All language subtitles for The Neighbors s02e12 Jerseyeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,590 --> 00:00:06,308 [Door opens, closes] 2 00:00:06,343 --> 00:00:07,660 Hey, babe. 3 00:00:07,694 --> 00:00:08,777 How was your day, honey? 4 00:00:08,812 --> 00:00:10,379 Oh, it was crappy because... 5 00:00:10,430 --> 00:00:12,148 You work at a diaper company. 6 00:00:12,199 --> 00:00:14,250 - Yep. Never gets old. - It's my best joke. 7 00:00:14,301 --> 00:00:15,801 No argument from me. 8 00:00:15,819 --> 00:00:16,902 [Clattering] 9 00:00:18,421 --> 00:00:19,538 Max! What are you doing?! 10 00:00:19,556 --> 00:00:21,490 Oh, hey, guys! 11 00:00:21,525 --> 00:00:22,958 Oh, uh, quick favor, dad. 12 00:00:22,993 --> 00:00:25,644 Can I borrow your old football helmet and a blowtorch? 13 00:00:25,678 --> 00:00:27,913 Should we say no now, 14 00:00:27,948 --> 00:00:29,515 or you want to drag it out a little bit? 15 00:00:29,549 --> 00:00:31,450 I mean, I'm curious. 16 00:00:31,884 --> 00:00:32,935 So, my friend Travis and I 17 00:00:32,969 --> 00:00:35,003 started a daredevil group... like "Jackass," 18 00:00:35,038 --> 00:00:36,238 but with little kids. 19 00:00:36,672 --> 00:00:39,224 We're called the kid-iots! 20 00:00:39,258 --> 00:00:40,492 [Laughs] That's... 21 00:00:40,526 --> 00:00:42,761 Terrible, Max. Terrible. 22 00:00:42,795 --> 00:00:44,729 You know what, Max? You're not using a blowtorch, 23 00:00:44,764 --> 00:00:46,497 and you're not becoming a kid-iot. 24 00:00:46,532 --> 00:00:48,183 Go be a normal kid. Play with your sister. 25 00:00:48,217 --> 00:00:48,933 This isn't fair! 26 00:00:49,251 --> 00:00:52,137 You guys are... adult-iots. 27 00:00:53,589 --> 00:00:56,024 Hello, weavers! 28 00:00:56,758 --> 00:00:58,442 The most interesting thing just happened to us. 29 00:00:58,477 --> 00:01:00,444 Jackie: We were walking through a really bad part of town... 30 00:01:00,462 --> 00:01:01,712 not a Whole Foods in sight... 31 00:01:01,747 --> 00:01:04,164 when a man approached us, showed us his knife, 32 00:01:04,199 --> 00:01:05,999 and asked for our wallets and keys. 33 00:01:06,033 --> 00:01:08,035 Seemed like a pretty good trade to us. 34 00:01:08,036 --> 00:01:09,720 It was a heck of a knife. 35 00:01:09,754 --> 00:01:10,787 Shiny, pointy... 36 00:01:10,822 --> 00:01:13,207 the two hallmarks of quality bladesmanship. 37 00:01:13,241 --> 00:01:14,358 But in all the excitement, 38 00:01:14,392 --> 00:01:15,993 he forgot to give us the knife in return. 39 00:01:16,027 --> 00:01:18,645 Uh, guys. You were mugged. 40 00:01:18,696 --> 00:01:20,247 What's "mugged"? 41 00:01:20,281 --> 00:01:22,382 Is that another Christmas tradition, like eggnog 42 00:01:22,433 --> 00:01:24,434 or being disappointed by a Will Smith movie? 43 00:01:24,469 --> 00:01:27,654 No. No, you were victims of a serious crime. 44 00:01:27,689 --> 00:01:29,456 [Both gasp] 45 00:01:29,490 --> 00:01:31,391 When he comes to drop off the knife, 46 00:01:31,426 --> 00:01:32,893 - we shall have words. - Mm. 47 00:01:32,944 --> 00:01:36,830 48 00:01:37,581 --> 00:01:41,367 We came from outer space and settled in New Jersey 49 00:01:41,418 --> 00:01:45,371 we took names like Larry Bird and Jackie Joyner-Kersee 50 00:01:45,422 --> 00:01:47,373 then the humans moved next door 51 00:01:47,424 --> 00:01:49,542 started testing all our limits 52 00:01:49,593 --> 00:01:51,711 so sit right down, enjoy the show 53 00:01:51,745 --> 00:01:54,214 we'll be done in 30 minutes 54 00:01:54,249 --> 00:01:56,349 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 55 00:01:56,350 --> 00:01:58,834 I can't believe we were mugged. 56 00:01:58,852 --> 00:02:00,670 A strange man just came up to us 57 00:02:00,688 --> 00:02:02,639 and told us to put our hands in the air. 58 00:02:02,673 --> 00:02:03,640 And we did. 59 00:02:03,674 --> 00:02:05,642 We put our hands in the air. 60 00:02:05,676 --> 00:02:08,811 You know, we waved them like we just didn't care, 61 00:02:08,845 --> 00:02:10,063 as is your custom. 62 00:02:10,114 --> 00:02:11,847 The important thing is that you're okay. 63 00:02:11,865 --> 00:02:13,182 Oh, do I look okay? 64 00:02:13,200 --> 00:02:16,185 Because I've lost my irreplaceable troll key chain. 65 00:02:16,203 --> 00:02:17,520 Oh, Grimlock. 66 00:02:17,538 --> 00:02:19,739 How will I sleep without you by my side? 67 00:02:19,790 --> 00:02:21,407 Okay, well, we are gonna have to work on this. 68 00:02:21,458 --> 00:02:22,659 You know what? 69 00:02:22,693 --> 00:02:25,528 We are going to have a safety-training seminar. 70 00:02:25,546 --> 00:02:27,530 No, you don't understand. 71 00:02:27,548 --> 00:02:30,083 Grimlock was the light of my life... literally. 72 00:02:30,134 --> 00:02:33,052 You pressed his head, and his body lit up. 73 00:02:33,087 --> 00:02:35,388 [Sighs] Tonight's the night, Dick. 74 00:02:35,422 --> 00:02:36,839 It's finally gonna happen. 75 00:02:36,873 --> 00:02:38,174 Someone on "America's Got Talent" 76 00:02:38,208 --> 00:02:40,209 is actually gonna have talent? 77 00:02:40,227 --> 00:02:42,762 No. Better. Amber's gonna tell me that she loves me. 78 00:02:42,813 --> 00:02:44,430 Not sure I buy it, but I'm listening. 79 00:02:44,481 --> 00:02:46,766 Amber and I have been dating for over six months, 80 00:02:46,817 --> 00:02:48,518 and I know she loves me. 81 00:02:48,552 --> 00:02:49,873 But every time I say "I love you," 82 00:02:49,886 --> 00:02:51,354 she either says "thank you" 83 00:02:51,388 --> 00:02:53,723 or "I understand" or "I'm hungry." 84 00:02:53,741 --> 00:02:55,057 I've said it before, brother. 85 00:02:55,075 --> 00:02:57,226 It's about time you signed up for J-date. 86 00:02:57,244 --> 00:02:58,894 I've devised a plan. 87 00:02:58,912 --> 00:03:00,730 After some research, I've learned that 88 00:03:00,748 --> 00:03:03,583 humans express emotion more freely after a scare. 89 00:03:03,617 --> 00:03:05,268 So we'll watch a horror movie, 90 00:03:05,302 --> 00:03:07,086 and Amber will tell me she loves me. 91 00:03:07,121 --> 00:03:09,989 Once, Amber jumped after seeing a spider. 92 00:03:10,024 --> 00:03:12,592 I know she was on the verge of saying "I love you." 93 00:03:12,626 --> 00:03:14,861 But instead, she said, "Reggie, stop screaming. 94 00:03:14,895 --> 00:03:16,346 - I'll kill it." - I'm just saying, 95 00:03:16,413 --> 00:03:18,748 there are thousands of nice Jewish girls out there 96 00:03:18,782 --> 00:03:20,950 who want to throw mommy and daddy for a loop. 97 00:03:20,984 --> 00:03:23,252 I just hope that the movie's scary enou... 98 00:03:23,270 --> 00:03:25,021 Ah! Fine. We'll do it your way. 99 00:03:25,055 --> 00:03:26,823 If you need help scaring Amber into loving you, 100 00:03:26,857 --> 00:03:28,290 I'm your man. 101 00:03:28,308 --> 00:03:29,592 No, that's not what I meant. 102 00:03:29,626 --> 00:03:30,943 - I... - Hey. 103 00:03:30,994 --> 00:03:32,862 Ready to snuggle and watch people die? 104 00:03:34,515 --> 00:03:36,466 Thanks again for renting "The Shining." 105 00:03:36,500 --> 00:03:38,267 I went to four abandoned blockbusters 106 00:03:38,301 --> 00:03:41,571 and got my hand stuck in a redbox machine for two hours, 107 00:03:41,605 --> 00:03:44,040 but my baby gets what my baby wants. 108 00:03:44,074 --> 00:03:47,810 This is nice. Just us, no Jane. 109 00:03:47,844 --> 00:03:50,113 Are you sure the movie's not too scary for you? 110 00:03:50,147 --> 00:03:52,048 After what I saw in that third blockbuster, 111 00:03:52,082 --> 00:03:53,866 - nothing can scare me. - [Ominous music plays] 112 00:03:55,101 --> 00:03:56,217 [Gasps] Oh! 113 00:03:56,235 --> 00:03:59,271 Just the DVD menu. It's not even the movie yet. 114 00:03:59,305 --> 00:04:00,972 Right. [Screams] 115 00:04:01,023 --> 00:04:03,108 Dick. What are you doing? 116 00:04:03,159 --> 00:04:06,127 Giving the performance of a lifetime. 117 00:04:06,162 --> 00:04:07,512 - [Thunder crashes] - Whoa! Whoa! Whoa! 118 00:04:07,658 --> 00:04:09,893 Just a low-pressure system meeting a high-pressure system. 119 00:04:09,927 --> 00:04:11,861 [Door rattling] 120 00:04:14,348 --> 00:04:15,631 Okay, that was weird. 121 00:04:16,600 --> 00:04:17,617 Dick, how are you doing this? 122 00:04:17,668 --> 00:04:19,753 It's not me. I'm sitting right here. 123 00:04:24,775 --> 00:04:26,960 [Screams] [Dick gasps] 124 00:04:27,194 --> 00:04:29,295 Rice Krispie treats, anyone? 125 00:04:29,346 --> 00:04:31,864 Jane. It's you. 126 00:04:31,899 --> 00:04:33,683 Oh, Jane. It's you. 127 00:04:33,701 --> 00:04:35,651 Hey, guys, I felt this strange energy 128 00:04:35,669 --> 00:04:37,153 that Reggie was uneasy about something, 129 00:04:37,171 --> 00:04:38,972 and now I know what it is... Hey, Amber. 130 00:04:39,023 --> 00:04:40,773 Looks like you guys are having date night. 131 00:04:40,824 --> 00:04:43,042 - Mind if I join you? - Sure, 'cause that makes sense. 132 00:04:43,093 --> 00:04:44,644 Date night with a girl, her boyfriend, 133 00:04:44,678 --> 00:04:45,979 and her boyfriend's soul mate... 134 00:04:46,013 --> 00:04:47,830 - The E.T. who won't go home. - [Scoffs] 135 00:04:47,848 --> 00:04:51,100 Amber, another pop-culture reference. Delightful! 136 00:04:51,934 --> 00:04:53,118 - [Thunder rumbles] - Okay. 137 00:04:53,169 --> 00:04:54,887 You know what, Jane? You and I have been doing 138 00:04:54,921 --> 00:04:57,041 this little dance for awhile now, but it ends tonight. 139 00:04:57,073 --> 00:04:59,074 We're having girl talk. My house... now. 140 00:04:59,092 --> 00:05:01,326 - Are you sure that's a good idea? - Absolutely. 141 00:05:01,361 --> 00:05:04,780 We'll be back soon. Or at least one of us will. 142 00:05:04,814 --> 00:05:08,734 You don't get this kind of drama with a nice Jewish girl. 143 00:05:08,768 --> 00:05:09,818 [Thunder crashes] 144 00:05:10,453 --> 00:05:12,220 Okay, clearly, we have not done a great job 145 00:05:12,254 --> 00:05:13,988 explaining the dangers of this planet, 146 00:05:14,023 --> 00:05:16,257 so we're gonna have a little safety chat... basic stuff. 147 00:05:16,291 --> 00:05:18,727 Right, so, just to get a feel for where you guys are at, 148 00:05:18,761 --> 00:05:21,629 what is the last thing you do before you head up to bed? 149 00:05:21,663 --> 00:05:24,566 Oh, Marty, you're asking "Wheel of Fortune" questions 150 00:05:24,600 --> 00:05:25,717 to Jeopardy!" people. 151 00:05:25,751 --> 00:05:28,036 Like everybody else on earth, we set the DVR 152 00:05:28,070 --> 00:05:30,655 - to record "Last call with Carson Daly." - Mm-hmm. 153 00:05:30,706 --> 00:05:33,141 Sorry, we were looking for "lock your doors" 154 00:05:33,175 --> 00:05:35,477 or "lock your windows" or "lock anything." 155 00:05:35,511 --> 00:05:37,095 But we live in a safe, gated community 156 00:05:37,129 --> 00:05:39,631 surrounded by good, decent alien invaders. 157 00:05:40,082 --> 00:05:42,800 Well, sure, Jackie, but the gates can't keep everyone out. 158 00:05:42,835 --> 00:05:44,135 Like, let's say 159 00:05:44,186 --> 00:05:46,687 you're a former gymnast who tears her ACL 160 00:05:46,721 --> 00:05:48,823 and you become hooked on pain-killers. 161 00:05:48,857 --> 00:05:51,018 Next thing you know, you're selling my day bed for oxy. 162 00:05:52,027 --> 00:05:53,211 I'm so sorry. 163 00:05:53,245 --> 00:05:55,546 I've been watching a lot of "Intervention" lately. 164 00:05:55,581 --> 00:05:56,881 Listen, I don't think you realize 165 00:05:56,915 --> 00:05:58,666 how dangerous it is out there, guys. 166 00:05:58,700 --> 00:06:01,219 I mean, we haven't even discussed pickpockets, 167 00:06:01,253 --> 00:06:04,839 kidnappers, dognappers, con artists, global warming, 168 00:06:04,873 --> 00:06:06,324 - swine flu... - Enough. 169 00:06:06,358 --> 00:06:08,519 Weavers, you may choose to live in fear, but we do not. 170 00:06:08,543 --> 00:06:10,511 We're leaving this house right now confidently 171 00:06:10,545 --> 00:06:12,680 - with our heads held high. - Yes. We're not scared of anything. 172 00:06:12,714 --> 00:06:16,184 Try as you might, we shall not be frightened by you people. 173 00:06:16,218 --> 00:06:17,685 - Oh, my God! Look out! - Larry Bird! 174 00:06:17,719 --> 00:06:19,687 In we go. 175 00:06:19,721 --> 00:06:22,356 Okay. Seems like we're scared of everything now. 176 00:06:22,390 --> 00:06:24,325 Except for global warming. That sounds made up. 177 00:06:33,841 --> 00:06:35,758 - Jackie: 'Cause I am scared of everything right now! - Larry: Oh! Oh, my God! 178 00:06:35,759 --> 00:06:36,508 Larry: I'm terrified! 179 00:06:36,509 --> 00:06:37,943 Guys! You're overreacting! 180 00:06:37,977 --> 00:06:40,345 Well, of course we are. It's kind of our thing. 181 00:06:40,380 --> 00:06:42,281 I was watching five minutes of "The View" this morning, 182 00:06:42,315 --> 00:06:43,282 and now I'm gluten-free, 183 00:06:43,316 --> 00:06:44,883 I canceled all the kids' vaccinations, 184 00:06:44,918 --> 00:06:47,035 and I spent the rest of the morning doing kegels. 185 00:06:47,069 --> 00:06:47,886 Amber: Follow me. 186 00:06:48,521 --> 00:06:49,671 Hey, Amber. 187 00:06:49,705 --> 00:06:51,606 - Isn't this your, uh... - Archnemesis, yes. 188 00:06:51,640 --> 00:06:53,742 - Hi. - All: Hi. 189 00:06:53,776 --> 00:06:55,376 We're gonna be upstairs hashing some things out. 190 00:06:55,411 --> 00:06:58,196 If you hear screaming, it's just her. 191 00:06:58,230 --> 00:06:59,497 Uh, okay. 192 00:06:59,532 --> 00:07:01,933 Guys, we did not mean to scare you. 193 00:07:01,967 --> 00:07:03,868 I think it would make you feel much better 194 00:07:04,703 --> 00:07:06,103 if you knew how to fight back. 195 00:07:06,137 --> 00:07:08,906 - Marty! - Ooh, I didn't like the sound of that "Marty." 196 00:07:08,924 --> 00:07:11,225 Larry, do you know how to throw a punch? 197 00:07:11,276 --> 00:07:14,128 Oh, Debbie, I led an intergalactic armada 198 00:07:14,179 --> 00:07:16,063 twice voted "scariest horde" 199 00:07:16,114 --> 00:07:17,965 by the academy of armadas and sciences. 200 00:07:17,999 --> 00:07:20,734 Maybe you haven't met my two fists... 201 00:07:20,769 --> 00:07:22,836 Thunder and Beverly. 202 00:07:22,871 --> 00:07:25,556 Watch out for Beverly. She's a real snake in the grass. 203 00:07:25,590 --> 00:07:26,870 - All right, just get to it. - Now... 204 00:07:30,145 --> 00:07:31,962 Ooh-hoo! 205 00:07:32,747 --> 00:07:34,481 Ha! 206 00:07:35,116 --> 00:07:38,869 - Jackie, can you translate what I just saw? - Mm-hmm. 207 00:07:38,903 --> 00:07:40,787 See, Larry bird is our supreme leader, 208 00:07:40,821 --> 00:07:41,938 but he leaves the actual fighting 209 00:07:41,973 --> 00:07:43,473 to the lowly foot soldiers. 210 00:07:43,491 --> 00:07:46,042 Yes, I even have my own personal ninja squadron. 211 00:07:46,060 --> 00:07:47,644 Mm. Guess who's his number-one ninja? 212 00:07:47,678 --> 00:07:51,515 Jackie, you're a ninja? That is awesome! 213 00:07:51,549 --> 00:07:53,650 Show us some of your ninja moves. 214 00:07:54,368 --> 00:07:56,419 - Marty! - Listen, I didn't like the first "Marty." 215 00:07:56,453 --> 00:07:58,070 - That one, I hate. - Oh, stop. 216 00:07:58,105 --> 00:08:00,690 - You got a cushion. - All right, Jackie, go ahead. 217 00:08:00,724 --> 00:08:01,757 Just take it easy. 218 00:08:01,791 --> 00:08:03,192 [Breathes deeply] 219 00:08:04,161 --> 00:08:06,512 [Grunts] 220 00:08:06,546 --> 00:08:08,564 [Exhales sharply] 221 00:08:08,598 --> 00:08:09,732 [Groans] 222 00:08:10,850 --> 00:08:11,983 Wow! 223 00:08:12,018 --> 00:08:13,485 Marty, hon, are you hurt? 224 00:08:13,536 --> 00:08:15,754 Just my pride. Oh! 225 00:08:15,788 --> 00:08:17,472 And my body. She got my body pretty good, too. 226 00:08:17,506 --> 00:08:19,741 - My ninja. - Ninja, please. 227 00:08:19,775 --> 00:08:21,676 Debbie: I'll get some ice for you, honey. 228 00:08:21,711 --> 00:08:23,812 Perhaps we were overreacting. 229 00:08:23,846 --> 00:08:26,464 - The world isn't such a scary place after all. - [Door opens] 230 00:08:26,515 --> 00:08:27,766 Where's Amber? 231 00:08:27,817 --> 00:08:29,150 [Both scream] 232 00:08:29,184 --> 00:08:31,119 [Eerie music plays] 233 00:08:35,064 --> 00:08:36,998 Nice room. Thanks. 234 00:08:37,032 --> 00:08:38,266 Lot of pictures of Reggie. 235 00:08:38,300 --> 00:08:41,236 Yes. Because he's my boyfriend. 236 00:08:41,270 --> 00:08:43,605 So, what did you want to talk to me about? 237 00:08:43,639 --> 00:08:45,406 All the things I'm gonna do to you 238 00:08:45,441 --> 00:08:47,025 if you don't leave us alone. 239 00:08:47,076 --> 00:08:50,161 Hey, gals. 240 00:08:50,196 --> 00:08:52,130 Just checking in. 241 00:08:52,164 --> 00:08:53,631 Amber, didn't know you were 242 00:08:53,666 --> 00:08:55,433 bringing your Nemesis over for a hang. 243 00:08:55,467 --> 00:08:58,920 - What's up? - What's up is that Jane won't leave my boyfriend alone. 244 00:08:58,954 --> 00:09:00,275 'Cause your breakup is inevitable. 245 00:09:00,289 --> 00:09:01,573 There's no way my soul mate ends up 246 00:09:01,607 --> 00:09:03,041 with a sad sack of black laundry. 247 00:09:03,075 --> 00:09:05,593 - Ooh, I did not like that. - Okay. 248 00:09:05,661 --> 00:09:07,845 She won't leave him alone 249 00:09:07,880 --> 00:09:11,316 and go back to the "Star Trek" episode she came from, 250 00:09:11,350 --> 00:09:13,351 so I'm setting her straight once and for all. 251 00:09:13,385 --> 00:09:17,071 Well, I'll be downstairs if you need me. 252 00:09:17,106 --> 00:09:20,642 And, Jane, remember... we're from Bayonne. 253 00:09:20,676 --> 00:09:23,378 Muse on that. Bayonne. 254 00:09:23,412 --> 00:09:26,147 Bayonne. Marinade in that. 255 00:09:26,181 --> 00:09:28,382 - We are from... - She gets it, mom. We're from Bayonne. 256 00:09:31,220 --> 00:09:33,137 Bayonne. 257 00:09:35,741 --> 00:09:38,810 Bayonne sounds nice. 258 00:09:38,861 --> 00:09:40,111 [Suspenseful music plays] 259 00:09:42,045 --> 00:09:44,347 Dick: Here's Dickie! 260 00:09:44,381 --> 00:09:45,931 Reggie: Dick! Not now! 261 00:09:45,949 --> 00:09:48,052 All I wanted was for Amber to say that she loves me. 262 00:09:48,086 --> 00:09:51,036 What if they're fighting? Or wrestling? 263 00:09:51,054 --> 00:09:53,072 Two girls getting sweaty. 264 00:09:53,106 --> 00:09:54,957 Now I'm getting sweaty. 265 00:09:54,992 --> 00:09:56,576 Dick, is it getting hot in here? 266 00:09:56,610 --> 00:09:58,060 - [Suspenseful music plays] - Dick! 267 00:09:58,095 --> 00:10:01,447 - Amber's not even here! - Yeah, but I'm in the zone. 268 00:10:01,482 --> 00:10:03,733 At this point, I'm just doing this for myself. 269 00:10:03,784 --> 00:10:06,068 [Deep voice] Redrum. 270 00:10:07,921 --> 00:10:09,221 - Oh, thank you, honey. - Yeah. 271 00:10:11,039 --> 00:10:13,092 Parents, I believe 272 00:10:13,126 --> 00:10:15,344 we got off on the wrong foot earlier. 273 00:10:15,378 --> 00:10:17,629 - You remember Travis. - Hey, now! 274 00:10:17,647 --> 00:10:19,264 Max, you cannot be a kid-iot. 275 00:10:19,298 --> 00:10:20,549 Before you make that call, 276 00:10:20,583 --> 00:10:22,518 let me tell you about an American hero. 277 00:10:22,569 --> 00:10:26,255 Johnny Knoxville has made millions of dollars 278 00:10:26,289 --> 00:10:28,524 doing awesome stunts on TV. 279 00:10:28,558 --> 00:10:30,626 Tennessee even named a city after him. 280 00:10:30,660 --> 00:10:32,611 [Sighs] What is he doing in that school 281 00:10:32,629 --> 00:10:35,197 - from 9:00 to 3:00 every day? - I don't know. 282 00:10:35,231 --> 00:10:36,348 Not convinced? 283 00:10:36,366 --> 00:10:38,484 Well, here's something that might change your mind. 284 00:10:38,718 --> 00:10:41,403 Let me introduce you to our newest kid-iot. 285 00:10:41,437 --> 00:10:43,205 You know your daughter, Abby? 286 00:10:43,239 --> 00:10:44,206 Mm-hmm. 287 00:10:44,257 --> 00:10:45,777 She'll be helping us in our next stunt, 288 00:10:46,408 --> 00:10:49,978 which, might I remind you, we've never rehearsed. 289 00:10:50,029 --> 00:10:52,863 Max, what's my motivation here? 290 00:10:52,881 --> 00:10:54,031 No! No! Hey! 291 00:10:54,049 --> 00:10:55,350 Give me the knives! Give me the knives! Come on. 292 00:10:55,401 --> 00:10:57,785 Okay. Oh, my God! You are kid-iots. 293 00:10:57,820 --> 00:11:00,672 Max, go to your room! Travis, go home! 294 00:11:00,706 --> 00:11:02,023 [Sadly] Hey, now. 295 00:11:02,074 --> 00:11:04,575 Abby. Just ashamed of you. 296 00:11:04,610 --> 00:11:07,729 Honestly, mom, I'm ashamed of myself. 297 00:11:07,780 --> 00:11:09,864 - No one in this house has the right amount of fear. - I know. 298 00:11:09,898 --> 00:11:11,466 You guys never let me do anything. 299 00:11:11,517 --> 00:11:12,767 I might as well just go upstairs 300 00:11:12,801 --> 00:11:14,352 and live in Larry's panic room. 301 00:11:14,370 --> 00:11:17,288 Did he say Larry has a panic room? 302 00:11:17,322 --> 00:11:18,773 Oh. 303 00:11:24,734 --> 00:11:26,668 Larry, what is going on in there? 304 00:11:27,503 --> 00:11:28,437 Well, that's new. 305 00:11:28,471 --> 00:11:29,888 [Sighs] Larry, open up the door! 306 00:11:29,906 --> 00:11:31,657 What's the password? Password? 307 00:11:31,691 --> 00:11:33,926 Oh! Damn it! First try. 308 00:11:33,960 --> 00:11:36,278 Get in here. [Lock clicks] 309 00:11:36,329 --> 00:11:38,914 [Radio chatter] [Sonar pinging] 310 00:11:44,937 --> 00:11:46,721 Larry, we left you alone for 10 minutes. 311 00:11:46,772 --> 00:11:49,857 - How did you build all this? - Oh, for the hundredth time, 312 00:11:49,908 --> 00:11:52,193 we're a freaking superior species. 313 00:11:52,277 --> 00:11:54,362 I should be playing fetch with you right now. 314 00:11:54,413 --> 00:11:57,001 - Larry, this is not okay. - Look, I'll tell you what's not okay. 315 00:11:57,006 --> 00:11:59,974 This world is a terrifying place fraught with danger, 316 00:12:00,009 --> 00:12:02,010 so we locked ourselves in the only place we felt safe. 317 00:12:02,061 --> 00:12:04,679 The only place you feel safe is our bedroom? 318 00:12:04,730 --> 00:12:06,059 Whenever we think of safe, boring, and predictable, 319 00:12:06,065 --> 00:12:08,116 - we think of your bedroom. - Especially right here. 320 00:12:08,167 --> 00:12:10,518 Nothing exciting ever happens right here. 321 00:12:10,603 --> 00:12:12,737 Why are we even friends with these people? 322 00:12:19,639 --> 00:12:23,207 - Larry, you cannot lock yourselves in our bedroom. - Can and will. 323 00:12:23,241 --> 00:12:24,842 And once I press this button, 324 00:12:24,876 --> 00:12:26,927 - we'll be sealed in. - Larry, stop! 325 00:12:27,762 --> 00:12:29,229 Is that our remote? Where did you find that? 326 00:12:29,297 --> 00:12:31,281 We've been stuck on the channel guide for, like, a month! 327 00:12:31,315 --> 00:12:33,032 This has gotten totally out control. 328 00:12:33,050 --> 00:12:35,435 - Told you we should never have let them in. - But they knew the password. 329 00:12:35,469 --> 00:12:37,187 I told you that "password" was too easy! 330 00:12:37,221 --> 00:12:38,705 You should have gone with "password 1234." 331 00:12:38,739 --> 00:12:41,124 But now you've told them the backup password! 332 00:12:41,208 --> 00:12:42,642 Can I even trust you? 333 00:12:42,676 --> 00:12:45,161 Okay, that is it! Sit down! We're having another talk. 334 00:12:45,212 --> 00:12:47,263 - [Sighs] - Give me that. 335 00:12:47,298 --> 00:12:49,582 Trying to scare her was a stupid idea. 336 00:12:49,600 --> 00:12:52,051 Well, then this was a hell of a lot of work for nothing. 337 00:12:52,574 --> 00:12:54,191 What is Amber doing over there? 338 00:12:54,209 --> 00:12:56,827 Tonight, all I wanted was to hear that she loves me. 339 00:12:56,845 --> 00:12:59,463 What's happening? 340 00:12:59,481 --> 00:13:02,767 Maybe she hasn't said anything because she doesn't feel it. 341 00:13:02,801 --> 00:13:04,518 What if Amber doesn't love me? 342 00:13:04,553 --> 00:13:06,020 Stop it! Look at yourself! 343 00:13:06,054 --> 00:13:07,488 You look ridiculous! 344 00:13:07,539 --> 00:13:09,724 She's over there fighting for you right now. 345 00:13:10,358 --> 00:13:12,509 - Of course she loves you. - You think so? 346 00:13:12,543 --> 00:13:14,144 Why don't you ask her, you dope? 347 00:13:14,162 --> 00:13:17,381 You're a genius. 348 00:13:17,415 --> 00:13:18,448 I'm texting her now. 349 00:13:18,483 --> 00:13:21,134 - I'm proud of you, brother. - Ow! 350 00:13:21,169 --> 00:13:23,737 Sorry. Finger knives. 351 00:13:27,675 --> 00:13:29,760 [Cellphone chimes] 352 00:13:35,383 --> 00:13:37,751 Amber, I don't wish you any ill will. 353 00:13:38,986 --> 00:13:40,736 I just... I truly don't understand 354 00:13:40,771 --> 00:13:42,572 why you think what you two have is so special. 355 00:13:42,589 --> 00:13:45,574 Honestly, it kind of surprised me, too, Jane. 356 00:13:45,592 --> 00:13:46,859 It's sort of silly, really. 357 00:13:46,893 --> 00:13:49,578 He was just the geeky alien kid next door. 358 00:13:49,613 --> 00:13:51,614 You know that thing where you meet someone 359 00:13:51,648 --> 00:13:53,416 and everything they say is annoying 360 00:13:53,450 --> 00:13:56,135 and then, suddenly, it just isn't? 361 00:13:56,169 --> 00:13:57,319 I don't know. 362 00:13:57,337 --> 00:13:59,538 I don't usually like opening myself up to people, 363 00:13:59,573 --> 00:14:02,458 but then I realized what Reggie and I have is worth it. 364 00:14:03,644 --> 00:14:06,045 Plus, there's the hair, so... 365 00:14:08,079 --> 00:14:10,082 That's really sweet, Amber. 366 00:14:10,833 --> 00:14:12,884 I guess our story's pretty silly, too. 367 00:14:12,919 --> 00:14:15,153 Like, you know that thing when you're in the womb 368 00:14:15,188 --> 00:14:17,122 and everything is really lonely and scary, 369 00:14:17,156 --> 00:14:19,891 but then, suddenly, it just isn't 370 00:14:19,926 --> 00:14:22,861 - because there's another heartbeat out there? - [Heart beating] 371 00:14:22,912 --> 00:14:24,146 His heartbeat. 372 00:14:25,380 --> 00:14:27,799 I don't usually like opening myself up to anyone, 373 00:14:27,833 --> 00:14:29,117 but when you realize your heart beats 374 00:14:29,151 --> 00:14:30,551 and syncs up with another as one, 375 00:14:30,586 --> 00:14:32,804 it makes it all worth it. 376 00:14:32,855 --> 00:14:35,373 Plus, there's the hair, so... 377 00:14:42,629 --> 00:14:44,331 Amber, I am truly sorry. 378 00:14:44,365 --> 00:14:46,099 But you should brace yourself, 379 00:14:46,134 --> 00:14:47,901 because he winds up with me in the end. 380 00:14:49,787 --> 00:14:51,688 Now, I'm gonna go finish the movie with my soul mate, 381 00:14:51,723 --> 00:14:53,140 and you're welcome to join if you'd like. 382 00:14:53,174 --> 00:14:56,376 But honestly, it won't matter. 383 00:14:57,812 --> 00:15:00,681 384 00:15:00,715 --> 00:15:03,884 Okay, look, guys. Fear is real. 385 00:15:04,618 --> 00:15:07,520 But you can't hide from it. You have to face it head-on. 386 00:15:07,554 --> 00:15:09,839 Like, sometimes I say my fears out loud 387 00:15:09,873 --> 00:15:11,591 so they seem less scary. 388 00:15:12,125 --> 00:15:13,576 Ooh! Let's try that. 389 00:15:13,610 --> 00:15:16,128 Let's say what we're scared of. 390 00:15:16,146 --> 00:15:18,063 - Marty. - Okay. Uh... s... spiders. 391 00:15:18,081 --> 00:15:20,165 Okay? Yeah. I'm afraid of spiders, and you know what? 392 00:15:20,199 --> 00:15:22,184 - Now that I've said... - [Chuckling] 393 00:15:22,235 --> 00:15:25,004 Now that I've said it out loud, I feel better, honey, so... 394 00:15:25,038 --> 00:15:27,139 What? Spiders? 395 00:15:27,173 --> 00:15:29,575 You big girly, girly, girly man 396 00:15:29,593 --> 00:15:31,810 - with your little girly bra... spiders? - Okay, see? 397 00:15:31,844 --> 00:15:34,547 - This isn't gonna work 'cause he... - Okay, Larry. 398 00:15:36,353 --> 00:15:37,453 I am scared of how the hell 399 00:15:37,487 --> 00:15:39,639 we can afford three kids in college, 400 00:15:39,673 --> 00:15:42,491 none of whom scream "scholarship potential." 401 00:15:42,509 --> 00:15:43,927 Jackie, what are you scared of? 402 00:15:43,961 --> 00:15:46,362 Dryer sheets, getting stuck in the dryer, 403 00:15:46,397 --> 00:15:47,513 the lint collector in the dryer. 404 00:15:47,565 --> 00:15:50,533 Anything not related to the dryer? 405 00:15:50,568 --> 00:15:52,969 Well, um, I guess after everything we've learned today, 406 00:15:53,003 --> 00:15:55,371 I worry about all the things we don't know 407 00:15:55,406 --> 00:15:56,973 about what's outside these walls. 408 00:15:57,307 --> 00:16:00,493 I'm afraid that Reggie and Dick 409 00:16:00,527 --> 00:16:02,228 will forget where they came from. 410 00:16:04,281 --> 00:16:06,983 Also, the dryer. 411 00:16:07,017 --> 00:16:09,252 I'm also scared of messing up my kids. 412 00:16:09,286 --> 00:16:12,221 Max thinks he's Evel Knievel and Amber is... 413 00:16:12,256 --> 00:16:13,789 Losing her boyfriend. 414 00:16:15,342 --> 00:16:18,160 And it sucks. 415 00:16:18,194 --> 00:16:19,828 Marty, you take care of the aliens. 416 00:16:19,846 --> 00:16:21,097 I'll take care of the daughter. 417 00:16:22,749 --> 00:16:25,551 [Sighs] 418 00:16:26,452 --> 00:16:27,836 - So? - Yeah, you know, 419 00:16:27,870 --> 00:16:30,138 these wrap-up speeches are more of a Debbie thing, 420 00:16:30,173 --> 00:16:32,133 - so I'm just gonna... - Well, what would she say? 421 00:16:33,743 --> 00:16:35,677 You got to take the good, 422 00:16:35,711 --> 00:16:37,579 you take the bad, 423 00:16:37,613 --> 00:16:40,665 you take them both, and there you have... 424 00:16:40,700 --> 00:16:43,885 The facts of life. 425 00:16:43,920 --> 00:16:45,137 The facts of life. 426 00:16:45,171 --> 00:16:46,888 Not bad. 427 00:16:46,923 --> 00:16:49,007 Poignant. Succinct. 428 00:16:49,041 --> 00:16:51,660 - Strangely familiar. - Come, wife. 429 00:16:52,309 --> 00:16:54,093 There's risk out there, to be sure. 430 00:16:54,128 --> 00:16:56,045 But if I didn't take risks, 431 00:16:56,080 --> 00:16:58,514 I never would have come to this planet. 432 00:16:58,565 --> 00:17:00,533 - Nor let the weavers live. - Excuse me? 433 00:17:00,567 --> 00:17:01,868 Oh, husband. 434 00:17:01,902 --> 00:17:04,003 There's nothing we can't defeat if we stick together, 435 00:17:04,038 --> 00:17:05,471 especially if I walk in front. 436 00:17:05,505 --> 00:17:06,939 I'm the lookout, right? 437 00:17:06,957 --> 00:17:08,908 Yes, dear. 438 00:17:08,942 --> 00:17:11,294 You're the lookout. 439 00:17:11,345 --> 00:17:13,146 [Knock on door] 440 00:17:15,949 --> 00:17:18,518 I can't compete with her, mom. 441 00:17:18,552 --> 00:17:20,787 She and Reggie, like, share a brain, 442 00:17:20,821 --> 00:17:23,356 and he and I share a zip code. 443 00:17:24,170 --> 00:17:26,405 It's so stupid. 444 00:17:26,439 --> 00:17:29,391 Fighting for something you love is never stupid. 445 00:17:29,425 --> 00:17:31,927 It is if you know you're gonna lose. 446 00:17:31,961 --> 00:17:34,413 [Sighs] 447 00:17:34,447 --> 00:17:36,381 Amber, 448 00:17:36,415 --> 00:17:38,683 when we had you, we were just kids ourselves. 449 00:17:38,701 --> 00:17:40,319 You were our firstborn, 450 00:17:40,353 --> 00:17:42,955 and I've always been so worried that 451 00:17:42,989 --> 00:17:45,590 because we were so scared for you, 452 00:17:45,608 --> 00:17:48,526 we made you scared, too. 453 00:17:48,545 --> 00:17:50,829 I mean, with your brother, we have to stop him 454 00:17:50,864 --> 00:17:53,932 from jumping off the roof. 455 00:17:54,766 --> 00:17:58,820 But sometimes when you are faced with a challenge, 456 00:17:58,854 --> 00:18:00,638 you just give up. 457 00:18:00,672 --> 00:18:03,441 You know, you put your hands in your sleeves 458 00:18:03,475 --> 00:18:05,677 and you say a sarcastic remark. 459 00:18:05,711 --> 00:18:08,079 Yeah, but they're quality sarcastic, right? 460 00:18:08,913 --> 00:18:12,282 Well, it's safe and it's easy. 461 00:18:12,316 --> 00:18:14,518 And my greatest fear is that 462 00:18:14,552 --> 00:18:16,937 we've taken this perfect little baby 463 00:18:16,971 --> 00:18:20,374 and we've made her too scared to put herself out there. 464 00:18:20,408 --> 00:18:25,228 But today, you fought for what you love. 465 00:18:25,246 --> 00:18:27,197 You were so brave... oh, my God, 466 00:18:27,215 --> 00:18:30,117 it's the proudest I have ever been of you. 467 00:18:30,451 --> 00:18:33,336 That really means a lot, mom. 468 00:18:35,322 --> 00:18:37,924 That wasn't sarcasm. That's just the way I talk. 469 00:18:37,958 --> 00:18:41,177 Go and get your man, honey. 470 00:18:41,211 --> 00:18:42,795 [Enthusiastically] Okay, mom. 471 00:18:43,780 --> 00:18:47,366 - That was a little sarcastic. - Little bit. 472 00:18:47,417 --> 00:18:48,801 [Door opens] 473 00:18:48,835 --> 00:18:51,237 [Ominous music plays] 474 00:18:54,625 --> 00:18:56,191 Oh, thank goodness. 475 00:18:56,210 --> 00:18:57,527 I was going to come look for you. 476 00:18:57,561 --> 00:18:58,778 Jane said you weren't coming back. 477 00:18:58,812 --> 00:19:01,697 - Oh, I'm back. - She does not give up. 478 00:19:02,983 --> 00:19:04,967 Did you get my text? 479 00:19:05,002 --> 00:19:07,336 I did. 480 00:19:07,371 --> 00:19:09,071 [Heart beating] 481 00:19:09,105 --> 00:19:11,674 Reggie, I... 482 00:19:11,708 --> 00:19:14,777 [Heart beating rapidly] Yes? 483 00:19:21,652 --> 00:19:23,352 [Heart beating slowly] 484 00:19:27,189 --> 00:19:29,490 [Aidan Hawking's "Walking Blind" plays] 485 00:19:42,254 --> 00:19:44,388 Amber, what's wrong? 486 00:19:44,439 --> 00:19:48,009 She wins. 487 00:19:48,043 --> 00:19:49,710 I can't compete with that. 488 00:19:49,745 --> 00:19:51,345 What are you talking about? 489 00:19:51,380 --> 00:19:56,584 I don't feel the same way you do, Reggie. 490 00:19:56,618 --> 00:19:58,386 I want to break up. 491 00:19:58,420 --> 00:20:02,223 Don't give me your word 492 00:20:02,257 --> 00:20:07,261 give me something to hold onto 493 00:20:07,279 --> 00:20:09,777 I don't want to fight 494 00:20:09,786 --> 00:20:11,421 We're getting very good at this raising 495 00:20:11,455 --> 00:20:13,423 three children and four aliens. 496 00:20:13,457 --> 00:20:14,757 You should have seen Amber tonight. 497 00:20:14,791 --> 00:20:16,092 You would have been so proud. 498 00:20:16,126 --> 00:20:19,429 - That girl is gonna be okay. - Hey, baby. 499 00:20:19,463 --> 00:20:21,797 How did the battle for Reggie go? Did you win the big fight? 500 00:20:21,815 --> 00:20:24,800 No. I threw it. 501 00:20:24,818 --> 00:20:26,802 Tearing your heart into pieces 502 00:20:26,820 --> 00:20:32,692 we don't have to know 503 00:20:32,726 --> 00:20:36,195 - we don't have it all worked out - ____ 504 00:20:36,263 --> 00:20:38,448 [Cellphone beeps] 505 00:20:38,482 --> 00:20:41,117 We can just keep walking 506 00:20:50,568 --> 00:20:51,635 [clock ticking] 507 00:20:52,887 --> 00:20:53,670 [Gasps] 508 00:20:53,673 --> 00:20:56,458 It's no use. I can't sleep without him. 509 00:20:56,492 --> 00:20:58,277 Ever since that mugger took him, 510 00:20:58,311 --> 00:20:59,845 I haven't had a wink of sleep. 511 00:20:59,879 --> 00:21:01,830 Well, good news, husband. 512 00:21:01,848 --> 00:21:05,667 - Look who I found today. - [Gasps] Oh! 513 00:21:05,685 --> 00:21:09,638 Grimlock! Oh, you found your way home! 514 00:21:09,672 --> 00:21:11,506 Oh, I always knew you would! 515 00:21:11,524 --> 00:21:13,642 [Sniffs] Wait. 516 00:21:13,677 --> 00:21:15,377 [Sniffs] You're not Grimlock. 517 00:21:15,412 --> 00:21:16,812 No, not exactly, but... 518 00:21:16,863 --> 00:21:19,448 How dare you besmirch his noble memory 519 00:21:19,482 --> 00:21:22,201 - with this cheap charade? - But... 520 00:21:22,235 --> 00:21:24,319 [Thud] 521 00:21:24,353 --> 00:21:26,488 Goodnight, wife. 522 00:21:29,789 --> 00:21:33,189 Good night, Grimlock two. 523 00:21:33,190 --> 00:21:42,016 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 524 00:21:42,066 --> 00:21:46,616 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.