All language subtitles for The Neighbors s02e08 ebbie Hunting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,435 --> 00:00:05,935 Oh, listen to this one. 2 00:00:05,936 --> 00:00:08,004 "Dear Debbie, even though the 'Shark Tank' sharks 3 00:00:08,038 --> 00:00:09,439 "did not invest in your product, 4 00:00:09,473 --> 00:00:11,207 "I'm so glad you're going to business school. 5 00:00:11,242 --> 00:00:12,926 You've inspired me and moms everywhere." 6 00:00:12,960 --> 00:00:15,345 - That is so sweet. - That's fantastic, honey. 7 00:00:15,379 --> 00:00:16,946 Who would have thought you would get so much fan mail 8 00:00:16,981 --> 00:00:18,047 from a reality show?! 9 00:00:18,081 --> 00:00:19,466 My wife is famous! 10 00:00:19,500 --> 00:00:21,634 All of a sudden, I'm Kevin Federline! 11 00:00:22,169 --> 00:00:23,619 Or like Portia de Rossi! 12 00:00:23,637 --> 00:00:26,122 Oh, good! You're opening mail, too. 13 00:00:26,156 --> 00:00:28,374 We just found out we've been personally selected 14 00:00:28,408 --> 00:00:32,228 to receive 20% off at Bed Bath & Beyond. 15 00:00:32,262 --> 00:00:33,112 Little old us. 16 00:00:33,747 --> 00:00:34,830 What's all this? 17 00:00:35,164 --> 00:00:37,149 This is fan mail from the "Shark Tank" people. 18 00:00:37,183 --> 00:00:38,967 They're all for my business-school girl. 19 00:00:39,002 --> 00:00:40,419 Ooh, and then there's this. 20 00:00:40,453 --> 00:00:41,653 Oh, that's alarming. 21 00:00:41,704 --> 00:00:43,055 Creepy Debbie pillow. 22 00:00:43,089 --> 00:00:45,007 We're gonna have to bag on "Grease" this Friday night 23 00:00:45,041 --> 00:00:46,374 'cause I have to study for a test. 24 00:00:46,392 --> 00:00:48,110 I think I said that exact same sentence 25 00:00:48,144 --> 00:00:49,378 25 years ago. 26 00:00:49,412 --> 00:00:50,412 Wait, what? 27 00:00:50,446 --> 00:00:51,546 We've been watching "Grease" the movie 28 00:00:51,581 --> 00:00:53,131 to prepare for "Grease" the play. 29 00:00:53,566 --> 00:00:56,801 Those 30-year-old teenagers have really won our hearts. 30 00:00:57,036 --> 00:00:57,870 We're sorry, guys. 31 00:00:57,904 --> 00:00:59,404 I know you don't have any other friends to go with. 32 00:00:59,505 --> 00:01:01,572 What?! What are you talking about? 33 00:01:01,606 --> 00:01:03,207 Of course we have friends. That's just ludicrous. 34 00:01:03,241 --> 00:01:06,410 That's just... Honey, say something. 35 00:01:06,461 --> 00:01:08,045 We are incredibly popular. 36 00:01:08,079 --> 00:01:09,914 We do not sit around at night 37 00:01:09,948 --> 00:01:11,232 - thinking about the Weavers... - No. 38 00:01:11,266 --> 00:01:12,683 - Or if we should call the Weavers... - No. 39 00:01:12,717 --> 00:01:14,668 Or dress like the Weavers... 40 00:01:14,703 --> 00:01:16,837 - No. - ...And act out what we think the Weavers would do 41 00:01:16,871 --> 00:01:18,989 - in any given situation. - No. 42 00:01:19,124 --> 00:01:20,624 Guys, we're really sorry, 43 00:01:20,658 --> 00:01:22,425 but if I don't pass the Gmat on Saturday, 44 00:01:22,460 --> 00:01:24,327 I'm gonna miss the business-school deadline, 45 00:01:24,362 --> 00:01:26,429 and I'd have to wait another six months to apply. 46 00:01:26,464 --> 00:01:28,381 And last time I took a math test 47 00:01:28,415 --> 00:01:31,234 was...Oh, God. 48 00:01:31,269 --> 00:01:32,836 I'm not even good enough at math 49 00:01:32,870 --> 00:01:35,338 to figure out the last time I took a math test. 50 00:01:35,973 --> 00:01:37,723 Well, I guarantee you're gonna pass that test. 51 00:01:37,741 --> 00:01:38,741 You want to know why? 52 00:01:38,792 --> 00:01:40,059 Because I'm gonna take care of things 53 00:01:40,093 --> 00:01:42,028 on the home front while you study. 54 00:01:42,062 --> 00:01:46,098 And on top of that, I got you a math tutor! 55 00:01:46,132 --> 00:01:48,985 Oh! Ooh! 56 00:01:49,019 --> 00:01:51,270 - You got me Dick in a box? - Dick in a box. 57 00:01:51,304 --> 00:01:54,507 Lights... Camera...Fractions! 58 00:01:54,541 --> 00:01:55,725 Math joke. 59 00:01:55,776 --> 00:01:56,859 Hilarious. 60 00:01:57,210 --> 00:02:01,063 61 00:02:01,097 --> 00:02:04,900 We came from outer space and settled in New Jersey 62 00:02:04,935 --> 00:02:08,737 we took names like Larry Bird and Jackie Joyner-Kersee 63 00:02:08,772 --> 00:02:10,906 then the humans moved next door 64 00:02:10,941 --> 00:02:13,075 started testing all our limits 65 00:02:13,109 --> 00:02:15,244 so sit right down, enjoy the show 66 00:02:15,278 --> 00:02:18,014 we'll be done in 30 minutes 67 00:02:18,048 --> 00:02:21,101 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 68 00:02:23,936 --> 00:02:25,655 Family room is now reserved. 69 00:02:26,406 --> 00:02:28,156 We're all set to watch the game tomorrow. 70 00:02:28,191 --> 00:02:29,191 Awesome. 71 00:02:29,242 --> 00:02:31,410 What do you think about maybe inviting 72 00:02:31,444 --> 00:02:33,028 some people to join us tomorrow? 73 00:02:33,063 --> 00:02:33,680 What people? 74 00:02:33,714 --> 00:02:36,165 We don't have people. You mean, like, people people? 75 00:02:36,216 --> 00:02:37,316 You know, the thing is, 76 00:02:37,350 --> 00:02:39,552 I've had so many amazing experiences on earth, 77 00:02:39,586 --> 00:02:41,370 but there's one thing I've never had. 78 00:02:41,405 --> 00:02:44,690 I want the experience of being popular, 79 00:02:44,708 --> 00:02:47,093 of having friends, a crew. 80 00:02:47,727 --> 00:02:49,127 Reggie, popularity is overrated. 81 00:02:49,345 --> 00:02:50,896 What's happening? 82 00:02:50,930 --> 00:02:52,582 Do you remember the alien who traveled across time and space 83 00:02:52,633 --> 00:02:53,966 to claim me as her soul mate? 84 00:02:54,001 --> 00:02:56,636 She's here? Oh, hell, no. I've got this. 85 00:02:56,670 --> 00:02:58,421 Hi, Amber. 86 00:02:58,472 --> 00:03:00,556 Hi, Reggie, my love. 87 00:03:00,591 --> 00:03:01,924 What are you doing here, Jane? 88 00:03:01,975 --> 00:03:04,143 Reggie said he wasn't interested and told you to leave. 89 00:03:04,178 --> 00:03:05,812 He did. And I did. 90 00:03:05,846 --> 00:03:07,480 And I ended up in New York City 91 00:03:07,514 --> 00:03:09,816 where I learned two very important human laws. 92 00:03:09,850 --> 00:03:11,317 One... if you stand on a street corner, 93 00:03:11,351 --> 00:03:13,319 you'll become the property of a man named Taco 94 00:03:13,353 --> 00:03:15,354 who will make you dance in tall plastic heels. 95 00:03:15,388 --> 00:03:16,772 That's not a human law. 96 00:03:16,824 --> 00:03:19,108 What? Taco... 97 00:03:19,159 --> 00:03:20,776 And two... if you hail a cab and you hesitate, 98 00:03:20,828 --> 00:03:21,777 someone's gonna steal it. 99 00:03:21,829 --> 00:03:25,781 So, Amber, I am back to fight for my cab. 100 00:03:25,816 --> 00:03:28,367 - Hey. This cab is taken. - Damn right! 101 00:03:28,401 --> 00:03:30,536 I'm warm inside this cab, the meter is running, 102 00:03:30,571 --> 00:03:32,622 and it's taking me all the way home. 103 00:03:32,673 --> 00:03:34,790 Jane, I'm glad you're safe 104 00:03:34,825 --> 00:03:36,292 and that you got some dance training, 105 00:03:36,343 --> 00:03:39,929 but my soul mate is a beautiful, moody brunette. 106 00:03:39,963 --> 00:03:41,347 This is what I want. 107 00:03:41,381 --> 00:03:42,849 And to punctuate that, 108 00:03:42,883 --> 00:03:44,700 I'll politely say, "good day to you, m'lady," 109 00:03:44,735 --> 00:03:47,103 - and dramatically slam the door in your face. - If you must. 110 00:03:47,137 --> 00:03:48,420 Good day to you, m'lady! 111 00:03:48,438 --> 00:03:49,472 Watch your fingers. 112 00:03:52,092 --> 00:03:54,443 Well, that's the last we'll see of her. 113 00:03:54,495 --> 00:03:56,579 Unh 114 00:03:56,613 --> 00:03:57,763 aah 115 00:03:57,798 --> 00:03:58,915 Come on! 116 00:03:58,966 --> 00:04:00,883 Unh ha! 117 00:04:00,918 --> 00:04:02,735 Whoo! Whoo! let's shake it, shake it 118 00:04:02,769 --> 00:04:04,503 unh ha! 119 00:04:04,521 --> 00:04:05,872 Go, girl! ahh 120 00:04:05,906 --> 00:04:07,757 come on, guys! unh 121 00:04:07,808 --> 00:04:10,876 whoo! shake it, shake it 122 00:04:10,894 --> 00:04:12,662 taxi. 123 00:04:12,696 --> 00:04:15,014 What happened to you? 124 00:04:15,048 --> 00:04:16,816 Well, you said you like brunettes, 125 00:04:16,850 --> 00:04:18,267 so I'm a brunette now. 126 00:04:18,318 --> 00:04:21,270 Oh, and, FYI, this cab just got her airbags upgraded. 127 00:04:22,372 --> 00:04:24,040 What are you doing here, Jane? 128 00:04:24,074 --> 00:04:26,592 I'm a student here now. Go Peckers! 129 00:04:26,626 --> 00:04:29,145 See you in class. 130 00:04:29,196 --> 00:04:30,529 S'up, playa? 131 00:04:30,547 --> 00:04:32,965 S'up! 132 00:04:33,000 --> 00:04:34,433 I don't believe this. 133 00:04:34,467 --> 00:04:39,204 I know. Logan "s'up, playa'd" me. 134 00:04:40,323 --> 00:04:42,657 Zabvronians... 135 00:04:42,692 --> 00:04:43,942 We know you all think of yourselves 136 00:04:43,976 --> 00:04:45,360 as our best friends. 137 00:04:45,411 --> 00:04:47,429 Well, you're not. 138 00:04:47,480 --> 00:04:49,447 The Weavers are our besties, 139 00:04:49,482 --> 00:04:51,933 but slots three and four are open. 140 00:04:52,984 --> 00:04:55,836 Here's your chance to get close to the couple 141 00:04:55,870 --> 00:04:59,173 that Bed Bath & Beyond calls "valued neighbor." 142 00:04:59,207 --> 00:05:00,974 Now, the winning prize is two tickets 143 00:05:01,009 --> 00:05:03,410 to the hottest show in town... "Grease." 144 00:05:03,461 --> 00:05:05,479 Now showing at the Hidden Hills dinner theater. 145 00:05:05,530 --> 00:05:07,698 The winners will be chosen based upon 146 00:05:07,716 --> 00:05:09,900 your witty dinner-party-style banter. 147 00:05:09,934 --> 00:05:11,201 Who's playing Danny? 148 00:05:11,219 --> 00:05:13,020 Some dentist. I hear he's very good. 149 00:05:14,372 --> 00:05:17,958 150 00:05:18,692 --> 00:05:20,927 So, you're stuck on a deserted island. 151 00:05:20,961 --> 00:05:21,961 What would you bring? 152 00:05:21,996 --> 00:05:24,597 A spaceship to get off the island. 153 00:05:24,648 --> 00:05:26,850 No. The point is to reveal something about yourself. 154 00:05:26,884 --> 00:05:29,335 Like, "I would bring 625 books 155 00:05:29,370 --> 00:05:31,971 or the director's cut of 'Almost famous.'" 156 00:05:32,006 --> 00:05:33,423 oh, got it. 157 00:05:33,457 --> 00:05:34,791 I'd just bring a spaceship. 158 00:05:34,825 --> 00:05:36,259 - Next! - A spaceship. 159 00:05:36,293 --> 00:05:37,744 - A spaceship. - A spaceship. 160 00:05:37,778 --> 00:05:40,080 Next. Next. Next! 161 00:05:40,114 --> 00:05:41,531 The director's cut of "Almost famous." 162 00:05:43,768 --> 00:05:45,902 I cheated. I'd really bring a spaceship. 163 00:05:45,936 --> 00:05:49,005 I hate you. Next. 164 00:05:51,791 --> 00:05:54,193 Less than a minute left on your practice exam. 165 00:05:54,227 --> 00:05:55,494 I know, Dick. Shh. 166 00:05:55,545 --> 00:05:56,962 Max, eat your peas. 167 00:05:56,996 --> 00:05:59,198 Did you know peas are really high in sugar? 168 00:05:59,232 --> 00:06:01,133 They barely count as a vegetable. 169 00:06:01,184 --> 00:06:04,036 Veggies turn you into a big, strong, hairy man. 170 00:06:04,087 --> 00:06:05,671 And that'll do it for me, folks. 171 00:06:05,705 --> 00:06:06,822 Guys, please, I'm almost out of... 172 00:06:06,856 --> 00:06:07,756 Time. 173 00:06:07,774 --> 00:06:10,075 I can't look. 174 00:06:10,126 --> 00:06:11,793 You need at least a 400 to pass 175 00:06:11,827 --> 00:06:13,979 in writing, reasoning, verbal, and math. 176 00:06:14,030 --> 00:06:18,183 You got a 100, a 120, a 55, and an 11. 177 00:06:18,218 --> 00:06:20,802 Yes! And that explains the 11 in math. 178 00:06:20,820 --> 00:06:21,954 Did you even study? 179 00:06:22,005 --> 00:06:24,089 Well, I didn't have time. 180 00:06:24,140 --> 00:06:25,641 I studied a little bit in the car 181 00:06:25,675 --> 00:06:27,543 and then at the line at the grocery store. 182 00:06:27,577 --> 00:06:29,595 This is the part where I give you the speech 183 00:06:29,646 --> 00:06:31,780 - about prioritizing. - Okay. 184 00:06:33,216 --> 00:06:35,284 That was it. That was the speech. 185 00:06:35,318 --> 00:06:36,752 Oh. 186 00:06:38,286 --> 00:06:39,753 I need a minute. 187 00:06:39,804 --> 00:06:41,822 There she is! 188 00:06:41,856 --> 00:06:44,291 My sexy schoolgirl. How's the studying going? 189 00:06:44,325 --> 00:06:45,509 I totally bombed the practice test 190 00:06:45,543 --> 00:06:46,810 because I don't have time to study. 191 00:06:46,861 --> 00:06:48,245 I mean, maybe I shouldn't go back to school 192 00:06:48,279 --> 00:06:50,597 until the kids are a little older. 193 00:06:50,632 --> 00:06:51,598 Babe, I told you. 194 00:06:51,633 --> 00:06:53,233 I will take care of the house, okay? 195 00:06:53,268 --> 00:06:55,436 The only thing you need to do is focus on your test. 196 00:06:55,470 --> 00:06:56,420 Oh, I don't know. 197 00:06:56,471 --> 00:06:58,672 Bedtime is already a two-person struggle. 198 00:06:58,706 --> 00:07:00,758 And all of a sudden, Max thinks veggies are "rando," 199 00:07:00,792 --> 00:07:02,025 whatever the hell that means, 200 00:07:02,060 --> 00:07:03,677 so now you got to blend up the broccoli 201 00:07:03,711 --> 00:07:05,612 and sneak it into the lasagna sauce. 202 00:07:06,147 --> 00:07:08,148 Mom, did you wash my black sweater? 203 00:07:08,182 --> 00:07:09,199 Babe, I got this. 204 00:07:09,233 --> 00:07:11,885 - Study. - All right. 205 00:07:11,919 --> 00:07:14,571 Amber, anything you want to say to mom, you can say to me. 206 00:07:14,622 --> 00:07:16,189 Oh, good. 207 00:07:16,207 --> 00:07:18,441 I used your last tampon, so you're gonna 208 00:07:18,476 --> 00:07:20,210 have to pick up more the next time you're out! 209 00:07:23,147 --> 00:07:25,248 She likes the pink box. 210 00:07:25,283 --> 00:07:28,184 211 00:07:29,854 --> 00:07:32,138 I can't believe Jane enrolled here. 212 00:07:33,173 --> 00:07:35,574 I can't believe Logan Scott gave me a "'sup." 213 00:07:35,609 --> 00:07:38,677 He was like, "'sup?" And I was like, "'sup?" 214 00:07:38,712 --> 00:07:40,512 Classic Logan. 215 00:07:40,530 --> 00:07:42,064 Okay, your whole Logan obsession 216 00:07:42,115 --> 00:07:44,383 is making me less concerned about the Jane thing. 217 00:07:44,417 --> 00:07:46,235 218 00:07:50,140 --> 00:07:51,740 Really? Wind? 219 00:07:51,775 --> 00:07:53,976 Must it be continuously blustery? 220 00:07:54,010 --> 00:07:56,562 Give me air, give me air 221 00:07:56,596 --> 00:07:58,530 give me air, baby, give me, give me air 222 00:07:58,565 --> 00:07:59,999 Hey, R.J. 223 00:08:00,033 --> 00:08:01,767 Hi, Logan. 224 00:08:01,801 --> 00:08:04,470 Jane told us you were cool. We should hang. 225 00:08:04,504 --> 00:08:06,071 - You got plans tonight? - No. Nothing. 226 00:08:06,106 --> 00:08:07,956 Reggie, we're watching the game at your house, remember? 227 00:08:08,008 --> 00:08:10,159 Jane, you want to hit R.J.'s and watch the game tonight? 228 00:08:10,193 --> 00:08:11,910 I want to hit R.J.'s every night. 229 00:08:11,945 --> 00:08:15,998 Cool. 7:00 at R.J.'s. 230 00:08:16,032 --> 00:08:19,001 Amber, you gave me a hang. 231 00:08:19,035 --> 00:08:20,836 Best girlfriend ever! 232 00:08:20,870 --> 00:08:23,172 I'm gonna have a crew. 233 00:08:23,206 --> 00:08:25,290 Crew-crew! 234 00:08:25,324 --> 00:08:28,293 So, we really don't have any friends. 235 00:08:28,327 --> 00:08:30,429 We just can't seem to get a good rat-a-tat going 236 00:08:30,463 --> 00:08:31,797 like we do with the Weavers. 237 00:08:31,831 --> 00:08:35,801 Husband, I think the problem is that we brought 238 00:08:35,835 --> 00:08:38,287 the greatest warriors to earth, 239 00:08:38,321 --> 00:08:40,389 the most perfect physical specimens. 240 00:08:40,440 --> 00:08:41,590 I mean, look at them. 241 00:08:41,624 --> 00:08:43,459 Hunks and hotties all of them. 242 00:08:43,493 --> 00:08:44,810 Who would have thought all we needed 243 00:08:44,844 --> 00:08:46,145 was someone to shoot the poop with? 244 00:08:46,179 --> 00:08:47,946 I guess we'll have to face the fact 245 00:08:47,981 --> 00:08:49,865 that the Weavers are our only friends. 246 00:08:49,899 --> 00:08:51,033 Hmm. 247 00:08:51,067 --> 00:08:52,534 They shoot some hot poop. 248 00:08:52,569 --> 00:08:54,536 Parents... 249 00:08:55,571 --> 00:08:57,622 I am adding to my family-room reservation. 250 00:08:57,656 --> 00:08:59,457 We'll now be hosting 251 00:08:59,491 --> 00:09:02,210 a group of the coolest kids in the school! 252 00:09:03,412 --> 00:09:05,713 My Reggie Jackson's going to have a crew! 253 00:09:05,748 --> 00:09:08,015 This is like an immigrant father's dream... 254 00:09:08,050 --> 00:09:11,052 That one day, his son would have more friends than he does. 255 00:09:11,086 --> 00:09:16,224 It may be too late for us, but not for Reggie. 256 00:09:16,258 --> 00:09:19,844 We shall make this the best high-school party ever. 257 00:09:19,878 --> 00:09:23,014 I think your parental involvement will make my party... 258 00:09:23,048 --> 00:09:24,649 Even cooler! 259 00:09:24,683 --> 00:09:25,900 Cool! So cool! 260 00:09:25,934 --> 00:09:26,684 The coolest. 261 00:09:36,685 --> 00:09:38,252 Reggie just has the best hair. Yeah. Yeah. 262 00:09:38,286 --> 00:09:40,004 It's just so high up there. 263 00:09:40,038 --> 00:09:42,606 It's... it's just up there when I wake up. 264 00:09:43,341 --> 00:09:45,542 I wonder where Amber is. 265 00:09:45,576 --> 00:09:47,844 Sorry I'm late. 266 00:09:47,878 --> 00:09:51,848 267 00:09:56,304 --> 00:09:58,021 Give me air, give me air 268 00:09:58,072 --> 00:10:01,141 give me air, baby, give me, give me air 269 00:10:01,175 --> 00:10:03,026 give me air, give me air 270 00:10:03,060 --> 00:10:04,878 give me air, baby, give me, give me air 271 00:10:04,912 --> 00:10:06,313 We're good, Johnny! 272 00:10:11,202 --> 00:10:12,435 Wow. 273 00:10:13,470 --> 00:10:15,721 Yes, you do look very wow, Amber. 274 00:10:15,755 --> 00:10:17,856 Yeah, well, it's game time, so... 275 00:10:17,890 --> 00:10:21,794 Okay. Without further ado, it's now time for "the game," 276 00:10:21,828 --> 00:10:24,029 the B.E.T. show that taught me how to be a better black man. 277 00:10:24,064 --> 00:10:25,631 Wait. We're not watching the basketball game? 278 00:10:25,665 --> 00:10:27,733 Basketball. 279 00:10:27,767 --> 00:10:29,284 Nope. My man loves him some B.E.T. 280 00:10:29,319 --> 00:10:30,669 Don't hate the playa. 281 00:10:30,704 --> 00:10:32,604 Also, don't hate "the game," but I don't think you will. 282 00:10:32,639 --> 00:10:34,239 It's a solid show. 283 00:10:34,274 --> 00:10:35,407 I love B.E.T.'s "the game." 284 00:10:35,441 --> 00:10:37,676 Yeah. Me, too. It's such a solid show. 285 00:10:37,710 --> 00:10:39,311 Jane, you know, if you like "the game," 286 00:10:39,345 --> 00:10:40,612 you must have been really upset 287 00:10:40,647 --> 00:10:42,297 when Tasha dumped Rick. Not at all. 288 00:10:42,332 --> 00:10:44,583 Rick knew Tasha was gonna get fired. 289 00:10:44,601 --> 00:10:47,002 And he didn't tell her. He's a jerk. 290 00:10:47,037 --> 00:10:49,521 Well, yes, he is. 291 00:10:53,843 --> 00:10:55,928 Welcome to our home. 292 00:10:57,062 --> 00:10:58,479 "Grease" is the word. 293 00:10:58,530 --> 00:11:01,549 Mom, dad, what are you doing here... 294 00:11:01,583 --> 00:11:04,401 Looking so amazing?! 295 00:11:04,419 --> 00:11:06,888 We know how uncool parents at a party can harsh a vibe, 296 00:11:06,922 --> 00:11:08,189 so we cooled ourselves up 297 00:11:08,240 --> 00:11:10,124 to help you rule the school, gain friends, 298 00:11:10,175 --> 00:11:12,360 and not make the mistakes of your parents. 299 00:11:12,394 --> 00:11:13,978 Greased lightning. 300 00:11:14,012 --> 00:11:16,180 Amber, let's hand jive. 301 00:11:16,214 --> 00:11:17,532 Oh, I'm good. Thank you, though. 302 00:11:17,566 --> 00:11:18,666 I'll hand jive with you. 303 00:11:18,700 --> 00:11:21,118 Let's hand jive, gals! Oh. 304 00:11:21,136 --> 00:11:22,653 305 00:11:27,025 --> 00:11:28,959 Oh, good. She bounces. 306 00:11:30,596 --> 00:11:32,713 Ooh. It looks like they're lassoing something. 307 00:11:34,683 --> 00:11:36,133 This is the best party ever. 308 00:11:36,151 --> 00:11:38,653 I'm hosting the best party ever. 309 00:11:38,687 --> 00:11:40,721 Do you have the time? 310 00:11:42,707 --> 00:11:45,692 Okay, all we got to do is get your math score up. 311 00:11:45,727 --> 00:11:47,961 I'm gonna help you embrace your inner genius, 312 00:11:47,996 --> 00:11:49,863 like the hairy guy from "good will hunting." 313 00:11:49,898 --> 00:11:52,599 Okay. I got this. I got this. Okay. 314 00:11:52,634 --> 00:11:54,701 If "a" equals "c" squared... 315 00:11:54,736 --> 00:11:56,987 Come, on Max! 316 00:11:57,005 --> 00:11:59,857 Oh, God. What is going on? I've got to go check on them. 317 00:11:59,891 --> 00:12:02,109 Marty's got it. Focus. 318 00:12:02,160 --> 00:12:04,177 Stay focused. 319 00:12:04,212 --> 00:12:05,812 Okay. 320 00:12:06,947 --> 00:12:09,098 So, I am adding letters into numbers, 321 00:12:09,132 --> 00:12:10,733 and the square root is... 322 00:12:10,767 --> 00:12:12,302 Ow! My eye! 323 00:12:12,436 --> 00:12:15,004 She's got two. Stay focused. 324 00:12:15,038 --> 00:12:16,122 Don't jump from there! 325 00:12:16,156 --> 00:12:17,523 Oh, come on, man! 326 00:12:18,074 --> 00:12:19,808 Go live your life. 327 00:12:22,362 --> 00:12:24,997 I can see why teachers make the big bucks. 328 00:12:25,048 --> 00:12:26,465 Oh! All right, all right. All right, this is for it... 329 00:12:26,499 --> 00:12:27,750 - This is for it all. Ready? - Come on. Get ready, dad. 330 00:12:27,784 --> 00:12:29,068 - I'm coming. I'm coming. - Gonna make this. Wide open. 331 00:12:29,102 --> 00:12:31,186 Here it is. And... 332 00:12:31,204 --> 00:12:33,122 - Oh, man! He misses the shot! - Oh! So close! So close! 333 00:12:33,156 --> 00:12:34,557 All right. This one's in. This one's in. I can feel it. 334 00:12:34,591 --> 00:12:36,175 He's moving. He's moving. 335 00:12:36,226 --> 00:12:38,327 - Pop! - Seriously? 336 00:12:38,361 --> 00:12:39,795 Honey, I know there's way more broccoli 337 00:12:39,829 --> 00:12:40,946 on the walls than usual. 338 00:12:40,981 --> 00:12:43,482 But, in my defense, Max has a small mouth. 339 00:12:43,533 --> 00:12:45,501 Max, Abby, sit down and finish your dinner. 340 00:12:45,535 --> 00:12:47,403 - But, I... - Now. 341 00:12:48,537 --> 00:12:50,338 Aren't you supposed to be studying? 342 00:12:50,372 --> 00:12:52,190 You're supposed to be helping. 343 00:12:52,241 --> 00:12:54,158 No, I am. I just... we stopped to have a little bit of fun. 344 00:12:54,193 --> 00:12:56,377 But, look. They're eating their vegetables...A little bit. 345 00:12:56,411 --> 00:12:58,813 What's the matter, honey? Is it not going well up there? 346 00:12:58,847 --> 00:12:59,847 It's going fine. 347 00:12:59,882 --> 00:13:01,282 Mom, go study. 348 00:13:01,317 --> 00:13:03,718 We'll clean up and eat our vegetables, okay? 349 00:13:03,752 --> 00:13:05,536 Yeah. We're good without you. 350 00:13:05,571 --> 00:13:07,972 Okay, then. Thanks for that. 351 00:13:08,007 --> 00:13:11,993 I'll, uh, go upstairs and study the pythonic... theorem. 352 00:13:12,027 --> 00:13:13,928 Um, it's actually called the... 353 00:13:13,962 --> 00:13:14,996 Have some bread! Oh! 354 00:13:16,865 --> 00:13:18,783 He texted me "g-r-8," 355 00:13:18,834 --> 00:13:21,452 so I was like, "cool, exclam, cow emoji," 356 00:13:21,503 --> 00:13:23,588 but he didn't write back, and I put my heart into that text. 357 00:13:23,639 --> 00:13:25,556 Omg, Kara. Sick story. 358 00:13:25,591 --> 00:13:27,825 Amber, can this girl weave a tale or what? 359 00:13:27,876 --> 00:13:30,495 Totally. Then what happened, Kara? 360 00:13:30,529 --> 00:13:32,897 - This is mind-numbing. - Seriously. 361 00:13:32,931 --> 00:13:35,566 I would not want to shoot the poop with anyone here. 362 00:13:35,601 --> 00:13:37,685 But these are Reggie Jackson's new friends. 363 00:13:37,720 --> 00:13:40,121 There must be something good about them. 364 00:13:40,139 --> 00:13:43,925 Come. Let's figure out what it is. 365 00:13:44,859 --> 00:13:47,461 Hello, ladies. What are we talking about? 366 00:13:47,495 --> 00:13:49,062 Well, we're talking about how we can't be friends 367 00:13:49,097 --> 00:13:51,081 with Monica anymore since she got hit by a bus. 368 00:13:51,115 --> 00:13:52,799 - Oh! - Yeah, 'cause now when I'm sad, 369 00:13:52,834 --> 00:13:54,101 like, because my hair is bad or something, 370 00:13:54,135 --> 00:13:55,986 I feel like I can't complain about it to her 371 00:13:56,037 --> 00:13:57,955 'cause of the bus thing, and I don't like that. Yeah. 372 00:13:58,006 --> 00:13:59,389 It's like the way she sits there in that wheelchair 373 00:13:59,424 --> 00:14:01,658 just makes you feel so bad, you know? 374 00:14:01,693 --> 00:14:03,927 Nope. Nothing redeemable. These people are horrible. 375 00:14:03,962 --> 00:14:05,245 Carry on. 376 00:14:05,263 --> 00:14:06,913 Get back for the show 377 00:14:06,931 --> 00:14:10,016 I've been crying, oh, baby, it isn't fair 378 00:14:10,034 --> 00:14:13,887 Oh, Amber. Are you all right? 379 00:14:13,921 --> 00:14:14,905 You're sitting alone 380 00:14:14,939 --> 00:14:16,406 while your boyfriend hangs out with his 381 00:14:16,457 --> 00:14:18,725 hot alien soul mate in a room full of cool kids. 382 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 Hmm. You must feel so humiliated. 383 00:14:20,395 --> 00:14:21,611 - Small. - Worthless. 384 00:14:21,646 --> 00:14:22,629 - Defeated. - Alone. 385 00:14:22,664 --> 00:14:23,580 - Dejected. - Anemic. 386 00:14:23,631 --> 00:14:24,564 - Frigid. - Loser-y. 387 00:14:24,599 --> 00:14:27,266 Yep. All of those things. Thank you. 388 00:14:27,301 --> 00:14:29,919 You know, I can't understand what's happeening to Reggie. 389 00:14:30,554 --> 00:14:33,806 And how is it that the worst people that we've ever met 390 00:14:33,840 --> 00:14:35,441 are the most popular kids in school? 391 00:14:35,475 --> 00:14:36,893 It's kind of how it goes. 392 00:14:36,927 --> 00:14:39,011 Interesting people are never popular. 393 00:14:40,180 --> 00:14:41,597 We're too interesting. We're too interesting. 394 00:14:41,632 --> 00:14:44,283 - Oh, thank goodness. - Oh, so happy. 395 00:14:44,318 --> 00:14:45,818 Good talk. 396 00:14:45,852 --> 00:14:47,169 Husband! 397 00:14:47,221 --> 00:14:48,971 We still have to help Amber. 398 00:14:49,056 --> 00:14:52,475 So...How are you going to win Reggie Jackson back? 399 00:14:52,509 --> 00:14:54,794 Big musical number? Car race? 400 00:14:54,828 --> 00:14:56,779 You guys got to stop with the "Grease" thing, all right? 401 00:14:56,813 --> 00:14:58,614 That movie has a terrible message. 402 00:14:58,649 --> 00:15:01,334 Sandy changes everything about herself just to get a guy. 403 00:15:01,368 --> 00:15:04,654 Well, I don't mean to be rude, but, uh... 404 00:15:07,324 --> 00:15:11,310 Oh, crap. 405 00:15:11,345 --> 00:15:12,878 I "sandied" myself. 406 00:15:12,913 --> 00:15:14,914 Mm. I'll get a towel. 407 00:15:24,698 --> 00:15:25,798 You know what? 408 00:15:25,833 --> 00:15:27,417 I think I'm gonna go check on the kids 409 00:15:27,451 --> 00:15:28,935 and make sure Marty got them down to bed. 410 00:15:28,969 --> 00:15:31,471 No, no, no. Stay with me here, Weaver. You can do this. 411 00:15:31,505 --> 00:15:33,056 Just go with your gut. 412 00:15:35,909 --> 00:15:38,444 No! Ignore your gut! Ignore it. 413 00:15:38,478 --> 00:15:40,263 What was your first instinct? 414 00:15:41,382 --> 00:15:43,283 No! Different instinct! 415 00:15:43,317 --> 00:15:45,051 Ideally, one where the answer is 64. 416 00:15:45,085 --> 00:15:46,519 Okay, Dick, stop. 417 00:15:46,553 --> 00:15:48,488 I'm gonna go check on the kids. 418 00:15:48,522 --> 00:15:50,423 I'm sure Marty couldn't get Max to put his retainer in, 419 00:15:50,457 --> 00:15:52,175 and lord knows Abby can't fall asleep 420 00:15:52,209 --> 00:15:54,043 unless I read her that farting-pig book. 421 00:15:54,078 --> 00:15:55,695 Debbie, you don't want to do this. 422 00:15:55,729 --> 00:15:57,146 No, it's actually a good book. 423 00:15:57,197 --> 00:15:59,882 I mean, the pig does fart, but he teaches her things, so... 424 00:15:59,933 --> 00:16:01,684 Debbie... 425 00:16:01,719 --> 00:16:04,170 Why are you holding yourself back? 426 00:16:04,204 --> 00:16:06,439 Okay. That's ridiculous, Dick. 427 00:16:06,473 --> 00:16:09,926 I'm just a busy mom who's not great at math. 428 00:16:09,960 --> 00:16:11,594 Debbie, this is about something bigger. 429 00:16:12,628 --> 00:16:14,329 - No, it's not. - You can lie to me. 430 00:16:14,364 --> 00:16:16,765 Don't lie to yourself. 431 00:16:16,799 --> 00:16:18,233 - Dick. - Why are you holding yourself back?! 432 00:16:18,284 --> 00:16:20,002 Dick, what are you talking about? Answer the question! 433 00:16:20,053 --> 00:16:21,386 - Dick, stop it. - You know this answer. 434 00:16:21,420 --> 00:16:22,821 Dick... Say it! 435 00:16:22,855 --> 00:16:24,122 I'm scared, okay?! 436 00:16:24,157 --> 00:16:26,358 I should have gone to graduate school after college 437 00:16:26,392 --> 00:16:27,826 while my brain was still agile. 438 00:16:27,860 --> 00:16:28,944 Now it's dying. 439 00:16:28,978 --> 00:16:30,579 I have the lyrics to "My little pony" 440 00:16:30,613 --> 00:16:32,531 in the lobe where the math should be. 441 00:16:32,565 --> 00:16:33,749 I'm just a mom, Dick, 442 00:16:33,783 --> 00:16:34,999 and I'm a good one, and I know that. 443 00:16:35,018 --> 00:16:37,803 But what if I go to business school and I fail? 444 00:16:37,837 --> 00:16:41,506 What if my kids realize that they don't need me anymore? 445 00:16:41,541 --> 00:16:44,593 Oh, my God. 446 00:16:44,627 --> 00:16:46,862 Dick, you're right! 447 00:16:46,896 --> 00:16:49,481 Oh, thank you! Oh! 448 00:16:52,850 --> 00:16:55,586 I learned more from her than she ever learned from me. 449 00:16:56,938 --> 00:16:58,456 Has anyone seen Amber? 450 00:17:01,276 --> 00:17:03,060 What is she wearing? 451 00:17:09,217 --> 00:17:11,719 Oh, good lord. Did she just take her mouth out of her mouth? 452 00:17:11,753 --> 00:17:12,853 Here's the thing, Reggie. 453 00:17:12,888 --> 00:17:14,722 Oh, thank God. She had a backup mouth. Oh. 454 00:17:15,256 --> 00:17:18,091 I tried to play along, but this really isn't my bag. 455 00:17:18,125 --> 00:17:20,710 Jane can dye her hair and Kate Upton up her boobs, 456 00:17:20,745 --> 00:17:22,963 but this is what I change into. 457 00:17:23,014 --> 00:17:25,365 And I can change into whatever you want me to, Reggie. 458 00:17:25,516 --> 00:17:26,599 Plus, I can grant you access 459 00:17:26,634 --> 00:17:28,184 to a world of popularity and Logans. 460 00:17:30,604 --> 00:17:32,722 So, make your choice. 461 00:17:32,740 --> 00:17:36,643 Do you want all of this? 462 00:17:36,677 --> 00:17:37,610 Or nothing? 463 00:17:39,897 --> 00:17:42,298 Oh, please, let him do the right thing. 464 00:17:42,332 --> 00:17:44,367 Amber, um, 465 00:17:44,402 --> 00:17:45,985 before he chooses, why don't you doll yourself up 466 00:17:46,036 --> 00:17:47,036 - just a little? - Ooh! 467 00:17:47,070 --> 00:17:49,005 We'll put a little lipstick on... 468 00:17:49,039 --> 00:17:50,807 S-sorry. Carry on. 469 00:17:50,841 --> 00:17:51,775 Sorry. 470 00:17:53,594 --> 00:17:55,528 It's funny. 471 00:17:56,579 --> 00:17:58,680 All I've ever wanted since I moved here 472 00:17:58,715 --> 00:18:00,015 was to be accepted. 473 00:18:00,049 --> 00:18:04,219 And here it is, all being presented on a silicon platter, 474 00:18:04,254 --> 00:18:05,671 and it's really tempting being offered 475 00:18:05,705 --> 00:18:06,922 everything you've ever wanted. 476 00:18:08,357 --> 00:18:11,643 I'm sorry, Jane. I choose nothing. 477 00:18:11,678 --> 00:18:12,978 And all the clouds 478 00:18:13,012 --> 00:18:15,430 well, they're starting to disappear 479 00:18:15,465 --> 00:18:17,015 You're my nothing, Amber. 480 00:18:17,050 --> 00:18:19,301 I know. 481 00:18:19,335 --> 00:18:21,687 Now can we get rid of all of these terrible people? 482 00:18:21,721 --> 00:18:24,105 Absolutely. Party's over. 483 00:18:24,941 --> 00:18:26,158 Get out! 484 00:18:26,192 --> 00:18:28,009 Oh, that's my boy. 485 00:18:28,027 --> 00:18:29,444 Jane, you coming? 486 00:18:29,478 --> 00:18:30,746 Wait for me in the car. I'm your girlfriend now. 487 00:18:30,780 --> 00:18:33,415 Yes! 488 00:18:33,449 --> 00:18:35,217 Our timing is off, Reggie, 489 00:18:35,251 --> 00:18:38,237 but...eventually, you and I will be together. 490 00:18:38,288 --> 00:18:39,705 Until then, 491 00:18:39,756 --> 00:18:42,174 guess I'll see you at school. 492 00:18:44,978 --> 00:18:48,063 I'm sorry I lost my way. 493 00:18:48,081 --> 00:18:51,516 You know I'm hopelessly devoted to you, Amber. 494 00:18:51,551 --> 00:18:54,970 All I need, honey 495 00:18:55,004 --> 00:18:56,071 all I need, darling 496 00:18:57,405 --> 00:19:00,457 who knew that a movie from 30 years ago 497 00:19:00,492 --> 00:19:02,560 about teenagers from 50 years ago 498 00:19:02,594 --> 00:19:05,095 could be so relevant today? 499 00:19:05,130 --> 00:19:07,731 Aww. She put her mouth back in. 500 00:19:07,766 --> 00:19:10,784 I've got with me right here 501 00:19:10,819 --> 00:19:12,286 I've got with me right here "and then the pig 502 00:19:12,320 --> 00:19:14,088 "opened his mouth to say, 'I love you.' 503 00:19:14,122 --> 00:19:16,173 but instead, he farted." What?! 504 00:19:16,207 --> 00:19:18,558 "That funny little fart said it all." 505 00:19:18,577 --> 00:19:21,128 Mom reads it with the fart sounds. 506 00:19:21,162 --> 00:19:22,846 - She does? - Yes. 507 00:19:22,898 --> 00:19:24,298 Oh, cut daddy some slack. 508 00:19:24,316 --> 00:19:26,650 I haven't let him make fart sounds in 20 years. 509 00:19:26,685 --> 00:19:28,619 Why aren't you studying? 510 00:19:28,670 --> 00:19:30,421 I think mom's a little scared 511 00:19:30,472 --> 00:19:33,190 about going back to school, guys. 512 00:19:33,241 --> 00:19:34,825 And I'm worried that you guys are gonna need me 513 00:19:34,876 --> 00:19:36,293 and I'm not gonna be there for you. 514 00:19:36,328 --> 00:19:38,262 And I'm even more worried that you're gonna realize 515 00:19:38,296 --> 00:19:41,548 that you don't need me at all. 516 00:19:41,583 --> 00:19:44,318 Well, first off, we need you. 517 00:19:44,336 --> 00:19:45,970 Hello? 518 00:19:46,021 --> 00:19:50,539 Dad, face it, you're a good time, but you're no mom. 519 00:19:50,573 --> 00:19:52,275 But we had such a good time today, right? 520 00:19:52,326 --> 00:19:54,677 - The broccoli ball, remember? - Yeah. 521 00:19:54,728 --> 00:19:56,012 Do you remember cleaning up the kitchen 522 00:19:56,063 --> 00:19:58,464 for an hour and a half after broccoli ball? 523 00:19:58,499 --> 00:20:00,216 - Yeah. - So, should I call it off, 524 00:20:00,250 --> 00:20:01,384 this whole school thing? 525 00:20:01,418 --> 00:20:03,219 'Cause I'm just happy being your mom. 526 00:20:03,253 --> 00:20:05,688 No. We want you to have it all. 527 00:20:05,723 --> 00:20:07,023 Like Kelly Ripa. 528 00:20:07,074 --> 00:20:09,242 Our mom can do anything. 529 00:20:09,276 --> 00:20:10,793 Just like Kelly Ripa. 530 00:20:10,828 --> 00:20:11,911 Okay, what's this about? 531 00:20:11,945 --> 00:20:13,079 I don't know. 532 00:20:13,113 --> 00:20:15,131 Uh, my son and I do not talk about her at all. 533 00:20:15,165 --> 00:20:17,967 Well, I should go hit the books. 534 00:20:18,002 --> 00:20:20,637 Mom... before you go... 535 00:20:24,391 --> 00:20:28,344 "And just when the pig thought all that love 536 00:20:28,395 --> 00:20:31,030 "would make his little heart explode, 537 00:20:31,065 --> 00:20:33,916 something else exploded." I see the sun shining bright 538 00:20:33,951 --> 00:20:35,268 pbht! 539 00:20:36,637 --> 00:20:37,820 Great! 540 00:20:47,488 --> 00:20:48,404 Oh, this is so lovely! 541 00:20:48,455 --> 00:20:50,907 Waiting for our best and only friends 542 00:20:50,958 --> 00:20:53,543 to come home to celebrate Debbie if she's passed 543 00:20:53,577 --> 00:20:55,044 and to console her if she hasn't. 544 00:20:55,078 --> 00:20:56,028 One! It's one! 545 00:20:56,046 --> 00:20:57,797 Oh, one! Reggie, drop the sign. 546 00:20:57,831 --> 00:20:59,966 Oh. 547 00:21:02,503 --> 00:21:06,389 Huh? Oh, you guys! You knew! 548 00:21:06,423 --> 00:21:09,542 It means so much to me that you believed in me. 549 00:21:09,560 --> 00:21:11,727 Oh, of course! Oh, was there ever a doubt? 550 00:21:11,762 --> 00:21:14,480 Oh, my goodness! What do you say we pop a little bubbly in the kitchen? 551 00:21:14,515 --> 00:21:16,232 - Yes! - Yay! 552 00:21:16,266 --> 00:21:18,568 Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, 553 00:21:18,602 --> 00:21:21,354 Debbie, Debbie! 554 00:21:21,388 --> 00:21:24,440 Ohh. Debbie, I'm so sorry. 555 00:21:24,491 --> 00:21:26,626 Your failure is my failure. 556 00:21:26,660 --> 00:21:28,978 Dick, she passed. 557 00:21:29,012 --> 00:21:31,898 Huh. 558 00:21:31,899 --> 00:21:35,099 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 559 00:21:35,149 --> 00:21:39,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.