All language subtitles for The Flash (2014) - 05x14 - Cause and XS.WEB-DL-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,445 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:02,469 --> 00:00:03,980 I can do some cool things, you know. 3 00:00:04,004 --> 00:00:06,349 Sometimes I run so fast, I reverse time a bit. 4 00:00:06,373 --> 00:00:08,217 Dark and Stormy on the house. 5 00:00:08,241 --> 00:00:09,719 Do I look that pathetic? 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,654 You look like you belong here about as much as I do. 7 00:00:11,678 --> 00:00:13,222 Cisco. Kamilla. 8 00:00:13,246 --> 00:00:15,658 We may have found a way to suppress the meta genome. 9 00:00:15,682 --> 00:00:18,294 Great, then we can use it to de-power Cicada, 10 00:00:18,318 --> 00:00:20,196 stop him for good. Who the hell are you? 11 00:00:20,220 --> 00:00:21,197 I'm a reporter. 12 00:00:21,221 --> 00:00:24,100 (SCREAMING) 13 00:00:24,124 --> 00:00:25,735 We're gonna beat you. 14 00:00:25,759 --> 00:00:27,359 (INTENSE MUSIC) 15 00:00:28,195 --> 00:00:31,140 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 16 00:00:31,164 --> 00:00:34,110 ♫ 17 00:00:34,134 --> 00:00:37,880 Damn, you're good, 18 00:00:37,904 --> 00:00:39,849 real good. 19 00:00:39,873 --> 00:00:46,856 ♫ 20 00:00:46,880 --> 00:00:49,225 Maybe too good. 21 00:00:49,249 --> 00:00:52,728 (COMPUTER BEEPING) 22 00:00:52,752 --> 00:00:55,898 (DRAMATIC MUSIC) 23 00:00:55,922 --> 00:01:03,162 ♫ 24 00:01:05,232 --> 00:01:08,744 We did it. 25 00:01:08,768 --> 00:01:10,446 We did it! 26 00:01:10,470 --> 00:01:12,782 Oh, my. 27 00:01:12,806 --> 00:01:15,985 Cisco Ramon, tonight you've got yourself 28 00:01:16,009 --> 00:01:18,888 a hot date and a meta-human cure. 29 00:01:18,912 --> 00:01:21,324 We're unstoppable. 30 00:01:21,348 --> 00:01:24,327 (TENSE MUSIC) 31 00:01:24,351 --> 00:01:28,131 ♫ 32 00:01:28,155 --> 00:01:30,823 Ooh, shrap... 33 00:01:33,193 --> 00:01:35,138 (TENSE MUSIC) 34 00:01:35,162 --> 00:01:36,706 We have to wait how long 35 00:01:36,730 --> 00:01:38,741 before we can use the meta-human cure? 36 00:01:38,765 --> 00:01:40,409 Not even that long. 37 00:01:40,433 --> 00:01:43,045 Cisco. It's gonna go by like that. 38 00:01:43,069 --> 00:01:46,816 Cisco. 39 00:01:46,840 --> 00:01:48,718 29 days. A month? 40 00:01:48,742 --> 00:01:54,290 I know, right? Just one, teeny, tiny, month 41 00:01:54,314 --> 00:01:56,325 until we stop Cicada's purge. You know, 42 00:01:56,349 --> 00:01:57,727 historically speaking, this is way faster 43 00:01:57,751 --> 00:01:59,428 than we've ever stopped a big bad so... 44 00:01:59,452 --> 00:02:01,797 We can't wait that long. If he finds another meta 45 00:02:01,821 --> 00:02:04,767 or comes after us... we have to speed this up somehow. 46 00:02:04,791 --> 00:02:06,435 We have to wait for the compound to fully synthesize 47 00:02:06,459 --> 00:02:08,004 or it won't be able to effectively neutralize 48 00:02:08,028 --> 00:02:09,772 the dark matter in a meta-human's pituitary gland. 49 00:02:09,796 --> 00:02:13,109 Without any way to expedite the exotic evolution... 50 00:02:13,133 --> 00:02:14,210 Barry, we're gonna have to wait. 51 00:02:14,234 --> 00:02:15,344 I think we have to wait. 52 00:02:15,368 --> 00:02:17,413 Unless... 53 00:02:17,437 --> 00:02:21,350 you took it into the Speed Force. 54 00:02:21,374 --> 00:02:23,386 Hmm? What, you want him to go into 55 00:02:23,410 --> 00:02:25,288 the Speed Force for a month and then, what, 56 00:02:25,312 --> 00:02:26,856 come out the same day that he left? 57 00:02:26,880 --> 00:02:31,327 Oh, no, no, I'm not saying you manipulate time. 58 00:02:31,351 --> 00:02:33,529 I'm saying you manipulate dark matter. 59 00:02:33,553 --> 00:02:35,765 So very simple. It's simple chemistry, right? 60 00:02:35,789 --> 00:02:38,634 When you are synthesizing a compound, you use a... 61 00:02:38,658 --> 00:02:40,836 Commodity, uh, substrate, uh... 62 00:02:40,860 --> 00:02:43,139 A catalyst? Catalyst, right. 63 00:02:43,163 --> 00:02:46,275 And the most efficient catalyst you can use when synthesizing 64 00:02:46,299 --> 00:02:48,044 a compound that negates dark matter 65 00:02:48,068 --> 00:02:50,112 is superluminal particles. 66 00:02:50,136 --> 00:02:52,014 Tachyons? Très bien. 67 00:02:52,038 --> 00:02:55,251 Tachyons, and the place where tachyons are the most dense? 68 00:02:55,275 --> 00:02:57,954 Speed Force. And voilà. 69 00:02:57,978 --> 00:02:59,288 That might actually work. 70 00:02:59,312 --> 00:03:01,624 Yeah, it will. It'll be like nuking it 71 00:03:01,648 --> 00:03:04,060 in a pan-dimensional microwave. 72 00:03:04,084 --> 00:03:05,628 Nice work. I know. 73 00:03:05,652 --> 00:03:07,430 So how much time would this save? 74 00:03:07,454 --> 00:03:12,001 From 29 days down to 60 minutes. 75 00:03:12,025 --> 00:03:13,402 Yeah, it's gonna be faster. 76 00:03:13,426 --> 00:03:16,038 And also since Cicada has been quiet 77 00:03:16,062 --> 00:03:17,740 since your last encounter, 78 00:03:17,764 --> 00:03:20,076 maybe there's no time like the present. 79 00:03:20,100 --> 00:03:22,612 (DRAMATIC MUSIC) 80 00:03:22,636 --> 00:03:24,880 Do it. All right. 81 00:03:24,904 --> 00:03:26,148 I'll see you in an hour. 82 00:03:26,172 --> 00:03:30,409 ♫ 83 00:03:34,214 --> 00:03:36,092 Nora, you need to stay here. 84 00:03:36,116 --> 00:03:37,293 You don't want my help? 85 00:03:37,317 --> 00:03:38,961 I just... I got this one this time. 86 00:03:38,985 --> 00:03:41,497 Are you sure that now is a good time to go? 87 00:03:41,521 --> 00:03:44,834 I mean, I just mean, the city will be Flash-less, 88 00:03:44,858 --> 00:03:48,971 and an hour is a long time to be without the Flash. 89 00:03:48,995 --> 00:03:52,275 The city is not gonna be Flash-less. It'll have XS. 90 00:03:52,299 --> 00:03:54,777 Yeah, but what about the time you had to spend 24 hours 91 00:03:54,801 --> 00:03:57,480 in the Pipeline cell and Weather Witch and Silver Ghost 92 00:03:57,504 --> 00:03:59,782 stole that A.R.G.U.S. car... And you stopped them 93 00:03:59,806 --> 00:04:01,250 without me. 94 00:04:01,274 --> 00:04:04,654 Eh, with what happened to Mom because of Cicada... 95 00:04:04,678 --> 00:04:09,225 Iris, it's fine, and this is the key to stopping Cicada. 96 00:04:09,249 --> 00:04:12,061 (TOUCHING MUSIC) 97 00:04:12,085 --> 00:04:14,230 I gotta go. If anything happens, 98 00:04:14,254 --> 00:04:15,431 just do what I've trained you to do: 99 00:04:15,455 --> 00:04:17,266 Slow down and think clearly. 100 00:04:17,290 --> 00:04:19,135 (SIGHS) Yeah. I trust you, 101 00:04:19,159 --> 00:04:20,970 you just gotta trust yourself. 102 00:04:20,994 --> 00:04:25,775 ♫ 103 00:04:25,799 --> 00:04:28,878 You'll be fine. 104 00:04:28,902 --> 00:04:29,945 (SIGHS) 105 00:04:29,969 --> 00:04:32,214 ♫ 106 00:04:32,238 --> 00:04:34,884 60 minutes. 107 00:04:34,908 --> 00:04:40,923 ♫ 108 00:04:40,947 --> 00:04:43,926 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 109 00:04:43,950 --> 00:04:45,328 Uh, I don't think so. 110 00:04:45,352 --> 00:04:48,397 Great, we get another chance at this. 111 00:04:48,421 --> 00:04:52,768 (SPEAKING INDISTINCTLY) 112 00:04:52,792 --> 00:04:55,794 Well, it is... that's why you don't do it. 113 00:04:57,430 --> 00:05:00,309 What's wrong? Nothing. 114 00:05:00,333 --> 00:05:02,545 (BANGS) 115 00:05:02,569 --> 00:05:06,482 Oh, God. Not the "Book of Ralph" again! 116 00:05:06,506 --> 00:05:08,484 Yeah, buddy. You successfully completed 117 00:05:08,508 --> 00:05:10,786 my 27 steps to getting over the love of your life. 118 00:05:10,810 --> 00:05:13,422 Gypsy is in the past. You have a new siren, 119 00:05:13,446 --> 00:05:16,992 so now it's time for... 120 00:05:17,016 --> 00:05:18,094 "The Art of Love." 121 00:05:18,118 --> 00:05:19,128 Um, Caitlin? 122 00:05:19,152 --> 00:05:20,863 (TENSE MUSIC) 123 00:05:20,887 --> 00:05:23,399 I've gotta finish working on the device to inject the cure. 124 00:05:23,423 --> 00:05:27,336 Also I have to inject the device for the cure. 125 00:05:27,360 --> 00:05:28,671 I... I... I... Iris? 126 00:05:28,695 --> 00:05:30,773 Oh, no, this is all you, man. 127 00:05:30,797 --> 00:05:32,241 I got an article I gotta write. 128 00:05:32,265 --> 00:05:33,943 Let me know when Barry gets back. 129 00:05:33,967 --> 00:05:39,014 ♫ 130 00:05:39,038 --> 00:05:40,816 (MOUTHING) Help me. 131 00:05:40,840 --> 00:05:43,486 "CHAPTER ONE: Initial Planning." 132 00:05:43,510 --> 00:05:46,822 Initial planning? It's a first date, Sun Tzu, 133 00:05:46,846 --> 00:05:48,691 not an incursion. Trust me, Grasshopper, 134 00:05:48,715 --> 00:05:51,927 love is war, but, fine, if you wanna skip 135 00:05:51,951 --> 00:05:54,597 to chapter six, "Know Your Terrain." 136 00:05:54,621 --> 00:05:58,100 We're meeting at Jitters. Ah, familiar territory. 137 00:05:58,124 --> 00:05:59,535 You are learning. 138 00:05:59,559 --> 00:06:01,904 Uh, you know, he really should be going. 139 00:06:01,928 --> 00:06:03,739 I really should. Hang on, hang on one second. 140 00:06:03,763 --> 00:06:06,842 This one's really important. Chapter thirteen, 141 00:06:06,866 --> 00:06:09,512 "Intelligence and Reconnaissance." 142 00:06:09,536 --> 00:06:12,815 ♫ 143 00:06:12,839 --> 00:06:15,351 Wh... You cyber-stalked Kamilla? 144 00:06:15,375 --> 00:06:17,253 No, no, no, no, of course not. 145 00:06:17,277 --> 00:06:18,921 That's her public profile. 146 00:06:18,945 --> 00:06:20,456 But it did happen to have some info 147 00:06:20,480 --> 00:06:21,857 on the types of guys that she might be into. 148 00:06:21,881 --> 00:06:24,059 The types of guys that she's into? 149 00:06:24,083 --> 00:06:28,697 Yes, and, unfortunately, you are nothing like them, 150 00:06:28,721 --> 00:06:31,100 but, hey, if you don't wanna get a second date, be my guest. 151 00:06:31,124 --> 00:06:33,869 Just don't come crying to me when everything inevitably 152 00:06:33,893 --> 00:06:36,505 goes horribly, horribly wrong and you die alone. 153 00:06:36,529 --> 00:06:38,040 No big deal. 154 00:06:38,064 --> 00:06:39,942 (PLAYFUL MUSIC) 155 00:06:39,966 --> 00:06:44,413 (SCOFFING) 156 00:06:44,437 --> 00:06:48,250 See, now he's in my head. Okay, no thank you. 157 00:06:48,274 --> 00:06:55,514 ♫ 158 00:07:00,086 --> 00:07:02,731 I didn't take these. 159 00:07:02,755 --> 00:07:05,501 You saw nothing. Nothing. 160 00:07:05,525 --> 00:07:12,764 ♫ 161 00:07:17,036 --> 00:07:18,970 (SIGHS) 162 00:07:37,357 --> 00:07:40,336 (EERIE MUSIC) 163 00:07:40,360 --> 00:07:45,241 ♫ 164 00:07:45,265 --> 00:07:48,244 (DRAMATIC MUSIC) 165 00:07:48,268 --> 00:07:49,545 ♫ 166 00:07:49,569 --> 00:07:51,981 (LOUD THUD) 167 00:07:52,005 --> 00:07:54,383 ♫ 168 00:07:54,407 --> 00:07:56,886 One Cicada on the bar for Ian? 169 00:07:56,910 --> 00:08:00,022 It's I-an. Sorry, I-an. 170 00:08:00,046 --> 00:08:03,826 (FUNKY MUSIC) 171 00:08:03,850 --> 00:08:06,629 ♪ Now, I don't butt into nobody's business ♪ 172 00:08:06,653 --> 00:08:09,331 Hey, Kamilla. 173 00:08:09,355 --> 00:08:11,000 Cisco. Wow. 174 00:08:11,024 --> 00:08:13,769 Sorry I'm late. I got held up at a meeting. 175 00:08:13,793 --> 00:08:17,940 That's okay. I just got here. 176 00:08:17,964 --> 00:08:19,608 If I'd had known, I would have dressed up more. 177 00:08:19,632 --> 00:08:21,610 Oh, this old thing? 178 00:08:21,634 --> 00:08:24,713 No, please, this is work clothes. 179 00:08:24,737 --> 00:08:27,583 You have to wear a suit to your lab? 180 00:08:27,607 --> 00:08:28,751 My lab? 181 00:08:28,775 --> 00:08:30,119 When we met at the bar, 182 00:08:30,143 --> 00:08:31,887 you were talking about DNA and genomes, 183 00:08:31,911 --> 00:08:33,956 so I assumed you were some kind of scientist. 184 00:08:33,980 --> 00:08:37,393 Right, I said that, scientist. 185 00:08:37,417 --> 00:08:40,729 Yes. No. Well, I'm what you would call 186 00:08:40,753 --> 00:08:44,934 a science businessman. 187 00:08:44,958 --> 00:08:49,672 So, what, you make money off of other people's discoveries? 188 00:08:49,696 --> 00:08:55,844 Well, somebody has to. (CHUCKLES) 189 00:08:55,868 --> 00:08:59,214 It's just a little joke, something I always say. 190 00:08:59,238 --> 00:09:03,652 So, uh, what is the name of the company you work for? 191 00:09:03,676 --> 00:09:08,223 It's called Ramon Industries. 192 00:09:08,247 --> 00:09:11,226 It's named after yourself? 193 00:09:11,250 --> 00:09:13,729 That's humble. 194 00:09:13,753 --> 00:09:19,501 ♫ 195 00:09:19,525 --> 00:09:21,437 Maybe I should grab us a couple coffees. 196 00:09:21,461 --> 00:09:23,072 Sure. 197 00:09:23,096 --> 00:09:27,109 Decaf Flash. Decaf Flash, right, okay. 198 00:09:27,133 --> 00:09:29,144 ♫ 199 00:09:29,168 --> 00:09:33,048 (OMINOUS MUSIC) 200 00:09:33,072 --> 00:09:34,717 (GRUNTING) 201 00:09:34,741 --> 00:09:36,318 ♫ 202 00:09:36,342 --> 00:09:40,222 You're not the only one who does their research. 203 00:09:40,246 --> 00:09:44,426 I know who you are, Iris West-Allen. 204 00:09:44,450 --> 00:09:46,261 ♫ 205 00:09:46,285 --> 00:09:52,001 I know you work with the Flash and the other heroes. 206 00:09:52,025 --> 00:09:54,770 You said you were gonna beat me, 207 00:09:54,794 --> 00:10:00,676 but tonight, I'm gonna beat you, 208 00:10:00,700 --> 00:10:01,877 all of you. 209 00:10:01,901 --> 00:10:05,314 (DRAMATIC MUSIC) 210 00:10:05,338 --> 00:10:08,317 (UPBEAT MUSIC) 211 00:10:08,341 --> 00:10:11,253 ♫ 212 00:10:11,277 --> 00:10:14,390 One Zoom and one decaf Flash. 213 00:10:14,414 --> 00:10:18,193 That's the decaf. Men in this city... 214 00:10:18,217 --> 00:10:22,798 Tell me about it. (PHONE BEEPING) 215 00:10:22,822 --> 00:10:26,101 Uh, I'm sorry, it's work. I have to go. 216 00:10:26,125 --> 00:10:29,605 Uh, could we just have, like, a do-over, please? 217 00:10:29,629 --> 00:10:36,868 ♫ 218 00:10:37,904 --> 00:10:40,816 (DRAMATIC MUSIC) 219 00:10:40,840 --> 00:10:43,018 ♫ 220 00:10:43,042 --> 00:10:44,486 (SIGHS) 221 00:10:44,510 --> 00:10:47,289 (ALARM BLARING) 222 00:10:47,313 --> 00:10:49,058 ♫ 223 00:10:49,082 --> 00:10:50,426 It's Mom. 224 00:10:50,450 --> 00:10:57,689 ♫ 225 00:11:16,542 --> 00:11:17,920 Get away from her. 226 00:11:17,944 --> 00:11:19,822 She's not who you want. 227 00:11:19,846 --> 00:11:23,415 No, she's not, but you are. 228 00:11:24,851 --> 00:11:28,163 Then come and get us. 229 00:11:28,187 --> 00:11:30,321 (CHUCKLING) 230 00:11:33,159 --> 00:11:35,504 Ah! 231 00:11:35,528 --> 00:11:37,272 Caitlin! 232 00:11:37,296 --> 00:11:44,335 ♫ 233 00:11:45,404 --> 00:11:46,849 Told ya. 234 00:11:46,873 --> 00:11:54,112 ♫ 235 00:12:10,763 --> 00:12:13,998 (BREATHING HEAVILY) 236 00:12:23,743 --> 00:12:27,589 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 237 00:12:27,613 --> 00:12:30,125 Uh, I don't think so. 238 00:12:30,149 --> 00:12:32,828 Great, I get another chance at this. 239 00:12:32,852 --> 00:12:35,964 (OMINOUS MUSIC) 240 00:12:35,988 --> 00:12:39,468 ♫ 241 00:12:39,492 --> 00:12:41,926 We do. 242 00:12:45,932 --> 00:12:48,544 (OMINOUS MUSIC) 243 00:12:48,568 --> 00:12:49,778 ♫ 244 00:12:49,802 --> 00:12:52,848 What's wrong? Uh, nothing. 245 00:12:52,872 --> 00:12:56,385 I just have to fix this. Okay. 246 00:12:56,409 --> 00:12:58,654 Oh, God, not the... 247 00:12:58,678 --> 00:12:59,721 BOTH: "Book of Ralph." 248 00:12:59,745 --> 00:13:01,190 Again! Yeah, buddy, 249 00:13:01,214 --> 00:13:03,192 You have successfully completed my 27 steps 250 00:13:03,216 --> 00:13:04,860 to getting over the love of your life. 251 00:13:04,884 --> 00:13:07,229 Gypsy is in the past, you have a new siren, 252 00:13:07,253 --> 00:13:09,665 so now it's time for the art of love. 253 00:13:09,689 --> 00:13:11,233 Um, Caitlin? 254 00:13:11,257 --> 00:13:13,502 I gotta go finish the device to inject the cure. 255 00:13:13,526 --> 00:13:17,005 Also have to inject the device for the cure. 256 00:13:17,029 --> 00:13:19,908 I... I... I... Iris? Oh, no, this is all you, man. 257 00:13:19,932 --> 00:13:21,443 I got an article I gotta write. 258 00:13:21,467 --> 00:13:23,445 Let me know when Barry gets back. 259 00:13:23,469 --> 00:13:26,048 ♫ 260 00:13:26,072 --> 00:13:28,884 So not shway. 261 00:13:28,908 --> 00:13:31,653 "CHAPTER ONE: Initial Planning." 262 00:13:31,677 --> 00:13:34,223 ♫ 263 00:13:34,247 --> 00:13:36,992 Uh, you can't leave. What? 264 00:13:37,016 --> 00:13:39,127 I mean, you just shouldn't go to your office, 265 00:13:39,151 --> 00:13:41,196 not right now. Why? 266 00:13:41,220 --> 00:13:44,066 Because Dad is gonna be back, like, any minute 267 00:13:44,090 --> 00:13:46,301 and by the time that you get there, 268 00:13:46,325 --> 00:13:48,103 you're just gonna have to turn around anyway. 269 00:13:48,127 --> 00:13:49,738 Yeah, I know, but I need to get this article out tonight. 270 00:13:49,762 --> 00:13:52,140 Yeah, but, I mean, you have your laptop with you, right? 271 00:13:52,164 --> 00:13:53,842 So why don't you just write it here 272 00:13:53,866 --> 00:13:56,812 in the lounge where it's safe? 273 00:13:56,836 --> 00:13:58,180 Safe? 274 00:13:58,204 --> 00:14:01,416 I mean cozy. It's cozy. 275 00:14:01,440 --> 00:14:05,454 Um, yeah, I mean, yeah. I guess I could. 276 00:14:05,478 --> 00:14:09,791 Great, I'll make you coffee. Okay. 277 00:14:09,815 --> 00:14:12,150 You end up dying alone. 278 00:14:14,320 --> 00:14:16,498 (SCOFFS) 279 00:14:16,522 --> 00:14:22,437 Okay, see, now he's in my head. No thank you, Ralph. 280 00:14:22,461 --> 00:14:25,440 (QUIRKY MUSIC) 281 00:14:25,464 --> 00:14:32,503 ♫ 282 00:14:39,946 --> 00:14:42,925 (OMINOUS MUSIC) 283 00:14:42,949 --> 00:14:50,188 ♫ 284 00:15:00,766 --> 00:15:02,844 (GLASS SHATTERS) 285 00:15:02,868 --> 00:15:05,747 ♫ 286 00:15:05,771 --> 00:15:07,683 Dang it. 287 00:15:07,707 --> 00:15:09,885 Last bottle. 288 00:15:09,909 --> 00:15:14,156 ♫ 289 00:15:14,180 --> 00:15:17,159 (DRAMATIC MUSIC) 290 00:15:17,183 --> 00:15:24,355 ♫ 291 00:15:25,658 --> 00:15:27,458 (LOUD THUD) 292 00:15:28,828 --> 00:15:31,373 One Cicada at the bar for Ian. 293 00:15:31,397 --> 00:15:33,875 It's I-an. Sorry, I-an. 294 00:15:33,899 --> 00:15:36,878 (FUNKY MUSIC) 295 00:15:36,902 --> 00:15:39,214 ♫ 296 00:15:39,238 --> 00:15:42,384 Kamilla, hey. Cisco, wow. 297 00:15:42,408 --> 00:15:44,987 Sorry I'm late. I just came from the gym. 298 00:15:45,011 --> 00:15:46,521 Ya gotta get your steps in, you know? 299 00:15:46,545 --> 00:15:50,058 That's okay, I just got here. 300 00:15:50,082 --> 00:15:51,727 You work out a lot? 301 00:15:51,751 --> 00:15:55,397 You kidding me? I'm, like, a gym rat, you know. 302 00:15:55,421 --> 00:15:57,399 I live there. 303 00:15:57,423 --> 00:15:59,067 So what kind of workouts do you do? 304 00:15:59,091 --> 00:16:00,469 (BLOWS RASPBERRY) 305 00:16:00,493 --> 00:16:03,538 What kind of workouts don't I do? I mean, like, 306 00:16:03,562 --> 00:16:07,209 Pilates for the core, plyometrics for the quads, 307 00:16:07,233 --> 00:16:09,011 circuit training, I mean, pretty much anything 308 00:16:09,035 --> 00:16:10,746 I can get my hands on, even my hands, you know. 309 00:16:10,770 --> 00:16:12,114 I've been known to do some 310 00:16:12,138 --> 00:16:13,682 you know, finger pushups every once in a while. 311 00:16:13,706 --> 00:16:15,984 (SIGHS) 312 00:16:16,008 --> 00:16:18,420 What? When we met at the bar, 313 00:16:18,444 --> 00:16:21,223 you were talking about DNA and genomes, so... 314 00:16:21,247 --> 00:16:24,760 So you thought maybe I wasn't your type? 315 00:16:24,784 --> 00:16:26,495 ♫ 316 00:16:26,519 --> 00:16:28,597 I thought I had finally met a guy who was more concerned 317 00:16:28,621 --> 00:16:30,932 with flexing his brain than his muscles. 318 00:16:30,956 --> 00:16:35,537 ♫ 319 00:16:35,561 --> 00:16:40,842 Okay, um, maybe I should grab us a couple coffees. 320 00:16:40,866 --> 00:16:43,945 Sure, decaf Flash. 321 00:16:43,969 --> 00:16:46,782 Decaf Flash, I was gonna ask you. 322 00:16:46,806 --> 00:16:49,051 ♫ 323 00:16:49,075 --> 00:16:52,754 (DRAMATIC MUSIC) 324 00:16:52,778 --> 00:16:58,427 I know who you are, Elongated Man. 325 00:16:58,451 --> 00:17:02,998 I know you work with the Flash and the other heroes. 326 00:17:03,022 --> 00:17:05,534 ♫ 327 00:17:05,558 --> 00:17:10,939 Iris West-Allen told me you were gonna beat me. 328 00:17:10,963 --> 00:17:13,708 But tonight, 329 00:17:13,732 --> 00:17:17,112 I'm gonna beat you, 330 00:17:17,136 --> 00:17:21,516 all of you. 331 00:17:21,540 --> 00:17:25,253 One Zoom and one decaf Flash. BOTH: Thanks. 332 00:17:25,277 --> 00:17:28,256 (EERIE MUSIC) 333 00:17:28,280 --> 00:17:29,758 ♫ 334 00:17:29,782 --> 00:17:32,961 The men in this city. Tell me about it. 335 00:17:32,985 --> 00:17:38,333 ♫ 336 00:17:38,357 --> 00:17:41,937 That's the decaf. The men in this city... 337 00:17:41,961 --> 00:17:44,906 Tell me about it. 338 00:17:44,930 --> 00:17:47,375 (PHONE BEEPING) 339 00:17:47,399 --> 00:17:50,812 Uh, I'm sorry, it's a gym emergency. 340 00:17:50,836 --> 00:17:56,651 I have to go. Um, can we just have a do-over, please? 341 00:17:56,675 --> 00:18:03,714 ♫ 342 00:18:05,518 --> 00:18:09,297 (SIGHS) 343 00:18:09,321 --> 00:18:12,434 (ALARM BLARING) 344 00:18:12,458 --> 00:18:14,669 Ralph. Get Caitlin. 345 00:18:14,693 --> 00:18:16,938 Okay. 346 00:18:16,962 --> 00:18:19,941 (DRAMATIC MUSIC) 347 00:18:19,965 --> 00:18:27,205 ♫ 348 00:18:38,017 --> 00:18:40,529 Move! 349 00:18:40,553 --> 00:18:43,098 (GASPS) 350 00:18:43,122 --> 00:18:45,133 Ralph? 351 00:18:45,157 --> 00:18:52,396 ♫ 352 00:18:55,935 --> 00:18:57,646 Told ya. 353 00:18:57,670 --> 00:19:04,609 ♫ 354 00:19:13,152 --> 00:19:16,331 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 355 00:19:16,355 --> 00:19:18,567 (TENSE MUSIC) 356 00:19:18,591 --> 00:19:20,068 Uh, no, I'm pretty sure he hasn't. 357 00:19:20,092 --> 00:19:22,370 Great, I'm gonna get another chance at this. 358 00:19:22,394 --> 00:19:27,909 ♫ 359 00:19:27,933 --> 00:19:30,301 Yeah, we do. 360 00:19:33,472 --> 00:19:36,651 (TENSE MUSIC) 361 00:19:36,675 --> 00:19:38,820 ♫ 362 00:19:38,844 --> 00:19:40,755 What's wrong? 363 00:19:40,779 --> 00:19:42,324 ♫ 364 00:19:42,348 --> 00:19:45,193 Nora? Nothing. 365 00:19:45,217 --> 00:19:48,129 Come on, you can figure this out. 366 00:19:48,153 --> 00:19:50,465 Not the "Book of Ralph" again! 367 00:19:50,489 --> 00:19:53,468 Yeah, buddy, you successfully completed my 27 steps 368 00:19:53,492 --> 00:19:54,936 to getting over the love of your life. 369 00:19:54,960 --> 00:19:57,405 Gypsy is in the past. You have a new siren, 370 00:19:57,429 --> 00:19:59,841 so now it's time for "The Art of Love." 371 00:19:59,865 --> 00:20:01,443 Um, Caitlin? 372 00:20:01,467 --> 00:20:03,578 I gotta go work on the device to inject the cure. 373 00:20:03,602 --> 00:20:06,681 Also I have to devise the cure. 374 00:20:06,705 --> 00:20:07,749 I... I... I... Iris? 375 00:20:07,773 --> 00:20:09,884 Ooh, nah, that's all you, man. 376 00:20:09,908 --> 00:20:11,086 I gotta go write an article. 377 00:20:11,110 --> 00:20:12,254 Let me know when Barry gets back. 378 00:20:12,278 --> 00:20:13,722 Uh, no, you know what? Don't go. 379 00:20:13,746 --> 00:20:16,891 Uh, why don't you write the article here? 380 00:20:16,915 --> 00:20:18,860 Uh, I can make you coffee. 381 00:20:18,884 --> 00:20:21,196 I mean, I know that there's coffee over there, but I... 382 00:20:21,220 --> 00:20:23,131 I just think it's really important for the team leader 383 00:20:23,155 --> 00:20:24,466 to stay here until Dad gets back 384 00:20:24,490 --> 00:20:26,901 just in case something happens, okay? 385 00:20:26,925 --> 00:20:29,804 (TENSE MUSIC) 386 00:20:29,828 --> 00:20:30,839 ♫ 387 00:20:30,863 --> 00:20:32,941 Okay, lounge it is. 388 00:20:32,965 --> 00:20:36,077 All right, "chapter one: Initial Planning." 389 00:20:36,101 --> 00:20:38,713 It's a first date, Sun Tzu, not an incursion. 390 00:20:38,737 --> 00:20:41,016 Trust me, Grasshopper, love is war. 391 00:20:41,040 --> 00:20:43,752 Yeah, and I couldn't agree more so read these. 392 00:20:43,776 --> 00:20:45,520 They'll help you, and you'll know what to do. 393 00:20:45,544 --> 00:20:46,888 Wait, wait, how... And if anything goes wrong, 394 00:20:46,912 --> 00:20:48,456 just give us a call. 395 00:20:48,480 --> 00:20:51,059 You and I are gonna stay here and have our own coffees 396 00:20:51,083 --> 00:20:53,094 in the lounge. There's brownies. 397 00:20:53,118 --> 00:20:54,229 Brownies? Yes. 398 00:20:54,253 --> 00:20:57,299 Ralph, did you cyber-stalk her? 399 00:20:57,323 --> 00:21:00,302 (OMINOUS MUSIC) 400 00:21:00,326 --> 00:21:03,805 ♫ 401 00:21:03,829 --> 00:21:06,241 You were talking about DNA and genomes. 402 00:21:06,265 --> 00:21:07,876 I thought I'd finally met a guy who was more concerned 403 00:21:07,900 --> 00:21:10,045 with flexing his brain than his muscles. 404 00:21:10,069 --> 00:21:15,150 ♫ 405 00:21:15,174 --> 00:21:16,651 Ca Va? 406 00:21:16,675 --> 00:21:19,921 Yeah, yeah. Sorry, I just... 407 00:21:19,945 --> 00:21:23,191 I'm having the most wicked déjà vu right now. 408 00:21:23,215 --> 00:21:24,392 Is that right? 409 00:21:24,416 --> 00:21:27,395 (TENSE MUSIC) 410 00:21:27,419 --> 00:21:34,659 ♫ 411 00:21:39,098 --> 00:21:42,077 (OMINOUS MUSIC) 412 00:21:42,101 --> 00:21:48,806 ♫ 413 00:22:00,786 --> 00:22:04,799 Why don't you want your mother to come here, hmm? 414 00:22:04,823 --> 00:22:11,862 ♫ 415 00:22:17,636 --> 00:22:20,281 Use your time travel. 416 00:22:20,305 --> 00:22:23,551 ♫ 417 00:22:23,575 --> 00:22:25,253 (LOUD THUD) 418 00:22:25,277 --> 00:22:28,423 ♫ 419 00:22:28,447 --> 00:22:31,226 It's I-an. Sorry, I-an. 420 00:22:31,250 --> 00:22:34,229 (FUNKY MUSIC) 421 00:22:34,253 --> 00:22:35,497 ♫ 422 00:22:35,521 --> 00:22:38,166 Kamilla tha thrilla. 423 00:22:38,190 --> 00:22:40,368 Cisco? 424 00:22:40,392 --> 00:22:42,637 Wow. Sorry I'm late. 425 00:22:42,661 --> 00:22:44,372 I just came from a photoshoot. 426 00:22:44,396 --> 00:22:47,142 The things you do for the 'gram, am I right? 427 00:22:47,166 --> 00:22:49,844 Hey, maybe next time you should be my photographer. 428 00:22:49,868 --> 00:22:51,079 What do you think? 429 00:22:51,103 --> 00:22:52,514 So you're a... 430 00:22:52,538 --> 00:22:55,350 I'm an aspiring social media influencer. 431 00:22:55,374 --> 00:22:57,118 This is my card. You can keep that. 432 00:22:57,142 --> 00:23:00,121 (OMINOUS MUSIC) 433 00:23:00,145 --> 00:23:02,690 ♫ 434 00:23:02,714 --> 00:23:04,058 When we met at the bar, 435 00:23:04,082 --> 00:23:06,094 you were talking about DNA and genomes, 436 00:23:06,118 --> 00:23:09,998 so I assumed you were some kind of scientist. 437 00:23:10,022 --> 00:23:12,834 Really? When we met at the bar, 438 00:23:12,858 --> 00:23:15,670 you were talking about DNA and genomes, so I... 439 00:23:15,694 --> 00:23:19,541 You assumed I was some kind of scientist? 440 00:23:19,565 --> 00:23:22,744 Yeah, exactly. 441 00:23:22,768 --> 00:23:24,145 Is everything okay? 442 00:23:24,169 --> 00:23:29,884 Yeah, I'm just having some déjà vu again. 443 00:23:29,908 --> 00:23:31,619 ♫ 444 00:23:31,643 --> 00:23:33,788 Maybe I should grab us a couple of coffees? 445 00:23:33,812 --> 00:23:36,624 Oh, yes. Yes, that'd be great. 446 00:23:36,648 --> 00:23:39,394 Will you get me a Zoom, please? 447 00:23:39,418 --> 00:23:41,296 Okay. 448 00:23:41,320 --> 00:23:43,454 (MOUTHING) What? 449 00:23:44,556 --> 00:23:48,503 Okay, here we go. 450 00:23:48,527 --> 00:23:49,971 Thanks. 451 00:23:49,995 --> 00:23:52,974 (TENSE MUSIC) 452 00:23:52,998 --> 00:23:54,642 ♫ 453 00:23:54,666 --> 00:23:57,245 One Zoom and one decaf Flash. Thank you. 454 00:23:57,269 --> 00:24:01,115 ♫ 455 00:24:01,139 --> 00:24:03,985 Something's wrong, 456 00:24:04,009 --> 00:24:07,088 and I think I have to go. Right now? 457 00:24:07,112 --> 00:24:10,024 No, right now. 458 00:24:10,048 --> 00:24:11,125 (PHONE BEEPING) 459 00:24:11,149 --> 00:24:15,964 Yep, gotta go. Um, I'd ask if we could have 460 00:24:15,988 --> 00:24:20,602 a do-over, but, um, something tells me I already have. 461 00:24:20,626 --> 00:24:24,305 ♫ 462 00:24:24,329 --> 00:24:28,076 The men in this city. Tell me about it. 463 00:24:28,100 --> 00:24:33,548 ♫ 464 00:24:33,572 --> 00:24:35,750 (ALARM BLARING) 465 00:24:35,774 --> 00:24:37,785 Come on! It's Sherloque. 466 00:24:37,809 --> 00:24:39,587 What? I thought he was here with Caitlin. 467 00:24:39,611 --> 00:24:42,156 We gotta get Frost. No, no, I got this. 468 00:24:42,180 --> 00:24:44,726 You guys just stay here. 469 00:24:44,750 --> 00:24:47,729 (DRAMATIC MUSIC) 470 00:24:47,753 --> 00:24:54,992 ♫ 471 00:25:01,400 --> 00:25:03,978 Garçon, look out! Ah! 472 00:25:04,002 --> 00:25:10,808 ♫ 473 00:25:12,411 --> 00:25:15,557 Told ya. 474 00:25:15,581 --> 00:25:18,693 Cisco! (SOBBING) 475 00:25:18,717 --> 00:25:21,763 Why can't I fix this? 476 00:25:21,787 --> 00:25:28,926 ♫ 477 00:25:31,096 --> 00:25:36,477 Ugh! Why can't I go back any further? 478 00:25:36,501 --> 00:25:39,113 Nora? Cisco hasn't left yet. 479 00:25:39,137 --> 00:25:40,148 Great. 480 00:25:40,172 --> 00:25:42,116 So we get another chance at this. 481 00:25:42,140 --> 00:25:43,518 We do. 482 00:25:43,542 --> 00:25:46,387 (TENSE MUSIC) 483 00:25:46,411 --> 00:25:49,313 ♫ 484 00:25:53,952 --> 00:25:55,563 (BREATHING HEAVILY) 485 00:25:55,587 --> 00:25:56,864 I'm fine, Sherloque. 486 00:25:56,888 --> 00:25:58,800 I have to fix this. 487 00:25:58,824 --> 00:26:06,063 ♫ 488 00:26:07,399 --> 00:26:09,777 (SPEAKING FRENCH) 489 00:26:09,801 --> 00:26:12,080 Okay, you guys have to stay here. 490 00:26:12,104 --> 00:26:13,815 Why? Because Dad put his trust 491 00:26:13,839 --> 00:26:15,383 in me that I would protect all of you 492 00:26:15,407 --> 00:26:17,185 and I'm the only speedster here for the first time 493 00:26:17,209 --> 00:26:19,120 and if something were to go wrong, I don't know 494 00:26:19,144 --> 00:26:20,888 if I could fix it, in fact, I'm pretty sure that I couldn't 495 00:26:20,912 --> 00:26:24,782 fix it, so just, for one hour, stay here. 496 00:26:26,218 --> 00:26:29,864 I have to go finish... (OVERLAPPING CHATTER) 497 00:26:29,888 --> 00:26:32,856 No, no! I got a date with... 498 00:26:35,861 --> 00:26:38,239 (REPEATING) Were you cyber-stalking Kamilla? 499 00:26:38,263 --> 00:26:39,741 (REPEATING) No, no, no, of course not. 500 00:26:39,765 --> 00:26:41,342 This is her public profile. 501 00:26:41,366 --> 00:26:42,810 (REPEATING) You were talking about DNA and genomes, 502 00:26:42,834 --> 00:26:44,479 so I thought I'd finally met a guy 503 00:26:44,503 --> 00:26:49,317 who is more concerned with his brain than his muscles. 504 00:26:49,341 --> 00:26:51,686 Kamilla. Oh, I got some details on 505 00:26:51,710 --> 00:26:53,054 the kinds of guys she's into. Mm-mm. 506 00:26:53,078 --> 00:26:55,256 Wait, were you cyber-stalking her? 507 00:26:55,280 --> 00:26:58,126 No, I'm not stalking her. It's her public profile. 508 00:26:58,150 --> 00:27:02,497 Guys! I'm sorry, but you're just gonna have to stay here. 509 00:27:02,521 --> 00:27:04,365 (TENSE MUSIC) 510 00:27:04,389 --> 00:27:06,200 (ALL SIGH) 511 00:27:06,224 --> 00:27:09,303 (OMINOUS MUSIC) 512 00:27:09,327 --> 00:27:16,367 ♫ 513 00:27:42,661 --> 00:27:44,272 I-an. Sorry, I-an. 514 00:27:44,296 --> 00:27:46,441 (PHONE BEEPING) 515 00:27:46,465 --> 00:27:50,745 (FUNKY MUSIC) 516 00:27:50,769 --> 00:27:52,880 You have got to be kidding me. 517 00:27:52,904 --> 00:27:54,415 ♫ 518 00:27:54,439 --> 00:27:55,917 You got the first one. 519 00:27:55,941 --> 00:27:57,919 I got the next one. I think we all got one. 520 00:27:57,943 --> 00:27:59,587 What did you get? 521 00:27:59,611 --> 00:28:01,723 (HOPEFUL MUSIC) 522 00:28:01,747 --> 00:28:02,757 (SIGHS) 523 00:28:02,781 --> 00:28:06,360 (ALARM BLARING) 524 00:28:06,384 --> 00:28:09,764 It's Cecile. Guys, um, just stay here. 525 00:28:09,788 --> 00:28:12,767 (DRAMATIC MUSIC) 526 00:28:12,791 --> 00:28:19,263 ♫ 527 00:28:20,632 --> 00:28:22,343 Told ya. 528 00:28:22,367 --> 00:28:29,173 ♫ 529 00:28:44,623 --> 00:28:47,858 (BREATHING HEAVILY) 530 00:28:48,727 --> 00:28:50,071 Nora? 531 00:28:50,095 --> 00:28:51,672 I was supposed to protect you, 532 00:28:51,696 --> 00:28:53,808 but I can't. I don't know how to. 533 00:28:53,832 --> 00:28:55,910 (EPIC MUSIC) 534 00:28:55,934 --> 00:28:58,379 But my dad does. 535 00:28:58,403 --> 00:29:05,442 ♫ 536 00:29:09,981 --> 00:29:14,896 I can't get into the Speed Force either? 537 00:29:14,920 --> 00:29:17,899 (OMINOUS MUSIC) 538 00:29:17,923 --> 00:29:21,903 ♫ 539 00:29:21,927 --> 00:29:24,372 What's wrong? 540 00:29:24,396 --> 00:29:26,374 You're reversing time, aren't you? 541 00:29:26,398 --> 00:29:29,343 (SOMBER MUSIC) 542 00:29:29,367 --> 00:29:31,112 ♫ 543 00:29:31,136 --> 00:29:33,937 And I can't fix it. 544 00:29:38,310 --> 00:29:42,557 So all of us die? Sometimes, 545 00:29:42,581 --> 00:29:45,159 or just one of you. 546 00:29:45,183 --> 00:29:50,398 Sometimes Cecile, but every time, there's at least one. 547 00:29:50,422 --> 00:29:53,534 I thought I was having déjà vu. 548 00:29:53,558 --> 00:29:57,338 I keep seeing my date with Kamilla again and again, 549 00:29:57,362 --> 00:30:02,743 me failing miserably every time by using these. 550 00:30:02,767 --> 00:30:05,913 I'm not having déjà vu. 551 00:30:05,937 --> 00:30:08,850 I'm vibing the past hour over and over. 552 00:30:08,874 --> 00:30:10,084 Yeah. 553 00:30:10,108 --> 00:30:12,420 How many times has this happened? 554 00:30:12,444 --> 00:30:15,156 52. 52? 555 00:30:15,180 --> 00:30:16,624 This is one of those fixed points 556 00:30:16,648 --> 00:30:18,492 the Legends theorized, isn't it? 557 00:30:18,516 --> 00:30:20,561 There's no way to keep one of us from dying. 558 00:30:20,585 --> 00:30:23,431 We have to get Barry. No, I tried that, 559 00:30:23,455 --> 00:30:24,765 but there's something wrong with me. 560 00:30:24,789 --> 00:30:26,300 I can't get into the Speed Force. 561 00:30:26,324 --> 00:30:28,336 Well, then we'll just wait here until he gets back. 562 00:30:28,360 --> 00:30:31,639 No, if we do that, Cicada will kill Cecile. 563 00:30:31,663 --> 00:30:33,441 So just reverse time and go back to before he left. 564 00:30:33,465 --> 00:30:36,644 No, I've tried that too, but I can't control it. 565 00:30:36,668 --> 00:30:41,449 It doesn't matter what I try to do. Nothing works! 566 00:30:41,473 --> 00:30:44,452 (SOMBER MUSIC) 567 00:30:44,476 --> 00:30:50,157 ♫ 568 00:30:50,181 --> 00:30:54,829 Believe it or not, this ain't the first time 569 00:30:54,853 --> 00:30:57,765 I've died in a past timeline. 570 00:30:57,789 --> 00:31:03,604 Ah, I once got a vibrating hand through the chest 571 00:31:03,628 --> 00:31:07,074 courtesy of Eobard Thawne. 572 00:31:07,098 --> 00:31:09,043 Well, more than once. 573 00:31:09,067 --> 00:31:12,747 I actually kept vibing that moment until I realized 574 00:31:12,771 --> 00:31:16,584 that it actually happened. 575 00:31:16,608 --> 00:31:18,152 I guess I should have known the same thing 576 00:31:18,176 --> 00:31:19,654 was happening now, huh? 577 00:31:19,678 --> 00:31:23,324 ♫ 578 00:31:23,348 --> 00:31:29,030 I keep trying my absolute hardest to change the outcome, 579 00:31:29,054 --> 00:31:32,867 but I end up failing every time. 580 00:31:32,891 --> 00:31:34,936 What if we can't fix this, Cisco? 581 00:31:34,960 --> 00:31:37,371 ♫ 582 00:31:37,395 --> 00:31:41,375 Nora, sometimes we fail because 583 00:31:41,399 --> 00:31:44,979 all we worry about is not failing. 584 00:31:45,003 --> 00:31:47,114 (LAUGHS) 585 00:31:47,138 --> 00:31:50,584 I'm so worried about my first date since Cynthia 586 00:31:50,608 --> 00:31:53,788 that I don't feel free to be myself around Kamilla, 587 00:31:53,812 --> 00:31:57,291 and then I'll just end up screwing it up even more. 588 00:31:57,315 --> 00:32:00,661 This... this intelligence and reconnaissance mess, 589 00:32:00,685 --> 00:32:05,032 I don't need this. All I need is to be myself. 590 00:32:05,056 --> 00:32:07,234 Duh! And I sure as hell 591 00:32:07,258 --> 00:32:10,638 don't need to dress up like Ozone 592 00:32:10,662 --> 00:32:12,540 just to impress Kamilla. 593 00:32:12,564 --> 00:32:15,042 Sorry, that is an outdated reference. 594 00:32:15,066 --> 00:32:16,978 No, from the movie "Breakin'." 595 00:32:17,002 --> 00:32:19,580 Yeah, I've seen "Electric Boogaloo" too. 596 00:32:19,604 --> 00:32:21,048 I've seen them both, like, a hundred times. 597 00:32:21,072 --> 00:32:22,483 I know every move. 598 00:32:22,507 --> 00:32:24,752 Wow, fangirl. 599 00:32:24,776 --> 00:32:26,887 (LAUGHS) 600 00:32:26,911 --> 00:32:29,757 (SOLEMN MUSIC) 601 00:32:29,781 --> 00:32:31,058 Wait. 602 00:32:31,082 --> 00:32:32,526 Wait, that's it. 603 00:32:32,550 --> 00:32:36,530 Every time I fail, I take notes in my journal 604 00:32:36,554 --> 00:32:38,499 so I can do something different the next time. 605 00:32:38,523 --> 00:32:41,235 We know every move. 606 00:32:41,259 --> 00:32:44,271 So all you need to do is just tell us 607 00:32:44,295 --> 00:32:46,374 everything you've done and how it went wrong. 608 00:32:46,398 --> 00:32:50,644 So we can figure out how to make it right. 609 00:32:50,668 --> 00:32:53,581 52 kidnappings, 52 combinations 610 00:32:53,605 --> 00:32:55,049 leading to 52 deaths. 611 00:32:55,073 --> 00:32:58,019 None of them were Cicada's? Exactly. 612 00:32:58,043 --> 00:32:59,653 Yes, exactly. 613 00:32:59,677 --> 00:33:02,623 Wait, does that mean you want to use Cicada's dagger 614 00:33:02,647 --> 00:33:05,126 against him by having Nora reverse time? 615 00:33:05,150 --> 00:33:06,594 That's exactly what I'm suggesting. 616 00:33:06,618 --> 00:33:08,429 Yeah, but how are we gonna do that? 617 00:33:08,453 --> 00:33:10,431 I mean, Nora can't control it when she reverses time. 618 00:33:10,455 --> 00:33:12,233 She could control her abilities 619 00:33:12,257 --> 00:33:15,870 if we help her slow down. 620 00:33:15,894 --> 00:33:17,438 Slowing it down. 621 00:33:17,462 --> 00:33:20,274 If she can do that, we bring the fight to him. 622 00:33:20,298 --> 00:33:23,244 And we all live through the night. 623 00:33:23,268 --> 00:33:24,578 I like the sound of that. 624 00:33:24,602 --> 00:33:28,516 Well, we have everything we need. 625 00:33:28,540 --> 00:33:31,519 (DRAMATIC MUSIC) 626 00:33:31,543 --> 00:33:38,582 ♫ 627 00:34:06,377 --> 00:34:11,725 Looking for me? I know you did your research. 628 00:34:11,749 --> 00:34:16,263 You know who I am, that I work for the Flash 629 00:34:16,287 --> 00:34:18,566 and the other heroes. 630 00:34:18,590 --> 00:34:20,868 ♫ 631 00:34:20,892 --> 00:34:22,837 I told you we were gonna beat you, 632 00:34:22,861 --> 00:34:24,171 and tonight we will... 633 00:34:24,195 --> 00:34:26,874 ♫ 634 00:34:26,898 --> 00:34:31,112 All of us. (PHONE BEEPING) 635 00:34:31,136 --> 00:34:34,115 (DRAMATIC MUSIC) 636 00:34:34,139 --> 00:34:39,954 ♫ 637 00:34:39,978 --> 00:34:41,622 Allez, now! 638 00:34:41,646 --> 00:34:48,685 ♫ 639 00:35:43,107 --> 00:35:45,319 Ah! 640 00:35:45,343 --> 00:35:47,087 ♫ 641 00:35:47,111 --> 00:35:50,714 (GROANING) 642 00:35:57,188 --> 00:35:59,266 Ah! 643 00:35:59,290 --> 00:36:01,702 ♫ 644 00:36:01,726 --> 00:36:03,837 Told you. 645 00:36:03,861 --> 00:36:06,240 (BREATHING DEEPLY) 646 00:36:06,264 --> 00:36:10,233 (LAUGHING) 647 00:36:14,606 --> 00:36:18,752 No dark matter anywhere. Dwyer's gone, again. 648 00:36:18,776 --> 00:36:20,654 Maybe after the ass kicking he just got, 649 00:36:20,678 --> 00:36:22,690 he'll think twice before coming after us again. 650 00:36:22,714 --> 00:36:25,826 And if he doesn't think twice, now you can make him. 651 00:36:25,850 --> 00:36:27,194 (LIGHT MUSIC) 652 00:36:27,218 --> 00:36:29,096 Thanks for helping me slow it down. 653 00:36:29,120 --> 00:36:31,732 Now that I've experienced a sense of control, 654 00:36:31,756 --> 00:36:34,501 maybe next time, I can do it on my own. 655 00:36:34,525 --> 00:36:38,172 Thank you for saving us, all of us. 656 00:36:38,196 --> 00:36:40,874 I didn't save everything. 657 00:36:40,898 --> 00:36:42,910 Maybe you can now? 658 00:36:42,934 --> 00:36:45,179 No, no, that date is over. 659 00:36:45,203 --> 00:36:47,014 There's no way Kamilla's still at Jitters. 660 00:36:47,038 --> 00:36:49,950 Well, if she is still there, there might be some stuff 661 00:36:49,974 --> 00:36:52,920 in here that can help you smooth things over. 662 00:36:52,944 --> 00:36:55,222 ♫ 663 00:36:55,246 --> 00:36:59,093 But, you can handle it. You're Cisco Ramon. 664 00:36:59,117 --> 00:37:02,029 Come on, you gotta get a move on. 665 00:37:02,053 --> 00:37:03,831 Okay. 666 00:37:03,855 --> 00:37:05,833 Giddyap, Romeo. I'm moving. 667 00:37:05,857 --> 00:37:07,468 Okay. 668 00:37:07,492 --> 00:37:11,372 ♫ 669 00:37:11,396 --> 00:37:16,243 Sherloque was right. One hour, it's cooked. 670 00:37:16,267 --> 00:37:19,046 (TENSE MUSIC) 671 00:37:19,070 --> 00:37:20,748 Something happen while I was gone? 672 00:37:20,772 --> 00:37:25,152 ♫ 673 00:37:25,176 --> 00:37:27,488 Kid Flash on the bar for Steven? 674 00:37:27,512 --> 00:37:30,090 It's Stephan. Sorry, Stephan. 675 00:37:30,114 --> 00:37:33,594 (ROMANTIC MUSIC) 676 00:37:33,618 --> 00:37:39,133 Kamilla, hey. Cisco, wow. 677 00:37:39,157 --> 00:37:45,306 I am so sorry I'm late. I had an emergency at work. 678 00:37:45,330 --> 00:37:51,145 It's okay, I just got here. 679 00:37:51,169 --> 00:37:53,347 So you're a scientist, right? 680 00:37:53,371 --> 00:37:54,815 When we were at the bar, 681 00:37:54,839 --> 00:37:58,852 you were talking about DNA and genomes, so... 682 00:37:58,876 --> 00:38:00,888 Well... 683 00:38:00,912 --> 00:38:05,125 I'm more of a tech nerd, actually, but the project 684 00:38:05,149 --> 00:38:09,396 that we're working on now, it gets very scientific. 685 00:38:09,420 --> 00:38:10,931 You sound like you're really excited about it. 686 00:38:10,955 --> 00:38:13,600 Oh, my God, I am. I'm so excited about it. 687 00:38:13,624 --> 00:38:15,102 You have no idea, um. 688 00:38:15,126 --> 00:38:20,007 I think we might have made a breakthrough recently, 689 00:38:20,031 --> 00:38:22,776 a breakthrough that could change a lot of lives. 690 00:38:22,800 --> 00:38:27,314 ♫ 691 00:38:27,338 --> 00:38:29,683 One Zoom and one decaf Flash. 692 00:38:29,707 --> 00:38:32,553 I hope you don't mind, I called it in ahead of time. 693 00:38:32,577 --> 00:38:34,154 It's the least I could do. 694 00:38:34,178 --> 00:38:38,859 That's the decaf. How did you know what I like? 695 00:38:38,883 --> 00:38:40,627 I had a feeling. 696 00:38:40,651 --> 00:38:42,596 Not like most of the men in this city. 697 00:38:42,620 --> 00:38:45,833 Tell me about it. 698 00:38:45,857 --> 00:38:51,538 Listen, I know I screwed up royally showing up late 699 00:38:51,562 --> 00:38:56,110 like this, but it would make me very happy if... 700 00:38:56,134 --> 00:38:58,278 ♫ 701 00:38:58,302 --> 00:39:04,118 Can we just have a do-over, please? 702 00:39:04,142 --> 00:39:05,953 That sounds nice. 703 00:39:05,977 --> 00:39:09,223 ♫ 704 00:39:09,247 --> 00:39:13,260 52 times? 705 00:39:13,284 --> 00:39:16,930 53, if you include now. 706 00:39:16,954 --> 00:39:19,900 That's a lot. 707 00:39:19,924 --> 00:39:22,202 What was I supposed to do, let one of them die? 708 00:39:22,226 --> 00:39:23,437 (SIGHS) 709 00:39:23,461 --> 00:39:25,806 I wanted to be like you. 710 00:39:25,830 --> 00:39:30,177 The thing is, Nora, there are consequences to time travel. 711 00:39:30,201 --> 00:39:32,980 Oh, I know. No, you don't, 712 00:39:33,004 --> 00:39:34,381 not like I do. 713 00:39:34,405 --> 00:39:37,384 (SOMBER MUSIC) 714 00:39:37,408 --> 00:39:40,120 ♫ 715 00:39:40,144 --> 00:39:42,089 Let me show you something. 716 00:39:42,113 --> 00:39:45,626 (OMINOUS MUSIC) 717 00:39:45,650 --> 00:39:49,663 Imagine this coffee cup is the space/time continuum. 718 00:39:49,687 --> 00:39:54,468 Whenever you go back in time, it breaks. 719 00:39:54,492 --> 00:39:56,103 ♫ 720 00:39:56,127 --> 00:40:01,608 Now, you can try and reset the timeline, 721 00:40:01,632 --> 00:40:06,547 try and fix it, but no matter how hard you try, 722 00:40:06,571 --> 00:40:11,485 it's never gonna be exactly how it was. 723 00:40:11,509 --> 00:40:14,054 It seems like things worked out this time, 724 00:40:14,078 --> 00:40:16,056 but that's not always gonna be true, 725 00:40:16,080 --> 00:40:19,993 and it's impossible to know how these changes are gonna unfold, 726 00:40:20,017 --> 00:40:24,164 the ripples you'll cause, whose life you're gonna affect. 727 00:40:24,188 --> 00:40:26,500 No one can do that. 728 00:40:26,524 --> 00:40:28,168 No one? 729 00:40:28,192 --> 00:40:29,236 No one. 730 00:40:29,260 --> 00:40:30,637 (SOMBER MUSIC) 731 00:40:30,661 --> 00:40:33,907 We're not gods, Nora. 732 00:40:33,931 --> 00:40:36,443 We've just been given extraordinary abilities. 733 00:40:36,467 --> 00:40:42,316 ♫ 734 00:40:42,340 --> 00:40:44,485 (COMPUTER BEEPING) 735 00:40:44,509 --> 00:40:47,488 (OMINOUS MUSIC) 736 00:40:47,512 --> 00:40:54,751 ♫ 737 00:40:57,655 --> 00:41:00,634 (DRAMATIC MUSIC) 738 00:41:00,658 --> 00:41:07,897 ♫ 739 00:41:12,770 --> 00:41:15,949 (OMINOUS MUSIC) 740 00:41:15,973 --> 00:41:19,319 ♫ 741 00:41:19,343 --> 00:41:24,491 Thawne, I need to know we're not making this worse. 742 00:41:24,515 --> 00:41:26,026 Tell me you know what you're doing. 743 00:41:26,050 --> 00:41:29,196 I am the only speedster who knows what he's doing! 744 00:41:29,220 --> 00:41:34,167 ♫ 745 00:41:34,191 --> 00:41:38,005 Stick with the plan. 746 00:41:38,029 --> 00:41:41,775 Follow my instructions and we'll defeat Cicada, 747 00:41:41,799 --> 00:41:44,311 we'll destroy his dagger, 748 00:41:44,335 --> 00:41:48,582 and then we will save your father. 749 00:41:48,606 --> 00:41:51,841 (EPIC MUSIC) 750 00:42:16,167 --> 00:42:17,300 Greg, move your head. 50056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.