All language subtitles for The Class s01e04 Whistle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:02,085 If you missed The Class, here's what you missed. 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,796 Holly reconnected with her old boyfriend Kyle. 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,883 Then she and her husband Perry asked him for a little favor. 4 00:00:08,050 --> 00:00:11,678 I think you mentioned last night you teach first grade at Pennbridge Academy. 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,721 Oh, yeah. 6 00:00:12,888 --> 00:00:16,475 I don't supposed there's any way you could help us get Oprah in there? 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,977 You named your daughter Oprah? 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,980 Oh. I'm a fan. 9 00:00:23,440 --> 00:00:29,279 Richie hit Lina with his car. Broke every bone in both her feet. 10 00:00:29,785 --> 00:00:33,700 And nearly lost her in a hurricane. Whoa! 11 00:00:33,863 --> 00:00:35,571 So they're still going strong. 12 00:00:35,747 --> 00:00:38,163 Kat and Ethan became closer friends. 13 00:00:38,339 --> 00:00:39,702 Uh, can I get you some privacy? 14 00:00:39,878 --> 00:00:41,543 What do you care? You're a doctor? 15 00:00:41,708 --> 00:00:44,120 I'm a pediatrician. 16 00:00:44,297 --> 00:00:48,383 So just picture everything smaller. 17 00:00:48,677 --> 00:00:51,463 And Nicole spent the night with the love of her life, Duncan Carmello. 18 00:00:51,636 --> 00:00:54,260 I don't know what this is. 19 00:00:54,425 --> 00:00:57,141 Even though she's married to football star Yonk Allen. 20 00:00:57,305 --> 00:01:03,733 Why don't we take some steaks out of the freezer, and do it while they defrost? 21 00:01:03,895 --> 00:01:06,143 To make things just a little more complicated, 22 00:01:06,317 --> 00:01:10,483 Duncan took a job renovating Nicole's house over her not-so-slight objections. 23 00:01:10,657 --> 00:01:11,530 Oh, no, you're not! 24 00:01:11,698 --> 00:01:14,110 Oh, yes, I am! I'm starting this job! 25 00:01:14,287 --> 00:01:17,703 The job is now starting. 26 00:01:19,286 --> 00:01:20,992 Job has now begun. 27 00:01:21,167 --> 00:01:25,373 He gonna announce everything he does? 28 00:01:25,665 --> 00:01:29,592 And that's all you need to know. 29 00:01:33,428 --> 00:01:36,512 Okay. I just need to know. How long is all this gonna last? 30 00:01:36,686 --> 00:01:41,390 Actually, I found a crack in the foundation. So I wanna say five months. 31 00:01:41,565 --> 00:01:43,272 Five months? 32 00:01:43,448 --> 00:01:45,392 You want the job done right, don't you? 33 00:01:45,565 --> 00:01:50,560 No. Phone it in. Cut corners. What kind of a contractor are you? 34 00:01:50,737 --> 00:01:51,980 What's going on? 35 00:01:52,158 --> 00:01:54,782 Apparently, he found a crack in the foundation. 36 00:01:54,948 --> 00:01:56,820 Oh, man. 37 00:01:56,996 --> 00:01:59,360 It is just one thing after another. 38 00:01:59,538 --> 00:02:03,990 You know, if I didn't know better, I'd say you were screwing us. 39 00:02:04,165 --> 00:02:07,083 - Well, it's after 9:00. - Get back to this wall. 40 00:02:07,255 --> 00:02:08,921 Bye, sweetie. Gotta go. 41 00:02:09,085 --> 00:02:10,831 Hey, kid, you know anything about video games? 42 00:02:11,007 --> 00:02:13,381 I'm 27 years old. I still live with my mother. 43 00:02:13,558 --> 00:02:17,421 So yeah, I'd say I know a little something about video games. 44 00:02:17,596 --> 00:02:21,600 I just got this new Madden game, and I'm a player in it so I gotta sign off on it. 45 00:02:21,768 --> 00:02:23,260 You wanna play? 46 00:02:23,435 --> 00:02:27,101 You're asking if I wanna play football with Yonk Allen? 47 00:02:27,277 --> 00:02:28,193 Video football. 48 00:02:28,358 --> 00:02:33,772 Yeah, I'm gonna tell people football. All right. Let's play ball. 49 00:02:33,948 --> 00:02:36,282 - Wow. - What? 50 00:02:36,448 --> 00:02:39,783 You gotta understand. I grew up watching you play. 51 00:02:39,957 --> 00:02:43,531 Just being here, seeing all the trophies, touching the helmet. 52 00:02:43,707 --> 00:02:47,331 I did not touch the helmet. 53 00:03:13,405 --> 00:03:15,193 Hey, you got anyone you can fix me up with? 54 00:03:15,365 --> 00:03:16,900 - Really? - Yeah. 55 00:03:17,075 --> 00:03:18,072 I feel like it's time. 56 00:03:18,247 --> 00:03:20,490 You know, start over, meet someone new-- 57 00:03:20,657 --> 00:03:23,663 - Get laid. - Mostly that. 58 00:03:23,828 --> 00:03:25,332 So you know anyone? 59 00:03:25,495 --> 00:03:27,203 Oh, I don't fix people up. 60 00:03:27,378 --> 00:03:28,082 At all? 61 00:03:28,257 --> 00:03:29,540 Nope, nothing in it for me. 62 00:03:29,715 --> 00:03:31,623 Besides, when it doesn't work out, the people just blame you. 63 00:03:31,797 --> 00:03:35,000 Yeah, but if it does work out, you got two more happy people in the world. 64 00:03:35,177 --> 00:03:38,170 Am I one of them? 65 00:03:38,517 --> 00:03:42,801 Well, no, but you'd have the satisfaction of knowing you brought joy to-- 66 00:03:42,975 --> 00:03:47,891 You know, as I say it, it doesn't sound like you. 67 00:03:48,605 --> 00:03:50,351 Holly, what a pleasant surprise! 68 00:03:50,525 --> 00:03:52,601 Kyle didn't tell me you were coming over. 69 00:03:52,778 --> 00:03:53,852 Aaron, I'm sorry. 70 00:03:54,028 --> 00:03:57,983 I don't even have time to pretend I understand what you're saying. 71 00:03:58,157 --> 00:04:00,443 Kyle! 72 00:04:03,615 --> 00:04:07,413 I swear it's like he's talking in another language. 73 00:04:07,585 --> 00:04:08,793 What's up? 74 00:04:08,958 --> 00:04:11,501 Okay, Perry's just parking the car. He'll be up any second. 75 00:04:11,667 --> 00:04:14,212 We're gonna show you two outfits. They're for Oprah's school interview tomorrow. 76 00:04:14,377 --> 00:04:15,791 We need you to decide. 77 00:04:15,968 --> 00:04:17,092 Why me? 78 00:04:17,257 --> 00:04:18,253 'Cause I'm gay? 79 00:04:18,425 --> 00:04:21,593 No! Because you work with those admissions people, and you know what they're looking for. 80 00:04:21,768 --> 00:04:24,262 And plus, you're gay. 81 00:04:24,435 --> 00:04:26,682 But here the thing. You have to choose mine. 82 00:04:26,857 --> 00:04:28,850 My pigheaded husband has his heart set on this-- 83 00:04:29,017 --> 00:04:29,892 Bup, bup, bup, bup! 84 00:04:30,065 --> 00:04:34,101 No swaying the judge. Hi, Your Honor. 85 00:04:34,277 --> 00:04:35,233 Hey, Perry. 86 00:04:35,408 --> 00:04:36,400 Hey. 87 00:04:36,568 --> 00:04:39,980 Wow. What a great place. 88 00:04:40,658 --> 00:04:44,700 Aaron at the beach. Work out much? 89 00:04:45,246 --> 00:04:47,660 - Honey, let's do this. - Yes. 90 00:04:47,828 --> 00:04:52,002 Okay, whichever dress you pick, that's the one she'll wear. 91 00:04:52,166 --> 00:04:54,461 I'm so nervous. It's like the Super Bowl... 92 00:04:54,626 --> 00:04:57,171 I assume. 93 00:04:57,388 --> 00:05:00,211 And here they are. 94 00:05:00,386 --> 00:05:06,391 Now, we're not gonna tell you whose is whose. It's your choice entirely. 95 00:05:06,556 --> 00:05:08,140 I'm sorry, but it's definitely that one. 96 00:05:08,306 --> 00:05:08,600 No! 97 00:05:08,768 --> 00:05:09,470 Touchdown! 98 00:05:09,648 --> 00:05:12,470 No, this is so much better. 99 00:05:12,646 --> 00:05:15,100 It says she's stylish. She's sophisticated. 100 00:05:15,278 --> 00:05:17,692 It's says she's a tiny whore. 101 00:05:17,865 --> 00:05:21,150 Holly, it doesn't matter what she wears. 102 00:05:21,328 --> 00:05:23,322 How can you say that? 103 00:05:23,498 --> 00:05:26,660 Pennbridge is so hard to get into, and I don't wanna blow this. 104 00:05:26,826 --> 00:05:30,450 Look, you won't. Just let her go in there and be herself. 105 00:05:30,625 --> 00:05:33,501 Yeah, I'm not sure that's putting her best foot forward. 106 00:05:33,666 --> 00:05:35,750 Honey, she's gonna be fine. 107 00:05:35,915 --> 00:05:37,210 Have you seen my glasses? 108 00:05:37,378 --> 00:05:42,093 No, but we've seen your beach picture. Bravo. 109 00:05:43,925 --> 00:05:48,683 Okay, as requested, we've got a tuna sandwich. 110 00:05:48,845 --> 00:05:53,723 We've got Entertainment Weekly, People, and Wheelchair Living. 111 00:05:53,895 --> 00:05:56,141 Who knew? 112 00:05:56,315 --> 00:05:59,312 And a pair of knitting needles for, uh, scratching. 113 00:05:59,486 --> 00:06:01,733 Give 'em! 114 00:06:01,905 --> 00:06:04,993 Oh, that's the stuff. 115 00:06:05,155 --> 00:06:07,150 So listen, I've been wanting to ask you if-- 116 00:06:07,325 --> 00:06:10,322 Lina? Lina? Lina? 117 00:06:11,498 --> 00:06:12,200 I was wondering. 118 00:06:12,375 --> 00:06:15,450 Do you have any, um, plans tomorrow night? 119 00:06:15,627 --> 00:06:16,961 Are you asking me out? 120 00:06:17,127 --> 00:06:18,673 If I were, would you say yes? 121 00:06:18,835 --> 00:06:22,841 If I said yes, would you be asking me out? 122 00:06:23,005 --> 00:06:23,592 Wanna go out? 123 00:06:23,757 --> 00:06:24,050 Yes. 124 00:06:24,217 --> 00:06:27,881 Oh, my God. Rivers of sweat. 125 00:06:28,055 --> 00:06:30,301 It's been so long, I was afraid you were never gonna ask. 126 00:06:30,478 --> 00:06:31,300 Hey, I ran you over. 127 00:06:31,475 --> 00:06:35,182 Some women are turned off by that. 128 00:06:35,355 --> 00:06:37,393 Yeah...yeah...touchdown! 129 00:06:37,567 --> 00:06:39,352 Suck it! 130 00:06:39,528 --> 00:06:43,072 Super Bowl XVI. Suck on that. 131 00:06:43,237 --> 00:06:43,941 H ello? 132 00:06:44,116 --> 00:06:45,532 Oh, hey, babe. 133 00:06:45,698 --> 00:06:46,823 What's going on? 134 00:06:46,998 --> 00:06:48,073 I'm kickin' his ass. 135 00:06:48,247 --> 00:06:49,822 Shut up, douche. 136 00:06:49,998 --> 00:06:53,950 Yonk Allen just called me douche! 137 00:06:55,338 --> 00:06:57,040 You guys hang out now. Who saw that coming? 138 00:06:57,206 --> 00:06:59,750 I didn't. 139 00:07:02,585 --> 00:07:04,710 You're wasting time. You have a date with my friend Molly. 140 00:07:04,888 --> 00:07:05,552 What? 141 00:07:05,716 --> 00:07:08,011 You wanted me to set you up. I'm setting you up. 142 00:07:08,177 --> 00:07:09,513 Okay, do I get her number? 143 00:07:09,688 --> 00:07:11,301 Nope, you get her location. 144 00:07:11,473 --> 00:07:15,431 You're having sushi at Kenzu in nine minutes. 145 00:07:15,607 --> 00:07:19,853 And possibly sex in 90. She's pretty loose. 146 00:07:20,029 --> 00:07:22,272 That's my type. 147 00:07:22,446 --> 00:07:24,192 Great! Put something over that. 148 00:07:24,365 --> 00:07:24,773 What? 149 00:07:24,948 --> 00:07:25,900 It's a little nipple-y. 150 00:07:26,075 --> 00:07:27,111 Ooh! 151 00:07:27,288 --> 00:07:29,321 Wait, here. 152 00:07:29,498 --> 00:07:32,110 Hey, what happened to you not setting people up? 153 00:07:32,287 --> 00:07:32,873 Yeah, I know. 154 00:07:33,038 --> 00:07:36,620 But I was on my way to meet Molly for dinner, and I realized that it'd just be me sitting there 155 00:07:36,798 --> 00:07:39,622 listening to her whine about how she can never meet a nice guy. 156 00:07:39,795 --> 00:07:41,540 Then I remembered all your whining so I figured, 157 00:07:41,717 --> 00:07:45,041 two losers, one stone. 158 00:07:45,888 --> 00:07:47,502 You give, and then you take away. 159 00:07:47,675 --> 00:07:49,672 That's my job. 160 00:07:49,845 --> 00:07:50,670 All right. You ready to go? 161 00:07:50,846 --> 00:07:52,303 How do I look? 162 00:07:52,477 --> 00:07:53,552 - The pants are-- - What about them? 163 00:07:53,725 --> 00:07:55,051 You know, don't worry. 164 00:07:55,226 --> 00:07:59,433 If I know Molly, they're off by 9:15. 165 00:08:04,738 --> 00:08:07,232 - Hello? - Hi, Aaron. 166 00:08:07,406 --> 00:08:09,610 - Is Kyle there? - Uh, yes. 167 00:08:09,787 --> 00:08:12,741 But you should know we're about to sit down for dinner. 168 00:08:12,916 --> 00:08:16,160 I got like the first three words. 169 00:08:16,338 --> 00:08:19,540 - Kyle? - Who is it? 170 00:08:22,338 --> 00:08:24,333 - Holly, hi! - Hi. 171 00:08:24,508 --> 00:08:27,790 Sorry to bother you, but I knew you'd wanna know. 172 00:08:27,965 --> 00:08:31,553 - Oprah's interview went great. - She killed! 173 00:08:31,727 --> 00:08:33,093 Listen, we're just sitting down to dinner. 174 00:08:33,276 --> 00:08:35,053 Oh, okay. One quick question. 175 00:08:35,228 --> 00:08:39,062 Assuming she gets in, on Tuesdays and Thursdays, how early can we drop her off at school? 176 00:08:39,227 --> 00:08:39,770 I'm not sure. 177 00:08:39,938 --> 00:08:41,180 Listen, we can figure all this out-- 178 00:08:41,355 --> 00:08:43,811 Right. Here's our conflict. 179 00:08:43,985 --> 00:08:48,690 Gimme one second, I'll get her off the phone. 180 00:08:49,117 --> 00:08:51,443 Unless she stays at your place and your drive her. 181 00:08:51,618 --> 00:08:52,491 What? 182 00:08:52,655 --> 00:08:53,743 Oh, also-- 183 00:08:53,908 --> 00:08:55,530 - Holly, I've really gotta go. - Yeah, but I-- 184 00:08:55,705 --> 00:08:57,031 We'll talk later! 185 00:08:57,207 --> 00:08:59,870 Oh, my God! 186 00:09:00,338 --> 00:09:01,753 Why is this woman in our life? 187 00:09:01,918 --> 00:09:04,161 I know, I know. But she's one of my oldest friends. 188 00:09:04,338 --> 00:09:05,000 But even so. 189 00:09:05,178 --> 00:09:07,132 I get it. She's wound a little tight. 190 00:09:07,296 --> 00:09:09,340 But she can also be a lot of fun. 191 00:09:09,508 --> 00:09:11,923 When does that kick in? 192 00:09:12,096 --> 00:09:16,471 Look, you don't know her like I do. She's got a good heart. 193 00:09:16,647 --> 00:09:21,891 And if you're in an emergency, she's the one you want. 194 00:09:27,986 --> 00:09:29,311 Okay, we're not gonna answer it. 195 00:09:29,486 --> 00:09:32,860 Let's just have dinner. 196 00:09:45,507 --> 00:09:48,921 How did she get my number? 197 00:09:49,088 --> 00:09:52,960 Blue, 31...31... Hut, hut. Hut! 198 00:09:55,886 --> 00:09:56,972 Yes! Yes! 199 00:09:57,136 --> 00:09:58,090 - Shoes allowed on the couch? - No! 200 00:09:58,266 --> 00:10:00,430 No! 201 00:10:00,896 --> 00:10:04,392 So...how my fellas doing? 202 00:10:05,816 --> 00:10:11,820 Well, I'm parched. I got the kinda thirst only Gatorade can tackle. 203 00:10:12,487 --> 00:10:13,610 That was your commercial. 204 00:10:13,785 --> 00:10:15,071 One of my commercials. 205 00:10:15,246 --> 00:10:19,820 Listerine tackles bad breath! Gillette tackles razor burn. 206 00:10:19,996 --> 00:10:24,873 Bounce tackles static cling! Man, I miss acting. 207 00:10:29,258 --> 00:10:30,173 Wow. 208 00:10:30,335 --> 00:10:33,840 I didn't think it was possible to make this whole thing worse, but you found a way. 209 00:10:34,008 --> 00:10:34,462 What? 210 00:10:34,635 --> 00:10:36,511 Now you're friends with him? 211 00:10:36,677 --> 00:10:41,723 I wouldn't call us friends. Unless--Why? Did he say we were friends? 212 00:10:41,896 --> 00:10:45,270 Oh, my God. Look, it's weird enough that you're here all day. 213 00:10:45,438 --> 00:10:48,060 Can you please not make this harder? 214 00:10:48,236 --> 00:10:49,231 Sure. 215 00:10:49,397 --> 00:10:50,350 Thank you. 216 00:10:50,525 --> 00:10:52,611 Hey, Dunc, you wanna go with me and Nick to the Eagles game tonight? 217 00:10:52,778 --> 00:10:54,361 Yeah! 218 00:10:54,538 --> 00:10:58,201 And then I'll do your thing. 219 00:11:00,116 --> 00:11:02,742 So what are you thinking of getting? 220 00:11:02,918 --> 00:11:04,541 I don't know. 221 00:11:04,706 --> 00:11:09,003 Sometimes, I just close my eyes and wherever my finger lands that's what I get. 222 00:11:09,165 --> 00:11:12,381 Okay. Let's do that. 223 00:11:14,926 --> 00:11:16,002 What'd you get? 224 00:11:16,175 --> 00:11:19,801 I'm having a side of beets. 225 00:11:20,477 --> 00:11:24,850 I'm having Executive Chef Jerome Bennet. 226 00:11:26,397 --> 00:11:29,521 Maybe we just look. 227 00:11:32,778 --> 00:11:33,612 You're Richie Velch. 228 00:11:33,777 --> 00:11:35,110 No, no, I'm not. 229 00:11:35,277 --> 00:11:35,982 Yeah, you are. 230 00:11:36,157 --> 00:11:39,071 I'd recognize that smug-ass face of yours anywhere. 231 00:11:39,247 --> 00:11:40,610 You ruined my life, you son-of-a-bitch. 232 00:11:40,786 --> 00:11:42,610 I hope you're happy. 233 00:11:42,785 --> 00:11:45,620 I have good days and bad days. 234 00:11:45,785 --> 00:11:47,161 I lost everything because of you. 235 00:11:47,335 --> 00:11:50,541 Do you even know how many lives you destroyed? 236 00:11:50,716 --> 00:11:51,872 I hope you die. 237 00:11:52,045 --> 00:11:57,883 I hope you die a slow, painful death, you miserable bag of crap. 238 00:11:58,426 --> 00:12:01,932 Carl will be your server. 239 00:12:05,857 --> 00:12:07,931 Okay, please let me explain. 240 00:12:08,107 --> 00:12:10,890 You don't have to. You know, sometimes busboys make death threats. 241 00:12:11,065 --> 00:12:12,853 It happens. 242 00:12:13,025 --> 00:12:16,441 A few years ago, I was a research chemist for Gehrman-Driscoll. 243 00:12:16,618 --> 00:12:18,650 You know, the pharmaceutical company? 244 00:12:18,827 --> 00:12:23,360 Anyway, we pretty much built our entire reputation on this one medication-- Sombacil. 245 00:12:23,538 --> 00:12:24,452 It was a sleep aid. 246 00:12:24,626 --> 00:12:27,492 But turns out, it had some pretty serious side effects. 247 00:12:27,668 --> 00:12:28,042 Like what? 248 00:12:28,207 --> 00:12:30,621 Well, death. 249 00:12:30,798 --> 00:12:36,920 Also, dry mouth and frequent urination. But really, the death thing was the issue. 250 00:12:37,098 --> 00:12:39,880 Anyway, the deal was the FDA couldn't prove a causal link. 251 00:12:40,055 --> 00:12:42,303 But I...I could. 252 00:12:42,478 --> 00:12:46,932 So I kind of blew the whistle and brought down the whole company. 253 00:12:47,105 --> 00:12:52,942 About 1,000 people lost their jobs. I'm just guessing our busboy was one of them. 254 00:12:53,106 --> 00:12:54,773 Oh, good. He's telling our waiter about me. 255 00:12:54,948 --> 00:12:58,072 I'm gonna eat spit. 256 00:12:58,446 --> 00:12:59,861 But you did a good thing. 257 00:13:00,036 --> 00:13:00,982 No, it wasn't worth it. 258 00:13:01,157 --> 00:13:06,202 I lost my job and I couldn't get another one, because who wants to hire a whistle-blower? 259 00:13:06,377 --> 00:13:10,123 So now I drive toxic waste to a landfill in New Jersey. 260 00:13:10,296 --> 00:13:11,581 - That's what you do? - Oh, don't worry. 261 00:13:11,758 --> 00:13:13,080 They hose me down at the end of the day. 262 00:13:13,258 --> 00:13:14,751 It's like Silkwood. 263 00:13:14,927 --> 00:13:16,791 Oh, I never saw that. 264 00:13:16,965 --> 00:13:19,800 It's good. You should rent it. 265 00:13:19,965 --> 00:13:24,971 You might not think so, but I think you're a hero. 266 00:13:26,015 --> 00:13:29,013 - Really? - I do. 267 00:13:30,186 --> 00:13:33,390 I don't deserve you. 268 00:13:37,526 --> 00:13:39,020 - How'd it go? - You're still here. 269 00:13:39,197 --> 00:13:43,111 Hey, it takes a while to go through somebody's stuff. 270 00:13:43,285 --> 00:13:45,033 Come on! How'd it go with Molly? 271 00:13:45,205 --> 00:13:48,573 Oh, yeah. She's great. She's really funny. 272 00:13:48,748 --> 00:13:51,292 So smart. 273 00:13:52,125 --> 00:13:53,041 What's wrong with her? 274 00:13:53,206 --> 00:13:54,753 Nothing. She's awesome. 275 00:13:54,916 --> 00:13:57,332 But...? 276 00:13:57,675 --> 00:13:59,421 Her ears are a tad large. 277 00:13:59,596 --> 00:14:01,800 Oh, my God. Her ears? 278 00:14:01,968 --> 00:14:02,750 You've never noticed this? 279 00:14:02,927 --> 00:14:05,261 No, how large are they? 280 00:14:05,427 --> 00:14:08,011 They're huge. They're enormous. 281 00:14:08,185 --> 00:14:12,891 She's like two ears that happen to have head. 282 00:14:13,145 --> 00:14:15,063 I am so judging you right now. 283 00:14:15,235 --> 00:14:15,851 I'm sorry! 284 00:14:16,026 --> 00:14:17,770 Besides, she wears her hair down. 285 00:14:17,946 --> 00:14:23,531 I know, but then she turns her head, and one of them pops out like thwap! 286 00:14:23,697 --> 00:14:24,153 So that's it. 287 00:14:24,327 --> 00:14:27,742 You're not gonna go out with her again, because you can't see past her ears? 288 00:14:27,917 --> 00:14:30,491 You can't! 289 00:14:31,078 --> 00:14:33,242 You shallow, shallow man. 290 00:14:33,418 --> 00:14:34,910 This could be the girl of your dreams 291 00:14:35,085 --> 00:14:38,463 and you'll never know because she doesn't meet your tiny-eared standards. 292 00:14:38,627 --> 00:14:40,173 Okay. I'll see her again. 293 00:14:40,347 --> 00:14:41,631 - No, no, no. - No, no, you're right. 294 00:14:41,797 --> 00:14:47,800 Maybe if I spend more time with her, I'll be able to get past her-- 295 00:14:48,475 --> 00:14:49,723 You're not gonna go out with her again. 296 00:14:49,897 --> 00:14:50,181 Why? 297 00:14:50,348 --> 00:14:51,472 Because you're not gonna see past them. 298 00:14:51,645 --> 00:14:52,971 - Why not? - Because they're huge! 299 00:14:53,147 --> 00:14:56,603 They're freakin' bread plates! 300 00:14:56,775 --> 00:14:57,773 So you did notice them? 301 00:14:57,948 --> 00:15:02,862 Oh, how could you not? She looks like a woman playing two tubas. 302 00:15:03,028 --> 00:15:04,902 Then why did you set me up with her? 303 00:15:05,077 --> 00:15:07,993 Because I was hoping that maybe you were a better person than I am. 304 00:15:08,155 --> 00:15:09,573 Well, I'm not. 305 00:15:09,747 --> 00:15:11,071 See, this is why I don't set people up. 306 00:15:11,246 --> 00:15:13,283 Because now I have to call her and I have to make up an excuse 307 00:15:13,455 --> 00:15:15,793 and it's, like, this whole giant mess. 308 00:15:15,955 --> 00:15:18,003 I'm sorry. 309 00:15:18,168 --> 00:15:19,332 So you got anyone else? 310 00:15:19,507 --> 00:15:24,921 Maybe someone smaller here, bigger here? I'm just saying. 311 00:15:25,346 --> 00:15:27,090 - Hi. - Hi. 312 00:15:27,266 --> 00:15:32,260 Thanks for coming over. Maybe you should sit down. 313 00:15:32,977 --> 00:15:35,643 That sounds ominous. 314 00:15:35,818 --> 00:15:41,692 Um, I spoke to the admissions people, and I've got some bad news. 315 00:15:41,947 --> 00:15:43,562 What? 316 00:15:43,736 --> 00:15:50,903 Okay, apparently, when they met her, they couldn't help noticing that she's not black. 317 00:15:51,918 --> 00:15:54,242 They thought Oprah was black? 318 00:15:54,417 --> 00:15:57,200 I know. Shocking. 319 00:15:57,377 --> 00:15:58,663 Why should that even matter? 320 00:15:58,837 --> 00:16:03,041 Well, they're trying to create a more diverse student population. 321 00:16:03,218 --> 00:16:06,750 I don't know if you noticed, but we've got a lot of white kids. 322 00:16:06,925 --> 00:16:12,130 Sometimes, it's hard to teach with the glare coming off my students. 323 00:16:12,305 --> 00:16:13,892 So what are we gonna do? 324 00:16:14,057 --> 00:16:15,180 There's nothing to do. 325 00:16:15,358 --> 00:16:17,723 It's just not gonna happen. 326 00:16:17,897 --> 00:16:20,183 Okay. 327 00:16:20,437 --> 00:16:22,732 Okay. 328 00:16:23,275 --> 00:16:27,153 How black would she have to be? 329 00:16:28,287 --> 00:16:30,493 I don't know what to do with that. 330 00:16:30,656 --> 00:16:32,861 Perry's family is from the South. 331 00:16:33,038 --> 00:16:38,742 Before the Civil War, his great, great grandfather had this big plantation. 332 00:16:38,918 --> 00:16:40,333 It's not impossible. 333 00:16:40,507 --> 00:16:44,540 There's some mixed blood in there. 334 00:16:44,715 --> 00:16:50,053 Yeah, I don't think your ancestors owning slaves is really gonna help us here. 335 00:16:50,215 --> 00:16:53,633 All right. Then what will? 336 00:16:53,808 --> 00:16:54,970 Nothing. It's over. 337 00:16:55,146 --> 00:16:58,311 I mean, even Oprah couldn't get Oprah into that school. 338 00:16:58,478 --> 00:16:59,431 Well, that's not true. 339 00:16:59,608 --> 00:17:03,272 I know. She can do anything. 340 00:17:04,905 --> 00:17:09,652 I don't know what to say. This is devastating. 341 00:17:10,987 --> 00:17:13,241 And I can't even tell Perry. 342 00:17:13,405 --> 00:17:15,202 Why not? 343 00:17:15,368 --> 00:17:20,330 He just had this chemical peel. He's not supposed to cry for the next 48 hours. 344 00:17:20,498 --> 00:17:22,872 Sorry. 345 00:17:25,007 --> 00:17:26,542 She sounded upset. 346 00:17:26,715 --> 00:17:28,461 Oh, you should've seen her face. 347 00:17:28,636 --> 00:17:30,882 That's okay. 348 00:17:31,057 --> 00:17:35,681 She really wanted this. But can you imagine if she got in? 349 00:17:35,848 --> 00:17:36,592 Oh, my God! 350 00:17:36,768 --> 00:17:38,722 Dealing with Holly every day. 351 00:17:38,897 --> 00:17:39,723 Would've been a nightmare. 352 00:17:39,898 --> 00:17:42,390 I know, I know, which is why... 353 00:17:42,568 --> 00:17:43,270 What? 354 00:17:43,436 --> 00:17:46,351 I made the whole black thing up. 355 00:17:46,528 --> 00:17:47,152 No way. 356 00:17:47,315 --> 00:17:49,902 Pennbridge doesn't have a diversity policy. 357 00:17:50,077 --> 00:17:51,191 So you lied? 358 00:17:51,365 --> 00:17:54,823 Yeah. And I pulled her application. 359 00:17:54,995 --> 00:17:59,281 Oh, my God. I've never loved you more! 360 00:18:04,797 --> 00:18:09,133 You know, I actually thought you might care enough not to come tonight. 361 00:18:09,297 --> 00:18:12,552 Look, I'm sorry. I know this has gotta suck for you. 362 00:18:12,717 --> 00:18:17,762 And I would feel really bad, except-- I'm going to the Eagles game with Yonk Allen. 363 00:18:17,937 --> 00:18:21,890 And his wife. Am I alone in this? 364 00:18:23,275 --> 00:18:26,441 Isn't this gonna be hard for you to be with me and him? 365 00:18:26,607 --> 00:18:29,401 You know, it would be, except I'm going to the Eagles game with Yonk Allen. 366 00:18:29,565 --> 00:18:31,613 Allen. I get it. 367 00:18:31,778 --> 00:18:36,821 So there's nothing I can say here? You're really gonna do this to me? 368 00:18:36,998 --> 00:18:42,582 I guess if it's gonna be that tough on you, then I won't go. 369 00:18:43,878 --> 00:18:45,333 Thank you. 370 00:18:45,508 --> 00:18:48,622 Oh, come on! I gotta go! 371 00:18:48,797 --> 00:18:50,882 He's Yonk Allen. 372 00:18:51,048 --> 00:18:53,502 How many Sundays did we spend watching him play? 373 00:18:53,676 --> 00:18:57,302 And now I'd be walking into that stadium with him. 374 00:18:57,476 --> 00:19:02,220 That would be, like, the highlight of my life. 375 00:19:03,268 --> 00:19:04,312 Okay. 376 00:19:04,476 --> 00:19:05,310 Really? 377 00:19:05,478 --> 00:19:06,893 Yeah. 378 00:19:07,066 --> 00:19:08,690 I'll stay home. You go. 379 00:19:08,858 --> 00:19:09,650 Are you sure? 380 00:19:09,818 --> 00:19:13,982 Yeah. You're right. He's Yonk Allen. 381 00:19:14,327 --> 00:19:17,950 I know how much it meant the first time he took me to a game. 382 00:19:18,115 --> 00:19:22,243 I just hope you don't thank him the same way I did. 383 00:19:22,417 --> 00:19:25,451 Guess that depends on how good the seats are. 384 00:19:25,627 --> 00:19:26,582 They're pretty good. 385 00:19:26,758 --> 00:19:29,120 Uh-oh. 386 00:19:29,466 --> 00:19:31,501 Have fun tonight. 387 00:19:31,677 --> 00:19:33,503 You're awesome. 388 00:19:33,676 --> 00:19:36,883 I really, really am. 389 00:19:39,725 --> 00:19:43,052 Okay, I'll go get him. 390 00:19:43,687 --> 00:19:46,473 Great. Honey? 391 00:20:05,497 --> 00:20:07,083 All right. You ready to roll? 392 00:20:07,246 --> 00:20:09,543 S ure. 393 00:20:19,346 --> 00:20:19,841 Hello? 394 00:20:20,017 --> 00:20:21,432 Hey, it's me. 395 00:20:21,597 --> 00:20:24,183 How'd it go? Did he run you over again? 396 00:20:24,348 --> 00:20:27,642 Stop! It was one time. 397 00:20:27,815 --> 00:20:30,890 No, I had the greatest night with him. 398 00:20:31,067 --> 00:20:31,481 Yeah? 399 00:20:31,647 --> 00:20:35,611 I think I finally got a good one. 400 00:20:44,577 --> 00:20:45,993 Where were you? 401 00:20:46,167 --> 00:20:51,292 I had to work a double shift. Just go back to sleep. 402 00:20:51,365 --> 00:20:54,292 Subs by Raceman and Traff www.forom.com 403 00:20:54,342 --> 00:20:58,892 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.