All language subtitles for The Class s01e01 Reunites Pilot Alternative.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:11,303 - Hi, is this Lina Warbler? - Yes. 2 00:00:11,512 --> 00:00:12,679 This is Ethan Hass. 3 00:00:12,888 --> 00:00:14,389 Who? 4 00:00:14,598 --> 00:00:15,182 Ethan Haas. 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,309 I was in third grade with you and your sister. 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,310 I don't know if you remember me. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,687 No. 8 00:00:21,104 --> 00:00:24,107 Uh, brown hair. Kind of funny. 9 00:00:24,317 --> 00:00:26,812 Um, about 4'2". 10 00:00:26,982 --> 00:00:28,859 This is kind of a bad time... 11 00:00:28,860 --> 00:00:33,540 Ok then very quickly. I'm trying to put together a surprise party with everyone from our thrid grade class... 12 00:00:33,541 --> 00:00:34,541 I... Hello ? 13 00:00:34,542 --> 00:00:36,542 So anyway, Uhm.. 14 00:00:36,543 --> 00:00:38,733 Just so we're clear... 15 00:00:38,744 --> 00:00:41,744 When you say we should see other people 16 00:00:41,845 --> 00:00:46,115 Would we still be seeing eachother ? 17 00:00:48,016 --> 00:00:48,516 No... 18 00:00:49,617 --> 00:00:53,527 So we'd just be seeing other people ? 19 00:00:53,628 --> 00:00:55,628 - Yeah - Huh... 20 00:00:56,729 --> 00:00:59,849 There's not a lot for me there to get excited about... 21 00:01:01,006 --> 00:01:03,090 and I'm trying to get everyone 22 00:01:03,298 --> 00:01:04,502 from our third grade class. 23 00:01:04,716 --> 00:01:05,880 If you can come, it'd be great. 24 00:01:06,098 --> 00:01:08,803 I gotta say, while parties normally bum me out, 25 00:01:09,016 --> 00:01:12,303 this one sounds particularly creepy. 26 00:01:12,518 --> 00:01:14,682 I know it's kind of weird, but it's the 20th anniversary 27 00:01:14,895 --> 00:01:16,310 of the day I met my fianc�e. 28 00:01:16,475 --> 00:01:18,691 Uh, Joanne Richman? She was also in our class. 29 00:01:18,897 --> 00:01:23,691 - It's kind of a cute story. - I love cute stories. 30 00:01:23,905 --> 00:01:25,401 I hadn't seen Joanne since third grade, 31 00:01:25,618 --> 00:01:27,192 then last year, I was at a medical conference, 32 00:01:27,406 --> 00:01:30,610 and I see this amazing woman across the room. 33 00:01:30,788 --> 00:01:33,782 Turns out, we're both pediatricians, 34 00:01:33,996 --> 00:01:38,792 we both have Golden Retrievers, and our birthdays are one day apart. 35 00:01:39,018 --> 00:01:41,712 Wow. You know, it is funny. I have no recollection 36 00:01:41,887 --> 00:01:48,212 of either you or Joanne, but you really sound like people I would hate. 37 00:01:52,597 --> 00:01:55,680 Hello? Duncan, hi. This is Ethan Haas. 38 00:01:55,897 --> 00:01:58,603 - From third grade? - Yeah! 39 00:01:58,815 --> 00:02:01,310 Hey, man. How you doing? 40 00:02:05,086 --> 00:02:07,213 - Hello? - I got it, Mom. 41 00:02:06,516 --> 00:02:08,393 - Who is it? - I said it's for me. 42 00:02:08,206 --> 00:02:10,493 - Maybe it's someone I know. - You don't. 43 00:02:10,707 --> 00:02:11,701 You don't know everyone I know. 44 00:02:11,917 --> 00:02:12,582 Oh, my God. 45 00:02:12,798 --> 00:02:15,211 Now don't you take that tone- If you don't hang up, I swear- 46 00:02:15,417 --> 00:02:19,381 Not if you're going to live- ... relief from the sound of your voice. 47 00:02:19,596 --> 00:02:25,090 ...Regis and Kelly with special guest star John Travolta where he dances with Kelly. 48 00:02:25,806 --> 00:02:27,800 I didn't tape over it. I just switched tapes. 49 00:02:28,018 --> 00:02:30,510 Oh. Uh... 50 00:02:32,396 --> 00:02:35,480 So what's up, man? 51 00:03:03,016 --> 00:03:05,683 Hello. Who? 52 00:03:07,608 --> 00:03:10,603 Oh... When is it? 53 00:03:29,105 --> 00:03:32,981 - Anyway, did you get a call from some guy... - Oh, from third grade? 54 00:03:33,196 --> 00:03:33,690 Yeah. 55 00:03:33,906 --> 00:03:35,400 It was really, really weird. 56 00:03:35,618 --> 00:03:37,781 He kept, like, naming all these people we were in school with. 57 00:03:37,995 --> 00:03:39,201 I don't know, I couldn't remember one of them. 58 00:03:39,405 --> 00:03:41,983 Like who? Uh... Kyle? Kyle something? 59 00:03:42,108 --> 00:03:45,192 Kyle Lendo? Kyle Lendo's gonna be there? 60 00:03:45,408 --> 00:03:48,780 I was totally in love with Kyle Lendo. 61 00:03:48,815 --> 00:03:50,183 Well, look at you. 62 00:03:50,397 --> 00:03:52,393 What happened to the girl who got dumped last night? 63 00:03:52,605 --> 00:03:56,113 You mean Mrs. Kyle Lendo? 64 00:03:56,405 --> 00:03:59,871 What? He could still be single. 65 00:04:02,688 --> 00:04:05,683 Did that sweater make me look fat tonight? 66 00:04:05,897 --> 00:04:08,601 Little bit. 67 00:04:09,108 --> 00:04:10,693 This is the number where we're gonna be. 68 00:04:10,907 --> 00:04:13,821 This is my cell phone, this is my husband's cell phone. 69 00:04:13,985 --> 00:04:17,781 Oprah! Oprah, Mommy has to go. 70 00:04:20,498 --> 00:04:22,201 Sweetie, Mommy has to leave now. 71 00:04:22,415 --> 00:04:26,580 She and Daddy are going to a party with people Mommy went to school with. 72 00:04:26,796 --> 00:04:28,911 Why? 73 00:04:29,088 --> 00:04:33,211 Because... there's a boy who did something very mean to Mommy, 74 00:04:33,386 --> 00:04:39,011 and she has to show him how wonderfully her life turned out. 75 00:04:39,515 --> 00:04:40,883 Don't judge people, Samantha. 76 00:04:41,097 --> 00:04:42,091 You're only in seventh grade. 77 00:04:42,308 --> 00:04:47,180 You have no idea the crap that's gonna happen to you. 78 00:04:47,395 --> 00:04:49,393 - Where are you going? - A party. 79 00:04:49,606 --> 00:04:52,400 Where? Oh, my God, just once I only asked one question- 80 00:04:52,608 --> 00:04:54,313 I'd like to leave this house without getting a Gestapo-kind-of- 81 00:04:54,486 --> 00:04:54,983 I just wanna know if you're gonna be near 82 00:04:55,196 --> 00:04:59,613 a store so you can pick up some cranapple juice. 83 00:04:59,788 --> 00:05:01,611 Sure. Anything else? 84 00:05:01,785 --> 00:05:05,583 - Maybe a coffee cake. - No problem. 85 00:05:05,788 --> 00:05:09,083 Can I just point out this is your last chance to take off that hat? 86 00:05:09,297 --> 00:05:13,710 I think Kyle will like it. It is jaunty. 87 00:05:15,598 --> 00:05:18,382 Ah, it's even ugly from the back. 88 00:05:18,597 --> 00:05:19,720 Welcome. I'm Ethan. 89 00:05:19,887 --> 00:05:24,681 Oh. I-I'm Lina, and-and this is my sister, Kat. 90 00:05:24,896 --> 00:05:27,312 Oh, after our call, I assumed you weren't coming. 91 00:05:27,518 --> 00:05:32,103 The deal is we can leave in 20 minutes if it sucks. 92 00:05:32,318 --> 00:05:36,982 You're just a big bag of sunshine, aren't ya? 93 00:05:37,196 --> 00:05:39,283 Shall we? 94 00:05:39,497 --> 00:05:41,283 Oh, my God, there's Kyle Lendo. 95 00:05:41,498 --> 00:05:42,993 You have got to go to St. Kitts. 96 00:05:43,205 --> 00:05:44,493 My partner Aaron and I went there. 97 00:05:44,707 --> 00:05:47,702 Oh, my God, it was fantastic. 98 00:05:47,916 --> 00:05:52,003 Wow. Rough day for Mrs. Kyle Lendo. 99 00:05:54,588 --> 00:05:57,590 - Hey, man! - Hey, uh... Duncan. 100 00:05:57,808 --> 00:05:59,303 - Yeah! - Yeah. 101 00:05:59,516 --> 00:06:02,382 - It's good to see you. - Oh, ye You too. 102 00:06:02,595 --> 00:06:05,012 - How you been? - Excellent. Excellent. You? 103 00:06:05,188 --> 00:06:09,810 - Good, good. Couldn't be better. - Really. 104 00:06:10,106 --> 00:06:12,482 Really? Then, no. 105 00:06:12,687 --> 00:06:16,482 The last couple of years have... pretty much been a living hell. 106 00:06:16,696 --> 00:06:18,982 - Oh. Sorry. - It's all gonna get better. 107 00:06:19,196 --> 00:06:20,190 Oh, there you go. 108 00:06:20,405 --> 00:06:25,413 I don't know why I say things like that. It's not. 109 00:06:25,997 --> 00:06:29,490 Oh, my God. Is that Nicole? 110 00:06:29,707 --> 00:06:30,083 Uh-huh. 111 00:06:30,297 --> 00:06:31,793 - Aw, she looks- - Yeah. 112 00:06:32,008 --> 00:06:35,870 - Oh, she brought her dad. - Husband. 113 00:06:36,088 --> 00:06:40,003 Dad's younger. It's Yonk Allen. 114 00:06:40,807 --> 00:06:46,182 - Used to play for the Eagles. - I never followed music. 115 00:06:48,186 --> 00:06:52,393 - It's a football team. - Or sports. 116 00:06:54,107 --> 00:06:56,102 Can you believe that I broke up with her? 117 00:06:56,315 --> 00:06:59,481 Moments like this, I want to kill myself. 118 00:06:59,696 --> 00:07:02,611 We should talk. 119 00:07:10,788 --> 00:07:13,491 - Hello, Kyle. - Holly! Hi! 120 00:07:14,017 --> 00:07:17,181 How've you been? Uh-you've- Really good. You? 121 00:07:17,395 --> 00:07:20,312 Oh, even better. Yeah. 122 00:07:22,587 --> 00:07:24,083 Well, you-you look great. 123 00:07:24,298 --> 00:07:25,081 Mm-hmm. 124 00:07:25,298 --> 00:07:27,000 I watch you on TV all the time. 125 00:07:27,216 --> 00:07:29,080 "Holly Ellenbogen: Action News. " 126 00:07:29,297 --> 00:07:30,093 It's not Action News. 127 00:07:30,296 --> 00:07:32,210 No? 128 00:07:32,388 --> 00:07:35,593 "Holly Ellenbogen- Some Other Kind of News. " 129 00:07:35,806 --> 00:07:38,393 So. It's been a while. 130 00:07:38,597 --> 00:07:40,183 Yeah. Yeah, it has. 131 00:07:40,398 --> 00:07:43,100 Not since... 132 00:07:44,488 --> 00:07:47,982 I want to say prom night. 133 00:07:49,616 --> 00:07:52,113 Really? Has it been that long? 134 00:07:52,327 --> 00:07:54,111 Oh, you know, it's funny. 135 00:07:54,285 --> 00:07:54,901 What's that? 136 00:07:56,418 --> 00:07:59,002 I just wonder what I'm gonna tell my daughter 137 00:07:59,218 --> 00:08:00,583 when she's in high school and she asks me, 138 00:08:00,795 --> 00:08:03,083 "Mommy, what was your prom like?" 139 00:08:03,298 --> 00:08:05,503 I guess I'll just say, Well, sweetie, I went with 140 00:08:05,716 --> 00:08:09,302 this very cute boy who was a wonderful dancer. 141 00:08:10,516 --> 00:08:13,593 And then we went to a party at your Aunt Marcie's house. 142 00:08:13,807 --> 00:08:17,012 And later that night, I walked into her bedroom, 143 00:08:17,188 --> 00:08:21,103 and there he was. With this other boy 144 00:08:21,318 --> 00:08:24,692 from our Spanish class. Doing all the things 145 00:08:24,905 --> 00:08:28,613 I was finally prepared to do with him. 146 00:08:28,782 --> 00:08:31,199 Rrrah! 147 00:08:32,407 --> 00:08:35,783 Um, look. Holly, I- I am so sorry. 148 00:08:35,996 --> 00:08:38,993 I- I have felt bad about this for ten years. 149 00:08:39,205 --> 00:08:41,291 In fact, the only reason I came to this thing tonight 150 00:08:41,507 --> 00:08:46,502 was that I hoped you'd be here so I could tell you that. 151 00:08:46,717 --> 00:08:49,713 Well. Thank you. 152 00:08:51,016 --> 00:08:55,012 That actually means a lot. Sorry. 153 00:08:57,398 --> 00:08:58,302 Are you okay? 154 00:08:58,518 --> 00:09:01,472 Mm-hmm. I'm free! 155 00:09:01,898 --> 00:09:04,390 And-and things really are going well? 156 00:09:04,608 --> 00:09:09,112 Oh, yeah, they really are. I married just the greatest guy. 157 00:09:09,113 --> 00:09:11,803 After you I had all these... 158 00:09:11,804 --> 00:09:14,804 ...trust issues - Uhhh, still feeling bad 159 00:09:14,805 --> 00:09:17,000 But then I met Perry and.. 160 00:09:18,697 --> 00:09:19,192 ...and now you get to meet him. 161 00:09:19,408 --> 00:09:21,612 Perry! Sweetie, over here. 162 00:09:21,786 --> 00:09:24,992 I'm so sorry I'm late. 163 00:09:25,207 --> 00:09:28,781 Oh, my God, the traffic was vicious. 164 00:09:28,995 --> 00:09:31,003 Kyle, this is my husband, Perry Pearl. 165 00:09:31,207 --> 00:09:32,410 Hi. 166 00:09:32,585 --> 00:09:35,292 Sweetie, this is Kyle Lendo. Kyle and I dated in high school. 167 00:09:35,508 --> 00:09:37,790 - Well, uh... - Ooh, my competition. 168 00:09:38,006 --> 00:09:41,010 Back off, mister! 169 00:09:43,228 --> 00:09:46,393 Shh, here she comes. 170 00:09:46,686 --> 00:09:49,182 Surprise! 171 00:09:51,106 --> 00:09:55,392 Considering that I don't know any of you, yes, it is. 172 00:09:55,607 --> 00:09:58,193 Okay, so today happens to be the 20th anniversary 173 00:09:58,407 --> 00:10:01,480 of the first day of third grade, which means it's also 174 00:10:01,695 --> 00:10:04,613 the 20th anniversary of the day we met. 175 00:10:04,786 --> 00:10:07,413 So to commemorate the most important day of my life, 176 00:10:07,626 --> 00:10:10,410 I got as many people from our class as I could. 177 00:10:10,585 --> 00:10:12,913 I got the actual cook from the school cafeteria 178 00:10:13,087 --> 00:10:15,410 to make us fish sticks and Sloppy Joes. 179 00:10:15,598 --> 00:10:18,882 I even tracked down Mrs. Klinger. 180 00:10:19,098 --> 00:10:23,013 FYI, if you want some vodka, get it now. 181 00:10:23,215 --> 00:10:28,591 And, uh... here is... a first edition of Charlotte's Web, 182 00:10:28,808 --> 00:10:33,183 which I believe was your favorite book from that year. 183 00:10:33,397 --> 00:10:36,890 Can I see you for a moment? 184 00:10:37,107 --> 00:10:38,812 Excuse us. 185 00:10:38,988 --> 00:10:46,512 I can't take it anymore. I know you love me, I do, but I am drowning in it. 186 00:10:47,008 --> 00:10:47,880 Sweetie, I think we- 187 00:10:48,098 --> 00:10:48,883 Shh! 188 00:10:49,097 --> 00:10:50,591 Who does this? 189 00:10:50,808 --> 00:10:54,010 It's like... On our birthdays, I got you a book. 190 00:10:54,187 --> 00:10:55,890 You had a plane skywriting for me- 191 00:10:56,098 --> 00:10:56,592 Seriously, this just- 192 00:10:56,806 --> 00:10:58,101 Shh! 193 00:10:58,502 --> 00:11:00,362 I mean it's just so excessive... 194 00:11:00,863 --> 00:11:01,863 Honey, the guests 195 00:11:01,864 --> 00:11:03,864 I don't care, I don't know them 196 00:11:03,865 --> 00:11:06,100 Again, thank you all for coming 197 00:11:08,216 --> 00:11:12,083 And it's not just the big days. It's every day. 198 00:11:12,296 --> 00:11:15,802 Cute little notes under my pillow. And in the refrigerator. 199 00:11:16,008 --> 00:11:17,513 And in my diaphragm case. 200 00:11:17,717 --> 00:11:18,383 Oh, I- 201 00:11:18,598 --> 00:11:23,090 It is too much. And I don't think there is a woman in the world 202 00:11:23,306 --> 00:11:24,303 who would disagree with me! 203 00:11:24,915 --> 00:11:27,710 God, I would. 204 00:11:28,086 --> 00:11:30,000 - Excuse me? - Oh, but... 205 00:11:30,215 --> 00:11:36,880 I- I'm sorry. It's-but- Everything you just said sounded really, really nice. 206 00:11:37,517 --> 00:11:40,890 I mean, seriously, if I had someone doing amazing, 207 00:11:41,105 --> 00:11:46,892 extravagant things for me every day, I- I think I'd just shut up. 208 00:11:47,195 --> 00:11:49,903 I mean, you call these problems? 209 00:11:50,105 --> 00:11:53,980 "Oh, it's horrible. Someone wrote in the sky for me. " 210 00:11:54,198 --> 00:11:58,402 I'd kill to find a little note in my diaphragm case. 211 00:11:58,618 --> 00:12:02,081 Oh... But that's just me. 212 00:12:03,286 --> 00:12:04,793 Then maybe he should be with you. 213 00:12:04,997 --> 00:12:08,922 No, Joanne. Joanne, wait. Wait. 214 00:12:12,885 --> 00:12:16,593 This is the best party ever. 215 00:12:32,716 --> 00:12:36,710 - Nice speech. - It was horrible. 216 00:12:37,216 --> 00:12:40,380 I thought it was great. Oh, happy people complaining. 217 00:12:40,598 --> 00:12:44,682 No, they deserve to be yelled at. I'm Richie. 218 00:12:44,895 --> 00:12:45,801 Lina. 219 00:12:46,016 --> 00:12:48,812 No, I know. Um- You sat in front of me in Ms. Klinger's class, 220 00:12:49,015 --> 00:12:53,313 but then in fourth grade you were gone. 221 00:12:53,895 --> 00:12:55,690 We transferred to private school. 222 00:12:55,906 --> 00:12:58,692 After Kat was expelled for telling Mr. Dubin 223 00:12:58,905 --> 00:13:01,992 he looked like a penis. 224 00:13:02,196 --> 00:13:05,700 He did, he kinda looked like a penis. 225 00:13:05,918 --> 00:13:10,202 Yeah, and the turtlenecks didn't help. 226 00:13:12,795 --> 00:13:14,001 I like your hat. 227 00:13:14,216 --> 00:13:17,292 Are-are you making fun of me? 'Cause I don't think I could handle- 228 00:13:17,505 --> 00:13:21,500 No, I like it. It's, um... jaunty. 229 00:13:27,096 --> 00:13:28,890 Hey. 230 00:13:29,106 --> 00:13:32,182 Couldn't have looked like crap just a little, huh? 231 00:13:32,397 --> 00:13:34,981 Come here. 232 00:13:37,817 --> 00:13:39,811 And... you're married. 233 00:13:39,987 --> 00:13:44,993 I know. I keep looking down at my hand like, "What the hell?" 234 00:13:45,195 --> 00:13:47,491 And, um... you're living in a big house out in Gladwynne now? 235 00:13:47,705 --> 00:13:49,620 It's crazy. It's got nine bathrooms. 236 00:13:49,786 --> 00:13:53,702 Really? Does he have a problem? 237 00:13:54,795 --> 00:13:56,082 No, that's just how big the house is. 238 00:13:56,296 --> 00:13:58,210 Oh. Gotcha. 239 00:13:58,376 --> 00:13:59,790 So, where are you living now? 240 00:14:00,008 --> 00:14:00,881 I'm still in Narberth. 241 00:14:01,096 --> 00:14:05,302 - Oh, where? - Oh, uh... Montgomery Street. 242 00:14:05,518 --> 00:14:07,010 Doesn't your mom live... Oh. 243 00:14:07,187 --> 00:14:09,513 Yeah. 244 00:14:14,607 --> 00:14:18,191 People are kind of afraid to come in here and get their coats. 245 00:14:18,395 --> 00:14:21,613 So... I volunteered. 246 00:14:21,907 --> 00:14:24,983 Yeah, coats. Sure. 247 00:14:26,696 --> 00:14:30,110 She gave me back my grandmother's ring. 248 00:14:30,287 --> 00:14:31,781 Sorry. 249 00:14:31,995 --> 00:14:33,182 Everything was so right. 250 00:14:33,183 --> 00:14:36,002 I mean, did I tell you our birthdays are one day apart? 251 00:14:36,207 --> 00:14:37,502 Yeah, yeah, but I gotta say-a 252 00:14:38,216 --> 00:14:43,290 My birthday is the same day as that Son of Sam guy. 253 00:14:44,096 --> 00:14:47,512 It's not really enough to build a relationship on. 254 00:14:47,725 --> 00:14:52,393 Well, it wasn't just that. When we met, it was like fate brought us together. 255 00:14:52,607 --> 00:14:53,510 Now what's it doing? 256 00:14:53,686 --> 00:14:55,013 I'm not a big believer in fate. 257 00:14:55,188 --> 00:14:56,313 Yeah, well, I hate fate. 258 00:14:56,527 --> 00:15:00,311 Oh, let's not make it mad, though. 259 00:15:00,485 --> 00:15:03,813 I can't believe this. 260 00:15:09,907 --> 00:15:13,412 I'm gonna take the car to go get some coffee with this guy. 261 00:15:13,615 --> 00:15:13,910 What? 262 00:15:14,128 --> 00:15:17,281 I'll be back soon. He's really, reay nice. 263 00:15:17,496 --> 00:15:20,712 And he likes my hat. 264 00:15:37,518 --> 00:15:39,813 Okay. 265 00:15:41,854 --> 00:15:43,500 So what do you do now ? 266 00:15:43,501 --> 00:15:46,500 Oh I teach English at Pembridge Academy 267 00:15:46,501 --> 00:15:50,501 Oh my Gawhd! You teach at Pembridge ? 268 00:15:50,502 --> 00:15:53,502 Is there any way you can help us get Oprah in there ? 269 00:15:55,003 --> 00:15:59,003 Well ehh, I think Orpah can go pretty much wherever she wants... 270 00:16:00,004 --> 00:16:03,004 ...She's Oprah. I'll see ye... 271 00:16:03,005 --> 00:16:05,005 No no no, not that Oprah 272 00:16:05,006 --> 00:16:07,006 Our daughter Oprah 273 00:16:07,007 --> 00:16:08,507 She's five 274 00:16:08,508 --> 00:16:11,000 And Pembrdige is our absolute first choice for her 275 00:16:12,620 --> 00:16:14,901 You named your daughter Oprah ? 276 00:16:15,002 --> 00:16:18,002 - Oh - I'm a fan! - Okay... 277 00:16:20,895 --> 00:16:24,313 - So, you're happy. - Me? Oh, yeah. 278 00:16:24,487 --> 00:16:27,611 It's all good. I mean, Yonk's a lot older, 279 00:16:27,825 --> 00:16:31,693 so we're into different stuff, and-and we have different friends. 280 00:16:31,905 --> 00:16:35,992 And he's away a lot, promoting the Yonk Allen Barbeque Grill. 281 00:16:36,207 --> 00:16:37,072 Okay. 282 00:16:37,285 --> 00:16:40,583 But, I mean, how cool is it? I'm married to Yonk Allen. 283 00:16:40,795 --> 00:16:41,793 It's-it's awesome. 284 00:16:42,006 --> 00:16:48,793 Yeah, I mean, he was a huge football star, so, you know, he... got hit in the head a lot. 285 00:16:49,008 --> 00:16:53,880 But he takes really good care of me, and he's very sweet. 286 00:16:54,085 --> 00:16:57,393 Sometimes mean, but-but mostly sweet. 287 00:16:57,608 --> 00:16:59,393 Well, yeah, that's - that's just like your dad. 288 00:16:59,608 --> 00:17:02,393 - Yes. - Yes. 289 00:17:04,987 --> 00:17:06,811 Hey, babe. I got to get to the airport. 290 00:17:06,987 --> 00:17:10,192 I'll be right there. 291 00:17:11,615 --> 00:17:15,490 So, anyway... It's really great to see you again. 292 00:17:15,707 --> 00:17:18,410 Yeah. Yeah, you too. 293 00:17:18,626 --> 00:17:21,910 Then... You're happy? 294 00:17:22,707 --> 00:17:26,790 Yeah. Like you said, It's all good. 295 00:17:28,385 --> 00:17:31,880 It's just... kinda hard knowing that I'm not even 30, 296 00:17:32,096 --> 00:17:38,183 and the greatest thing that will ever happen to me already happened. 297 00:17:39,107 --> 00:17:43,021 You take care of yourself, okay? 298 00:17:47,318 --> 00:17:52,402 Am I... the best thing that's ever happened to you? 299 00:17:53,695 --> 00:17:55,990 Baby, come on. 'Course you are. 300 00:17:56,905 --> 00:17:59,902 - Really? - Sure. 301 00:18:03,296 --> 00:18:06,881 You're not counting playing in the Super Bowl. 302 00:18:07,097 --> 00:18:11,301 I mean, come on. It's the Super Bowl. 303 00:18:14,915 --> 00:18:18,912 But you're definitely number two. 304 00:18:19,108 --> 00:18:21,181 Oh, wait. There's that million-dollar 305 00:18:21,396 --> 00:18:23,982 check I got for putting my name on that stupid barbeque grill. 306 00:18:24,197 --> 00:18:25,980 That didn't suck. 307 00:18:26,196 --> 00:18:30,780 So it goes Super Bowl, big check, then you. 308 00:18:32,287 --> 00:18:35,990 Dinner at the White House... 309 00:18:36,708 --> 00:18:39,912 When I was planning this party, I kept looking at these kids. 310 00:18:40,087 --> 00:18:43,292 And they're all smiling, and happy, and hopeful, 311 00:18:43,507 --> 00:18:48,091 and... I kept thinking, "How many of these kids are happy today?" 312 00:18:48,297 --> 00:18:53,803 I would say... all the ones who didn't come to this party. 313 00:18:54,385 --> 00:18:58,013 I'm serious. There were 28 of us in the class. 314 00:18:58,185 --> 00:19:04,482 How many of us are already, like, stuck in lousy jobs, or bad marriages? 315 00:19:05,818 --> 00:19:09,312 How many of us have already made that one big dumb choice 316 00:19:09,487 --> 00:19:12,482 we'll never really recover from? 317 00:19:12,697 --> 00:19:17,491 Of all those smiling kids, how many are still smiling? 318 00:19:17,705 --> 00:19:23,580 I mean, back then we just assumed that everything would work out. 319 00:19:26,925 --> 00:19:28,792 How many of us are going to end up in a good place, 320 00:19:29,007 --> 00:19:32,092 without messing it up along the way? 321 00:19:32,305 --> 00:19:36,513 And I just felt really good, 'cause, like... I was one of the happy ones. 322 00:19:36,685 --> 00:19:39,393 I had found Joanne. 323 00:19:39,607 --> 00:19:45,310 And what do you do when you lose the person you were meant to be with? 324 00:19:47,587 --> 00:19:52,710 Just so I know, um... How long are you gonna wallow? 325 00:19:54,508 --> 00:19:55,817 She left me an hour ago. 326 00:19:55,818 --> 00:19:58,380 I was thinking maybe an hour and ten minutes? 327 00:19:58,597 --> 00:20:03,381 Dude, you have got to stop thinking about her as the person you were meant to be with. 328 00:20:03,596 --> 00:20:05,683 In fact, just stop thinking about her as a person. 329 00:20:05,895 --> 00:20:11,100 For a while, she is just that selfish, hurtful whore. 330 00:20:12,486 --> 00:20:13,893 Well, I'll give you selfish and hurtful. 331 00:20:14,106 --> 00:20:17,311 Oh, give me whore, too! 332 00:20:17,487 --> 00:20:18,191 Come on. 333 00:20:18,405 --> 00:20:23,191 She just dumped you in front of 20 strangers at a party that you threw for her. 334 00:20:23,405 --> 00:20:25,280 I think we can trade up. 335 00:20:25,495 --> 00:20:25,990 I guess. 336 00:20:26,206 --> 00:20:29,781 I just can't even imagine being with anyone else. 337 00:20:29,997 --> 00:20:32,793 I know. I do. 338 00:20:33,918 --> 00:20:36,881 It hurts, but... 339 00:20:38,298 --> 00:20:42,383 I have totally forgotten your name. 340 00:20:52,887 --> 00:20:55,711 I'm sorry I have to go, but I need to pick up my sister. 341 00:20:55,885 --> 00:20:58,881 It's all right. We can, uh, do this again. 342 00:20:59,097 --> 00:20:59,722 Really? 343 00:20:59,887 --> 00:21:01,301 Yeah, sure. And not just for coffee. 344 00:21:01,517 --> 00:21:03,592 Next time, there may be pie. 345 00:21:03,808 --> 00:21:05,801 Oh, wow. I love pie. 346 00:21:06,018 --> 00:21:08,311 I was just kidding, but so do I. 347 00:21:08,526 --> 00:21:10,481 Oh. 348 00:21:10,687 --> 00:21:13,981 So, um, anyway, uh... 349 00:21:16,906 --> 00:21:19,281 Night. 350 00:21:19,496 --> 00:21:21,202 Good night. 351 00:21:21,407 --> 00:21:23,612 Bye. 352 00:21:35,887 --> 00:21:36,790 Hello? 353 00:21:37,007 --> 00:21:40,510 Hey, it's me. Um, hi. Is it okay that I miss you already? 354 00:21:40,717 --> 00:21:45,392 It's very okay. I has such a nice time tonight. 355 00:21:45,598 --> 00:21:46,803 Can I tell you something? 356 00:21:47,017 --> 00:21:50,391 I'm coming out of a... pretty dark time in my life right now. 357 00:21:51,906 --> 00:21:53,111 You are? Why? 358 00:21:53,287 --> 00:21:56,112 It's-it's just been, like, everything that, like, could go wrong 359 00:21:56,286 --> 00:21:58,702 has... gone wrong. 360 00:21:58,915 --> 00:22:03,080 And I almost... didn't make it to this party tonight, 361 00:22:03,297 --> 00:22:06,001 but I'm-I'm so glad that I did. 362 00:22:06,215 --> 00:22:07,923 You're, like, the, uh- the first good thing 363 00:22:08,087 --> 00:22:10,291 that's happened in my life in the last two years. 364 00:22:10,505 --> 00:22:11,293 I am? 365 00:22:11,505 --> 00:22:16,302 You are like this amazing, shining, positive- 366 00:22:19,806 --> 00:22:22,512 Lina? Lina? 367 00:22:23,685 --> 00:22:26,102 Hello? 368 00:22:39,497 --> 00:22:40,202 Hey. 369 00:22:40,416 --> 00:22:40,992 What are you doing here? 370 00:22:41,205 --> 00:22:43,580 What- 371 00:22:48,418 --> 00:22:51,080 Good enough. 372 00:22:51,887 --> 00:22:53,213 Um, I don't know what this is. 373 00:22:53,385 --> 00:22:56,213 I don't care. 374 00:23:10,496 --> 00:23:12,911 Nicole? 375 00:23:14,008 --> 00:23:15,420 Hi, Mrs. Carmello. 376 00:23:15,586 --> 00:23:17,292 How have you been? 377 00:23:17,508 --> 00:23:18,090 Mom- 378 00:23:18,296 --> 00:23:22,012 What, I can't ask a question? 379 00:23:22,515 --> 00:23:25,181 Not tonight. 380 00:23:27,185 --> 00:23:31,181 It's nice to see you again, dear. 381 00:23:41,116 --> 00:23:42,481 Should I set out extra towels? 382 00:23:42,697 --> 00:23:45,493 I don't know! 383 00:23:55,698 --> 00:23:59,490 Alternative subs based on subs by Raceman and Traff www.forom.com corrected by Anne 384 00:23:59,540 --> 00:24:04,090 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.