All language subtitles for The Boondocks s01e07 A Huey Freeman Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,369 --> 00:00:04,937 ♪ I am the stone The builder refused ♪ 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,404 ♪ I am the visual The inspiration ♪ 3 00:00:06,405 --> 00:00:07,872 ♪ That made lady Sing the blues ♪ 4 00:00:07,873 --> 00:00:09,741 ♪ I'm the spark That makes your idea bright ♪ 5 00:00:09,742 --> 00:00:11,343 ♪ The same spark That lights the dark ♪ 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,345 ♪ So that you can know Your left from your right ♪ 7 00:00:13,346 --> 00:00:15,380 ♪ I am the ballot in your box The bullet in the gun ♪ 8 00:00:15,381 --> 00:00:16,914 ♪ The inner glow That lets you know ♪ 9 00:00:16,915 --> 00:00:18,015 ♪ To call your brother sun ♪ 10 00:00:18,016 --> 00:00:19,317 ♪ The story that just begun ♪ 11 00:00:19,318 --> 00:00:20,718 ♪ The promise Of what's to come ♪ 12 00:00:20,719 --> 00:00:21,886 ♪ And I'm-a remain a soldier ♪ 13 00:00:21,887 --> 00:00:23,855 ♪ Till the war is won ♪ 14 00:00:23,856 --> 00:00:26,491 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 15 00:00:26,492 --> 00:00:29,161 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 16 00:00:29,162 --> 00:00:31,796 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 17 00:00:31,797 --> 00:00:33,199 ♪ Chop, chop, chop ♪ 18 00:00:37,737 --> 00:00:39,538 He knows when you been sleeping! 19 00:00:39,539 --> 00:00:40,972 All right. Amen. 20 00:00:40,973 --> 00:00:43,609 He knows when you're awake! 21 00:00:43,610 --> 00:00:45,377 He knows if you've been bad or good, 22 00:00:45,378 --> 00:00:47,379 so be good for what? 23 00:00:47,380 --> 00:00:49,548 Goodness sake. 24 00:00:51,217 --> 00:00:52,151 Think about that. 25 00:00:52,152 --> 00:00:55,486 Be good for goodness sake. 26 00:00:55,487 --> 00:00:56,455 Yes. 27 00:00:56,456 --> 00:00:57,889 Whose sake? 28 00:00:57,890 --> 00:00:58,957 Goodness sake. 29 00:00:58,958 --> 00:01:00,926 Speak, sister, speak! 30 00:01:00,927 --> 00:01:03,361 ? It's time to take the ho's? 31 00:01:03,362 --> 00:01:05,697 ? Out the music videos? 32 00:01:05,698 --> 00:01:07,632 And put 'em in your mouth. 33 00:01:07,633 --> 00:01:08,800 Somebody say "ho, ho, ho. " 34 00:01:08,801 --> 00:01:10,636 Ho, ho, ho! 35 00:01:10,637 --> 00:01:13,137 Nowadays, people think "ho, ho, ho," 36 00:01:13,138 --> 00:01:14,939 means the Hilton sisters... 37 00:01:14,940 --> 00:01:17,509 standing next to Nicole Richie. 38 00:01:17,510 --> 00:01:19,811 Now, that ain't no "ho, ho, ho. " 39 00:01:19,812 --> 00:01:22,980 Somebody give me the real "ho, ho, ho," out there. 40 00:01:22,981 --> 00:01:24,749 Ho, ho, ho! 41 00:01:24,750 --> 00:01:26,419 Praise Santa! 42 00:01:27,654 --> 00:01:30,788 FedEx, UPS. 43 00:01:30,789 --> 00:01:32,757 They can ship the package. 44 00:01:32,758 --> 00:01:33,992 ? But wait a minute? 45 00:01:33,993 --> 00:01:35,293 Hold on! 46 00:01:35,294 --> 00:01:37,128 I know a man with a different kind 47 00:01:37,129 --> 00:01:39,064 of guaranteed overnight delivery. 48 00:01:39,065 --> 00:01:42,367 He's got his own overnight express. 49 00:01:42,368 --> 00:01:44,536 Forget Airborne Express. 50 00:01:44,537 --> 00:01:47,138 I'll take the reindeer express. 51 00:01:47,139 --> 00:01:49,006 'Cause it's free shipping on Christmas Eve. 52 00:01:49,007 --> 00:01:50,842 Somebody say... 53 00:01:50,843 --> 00:01:52,679 Ho, ho, ho! 54 00:01:53,879 --> 00:01:55,480 Praise Santa. 55 00:01:55,481 --> 00:01:57,349 ? Ho, ho, ho? 56 00:01:57,350 --> 00:01:59,250 ? Ho, ho, ho? 57 00:01:59,251 --> 00:02:01,386 ? Ho, ho, ho? 58 00:02:01,387 --> 00:02:03,055 ? Ho, ho, ho? 59 00:02:04,123 --> 00:02:05,957 Praise Santa. 60 00:02:14,600 --> 00:02:17,235 Ladies and gentlemen, from the North Pole, 61 00:02:17,236 --> 00:02:20,605 may we present Santa Claus. 62 00:02:20,606 --> 00:02:22,507 Merry Christmas, kids. 63 00:02:22,508 --> 00:02:24,509 Hi, everybody. Hi. 64 00:02:24,510 --> 00:02:25,678 Ho, ho, ho. 65 00:02:28,481 --> 00:02:29,981 Santa! 66 00:02:29,982 --> 00:02:31,884 What a jolly day. 67 00:02:37,556 --> 00:02:39,492 I love you, Santa! 68 00:02:43,897 --> 00:02:44,898 Hi, Santa! 69 00:02:47,166 --> 00:02:49,502 Hey, Merry Christ- 70 00:02:53,740 --> 00:02:54,940 Santa! 71 00:02:54,941 --> 00:02:57,475 Yeah, I got your ass, Santa! 72 00:03:01,113 --> 00:03:03,115 I'm comin' for that ass! 73 00:03:08,121 --> 00:03:09,621 Punk yo ass! 74 00:03:09,622 --> 00:03:11,423 Uh-oh. 75 00:03:14,727 --> 00:03:17,562 He's killing him! 76 00:03:17,563 --> 00:03:19,030 What the fuck? 77 00:03:19,031 --> 00:03:22,400 You all just gonna stand there and watch me get my ass kicked? 78 00:03:22,401 --> 00:03:24,936 Nobody had my back, huh? 79 00:03:24,937 --> 00:03:28,607 Nobody's got Santa's back? Ain't this a bitch. 80 00:03:28,608 --> 00:03:31,042 That's fucked up with y'all. 81 00:03:31,043 --> 00:03:32,377 Santa said the F-word! 82 00:03:32,378 --> 00:03:34,879 Even Santa gets angry sometimes. 83 00:03:36,882 --> 00:03:39,451 And the sixth day of Kwanzaa is Kuji- 84 00:03:39,452 --> 00:03:42,420 Ku- Uh, uh- Ku- 85 00:03:42,421 --> 00:03:44,756 Wow, this is really complicated. 86 00:03:44,757 --> 00:03:46,158 The sixth day is... 87 00:03:46,159 --> 00:03:48,493 Er, uh... Kuumba. 88 00:03:48,494 --> 00:03:52,096 Kuuuuumbaaaa. 89 00:03:52,097 --> 00:03:55,266 Harold Kennedy Uberwitz was my history teacher. 90 00:03:55,267 --> 00:03:56,501 He was culturally sensitive. 91 00:03:56,502 --> 00:03:59,537 And on Kuumbay- Uh, Kuumba- 92 00:03:59,538 --> 00:04:01,639 Uh, the elder- Okay, that would be me. 93 00:04:01,640 --> 00:04:05,343 -leads everyone in the Harambee salute. 94 00:04:05,344 --> 00:04:08,180 And that goes like: 95 00:04:08,181 --> 00:04:11,650 Harambee! 96 00:04:11,651 --> 00:04:13,317 Okay, great. 97 00:04:13,318 --> 00:04:15,687 So who wants to join me in the Harambee salute? 98 00:04:15,688 --> 00:04:18,156 Anyone? Huey? 99 00:04:19,826 --> 00:04:20,992 You sure? 100 00:04:20,993 --> 00:04:23,494 It's Kwanzaa. 101 00:04:23,495 --> 00:04:26,364 Okay, no problem. Here we go. 102 00:04:26,365 --> 00:04:27,899 Harambee! 103 00:04:27,900 --> 00:04:29,634 Harambee! 104 00:04:29,635 --> 00:04:30,669 Harambee! 105 00:04:30,670 --> 00:04:32,603 Harambee! 106 00:04:32,604 --> 00:04:34,172 Harambee! 107 00:04:34,173 --> 00:04:35,207 Harambee! 108 00:04:35,208 --> 00:04:37,041 Harambee! 109 00:04:37,042 --> 00:04:38,443 Harambee! 110 00:04:38,444 --> 00:04:39,711 Harambee! 111 00:04:45,217 --> 00:04:47,352 You want me to direct the Christmas play? 112 00:04:47,353 --> 00:04:51,356 Absolutely. I-I think you'll do a fantastic job. 113 00:04:51,357 --> 00:04:53,859 First of all, I don't give a damn about Christmas. 114 00:04:53,860 --> 00:04:57,962 You don't have to do a traditional Christmas play. 115 00:04:57,963 --> 00:05:00,732 No, you can do whatever you want. 116 00:05:00,733 --> 00:05:01,700 You'll be fired. 117 00:05:01,701 --> 00:05:03,301 Fired? For what? 118 00:05:03,302 --> 00:05:05,904 For being an irresponsible white person. 119 00:05:05,905 --> 00:05:08,506 I would really love to see your vision. 120 00:05:08,507 --> 00:05:12,010 Vision? What do you know about my vision? 121 00:05:12,011 --> 00:05:14,679 My vision would turn your world upside-down, 122 00:05:14,680 --> 00:05:15,980 tear asunder your illusions, 123 00:05:15,981 --> 00:05:17,982 and send the sanctuary of your own ignorance 124 00:05:17,983 --> 00:05:19,818 crashing down around you. 125 00:05:19,819 --> 00:05:21,753 Now, ask yourself: 126 00:05:21,754 --> 00:05:24,222 Are you really ready to see that vision? 127 00:05:24,223 --> 00:05:27,225 We'll give you complete creative control. 128 00:05:28,995 --> 00:05:31,062 I want it in writing. 129 00:05:31,063 --> 00:05:34,165 And suddenly, there was with the angel- 130 00:05:34,166 --> 00:05:36,968 A multitude of the heavenly host, praising God, 131 00:05:36,969 --> 00:05:40,137 and saying, "Glory to God in the highest and on Earth, 132 00:05:40,138 --> 00:05:41,539 peace, goodwill toward men. " 133 00:05:45,377 --> 00:05:47,211 And that's what Christmas is all about. 134 00:05:47,212 --> 00:05:49,113 Mm-hm. 135 00:05:49,114 --> 00:05:50,649 You hear that, boy? 136 00:05:50,650 --> 00:05:52,451 That's what Christmas is all about. 137 00:05:52,452 --> 00:05:56,121 Actually, Granddad, Christmas is a pagan holiday. 138 00:05:56,122 --> 00:05:58,723 And Jesus probably hates you for celebrating it. 139 00:05:58,724 --> 00:06:01,293 There ain't gonna be no Scrooges in this house, boy! 140 00:06:01,294 --> 00:06:03,862 Look, Granddad, it's clear from the scripture 141 00:06:03,863 --> 00:06:06,231 that Jesus was not born in winter. 142 00:06:06,232 --> 00:06:08,633 The shepherds, who saw the angels announcing his birth, 143 00:06:08,634 --> 00:06:11,069 would not have been out in their fields in December. 144 00:06:11,070 --> 00:06:13,438 The Palestinian winters are too cold. 145 00:06:13,439 --> 00:06:15,774 If you believe in that sort of thing. 146 00:06:15,775 --> 00:06:17,441 The truth is, Christmas evolved 147 00:06:17,442 --> 00:06:19,611 from the Roman holiday Saturnalia, 148 00:06:19,612 --> 00:06:22,546 a winter festival where men gave gifts to each other. 149 00:06:22,547 --> 00:06:24,115 They also would get drunk, 150 00:06:24,116 --> 00:06:26,484 have sex with each other and beat their wives. 151 00:06:26,485 --> 00:06:28,587 People would act so crazy on Christmas, 152 00:06:28,588 --> 00:06:31,289 the holiday was outlawed by the Protestant church 153 00:06:31,290 --> 00:06:32,957 until the 1800s. 154 00:06:32,958 --> 00:06:35,827 As a matter of fact, the United States Congress... 155 00:06:42,734 --> 00:06:44,636 Granddad? Granddad! 156 00:06:44,637 --> 00:06:47,305 I'm sorry, boy. Wh-wh-what was that? 157 00:06:47,306 --> 00:06:50,142 I just explained the entire history of Christmas. 158 00:06:50,143 --> 00:06:54,813 But it was booooring, Huey. 159 00:06:54,814 --> 00:06:58,283 You just, "Blah, blah, gay sex. Blah, blah, Congress. " 160 00:06:58,284 --> 00:07:00,285 You know, you gotta be interesting. 161 00:07:00,286 --> 00:07:02,320 You're gonna talk me to death. Talk, talk, talk. 162 00:07:04,056 --> 00:07:05,824 And that's when it hit me. 163 00:07:05,825 --> 00:07:08,527 The world needed to see my vision. 164 00:07:08,528 --> 00:07:10,362 But I needed to dress it up first. 165 00:07:10,363 --> 00:07:13,232 It needed scale and drama and special effects. 166 00:07:15,368 --> 00:07:16,634 What are you doing? 167 00:07:16,635 --> 00:07:18,370 I'm writing a letter to Santa. 168 00:07:18,371 --> 00:07:21,639 "Dear Santa. 169 00:07:21,640 --> 00:07:25,010 You are a bitch nigga-" 170 00:07:25,011 --> 00:07:27,178 Wait, wait, wait. Hold up, hold up, hold up. 171 00:07:27,179 --> 00:07:29,480 "Dear Santa. 172 00:07:29,481 --> 00:07:32,483 "You are a bitch ass nigga. 173 00:07:32,484 --> 00:07:38,422 "I heard the mall is hiring extra security to protect you. 174 00:07:38,423 --> 00:07:41,125 "That's a bitch move, Santa. 175 00:07:41,126 --> 00:07:46,765 "I'm coming for that ass again until you pay what you owe. 176 00:07:46,766 --> 00:07:48,633 "Sincerely yours, 177 00:07:48,634 --> 00:07:51,003 the Santa Stalker. " 178 00:07:53,138 --> 00:07:54,839 I think you should do a play 179 00:07:54,840 --> 00:07:56,641 about what Christmas is really about. 180 00:07:56,642 --> 00:07:59,511 Christmas is about how Santa died for our gifts 181 00:07:59,512 --> 00:08:03,981 and rose from the dead and moved to the North Pole. 182 00:08:03,982 --> 00:08:06,317 And because of that, every year, 183 00:08:06,318 --> 00:08:09,020 Santa comes down to forgive us our sins 184 00:08:09,021 --> 00:08:10,554 and give us eternal presents. 185 00:08:10,555 --> 00:08:12,924 Man, Santa these nuts! 186 00:08:12,925 --> 00:08:15,527 Where was Santa when we was in the 'hood, huh? 187 00:08:15,528 --> 00:08:17,862 Santa ain't show a nigga no love back then. 188 00:08:17,863 --> 00:08:22,300 I didn't ask for much. Just rims. Not even a whole car. 189 00:08:22,301 --> 00:08:24,069 And what did we get? Nothin'. 190 00:08:24,070 --> 00:08:26,504 That nigga gonna pay what he owe. 191 00:08:40,253 --> 00:08:42,653 Merry Christmas, Mr. Uberwitz. 192 00:08:42,654 --> 00:08:44,488 Are you here to see Mr. Freeman? 193 00:08:44,489 --> 00:08:45,423 Uh... 194 00:08:45,424 --> 00:08:46,690 yeah. 195 00:08:46,691 --> 00:08:50,094 One second. Mr. Uberwitz is here. 196 00:08:50,095 --> 00:08:53,698 Okay. He's just finishing up another meeting. 197 00:08:53,699 --> 00:08:55,533 You can have a seat in the hallway. 198 00:08:55,534 --> 00:08:57,102 Can I get you anything? 199 00:08:57,103 --> 00:08:58,436 Some water? 200 00:08:58,437 --> 00:09:01,139 No, I'm fine. Thank you. 201 00:09:03,442 --> 00:09:05,144 Huey? 202 00:09:06,445 --> 00:09:09,948 Oh, hey, Mr. Uberwitz. This is Quincy Jones. 203 00:09:09,949 --> 00:09:11,950 I've asked him to come in and co-produce. 204 00:09:11,951 --> 00:09:13,952 How are you, man? 205 00:09:13,953 --> 00:09:17,489 I- I-I'm good. How do-? How do you know Huey? 206 00:09:17,490 --> 00:09:19,090 Oh, me and Huey go way back. 207 00:09:19,091 --> 00:09:20,191 And by the way, 208 00:09:20,192 --> 00:09:22,126 I hope you're not gonna be getting strange 209 00:09:22,127 --> 00:09:23,928 with the change on the music budget. 210 00:09:23,929 --> 00:09:25,763 Music budget? 211 00:09:28,834 --> 00:09:30,202 What the-? 212 00:09:34,307 --> 00:09:35,640 Hey! 213 00:09:35,641 --> 00:09:37,975 Have y'all lost your damn minds? 214 00:09:37,976 --> 00:09:40,211 Opening night is less than two weeks away, 215 00:09:40,212 --> 00:09:41,313 and y'all wanna party? 216 00:09:41,314 --> 00:09:43,481 We're just having some fun. 217 00:09:43,482 --> 00:09:47,018 Fun? Do I look like Charlie Brown? 218 00:09:47,019 --> 00:09:48,186 No. 219 00:09:48,187 --> 00:09:51,021 Do I look like Charlie Brown? 220 00:09:51,022 --> 00:09:53,858 You know what? All y'all are fired! 221 00:09:53,859 --> 00:09:55,192 What? Fired? 222 00:09:55,193 --> 00:09:57,495 Did I stutter? Beat it! 223 00:09:57,496 --> 00:09:58,630 Huey... 224 00:09:58,631 --> 00:10:00,731 But I-it... It's the entire cast. 225 00:10:00,732 --> 00:10:02,133 Are you sure that's a good idea? 226 00:10:03,168 --> 00:10:04,335 Contract. 227 00:10:04,336 --> 00:10:06,504 I'm... sorry, guys. 228 00:10:06,505 --> 00:10:08,006 I can't believe it. 229 00:10:08,007 --> 00:10:10,508 Hey, don't be lookin' at me. 230 00:10:10,509 --> 00:10:12,009 Don't look at Quincy Jones. 231 00:10:12,010 --> 00:10:13,845 Quincy Jones ain't gonna help you. 232 00:10:13,846 --> 00:10:16,014 Get your asses out. Now! 233 00:10:16,015 --> 00:10:20,084 Is there any money in the budget for a casting director? 234 00:10:29,562 --> 00:10:30,928 That's right, Bob. 235 00:10:30,929 --> 00:10:32,530 A little bit of the Christmas spirit 236 00:10:32,531 --> 00:10:34,132 is returning to Woodcrest, 237 00:10:34,133 --> 00:10:36,534 as Santa Claus makes his first appearance 238 00:10:36,535 --> 00:10:38,869 since being assaulted by the unknown, 239 00:10:38,870 --> 00:10:42,139 but probably Arab, Santa Stalker, one week ago. 240 00:10:42,140 --> 00:10:44,475 And you're gonna protect me, right? 241 00:10:44,476 --> 00:10:48,579 Now, don't you worry about a thing, Mr. Santa Claus, sir. 242 00:10:48,580 --> 00:10:49,948 I got you covered. 243 00:10:49,949 --> 00:10:51,782 Now, I know I'm a very large man, 244 00:10:51,783 --> 00:10:54,720 but I'm a picture of athleticism. 245 00:10:55,554 --> 00:10:57,389 Well, hello there. 246 00:10:57,390 --> 00:11:00,892 And what would you like Santa to bring you for Christmas? 247 00:11:00,893 --> 00:11:02,794 I want a... 248 00:11:02,795 --> 00:11:06,064 Uh, Santa, you got a red dot on your head. 249 00:11:11,536 --> 00:11:13,972 Nooooooooo! 250 00:11:17,610 --> 00:11:20,945 Ow! Goddamn! 251 00:11:20,946 --> 00:11:23,581 That had to pierce a spleen or somethin'. 252 00:11:23,582 --> 00:11:25,450 God! Medic! Medic! 253 00:11:25,451 --> 00:11:27,185 Merry Christmas, nigga! 254 00:11:29,255 --> 00:11:32,523 Aah! Santa, why? 255 00:11:32,524 --> 00:11:35,927 You ruined my childhood! 256 00:11:36,895 --> 00:11:40,764 You gonna pay what you owe, Santa! 257 00:11:40,765 --> 00:11:43,235 You gonna pay what you owe! 258 00:11:44,670 --> 00:11:46,704 Running like a bitch. 259 00:11:53,145 --> 00:11:56,513 Backup. I need backup. 260 00:11:56,514 --> 00:11:59,417 I'm fat. I can't run very fast. 261 00:11:59,418 --> 00:12:01,486 I think I'm having a heart attack 262 00:12:01,487 --> 00:12:03,956 and a couple of light strokes. 263 00:12:08,260 --> 00:12:10,494 Merry Christmas, nigga. 264 00:12:15,333 --> 00:12:17,268 Damn. 265 00:12:31,116 --> 00:12:33,017 Okay, now... 266 00:12:33,018 --> 00:12:35,352 for the role of the third wise man, 267 00:12:35,353 --> 00:12:39,524 we have Mr. Fogelbury or Denzel Washington. 268 00:12:39,525 --> 00:12:42,326 I say, Denzel. 269 00:12:42,327 --> 00:12:43,962 Yeah, me too. 270 00:12:43,963 --> 00:12:45,496 Okay, and for the role of Mary, 271 00:12:45,497 --> 00:12:47,532 we have third-grade science teacher, 272 00:12:47,533 --> 00:12:50,802 Mrs. Peterson or Angela Bassett. 273 00:12:50,803 --> 00:12:54,138 Well, Mrs. Peterson gave a serious read. 274 00:12:54,139 --> 00:12:55,740 Yeah, she sure did. 275 00:12:55,741 --> 00:12:58,176 But I say, Angela Bassett. 276 00:12:58,177 --> 00:12:59,343 Yeah, me too. 277 00:12:59,344 --> 00:13:02,046 Guys, how do we afford. 278 00:13:02,047 --> 00:13:04,382 Denzel Washington and Angela Bassett? 279 00:13:04,383 --> 00:13:05,883 I don't know. 280 00:13:05,884 --> 00:13:08,185 Have we gotten word yet on Will Smith's availability? 281 00:13:08,186 --> 00:13:12,023 W-whoa, whoa, whoa. We can't afford Will Smith. 282 00:13:12,024 --> 00:13:13,591 Damn the budget! 283 00:13:13,592 --> 00:13:16,528 What we're doing is more important than money. 284 00:13:16,529 --> 00:13:18,495 We will change Christmas 285 00:13:18,496 --> 00:13:21,632 and elementary-school theater forever. 286 00:13:21,633 --> 00:13:23,301 But we don't have the money. 287 00:13:25,370 --> 00:13:27,805 Contract. 288 00:14:12,951 --> 00:14:14,785 Oh, Huey. 289 00:14:14,786 --> 00:14:16,687 You've got a lunch meeting at 11:30 290 00:14:16,688 --> 00:14:19,056 about the sound effects for the dogfight sequence. 291 00:14:19,057 --> 00:14:20,258 Cancel it. 292 00:14:20,259 --> 00:14:22,693 The PTA is threatening a boycott of the play 293 00:14:22,694 --> 00:14:23,961 since you fired all the kids. 294 00:14:24,997 --> 00:14:26,330 Don't care. 295 00:14:26,331 --> 00:14:28,499 And the principal's in your office 296 00:14:28,500 --> 00:14:29,834 to talk about the script. 297 00:14:29,835 --> 00:14:30,902 Who? 298 00:14:30,903 --> 00:14:32,302 First of all, 299 00:14:32,303 --> 00:14:34,705 I just wanted you to know we're thrilled with the script. 300 00:14:34,706 --> 00:14:36,340 Absolutely fantastic. 301 00:14:36,341 --> 00:14:37,575 Brilliant. 302 00:14:37,576 --> 00:14:38,843 Wouldn't change a thing. 303 00:14:38,844 --> 00:14:40,311 We just had a couple of notes. 304 00:14:40,312 --> 00:14:41,312 One or two. 305 00:14:41,313 --> 00:14:42,880 Nothing significant. 306 00:14:42,881 --> 00:14:45,316 Let's see, uh, there's a typo 307 00:14:45,317 --> 00:14:46,550 on page five. 308 00:14:46,551 --> 00:14:49,053 Uh, there's a continuity problem on page 32. 309 00:14:49,054 --> 00:14:51,856 I think that scene's supposed to be at night. 310 00:14:51,857 --> 00:14:54,258 Um, let's see, um- Oh, yeah, um, and, uh... 311 00:14:54,259 --> 00:14:55,726 Jesus can't be black. 312 00:14:55,727 --> 00:14:58,029 What do you mean he can't be black? 313 00:14:58,030 --> 00:14:59,330 He can't be black. 314 00:14:59,331 --> 00:15:01,398 Maybe we can make Jesus another color. 315 00:15:01,399 --> 00:15:02,366 How 'bout white? 316 00:15:02,367 --> 00:15:04,335 But Jesus was black. 317 00:15:04,336 --> 00:15:06,370 We could probably do Italian. 318 00:15:06,371 --> 00:15:07,872 Jesus was Middle Eastern. 319 00:15:07,873 --> 00:15:09,374 In addition to Arabs, 320 00:15:09,375 --> 00:15:12,276 the Middle East has always had many people of African descent, 321 00:15:12,277 --> 00:15:13,711 whom you would consider black. 322 00:15:13,712 --> 00:15:15,046 Sorry, can't do it. 323 00:15:16,181 --> 00:15:18,083 Oh, right. That. 324 00:15:25,824 --> 00:15:27,825 Best of luck. 325 00:15:27,826 --> 00:15:29,092 Break a leg. 326 00:15:29,093 --> 00:15:31,764 I can't wait for opening night. 327 00:15:43,775 --> 00:15:45,409 Riley? Jazmine. 328 00:15:45,410 --> 00:15:47,912 Riley, you came to see Santa. 329 00:15:47,913 --> 00:15:49,714 Shh! 330 00:15:49,715 --> 00:15:52,850 Ladies and gentlemen, from the North Pole, 331 00:15:52,851 --> 00:15:57,088 the reeeeal Santa Claus! 332 00:16:02,828 --> 00:16:04,428 What the hell? 333 00:16:04,429 --> 00:16:07,965 Hey, there, pretty little white children. 334 00:16:07,966 --> 00:16:12,369 Now, look at all them precious little vanilla-colored faces. 335 00:16:12,370 --> 00:16:14,905 I heard this was the only guy they could find to do it. 336 00:16:14,906 --> 00:16:17,474 Now, I know y'all think old Santa Claus 337 00:16:17,475 --> 00:16:19,343 look a little bit darker than he used to. 338 00:16:19,344 --> 00:16:20,745 Ho, ho! 339 00:16:20,746 --> 00:16:22,713 But see, that's just 'cause Santa Claus 340 00:16:22,714 --> 00:16:25,116 got a little bit of re-vitiligo. 341 00:16:25,117 --> 00:16:28,185 See, that's the opposite of what Michael Jackson got. 342 00:16:28,186 --> 00:16:31,155 Don't worry, no Jesus juice up here. 343 00:16:31,156 --> 00:16:34,591 Come on, let's get this show on the road. 344 00:16:34,592 --> 00:16:36,427 That's not Santa! 345 00:16:36,428 --> 00:16:39,231 Okay, who's first? 346 00:16:42,601 --> 00:16:46,137 That's not Santa. It's an impostor! 347 00:16:46,138 --> 00:16:47,838 Beware of the false Santa! 348 00:16:47,839 --> 00:16:50,040 Kids, kids, calm down. 349 00:16:50,041 --> 00:16:53,110 Accompanying parents, calm down as well. 350 00:16:53,111 --> 00:16:55,112 I am the real Santa Claus. 351 00:16:55,113 --> 00:16:58,115 Ho, ho, ho. Look at my belly shake. 352 00:16:58,116 --> 00:17:00,550 The heartbreaker re-vitiligo 353 00:17:00,551 --> 00:17:04,521 is a very serious life-threatening condition. 354 00:17:09,794 --> 00:17:13,197 Hey, I've been in show business a long time, Huey. 355 00:17:13,198 --> 00:17:15,366 This kind of thing comes with the territory. 356 00:17:15,367 --> 00:17:17,803 I know you'll do the right thing. 357 00:17:24,376 --> 00:17:26,743 Huey, it could still be a great play. 358 00:17:26,744 --> 00:17:29,413 We could cut a few scenes. Make some changes to the script. 359 00:17:29,414 --> 00:17:31,248 Huey. 360 00:17:31,249 --> 00:17:33,752 We have to put something on. 361 00:17:34,853 --> 00:17:36,320 Do what you have to do. 362 00:17:36,321 --> 00:17:38,856 Just take my name off of it. 363 00:17:38,857 --> 00:17:40,358 Won't be my vision. 364 00:17:45,063 --> 00:17:46,831 Hello. 365 00:17:46,832 --> 00:17:49,599 Yeah. Yeah, it's resolved. 366 00:17:49,600 --> 00:17:52,404 We'll be ready to put the play on tomorrow. 367 00:17:53,739 --> 00:17:56,340 Why doesn't the real Santa come? 368 00:17:56,341 --> 00:17:59,777 'Cause there ain't no real Santa. 369 00:18:03,414 --> 00:18:05,950 We all want to believe in miracles on Christmas. 370 00:18:15,994 --> 00:18:17,296 All of us. 371 00:18:23,068 --> 00:18:27,004 No Santa Claus? 372 00:18:27,005 --> 00:18:30,307 Well, I'd expect a heathen nigglet like Riley 373 00:18:30,308 --> 00:18:32,076 to say something like that. 374 00:18:32,077 --> 00:18:35,212 But, Jazmine, I'm surprised at you. 375 00:18:35,213 --> 00:18:36,847 Being a mulatto and all, 376 00:18:36,848 --> 00:18:39,383 you've supposed to have more sense. 377 00:18:39,384 --> 00:18:40,551 Huh? 378 00:18:40,552 --> 00:18:43,120 I'm Special Agent Ruckus. 379 00:18:43,121 --> 00:18:44,121 Shh! 380 00:18:44,122 --> 00:18:47,324 Volunteer Santa Security. 381 00:18:47,325 --> 00:18:49,593 Santa has reason to believe 382 00:18:49,594 --> 00:18:51,995 that your little jungle friend Riley 383 00:18:51,996 --> 00:18:54,698 may be the Santa Stalker. 384 00:18:54,699 --> 00:18:58,368 That makes perfect sense. 385 00:18:58,369 --> 00:19:01,071 Mm-hm. Santa couldn't come this year. 386 00:19:01,072 --> 00:19:02,973 Just wasn't safe. 387 00:19:02,974 --> 00:19:04,942 Maybe next year. 388 00:19:04,943 --> 00:19:08,379 So... he's real? 389 00:19:08,380 --> 00:19:13,083 Real as the Irish blood charging through my veins. 390 00:19:13,084 --> 00:19:15,252 But Christmas miracles only happen 391 00:19:15,253 --> 00:19:17,489 in the lies adults tell to children. 392 00:19:20,125 --> 00:19:23,294 And maybe in Christmas specials. 393 00:19:23,295 --> 00:19:26,430 Mr. Uberwitz put on the play as scheduled. 394 00:19:26,431 --> 00:19:28,333 Not a single word was changed. 395 00:19:42,947 --> 00:19:45,116 And so, by some miracle, 396 00:19:45,117 --> 00:19:47,384 the world saw my vision that night. 397 00:19:47,385 --> 00:19:48,885 The Adventures of Black Jesus 398 00:19:48,886 --> 00:19:51,555 received a 20-minute standing ovation. 399 00:19:51,556 --> 00:19:54,325 It was called "a stunning revolution in theatre" 400 00:19:54,326 --> 00:19:56,327 by the Woodcrest Post Gazette. 401 00:19:56,328 --> 00:20:01,232 Unfortunately, the PTA protest had gained some ground. 402 00:20:01,233 --> 00:20:03,567 Seems that people didn't care about my vision. 403 00:20:03,568 --> 00:20:06,370 They cared about seeing their kids on stage. 404 00:20:06,371 --> 00:20:07,372 Who knew? 405 00:20:08,073 --> 00:20:09,606 Yay, Huey! 406 00:20:09,607 --> 00:20:12,076 Yay! 407 00:20:13,712 --> 00:20:17,347 Mr. Uberwitz was fired for disobeying orders 408 00:20:17,348 --> 00:20:20,217 and for generally being an irresponsible white person. 409 00:20:20,218 --> 00:20:22,352 Harambee! 410 00:20:22,353 --> 00:20:23,353 Harambee! 411 00:20:23,354 --> 00:20:24,454 Harambee! 412 00:20:24,455 --> 00:20:25,922 Harambee! 413 00:20:25,923 --> 00:20:27,658 He would later become a professor 414 00:20:27,659 --> 00:20:31,028 of African American Studies at the University of Maryland. 415 00:20:33,831 --> 00:20:36,666 No video exists of the one-time-only performance 416 00:20:36,667 --> 00:20:39,270 of The Adventures of Black Jesus. 417 00:20:39,271 --> 00:20:43,106 Just as well. I hate looking at my old work. 418 00:20:48,847 --> 00:20:50,182 Ahhh! 419 00:20:51,716 --> 00:20:54,551 I heard you work for Santa. 420 00:20:54,552 --> 00:20:56,353 I got a message for him. 421 00:20:56,354 --> 00:20:58,722 Tell him Riley said, 422 00:20:58,723 --> 00:21:01,692 I'll be waiting for his ass next Christmas. 423 00:21:01,693 --> 00:21:04,294 And that nigga better pay what he owe! 424 00:21:04,295 --> 00:21:05,363 Ow! 425 00:21:05,413 --> 00:21:09,963 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.