All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E102 [8028] - 2019-02-13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,268 --> 00:00:16,816 ♪♪ ♪♪ 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,919 >> Xander: I know your minds on things, you know, with your dad 3 00:00:19,953 --> 00:00:22,689 and Flo, but, I mean, its Valentines. 4 00:00:22,722 --> 00:00:24,991 I want to do something special for you. 5 00:00:25,025 --> 00:00:27,761 >> Zoe: [ Scoffs ] Okay. 6 00:00:27,794 --> 00:00:29,129 I guess. 7 00:00:29,162 --> 00:00:30,930 >> Xander: What -- You guess? 8 00:00:30,964 --> 00:00:33,666 Were talking about the most romantic day of the year, you 9 00:00:33,700 --> 00:00:37,470 know, with all the hearts and the flowers and... 10 00:00:37,504 --> 00:00:42,609 And after that bombshell you laid on me the other day, 11 00:00:42,642 --> 00:00:46,513 I can understand why you cant think about anything else. 12 00:00:46,546 --> 00:00:47,781 >> Zoe: I know. 13 00:00:47,814 --> 00:00:51,951 I still cant believe it myself, but I saw those adoption papers 14 00:00:51,985 --> 00:00:53,253 with my own eyes. 15 00:00:53,286 --> 00:00:55,688 There were signatures, and everything looked really 16 00:00:55,722 --> 00:00:56,589 official. 17 00:00:56,623 --> 00:00:58,725 >> Xander: But youre still having doubts. 18 00:00:58,758 --> 00:01:02,395 >> Zoe: I know it sounds crazy because everything points to Flo 19 00:01:02,429 --> 00:01:06,566 being Phoebes bio-mom. 20 00:01:06,599 --> 00:01:08,334 I just still have a million questions. 21 00:01:08,368 --> 00:01:12,939 >> Xander: Like how your dad fits into all of this? 22 00:01:12,972 --> 00:01:15,308 >> You know, if your dad wanted you to know about all of this, 23 00:01:15,341 --> 00:01:16,843 he would have told you, but he didnt. 24 00:01:16,876 --> 00:01:18,878 >> Zoe: But why is -- >> I have nothing else to tell 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,914 you, Zoe! 26 00:01:40,767 --> 00:01:44,137 >> Pam: Medieval Knights is one of Charlies and my favorite 27 00:01:44,170 --> 00:01:47,740 things, and I thought that maybe you and Liam might like a night 28 00:01:47,774 --> 00:01:48,675 out together. 29 00:01:48,708 --> 00:01:51,945 You know, when youre ready to go out again. 30 00:01:51,978 --> 00:01:54,147 But you dont have to use the tickets right away. 31 00:01:54,180 --> 00:01:55,982 I mean, theyre good for several months. 32 00:01:56,015 --> 00:02:00,386 >> Hope: Thank you. Thank you. 33 00:02:00,420 --> 00:02:01,254 >> Sally: See? 34 00:02:01,287 --> 00:02:02,689 I told you you were worrying for nothing. 35 00:02:02,722 --> 00:02:04,591 >> Pam: [ Scoffs ] >> Hope: You were worried about 36 00:02:04,624 --> 00:02:05,258 giving me these? 37 00:02:05,291 --> 00:02:06,493 >> Pam: Well, yeah. 38 00:02:06,526 --> 00:02:08,795 I mean, I didnt want to seem pushy. 39 00:02:08,828 --> 00:02:11,498 Which, believe it or not, some people say that I am. 40 00:02:11,531 --> 00:02:14,067 >> Hope: [ Chuckles ] >> Pam: But, hey, look, youre 41 00:02:14,100 --> 00:02:15,368 back at the office, right? 42 00:02:15,401 --> 00:02:20,173 I know this hasnt been easy for you, but youre doing it. 43 00:02:20,206 --> 00:02:23,576 So I just thought that, you know, maybe the next step to 44 00:02:23,610 --> 00:02:24,944 moving on might be... 45 00:02:24,978 --> 00:02:27,547 >> Sally: Dinner theatre, Medieval-style. 46 00:02:27,580 --> 00:02:30,116 >> Pam: [ Laughs ] Yeah. 47 00:02:30,149 --> 00:02:32,418 Hope. 48 00:02:32,452 --> 00:02:37,223 Youve suffered an unspeakable loss, but youre soldiering 49 00:02:37,257 --> 00:02:38,158 through. 50 00:02:38,191 --> 00:02:40,193 Thats amazing. 51 00:02:40,226 --> 00:02:44,197 Youre taking your life back, honey, and thats -- thats 52 00:02:44,230 --> 00:02:45,064 great. 53 00:02:45,098 --> 00:02:47,333 >> Hope: It doesnt feel real sometimes. 54 00:02:47,367 --> 00:02:50,603 Its just some nightmare that Ill wake up from, and Beth will 55 00:02:50,637 --> 00:02:55,074 be there, beautiful and full of life. 56 00:02:55,108 --> 00:02:58,578 If only. 57 00:02:58,611 --> 00:03:01,748 ♪♪ >> Thorne: What are you doing? 58 00:03:10,990 --> 00:03:13,159 >> Katie: Im just working on some plans for tonight. 59 00:03:13,192 --> 00:03:14,427 >> Thorne: What kind of plans? 60 00:03:14,460 --> 00:03:19,065 >> Katie: Oh, youre just gonna have to wait and see tonight. 61 00:03:19,098 --> 00:03:22,068 >> Thorne: I dont even get a clue? 62 00:03:22,101 --> 00:03:25,405 >> Katie: Will you? [ Giggles ] ♪♪ 63 00:03:38,685 --> 00:03:48,728 ♪♪ ♪♪ 64 00:03:48,728 --> 00:03:55,301 ♪♪ ♪♪ 65 00:03:55,335 --> 00:04:05,445 ♪♪ ♪♪ 66 00:04:05,445 --> 00:04:14,354 ♪♪ ♪♪ 67 00:04:14,387 --> 00:04:17,557 >> Thorne: So, Aunt Donna is picking up Will from his 68 00:04:17,590 --> 00:04:18,758 sleepover. 69 00:04:18,791 --> 00:04:20,460 >> Katie: Yes, and then shes gonna drop him by here before 70 00:04:20,493 --> 00:04:21,260 going to the office. 71 00:04:21,294 --> 00:04:23,463 >> Thorne: What about school? 72 00:04:23,496 --> 00:04:24,697 >> Katie: Its a teacher workday, remember? 73 00:04:24,731 --> 00:04:28,334 >> Thorne: Oh, so whos gonna watch Will? 74 00:04:28,368 --> 00:04:33,473 >> Katie: Well, I was thinking that maybe you might want to. 75 00:04:33,506 --> 00:04:37,076 You know, if you dont have anything too pressing at the 76 00:04:37,110 --> 00:04:37,877 office. 77 00:04:37,910 --> 00:04:41,280 >> Thorne: [ Sighs ] >> Katie: What? 78 00:04:41,314 --> 00:04:44,851 >> Thorne: I just -- I just hope you know how much 79 00:04:44,884 --> 00:04:48,521 you mean to me. 80 00:04:50,556 --> 00:04:52,358 >> Pam: Well, Ill get out of your hair. 81 00:04:52,392 --> 00:04:53,660 I know youve got work to do. 82 00:04:53,693 --> 00:04:57,030 >> Wyatt: Yes, they do, so lets get to it, huh? 83 00:04:57,063 --> 00:04:58,064 >> Pam: Enjoy the tickets. 84 00:04:58,097 --> 00:04:59,165 >> Hope: Thanks again, Pam. 85 00:04:59,198 --> 00:05:00,500 >> Pam: Okay. 86 00:05:00,533 --> 00:05:02,568 >> Wyatt: All right, enough chit-chat, am I right? 87 00:05:02,602 --> 00:05:05,838 Hope For The Futures fearless leader is back, which I am happy 88 00:05:05,872 --> 00:05:06,339 about. 89 00:05:06,372 --> 00:05:07,774 We all are. 90 00:05:07,807 --> 00:05:12,111 So lets get down to business. 91 00:05:24,524 --> 00:05:26,959 [ Cellphone chimes ] >> Xander: You know, if your dad 92 00:05:33,599 --> 00:05:35,134 were here, you could ask him face to face. 93 00:05:35,168 --> 00:05:37,537 He could give you a better idea of how hes involved. 94 00:05:37,570 --> 00:05:39,639 >> Zoe: He has a big heart. 95 00:05:39,672 --> 00:05:42,342 And women have taken advantage of him before. 96 00:05:42,375 --> 00:05:44,310 >> Xander: So you think thats what Flo did? 97 00:05:44,343 --> 00:05:48,247 You know, showed up pregnant, gave him some sob story, and he 98 00:05:48,281 --> 00:05:49,215 took her in? 99 00:05:49,248 --> 00:05:51,284 >> Zoe: I dont know. 100 00:05:51,317 --> 00:05:54,954 Obviously she was living there with him, but... 101 00:05:54,987 --> 00:05:56,889 The truth is, I dont know the woman. 102 00:05:56,923 --> 00:06:00,860 Maybe she did hit hard times and she had to put her baby up for 103 00:06:00,893 --> 00:06:02,028 adoption. 104 00:06:02,061 --> 00:06:05,331 >> Xander: Yeah, but a baby Steffy just happened to adopt? 105 00:06:05,364 --> 00:06:09,535 I mean, it could be a coincidence, but thats a hell 106 00:06:09,569 --> 00:06:15,441 of a coincidence if it is, dont you think? 107 00:06:22,882 --> 00:06:25,118 >> Katie: Why do I get the feeling that theres more going 108 00:06:25,151 --> 00:06:26,385 on than what youre saying? 109 00:06:26,419 --> 00:06:31,124 >> Thorne: I just -- I just want you to know how much having you 110 00:06:31,157 --> 00:06:33,292 in my life has meant to me. 111 00:06:33,326 --> 00:06:38,231 When I first arrived from Paris, I didnt know what to expect, 112 00:06:38,264 --> 00:06:42,602 you know, I didnt even know if I would fit in, and... 113 00:06:42,635 --> 00:06:45,805 You and Will, you welcomed me into your family. 114 00:06:45,838 --> 00:06:48,474 Ill always be grateful for that. 115 00:06:48,508 --> 00:06:50,643 >> Katie: Im grateful. 116 00:06:50,676 --> 00:06:53,346 For you. 117 00:06:53,379 --> 00:06:57,817 It takes a really amazing person to commit to us the way you 118 00:06:57,850 --> 00:07:01,020 have, and you do it without hesitating. 119 00:07:01,053 --> 00:07:05,057 I mean, I dont know how much luckier I or my son could get. 120 00:07:05,091 --> 00:07:09,095 >> Thorne: Well, no, Im the lucky one, to have had what 121 00:07:09,128 --> 00:07:12,565 weve had. 122 00:07:12,598 --> 00:07:16,502 [ Sighs ] Thats what makes it... 123 00:07:16,536 --> 00:07:22,241 Thats what makes it even harder to say what I have to say. 124 00:07:22,275 --> 00:07:23,976 >> Wyatt: Yeah, thats no problem. 125 00:07:24,010 --> 00:07:26,679 Ill handle it as soon as Im done with this meeting, okay? 126 00:07:26,712 --> 00:07:28,748 All right. Thanks. 127 00:07:28,781 --> 00:07:30,683 >> Hope: Were having a meeting? 128 00:07:30,716 --> 00:07:34,787 >> Wyatt: Uh, yeah, a brief one, if you dont mind. 129 00:07:34,821 --> 00:07:38,324 >> Sally: Yeah, uh, we just had something that we wanted to... 130 00:07:38,357 --> 00:07:39,525 run by you. 131 00:07:39,559 --> 00:07:41,427 >> Wyatt: Well, uh, Sally had something she wanted to run by 132 00:07:41,460 --> 00:07:43,362 you, but were both really psyched about it. 133 00:07:43,396 --> 00:07:45,198 >> Hope: Okay, you have my attention. 134 00:07:45,231 --> 00:07:50,503 >> Sally: So, youre probably wondering what these are. 135 00:07:50,536 --> 00:07:52,305 >> Hope: If I had to guess, Id say sketches. 136 00:07:52,338 --> 00:07:53,706 >> Wyatt: Ding, ding, ding, ding! 137 00:07:53,739 --> 00:07:54,373 See? 138 00:07:54,407 --> 00:07:55,908 Give the pretty lady a prize. 139 00:07:55,942 --> 00:07:58,077 But not just any sketches, right? 140 00:07:58,110 --> 00:08:00,880 >> Sally: Okay, um, I realize that I am designing for 141 00:08:00,913 --> 00:08:03,950 Intimates now, but when I heard that you were ramping up your 142 00:08:03,983 --> 00:08:07,053 line again, I just thought, I dont know, Id pitch in and try 143 00:08:07,086 --> 00:08:08,321 out some things for you. 144 00:08:08,354 --> 00:08:12,725 They are still rough, but I think they speak to your lines 145 00:08:12,758 --> 00:08:13,626 message. 146 00:08:13,659 --> 00:08:16,162 Of course, its what you think that counts. 147 00:08:16,195 --> 00:08:19,165 >> Wyatt: They are really good, though, right? 148 00:08:19,198 --> 00:08:22,134 >> Hope: Very good, yeah. 149 00:08:22,168 --> 00:08:27,106 You know, I really appreciate the initiative, and I, um, also 150 00:08:27,139 --> 00:08:30,643 appreciate what youre both trying to do. 151 00:08:30,676 --> 00:08:33,813 >> Wyatt: Uh, what are we -- What are we trying to do? 152 00:08:33,846 --> 00:08:39,085 >> Hope: Trying to get my mind back on work. 153 00:08:39,118 --> 00:08:41,621 >> Sally: Is it working? 154 00:08:41,654 --> 00:08:44,991 >> Hope: Yeah, at times. 155 00:08:45,024 --> 00:08:46,158 But I cant help it. 156 00:08:46,192 --> 00:08:49,295 My mind just keeps getting dragged back to that unanswered 157 00:08:49,328 --> 00:08:52,498 question, which is just... 158 00:08:52,531 --> 00:08:56,402 why I had to lose my baby girl. 159 00:08:56,435 --> 00:08:58,337 >> Zoe: Dont get me wrong. 160 00:08:58,371 --> 00:08:59,839 I dont dislike Flo. 161 00:08:59,872 --> 00:09:01,574 I just... 162 00:09:01,607 --> 00:09:03,175 Theres something about her. 163 00:09:03,209 --> 00:09:04,277 Okay? 164 00:09:04,310 --> 00:09:06,345 She couldnt answer simple questions, like what was the 165 00:09:06,379 --> 00:09:09,081 name of the doctor that delivered her baby or what time 166 00:09:09,115 --> 00:09:10,082 her baby was born. 167 00:09:10,116 --> 00:09:12,084 I even pulled back her robe just see -- 168 00:09:12,118 --> 00:09:13,319 >> Xander: What? 169 00:09:13,352 --> 00:09:16,322 >> Zoe: I know it was wrong, but I needed answers, and I dont 170 00:09:16,355 --> 00:09:19,191 think she looked like a woman that just had a baby. 171 00:09:19,225 --> 00:09:22,728 >> Xander: Okay, so -- so you think shes lying, that shes 172 00:09:22,762 --> 00:09:24,363 not Phoebes birth mother? 173 00:09:24,397 --> 00:09:26,899 Even though her names on the adoption papers. 174 00:09:26,933 --> 00:09:28,868 >> Zoe: I know it sounds crazy. 175 00:09:28,901 --> 00:09:32,805 Its just -- something doesnt feel right. 176 00:09:32,838 --> 00:09:36,342 Okay? And then -- And then theres my dad. 177 00:09:36,375 --> 00:09:39,245 He was acting so weird before he left. 178 00:09:39,278 --> 00:09:43,816 And now I learned that hes got this woman living in his flat, 179 00:09:43,849 --> 00:09:45,918 and shes acting weird, too. 180 00:09:45,952 --> 00:09:49,055 I dont know why, but I do intend to find out. 181 00:09:49,088 --> 00:09:50,289 >> Xander: Hey. 182 00:09:50,323 --> 00:09:51,624 Where are you going? 183 00:09:51,657 --> 00:09:53,159 >> Zoe: Back to my dads. 184 00:09:53,192 --> 00:09:54,460 I still have a key. 185 00:09:54,493 --> 00:09:57,863 Im just gonna see if I can get to the bottom of this. 186 00:09:57,897 --> 00:09:58,864 Once and for all. 187 00:09:58,898 --> 00:10:02,969 >> Xander: Hey, hey. Good luck. 188 00:10:05,604 --> 00:10:10,142 >> Zoe: Thank you. 189 00:10:15,514 --> 00:10:17,049 >> Katie: Thorne, whatever this is about -- 190 00:10:17,083 --> 00:10:19,585 >> Thorne: Its about us, Katie. 191 00:10:19,618 --> 00:10:21,354 Its you, me, and Will. 192 00:10:21,387 --> 00:10:29,628 And if Im honest with myself, as hard as it is to say this, 193 00:10:29,662 --> 00:10:33,666 I just dont think our marriage should have happened. 194 00:10:33,699 --> 00:10:37,236 >> Katie: What?! 195 00:10:37,269 --> 00:10:41,974 You want to end our marriage? 196 00:10:42,008 --> 00:10:44,543 >> Thorne: I think its for the best. 197 00:10:44,577 --> 00:10:47,847 For myself and for you and Will. 198 00:10:47,880 --> 00:10:51,917 >> Katie: [ Scoffs ] ♪♪ 199 00:10:51,951 --> 00:10:55,554 [ Cellphone rings ] >> Oh, my God, Reese, why did it 200 00:10:55,588 --> 00:10:57,156 take you so long to get back to me? 201 00:10:57,189 --> 00:10:59,525 Ive been calling, Ive been -- >> Reese: Ive been busy. 202 00:10:59,558 --> 00:11:00,826 >> Im not buying that. 203 00:11:00,860 --> 00:11:02,028 Youre blowing me off. 204 00:11:02,061 --> 00:11:03,129 >> Reese: Calm down. 205 00:11:03,162 --> 00:11:04,263 >> Calm down? 206 00:11:04,296 --> 00:11:07,233 Do you have any idea whats going on here? 207 00:11:07,266 --> 00:11:10,703 Your daughter has an extra key to the apartment, and she saw 208 00:11:10,736 --> 00:11:11,937 the adoption papers. 209 00:11:11,971 --> 00:11:12,972 >> Reese: What? 210 00:11:13,005 --> 00:11:13,973 >> She knows about me. 211 00:11:14,006 --> 00:11:15,975 She knows about us, and she -- >> Reese: Wait! 212 00:11:16,008 --> 00:11:18,978 Wait, just -- Tell me that she did not see 213 00:11:19,011 --> 00:11:20,413 Steffys name on those papers. 214 00:11:20,446 --> 00:11:22,581 >> Of course she saw Steffys name on the papers. 215 00:11:22,615 --> 00:11:25,151 I had to do everything I could possibly think of to convince 216 00:11:25,184 --> 00:11:26,919 her that Im the mother of this child. 217 00:11:26,952 --> 00:11:28,854 >> Reese: But you left out my involvement, right? 218 00:11:28,888 --> 00:11:29,622 >> Yeah. 219 00:11:29,655 --> 00:11:31,757 I didnt tell her what you did. 220 00:11:31,791 --> 00:11:34,794 But, Reese, shes gonna start asking more questions. 221 00:11:34,827 --> 00:11:38,197 You have to get Zoe to back off, or people are gonna start 222 00:11:38,230 --> 00:11:39,699 figuring out what we did. 223 00:11:39,732 --> 00:11:42,001 Theyre gonna know the truth about Steffys baby, and we 224 00:11:42,034 --> 00:11:42,935 cant let that happen. 225 00:11:42,968 --> 00:11:53,012 All hell is gonna break loose, Reese! 226 00:11:53,012 --> 00:11:59,919 All hell is gonna break loose, Reese! 227 00:11:59,952 --> 00:12:03,155 >> Zoe: You, my dad, and the baby Steffy adopted -- 228 00:12:03,189 --> 00:12:05,191 I want the truth, Flo. 229 00:12:05,224 --> 00:12:07,660 All of it. Now. 230 00:12:17,837 --> 00:12:22,341 ♪♪ >> Katie: You dont think we 231 00:12:22,374 --> 00:12:23,742 should have gotten married? 232 00:12:23,776 --> 00:12:24,944 I -- You just... 233 00:12:24,977 --> 00:12:27,012 You just said that you love me. 234 00:12:27,046 --> 00:12:28,747 >> Thorne: I do love you. 235 00:12:28,781 --> 00:12:32,585 Well, then why are you -- [ Stammering ] 236 00:12:32,618 --> 00:12:34,720 I thought that we were happy. 237 00:12:34,753 --> 00:12:36,622 I thought you were happy. 238 00:12:36,655 --> 00:12:37,423 >> Thorne: Katie... 239 00:12:37,456 --> 00:12:38,224 Katie, listen to me. 240 00:12:38,257 --> 00:12:39,158 This is not your fault. 241 00:12:39,191 --> 00:12:41,594 Its no ones fault. 242 00:12:41,627 --> 00:12:44,730 Its just something thats been building up inside of me for a 243 00:12:44,763 --> 00:12:45,931 while. 244 00:12:45,965 --> 00:12:48,734 And if were both honest with each other, we know its true. 245 00:12:48,767 --> 00:12:52,505 >> Katie: [ Scoffs ] >> Thorne: I mean, we -- 246 00:12:52,538 --> 00:12:56,175 We got married pretty fast. 247 00:12:56,208 --> 00:12:58,644 and there were circumstances, you know? 248 00:12:58,677 --> 00:13:02,181 Will was going through a difficult time. 249 00:13:02,214 --> 00:13:05,317 The custody hearing was right around the corner. 250 00:13:05,351 --> 00:13:09,955 Yes, we cared, deeply, about each other, but theres no 251 00:13:09,989 --> 00:13:15,127 denying that we got married for Wills sake, too. 252 00:13:15,161 --> 00:13:17,730 And a lot has changed since then. 253 00:13:17,763 --> 00:13:20,399 Bill is a part of his sons life. 254 00:13:20,432 --> 00:13:22,668 You and Bill share custody again. 255 00:13:22,701 --> 00:13:24,370 And Will is happy. 256 00:13:24,403 --> 00:13:29,375 And, you know what, I am thrilled about that because 257 00:13:29,408 --> 00:13:34,713 Wills well-being was one of the reasons that brought us 258 00:13:34,747 --> 00:13:38,817 together. 259 00:13:38,851 --> 00:13:42,555 Now, you know, Bill is really stepping it up as a father, 260 00:13:42,588 --> 00:13:46,525 and, I hate to say it, but it just feels like Im in the way. 261 00:13:46,559 --> 00:13:52,298 >> Katie: No, you -- >> Thorne: I came into Wills 262 00:13:52,331 --> 00:13:56,402 life to give him some stability, you know, to be a father figure 263 00:13:56,435 --> 00:14:00,306 that he could look up to, but now that this -- this new Bill 264 00:14:00,339 --> 00:14:03,142 has emerged... 265 00:14:03,175 --> 00:14:06,378 And Im happy that he has, I really am. 266 00:14:06,412 --> 00:14:09,348 Im really happy that -- that Will has a good relationship 267 00:14:09,381 --> 00:14:13,219 with his father. 268 00:14:13,252 --> 00:14:16,021 I dont think its right for me to get in the way of that. 269 00:14:16,055 --> 00:14:18,257 >> Katie: Thorne... 270 00:14:18,290 --> 00:14:23,662 >> Thorne: Look, I also have my own issues, okay? 271 00:14:23,696 --> 00:14:28,267 I miss my daughter more than you know. 272 00:14:28,300 --> 00:14:32,504 You know, maybe -- maybe Liam and Hope losing their daughter 273 00:14:32,538 --> 00:14:38,444 has made me think about it more, and I think, in some ways, that 274 00:14:38,477 --> 00:14:41,647 I was using you and Will to fill this hole in my heart. 275 00:14:41,680 --> 00:14:44,149 That doesnt mean I love you any less. 276 00:14:44,183 --> 00:14:47,186 Its just the opposite. 277 00:14:47,219 --> 00:14:59,932 I love you too much to let this continue. 278 00:14:59,965 --> 00:15:04,069 >> Thorne: Hey, uh... 279 00:15:04,103 --> 00:15:08,907 I... 280 00:15:08,941 --> 00:15:10,876 I had these drawn up. 281 00:15:10,909 --> 00:15:15,147 Its the hardest thing that Ive ever had to do. 282 00:15:15,180 --> 00:15:19,351 Just... 283 00:15:19,385 --> 00:15:25,891 I cant lie to you, Katie, and its starting to feel like I am. 284 00:15:25,925 --> 00:15:30,195 I -- I think we should annul our 285 00:15:30,229 --> 00:15:34,967 marriage. 286 00:15:56,822 --> 00:15:58,691 >> Sally: You know, we -- we can do this later. 287 00:15:58,724 --> 00:16:01,327 >> Hope: No, its very sweet of you, and I do like the concepts. 288 00:16:01,360 --> 00:16:01,960 Its just... 289 00:16:01,994 --> 00:16:02,795 >> Wyatt: Too soon. 290 00:16:02,828 --> 00:16:04,296 Look, we get it, all right? 291 00:16:04,330 --> 00:16:05,497 Hope, come on. 292 00:16:05,531 --> 00:16:08,434 >> Hope: Yeah, no, except I do have to find a way to get past 293 00:16:08,467 --> 00:16:09,702 it. 294 00:16:09,735 --> 00:16:11,170 Its just that something inside of me keeps telling me that if I 295 00:16:11,203 --> 00:16:11,837 just hadnt... 296 00:16:11,870 --> 00:16:13,072 >> Wyatt: Hey, hey, hey, hey. 297 00:16:13,105 --> 00:16:15,441 You -- You need to stop blaming yourself for what happened in 298 00:16:15,474 --> 00:16:15,941 Catalina. 299 00:16:15,974 --> 00:16:17,109 All right? 300 00:16:17,142 --> 00:16:20,846 You did everything humanly possible to bring your little 301 00:16:20,879 --> 00:16:22,448 safely into this world. 302 00:16:22,481 --> 00:16:24,249 That -- >> Hope: Except the one thing 303 00:16:24,283 --> 00:16:25,918 that could have made a difference. 304 00:16:25,951 --> 00:16:30,289 I still believe that if I had been awake for Beths birth 305 00:16:30,322 --> 00:16:33,258 that...; that she would here with me 306 00:16:33,292 --> 00:16:34,493 today. 307 00:16:34,526 --> 00:16:37,529 >> Look, Zoe, I dont know what you think you just overheard, 308 00:16:37,563 --> 00:16:40,265 but that was just one side of a conversation. 309 00:16:40,299 --> 00:16:43,869 You cant just start jumping to concl-- 310 00:16:43,902 --> 00:16:45,604 What are you doing? 311 00:16:45,637 --> 00:16:49,608 >> Zoe: These adoption papers -- Why were you and my dad both so 312 00:16:49,641 --> 00:16:52,044 concerned that I saw Steffys name on them? 313 00:16:52,077 --> 00:16:53,912 >> Who says we were concerned? 314 00:16:53,946 --> 00:16:57,850 >> Zoe: I heard with my own ears, and I also heard you say 315 00:16:57,883 --> 00:17:00,986 to my dad that you didnt tell me about him. 316 00:17:01,019 --> 00:17:03,055 Tell me what? 317 00:17:03,088 --> 00:17:05,824 Because youve already said that he helped facilitate an 318 00:17:05,858 --> 00:17:06,425 adoption. 319 00:17:06,458 --> 00:17:07,726 So what else has he done? 320 00:17:07,760 --> 00:17:11,230 What is he keeping from me, and what are you two hiding? 321 00:17:11,263 --> 00:17:14,099 >> I dont know what you expect me to say. 322 00:17:14,133 --> 00:17:17,903 >> Zoe: I expect you to be straight with me. 323 00:17:17,936 --> 00:17:20,773 Just be straight with me, Flo. 324 00:17:20,806 --> 00:17:22,040 Please. 325 00:17:22,074 --> 00:17:25,377 I heard you say that you -- you wanted him to get me to back off 326 00:17:25,411 --> 00:17:27,946 before people find out what you two did. 327 00:17:27,980 --> 00:17:29,648 So I mean it, Flo. 328 00:17:29,681 --> 00:17:34,787 Tell me everything right now, or I swear, I will go to Steffy 329 00:17:34,820 --> 00:17:35,654 myself. 330 00:17:35,687 --> 00:17:37,423 Ill go to the police if I have to. 331 00:17:37,456 --> 00:17:39,324 >> No, you -- you cant, Zoe. 332 00:17:39,358 --> 00:17:40,592 Please... 333 00:17:40,626 --> 00:17:44,096 I swear, I didnt know what your dad did before it was too late. 334 00:17:44,129 --> 00:17:45,798 >> Zoe: What did my father do? 335 00:17:45,831 --> 00:17:46,865 What did he do? 336 00:17:46,899 --> 00:17:48,500 Just tell me what he did? 337 00:17:48,534 --> 00:17:50,969 He helped with the adoption. 338 00:17:51,003 --> 00:17:53,472 >> Zoe: [ Sighs ] Youve already told me that. 339 00:17:53,505 --> 00:17:56,875 How he reached out to Steffys mother and offered her the baby. 340 00:17:56,909 --> 00:18:00,479 But if it wasnt yours, then whose was it? 341 00:18:00,512 --> 00:18:05,284 Okay, and please, just tell me how my father got his hands on 342 00:18:05,317 --> 00:18:06,285 an infant. 343 00:18:06,318 --> 00:18:08,754 >> Youre gonna have to ask him. 344 00:18:08,787 --> 00:18:10,889 >> Zoe: Im asking you. 345 00:18:10,923 --> 00:18:13,926 Obviously the child isnt yours. 346 00:18:13,959 --> 00:18:15,494 So just tell me, Flo! 347 00:18:15,527 --> 00:18:16,261 Tell me! 348 00:18:16,295 --> 00:18:18,864 Tell me, or I will go to the cops. 349 00:18:18,897 --> 00:18:23,135 >> He switched the babies. 350 00:18:23,168 --> 00:18:24,369 >> Zoe: What? 351 00:18:24,403 --> 00:18:26,371 >> Your dad. 352 00:18:26,405 --> 00:18:31,910 He switched the babies. 353 00:18:36,648 --> 00:18:39,618 ♪♪ 354 00:18:39,651 --> 00:18:42,621 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 355 00:18:42,654 --> 00:18:45,624 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 356 00:18:45,657 --> 00:18:48,660 and CBS, Inc. 27013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.