Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:03,766
How many times
can I tell you this?
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,566
All right, just one more.
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,230
I know you remember
Jenny Reilly,
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,172
but do you remember
she was a married woman?
5
00:00:09,242 --> 00:00:10,766
Your husband
was a louse.
6
00:00:10,844 --> 00:00:13,913
Since her husband
robbed drug dealers, when he disappeared,
7
00:00:13,913 --> 00:00:14,902
nobody went looking.
8
00:00:14,981 --> 00:00:16,710
JENNY: Bug off, Joey.
Yeah, you got it!
9
00:00:16,783 --> 00:00:17,875
Tommy Donnelly's been looking
10
00:00:17,951 --> 00:00:20,351
for who's been condemning
all the buildings in the neighborhood.
11
00:00:20,453 --> 00:00:21,750
Especially Reilly's Diner.
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,823
Don't let them
take my diner.
13
00:00:23,890 --> 00:00:25,050
But everything's a dead end.
14
00:00:25,158 --> 00:00:26,853
KEVIN: Lambert's office
was here yesterday, right?
15
00:00:26,960 --> 00:00:29,588
See, nobody wanted
Tommy asking questions.
16
00:00:29,662 --> 00:00:30,822
Especially Dokey.
17
00:00:30,897 --> 00:00:32,990
You remember Tommy and
Dokey were partners now.
18
00:00:33,066 --> 00:00:35,364
So Dokey gave Tommy
a little friendly advice.
19
00:00:35,435 --> 00:00:37,062
You ask too many questions.
20
00:00:37,137 --> 00:00:38,627
You wanna die
like your father?
21
00:00:38,705 --> 00:00:40,229
Helen told the same story,
22
00:00:40,306 --> 00:00:41,773
with illustrations.
23
00:00:42,175 --> 00:00:43,665
But Tommy wouldn't
leave it alone.
24
00:00:43,743 --> 00:00:45,836
He had to know
who killed his father.
25
00:00:45,912 --> 00:00:46,879
Who did it?
26
00:00:46,980 --> 00:00:47,969
(GRUNTS)
27
00:00:48,081 --> 00:00:49,946
Some answers are
better left unquestioned.
28
00:00:55,488 --> 00:00:57,217
I got stabbed! Stabbed!
29
00:00:57,323 --> 00:00:58,449
I'm in protective
custody.
30
00:00:58,558 --> 00:00:59,889
What kind of
protection is that?
31
00:00:59,959 --> 00:01:01,324
Oh, my God,
I hate blood.
32
00:01:01,394 --> 00:01:02,827
Don't be such a baby.
33
00:01:02,896 --> 00:01:06,332
"Baby"? Let's see
how brave you are when it's your blood!
34
00:01:06,399 --> 00:01:09,163
I wanna be
clear on one thing. I could have taken him.
35
00:01:09,235 --> 00:01:12,534
But he caught me
in the shower! I mean, who can fight naked?
36
00:01:12,972 --> 00:01:14,599
I'm gonna stitch
you up now.
37
00:01:14,674 --> 00:01:15,800
Could you put me
to sleep first?
38
00:01:15,875 --> 00:01:17,740
'Cause, uh, I think
that might help.
39
00:01:17,811 --> 00:01:20,177
Talk to me.
Tell me a story.
40
00:01:20,246 --> 00:01:24,584
Nobody has ever
asked me that before.
41
00:01:24,584 --> 00:01:27,052
It will take your mind
off what I'm doing.
42
00:01:28,321 --> 00:01:29,583
Okay.
43
00:01:31,624 --> 00:01:34,320
My friends had
a contract out on me.
44
00:01:35,728 --> 00:01:37,423
They weren't
always like that.
45
00:01:37,497 --> 00:01:40,295
It's something
Tommy Donnelly had to learn.
46
00:01:41,000 --> 00:01:43,059
Joey, what are you doing?
47
00:01:43,503 --> 00:01:44,902
I'm listening.
48
00:01:44,971 --> 00:01:46,529
To what?
Nothing, I'm on hold.
49
00:01:46,606 --> 00:01:48,938
Trust me,
I'm gonna get this.
50
00:01:49,175 --> 00:01:50,164
(FLOOR CREAKS)
51
00:01:50,610 --> 00:01:51,838
Ah!
Damn it!
52
00:01:51,911 --> 00:01:54,436
Why does it give
you so much pleasure to do that?
53
00:01:54,514 --> 00:01:56,277
It's the oldest
bit in the world.
54
00:01:56,349 --> 00:01:58,647
It's a good bit,
I like the bit.
55
00:02:00,286 --> 00:02:01,617
So what's the big plan?
56
00:02:02,889 --> 00:02:04,789
We're going after Lino.
57
00:02:04,891 --> 00:02:07,792
Lino? That guy that
condemned Reilly's diner?
58
00:02:07,861 --> 00:02:08,828
Yeah.
59
00:02:08,928 --> 00:02:10,395
Tommy, there's more to life
than Reilly's Diner.
60
00:02:10,463 --> 00:02:13,091
For instance,
I wanna know more about these corporations.
61
00:02:13,166 --> 00:02:15,634
Now, if Dokey's making
all this money, maybe we can get some of it.
62
00:02:15,702 --> 00:02:18,136
JOEY: Actually, Tommy was
way past helping Reilly.
63
00:02:18,338 --> 00:02:21,501
He was this close
to finding out who killed his father.
64
00:02:21,574 --> 00:02:23,098
But he couldn't
tell Jimmy that.
65
00:02:23,176 --> 00:02:26,907
Because Jimmy's way of
finding out things often kept you from finding anything out.
66
00:02:26,980 --> 00:02:29,380
You don't wanna help,
Jimmy, that's okay.
67
00:02:29,782 --> 00:02:31,374
Good. 'Cause I
don't wanna help.
68
00:02:31,451 --> 00:02:32,918
I'll be at the Firecracker.
69
00:02:32,986 --> 00:02:34,010
Good thing, anyways,
70
00:02:34,087 --> 00:02:37,250
'cause me and Mr. Reilly
are going through a rough patch right now.
71
00:02:37,790 --> 00:02:40,918
Great news.
I know where this Lino is.
72
00:02:43,363 --> 00:02:44,694
Are you gonna tell us?
73
00:02:44,764 --> 00:02:46,823
Or are you just
gonna keep smiling like an idiot?
74
00:02:46,900 --> 00:02:49,027
No, I'm...
I'm gonna tell you. I...
75
00:02:50,103 --> 00:02:51,365
Oh, wait.
76
00:02:51,871 --> 00:02:53,304
I just forgot.
77
00:02:53,373 --> 00:02:55,500
No, I'm just kidding!
I'm just kidding! Ow!
78
00:02:55,708 --> 00:02:58,836
(MUFFLED) Come on!
Get off of me!
79
00:03:00,380 --> 00:03:01,369
I don't know why
we're doing this.
80
00:03:01,447 --> 00:03:02,744
It's everything
I learned in high school.
81
00:03:02,815 --> 00:03:05,340
What about the stuff
everybody else learned after you dropped out?
82
00:03:05,418 --> 00:03:07,443
We're going to spend $23
on a book I don't even need.
83
00:03:07,520 --> 00:03:08,748
$23.90.
84
00:03:10,623 --> 00:03:12,113
What does GED
stand for, anyway?
85
00:03:12,225 --> 00:03:14,693
General Equivalency Diploma.
86
00:03:15,428 --> 00:03:17,020
That's got a nice
ring to it, huh?
87
00:03:17,096 --> 00:03:18,495
They have everything
in here, right?
88
00:03:18,565 --> 00:03:20,294
All the information,
the subjects,
89
00:03:20,366 --> 00:03:22,197
what you need to study,
where you take the test?
90
00:03:22,268 --> 00:03:23,792
All the information,
the particulars?
91
00:03:23,870 --> 00:03:25,303
I can find that out
for myself, Mom.
92
00:03:25,371 --> 00:03:27,965
It's in the book, Seanie,
that's why we're buying it.
93
00:03:28,041 --> 00:03:29,201
Right?
94
00:03:29,976 --> 00:03:31,068
What?
95
00:03:31,611 --> 00:03:33,602
All the information
is in here?
96
00:03:33,880 --> 00:03:35,472
Oh, I don't know.
97
00:03:37,450 --> 00:03:39,543
That's why
he's working in a bookstore, Seanie.
98
00:03:39,619 --> 00:03:41,610
You want that
to happen to you?
99
00:03:43,590 --> 00:03:44,921
Thank you.
100
00:03:50,163 --> 00:03:52,996
Hey, how's it going?
You sleep good?
101
00:03:53,066 --> 00:03:54,158
Yeah.
102
00:03:56,402 --> 00:03:57,494
So, Jen.
103
00:03:57,570 --> 00:03:58,867
Yeah?
104
00:04:06,079 --> 00:04:07,137
Dad?
105
00:04:10,883 --> 00:04:11,941
Huh?
106
00:04:12,986 --> 00:04:14,886
You were gonna
say something?
107
00:04:15,521 --> 00:04:16,852
About what?
108
00:04:18,024 --> 00:04:19,491
I don't know. You...
109
00:04:19,592 --> 00:04:21,560
You were gonna ask
me something.
110
00:04:22,161 --> 00:04:24,152
Oh. Yeah.
111
00:04:24,264 --> 00:04:27,631
Yeah, right, uh...
Uh, forget it.
112
00:04:28,034 --> 00:04:29,433
Get to work.
113
00:04:32,839 --> 00:04:35,535
Hey, Frankie!
Coffee?
114
00:04:35,608 --> 00:04:37,508
Nah, not today, thanks.
115
00:04:38,645 --> 00:04:40,010
Hey, Jenny?
116
00:04:40,813 --> 00:04:41,871
Everything okay?
117
00:04:41,948 --> 00:04:43,973
Yeah, well,
maybe not.
118
00:04:44,050 --> 00:04:46,245
You might say I got bad news.
119
00:04:46,953 --> 00:04:47,977
Yeah?
120
00:04:48,087 --> 00:04:49,179
What's going
on, Frankie?
121
00:04:49,289 --> 00:04:51,655
All of a sudden you're
sounding like a cop. I don't like that.
122
00:04:51,724 --> 00:04:53,021
Dad!
123
00:04:53,159 --> 00:04:55,059
Jenny, we found a body.
124
00:04:57,196 --> 00:04:58,220
Body?
125
00:04:58,298 --> 00:04:59,993
And we think it might
be your husband.
126
00:05:02,235 --> 00:05:03,463
Teach?
127
00:05:09,475 --> 00:05:12,933
(GUNSHOTS)
128
00:05:18,818 --> 00:05:20,012
Jenny had heard
the rumors
129
00:05:20,086 --> 00:05:22,714
that some drug dealers
had killed Teach and stuffed him in an oil drum.
130
00:05:22,822 --> 00:05:24,483
But who wants to
believe in a rumor?
131
00:05:24,590 --> 00:05:27,650
FRANKIE: The remains
were unidentifiable.
132
00:05:28,761 --> 00:05:31,229
It was a male
in his mid-twenties.
133
00:05:31,964 --> 00:05:36,264
These belongings were
found on what was left of his body.
134
00:05:36,436 --> 00:05:37,926
"T.C." is on the money clip.
135
00:05:38,004 --> 00:05:40,063
That could be
for "Tommy Corcoran."
136
00:05:41,708 --> 00:05:44,472
Teach have a
money clip like this?
137
00:05:44,677 --> 00:05:45,701
Yeah, he had
a money clip,
138
00:05:45,778 --> 00:05:47,643
I don't remember
the initials, though. I don't...
139
00:05:47,714 --> 00:05:48,772
Can she take it
out of the bag?
140
00:05:48,848 --> 00:05:50,577
Uh-uh. No.
141
00:05:50,650 --> 00:05:54,108
What would be good is
if you could tell us if these other possessions were his.
142
00:05:56,389 --> 00:05:57,378
Uh...
143
00:05:57,490 --> 00:05:59,458
You can pick them up
if it helps.
144
00:06:03,329 --> 00:06:06,059
Yeah, I...
I guess that could be his belt.
145
00:06:06,132 --> 00:06:07,565
Take your time.
146
00:06:07,633 --> 00:06:09,396
Really look
at these pieces.
147
00:06:12,739 --> 00:06:14,206
(WHISPERING)
I don't know.
148
00:06:22,582 --> 00:06:23,810
I don't know.
149
00:06:23,883 --> 00:06:25,282
Is that his?
150
00:06:28,454 --> 00:06:29,785
It's hard to tell.
151
00:06:30,757 --> 00:06:33,123
It's not like we went
to Tiffany's, you know?
152
00:06:33,192 --> 00:06:34,682
A lot of people
could have that ring.
153
00:06:34,794 --> 00:06:35,954
Yeah.
154
00:06:36,028 --> 00:06:37,893
And it doesn't match yours.
155
00:06:37,964 --> 00:06:39,363
Oh, we didn't have
matching bands.
156
00:06:39,432 --> 00:06:41,024
I used my mom's.
157
00:06:42,368 --> 00:06:45,804
All right. Well, we can
call this inconclusive.
158
00:06:46,072 --> 00:06:48,870
All right. I'll check
our dental records.
159
00:06:48,941 --> 00:06:51,739
What would be better,
is if you had something we could use
160
00:06:51,811 --> 00:06:53,676
for a DNA comparison.
161
00:06:53,880 --> 00:06:55,780
We threw all
his crap out.
162
00:06:55,848 --> 00:06:57,475
I'll look around.
163
00:06:58,618 --> 00:06:59,812
Thanks.
164
00:07:00,353 --> 00:07:03,914
And you, you're getting
a little too cranky for your own good.
165
00:07:11,297 --> 00:07:12,730
I'm okay, Dad.
166
00:07:12,799 --> 00:07:14,790
I didn't say
you weren't.
167
00:07:16,335 --> 00:07:18,166
I don't feel bad.
168
00:07:18,237 --> 00:07:20,102
I don't feel anything.
169
00:07:22,909 --> 00:07:24,706
Okay, now I feel bad.
170
00:07:27,747 --> 00:07:28,975
JOEY: Anthony Lino.
171
00:07:29,048 --> 00:07:31,516
Chief Engineer,
Buildings Department.
172
00:07:31,584 --> 00:07:34,382
He made big money
by writing up small violations.
173
00:07:34,487 --> 00:07:35,579
Lots of them.
174
00:07:35,688 --> 00:07:38,213
You got a huge crack
in the sidewalk out there.
175
00:07:38,324 --> 00:07:39,723
Where's Janowski?
176
00:07:39,792 --> 00:07:41,191
In the back.
177
00:07:43,563 --> 00:07:46,191
JOEY: Actually, Janowski
was tied up underneath the counter.
178
00:07:46,265 --> 00:07:48,392
Which is why Tommy was
able to throw on a smock
179
00:07:48,468 --> 00:07:51,096
and show Lino all the
violations in the back alley.
180
00:07:51,170 --> 00:07:52,364
It's a little
dark back here.
181
00:07:52,438 --> 00:07:54,201
Ah, that's a violation,
too, you know.
182
00:07:54,273 --> 00:07:56,605
You gotta have
brightly lit halls.
183
00:07:57,477 --> 00:07:58,705
Where is he?
184
00:07:58,778 --> 00:07:59,767
(GRUNTS)
185
00:07:59,879 --> 00:08:01,813
Hey! What the
hell's going on?
186
00:08:17,964 --> 00:08:20,296
Hey, Doke!
How are you, partner?
187
00:08:20,466 --> 00:08:22,900
I gotta remember
to lock my doors.
188
00:08:23,069 --> 00:08:24,297
Not really.
189
00:08:24,370 --> 00:08:27,100
Who'd be stupid enough
to get in a car with you?
190
00:08:27,173 --> 00:08:29,141
What do you want, Jimmy?
191
00:08:30,076 --> 00:08:31,771
Listen, I been thinking.
192
00:08:33,012 --> 00:08:34,604
You got a minute?
193
00:08:34,814 --> 00:08:35,906
Sure.
194
00:08:37,917 --> 00:08:39,578
The way I hear it,
195
00:08:39,652 --> 00:08:41,620
things are going a lot
better on your end
196
00:08:41,687 --> 00:08:44,417
than what me and
my brothers thought.
197
00:08:45,191 --> 00:08:48,354
So this 30% deal
that you mad with my brother Tommy...
198
00:08:48,427 --> 00:08:50,725
I'm thinking that was
a bonehead play.
199
00:08:51,364 --> 00:08:53,594
I'm thinking
we can do better.
200
00:08:53,833 --> 00:08:55,767
That's an awful
lot of thinking.
201
00:08:55,835 --> 00:08:58,326
Is this you and your
brother doing all this thinking?
202
00:08:58,404 --> 00:09:02,272
Let's face it, Dokey.
70% on four blocks is a pretty bad deal.
203
00:09:03,476 --> 00:09:05,239
I say we renegotiate.
204
00:09:05,311 --> 00:09:06,642
Oh, we're gonna
renegotiate something
205
00:09:06,712 --> 00:09:08,703
we just negotiated
a couple days ago?
206
00:09:08,781 --> 00:09:11,113
Like I said,
my brother screwed up.
207
00:09:12,218 --> 00:09:13,651
I'm just trying
to fix things.
208
00:09:15,187 --> 00:09:18,281
Man, you got
a big set of balls on you, you know that?
209
00:09:19,158 --> 00:09:21,649
If there's one thing
people know about me,
210
00:09:21,827 --> 00:09:23,089
it's I can be trusted.
211
00:09:23,162 --> 00:09:24,652
Ask anybody.
212
00:09:24,997 --> 00:09:28,023
We shake hands on a deal,
the deal's done.
213
00:09:28,100 --> 00:09:30,000
I'm just asking
for a bigger piece of the pie.
214
00:09:30,069 --> 00:09:31,730
We're willing
to work for it.
215
00:09:31,804 --> 00:09:33,829
You really wanna
work for it?
216
00:09:33,906 --> 00:09:35,874
Okay.
Okay what?
217
00:09:35,942 --> 00:09:38,035
Okay, I got a job for you.
218
00:09:38,110 --> 00:09:41,136
I got a package that...
You got a problem with drugs?
219
00:09:41,347 --> 00:09:42,371
No.
220
00:09:42,982 --> 00:09:44,279
Good.
221
00:09:44,584 --> 00:09:46,711
You go down to Jimmy Ray's,
you ask for Paddy,
222
00:09:46,786 --> 00:09:49,619
you tell him I sent you,
you get a package, you deliver the package.
223
00:09:49,722 --> 00:09:51,349
That's the job.
224
00:09:52,358 --> 00:09:53,757
I do this and then what?
225
00:09:53,960 --> 00:09:56,258
You do this,
226
00:09:56,562 --> 00:09:58,962
and then we'll talk
about renegotiating.
227
00:10:08,708 --> 00:10:09,800
You're dead.
228
00:10:09,875 --> 00:10:12,309
I get out of this chair,
I'll knock you runts ass over teakettle.
229
00:10:12,378 --> 00:10:13,743
What the hell
is this all about?
230
00:10:13,813 --> 00:10:15,246
You're here because
you've been condemning
231
00:10:15,314 --> 00:10:17,509
a lot of buildings
for your friends.
232
00:10:18,017 --> 00:10:20,417
One building in particular,
Reilly's Diner?
233
00:10:20,519 --> 00:10:22,384
You're gonna reverse that.
234
00:10:22,488 --> 00:10:25,753
You dumbbells have
any idea what you've gotten yourself into?
235
00:10:25,858 --> 00:10:26,825
(GRUNTS)
236
00:10:29,028 --> 00:10:30,222
(COUGHING)
237
00:10:30,329 --> 00:10:33,423
We know who you are.
We know what you do.
238
00:10:34,934 --> 00:10:37,459
Now tell us how to reverse
what you did to Reilly.
239
00:10:37,536 --> 00:10:40,061
Okay, say I take you
seriously for a second.
240
00:10:40,172 --> 00:10:41,662
Good decision.
241
00:10:41,841 --> 00:10:44,139
But what you want,
it can't be done.
242
00:10:48,681 --> 00:10:50,649
It's through
the pipe now!
243
00:10:52,718 --> 00:10:54,447
No, no, come on.
244
00:10:55,121 --> 00:10:58,522
(SCREAMING) No, no!
Come on, stop! All right! Stop! Come on!
245
00:10:58,591 --> 00:11:00,752
All right! Tell him to stop!
Tell him to stop!
246
00:11:00,826 --> 00:11:03,317
Kevin.
All right! Ow!
247
00:11:03,529 --> 00:11:04,723
Burnt hair stinks.
248
00:11:04,797 --> 00:11:05,821
(GASPS)
249
00:11:06,332 --> 00:11:07,993
Whoa, look at that.
250
00:11:10,036 --> 00:11:12,368
It's like a happy face,
Tommy.
251
00:11:13,773 --> 00:11:15,707
Cool.
252
00:11:15,775 --> 00:11:16,799
Let's do it again.
No!
253
00:11:16,876 --> 00:11:18,776
No, don't do it again!
Don't do it again! Okay!
254
00:11:18,844 --> 00:11:20,402
Okay, okay.
255
00:11:21,614 --> 00:11:23,479
It can be done,
but it's crazy difficult.
256
00:11:23,549 --> 00:11:25,141
You have to go
to the Buildings Department,
257
00:11:25,217 --> 00:11:26,377
fill out a request
for reappraisal.
258
00:11:26,452 --> 00:11:29,114
Then you gotta get an
inspector to reevaluate, one of my guys,
259
00:11:29,221 --> 00:11:31,849
then that paperwork
comes back to me, I gotta sign,
260
00:11:31,957 --> 00:11:33,117
then my office
has to reissue.
261
00:11:33,225 --> 00:11:35,489
Gonna take a minimum,
minimum, six to nine weeks.
262
00:11:35,561 --> 00:11:38,530
Great. We need it
done today.
263
00:11:38,831 --> 00:11:40,162
It can't be done.
264
00:11:52,478 --> 00:11:56,847
Uptown, downtown,
the Russians and the Irish.
265
00:11:56,916 --> 00:11:59,885
Plus, I got a nice
surprise for you.
266
00:11:59,952 --> 00:12:01,214
Surprise?
267
00:12:06,158 --> 00:12:08,592
And you say I never
take the initiative!
268
00:12:08,794 --> 00:12:12,127
If I wanted you
to do prep work, I would have asked you.
269
00:12:12,364 --> 00:12:15,959
What? We haven't changed
our minds on this Alo thing, have we?
270
00:12:16,035 --> 00:12:17,525
Absolutely not.
271
00:12:17,970 --> 00:12:19,699
We're not gonna need this.
272
00:12:23,042 --> 00:12:25,203
We could drown
him in his pool.
273
00:12:25,277 --> 00:12:27,677
I'd rather drown
you in his pool.
274
00:12:27,880 --> 00:12:31,475
Could you explain
to me please why that's such a bad idea?
275
00:12:33,419 --> 00:12:35,284
What's important here?
276
00:12:36,322 --> 00:12:38,756
To kill Alo
before he kills us.
277
00:12:38,824 --> 00:12:40,257
And after that?
278
00:12:40,326 --> 00:12:43,022
Bury the body.
Which is why I prepped the trunk!
279
00:12:43,095 --> 00:12:44,756
You missed a step.
280
00:12:45,798 --> 00:12:49,791
Right! Nobody can know
that we did it because then we'd get whacked.
281
00:12:49,869 --> 00:12:50,893
Bingo.
282
00:12:50,970 --> 00:12:52,062
So now what's the plan?
283
00:12:52,138 --> 00:12:55,574
The only thing I know
for sure is that I do not want Alo in my trunk.
284
00:13:06,752 --> 00:13:08,549
I don't feel so good.
285
00:13:09,088 --> 00:13:10,214
Get up.
286
00:13:10,322 --> 00:13:11,584
Where you been?
287
00:13:12,124 --> 00:13:13,284
I missed you.
288
00:13:13,392 --> 00:13:14,620
Yeah, right.
289
00:13:15,461 --> 00:13:17,861
Come on. Let's go.
290
00:13:17,930 --> 00:13:19,727
I'll take care of you.
291
00:13:32,444 --> 00:13:34,878
Come on! I'm in a hurry!
292
00:13:35,581 --> 00:13:37,310
Gotta go, gotta go!
293
00:13:38,350 --> 00:13:40,045
Hey!
Hey.
294
00:13:40,119 --> 00:13:42,280
Is Ma here?
I wanted her to meet Nadine.
295
00:13:42,388 --> 00:13:44,549
How about me meeting Nadine?
296
00:13:44,657 --> 00:13:45,919
I'm Jimmy, Sean's brother.
297
00:13:46,025 --> 00:13:47,993
Actually, we met.
I sold you a jukebox.
298
00:13:48,093 --> 00:13:49,924
Oh, you're the jukebox girl!
299
00:13:49,995 --> 00:13:50,962
Nadine.
300
00:13:51,063 --> 00:13:53,088
What, you guys
are hanging out now?
301
00:13:53,766 --> 00:13:55,859
Seanie, are
those books?
302
00:13:55,935 --> 00:13:57,835
You're a bad influence
on my brother!
303
00:13:57,903 --> 00:13:59,336
She's gonna tutor me.
304
00:13:59,405 --> 00:14:01,600
In what, though?
That's the question, huh?
305
00:14:01,674 --> 00:14:03,767
(JIMMY LAUGHING)
What the hell is so funny?
306
00:14:03,843 --> 00:14:06,334
Oh, hey.
Sorry, I didn't know anyone was here.
307
00:14:06,412 --> 00:14:10,007
Jeez, Joanie!
Seanie, I'm sorry.
308
00:14:10,416 --> 00:14:12,316
Come on,
we're leaving.
309
00:14:12,885 --> 00:14:14,079
What do you mean, leaving?
310
00:14:14,153 --> 00:14:16,280
I didn't even
say hello yet.
311
00:14:16,388 --> 00:14:17,946
Hi, Seanie!
312
00:14:18,057 --> 00:14:19,456
Hey, Joanie.
313
00:14:20,593 --> 00:14:21,582
Hi!
314
00:14:21,827 --> 00:14:22,885
Nice to meet you, Joanie.
315
00:14:22,995 --> 00:14:25,054
We should get going,
come back later when Ma's here?
316
00:14:25,130 --> 00:14:28,622
Sure. It was nice
meeting you again.
317
00:14:31,937 --> 00:14:33,370
Come on.
318
00:14:33,572 --> 00:14:34,561
You're going home.
319
00:14:34,640 --> 00:14:35,834
What...
320
00:14:35,908 --> 00:14:37,068
You're coming
with me, right?
321
00:14:37,142 --> 00:14:38,370
No.
322
00:14:38,544 --> 00:14:40,205
I want you
to take a shower.
323
00:14:40,279 --> 00:14:42,907
Clean your pits,
put some makeup on.
324
00:14:43,315 --> 00:14:44,373
Why?
325
00:14:45,017 --> 00:14:47,713
Just get it together
and meet me at the Firecracker later.
326
00:14:47,786 --> 00:14:49,447
Are you mad at me?
327
00:14:50,089 --> 00:14:54,260
Joanie, I got
something good going.
328
00:14:54,260 --> 00:14:56,285
And I want you
to be with me.
329
00:14:57,897 --> 00:15:00,058
But you gotta stop acting
like a crack whore.
330
00:15:07,406 --> 00:15:08,430
You talk to anyone?
331
00:15:08,507 --> 00:15:10,236
I haven't gotten
up there yet.
332
00:15:10,309 --> 00:15:11,936
You don't have
to wait in line. Just go up there
333
00:15:12,011 --> 00:15:13,774
and show them
Lino's business card like he told us to do.
334
00:15:13,846 --> 00:15:15,438
No. I'm not cutting
the line, Tommy.
335
00:15:15,648 --> 00:15:17,741
I hate people
who cut the line.
336
00:15:18,384 --> 00:15:19,817
Give me the card.
337
00:15:20,019 --> 00:15:22,886
People aren't gonna like it,
that's all I'm saying.
338
00:15:24,123 --> 00:15:25,647
What an ass!
339
00:15:25,758 --> 00:15:27,817
Now, what's this?
The line's back there, buddy.
340
00:15:27,927 --> 00:15:29,656
Anthony Lino asked me
to give that to you.
341
00:15:37,036 --> 00:15:38,128
Just a second.
342
00:15:38,203 --> 00:15:39,227
I don't have a second.
343
00:15:39,305 --> 00:15:41,000
You're gonna have to.
344
00:15:56,488 --> 00:15:57,455
(PHONE RINGING)
345
00:15:57,556 --> 00:16:01,048
I'm not so good
with this rough stuff, so don't make me nervous.
346
00:16:01,193 --> 00:16:02,524
MAN: Tony?
Hello?
347
00:16:02,594 --> 00:16:03,583
This is a two-week
turnaround.
348
00:16:03,696 --> 00:16:04,754
No, now.
349
00:16:04,830 --> 00:16:06,593
It's gotta be done
in one hour, no longer.
350
00:16:06,665 --> 00:16:08,895
All the people
I got waiting, one hour? Today?
351
00:16:08,968 --> 00:16:11,334
Yeah, today!
Just do what I'm telling you!
352
00:16:25,150 --> 00:16:28,551
As I understand it,
a buildings inspector will be there for a reappraisal?
353
00:16:28,654 --> 00:16:30,121
That's correct.
John Fergus.
354
00:16:30,222 --> 00:16:32,122
He'll be at the diner
at noon.
355
00:16:32,791 --> 00:16:34,452
Give him this.
356
00:16:45,471 --> 00:16:48,406
Hey, how you doing?
Is Paddy here?
357
00:16:54,113 --> 00:16:56,081
Someone here to see you.
358
00:17:00,886 --> 00:17:02,183
What's up?
359
00:17:02,221 --> 00:17:03,552
Jimmy Donnelly.
360
00:17:05,824 --> 00:17:07,121
Dokey sent me.
361
00:17:07,493 --> 00:17:09,586
Nah, he didn't tell me
he was sending somebody new.
362
00:17:09,695 --> 00:17:10,719
Who said I was new?
363
00:17:10,829 --> 00:17:12,626
Oh, hey, take it easy.
364
00:17:13,232 --> 00:17:15,792
We left the war over there
with the Arabs.
365
00:17:18,937 --> 00:17:21,167
Look, can we just
get this done?
366
00:17:21,240 --> 00:17:22,639
You got a package
for me, right?
367
00:17:23,709 --> 00:17:25,040
Yeah, but it's gonna be a bit.
368
00:17:25,110 --> 00:17:28,136
I'll buy you a drink.
Leo, couple of Irish whiskeys.
369
00:17:28,213 --> 00:17:29,373
Nothing for me.
370
00:17:29,448 --> 00:17:32,542
Leo, say hello
to Jimmy Donnelly. He's with Dokey.
371
00:17:32,618 --> 00:17:33,846
Hey, Jimmy,
nice to meet you.
372
00:17:33,919 --> 00:17:34,977
Hey.
373
00:17:35,154 --> 00:17:38,715
You sure? It's gonna be
20 minutes, half hour.
374
00:17:40,793 --> 00:17:43,159
All right. No problem.
375
00:17:46,398 --> 00:17:48,263
On the house, Jimmy!
376
00:18:23,001 --> 00:18:24,628
JOEY: Funny thing
about Teach's scarf
377
00:18:24,703 --> 00:18:27,137
is that it didn't start out
as his scarf.
378
00:18:27,206 --> 00:18:28,400
It's not too pretty, is it?
379
00:18:28,474 --> 00:18:31,170
No, I can work with this.
380
00:18:32,611 --> 00:18:33,942
Okay, then.
381
00:18:34,246 --> 00:18:35,770
Happy birthday!
382
00:18:40,352 --> 00:18:43,082
It's a great scarf.
383
00:18:44,823 --> 00:18:46,188
Good night.
384
00:18:47,659 --> 00:18:48,887
Get out!
385
00:18:54,733 --> 00:18:56,633
I'll see you tomorrow.
Yup.
386
00:18:58,070 --> 00:19:01,130
JOEY: It was the best
birthday Tommy Donnelly ever had.
387
00:19:03,942 --> 00:19:07,378
It lasted for all of
17 and a half seconds.
388
00:19:13,552 --> 00:19:14,610
Hey.
389
00:19:14,720 --> 00:19:16,347
I'm freezing my ass off
out here.
390
00:19:16,455 --> 00:19:17,422
Yeah.
391
00:19:17,523 --> 00:19:19,150
So I'm gonna get
right to the point.
392
00:19:19,258 --> 00:19:21,317
Stay away
from my daughter.
393
00:19:21,660 --> 00:19:22,684
Excuse me?
394
00:19:22,794 --> 00:19:23,852
Stay away.
395
00:19:23,962 --> 00:19:26,897
And not a word to Jenny
about this conversation.
396
00:19:26,965 --> 00:19:28,023
Why?
397
00:19:28,700 --> 00:19:30,691
Because I don't like you.
398
00:19:31,036 --> 00:19:34,403
With all due respect,
sir, you can't tell me what to do.
399
00:19:34,640 --> 00:19:35,732
Here.
400
00:19:38,177 --> 00:19:39,166
What's that?
401
00:19:39,244 --> 00:19:40,609
Your payoff.
402
00:19:40,879 --> 00:19:43,712
You're just like your
old man, so I figure you'll take it.
403
00:19:45,250 --> 00:19:48,276
I paid your father
so his animals wouldn't bust up my diner.
404
00:19:48,353 --> 00:19:52,224
Now I'm paying you
to stay away from my daughter.
405
00:19:52,224 --> 00:19:54,886
My father wouldn't
do anything like that. Okay?
406
00:19:55,294 --> 00:19:56,955
You think that?
Think it.
407
00:19:57,029 --> 00:19:59,623
But I got the scars
to prove that I'm right.
408
00:19:59,698 --> 00:20:01,928
And I'm gonna show them
to my Jenny.
409
00:20:02,000 --> 00:20:05,070
Who do you think she's
gonna believe, you or me?
410
00:20:05,070 --> 00:20:06,935
She's gonna hate you.
411
00:20:07,306 --> 00:20:09,069
I'll make sure of that.
412
00:20:09,508 --> 00:20:11,408
Why are you doing this?
413
00:20:12,177 --> 00:20:14,236
Because you're his blood.
414
00:20:14,313 --> 00:20:15,837
You're the same as he was.
415
00:20:15,914 --> 00:20:18,542
Reilly was threatening
to make Jenny hate Tommy
416
00:20:18,617 --> 00:20:21,313
the way Reilly
hated Tommy's father.
417
00:20:21,386 --> 00:20:23,115
And Tommy would
never admit it to anyone
418
00:20:23,222 --> 00:20:25,918
but he knew
Reilly could do it.
419
00:20:26,024 --> 00:20:28,754
So this, uh,
"boyfriend" thing
420
00:20:29,328 --> 00:20:30,852
ends now!
421
00:20:45,711 --> 00:20:47,804
They said this wall
was damaged.
422
00:20:47,879 --> 00:20:49,073
Does it look
damaged to you?
423
00:20:49,147 --> 00:20:52,116
Nope. No, it doesn't.
Looks solid as a rock.
424
00:20:52,184 --> 00:20:54,652
The whole building could
have been put up last week.
425
00:20:54,720 --> 00:20:55,744
I've been thinking.
426
00:20:55,854 --> 00:20:58,823
It's probably better
if you leave some things to me.
427
00:20:58,890 --> 00:20:59,982
What things?
428
00:21:00,125 --> 00:21:01,752
Like the way I
did with Franny.
429
00:21:01,793 --> 00:21:03,818
You don't know
where I put him and that's a good thing.
430
00:21:03,929 --> 00:21:05,658
This way if anything
happens down the line,
431
00:21:05,731 --> 00:21:08,097
you can honestly
say you don't know.
432
00:21:08,166 --> 00:21:09,258
Kevin...
433
00:21:09,434 --> 00:21:11,527
I'm figuring we should
do the same thing with Lino.
434
00:21:11,603 --> 00:21:14,003
Let's just get what we
need out of Lino.
435
00:21:14,139 --> 00:21:16,164
And worry about
the rest later.
436
00:21:16,241 --> 00:21:17,731
We can't keep him
in the cellar forever.
437
00:21:17,809 --> 00:21:21,472
These sons of bitches
condemn my building without even inspecting it.
438
00:21:21,546 --> 00:21:24,674
Now they tell me it's okay
without inspecting it.
439
00:21:24,750 --> 00:21:26,240
How do you people
live with yourselves?
440
00:21:26,318 --> 00:21:27,751
Buddy, take it easy
with the insults.
441
00:21:27,819 --> 00:21:30,922
Well, hallelujah,
the bastard looked up from his clipboard.
442
00:21:30,922 --> 00:21:32,014
Mr. Reilly,
443
00:21:32,124 --> 00:21:33,216
do you want me to
take care of this?
444
00:21:33,325 --> 00:21:34,815
You should go have
a cup of coffee.
445
00:21:42,701 --> 00:21:45,101
Okay, I submit
the papers today,
446
00:21:45,170 --> 00:21:46,467
you got a six-week
turnaround.
447
00:21:46,538 --> 00:21:48,301
Six weeks doesn't work.
448
00:21:48,373 --> 00:21:50,364
We need to get it
through today.
449
00:21:50,475 --> 00:21:53,410
(LAUGHING)
What, are you all crazy in here?
450
00:21:53,478 --> 00:21:56,242
Something like this,
you gotta go through the proper channels.
451
00:21:56,315 --> 00:21:58,283
Anthony Lino said you
could get it done today.
452
00:21:58,350 --> 00:22:00,784
Yeah, well, Lino lied.
Take it up with him.
453
00:22:01,153 --> 00:22:03,121
Tommy, should I
take care of this?
454
00:22:03,155 --> 00:22:04,679
No, I got it, Kevin.
455
00:22:05,891 --> 00:22:07,085
How much?
456
00:22:07,192 --> 00:22:08,625
(CHUCKLING)
What, to get it done today?
457
00:22:08,694 --> 00:22:09,718
Yeah.
458
00:22:09,828 --> 00:22:11,659
(CHUCKLING)
459
00:22:11,730 --> 00:22:13,823
That's a tall order.
460
00:22:20,238 --> 00:22:21,432
Okay.
461
00:22:22,207 --> 00:22:23,572
It's my kid's birthday.
462
00:22:24,376 --> 00:22:26,037
He wants a BMW.
463
00:22:26,111 --> 00:22:27,669
A BMW?
464
00:22:28,180 --> 00:22:29,943
A $60,000 car?
465
00:22:30,015 --> 00:22:32,449
That's why I can't
buy it for him.
466
00:22:32,684 --> 00:22:34,311
You asked me
for the impossible,
467
00:22:34,386 --> 00:22:35,876
I'm asking you
for the impossible.
468
00:22:49,634 --> 00:22:52,728
JOEY: The stupidest people
in the world are rich people.
469
00:22:53,372 --> 00:22:56,034
They'll hand over 20 bucks
and a brand new BMW
470
00:22:56,108 --> 00:22:59,976
to any idiot
with a windbreaker and a tucked-in shirt.
471
00:23:00,545 --> 00:23:03,241
In this case,
the idiots were Kevin and Tommy.
472
00:23:04,149 --> 00:23:05,548
(TIRES SQUEALING)
473
00:23:14,092 --> 00:23:15,957
That was gonna
take six weeks?
474
00:23:16,027 --> 00:23:18,689
My end's done.
Rest is up to Lino.
475
00:23:22,768 --> 00:23:24,292
We'll be back.
476
00:23:27,239 --> 00:23:29,070
Who wrote
the Federalist Papers?
477
00:23:29,141 --> 00:23:30,802
That color looks good on you.
478
00:23:30,876 --> 00:23:32,366
(CHUCKLING) Shut up
and answer the question.
479
00:23:32,444 --> 00:23:33,468
I know this.
480
00:23:33,545 --> 00:23:36,480
I'll just put it on the test
when the time comes.
481
00:23:37,916 --> 00:23:40,077
All right, um,
there were 85.
482
00:23:40,152 --> 00:23:41,744
Mmm.
Alexander Hamilton wrote 52,
483
00:23:41,820 --> 00:23:44,914
James Madison wrote 28,
John Jay wrote five.
484
00:23:45,023 --> 00:23:46,490
And who was John Jay?
485
00:23:46,591 --> 00:23:48,081
I have no idea.
486
00:23:49,194 --> 00:23:50,286
Who the hell are you?
487
00:23:50,395 --> 00:23:52,488
Ma, I want you
to meet somebody.
488
00:23:52,564 --> 00:23:53,531
Hi.
489
00:23:53,632 --> 00:23:54,826
Uh, Nadine,
this is my mom.
490
00:23:54,900 --> 00:23:56,834
Mrs. Donnelly,
it's nice to meet you.
491
00:23:56,902 --> 00:23:58,699
What's all the charade about?
492
00:23:58,770 --> 00:24:00,965
I'm studying for the GED.
Nadine's helping me.
493
00:24:01,106 --> 00:24:02,971
Yeah, I'll bet she is.
494
00:24:04,176 --> 00:24:05,575
I should go.
495
00:24:05,677 --> 00:24:07,008
No. Stay.
496
00:24:09,314 --> 00:24:11,782
You know what, Ma?
You're embarrassing me.
497
00:24:12,050 --> 00:24:13,950
What?
Nadine's a nice girl.
498
00:24:14,019 --> 00:24:15,213
You're treating her
like she's not.
499
00:24:15,320 --> 00:24:16,344
She's the reason
I went back to school...
500
00:24:16,455 --> 00:24:20,152
Sean. Obviously there's
something going on here that I don't know about.
501
00:24:20,258 --> 00:24:24,285
The last thing I want is
to come between you and your mom, so I'm gonna go.
502
00:24:25,197 --> 00:24:27,995
Mrs. Donnelly,
it was nice to meet you.
503
00:24:28,066 --> 00:24:31,467
I hope the next time
we see each other it's under better circumstances.
504
00:24:32,437 --> 00:24:33,495
I'm sorry.
505
00:24:33,572 --> 00:24:35,403
Hey!
Yes?
506
00:24:35,474 --> 00:24:37,408
Where you going?
Sit down.
507
00:24:37,476 --> 00:24:39,637
I'm making pork chops.
508
00:24:39,711 --> 00:24:41,611
You like pork chops,
don't you?
509
00:24:49,788 --> 00:24:51,187
How'd it go?
510
00:24:52,390 --> 00:24:55,416
Frankie said he's
gonna make it happen quick, you know?
511
00:24:55,560 --> 00:24:59,291
I brought him Teach's
travel kit, a razor,
512
00:24:59,698 --> 00:25:01,393
brush, some other stuff.
513
00:25:01,933 --> 00:25:04,663
It's good that we put
this damn thing behind us.
514
00:25:05,504 --> 00:25:07,665
I don't know why the hell
you ever married that guy to begin with.
515
00:25:07,739 --> 00:25:08,763
Dad.
516
00:25:08,840 --> 00:25:10,307
What? I'm wrong?
517
00:25:11,510 --> 00:25:12,841
(CHUCKLING)
518
00:25:15,514 --> 00:25:19,314
Oh, my God, I can't believe
you almost just made me laugh.
519
00:25:21,353 --> 00:25:25,084
JOEY: Remember that scarf
that started out as Tommy's birthday present?
520
00:25:25,724 --> 00:25:27,988
That's the thing about
birthday presents.
521
00:25:28,059 --> 00:25:30,857
Half the time you end up
taking them back.
522
00:25:38,169 --> 00:25:40,160
What, you didn't like it?
523
00:25:40,539 --> 00:25:42,029
It's not that.
524
00:25:44,042 --> 00:25:45,373
What then?
525
00:25:47,345 --> 00:25:49,540
It just wouldn't be
right to take it.
526
00:25:50,048 --> 00:25:51,276
Why not?
527
00:25:54,686 --> 00:25:56,779
I met somebody
a while back, Jenny.
528
00:25:58,123 --> 00:25:59,112
What?
529
00:25:59,224 --> 00:26:00,521
I should have
told you about her.
530
00:26:00,659 --> 00:26:02,524
A girl from school.
531
00:26:02,561 --> 00:26:04,495
It just wouldn't be right.
532
00:26:04,529 --> 00:26:06,326
You know what I mean?
533
00:26:10,936 --> 00:26:14,133
It's just a scarf.
Don't make a big deal out of it.
534
00:26:21,546 --> 00:26:23,377
Hey, look.
535
00:26:24,449 --> 00:26:26,041
If you care that much
about the guy,
536
00:26:26,117 --> 00:26:28,483
maybe we'll get lucky
and it won't be him.
537
00:26:28,553 --> 00:26:30,987
No. I'm fine.
538
00:26:37,896 --> 00:26:39,523
I'm off tomorrow.
539
00:26:39,731 --> 00:26:41,699
We can go to that movie.
540
00:26:41,833 --> 00:26:43,198
Movie?
541
00:26:44,436 --> 00:26:45,994
Wow, you must feel
really sorry for me
542
00:26:46,071 --> 00:26:47,538
if you're willing
to go see a movie.
543
00:26:47,606 --> 00:26:50,370
My dad is gonna
lend me the car.
544
00:26:53,778 --> 00:26:57,839
Dad, what are
you talking about?
545
00:26:57,983 --> 00:27:00,975
Now, come on, Meredith,
don't make a fool of me now.
546
00:27:01,119 --> 00:27:05,190
I told everybody you and me
were going to a movie.
547
00:27:05,190 --> 00:27:06,623
Okay,
548
00:27:08,560 --> 00:27:10,653
we can go to the movie
if you want.
549
00:27:14,065 --> 00:27:15,293
What?
550
00:27:18,703 --> 00:27:20,671
You a little tired, Dad?
551
00:27:22,674 --> 00:27:24,232
Little bit.
552
00:27:26,211 --> 00:27:27,439
Look...
553
00:27:28,213 --> 00:27:30,147
All I wanna say is this.
554
00:27:31,716 --> 00:27:34,014
Very soon we're gonna know
555
00:27:34,919 --> 00:27:37,251
if that rat bastard
husband of yours
556
00:27:37,355 --> 00:27:40,324
is gonna be out of our lives
once and for all.
557
00:27:41,393 --> 00:27:45,329
And, uh, we'II...
We'll deal with it then.
558
00:27:45,630 --> 00:27:46,722
Okay.
559
00:27:47,966 --> 00:27:49,297
I, uh...
560
00:27:50,435 --> 00:27:52,426
I need to take a nap.
561
00:27:52,937 --> 00:27:55,599
Call me if it gets busy.
562
00:27:59,744 --> 00:28:01,075
(ALL LAUGHING)
563
00:28:01,246 --> 00:28:03,043
JIMMY: Well, call me crazy,
564
00:28:03,081 --> 00:28:04,946
but I like a bony ass!
PADDY: Oh, yeah?
565
00:28:04,983 --> 00:28:07,508
A bony ass is just happy
to be with somebody!
566
00:28:07,585 --> 00:28:08,813
SHARKEY: Me,
I like the double bubble!
567
00:28:08,887 --> 00:28:11,151
Now, there you go!
That's the one!
568
00:28:11,256 --> 00:28:12,723
The problem with
the double bubble,
569
00:28:12,791 --> 00:28:17,091
is you gotta chase down
every jackass on the street trying to hone in on you!
570
00:28:17,162 --> 00:28:18,629
The other problem is,
I'm one of them!
571
00:28:18,730 --> 00:28:20,095
(ALL LAUGHING)
572
00:28:22,033 --> 00:28:23,967
Are you guys having fun?
573
00:28:24,035 --> 00:28:26,435
Hey, Dokey!
My man Dokey!
574
00:28:26,938 --> 00:28:28,803
Yeah, I got that
package for you.
575
00:28:28,873 --> 00:28:30,101
But it's not here yet.
576
00:28:30,175 --> 00:28:31,506
(LAUGHING)
577
00:28:31,576 --> 00:28:34,739
Don't worry about the
package, it's screwed up at the other end anyway.
578
00:28:35,947 --> 00:28:38,643
We're doing shooters.
You want a shooter?
579
00:28:38,717 --> 00:28:41,185
Too early for me.
Wanna have a little fun?
580
00:28:41,820 --> 00:28:42,946
Who wants to
shave their head? Yeah!
581
00:28:43,054 --> 00:28:44,646
Yeah.
No, I'm serious!
582
00:28:44,756 --> 00:28:46,314
Yeah?
Let's do it!
583
00:28:46,424 --> 00:28:49,325
Me! I'll go! I'll go!
Let me go! Let me go! I wanna go!
584
00:28:49,394 --> 00:28:50,656
Jimmy!
I'm first!
585
00:28:50,729 --> 00:28:51,957
Me first! Me first!
You're first?
586
00:28:52,030 --> 00:28:53,622
Jimmy! Jimmy!
What the hell, right?
587
00:28:53,698 --> 00:28:54,858
Come on!
Yeah! Yeah!
588
00:28:54,933 --> 00:28:56,958
(ALL CHEERING)
589
00:28:57,435 --> 00:28:59,767
ALL: Jimmy! Jimmy!
Jimmy! Jimmy!
590
00:28:59,838 --> 00:29:00,805
(HOOTING)
591
00:29:00,939 --> 00:29:02,736
ALL: Jimmy! Jimmy! Jimmy!
592
00:29:09,714 --> 00:29:10,806
Sign.
593
00:29:11,583 --> 00:29:13,414
It's red.
So?
594
00:29:13,485 --> 00:29:15,453
You can't sign an official
document in red?
595
00:29:15,520 --> 00:29:18,648
Uh, I could, but, uh,
do you really wanna shine a light on this?
596
00:29:18,757 --> 00:29:22,056
These things are usually
filled out in black.
597
00:29:23,428 --> 00:29:25,157
I got a pen in my pocket.
598
00:29:27,165 --> 00:29:29,633
Now sign it and
quit talking down to us.
599
00:29:29,801 --> 00:29:31,496
Can I talk to you
for a minute, please?
600
00:29:31,569 --> 00:29:32,968
After you sign it.
601
00:29:34,005 --> 00:29:35,404
(SIGHS)
602
00:29:36,174 --> 00:29:38,199
All right. Take this back
603
00:29:38,276 --> 00:29:39,800
to where you were
this morning and you're good to go.
604
00:29:39,878 --> 00:29:41,209
Now, undo me?
605
00:29:41,946 --> 00:29:43,538
Tie him back up.
606
00:29:44,048 --> 00:29:46,346
What do you mean,
"tie him back up"?
607
00:29:46,417 --> 00:29:49,716
This is where I come in,
now, Tommy, 'cause I got a place and everything.
608
00:29:49,821 --> 00:29:51,152
Not yet, Kevin.
609
00:29:51,256 --> 00:29:52,416
Oh, what are
you talking about?
610
00:29:52,524 --> 00:29:54,321
Come on! I'm tired!
My wrists hurt!
611
00:29:54,392 --> 00:29:56,622
I gave you a miracle
today, now you're talking like idiots!
612
00:29:56,694 --> 00:29:58,423
You shut up, all right?
You got no say in this!
613
00:29:58,496 --> 00:29:59,520
Kevin.
614
00:29:59,597 --> 00:30:02,259
What? Tommy' he's
really starting to bug me.
615
00:30:02,333 --> 00:30:04,494
You and Joey get this
thing pushed through.
616
00:30:04,569 --> 00:30:06,264
Make sure it looks legit.
617
00:30:06,504 --> 00:30:08,199
Then we'll talk about him.
618
00:30:09,741 --> 00:30:11,834
Just do it,
and meet me back here.
619
00:30:18,750 --> 00:30:20,411
There's something wrong
with that kid.
620
00:30:20,485 --> 00:30:23,283
At least you,
you got a head on your shoulders.
621
00:30:25,557 --> 00:30:27,218
Now cut me loose,
will you?
622
00:30:27,325 --> 00:30:29,384
You wanna walk
out of here?
623
00:30:29,961 --> 00:30:31,929
That would be nice. Yes.
624
00:30:33,331 --> 00:30:35,094
Who do you work for?
625
00:30:36,668 --> 00:30:38,465
The City of New York.
626
00:30:41,306 --> 00:30:42,500
(SIGHS)
627
00:30:43,241 --> 00:30:44,606
Al Onataro.
628
00:30:45,844 --> 00:30:47,106
Who else?
629
00:30:47,245 --> 00:30:50,908
(STAMMERING) I don't know
who else, honest to God. I take my orders from Alo.
630
00:30:56,087 --> 00:30:58,317
How long have
you worked for Alo?
631
00:30:58,423 --> 00:31:00,653
I don't know, eight,
ten years maybe.
632
00:31:01,426 --> 00:31:03,826
You ever know a guy
named Bobby Donnelly?
633
00:31:04,162 --> 00:31:05,254
What?
634
00:31:05,697 --> 00:31:08,097
Bobby Donnelly.
Did you know him?
635
00:31:08,399 --> 00:31:10,959
I knew of him.
He was a hard-headed mick.
636
00:31:11,903 --> 00:31:13,803
What?
Oh!
637
00:31:14,138 --> 00:31:16,038
What else you
know about him?
638
00:31:16,107 --> 00:31:17,233
Nothing!
639
00:31:17,308 --> 00:31:18,536
Hmm?
640
00:31:19,110 --> 00:31:22,341
Some Italians walked into
a diner nine years ago and beat him to death.
641
00:31:22,413 --> 00:31:23,641
I wanna know
who they were.
642
00:31:23,715 --> 00:31:24,773
I don't know.
643
00:31:24,849 --> 00:31:25,907
Hmm?
644
00:31:25,984 --> 00:31:28,043
I don't know.
I don't know!
645
00:31:28,119 --> 00:31:29,518
I don't!
I swear on my kids I don't know!
646
00:31:29,621 --> 00:31:32,112
These guys have been
killing guys like Bobby Donnelly for years!
647
00:31:32,223 --> 00:31:35,659
I'm just a half-assed
gopher, I'm not involved in that end of things!
648
00:31:35,927 --> 00:31:38,088
I don't know
anything about it!
649
00:31:39,364 --> 00:31:40,695
(SIGHS)
650
00:31:41,466 --> 00:31:43,764
Talk to me about
Longdale Properties.
651
00:31:44,335 --> 00:31:46,701
I wanna know
everything they bought in this neighborhood,
652
00:31:46,771 --> 00:31:49,604
why they bought it
and who's a part of it.
653
00:31:50,275 --> 00:31:52,106
You don't know
what you're doing.
654
00:31:52,176 --> 00:31:54,041
You're not just
taking on Alo or Dokey,
655
00:31:54,112 --> 00:31:57,912
you are taking on City Hall,
and I don't even know how deep it goes.
656
00:31:57,982 --> 00:32:00,075
Come on, untie me.
657
00:32:00,218 --> 00:32:02,516
If that's true, then
they're just gonna undo everything I did today,
658
00:32:02,553 --> 00:32:03,577
is that what
you're telling me?
659
00:32:03,655 --> 00:32:05,350
No. I'll protect you
on this diner thing.
660
00:32:05,456 --> 00:32:08,948
I'll tell them it came
from the bureaucrats. They'll leave it be.
661
00:32:10,828 --> 00:32:14,264
But I know you and that
other nitwit think it's a smart play to kill me.
662
00:32:14,332 --> 00:32:18,166
Believe me, if you do,
you're killing yourself, too.
663
00:32:24,442 --> 00:32:25,966
Can I help you?
664
00:32:28,813 --> 00:32:30,906
You wanted to
make a deal with me.
665
00:32:31,516 --> 00:32:33,916
That tells me you and Alo
aren't getting along so well.
666
00:32:33,985 --> 00:32:37,045
Actually, I think you hate
him as much as I hate Dokey.
667
00:32:37,322 --> 00:32:39,085
You know, if you're
trying to impress me,
668
00:32:39,190 --> 00:32:42,216
stating the obvious
doesn't usually get it done.
669
00:32:42,327 --> 00:32:43,760
What if I got
something you want?
670
00:32:43,828 --> 00:32:45,989
Well then I'd ask you
to take a seat.
671
00:32:49,467 --> 00:32:51,799
Anthony Lino's tied up
in my basement.
672
00:32:53,071 --> 00:32:54,663
Hey, Mia?
Yeah.
673
00:32:54,739 --> 00:32:56,036
Let me get two beers.
674
00:32:56,107 --> 00:32:57,199
Okay.
675
00:32:57,275 --> 00:32:58,367
So?
676
00:32:58,443 --> 00:33:01,139
Lino's been condemning
buildings all over my neighborhood.
677
00:33:01,279 --> 00:33:03,611
Dokey and Alo
are buying them up.
678
00:33:03,982 --> 00:33:05,074
Okay.
679
00:33:09,520 --> 00:33:12,921
Lino's the heart of
whatever Alo's plans for the future are.
680
00:33:14,192 --> 00:33:16,456
I'm betting you're
not a part of them.
681
00:33:16,661 --> 00:33:18,822
So, you having
a talk with Lino,
682
00:33:19,964 --> 00:33:21,864
that would be
a good thing.
683
00:33:22,433 --> 00:33:24,697
Here you go.
Something to eat, Nicky?
684
00:33:24,769 --> 00:33:26,202
No.
685
00:33:30,375 --> 00:33:32,468
So Lino's the
something you want.
686
00:33:33,745 --> 00:33:35,110
What I want
687
00:33:36,080 --> 00:33:38,480
is to know who
killed my father.
688
00:33:41,719 --> 00:33:43,311
What makes you think
I could tell you that?
689
00:33:43,421 --> 00:33:44,410
Okay.
690
00:33:44,522 --> 00:33:45,614
I'll tell Lino
goodbye for you.
691
00:33:45,723 --> 00:33:47,190
Hey, hey, hey!
692
00:33:49,227 --> 00:33:51,058
What's wrong with you Irish?
693
00:33:51,596 --> 00:33:54,224
You're like all
a bunch of hotheads.
694
00:33:54,799 --> 00:33:56,061
Sit down.
695
00:34:29,700 --> 00:34:31,065
What did he want?
696
00:34:31,135 --> 00:34:32,830
Only good things.
697
00:34:37,775 --> 00:34:40,369
Lino thought he was going
home to his family.
698
00:34:41,079 --> 00:34:42,876
I just want you to know,
my word is good.
699
00:34:42,947 --> 00:34:44,915
I'll make sure
everything stays right.
700
00:34:44,982 --> 00:34:47,109
I'll take care
of the bureaucrats.
701
00:35:00,164 --> 00:35:01,722
Hey, come on.
702
00:35:02,066 --> 00:35:04,330
JOEY: If Tommy was gonna do
what his father couldn't
703
00:35:04,368 --> 00:35:06,962
and save the neighborhood
from the mobsters,
704
00:35:07,004 --> 00:35:11,338
he was also gonna
have to do things his father wasn't willing to do.
705
00:35:11,776 --> 00:35:13,141
Hey.
706
00:35:14,979 --> 00:35:17,379
The day your father
was murdered,
707
00:35:17,448 --> 00:35:19,882
Huey called your mom.
708
00:35:20,051 --> 00:35:23,612
And she got your dad
to meet Sal over this real estate thing.
709
00:35:23,721 --> 00:35:24,779
I knew that.
710
00:35:24,889 --> 00:35:27,357
I want to know who
did the kicking.
711
00:35:30,761 --> 00:35:33,229
You know what, guys?
This is wrong.
712
00:35:34,031 --> 00:35:36,522
You do what you want,
but I'm done here.
713
00:35:36,601 --> 00:35:38,296
JOEY: Huey saw it coming.
714
00:35:38,369 --> 00:35:40,098
Which is why he was there.
715
00:35:40,938 --> 00:35:42,838
And why he brought Dokey. : :
716
00:35:44,408 --> 00:35:45,397
(EXCLAIMS)
717
00:35:47,111 --> 00:35:49,079
(GROANING)
718
00:35:50,815 --> 00:35:53,147
: : : who made his
bones that day.
719
00:36:08,166 --> 00:36:09,793
(TIRES SQUEALING)
720
00:36:10,101 --> 00:36:11,864
Go, go, go!
721
00:36:13,538 --> 00:36:15,665
(LAUGHING)
722
00:36:19,310 --> 00:36:20,470
Jimmy?
723
00:36:22,046 --> 00:36:23,843
Jimmy? What happened?
724
00:36:23,981 --> 00:36:27,246
Where are your clothes?
Dokey motor oiled my ass!
725
00:36:27,785 --> 00:36:29,116
I'm road kill!
726
00:36:30,354 --> 00:36:31,946
It's pretty hilarious, huh?
727
00:36:32,056 --> 00:36:33,216
Let's go.
728
00:36:35,927 --> 00:36:37,258
Come on.
729
00:36:37,428 --> 00:36:39,157
JOEY: That day killed me.
730
00:36:40,498 --> 00:36:42,557
See, Jimmy and me,
we had a special bond.
731
00:36:42,767 --> 00:36:44,428
I'm a joke!
732
00:36:47,672 --> 00:36:50,163
Dokey got me good!
733
00:36:50,241 --> 00:36:51,572
Dokey got me good!
734
00:36:51,642 --> 00:36:53,109
Dokey did this to you?
735
00:36:53,177 --> 00:36:54,644
Get me inside.
736
00:37:09,493 --> 00:37:10,926
Jenny.
737
00:37:11,896 --> 00:37:14,456
We, uh, won't be
needing any of this,
738
00:37:14,532 --> 00:37:16,625
the dental records
came back.
739
00:37:17,168 --> 00:37:19,261
I'm sorry, it's Teach.
740
00:37:21,472 --> 00:37:22,803
You okay?
741
00:37:24,041 --> 00:37:25,133
Yeah.
742
00:37:27,445 --> 00:37:29,345
Is the grouch around?
743
00:37:30,081 --> 00:37:31,571
He's upstairs.
744
00:37:34,652 --> 00:37:37,382
You want me to
stay for a bit...
745
00:37:37,922 --> 00:37:40,083
No. Uh, thanks,
746
00:37:40,458 --> 00:37:42,926
for coming and telling me
in person, you know?
747
00:37:43,027 --> 00:37:45,825
Well, the, uh,
good news is
748
00:37:46,230 --> 00:37:48,494
now you know that
he didn't leave you.
749
00:37:58,409 --> 00:38:01,378
JOEY: If it wasn't
for that damn scarf,
750
00:38:01,512 --> 00:38:04,413
Jenny might not have
been alone that night.
751
00:38:09,220 --> 00:38:11,381
And neither would Tommy.
752
00:38:11,622 --> 00:38:13,954
I'm not gonna
stop seeing Jenny.
753
00:38:14,425 --> 00:38:16,689
As a friend or
as a boyfriend.
754
00:38:16,761 --> 00:38:19,924
When I'm done
talking with her, it won't be either.
755
00:38:20,164 --> 00:38:22,928
You won't have to tell her.
I'll do it myself.
756
00:38:23,868 --> 00:38:25,199
Just know this,
757
00:38:26,304 --> 00:38:28,101
you didn't know
my father.
758
00:38:29,073 --> 00:38:31,200
And you sure as hell
don't know me.
759
00:38:43,054 --> 00:38:45,716
JOEY: That was one of Tommy's
proudest moments.
760
00:38:46,624 --> 00:38:49,092
Going to Reilly
to fight for Jenny.
761
00:38:50,795 --> 00:38:52,922
What he didn't realize was
762
00:38:56,634 --> 00:38:59,159
there was nothing
left to fight for.
763
00:39:01,472 --> 00:39:03,940
Hey! Where the hell you been?
764
00:39:03,974 --> 00:39:05,373
We gotta celebrate!
Tommy!
765
00:39:05,409 --> 00:39:07,570
I just won this bar
in a poker game!
766
00:39:09,613 --> 00:39:11,740
JOEY: The thing
about blood, family,
767
00:39:12,016 --> 00:39:13,677
it's always there.
768
00:39:13,951 --> 00:39:17,318
You can hate each other,
you can wanna kill each other,
769
00:39:18,723 --> 00:39:21,283
but you never stop
loving each other.
770
00:39:22,259 --> 00:39:23,886
But "love" love?
771
00:39:24,729 --> 00:39:25,821
Damn.
772
00:39:26,931 --> 00:39:28,899
And that's a whole
other thing.
773
00:39:58,662 --> 00:40:01,187
It's okay. It's okay.
774
00:40:02,433 --> 00:40:04,458
Shh. You're okay.
775
00:40:05,236 --> 00:40:06,362
Shh.
776
00:40:09,440 --> 00:40:11,237
I'm coming with you.
777
00:40:17,281 --> 00:40:19,044
(ALL CHATTERING)
778
00:40:25,890 --> 00:40:27,187
(WOMAN SCREAMS)
779
00:40:27,258 --> 00:40:28,725
Everybody freeze!
780
00:40:28,793 --> 00:40:29,953
DOCTOR: Two guns, Joey?
781
00:40:30,060 --> 00:40:32,961
You said you weren't
comfortable with blood and violence.
782
00:40:33,030 --> 00:40:34,088
But you had two guns.
783
00:40:34,165 --> 00:40:35,792
Okay, I had one gun.
784
00:40:35,866 --> 00:40:38,528
But I told you about
my feelings for Jimmy.
785
00:40:38,602 --> 00:40:40,695
So I was steady.
786
00:40:40,971 --> 00:40:42,939
Like an oak tree
or something.
787
00:40:43,541 --> 00:40:45,406
Like I had never been before.
788
00:40:45,476 --> 00:40:46,738
Everybody freeze!
789
00:40:46,811 --> 00:40:47,835
(SHOUTING AND SCREAMING)
790
00:40:47,912 --> 00:40:49,880
Back off, man, back off!
791
00:41:11,936 --> 00:41:12,925
Back off!
792
00:41:24,315 --> 00:41:25,612
(GASPING)
793
00:41:30,554 --> 00:41:31,987
Just know this,
794
00:41:32,356 --> 00:41:33,914
you didn't know my father.
795
00:41:34,024 --> 00:41:36,515
And you sure as hell
don't know me.
796
00:41:39,029 --> 00:41:40,291
Tommy...
797
00:41:41,732 --> 00:41:43,324
No, put it away!
798
00:41:43,501 --> 00:41:45,025
You better kill me.
Shut up!
799
00:41:45,102 --> 00:41:47,127
Tommy. He's right,
we gotta kill him! Kill me!
800
00:41:47,204 --> 00:41:49,104
There's too many
people around.
801
00:41:49,173 --> 00:41:50,401
You're dead!
802
00:41:50,474 --> 00:41:51,805
Let's go.
803
00:41:53,878 --> 00:41:55,345
(RETCHING)
804
00:41:58,616 --> 00:42:00,106
You're dead!
805
00:42:00,156 --> 00:42:04,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.