Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,267
You're still not
caught up yet?
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,325
This is ridiculous.
3
00:00:04,637 --> 00:00:06,628
Remember thatdelivery guy, Samson?
4
00:00:06,706 --> 00:00:07,764
He won't take a hint.
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,832
But you've gotta leave,
right now.
6
00:00:09,909 --> 00:00:11,035
Crybaby.
7
00:00:11,244 --> 00:00:13,178
Little Jimmy hadsomething to cry about.
8
00:00:13,246 --> 00:00:16,316
He never found out whichItalians killed his dad.
9
00:00:16,316 --> 00:00:19,843
But the Donnellys had other worries,like Dokey, who wanted them dead.
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,647
Until they made him a deal.
11
00:00:21,755 --> 00:00:25,657
Now Dokey's asking favors, like helpinghis friend get rid of some squatters.
12
00:00:25,959 --> 00:00:27,722
He said he was tryingto fix the building up.
13
00:00:27,794 --> 00:00:29,125
You know, we're trying
to fix the building up.
14
00:00:29,195 --> 00:00:31,857
But the squattershad other ideas.
15
00:00:33,066 --> 00:00:34,055
It's piss!
16
00:00:34,434 --> 00:00:36,265
JOEY. Of course,they had to go.
17
00:00:36,603 --> 00:00:38,332
Whitey wantedto leave town, too.
18
00:00:38,405 --> 00:00:39,736
They got drugs
in Des Moines.
19
00:00:39,806 --> 00:00:41,205
We could have
a future together.
20
00:00:41,274 --> 00:00:43,538
He didn't getas far as he hoped.
21
00:00:44,177 --> 00:00:46,042
Too bad.
I kind of liked him.
22
00:01:19,479 --> 00:01:21,344
I tell you to do
a simple job.
23
00:01:21,514 --> 00:01:23,277
This is how you
deal with it?
24
00:01:23,683 --> 00:01:25,844
You son of a bitch.
25
00:01:25,919 --> 00:01:27,682
You used us.
26
00:01:27,787 --> 00:01:29,516
I used you?
27
00:01:32,358 --> 00:01:33,825
Here's your money.
28
00:01:34,427 --> 00:01:37,396
If it's okay with you,
I never wanna see you again.
29
00:01:38,565 --> 00:01:41,125
JOEY. Tommy knew right thenand there he had a lot to learn
30
00:01:41,201 --> 00:01:43,795
if he was ever gonna run thefour blocks he got from Dokey.
31
00:01:43,870 --> 00:01:46,031
THOMAS. Okay. Joey,stop right there.
32
00:01:46,106 --> 00:01:47,437
The thing you
have to remember
33
00:01:47,507 --> 00:01:49,805
is that this is a grand jury
you're going in front of.
34
00:01:49,876 --> 00:01:51,673
If you lie,
you perjure yourself.
35
00:01:51,744 --> 00:01:54,474
Oh, well, gee, that could get me in
all kinds of trouble, couldn't it?
36
00:01:54,547 --> 00:01:56,981
If you think I'm gonna let you
take an oath and then testify
37
00:01:57,050 --> 00:02:00,850
that the Donnelly brothers' entire
enterprise consisted of a four-block radius,
38
00:02:01,054 --> 00:02:03,522
then it's time
for you to get...
39
00:02:03,623 --> 00:02:05,113
What number lawyer am I?
40
00:02:06,426 --> 00:02:08,087
I'm sorry, Joey,
I missed the funny part.
41
00:02:08,161 --> 00:02:09,321
Enterprise.
42
00:02:09,395 --> 00:02:12,455
Oh, you guys talk like it was
some kind of big corporation.
43
00:02:12,532 --> 00:02:13,556
It wasn't like that at all.
44
00:02:13,633 --> 00:02:15,658
We were just a bunch of kids
hanging out in a bar.
45
00:02:16,002 --> 00:02:17,469
At least,
46
00:02:17,770 --> 00:02:19,499
that's how it started.
47
00:02:21,241 --> 00:02:22,640
You got a visitor.
48
00:02:24,677 --> 00:02:26,076
What the hell's
he doing here?
49
00:02:26,146 --> 00:02:27,408
Wish I knew.
50
00:02:27,480 --> 00:02:28,504
He won't talk to me.
51
00:02:28,581 --> 00:02:29,809
He wouldn't talk
to me, either.
52
00:02:30,250 --> 00:02:33,777
Tommy liked to pretend he didn't know why
people were always coming to him for help.
53
00:02:33,853 --> 00:02:35,081
Of course he knew.
54
00:02:35,188 --> 00:02:36,815
He was Bobby Donnelly's son.
55
00:02:36,923 --> 00:02:37,890
Here.
56
00:02:37,991 --> 00:02:39,959
JOEY. There wasno escaping it.
57
00:02:40,326 --> 00:02:42,260
You're a saint, Bobby.
58
00:02:42,629 --> 00:02:44,358
I don't know what to say.
I'm embarrassed.
59
00:02:44,430 --> 00:02:45,522
Hey, forget it.
60
00:02:45,598 --> 00:02:48,726
Look, I'll get you an extra day or two
a week. You pay me back, all right?
61
00:02:48,902 --> 00:02:50,392
Okay, come on.
62
00:03:00,880 --> 00:03:02,370
Kevin said you were
looking for me?
63
00:03:02,448 --> 00:03:04,109
I never liked you.
64
00:03:04,384 --> 00:03:06,181
I never liked
your whole family.
65
00:03:06,252 --> 00:03:07,276
Great.
66
00:03:07,353 --> 00:03:11,619
And the longer I sit here waiting
to ask you what I came to ask you,
67
00:03:12,592 --> 00:03:13,923
the more I hate you.
68
00:03:13,993 --> 00:03:15,756
You know what, Mr. Reilly,
69
00:03:15,828 --> 00:03:16,886
all I've done is
bend over backwards,
70
00:03:16,996 --> 00:03:19,829
kissing your ass,
trying to make you happy.
71
00:03:20,733 --> 00:03:22,064
You don't like me.
72
00:03:22,302 --> 00:03:23,394
I don't like you.
73
00:03:23,469 --> 00:03:24,766
Good.
74
00:03:25,405 --> 00:03:26,394
Sit down.
75
00:03:30,877 --> 00:03:33,607
I want to make you a
partner with me in my diner.
76
00:03:33,713 --> 00:03:35,271
Excuse me?
77
00:03:35,348 --> 00:03:37,782
Here. Read that.
78
00:03:44,757 --> 00:03:47,851
"This building has been deemed
structurally unsound.
79
00:03:49,696 --> 00:03:51,721
"Prepare to vacate
the premise subject..."
80
00:03:51,798 --> 00:03:53,095
This is for the diner?
81
00:03:53,166 --> 00:03:56,067
That's why I need your help.
I called everybody.
82
00:03:56,135 --> 00:03:58,296
Mortgage company says call
the Buildings Department.
83
00:03:58,371 --> 00:03:59,770
They say call
the mortgage company.
84
00:03:59,906 --> 00:04:01,999
Now, I think what you need
to do now is call a lawyer.
85
00:04:02,075 --> 00:04:05,044
What good is a lawyer
gonna be against Dokey?
86
00:04:05,245 --> 00:04:06,269
Dokey?
87
00:04:06,346 --> 00:04:08,541
That son of a bitch
is behind this.
88
00:04:08,881 --> 00:04:11,782
Tried to buy me out.
I wouldn't sell.
89
00:04:12,252 --> 00:04:14,015
Now he's gonna
take it this way.
90
00:04:15,121 --> 00:04:16,110
Hey, you!
91
00:04:16,256 --> 00:04:17,689
You wanna listen,
come sit down.
92
00:04:17,757 --> 00:04:19,315
Otherwise, get the hell away from here.
93
00:04:19,425 --> 00:04:20,517
I wasn't listening.
94
00:04:20,627 --> 00:04:23,221
Stop lying.
I've known you your whole life.
95
00:04:28,301 --> 00:04:30,496
Fix this for me.
96
00:04:30,670 --> 00:04:33,332
Don't let them
take my diner.
97
00:04:33,406 --> 00:04:35,203
Fix it and I'll
give you half.
98
00:04:36,175 --> 00:04:37,164
Okay.
99
00:04:39,345 --> 00:04:42,644
Give me this notice and the name and
the address of your mortgage company.
100
00:04:43,149 --> 00:04:45,640
But you're not giving me
half your diner.
101
00:04:45,752 --> 00:04:47,686
The hell I'm not.
102
00:04:48,454 --> 00:04:52,288
The last thing I want is
charity from the likes of you.
103
00:04:54,627 --> 00:04:57,460
And my Jenny doesn't
know anything about this.
104
00:04:57,530 --> 00:04:59,725
And I wanna
keep it that way.
105
00:05:02,435 --> 00:05:04,096
You're welcome,
Mr. Reilly.
106
00:05:05,204 --> 00:05:06,762
Happy to help.
107
00:05:20,920 --> 00:05:22,547
Reilly says
Dokey's behind this?
108
00:05:22,655 --> 00:05:24,145
Why don't we go
straight to Dokey?
109
00:05:24,257 --> 00:05:26,248
Sure. Let's go
to Dokey, Kevin.
110
00:05:26,359 --> 00:05:28,259
And he'll say,
"Are you guys with me or aren't you?"
111
00:05:28,328 --> 00:05:30,728
We'll say,
"No, we're with Reilly."
112
00:05:30,797 --> 00:05:33,231
Is that the conversation
you wanna have?
113
00:05:33,733 --> 00:05:35,223
Besides, think about it.
114
00:05:35,468 --> 00:05:37,527
Dokey has us clean out
a building for Lambert,
115
00:05:37,603 --> 00:05:39,537
Lambert burns
down the building,
116
00:05:39,605 --> 00:05:41,163
now Reilly's building
gets condemned.
117
00:05:41,240 --> 00:05:43,299
Gee, let me think,
is there a connection here?
118
00:05:43,376 --> 00:05:45,401
So we're gonna threaten Lambert,
make him tell us everything?
119
00:05:45,478 --> 00:05:46,775
No. We're gonna
ask him first.
120
00:06:51,844 --> 00:06:53,368
JO ANIE. Hello?
Hey, it's me.
121
00:06:53,479 --> 00:06:55,379
Jimmy!
I'm at Whitey's.
122
00:06:55,448 --> 00:06:56,506
What?
123
00:06:56,582 --> 00:06:57,708
You mind popping
over here?
124
00:06:57,984 --> 00:06:59,008
I need you, babe.
125
00:06:59,085 --> 00:07:00,950
Yeah, sure, Jimmy,I'll just pop over,
126
00:07:01,053 --> 00:07:04,181
with the cops allover this place...
Don't argue with me right now.
127
00:07:04,624 --> 00:07:05,852
And bring something
with you.
128
00:07:05,958 --> 00:07:08,222
What? This ain'tstraight thinking, Jimmy.
129
00:07:10,363 --> 00:07:11,728
Hey, Whitey!
130
00:07:15,568 --> 00:07:16,899
You okay?
131
00:07:28,714 --> 00:07:32,047
Lambert's office was
here yesterday, right?
132
00:07:34,353 --> 00:07:36,321
We'll go to this Full City
Mortgage Company,
133
00:07:36,389 --> 00:07:37,879
and find out
who's behind this.
134
00:07:38,324 --> 00:07:39,291
Then what?
135
00:07:39,392 --> 00:07:41,223
Then we're gonna
put a stop to it.
136
00:07:41,294 --> 00:07:44,525
Their office is on
40 Worth Street.
137
00:07:46,999 --> 00:07:48,762
Where's Worth Street?
138
00:07:49,535 --> 00:07:50,866
Worth.
139
00:07:52,572 --> 00:07:53,561
That way.
140
00:07:53,973 --> 00:07:56,203
Yeah, one block away.
Come on.
141
00:08:11,424 --> 00:08:12,516
It's the same building.
142
00:08:12,625 --> 00:08:13,592
Yep.
143
00:08:14,193 --> 00:08:15,592
It's on the first floor.
144
00:08:15,661 --> 00:08:16,650
Come on.
145
00:08:25,304 --> 00:08:26,293
Excuse me.
146
00:08:28,074 --> 00:08:30,269
I think maybe we're
in the wrong place.
147
00:08:31,110 --> 00:08:32,543
Is this Full
City Mortgage?
148
00:08:32,712 --> 00:08:34,077
This is our
message service.
149
00:08:34,146 --> 00:08:36,944
So there's no one here in
person that we can talk to?
150
00:08:37,483 --> 00:08:40,008
So let me guess,
he's the smart one.
151
00:08:40,653 --> 00:08:42,484
Just tell us where
the main office is.
152
00:08:43,089 --> 00:08:45,023
To what?
Full City Mortgage.
153
00:08:45,091 --> 00:08:46,388
I have no idea.
154
00:08:46,659 --> 00:08:48,650
Hey, what are you being
so bitchy about?
155
00:08:48,761 --> 00:08:50,592
We're just asking
you questions.
156
00:08:50,663 --> 00:08:52,028
Listen, dunce...
157
00:08:52,098 --> 00:08:53,156
What'd you call me?
158
00:08:53,299 --> 00:08:54,698
You heard me.
159
00:08:54,767 --> 00:08:56,701
We handle 75
different companies,
160
00:08:56,769 --> 00:08:58,964
Full City is just
one of them.
161
00:08:59,038 --> 00:09:01,939
Here. Leave your name and number
and I'll give them the message.
162
00:09:02,008 --> 00:09:04,977
Which is my job,
to take a message.
163
00:09:11,150 --> 00:09:12,913
Okay, thanks.
164
00:09:19,992 --> 00:09:21,721
Here is my cell
phone number.
165
00:09:22,028 --> 00:09:23,495
If you need that, too.
166
00:09:27,700 --> 00:09:29,031
Why would you do that?
167
00:09:29,101 --> 00:09:31,763
Why would you give that human
hate machine your phone number?
168
00:09:31,837 --> 00:09:34,169
I really liked her.
169
00:09:48,054 --> 00:09:49,112
Jimmy!
170
00:09:49,221 --> 00:09:50,245
What?
171
00:09:50,356 --> 00:09:51,323
What the hell?
172
00:09:51,424 --> 00:09:52,584
Damn it!
173
00:09:53,159 --> 00:09:54,626
Is he dead?
174
00:09:54,860 --> 00:09:56,157
Keep your voice down.
175
00:09:56,228 --> 00:09:57,661
Is he dead?
176
00:09:57,730 --> 00:09:59,561
What's wrong with you?
Keep your voice down, I got a headache.
177
00:09:59,632 --> 00:10:00,690
Jimmy, did
you kill him?
178
00:10:00,766 --> 00:10:02,427
Hey, did you
bring the stuff?
179
00:10:02,501 --> 00:10:04,799
Oh, my God.
My God...
180
00:10:04,870 --> 00:10:07,202
Joanie, would you shut up?
He pulled a knife on me!
181
00:10:07,273 --> 00:10:08,934
Oh, my God!
182
00:10:09,208 --> 00:10:12,445
Joanie, get yourself together,
I swear to God!
183
00:10:12,445 --> 00:10:14,777
Okay, okay, I'm together!
184
00:10:20,252 --> 00:10:21,514
Wait a minute.
What are you doing here?
185
00:10:21,621 --> 00:10:23,919
What am I doing here?
You called me!
186
00:10:24,023 --> 00:10:26,617
Yeah, I did,
but the door was locked.
187
00:10:26,726 --> 00:10:28,057
How'd you get in here?
188
00:10:28,894 --> 00:10:30,759
Whitey gave me
a set of keys.
189
00:10:30,896 --> 00:10:32,420
He gave you a set of keys.
190
00:10:32,798 --> 00:10:34,265
Why would he do that?
191
00:10:34,333 --> 00:10:35,857
In case I ever
needed something.
192
00:10:35,935 --> 00:10:38,028
That's real
generous of him.
193
00:10:38,104 --> 00:10:39,366
How many times
you need something?
194
00:10:43,542 --> 00:10:44,873
Go to hell, Jimmy.
195
00:10:44,944 --> 00:10:47,174
You're my girl.
Nobody else's.
196
00:10:47,246 --> 00:10:49,578
Yeah?
Well, you don't act like it.
197
00:10:49,649 --> 00:10:51,310
What do you want me to do?
198
00:10:51,851 --> 00:10:52,840
Huh?
199
00:10:53,753 --> 00:10:55,983
You want me to
buy you flowers?
200
00:11:06,098 --> 00:11:08,828
I can't, Jimmy,
not with him looking at me.
201
00:11:08,901 --> 00:11:10,266
He's not looking at you.
202
00:11:10,636 --> 00:11:12,831
Plus he's dead.
He can't see anything.
203
00:11:12,905 --> 00:11:14,873
Forget it,
I'm not doing it!
204
00:11:14,940 --> 00:11:16,703
Wait right there.
205
00:11:29,655 --> 00:11:30,622
Okay?
206
00:11:32,024 --> 00:11:32,991
Okay.
207
00:11:48,941 --> 00:11:50,806
We gotta find
this guy, Lino.
208
00:11:51,944 --> 00:11:53,639
The engineer who
signed off on this.
209
00:11:56,749 --> 00:11:57,738
Yeah?
210
00:11:59,852 --> 00:12:00,784
Joey for you.
211
00:12:02,188 --> 00:12:03,155
What?
212
00:12:03,589 --> 00:12:06,080
You got a visitor. Dokey.
213
00:12:07,159 --> 00:12:09,491
The good news is he doesn't
have an axe with him.
214
00:12:14,200 --> 00:12:17,397
30% of 10 grand.
There it is.
215
00:12:19,705 --> 00:12:22,003
I want you to know I got
an extra 10 from Lambert.
216
00:12:22,141 --> 00:12:24,439
But you don't get a piece of that
because you weren't square with us.
217
00:12:24,510 --> 00:12:25,875
When wasn't I
square with you?
218
00:12:25,945 --> 00:12:28,277
You gave us a piece of work
to clear out a building,
219
00:12:28,347 --> 00:12:30,406
but you never told us you
were gonna burn it down.
220
00:12:30,483 --> 00:12:32,883
I say that's not square.
221
00:12:33,686 --> 00:12:35,483
I say it's none
of your business.
222
00:12:35,855 --> 00:12:37,447
I say that makes for
a tough partnership.
223
00:12:37,556 --> 00:12:39,956
Oh, so now
we're partners? I see.
224
00:12:41,360 --> 00:12:42,952
Let's you and I
225
00:12:43,062 --> 00:12:45,292
go downstairs and talk
for a minute, all right?
226
00:12:45,364 --> 00:12:46,797
Sure.
227
00:12:49,702 --> 00:12:51,829
Who the hell are you to
accuse me of setting fires?
228
00:12:52,004 --> 00:12:54,529
You go down to those offices,
you're talking to people.
229
00:12:54,840 --> 00:12:56,933
You're trying to help
Reilly out, aren't you?
230
00:12:57,009 --> 00:12:59,068
See, you think I wouldn't
know about that, did you?
231
00:12:59,145 --> 00:13:00,373
Reilly's a friend.
232
00:13:00,513 --> 00:13:02,708
He's gonna lose the diner.
I'm trying to help him.
233
00:13:02,748 --> 00:13:03,772
What's that to you, Dokey?
234
00:13:03,816 --> 00:13:06,250
You know, you are
just like your father.
235
00:13:06,719 --> 00:13:07,743
Excuse me?
236
00:13:07,853 --> 00:13:09,411
You ask too many questions.
237
00:13:09,522 --> 00:13:10,989
You wanna die like him?
238
00:13:11,090 --> 00:13:12,057
Huh?
239
00:13:12,892 --> 00:13:16,589
On the ground, being beat to
a pulp until your heart stops?
240
00:13:16,662 --> 00:13:18,254
If the answer is no, Tommy,
241
00:13:18,330 --> 00:13:22,733
then stop going down and talking to people
about anything, about real estate...
242
00:13:23,035 --> 00:13:24,559
Stop.
243
00:13:24,670 --> 00:13:25,659
Dokey?
244
00:13:26,105 --> 00:13:27,094
What?
245
00:13:28,541 --> 00:13:30,475
What's my father got
to do with any of this?
246
00:13:30,543 --> 00:13:32,943
Nothing. I'm just
trying to make a point.
247
00:13:33,012 --> 00:13:34,309
And I hope I made it.
248
00:13:47,193 --> 00:13:48,626
He doesn't want us
helping Reilly.
249
00:13:48,694 --> 00:13:49,888
Good.
250
00:13:50,029 --> 00:13:51,724
Because I'm thinking
helping Reilly's a bad idea.
251
00:13:51,797 --> 00:13:54,095
I'm thinking we need to talk to
somebody who works for the city.
252
00:13:54,166 --> 00:13:56,361
What happened to the part
about not helping Reilly?
253
00:13:56,435 --> 00:13:57,902
We're helping him.
254
00:13:58,671 --> 00:14:00,866
Well, we could
always go to Jonesy.
255
00:14:00,940 --> 00:14:02,532
I mean, he used to work for
the Buildings Department
256
00:14:02,608 --> 00:14:05,270
before he got caught glomming
stucco for his new house.
257
00:14:05,845 --> 00:14:07,335
And you're telling
me this now?
258
00:14:07,413 --> 00:14:09,472
I still kind of
owe him some money.
259
00:14:09,548 --> 00:14:11,311
How much?
260
00:14:11,483 --> 00:14:12,916
Two grand.
261
00:14:13,652 --> 00:14:16,143
I mean, you wouldn't believe
how uptight he is about it.
262
00:14:24,897 --> 00:14:27,195
You know, if you had
just talked to me,
263
00:14:27,299 --> 00:14:29,290
it wouldn't have
to be like this.
264
00:14:29,368 --> 00:14:31,336
Samson...
You came into my home,
265
00:14:31,403 --> 00:14:32,529
you kissed me.
266
00:14:32,605 --> 00:14:34,869
You know,
when I kiss somebody,
267
00:14:35,074 --> 00:14:36,063
that means something.
268
00:14:36,141 --> 00:14:38,006
My Dad's inside.
Good!
269
00:14:38,077 --> 00:14:40,068
Let's tell him
what a slut you are, huh?
270
00:14:40,145 --> 00:14:41,908
Tell him what you did
to me that night.
271
00:14:41,981 --> 00:14:44,142
Samson,
I'm gonna go in now.
272
00:14:44,216 --> 00:14:45,877
I trusted you.
273
00:14:47,453 --> 00:14:48,784
And you lied to me.
274
00:14:49,588 --> 00:14:50,577
I didn't lie to you.
275
00:14:50,689 --> 00:14:51,951
I told you
it was a mistake.
276
00:14:52,057 --> 00:14:53,456
Mistake?
277
00:14:57,129 --> 00:14:59,495
I'm gonna give you
one more chance.
278
00:14:59,565 --> 00:15:01,465
But you better
learn the lesson.
279
00:15:03,369 --> 00:15:05,166
I'll call you later?
280
00:15:11,377 --> 00:15:12,605
And now you're counting it?
281
00:15:12,912 --> 00:15:14,140
You know what?
Give it back to me. I can't...
282
00:15:14,213 --> 00:15:15,874
I can't wait until
you owe me money
283
00:15:15,948 --> 00:15:18,416
for 11 months and see how you like it.
Kevin!
284
00:15:19,818 --> 00:15:21,649
So what do you wanna know?
285
00:15:22,421 --> 00:15:24,651
The number on here for
the Buildings Department?
286
00:15:24,823 --> 00:15:26,256
It says call for inquiries.
287
00:15:26,325 --> 00:15:27,349
We called, got a recording.
288
00:15:27,459 --> 00:15:29,222
It's the city,
what do you expect?
289
00:15:29,461 --> 00:15:32,089
So how do we get in to talk
to somebody about this?
290
00:15:32,164 --> 00:15:34,132
Oh, that's a good one.
291
00:15:34,266 --> 00:15:35,733
What? Is it a fake?
292
00:15:36,001 --> 00:15:37,730
Yeah, the notice is real.
293
00:15:38,270 --> 00:15:39,931
The engineer is a fake.
294
00:15:40,005 --> 00:15:42,530
This guy, Anthony Lino,
295
00:15:42,708 --> 00:15:43,936
Chief Engineer?
296
00:15:44,276 --> 00:15:46,403
Got his degree
from Wiseguy U.
297
00:15:46,478 --> 00:15:48,742
He wouldn't know a blueprint
from a ham sandwich.
298
00:15:48,814 --> 00:15:52,306
It's a good bet that this
notice was bought and paid for.
299
00:15:53,252 --> 00:15:56,380
I'd go see Franny Kenny down
at the Buildings Department.
300
00:15:56,555 --> 00:15:58,216
He might be able to
tell you what's going on.
301
00:15:58,324 --> 00:15:59,348
Franny Kenny?
302
00:15:59,458 --> 00:16:01,483
He was friends
with your old man.
303
00:16:02,761 --> 00:16:04,854
They told me you were in the back.
I hope I'm not interrupting.
304
00:16:04,930 --> 00:16:06,056
I don't want to get
you in any trouble.
305
00:16:06,131 --> 00:16:08,122
No, no, no, it's okay.
306
00:16:08,200 --> 00:16:10,725
It's pretty slow in here
today and even if it wasn't...
307
00:16:10,803 --> 00:16:12,771
And I wanted
to give you this.
308
00:16:12,838 --> 00:16:15,534
It's a mix
of my favorite songs.
309
00:16:16,642 --> 00:16:18,041
Pretty lame, dude.
310
00:16:18,110 --> 00:16:21,170
Giving a homemade mix to a girl
that works in a jukebox store?
311
00:16:21,246 --> 00:16:22,975
You got no game at all.
312
00:16:23,048 --> 00:16:25,642
You've got great game.
Thank you.
313
00:16:26,118 --> 00:16:27,881
Well, listen, I'll let you
get back to work.
314
00:16:27,987 --> 00:16:29,818
Oh, okay.
315
00:16:29,922 --> 00:16:31,150
Well, thanks.
316
00:16:31,390 --> 00:16:34,325
Hey, would you wanna
hang out sometime?
317
00:16:34,393 --> 00:16:36,054
I'd love that.
318
00:16:36,161 --> 00:16:37,651
I get off early.
319
00:16:37,763 --> 00:16:39,594
Okay.
All right, great.
320
00:16:40,532 --> 00:16:43,160
Oh, I have to work.
321
00:16:44,770 --> 00:16:48,297
But you know what? Do you wanna
just stop by the Firecracker?
322
00:16:48,974 --> 00:16:50,566
I'll be there.
323
00:17:01,854 --> 00:17:05,257
Your boss just bought
up these two properties.
324
00:17:05,257 --> 00:17:06,747
In Irish territory?
325
00:17:06,859 --> 00:17:08,724
Trevor's about to fix
the zoning laws
326
00:17:08,794 --> 00:17:12,025
so that the walk-ups there now
can be turned into high-rises.
327
00:17:12,097 --> 00:17:13,997
That could be
worth millions.
328
00:17:14,266 --> 00:17:15,631
So you're telling me
329
00:17:15,701 --> 00:17:18,864
that this is the business that Trevor's
got going on with Alo and Dokey?
330
00:17:18,937 --> 00:17:20,837
Isn't that what
you asked for?
331
00:17:21,006 --> 00:17:22,598
You're a doll.
332
00:17:22,674 --> 00:17:23,936
Hey, baby.
333
00:17:24,009 --> 00:17:26,375
Meet Trish.
Trish, this is Corey.
334
00:17:26,779 --> 00:17:28,747
Okay.
So we're finished?
335
00:17:29,048 --> 00:17:30,913
Yeah.
336
00:17:34,286 --> 00:17:37,517
Great, now we know it's
about real estate. Big deal.
337
00:17:37,656 --> 00:17:40,625
Vinnie, if I had to depend
on your nose for the truth,
338
00:17:40,859 --> 00:17:43,191
me and you would be
in a lot of trouble.
339
00:17:43,362 --> 00:17:44,795
Okay, what did I miss?
340
00:17:44,863 --> 00:17:48,390
Whatever Dokey and Alo got going on
together, it's about more than this.
341
00:17:48,467 --> 00:17:49,900
You understand?
342
00:17:49,968 --> 00:17:51,128
So then she lied to us.
343
00:17:51,203 --> 00:17:53,433
No, no, no, she gave us
everything we needed.
344
00:17:53,505 --> 00:17:55,370
She just doesn't know it.
345
00:17:55,674 --> 00:17:57,665
Bobby Donnelly's boys.
346
00:17:57,743 --> 00:18:00,803
I haven't seen you since you were
still dropping a load in your diapers.
347
00:18:02,014 --> 00:18:03,038
Which one are you, Jimmy?
348
00:18:03,082 --> 00:18:04,071
No, Tommy.
349
00:18:04,149 --> 00:18:05,776
How about you?
Sean, right?
350
00:18:05,851 --> 00:18:07,148
0-for-2. Kevin.
351
00:18:07,252 --> 00:18:10,355
You're little Kevin.
I bought you a fire truck when...
352
00:18:10,355 --> 00:18:11,947
No, no, that was you.
353
00:18:12,057 --> 00:18:14,924
You, I bought a little horse because
your father said you were lucky.
354
00:18:15,027 --> 00:18:17,325
Yeah, I think I still
have that somewhere.
355
00:18:18,664 --> 00:18:19,961
How's your mother?
356
00:18:20,032 --> 00:18:21,021
Good.
357
00:18:21,233 --> 00:18:22,825
Good. That's good.
358
00:18:23,335 --> 00:18:25,633
She had a hard go
there for a while.
359
00:18:25,704 --> 00:18:27,399
What can I do
for you boys?
360
00:18:33,645 --> 00:18:36,079
Anthony Lino was
the engineer.
361
00:18:36,148 --> 00:18:39,117
Let me guess,
somebody's getting screwed.
362
00:18:39,418 --> 00:18:42,649
The past 12 years,
the city's put everything on computers.
363
00:18:42,754 --> 00:18:45,245
But there's always
a hard copy filed away.
364
00:18:45,457 --> 00:18:48,187
You can't trace a search
on a hard copy.
365
00:18:48,560 --> 00:18:50,755
You never know who's
checking it, right, boys?
366
00:18:53,432 --> 00:18:54,865
What are you laughing at?
367
00:18:54,933 --> 00:18:57,060
I don't know.
He's laughing, I'm laughing.
368
00:18:57,369 --> 00:19:00,202
Looks like Lino's condemned nine
other buildings in the neighborhood
369
00:19:00,339 --> 00:19:01,897
in the past six months.
370
00:19:01,940 --> 00:19:02,929
Nine?
371
00:19:03,008 --> 00:19:04,270
That's what I said.
372
00:19:04,643 --> 00:19:05,905
So how do we find Lino?
373
00:19:05,978 --> 00:19:07,502
Lino can't help you.
374
00:19:07,613 --> 00:19:11,549
He'll just call his buddies and
you'll be into a whole world of hurt.
375
00:19:11,617 --> 00:19:14,211
No. We gotta go
after the legit guys,
376
00:19:14,286 --> 00:19:17,847
the ones who
have paid Lino off.
377
00:19:17,956 --> 00:19:23,360
Now, we have to find out who
really owns these buildings.
378
00:19:23,595 --> 00:19:25,460
Reilly owns his building.
379
00:19:25,531 --> 00:19:28,193
Whoever holds the mortgage
owns the buildings.
380
00:19:28,700 --> 00:19:30,531
Now, we find out
who they are,
381
00:19:30,602 --> 00:19:32,035
you tell them you're
gonna publicize the fact
382
00:19:32,104 --> 00:19:34,038
that nine other buildings
in the neighborhood
383
00:19:34,173 --> 00:19:37,142
have received phony
condemnation notices.
384
00:19:37,309 --> 00:19:40,437
You say "newspapers,"
they'll give you anything you want.
385
00:19:41,313 --> 00:19:44,043
See, okay, Grand Limited.
386
00:19:44,816 --> 00:19:47,546
Now they've been sold to...
387
00:19:47,619 --> 00:19:50,588
Safety Net Limited.
388
00:19:50,656 --> 00:19:51,623
All right.
389
00:19:52,457 --> 00:19:56,018
K Boyle Limited now
owned by Tomorrow Ventures.
390
00:19:56,962 --> 00:20:00,523
Tall Pines now owned by
Green and Green Incorporated,
391
00:20:00,666 --> 00:20:03,658
now owned by
Miller Road Development.
392
00:20:03,702 --> 00:20:06,865
Okay. Let's see
what this gives us.
393
00:20:13,812 --> 00:20:16,372
Sorry, boys.
It's the end of the line.
394
00:20:16,448 --> 00:20:18,746
What about this Longdale Properties?
Where does that lead?
395
00:20:18,817 --> 00:20:22,150
You'd spend months tracking those
guys down. But I can't help you.
396
00:20:22,254 --> 00:20:24,916
No, we're done here, boys.
397
00:20:26,124 --> 00:20:27,091
C'est la vie.
398
00:20:27,192 --> 00:20:29,922
What the hell's
that mean?
399
00:20:29,995 --> 00:20:32,395
It's French for
"We're screwed."
400
00:20:32,664 --> 00:20:35,098
That's what you're
telling us, right?
401
00:20:40,706 --> 00:20:42,298
Was he better
looking than me?
402
00:20:45,244 --> 00:20:47,212
Only in some places.
403
00:20:49,681 --> 00:20:50,773
Which places?
404
00:20:52,951 --> 00:20:54,578
Not that, you jerk.
405
00:20:55,220 --> 00:20:57,381
He had nicer teeth than you.
406
00:21:02,027 --> 00:21:03,892
Oh, my God,
that's it!
407
00:21:04,863 --> 00:21:05,830
What?
408
00:21:05,931 --> 00:21:07,125
His teeth.
409
00:21:07,199 --> 00:21:09,258
That's how we'll
get rid of him.
410
00:21:09,434 --> 00:21:11,959
You hammer out his teeth,
you cut off his hands,
411
00:21:12,037 --> 00:21:14,767
we could dump him anywhere.
They can't identify him.
412
00:21:14,840 --> 00:21:16,808
"Hammer out his teeth"?
413
00:21:17,075 --> 00:21:18,099
Yeah.
414
00:21:18,176 --> 00:21:20,167
I can't believe you
just said that.
415
00:21:21,413 --> 00:21:23,540
So who you been dealing with
at Full City Mortgage?
416
00:21:23,682 --> 00:21:24,671
Nobody.
417
00:21:24,850 --> 00:21:27,080
I got the loan from
my bank 30 years ago.
418
00:21:31,556 --> 00:21:32,818
Reilly's Diner.
419
00:21:34,726 --> 00:21:35,693
Hello?
420
00:21:37,296 --> 00:21:38,263
Hello?
421
00:21:41,500 --> 00:21:43,297
Anyway, about six months ago
I got a letter
422
00:21:43,368 --> 00:21:45,666
telling me to pay
that company, Full City.
423
00:21:45,737 --> 00:21:48,297
But I never talked to anybody,
not like a real person.
424
00:21:48,373 --> 00:21:50,034
You never talked to
anybody at the company?
425
00:21:50,108 --> 00:21:51,632
Didn't I just say that?
426
00:21:51,710 --> 00:21:53,439
I sent them checks,
that's all I know!
427
00:21:53,512 --> 00:21:55,707
Why are you yelling at us?
We're helping you.
428
00:22:00,419 --> 00:22:01,545
Hello?
429
00:22:02,220 --> 00:22:03,187
What?
430
00:22:03,288 --> 00:22:04,585
Ma, slow down.
431
00:22:04,723 --> 00:22:06,748
Ma...
I'm gonna keep digging.
432
00:22:07,426 --> 00:22:08,393
Tommy,
433
00:22:08,794 --> 00:22:11,058
Ma wants us home.
She sounds really upset.
434
00:22:17,636 --> 00:22:18,728
Was that Tommy?
435
00:22:18,804 --> 00:22:19,793
Yeah.
436
00:22:20,339 --> 00:22:21,533
What did he want?
437
00:22:21,807 --> 00:22:22,796
Nothing.
438
00:22:27,212 --> 00:22:28,406
Reilly's Diner.
439
00:22:29,548 --> 00:22:30,537
Hello?
440
00:22:31,616 --> 00:22:32,605
Who is this?
441
00:22:34,252 --> 00:22:35,241
Damn!
442
00:22:36,221 --> 00:22:37,745
It's been happening all day.
443
00:22:44,896 --> 00:22:46,557
You remember this place?
444
00:22:46,665 --> 00:22:49,293
This is where you let Ray hit
me in the head with a shovel.
445
00:22:50,235 --> 00:22:51,429
Don't even think
about it, Vinnie!
446
00:22:51,503 --> 00:22:52,492
Yeah.
447
00:22:52,637 --> 00:22:54,104
But they had a gun
to my head.
448
00:22:54,172 --> 00:22:55,434
Yeah, yeah.
449
00:22:57,275 --> 00:22:58,936
But I'm telling you,
450
00:22:59,010 --> 00:23:01,410
a 10-year peace
between Alo and Huey
451
00:23:01,446 --> 00:23:03,038
couldn't hold for
something this small.
452
00:23:03,148 --> 00:23:06,413
Considering Alo hates the Irish
as much as we do, I agree.
453
00:23:06,718 --> 00:23:09,812
I'm telling you,
it's gotta be something bigger.
454
00:23:15,093 --> 00:23:16,082
Okay.
455
00:23:16,528 --> 00:23:18,257
What?
Look at this.
456
00:23:18,764 --> 00:23:20,755
That's those two
buildings right there.
457
00:23:20,832 --> 00:23:23,130
Yeah, those are the two
buildings that are going high-rise.
458
00:23:23,201 --> 00:23:25,465
Yeah, I know,
except you remember what Alo said?
459
00:23:25,637 --> 00:23:26,626
Where are you?
460
00:23:28,473 --> 00:23:30,031
Tell me what this place is.
461
00:23:30,108 --> 00:23:31,575
He's making a point.
462
00:23:31,643 --> 00:23:33,372
Not only is he buying
those two walk-ups,
463
00:23:33,445 --> 00:23:35,436
he's buying the ground
we're standing on.
464
00:23:35,514 --> 00:23:39,450
And how much you wanna bet he's buying a
whole bunch of lots from here to there?
465
00:23:39,518 --> 00:23:40,746
Son of a bitch!
466
00:23:40,819 --> 00:23:42,343
What the hell for?
This neighborhood's been dead
467
00:23:42,454 --> 00:23:44,115
like 100 years.
It'll never happen.
468
00:23:44,222 --> 00:23:45,917
A whole lot
is happening.
469
00:23:46,024 --> 00:23:47,651
And you know what?
He's getting a piece of it.
470
00:23:47,759 --> 00:23:50,455
And whatever it is,
Trevor and Dokey are getting a cut, too.
471
00:23:50,662 --> 00:23:53,927
The only reason why we don't know
about it is because we're out.
472
00:23:54,032 --> 00:23:55,465
If we're out,
we're dead, right?
473
00:23:55,534 --> 00:23:57,297
Vinnie, we were dead
10 minutes ago.
474
00:23:57,602 --> 00:23:58,762
Now Alo's dead.
475
00:24:03,975 --> 00:24:07,570
Jimmy, Ma's been calling you,
I've been calling you, where are you?
476
00:24:07,646 --> 00:24:08,908
It's important.
477
00:24:13,585 --> 00:24:14,574
Okay.
478
00:24:15,854 --> 00:24:17,515
I wanted to do this with
the three of you, but...
479
00:24:17,622 --> 00:24:18,589
Ma!
480
00:24:19,291 --> 00:24:20,622
What is it?
481
00:24:21,226 --> 00:24:23,456
What are you trying
to do for Jenny's father?
482
00:24:23,628 --> 00:24:26,688
I know you like the girl, but what kind of
trouble are you getting yourselves into?
483
00:24:26,765 --> 00:24:29,859
They condemned the man's
building for no good reason.
484
00:24:29,935 --> 00:24:31,197
We're trying to help.
What's the problem?
485
00:24:31,269 --> 00:24:33,931
The problem is it's
none of your business.
486
00:24:34,005 --> 00:24:36,235
What are you talking
to Franny Kenny about?
487
00:24:36,308 --> 00:24:37,297
Did he call you?
488
00:24:38,710 --> 00:24:40,337
What's wrong
with Franny Kenny?
489
00:24:40,612 --> 00:24:42,910
I thought he was
a friend of Dad's.
490
00:24:43,715 --> 00:24:45,512
Just answer my question.
491
00:24:45,584 --> 00:24:47,643
About what?
Reilly's building?
492
00:24:48,820 --> 00:24:50,913
Can someone tell me
what's going on?
493
00:24:51,990 --> 00:24:52,957
Okay.
494
00:24:54,426 --> 00:24:55,654
You go to your room.
495
00:24:55,727 --> 00:24:57,661
Ma, you can't tell me
to go to my room.
496
00:24:57,729 --> 00:24:58,718
Now.
497
00:25:07,105 --> 00:25:10,404
God help you if Sean's been
pulled into any of this.
498
00:25:11,476 --> 00:25:14,843
Ma, what is it you're
so worried about?
499
00:25:16,381 --> 00:25:17,780
And who is
Franny Kenny anyway?
500
00:25:17,849 --> 00:25:20,682
Franny Kenny is nobody,
he's a hanger-on.
501
00:25:20,886 --> 00:25:22,877
Kissed Huey Farrell's
ass his entire life
502
00:25:22,988 --> 00:25:24,888
till Huey kicked him out the
day after your father died.
503
00:25:24,956 --> 00:25:26,321
This isn't about him.
504
00:25:26,424 --> 00:25:30,155
It's about you and your brothers
stopping whatever it is you're doing.
505
00:25:30,695 --> 00:25:32,822
We're helping Jenny
and her father.
506
00:25:33,698 --> 00:25:35,598
We're not stopping.
507
00:25:49,214 --> 00:25:50,203
Open it.
508
00:26:09,100 --> 00:26:10,761
There's more.
509
00:26:11,102 --> 00:26:12,797
Look at them all.
510
00:26:23,014 --> 00:26:26,347
I went and got these so I'd never
forget what they did to your father.
511
00:26:31,356 --> 00:26:32,618
Why'd you show me these?
512
00:26:32,724 --> 00:26:36,182
Because I'm so afraid that the same thing
is gonna happen to you and your brothers
513
00:26:36,294 --> 00:26:38,319
if you don't leave
this thing alone.
514
00:26:40,198 --> 00:26:41,187
Tommy,
515
00:26:41,967 --> 00:26:44,936
do not ask another
question about any of this.
516
00:26:46,104 --> 00:26:48,004
I'm asking you to do that.
517
00:26:48,707 --> 00:26:50,800
I expect it to happen.
518
00:27:01,820 --> 00:27:02,809
What happened?
519
00:27:03,288 --> 00:27:04,255
Where you going?
520
00:27:04,422 --> 00:27:05,548
I'm going to Reilly's.
521
00:27:05,657 --> 00:27:07,648
Dropping this thing.
522
00:27:15,266 --> 00:27:16,494
Franny Kenny?
523
00:27:17,068 --> 00:27:19,161
God, it's been years
since I've heard that name.
524
00:27:19,337 --> 00:27:20,565
Is he a good guy?
525
00:27:20,639 --> 00:27:22,334
He worked for Huey
at the union.
526
00:27:22,407 --> 00:27:24,398
We'd have dinner
once in a while.
527
00:27:24,609 --> 00:27:26,076
But I never
really knew him.
528
00:27:26,144 --> 00:27:27,270
What'd he do for Huey?
529
00:27:27,345 --> 00:27:29,836
I don't know what
his official title was.
530
00:27:30,081 --> 00:27:32,777
But whenever it came to
money or handling money,
531
00:27:33,184 --> 00:27:36,483
he was the go-to guy,
or at least that's what Huey called him.
532
00:27:37,522 --> 00:27:39,456
So they had a falling out?
533
00:27:39,524 --> 00:27:43,426
Huey had a falling out with
everybody at one point or another.
534
00:27:43,495 --> 00:27:45,759
This is after my dad died, right?
535
00:27:45,830 --> 00:27:47,661
Yeah, I guess it was
around there.
536
00:27:48,266 --> 00:27:50,757
Why you asking
all these questions?
537
00:27:51,269 --> 00:27:52,793
Kevin and I are
trying to find out
538
00:27:52,871 --> 00:27:54,668
who owns this building
that's being condemned.
539
00:27:54,739 --> 00:27:57,299
Franny said he could help,
but then he said he couldn't.
540
00:27:57,842 --> 00:28:00,174
You're talking about a
building in the neighborhood.
541
00:28:00,311 --> 00:28:02,506
Yeah.
Well, that's crap.
542
00:28:03,615 --> 00:28:06,379
Pick a building, Franny could tell
you who owns it, when they bought it,
543
00:28:06,451 --> 00:28:10,581
who they bought it from, and how much
they cheated the previous owner out of.
544
00:28:11,556 --> 00:28:13,547
At least he could
when I knew him.
545
00:28:14,893 --> 00:28:17,123
What if we made it
look like a suicide?
546
00:28:17,395 --> 00:28:19,329
How we gonna do that?
547
00:28:19,497 --> 00:28:21,795
We slice up his wrists
548
00:28:21,966 --> 00:28:24,901
and when that didn't work,
he started stabbing himself.
549
00:28:25,537 --> 00:28:27,334
I would believe that.
550
00:28:27,772 --> 00:28:29,103
Yeah, but nobody
else would.
551
00:28:29,174 --> 00:28:31,506
Well, we're gonna have
to deal with this.
552
00:28:31,576 --> 00:28:33,237
I am dealing with it.
553
00:28:33,311 --> 00:28:34,903
This is how I do
my best thinking.
554
00:28:34,979 --> 00:28:37,072
Hold on!
555
00:28:38,950 --> 00:28:40,440
You know what
we should do?
556
00:28:41,519 --> 00:28:44,044
We should put him on the subway.
Let him ride around and...
557
00:28:44,155 --> 00:28:47,181
Take them weeks before
they figure out who he was.
558
00:28:48,927 --> 00:28:50,724
How we gonna get
him to the subway?
559
00:28:50,795 --> 00:28:54,731
I don't know. Put a sheet over
him and carry him downstairs.
560
00:28:55,266 --> 00:28:56,927
What if we meet
somebody on the stairs?
561
00:28:57,001 --> 00:28:59,060
Or in the 10 blocks
to get to the subway?
562
00:28:59,137 --> 00:29:01,435
Maybe we could fit him
in the garbage chute.
563
00:29:01,573 --> 00:29:04,303
It's a three-story building.
There's no garbage chute. Use your head.
564
00:29:04,342 --> 00:29:07,072
Well, I don't see you coming
up with any suggestions.
565
00:29:07,112 --> 00:29:10,741
Maybe we could use your old standby
and throw him out the window.
566
00:29:12,450 --> 00:29:13,849
That's not a bad idea.
567
00:29:13,918 --> 00:29:16,716
You might notice I've never
been arrested for that.
568
00:29:17,956 --> 00:29:19,856
WOMAN ON TV. No!Leave me alone!
569
00:29:20,125 --> 00:29:21,649
So you like working
there? At the store?
570
00:29:21,760 --> 00:29:23,990
I get to listen to
my favorite bands all day.
571
00:29:24,062 --> 00:29:26,360
And it's making me the money
I need to go to music school.
572
00:29:26,464 --> 00:29:28,329
I hate school,
but music school?
573
00:29:28,399 --> 00:29:30,458
That sounds fun,
not like a real school.
574
00:29:30,869 --> 00:29:33,770
Twentieth Century Techniques,
History of Opera,
575
00:29:34,005 --> 00:29:37,941
Equal Interval Orchestration and
Advanced Instrumental Reading Lab,
576
00:29:38,009 --> 00:29:40,000
and that's just
my first quarter.
577
00:29:40,211 --> 00:29:41,508
That's brutal.
578
00:29:41,579 --> 00:29:43,570
I'd rather go to real school.
579
00:29:44,415 --> 00:29:46,849
My dad taught me to play
guitar when I was little.
580
00:29:46,918 --> 00:29:49,443
I've been hooked
ever since.
581
00:29:49,554 --> 00:29:52,022
He died about a year ago.
Heart attack.
582
00:29:52,223 --> 00:29:53,520
Oh, I'm sorry.
583
00:29:53,591 --> 00:29:54,956
It's okay.
584
00:29:55,026 --> 00:29:57,426
It's a lot harder on
my mom than it is on me.
585
00:29:57,495 --> 00:29:59,520
I loved my dad
more than anything,
586
00:29:59,664 --> 00:30:01,564
but I hate
to see her alone.
587
00:30:01,833 --> 00:30:02,993
I want her
to find someone.
588
00:30:03,067 --> 00:30:05,797
I know, I lost my dad a long time ago.
It gets easier.
589
00:30:05,904 --> 00:30:06,962
Really?
590
00:30:07,071 --> 00:30:08,595
So your mom's okay now?
591
00:30:08,673 --> 00:30:09,970
Oh, yeah.
592
00:30:10,175 --> 00:30:11,733
She married again?
593
00:30:11,843 --> 00:30:12,832
No.
594
00:30:12,911 --> 00:30:14,435
But she found someone.
595
00:30:14,512 --> 00:30:15,501
No.
596
00:30:17,282 --> 00:30:18,749
What happened to your dad?
597
00:30:21,286 --> 00:30:23,720
My mom told me he choked on
a peanut butter sandwich.
598
00:30:24,022 --> 00:30:27,219
I wanted to believe her
for a really long time.
599
00:30:27,325 --> 00:30:30,726
I mean, he went to lunch
one day and never came back.
600
00:30:31,296 --> 00:30:33,093
But I knew it wasn't true.
601
00:30:33,164 --> 00:30:36,600
Come on, what kind of restaurant
sells peanut butter sandwiches?
602
00:30:36,701 --> 00:30:38,566
He was murdered.
603
00:30:38,736 --> 00:30:40,966
Now, people don't wanna
say what really happened,
604
00:30:41,439 --> 00:30:42,701
but I believe
my brother Jimmy.
605
00:30:42,774 --> 00:30:45,436
He says that
my dad died because
606
00:30:45,844 --> 00:30:47,869
he wouldn't back down to a
bunch of greaseball Italians,
607
00:30:47,946 --> 00:30:49,379
so they beat him to death.
608
00:30:51,149 --> 00:30:52,582
I'm Greek.
609
00:30:52,884 --> 00:30:54,545
Oh. Good.
610
00:31:03,394 --> 00:31:04,656
Hey.
611
00:31:05,363 --> 00:31:06,830
Can we talk for a second?
612
00:31:09,434 --> 00:31:11,493
I call you, you hang up on me.
613
00:31:11,569 --> 00:31:14,629
I call back, you don't even have
the courtesy to pick up the phone,
614
00:31:14,706 --> 00:31:16,571
but now you wanna talk?
615
00:31:17,442 --> 00:31:20,639
Samson, I know
I hurt you, okay?
616
00:31:20,712 --> 00:31:23,909
I accept
responsibility for that.
617
00:31:24,015 --> 00:31:26,040
Love is not a one-way street.
618
00:31:26,684 --> 00:31:29,482
Love, Samson?
We had sex.
619
00:31:30,021 --> 00:31:32,990
Once. Okay?
I was drunk. I'm sorry.
620
00:31:33,091 --> 00:31:35,116
I really am.
I'm sorry I took advantage of you.
621
00:31:35,226 --> 00:31:38,662
It was wrong, it was selfish,
and I know that.
622
00:31:46,871 --> 00:31:48,395
Oh, you know what?
To hell with that.
623
00:31:48,706 --> 00:31:50,435
You wanna hurt me?
624
00:31:50,575 --> 00:31:51,701
Try it.
625
00:31:51,809 --> 00:31:54,369
But whatever I need to do to
protect myself, I'll do it.
626
00:31:54,445 --> 00:31:55,810
I promise you that.
627
00:31:55,880 --> 00:31:58,178
I will hurt you right back.
628
00:31:59,717 --> 00:32:01,378
I never knew
you were so tough.
629
00:32:02,220 --> 00:32:04,950
I guess one of us will have to be
looking over their shoulder, huh?
630
00:32:05,056 --> 00:32:06,819
Yeah, you.
631
00:32:25,009 --> 00:32:26,977
Why you making
me do this, huh?
632
00:32:27,078 --> 00:32:28,943
Why don't you
just talk to me?
633
00:32:32,350 --> 00:32:33,476
Kevin, what are
you doing?
634
00:32:33,584 --> 00:32:35,950
Hey, Tommy.
Huh? What are you doing?
635
00:32:37,288 --> 00:32:38,255
You okay?
636
00:32:38,356 --> 00:32:40,824
Nice way to treat somebody
who tried to help you.
637
00:32:42,026 --> 00:32:43,721
Don't lie to us, all right?
You never tried to help anybody!
638
00:32:43,795 --> 00:32:45,763
Stop with the smacking!
639
00:32:45,863 --> 00:32:48,058
Look, Ma's been hiding
something from us, all right?
640
00:32:48,132 --> 00:32:49,997
And it has something
to do with this guy.
641
00:32:50,068 --> 00:32:51,262
How do you know that?
642
00:32:51,336 --> 00:32:52,598
Because I'm a gambler.
643
00:32:52,670 --> 00:32:54,695
I may not be lucky,
but I'm good, all right?
644
00:32:54,806 --> 00:32:56,603
I know people's tells.
645
00:32:56,674 --> 00:33:00,041
I saw Mom's when
we asked her about him.
646
00:33:00,311 --> 00:33:02,745
She ran her hand
through her hair twice.
647
00:33:02,780 --> 00:33:05,180
Since we were kids
she's been doing that.
648
00:33:05,717 --> 00:33:07,708
She doesn't do it
when it's a lie.
649
00:33:07,785 --> 00:33:10,151
She does it more
when she's avoiding a lie.
650
00:33:10,521 --> 00:33:12,216
And it has something
to do with this guy.
651
00:33:12,323 --> 00:33:14,120
That's why I'm beating
the crap out of him.
652
00:33:14,192 --> 00:33:16,353
I know he lied to us earlier.
653
00:33:16,461 --> 00:33:18,292
I just don't know
what he lied about.
654
00:33:18,363 --> 00:33:19,887
Okay.
655
00:33:20,832 --> 00:33:22,424
Just follow my lead.
656
00:33:23,501 --> 00:33:24,490
All right?
657
00:33:31,843 --> 00:33:32,832
No more lies.
658
00:33:34,412 --> 00:33:35,538
Or he's really
gonna hurt you.
659
00:33:35,613 --> 00:33:37,171
You can hurt me
all you want.
660
00:33:37,548 --> 00:33:41,279
But what you boys don't understand
is I'm trying to help you.
661
00:33:41,819 --> 00:33:42,808
Hit him.
662
00:33:47,125 --> 00:33:49,059
Who owns
Reilly's building?
663
00:33:49,394 --> 00:33:51,453
I know you know.
I don't.
664
00:33:51,929 --> 00:33:52,896
Kevin.
665
00:33:57,201 --> 00:33:58,793
Corporations, like I said!
666
00:33:58,870 --> 00:34:00,428
You said it went on and on.
667
00:34:00,571 --> 00:34:02,004
In a circle.
668
00:34:02,073 --> 00:34:04,200
That it doesn't stop.
But it does, doesn't it?
669
00:34:04,275 --> 00:34:05,264
I wanna know where.
670
00:34:05,343 --> 00:34:07,038
It doesn't go on and on.
671
00:34:07,111 --> 00:34:09,545
It stops with
Longdale Properties.
672
00:34:09,614 --> 00:34:11,445
Who's behind Longdale?
673
00:34:12,250 --> 00:34:13,649
I want names!
674
00:34:13,818 --> 00:34:15,979
The people that we're gonna
threaten with going to the papers,
675
00:34:16,087 --> 00:34:19,147
that's what you
said, right? Huh?
676
00:34:21,125 --> 00:34:22,615
Wait! Wait.
677
00:34:23,194 --> 00:34:24,161
Wait.
678
00:34:24,262 --> 00:34:25,229
Huey Farrell.
679
00:34:25,863 --> 00:34:28,354
Probably Dokey now,
680
00:34:28,800 --> 00:34:30,825
and Al. Al Onotaro.
681
00:34:31,702 --> 00:34:35,297
And me, once upon a time.
682
00:34:35,373 --> 00:34:38,171
That's Longdale Properties.
683
00:34:38,910 --> 00:34:40,400
The Italians
and the Irish together?
684
00:34:40,478 --> 00:34:41,638
Yeah.
685
00:34:41,712 --> 00:34:42,701
Why?
686
00:34:42,847 --> 00:34:45,111
The land,
real estate money...
687
00:34:46,050 --> 00:34:48,348
Everybody forgives
for money.
688
00:34:48,653 --> 00:34:49,813
My father,
689
00:34:50,955 --> 00:34:52,616
was he a part of it?
690
00:34:54,058 --> 00:34:55,491
Was he a part
of this land deal?
691
00:34:55,560 --> 00:34:57,323
Of course he was.
692
00:34:58,429 --> 00:35:01,193
Huey and he were
partners with everything.
693
00:35:01,466 --> 00:35:03,991
But your father was
against this deal.
694
00:35:04,035 --> 00:35:08,972
He hated the fact that the Italians
were buying up land in the neighborhood.
695
00:35:09,240 --> 00:35:12,641
He told Huey he wouldn't
have any part of this.
696
00:35:12,710 --> 00:35:14,644
Is that why my father
was killed?
697
00:35:15,146 --> 00:35:16,135
Yes.
698
00:35:19,650 --> 00:35:20,844
Who did it?
699
00:35:20,952 --> 00:35:21,941
I don't know.
700
00:35:23,421 --> 00:35:24,388
You're a liar!
701
00:35:25,656 --> 00:35:26,623
Who did it?
702
00:35:27,558 --> 00:35:28,616
Who did it?
703
00:35:29,160 --> 00:35:30,627
I wanna know
who punched him.
704
00:35:30,995 --> 00:35:32,519
I wanna know
who kicked him.
705
00:35:32,864 --> 00:35:33,831
I want names!
706
00:35:33,931 --> 00:35:35,296
I didn't know.
707
00:35:35,500 --> 00:35:38,469
The only thing I know is your father asked
me to meet him at the diner that day.
708
00:35:38,536 --> 00:35:40,970
I was late, he was dead
when I got there.
709
00:35:41,372 --> 00:35:42,669
JOEY. Tommy wanted to stop.
710
00:35:43,040 --> 00:35:44,735
He knew whatever
he was gonna find out
711
00:35:44,809 --> 00:35:47,073
was gonna be something
that he couldn't bear.
712
00:35:47,411 --> 00:35:49,208
An unimaginable hurt.
713
00:35:50,381 --> 00:35:52,406
And yet, he didn't stop.
714
00:35:54,652 --> 00:35:57,212
You let him go down there alone 'cause
you knew they were gonna kill him!
715
00:35:57,321 --> 00:35:59,289
I didn't know,
I swear to God I didn't know!
716
00:35:59,390 --> 00:36:00,721
Who did it?
I don't know!
717
00:36:00,858 --> 00:36:03,895
You do know!
Who? Come on!
718
00:36:03,895 --> 00:36:05,362
Who did it?
719
00:36:33,624 --> 00:36:34,750
Tommy Donnelly.
720
00:36:34,959 --> 00:36:37,018
Always getting me
out in the night.
721
00:36:37,662 --> 00:36:38,993
This gonna be good?
722
00:36:39,063 --> 00:36:40,462
What's up?
723
00:36:41,199 --> 00:36:43,224
Man-to-man, I wanna know.
724
00:36:44,268 --> 00:36:46,202
Did Huey set up my dad?
725
00:36:48,239 --> 00:36:49,365
Are you hallucinating?
726
00:36:49,440 --> 00:36:51,305
Is Huey the reason
my father's dead?
727
00:36:51,442 --> 00:36:54,002
Tommy, one time,
it's hilarious.
728
00:36:54,745 --> 00:36:56,235
Don't forget I got
an axe in the car, okay?
729
00:36:56,314 --> 00:36:57,508
I know everything.
730
00:36:57,582 --> 00:36:58,810
What do you know?
731
00:36:58,883 --> 00:37:00,748
I know that my dad
and Huey were partners.
732
00:37:01,152 --> 00:37:03,620
And I know Huey was in bed
with the Italians.
733
00:37:04,989 --> 00:37:06,422
I know it was
all about land.
734
00:37:06,691 --> 00:37:08,318
And my father was against it.
735
00:37:08,426 --> 00:37:11,156
And that's why your son of a
bitch brother let him get killed.
736
00:37:12,430 --> 00:37:16,127
My brother cried
when your father died.
737
00:37:16,634 --> 00:37:19,194
We all did.
We all loved him.
738
00:37:19,270 --> 00:37:22,205
Everyone thought they knew what
happened to Bobby Donnelly that day.
739
00:37:22,273 --> 00:37:23,934
It had kind of become
neighborhood legend.
740
00:37:28,479 --> 00:37:29,741
Sal?
741
00:37:29,814 --> 00:37:33,341
Thanks for meeting us, Bobby.
We appreciate it. Sit.
742
00:37:33,784 --> 00:37:35,843
I don't need to sit, Sal.
743
00:37:35,920 --> 00:37:38,184
Huey can do
whatever he wants.
744
00:37:38,289 --> 00:37:40,484
This is our neighborhood
and it's our union.
745
00:37:40,791 --> 00:37:43,089
As far as I'm concerned,
you're staying out.
746
00:37:55,206 --> 00:37:57,572
But nobody really
knew what happened.
747
00:38:01,245 --> 00:38:04,442
Thanks for taking the meet,
Bobby, we appreciate it.
748
00:38:04,615 --> 00:38:06,446
You know what, guys?
This is wrong.
749
00:38:07,785 --> 00:38:10,219
You do what you want,
but I'm done here.
750
00:38:16,260 --> 00:38:19,229
Unfortunately for Bobby,
Huey saw it coming.
751
00:38:19,363 --> 00:38:22,662
He knew that no amount of money could
make Bobby betray the neighborhood.
752
00:38:28,339 --> 00:38:31,365
JOEY. The Irish were renownedfor taking care of their own.
753
00:38:31,442 --> 00:38:33,569
So to prove his loyaltyto the Italians,
754
00:38:33,644 --> 00:38:36,340
Huey had to show themthat he could kill his own.
755
00:38:36,480 --> 00:38:38,072
Huey was there
that morning, okay?
756
00:38:38,149 --> 00:38:40,117
So he told me
what happened.
757
00:38:40,184 --> 00:38:41,674
Could he have
helped your father?
758
00:38:41,752 --> 00:38:43,185
Absolutely not.
759
00:38:44,255 --> 00:38:46,723
You know, I really don't
760
00:38:46,791 --> 00:38:48,759
hate you enough to tell
you what happened, okay?
761
00:38:48,826 --> 00:38:51,727
But I will tell you this.
You need to think about who gained
762
00:38:51,796 --> 00:38:53,559
by sending your father down there.
763
00:38:53,631 --> 00:38:55,758
Who sent your father
down there, Tommy?
764
00:38:55,833 --> 00:38:58,393
How come you don't ask that question?
Huh?
765
00:38:59,170 --> 00:39:00,831
You wanna know?
766
00:39:02,673 --> 00:39:04,300
Go ask your mother.
767
00:39:05,876 --> 00:39:06,865
What?
768
00:39:09,180 --> 00:39:10,943
Go home and ask your mother.
769
00:39:18,723 --> 00:39:20,714
This is really
becoming a hassle.
770
00:39:20,825 --> 00:39:22,292
MAN ON TV.A guy comes home, okay?
771
00:39:22,393 --> 00:39:24,793
His best friend'sin bed with his wife.
772
00:39:24,862 --> 00:39:27,262
He looks, he says,"Max, I have to.
773
00:39:27,331 --> 00:39:28,662
"But you?"
774
00:39:32,103 --> 00:39:35,266
I got a cousin in med school.
Maybe he wants him.
775
00:39:38,909 --> 00:39:40,809
My head hurts.
776
00:39:41,212 --> 00:39:42,645
I need a breather.
777
00:39:43,647 --> 00:39:44,875
Give me that.
778
00:40:11,509 --> 00:40:12,806
Hello?
779
00:40:13,210 --> 00:40:14,677
Who's this?
780
00:40:17,915 --> 00:40:19,906
Oh, hi, Frankie.
Yeah.
781
00:40:20,151 --> 00:40:21,584
Uh, no.
782
00:40:21,852 --> 00:40:23,444
Yeah, Dad's already upstairs.
783
00:40:25,322 --> 00:40:27,415
No, everything's fine.
784
00:40:28,292 --> 00:40:30,624
All right, okay,
thanks for calling.
785
00:40:31,529 --> 00:40:32,826
Bye.
786
00:40:52,616 --> 00:40:55,949
JOEY. Remember that unimaginablehurt I told you about?
787
00:40:56,220 --> 00:40:59,348
The thing that Tommy was gonnafigure out he couldn't bear?
788
00:40:59,590 --> 00:41:01,057
You've got
a wife and four kids.
789
00:41:01,225 --> 00:41:02,783
You can't lose
your job at the union.
790
00:41:02,827 --> 00:41:05,022
There are people in this
neighborhood who depend on me, Helen.
791
00:41:05,095 --> 00:41:06,494
They've gotta
feed their kids, too.
792
00:41:06,564 --> 00:41:07,861
Let the neighborhood
take care of itself.
793
00:41:07,932 --> 00:41:11,197
You and Huey have come all this way
together, you've worked too hard.
794
00:41:11,268 --> 00:41:13,634
Just worry about your own.
Don't do this, Bobby.
795
00:41:13,704 --> 00:41:16,901
JOEY. If Tommy let himselfremember what his mother said,
796
00:41:17,007 --> 00:41:19,840
he'd have to admit to himselfthat it was his mother
797
00:41:19,910 --> 00:41:22,811
who sent his fatherto the diner that day.
798
00:41:22,880 --> 00:41:27,317
It was his mother who forced BobbyDonnelly to take that meeting.
799
00:41:34,124 --> 00:41:35,591
How'd you do?
800
00:41:36,861 --> 00:41:38,988
No more Christmas
presents from Franny.
801
00:41:41,499 --> 00:41:43,057
What's all this hullabaloo?
802
00:41:43,133 --> 00:41:44,566
Where the hell
have you been?
803
00:41:44,635 --> 00:41:47,035
With his new squeeze.
804
00:41:47,104 --> 00:41:49,038
You wanna know
where I've been, Ma?
805
00:41:49,840 --> 00:41:52,775
Only having probably
the best day of my life.
806
00:41:52,877 --> 00:41:54,344
Really?
807
00:41:54,411 --> 00:41:57,346
Things are going so well with
me and Joanie, it's fantastic.
808
00:41:57,515 --> 00:41:58,777
I think I'm in love.
809
00:41:58,849 --> 00:41:59,873
Oh, God.
810
00:41:59,950 --> 00:42:01,144
Hey, I got some news.
811
00:42:01,385 --> 00:42:02,579
I'm thinking about going
back to school.
812
00:42:02,620 --> 00:42:05,088
If you thought there was a chance I
was gonna let you do anything else,
813
00:42:05,122 --> 00:42:06,555
I don't know what world
you're living in.
814
00:42:06,624 --> 00:42:08,592
I think we're saying
the same thing.
815
00:42:13,197 --> 00:42:15,188
What the hell are you
so quiet about?
816
00:42:17,635 --> 00:42:18,932
Nothing.
817
00:42:19,737 --> 00:42:20,726
Let's eat.
818
00:42:20,776 --> 00:42:25,326
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.