Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,043
Pay attention this time.
I hate repeating myself.
2
00:00:04,837 --> 00:00:07,005
Tommy Donnelly always wanted
to be an artist, right?
3
00:00:07,256 --> 00:00:08,464
Kate Farrell knew that.
4
00:00:08,631 --> 00:00:10,509
And she had
a famous artist friend.
5
00:00:10,592 --> 00:00:12,219
I think it might be good
for you to meet him.
6
00:00:12,469 --> 00:00:15,555
Dokey had a friend, too.
Councilman Jack Trevor.
7
00:00:15,930 --> 00:00:17,890
Jack told Dokey
he better start playin' nice
8
00:00:17,974 --> 00:00:18,974
with the Italians.
9
00:00:19,182 --> 00:00:21,560
Jimmy was all about
playin' nice with others.
10
00:00:21,810 --> 00:00:23,687
Like Whitey's uncle,
Bob the Mouth.
11
00:00:23,895 --> 00:00:25,523
But Bob wanted the money
Jimmy owed him,
12
00:00:25,648 --> 00:00:26,815
and he wanted Jimmy dead.
13
00:00:27,023 --> 00:00:28,816
We both know your uncle's
gonna wanna kill me.
14
00:00:28,858 --> 00:00:29,859
Bye-bye, Bob.
15
00:00:31,151 --> 00:00:33,696
So the bookmaking business
was back to usual.
16
00:00:35,907 --> 00:00:37,700
Except for one tiny detail.
17
00:00:37,783 --> 00:00:39,535
Nicky found out they stole
the book from him
18
00:00:39,619 --> 00:00:41,453
and he wanted
the business back.
19
00:00:41,704 --> 00:00:43,705
Jenny wanted her dad back,
the way he was
20
00:00:43,788 --> 00:00:45,499
before he started
losin' his marbles.
21
00:00:45,541 --> 00:00:47,333
I lost a little memory,
that's all.
22
00:00:47,417 --> 00:00:49,752
Yeah. And I'm on vacation
in the Bahamas.
23
00:00:52,047 --> 00:00:54,799
Joey, the warden says
you haven't been eating.
24
00:00:55,049 --> 00:00:57,760
Look around.
I mean, this is it, forever.
25
00:00:59,553 --> 00:01:00,680
There's nothin' left
to look forward to,
26
00:01:00,762 --> 00:01:02,181
no hopes, no dreams.
27
00:01:04,099 --> 00:01:06,435
It's a terrible thing
to take away a man's dream.
28
00:01:06,727 --> 00:01:08,395
Try to sit up.
Eat something.
29
00:01:09,062 --> 00:01:10,648
And we can discuss
these feelings.
30
00:01:10,731 --> 00:01:12,774
That's the thing
about most of us from the neighborhood,
31
00:01:12,858 --> 00:01:14,025
you know that?
32
00:01:15,235 --> 00:01:16,402
We all reach this point
33
00:01:16,485 --> 00:01:17,821
where there's nothin' left
to aim for.
34
00:01:19,113 --> 00:01:20,656
But I'm gettin' ahead
of myself.
35
00:01:24,409 --> 00:01:27,830
You know, maybe I will just
have one of those carrots.
36
00:01:29,165 --> 00:01:31,790
See, Tommy Donnelly's dream
37
00:01:31,917 --> 00:01:33,794
was to pursue
all that art crap.
38
00:01:34,669 --> 00:01:37,547
Now, it's a little gay for me,
but for Tommy,
39
00:01:37,631 --> 00:01:39,590
it was the only thing
other than Jenny Reilly
40
00:01:39,673 --> 00:01:41,218
that he ever really wanted.
41
00:01:41,926 --> 00:01:44,720
And he decided to go for it,
once and for all.
42
00:01:45,971 --> 00:01:47,306
Hello?
43
00:01:47,389 --> 00:01:48,725
In the back.
44
00:01:50,600 --> 00:01:56,679
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
45
00:02:03,781 --> 00:02:05,532
You're Kate's friend.
46
00:02:06,282 --> 00:02:07,699
Tommy Donnelly.
47
00:02:08,784 --> 00:02:11,079
It's an honor to meet you,
Mr. Munst.
48
00:02:11,120 --> 00:02:12,412
Mmm-hmm.
49
00:02:23,923 --> 00:02:25,633
What are you doing?
50
00:02:27,134 --> 00:02:28,427
I thought
I would show you some of my...
51
00:02:28,512 --> 00:02:29,886
No, no. Hey! Seriously,
52
00:02:29,970 --> 00:02:31,764
seriously,
put that away.
53
00:02:32,472 --> 00:02:33,850
Kate said you wanted
to see some of my work.
54
00:02:33,975 --> 00:02:36,268
Please! I can't handle
amateur crap
55
00:02:36,393 --> 00:02:37,602
this early
in the morning.
56
00:02:43,567 --> 00:02:45,861
Maybe there's been
some mistake.
57
00:02:48,989 --> 00:02:50,990
Kate said you
wanted this job.
58
00:02:51,533 --> 00:02:52,533
Job?
59
00:02:52,950 --> 00:02:55,035
Are we having
language issues here?
60
00:02:55,703 --> 00:02:57,746
The intern job.
You want it?
61
00:02:59,331 --> 00:03:01,417
Depends. What do I have to do?
62
00:03:01,500 --> 00:03:03,668
Oh, now we got
contingencies, right?
63
00:03:05,503 --> 00:03:07,130
No. I'll take it.
64
00:03:08,172 --> 00:03:09,341
All right.
65
00:03:09,465 --> 00:03:13,177
Get me some coffee,
and here,
66
00:03:13,177 --> 00:03:14,637
some stuff I need done.
67
00:03:17,848 --> 00:03:19,142
There a problem?
68
00:03:19,184 --> 00:03:20,309
No.
69
00:03:21,185 --> 00:03:23,311
I'm on it.
Well, not yet, you're not.
70
00:03:23,562 --> 00:03:26,231
If you was on it,
I would see your tootsies movin'.
71
00:03:32,069 --> 00:03:33,446
Now, Jimmy
had dreams too.
72
00:03:33,529 --> 00:03:35,405
But he didn't just want
his name in lights,
73
00:03:35,489 --> 00:03:37,534
he wanted
his whole life in lights.
74
00:03:37,783 --> 00:03:40,535
So he started with a new sign
for the Firecracker.
75
00:03:51,462 --> 00:03:52,963
I don't get it.
76
00:03:53,214 --> 00:03:55,091
What's not to get?
There's a flame and a cracker.
77
00:03:55,174 --> 00:03:56,509
Put it together.
78
00:03:56,634 --> 00:03:58,135
Flame cracker?
79
00:03:58,219 --> 00:03:59,846
Oh, I get it.
Firecracker.
80
00:04:00,055 --> 00:04:01,472
It's a little
confusing.
81
00:04:01,514 --> 00:04:03,097
Don't you guys
watch commercials?
82
00:04:03,390 --> 00:04:06,060
The ones you don't understand,
but they make you think?
83
00:04:06,143 --> 00:04:07,144
That's this!
84
00:04:07,228 --> 00:04:10,021
Abstract.
I don't get abstract.
85
00:04:10,772 --> 00:04:13,441
Why didn't you just
print the words, "The Firecracker"?
86
00:04:13,650 --> 00:04:14,693
'Cause that's what
the old sign said.
87
00:04:14,819 --> 00:04:16,318
We're startin' new here.
88
00:04:17,737 --> 00:04:19,072
Okay, we got a problem.
89
00:04:19,155 --> 00:04:20,198
What's this?
90
00:04:20,323 --> 00:04:21,698
Louie Downtown's
cell phone.
91
00:04:21,741 --> 00:04:23,242
The one you were
supposed to throw away?
92
00:04:23,367 --> 00:04:25,328
Yeah, but that's
not the problem.
93
00:04:29,790 --> 00:04:31,834
That's how you get rid
of a cell phone, Kevin!
94
00:04:31,917 --> 00:04:33,001
Guess I should
have done that.
95
00:04:33,085 --> 00:04:34,378
You guess?
96
00:04:36,212 --> 00:04:38,756
Okay, Nicky Cottero
made a bet with you
97
00:04:38,840 --> 00:04:39,924
on Louie's cell phone?
98
00:04:40,007 --> 00:04:41,425
Yeah, on that cell phone
right there.
99
00:04:41,509 --> 00:04:42,552
That's what I'm tellin' you.
100
00:04:42,760 --> 00:04:43,928
And he lost?
101
00:04:44,011 --> 00:04:45,639
A thousand bucks.
102
00:04:46,597 --> 00:04:48,890
And he came to meet you last
night to pay off the bet.
103
00:04:48,974 --> 00:04:50,016
Yeah.
104
00:04:50,101 --> 00:04:51,184
But he didn't pay you?
105
00:04:51,268 --> 00:04:53,229
No, he said
he needed another day.
106
00:04:53,770 --> 00:04:55,896
That doesn't make any sense.
He should have killed you.
107
00:04:56,021 --> 00:04:57,106
Yeah, I know.
108
00:04:57,190 --> 00:04:58,357
But I didn't think
it'd be a good idea
109
00:04:58,440 --> 00:04:59,483
to press the issue.
110
00:05:00,068 --> 00:05:01,611
He's playin'
games with us.
111
00:05:02,319 --> 00:05:03,946
Or he wants to make
a deal with us.
112
00:05:04,029 --> 00:05:05,030
What kind of deal?
113
00:05:05,115 --> 00:05:06,824
I don't know,
but if someone stole my business,
114
00:05:06,907 --> 00:05:07,868
I'd want to kill them.
115
00:05:08,575 --> 00:05:10,619
Unless I thought that
they could make me money.
116
00:05:11,995 --> 00:05:13,205
Sean, get your car.
117
00:05:13,580 --> 00:05:14,747
Where we goin', Jimmy?
118
00:05:14,832 --> 00:05:17,793
You're not goin' anywhere.
You screwed up enough.
119
00:05:19,419 --> 00:05:20,837
Where are you goin'?
120
00:05:21,129 --> 00:05:23,715
Nicky asked for another day,
right? That's today.
121
00:05:24,174 --> 00:05:26,133
We're gonna go collect
what's owed us.
122
00:05:34,223 --> 00:05:35,268
Dad?
123
00:05:42,649 --> 00:05:43,692
Dad?
124
00:05:50,114 --> 00:05:51,740
Dad!
125
00:05:59,331 --> 00:06:00,373
Hello?
126
00:06:01,333 --> 00:06:02,834
You open?
No.
127
00:06:04,168 --> 00:06:06,545
Sorry, just lookin'
for some breakfast.
128
00:06:07,130 --> 00:06:08,298
I smell bacon.
129
00:06:08,340 --> 00:06:09,465
How did you get in here?
130
00:06:09,507 --> 00:06:10,842
Door was open.
131
00:06:48,252 --> 00:06:50,253
Now, Dokey
had a dream, too.
132
00:06:50,546 --> 00:06:52,338
He wanted to be
his brother Huey.
133
00:06:52,588 --> 00:06:54,924
Councilman Jack Trevor
recently told Dokey
134
00:06:55,007 --> 00:06:56,342
how to achieve that dream.
135
00:06:57,050 --> 00:06:59,636
Unfortunately, things kept
getting in the way.
136
00:06:59,719 --> 00:07:00,680
Councilman?
137
00:07:00,846 --> 00:07:03,265
I'm the chair of the buildings
committee. I'm busy.
138
00:07:03,515 --> 00:07:06,309
Today, I get a call from
this contractor down here.
139
00:07:06,394 --> 00:07:09,272
He's been getting grief from
this overzealous inspector.
140
00:07:09,479 --> 00:07:12,899
So here I am, in the flesh,
taking care of his problem.
141
00:07:13,567 --> 00:07:15,818
This inspector, next week,
142
00:07:15,943 --> 00:07:18,320
will be overzealous
in Staten Island.
143
00:07:18,738 --> 00:07:20,239
Is there a problem, Jack?
144
00:07:20,614 --> 00:07:22,533
Bob Kelly, you know him?
145
00:07:22,575 --> 00:07:24,326
Yeah, I know him.
Bob the Mouth.
146
00:07:24,410 --> 00:07:26,370
Bookie.
He's a slob. Why?
147
00:07:30,165 --> 00:07:32,292
When I asked you
to have no more bodies
148
00:07:32,375 --> 00:07:34,836
showin' up on the front pages
of the city's newspapers,
149
00:07:34,961 --> 00:07:37,297
you misunderstood
and thought it would be a good idea
150
00:07:37,422 --> 00:07:40,549
to have fat bookies flyin' out
of 17-story windows.
151
00:07:40,674 --> 00:07:42,177
It can't happen.
152
00:07:43,385 --> 00:07:45,512
Jack, you talk to me like
I'm some street punk again,
153
00:07:45,596 --> 00:07:47,556
and I'm gonna
cut your tongue out.
154
00:07:47,598 --> 00:07:49,099
We had a deal.
155
00:07:49,516 --> 00:07:53,228
If I can't shake your hand and
expect you to live up to it,
156
00:07:53,936 --> 00:07:56,023
then you gotta tell me now.
157
00:07:56,940 --> 00:07:59,317
I'll see what happened,
and I'll look into it, okay?
158
00:07:59,693 --> 00:08:01,819
And you'll do it without
anyone else getting killed,
159
00:08:01,903 --> 00:08:02,903
I hope.
160
00:08:03,237 --> 00:08:04,989
That's what we need.
161
00:08:05,238 --> 00:08:08,742
Derek Farrell, you know my
chief of staff, Trish Hughes?
162
00:08:08,867 --> 00:08:10,869
Yes. Nice to see you again.
163
00:08:11,120 --> 00:08:12,205
I'll wait in the car.
164
00:08:12,288 --> 00:08:14,372
No, no, no.
We're done here.
165
00:08:24,173 --> 00:08:25,549
Let's get out of here.
166
00:08:36,476 --> 00:08:38,812
Hey, we're closed.
I'm just settin' up for the night.
167
00:08:38,895 --> 00:08:40,147
I'm lookin'
for Nicky Cottero.
168
00:08:40,231 --> 00:08:43,900
He usually comes in later.
Much later.
169
00:08:47,152 --> 00:08:49,447
What about that stooge
he's always hanging out with?
170
00:08:49,530 --> 00:08:50,781
What's his name, Vinnie?
171
00:08:50,823 --> 00:08:52,449
Hey, listen,
I don't know exactly what you're looking for,
172
00:08:52,534 --> 00:08:53,575
but whatever it is,
173
00:08:53,659 --> 00:08:56,035
do me a favor
and look for it somewhere else.
174
00:08:56,203 --> 00:08:58,412
Hey, I told you
not to come back here. Nicky is not here.
175
00:08:58,454 --> 00:09:00,499
Take another step,
I'll chop your thumbs off!
176
00:09:03,376 --> 00:09:05,878
You do know that Nicky Cottero
owns this bar, right?
177
00:09:05,962 --> 00:09:08,088
The last guy
who didn't pay his bar tab
178
00:09:08,171 --> 00:09:09,799
got a meat hook
up his ass.
179
00:09:10,174 --> 00:09:11,300
What do you think's
gonna happen to you
180
00:09:11,384 --> 00:09:12,426
if you rob the place?
181
00:09:13,343 --> 00:09:14,427
What's the matter
with this guy?
182
00:09:14,511 --> 00:09:15,595
I can't talk
to him either.
183
00:09:15,720 --> 00:09:17,348
Tell Nicky that
Jimmy Donnelly stopped by
184
00:09:17,473 --> 00:09:19,058
to pick up
the thousand he owed.
185
00:09:19,766 --> 00:09:22,227
He wants to talk to me,
he can call me at the Firecracker.
186
00:09:26,021 --> 00:09:27,315
Hit it!
187
00:09:28,482 --> 00:09:30,943
I'll put the word out,
but not much I can do officially.
188
00:09:31,026 --> 00:09:32,903
He's only missin' for what,
two hours?
189
00:09:33,362 --> 00:09:34,822
I know something's wrong.
190
00:09:34,864 --> 00:09:36,198
Has he gone missing before?
191
00:09:36,907 --> 00:09:39,785
No, but he's been having
some memory problems,
192
00:09:40,661 --> 00:09:41,995
and, I mean,
just once in a while...
193
00:09:42,079 --> 00:09:44,330
So then he has
done this before?
194
00:09:45,082 --> 00:09:46,708
He's never been
missing before.
195
00:09:46,875 --> 00:09:50,045
Did he have any ID on him?
Driver's license, ID bracelet?
196
00:09:50,045 --> 00:09:51,087
No, he left his wallet.
197
00:09:51,212 --> 00:09:53,298
I assume he's not registered?
198
00:09:53,381 --> 00:09:54,339
Registered?
199
00:09:54,466 --> 00:09:55,550
As an Alzheimer's patient?
200
00:09:55,675 --> 00:09:57,843
The Safe Return program,
you know about it?
201
00:09:58,011 --> 00:09:59,344
He doesn't have Alzheimer's.
202
00:09:59,428 --> 00:10:00,722
How do you know that?
203
00:10:00,805 --> 00:10:02,598
You took him to a doctor?
204
00:10:02,681 --> 00:10:04,433
No, he wouldn't go.
205
00:10:04,808 --> 00:10:06,101
So you thought
it'd be better to wait
206
00:10:06,185 --> 00:10:08,312
until he walked out
the front door and got lost.
207
00:10:10,981 --> 00:10:12,690
Can I use your pen?
208
00:10:17,737 --> 00:10:18,778
I'm gonna give you my cell
209
00:10:18,862 --> 00:10:20,698
so if you hear anything
you could call me.
210
00:10:31,332 --> 00:10:33,126
Hi, Vincent.
211
00:10:33,251 --> 00:10:35,504
Why don't you call me Vinnie
like everybody else?
212
00:10:35,545 --> 00:10:37,213
I mean, why does it
have to be Vincent?
213
00:10:37,296 --> 00:10:39,048
I like Vincent.
214
00:10:39,089 --> 00:10:40,925
Anybody can be a Vinnie.
215
00:10:41,258 --> 00:10:43,052
Yeah, well,
I like being Vinnie.
216
00:10:44,594 --> 00:10:45,971
What's up?
217
00:10:48,098 --> 00:10:49,557
Guess I should let
you boys talk.
218
00:10:49,641 --> 00:10:51,476
Oh, no, no, no.
Stay here.
219
00:10:53,062 --> 00:10:54,103
Okay.
220
00:10:54,187 --> 00:10:56,064
Well, we got a response.
221
00:10:56,231 --> 00:10:57,899
From the Donnellys, right?
Yeah.
222
00:10:58,024 --> 00:10:59,817
But it might not be
the one you wanted.
223
00:10:59,900 --> 00:11:02,528
He robbed us for the $1,000
we owe him.
224
00:11:05,573 --> 00:11:07,533
Somebody robbed this bar
and you're laughing?
225
00:11:07,616 --> 00:11:09,617
No, it's all right, baby.
226
00:11:10,160 --> 00:11:12,161
Nothin' I didn't expect.
227
00:11:14,622 --> 00:11:15,790
Tommy!
228
00:11:18,585 --> 00:11:19,794
Coming!
229
00:11:26,634 --> 00:11:29,053
Sometimes it's a little
late to go for our dreams.
230
00:11:29,261 --> 00:11:32,222
It's then that you realize
it's either give up the dream
231
00:11:32,305 --> 00:11:33,766
or come up with another.
232
00:11:35,307 --> 00:11:36,851
Kate came up with Tommy.
233
00:11:36,976 --> 00:11:39,771
Thought I'd see how
your first day was going.
234
00:11:39,855 --> 00:11:42,189
Thank you for the job.
235
00:11:42,314 --> 00:11:44,024
Don't thank me yet.
236
00:11:44,317 --> 00:11:46,027
Munst is a slave driver.
237
00:11:47,236 --> 00:11:49,488
I see he's got you
doing the easy work.
238
00:11:49,822 --> 00:11:52,615
I'm a mess.
And that wonderful smell?
239
00:11:52,866 --> 00:11:54,285
That's me, too.
240
00:11:54,326 --> 00:11:56,536
No, you look good.
241
00:11:57,579 --> 00:11:59,290
I should let you
get back to work.
242
00:12:01,167 --> 00:12:03,793
We have to set up a time
for Matthew's next art lesson.
243
00:12:04,002 --> 00:12:05,085
Sure.
244
00:12:06,713 --> 00:12:08,173
Don't be too hard on him.
245
00:12:08,256 --> 00:12:09,466
Mmm.
246
00:12:15,679 --> 00:12:17,430
Good-lookin' widow.
247
00:12:19,308 --> 00:12:22,768
It's okay.
Everybody needs a benefactor.
248
00:12:23,479 --> 00:12:25,563
In my day,
I had more than one.
249
00:12:34,572 --> 00:12:35,989
Firecracker.
250
00:12:38,159 --> 00:12:39,785
Oh, okay.
Sure, hold on.
251
00:12:40,327 --> 00:12:43,663
Jimmy, phone.
It's him.
252
00:12:48,501 --> 00:12:50,211
Who is it?
Nicky.
253
00:12:50,294 --> 00:12:51,337
Nicky?
254
00:12:51,420 --> 00:12:52,755
Nicky who?
255
00:12:52,838 --> 00:12:53,798
Nicky Cottero.
256
00:12:54,507 --> 00:12:58,093
Oh, Nicky Cottero!
What's up? How can I help you?
257
00:12:59,053 --> 00:13:01,180
By the way,
thanks for that thousand.
258
00:13:01,263 --> 00:13:02,556
I knew you'd be good for it.
259
00:13:03,139 --> 00:13:04,767
You know what this is about,
right, Jimmy?
260
00:13:05,059 --> 00:13:06,477
Of course I do.
261
00:13:06,519 --> 00:13:08,478
You wanna talk,
you wanna meet,
262
00:13:09,437 --> 00:13:11,523
you wanna be our friend,
our partner.
263
00:13:11,648 --> 00:13:14,233
Our business associate,
all of the above, right?
264
00:13:14,399 --> 00:13:16,402
Yeah, that's exactly right.
265
00:13:16,528 --> 00:13:18,570
Tell you what,
put your brother Tommy on the phone.
266
00:13:18,821 --> 00:13:20,781
What?
Put your brother Tommy on the phone,
267
00:13:20,864 --> 00:13:23,659
we'll meet, and then
we'll put a deal in place.
268
00:13:23,700 --> 00:13:25,827
Let me tell you somethin',
grease ball.
269
00:13:25,910 --> 00:13:28,789
You wanna meet with somebody,
you meet with me.
270
00:13:28,872 --> 00:13:31,375
The Firecracker lounge,
one hour. You can't miss it.
271
00:13:31,458 --> 00:13:33,167
There's a new sign outside.
272
00:13:44,887 --> 00:13:46,347
Hey, get that.
273
00:13:51,685 --> 00:13:53,144
Studio.
Tommy.
274
00:13:54,396 --> 00:13:55,604
Kevin?
275
00:13:55,855 --> 00:13:57,065
You can't call me here,
I'm working.
276
00:13:57,232 --> 00:13:58,692
No, no, Tommy,
you listen.
277
00:13:58,899 --> 00:14:00,192
Nicky's comin' here
to meet Jimmy.
278
00:14:00,359 --> 00:14:02,194
Whatever it is,
you and Jimmy deal with it.
279
00:14:08,366 --> 00:14:09,493
Here.
280
00:14:11,578 --> 00:14:13,246
Thought you said
you weren't gonna shoot anyone.
281
00:14:13,329 --> 00:14:14,873
We're not.
This is just in case.
282
00:14:14,998 --> 00:14:16,624
Just in case what?
283
00:14:18,293 --> 00:14:20,462
Just in case Nicky so much as
puts his hand in his pocket,
284
00:14:20,628 --> 00:14:23,047
I want you to
blow his brains out.
285
00:14:23,297 --> 00:14:24,756
You know how this works?
286
00:14:24,798 --> 00:14:27,093
No, I never shot a gun before.
287
00:14:27,801 --> 00:14:29,762
There's, like,
a safety, right? Like an on-off switch?
288
00:14:29,803 --> 00:14:32,263
This is a Walther PPK
nine-millimeter
289
00:14:32,305 --> 00:14:34,266
with a slide-mounted safety.
Here you go.
290
00:14:35,392 --> 00:14:37,060
Safety on, big trouble.
291
00:14:37,101 --> 00:14:39,896
Safety off,
all problems solved.
292
00:14:40,606 --> 00:14:42,815
Then all you gotta do
is point and shoot.
293
00:14:50,114 --> 00:14:51,156
Hey.
294
00:14:54,117 --> 00:14:57,077
When you're done with that,
toilet's backed up.
295
00:15:11,675 --> 00:15:13,302
You done already?
296
00:15:14,677 --> 00:15:16,721
I'm not fixing your toilet.
297
00:15:17,473 --> 00:15:19,140
Ain't that tough a job, kid,
298
00:15:19,181 --> 00:15:20,850
it's just gonna need
a good plunge.
299
00:15:22,435 --> 00:15:24,228
You're not havin'
pride issues, are you?
300
00:15:25,230 --> 00:15:26,897
I didn't take this job
to become a plumber.
301
00:15:26,980 --> 00:15:27,981
Ah.
302
00:15:29,650 --> 00:15:31,985
You ever seen
the Sistine Chapel?
303
00:15:32,152 --> 00:15:34,947
Of course. In pictures.
304
00:15:35,198 --> 00:15:36,199
Uh-huh.
305
00:15:36,366 --> 00:15:37,533
Everybody has.
306
00:15:37,699 --> 00:15:39,618
Michelangelo's
most famous piece.
307
00:15:39,660 --> 00:15:40,953
You know he didn't
wanna paint it?
308
00:15:41,452 --> 00:15:43,664
He was a sculptor,
he wasn't a painter.
309
00:15:44,205 --> 00:15:45,748
As far as he was concerned,
310
00:15:45,833 --> 00:15:47,875
next to sculpting,
painting was crap.
311
00:15:48,000 --> 00:15:50,753
The only reason he did that
was 'cause the Pope wanted it.
312
00:15:52,422 --> 00:15:54,841
When the Pope calls me,
I'll clean his toilet.
313
00:15:56,258 --> 00:15:58,760
The point is,
sometimes great work
314
00:15:58,844 --> 00:16:00,972
comes from dealing
with crap.
315
00:16:01,513 --> 00:16:02,471
When you're done
with the toilet,
316
00:16:02,597 --> 00:16:03,849
I need four dozen eggs.
317
00:16:03,932 --> 00:16:04,974
They should be
in the fridge.
318
00:16:05,015 --> 00:16:06,017
Eggs?
319
00:16:06,101 --> 00:16:07,352
For the paint.
320
00:16:08,520 --> 00:16:10,187
What's the best moment
of your life?
321
00:16:10,229 --> 00:16:11,565
Excuse me?
322
00:16:12,064 --> 00:16:14,858
The best moment of your life?
Come on.
323
00:16:22,907 --> 00:16:25,285
When I was finally with
the woman I loved.
324
00:16:25,577 --> 00:16:27,954
That sounds like
cerulean blue to me.
325
00:16:30,707 --> 00:16:32,083
Making your own paint?
326
00:16:32,416 --> 00:16:35,169
I'm not gonna use
that poster paint crap.
327
00:16:35,795 --> 00:16:38,214
Listen, you wanna learn
how to mix paint?
328
00:16:38,256 --> 00:16:39,714
Get plungin'.
329
00:16:50,683 --> 00:16:51,894
Studio.
330
00:16:53,937 --> 00:16:55,104
Kevin?
331
00:16:58,816 --> 00:17:00,318
Jimmy stole what?
332
00:17:01,152 --> 00:17:02,444
From Nicky?
333
00:17:02,569 --> 00:17:03,570
Kevin, I don't care.
334
00:17:03,696 --> 00:17:04,780
Jimmy's gonna do
what Jimmy's gonna do.
335
00:17:05,071 --> 00:17:06,072
And if he gets
himself killed,
336
00:17:06,156 --> 00:17:08,533
there's nothin'
I can do about that.
337
00:17:08,617 --> 00:17:10,285
No, Kevin, I'm done.
338
00:17:17,374 --> 00:17:19,210
You sure it's locked?
339
00:17:19,711 --> 00:17:20,795
Yeah.
340
00:17:20,961 --> 00:17:22,297
Okay, good.
341
00:17:23,130 --> 00:17:26,717
Now we sit, we relax,
we have a drink, and we wait.
342
00:17:31,263 --> 00:17:32,639
What?
343
00:17:32,722 --> 00:17:33,724
Nothin'.
344
00:17:36,393 --> 00:17:38,144
What, are you scared?
345
00:17:38,478 --> 00:17:39,479
No.
346
00:17:40,312 --> 00:17:42,523
Don't worry about these guys,
though, Seanie.
347
00:17:43,190 --> 00:17:45,108
I put myself in a position
where they need me.
348
00:17:45,191 --> 00:17:47,112
Why do you think
Nicky called?
349
00:17:47,195 --> 00:17:49,238
You don't think he heard about
what I've been doin'?
350
00:17:49,279 --> 00:17:51,405
Not just the bookmaking,
everything.
351
00:17:51,448 --> 00:17:53,200
They want a piece
of this neighborhood,
352
00:17:53,283 --> 00:17:54,952
they know
they gotta come to me.
353
00:18:04,711 --> 00:18:05,920
Uh-oh.
354
00:18:15,595 --> 00:18:16,972
Has my dad been in today?
355
00:18:17,055 --> 00:18:18,140
Today?
356
00:18:18,223 --> 00:18:20,142
Yes, Kevin, today.
Has my dad been in?
357
00:18:20,225 --> 00:18:21,935
No. I haven't seen him.
358
00:18:21,977 --> 00:18:24,396
Do me a favor.
If he comes in, will you call me?
359
00:18:24,687 --> 00:18:26,480
Sure.
Thanks.
360
00:18:26,647 --> 00:18:28,315
Yo, Jenny.
Yeah?
361
00:18:29,191 --> 00:18:30,942
Is everything okay?
362
00:18:31,067 --> 00:18:33,028
Yeah, yeah, it's just...
363
00:18:33,736 --> 00:18:35,613
I'm sure it's nothing.
364
00:18:39,868 --> 00:18:40,868
Nice if you let us know
365
00:18:40,994 --> 00:18:42,454
who's coming through
the door next time.
366
00:18:43,287 --> 00:18:45,248
I guess I screwed up again.
367
00:18:55,175 --> 00:18:56,508
What's up?
368
00:18:57,634 --> 00:18:59,595
I can't find my dad,
that's all.
369
00:18:59,678 --> 00:19:02,556
He's been sick and...
370
00:19:02,639 --> 00:19:04,599
It's nothing.
I don't need any help from you, Kevin.
371
00:19:04,682 --> 00:19:06,017
Why are you
just standin' there?
372
00:19:06,100 --> 00:19:08,144
Because I don't
know where to go! I've been everywhere!
373
00:19:09,187 --> 00:19:11,105
You try the Yoko Club?
374
00:19:12,023 --> 00:19:13,065
No.
375
00:19:16,067 --> 00:19:17,110
Where you goin'?
376
00:19:17,194 --> 00:19:18,196
With you.
377
00:19:22,742 --> 00:19:24,618
Look, with all due respect,
378
00:19:24,701 --> 00:19:26,161
I pay you for protection.
379
00:19:26,203 --> 00:19:27,370
Give me this.
380
00:19:27,454 --> 00:19:29,538
I shouldn't have to worry
about some kids comin' in here
381
00:19:29,622 --> 00:19:31,624
and playin' Russian roulette
with my face.
382
00:19:31,707 --> 00:19:33,084
You're right, and it's not
gonna happen again,
383
00:19:33,167 --> 00:19:35,045
and you don't pay
Jimmy Donnelly another dime.
384
00:19:35,128 --> 00:19:36,170
What about the other one?
385
00:19:36,212 --> 00:19:38,214
What are you not
understandin' here, Christie?
386
00:19:38,963 --> 00:19:40,049
Fine.
387
00:19:40,382 --> 00:19:41,466
But...
But what?
388
00:19:42,259 --> 00:19:43,803
Look, I don't wanna
belabor a point,
389
00:19:43,885 --> 00:19:46,013
but Jimmy took 500 off me.
390
00:19:49,599 --> 00:19:51,142
Earl, give him $500.
391
00:19:59,149 --> 00:20:00,777
Look, I don't know
if it matters to you,
392
00:20:00,902 --> 00:20:01,902
but the kid with Jimmy,
393
00:20:01,944 --> 00:20:03,736
I don't think
he was a Donnelly.
394
00:20:03,736 --> 00:20:06,074
Seemed more like
a crackhead to me.
395
00:20:06,156 --> 00:20:08,033
And Jimmy called
the kid Whitey.
396
00:20:12,912 --> 00:20:14,288
Now, for some people,
397
00:20:14,372 --> 00:20:16,958
losin' a dream
can make you dangerous.
398
00:20:17,166 --> 00:20:18,917
'Cause they don't
think long-term.
399
00:20:19,084 --> 00:20:21,420
They just want what they want,
when they want it.
400
00:20:21,503 --> 00:20:24,590
Earl, I want you to find out
who this kid Whitey is
401
00:20:24,590 --> 00:20:26,466
and I want you
to bring him to me.
402
00:20:26,550 --> 00:20:27,509
Fast.
403
00:20:33,682 --> 00:20:35,057
I don't think he's comin'.
404
00:20:35,099 --> 00:20:36,351
Shut up!
405
00:20:43,774 --> 00:20:44,733
Yeah!
406
00:20:44,816 --> 00:20:46,026
Jimmy Donnelly.
407
00:20:46,777 --> 00:20:48,696
You're late!
Yeah, well...
408
00:20:50,614 --> 00:20:52,031
I already told ya,
409
00:20:52,115 --> 00:20:54,450
I don't wanna deal with
the hothead junkie brother.
410
00:20:54,533 --> 00:20:55,785
I wanna deal with
the smart brother.
411
00:20:55,910 --> 00:20:58,580
You don't talk to Tommy,
you talk to me.
412
00:20:58,705 --> 00:21:00,248
Have Tommy give me a call.
413
00:21:00,457 --> 00:21:02,584
You do know how to deliver
a message, don't ya?
414
00:21:05,627 --> 00:21:07,171
What happened?
415
00:21:11,634 --> 00:21:13,343
Come on,
let's call him again.
416
00:21:27,648 --> 00:21:29,941
Hey, fellows.
Get out, Kevin.
417
00:21:30,026 --> 00:21:31,485
You're barred
until you square up.
418
00:21:31,568 --> 00:21:32,611
I'm not here to play.
419
00:21:32,694 --> 00:21:33,780
What'd you bring a girl
in here for?
420
00:21:33,863 --> 00:21:35,447
We haven't had a girl
in here in 50 years.
421
00:21:35,614 --> 00:21:37,157
I didn't think
he had a girl.
422
00:21:37,616 --> 00:21:40,660
I have never seen a more
asexual kid in my life.
423
00:21:41,410 --> 00:21:42,870
Three-to-one
she's not his.
424
00:21:42,953 --> 00:21:44,164
Hey, have you guys
seen lan Reilly?
425
00:21:44,247 --> 00:21:45,414
We're looking for him.
426
00:21:45,664 --> 00:21:47,249
Hasn't been in today.
427
00:21:47,333 --> 00:21:48,417
Thanks.
428
00:21:48,501 --> 00:21:49,835
Come on, Kevin.
429
00:21:52,837 --> 00:21:54,673
Hey, It's Jenny.
Is he back yet?
430
00:21:54,756 --> 00:21:55,841
Not yet.
431
00:21:55,925 --> 00:21:58,676
But if he comes in,
I'll give you a call.
432
00:21:59,386 --> 00:22:02,181
By the way,
I love this place.
433
00:22:04,224 --> 00:22:05,767
And don't chisel me
on the tip.
434
00:22:07,434 --> 00:22:09,687
I want you to give me that
thing that Whitey gave ya.
435
00:22:10,270 --> 00:22:12,023
Why?
Just give it to me.
436
00:22:12,065 --> 00:22:13,232
Jimmy, you know
what we should do?
437
00:22:13,315 --> 00:22:14,484
We should just call Tommy.
438
00:22:14,858 --> 00:22:15,983
What?
439
00:22:16,819 --> 00:22:17,820
Why don't we
just call Tommy?
440
00:22:17,903 --> 00:22:18,987
Why?
441
00:22:19,614 --> 00:22:21,197
Forget it.
No!
442
00:22:21,865 --> 00:22:23,533
I wanna know why you think
we should call Tommy.
443
00:22:23,616 --> 00:22:24,784
Jimmy, come on...
444
00:22:24,868 --> 00:22:26,119
You said that, right?
445
00:22:26,202 --> 00:22:27,578
We should call Tommy?
446
00:22:27,703 --> 00:22:29,997
I wanna know why
you think that!
447
00:22:30,665 --> 00:22:31,874
I'm not gonna answer you.
448
00:22:31,916 --> 00:22:33,000
Then keep your mouth shut
449
00:22:33,042 --> 00:22:34,584
if you don't know
what you're talkin' about.
450
00:22:45,886 --> 00:22:47,139
Jimmy...
451
00:22:53,436 --> 00:22:55,396
Okay, so I got news.
452
00:22:56,397 --> 00:22:59,859
Whitey is that fat-bookie-
out-the-window's nephew.
453
00:22:59,984 --> 00:23:02,611
Nobody could ever
figure out what jerk
454
00:23:02,902 --> 00:23:04,196
told Earl about Whitey.
455
00:23:04,279 --> 00:23:05,239
His name is Whitey.
456
00:23:05,321 --> 00:23:07,408
First name Terrence,
last name Whalen.
457
00:23:07,658 --> 00:23:09,492
I don't know why Jimmy's
hangin' around that guy.
458
00:23:09,701 --> 00:23:11,660
He's a low-life junkie.
More coffee?
459
00:23:12,245 --> 00:23:14,371
Anything else
you wanna know? I got customers.
460
00:23:14,914 --> 00:23:16,416
I want you to find him.
461
00:23:16,749 --> 00:23:17,875
And when you do,
you ask him
462
00:23:17,958 --> 00:23:19,376
when was the last time
he saw his uncle.
463
00:23:19,919 --> 00:23:20,961
'Cause I'm thinkin'
it was just before
464
00:23:21,044 --> 00:23:22,963
he took the swan dive,
you know?
465
00:23:25,715 --> 00:23:27,718
All right. Here we go,
set them down.
466
00:23:30,970 --> 00:23:31,971
Okay.
467
00:23:34,348 --> 00:23:36,559
Make a little pile,
all right?
468
00:23:36,601 --> 00:23:37,685
Now,
469
00:23:38,852 --> 00:23:42,106
you do a little hole,
like so.
470
00:23:43,356 --> 00:23:45,610
It's like a pie crust,
you make a pie crust?
471
00:23:45,692 --> 00:23:47,487
Make a little hole
in the flour.
472
00:23:48,487 --> 00:23:51,698
Here we go. Nice.
473
00:23:52,908 --> 00:23:54,785
We add a drop of honey.
474
00:23:57,620 --> 00:23:59,623
Now, here we go.
475
00:24:07,004 --> 00:24:08,297
All right.
476
00:24:10,633 --> 00:24:13,135
What's the worst moment
in your life?
477
00:24:16,930 --> 00:24:19,057
Come on, you wanna be part
of this or don't you?
478
00:24:27,648 --> 00:24:29,274
I hurt my brother.
479
00:24:30,317 --> 00:24:33,404
Okay. All right.
480
00:24:35,656 --> 00:24:37,866
That sounds like scarlet
to me.
481
00:24:39,909 --> 00:24:41,285
You.
482
00:24:42,370 --> 00:24:43,621
Grind it.
483
00:24:45,164 --> 00:24:46,582
Go on.
484
00:24:48,917 --> 00:24:50,420
Harder.
485
00:24:51,670 --> 00:24:53,797
Ah, okay, that's good.
486
00:24:54,338 --> 00:24:57,175
That's good, that's good.
Here we go.
487
00:25:03,515 --> 00:25:04,932
You got those eggs?
488
00:25:05,183 --> 00:25:07,518
All right, now,
two yolks into this bowl.
489
00:25:08,060 --> 00:25:09,394
All right?
490
00:25:15,693 --> 00:25:16,693
Now just the yolk,
491
00:25:16,860 --> 00:25:18,487
little bit of membrane,
all right?
492
00:25:18,529 --> 00:25:20,822
Not too much,
the paint gets greasy.
493
00:25:21,865 --> 00:25:24,659
Nice. Honey.
494
00:25:26,454 --> 00:25:29,246
When I add the mix,
it's gonna start to dry quick.
495
00:25:29,329 --> 00:25:30,707
You're gonna have to
keep addin' water
496
00:25:30,790 --> 00:25:31,874
or I can't use it.
497
00:25:31,957 --> 00:25:33,710
Got it.
Okay?
498
00:25:34,710 --> 00:25:36,296
You gotta go, okay.
499
00:25:41,008 --> 00:25:42,301
Are you ready to go?
500
00:25:42,842 --> 00:25:44,178
I got enough time
to use the bathroom?
501
00:25:44,218 --> 00:25:45,763
Yeah, hurry up, hurry up.
502
00:25:45,846 --> 00:25:47,180
All right.
503
00:25:49,098 --> 00:25:51,392
You got five seconds
before I get fired!
504
00:25:51,476 --> 00:25:53,478
Jimmy's on his way
to kill Nicky.
505
00:25:53,561 --> 00:25:54,687
Really?
506
00:25:54,812 --> 00:25:57,315
I thought he was doin' that
this afternoon. I'm goin'.
507
00:25:57,397 --> 00:25:59,357
Tommy, it's for real
this time.
508
00:25:59,399 --> 00:26:00,317
He's goin' down
to Nicky's bar,
509
00:26:00,484 --> 00:26:01,736
he's got a gun.
510
00:26:01,736 --> 00:26:02,819
Why? What happened?
511
00:26:02,903 --> 00:26:03,945
Nicky called the bar,
512
00:26:04,071 --> 00:26:05,029
said he wanted to make
some kind of a deal.
513
00:26:05,154 --> 00:26:07,323
But he only wanted
to talk to you.
514
00:26:07,573 --> 00:26:08,909
Look, Nicky made a jerk
out of him, Tommy.
515
00:26:08,992 --> 00:26:10,117
He said he was comin',
516
00:26:10,201 --> 00:26:12,078
then made him wait
at the bar for two hours.
517
00:26:12,286 --> 00:26:13,829
They laughed at him.
518
00:26:13,913 --> 00:26:16,540
Now, Tommy had seen
what Jimmy did to people
519
00:26:16,582 --> 00:26:18,084
who tried to make a jerk
out of him.
520
00:26:18,125 --> 00:26:19,335
Give me your cell phone.
521
00:26:29,968 --> 00:26:31,764
Beautiful, isn't she?
522
00:26:34,433 --> 00:26:36,267
Nicky, phone.
523
00:26:36,810 --> 00:26:38,352
A hundred dollars,
who do you think that is?
524
00:26:38,435 --> 00:26:39,937
Tommy or Jimmy?
525
00:26:40,104 --> 00:26:41,146
Jimmy.
526
00:26:41,438 --> 00:26:43,482
You're gonna
owe me a hundred.
527
00:26:48,319 --> 00:26:50,905
You look really good.
528
00:26:50,947 --> 00:26:53,574
Thanks.
Why don't you go home?
529
00:26:54,367 --> 00:26:56,035
I'll see you
back here tonight.
530
00:26:56,244 --> 00:26:57,328
Okay.
531
00:26:57,412 --> 00:26:58,579
All right.
532
00:27:00,164 --> 00:27:02,125
Bye, Vincent.
533
00:27:03,125 --> 00:27:04,251
Yeah.
534
00:27:05,502 --> 00:27:06,795
Yeah?
535
00:27:06,878 --> 00:27:07,962
Nicky Cottero?
536
00:27:09,131 --> 00:27:10,132
It's Tommy.
537
00:27:10,257 --> 00:27:11,883
Tommy Donnelly.
538
00:27:14,678 --> 00:27:15,970
If you wanna talk,
I'm gonna be at Pete's,
539
00:27:16,054 --> 00:27:17,097
under the bridge.
540
00:27:17,180 --> 00:27:19,933
Twenty minutes.
Don't be late.
541
00:27:20,975 --> 00:27:22,519
Go to the bar.
542
00:27:23,436 --> 00:27:24,770
What are you waitin' for?
543
00:27:24,812 --> 00:27:25,813
Okay.
544
00:27:29,567 --> 00:27:30,775
Tommy!
545
00:27:33,987 --> 00:27:34,947
All right.
546
00:27:37,115 --> 00:27:38,073
All right.
547
00:27:39,159 --> 00:27:40,284
All right,
when I mix this,
548
00:27:40,409 --> 00:27:42,828
it's gonna
start to dry, all right?
549
00:27:42,870 --> 00:27:44,706
It's gonna dry fast,
so you gotta keep addin' the water
550
00:27:44,789 --> 00:27:45,914
or I can't use this paint.
551
00:27:45,998 --> 00:27:47,333
I gotta go.
552
00:27:47,708 --> 00:27:49,001
Pardon me?
553
00:27:49,043 --> 00:27:50,044
I'm sorry.
554
00:27:50,669 --> 00:27:52,755
You gotta add water to this
or it's gonna dry out.
555
00:27:52,837 --> 00:27:54,173
Come on, whatever it is,
it can wait.
556
00:27:54,214 --> 00:27:55,257
It can't.
557
00:27:55,340 --> 00:27:57,009
This came from you.
You don't wanna see it?
558
00:27:59,093 --> 00:28:02,847
If you leave now,
you're fired, you know that?
559
00:28:02,847 --> 00:28:04,015
Yeah, I know.
But you're leavin'.
560
00:28:04,098 --> 00:28:05,141
Yeah.
561
00:28:05,183 --> 00:28:06,809
Do yourself a favor, kid.
562
00:28:07,351 --> 00:28:08,311
Give it up.
563
00:28:08,643 --> 00:28:10,021
'Cause if there's
somethin' else out there
564
00:28:10,104 --> 00:28:12,230
that's more important
than this,
565
00:28:12,606 --> 00:28:14,232
it always will be.
566
00:28:25,160 --> 00:28:27,495
Now, you might think
this is the moment,
567
00:28:28,245 --> 00:28:31,039
the moment when Tommy
walked away from his dream.
568
00:28:31,540 --> 00:28:33,541
But I'm not finished yet.
569
00:28:37,630 --> 00:28:39,173
We'll find him.
570
00:28:39,881 --> 00:28:42,592
Thanks. Thanks for coming
with me today.
571
00:28:47,555 --> 00:28:48,555
Hello?
572
00:28:48,847 --> 00:28:50,809
Yeah, this is Jenny Reilly.
573
00:28:54,229 --> 00:28:55,813
Okay.
574
00:28:56,355 --> 00:28:58,023
Okay, thank you.
575
00:28:58,065 --> 00:28:59,108
Who was that?
576
00:28:59,191 --> 00:29:00,109
That was the cop
I spoke to earlier.
577
00:29:00,234 --> 00:29:01,818
We need to get a cab.
578
00:29:01,901 --> 00:29:04,153
A man my dad's age
just got hit by a car.
579
00:29:13,246 --> 00:29:14,997
Does your father have any
distinguishing marks?
580
00:29:15,081 --> 00:29:16,790
Scars, tattoos,
anything like that?
581
00:29:16,915 --> 00:29:17,874
No, I don't think so.
582
00:29:17,958 --> 00:29:19,000
How old is he?
583
00:29:19,084 --> 00:29:21,087
My father is, um, 56.
584
00:29:22,003 --> 00:29:24,296
We have someone.
You should make an identification.
585
00:29:25,590 --> 00:29:27,259
Identification,
what does that mean?
586
00:29:27,342 --> 00:29:28,676
The cops said that
you had someone
587
00:29:28,760 --> 00:29:30,302
that was hit by a car.
588
00:29:30,386 --> 00:29:32,596
That person expired
a couple of minutes ago.
589
00:29:32,638 --> 00:29:35,058
He's been listed
as a John Doe.
590
00:29:35,516 --> 00:29:37,059
I think it would be
a good idea for you
591
00:29:37,101 --> 00:29:38,603
to make an identification.
592
00:29:41,022 --> 00:29:42,273
Oh, God.
593
00:29:52,406 --> 00:29:55,285
You need me to stay
and pull the sheet back?
594
00:29:55,952 --> 00:29:57,162
I'll do it.
595
00:29:57,453 --> 00:29:58,913
You can take your time.
596
00:30:18,973 --> 00:30:20,433
Let's get out of here.
597
00:30:25,187 --> 00:30:26,647
It's not him.
598
00:31:23,366 --> 00:31:24,992
Your name Whitey?
599
00:31:25,034 --> 00:31:26,160
Who wants to know?
600
00:31:27,036 --> 00:31:29,122
Nobody asks
"Who wants to know?" Unless it's them.
601
00:31:30,163 --> 00:31:31,456
Come on.
602
00:31:39,840 --> 00:31:41,758
The one guy who could
have had his dream,
603
00:31:41,842 --> 00:31:44,761
and made it out
of the neighborhood, Whitey.
604
00:31:44,845 --> 00:31:47,264
He was so fast,
he could have made the Olympics
605
00:31:47,347 --> 00:31:48,347
or somethin' like that.
606
00:31:48,431 --> 00:31:50,265
But the idiot
never went out for track.
607
00:32:10,617 --> 00:32:12,411
Where the hell have you been?
608
00:32:43,982 --> 00:32:45,941
Hey, Tommy.
Thanks for comin'.
609
00:32:46,109 --> 00:32:48,820
No problem.
How you doin'?
610
00:32:49,362 --> 00:32:50,489
Good.
611
00:32:53,114 --> 00:32:54,825
Want some wine?
612
00:32:55,658 --> 00:32:56,952
What's on your mind?
613
00:33:01,956 --> 00:33:03,166
You and I both know
614
00:33:03,249 --> 00:33:04,752
that your brothers
killed Louie Downtown.
615
00:33:05,460 --> 00:33:08,546
They stole his business,
which is my business.
616
00:33:08,797 --> 00:33:10,298
No, I don't know
anything about that.
617
00:33:10,382 --> 00:33:11,424
It doesn't matter.
618
00:33:12,342 --> 00:33:14,176
It's all history.
I wanna forget about the whole thing,
619
00:33:14,259 --> 00:33:15,678
we start from scratch.
620
00:33:17,305 --> 00:33:18,472
We start what?
621
00:33:18,890 --> 00:33:20,224
What do you think
I'm talkin' about?
622
00:33:21,016 --> 00:33:24,687
Talkin' about business.
Dokey Farrell's a dead man.
623
00:33:25,770 --> 00:33:28,356
The only thing left to do
is bury him.
624
00:33:29,650 --> 00:33:31,192
What's that got
to do with me?
625
00:33:31,276 --> 00:33:34,654
This. I could bury you
and your brothers with Dokey,
626
00:33:34,696 --> 00:33:36,488
or we could talk
about your future.
627
00:33:38,574 --> 00:33:39,951
Hey, guys!
628
00:33:44,371 --> 00:33:45,914
Sorry I'm late.
629
00:33:49,001 --> 00:33:50,002
So,
630
00:33:51,544 --> 00:33:53,423
what we talkin' about?
631
00:33:55,215 --> 00:33:57,217
You're gonna have
to handle this.
632
00:33:57,466 --> 00:33:59,343
What I have to say
is to you.
633
00:33:59,427 --> 00:34:01,554
Can you believe this guy,
Tommy?
634
00:34:01,679 --> 00:34:03,514
Hey, did you order
pizza yet or what?
635
00:34:03,514 --> 00:34:04,515
Jimmy, what are you doin'?
636
00:34:04,557 --> 00:34:07,434
I'm listenin'.
I'm on the edge of my seat.
637
00:34:08,395 --> 00:34:10,979
Keep talkin'.
Don't stop 'cause of me.
638
00:34:11,063 --> 00:34:12,689
What happened to this kid?
639
00:34:12,772 --> 00:34:14,357
Your mother dropped him
on his head?
640
00:34:15,693 --> 00:34:17,444
Get your hands
off me, Tommy!
641
00:34:17,527 --> 00:34:19,653
Come on,
let's talk outside.
642
00:34:19,862 --> 00:34:21,530
You have somethin' to say,
say it!
643
00:34:21,698 --> 00:34:23,533
This guy wants
to make us a deal.
644
00:34:23,616 --> 00:34:25,493
And I need to hear it.
645
00:34:25,577 --> 00:34:27,871
It's not about you.
It's about all of us.
646
00:34:28,370 --> 00:34:29,579
What makes him think
you're the one
647
00:34:29,663 --> 00:34:31,123
he should be talkin' to?
648
00:34:31,915 --> 00:34:33,417
You really want me
to tell you? Yeah.
649
00:34:35,085 --> 00:34:38,129
'Cause he thinks I'm gonna
get it done and you won't.
650
00:34:39,340 --> 00:34:41,007
That what you wanna hear,
Jimmy?
651
00:34:42,425 --> 00:34:44,551
You know what, Tommy?
Party's over.
652
00:34:44,927 --> 00:34:47,012
Please, don't do anything.
He's gonna give me the gun.
653
00:34:47,095 --> 00:34:49,140
The hell I am!
Jimmy, there's no choice here.
654
00:34:49,223 --> 00:34:50,682
Yeah, there is.
655
00:34:51,017 --> 00:34:53,477
He shoots me,
I'm still gonna shoot him.
656
00:34:55,103 --> 00:34:56,687
Son of a bitch!
657
00:35:00,399 --> 00:35:01,527
Let him go.
658
00:35:04,362 --> 00:35:06,239
Tell him to let him go.
659
00:35:09,700 --> 00:35:12,035
Tell him to let him go!
660
00:35:12,078 --> 00:35:13,204
Yeah.
661
00:35:26,300 --> 00:35:27,509
Outside.
662
00:35:30,720 --> 00:35:32,221
Your guy stays.
663
00:35:33,097 --> 00:35:34,431
All right.
664
00:35:49,405 --> 00:35:50,822
What's your offer?
665
00:36:23,601 --> 00:36:25,563
What are you, crazy?
I could have run you over!
666
00:36:26,480 --> 00:36:27,981
Maybe you should have.
667
00:36:28,356 --> 00:36:30,233
So he give you
a good deal?
668
00:36:33,486 --> 00:36:35,070
A very good deal.
669
00:36:38,282 --> 00:36:40,659
You get to keep
Louie Downtown's action.
670
00:36:41,160 --> 00:36:43,704
Twenty percent of everything
I got goin' on with Dokey.
671
00:36:44,330 --> 00:36:46,957
All of it.
Extortion, prostitution,
672
00:36:46,999 --> 00:36:48,291
loan sharking, everything.
673
00:36:48,374 --> 00:36:50,002
What about Dokey?
674
00:36:50,377 --> 00:36:52,338
He's gonna kill Dokey.
675
00:36:52,379 --> 00:36:53,796
He's lookin' for somebody
in the neighborhood
676
00:36:53,839 --> 00:36:54,923
he can work with.
677
00:36:55,340 --> 00:36:56,716
He thinks it's us.
678
00:36:56,799 --> 00:36:58,175
You mean you.
679
00:37:03,681 --> 00:37:06,808
It is a good deal.
You took it, I hope.
680
00:37:06,892 --> 00:37:08,393
After all this?
681
00:37:08,936 --> 00:37:11,271
After all what?
Let bygones be bygones.
682
00:37:11,520 --> 00:37:13,857
It's a great thing,
it's what we always wanted.
683
00:37:15,192 --> 00:37:18,069
Now, Tommy knew Nicky
was gonna get what he wanted.
684
00:37:18,486 --> 00:37:20,613
Dokey was gonna die.
685
00:37:20,696 --> 00:37:24,033
And if Nicky had his way,
Jimmy, Sean and Kevin
686
00:37:24,075 --> 00:37:25,159
were gonna die, too.
687
00:37:25,617 --> 00:37:27,370
It was that simple.
688
00:37:34,125 --> 00:37:35,835
Did you take the deal?
689
00:37:37,629 --> 00:37:38,588
Tommy!
690
00:37:39,172 --> 00:37:41,007
Tommy, did you
take the deal?
691
00:37:41,716 --> 00:37:44,051
I hope you weren't
stupid about this.
692
00:37:46,303 --> 00:37:47,763
So what are we gonna do?
693
00:37:47,931 --> 00:37:50,307
Kill this kid
and kill his brothers?
694
00:37:50,391 --> 00:37:51,725
What do you wanna
do that for?
695
00:37:51,767 --> 00:37:53,185
You wanna ruin everything?
696
00:37:53,227 --> 00:37:54,603
What ruin everything?
697
00:37:54,687 --> 00:37:56,187
You told him
that we're gonna kill Dokey.
698
00:37:56,229 --> 00:37:57,690
Don't you think
he's gonna go tell him that?
699
00:37:57,731 --> 00:37:59,857
I think he likes Dokey
less than we do.
700
00:38:01,109 --> 00:38:02,860
Why don't you have
another glass of wine.
701
00:38:02,903 --> 00:38:06,029
Be a little patient.
He'll come around.
702
00:38:13,912 --> 00:38:15,540
I guess I'll be goin', then.
703
00:38:15,665 --> 00:38:18,084
Thanks for lookin'
after the place.
704
00:38:19,751 --> 00:38:21,252
It's nothin'.
705
00:38:22,587 --> 00:38:23,713
Joey.
706
00:38:23,838 --> 00:38:24,839
Yeah?
707
00:38:24,964 --> 00:38:25,965
Keys.
708
00:38:27,008 --> 00:38:28,051
Oh.
709
00:38:28,093 --> 00:38:29,844
Actually,
now that I think about it,
710
00:38:30,011 --> 00:38:31,554
no wonder I'm depressed.
711
00:38:32,012 --> 00:38:34,098
That was the day
I lost my dream, too.
712
00:38:34,472 --> 00:38:35,433
Oh?
713
00:38:35,516 --> 00:38:37,225
I always wanted to be
a short-order cook.
714
00:38:38,101 --> 00:38:39,936
So why didn't you ask her
for a job?
715
00:38:41,980 --> 00:38:43,940
I never thought of that.
716
00:39:05,878 --> 00:39:08,422
Go home, Kevin.
It's been a long day.
717
00:39:15,011 --> 00:39:16,262
I'll stay.
718
00:39:48,250 --> 00:39:49,959
It's beautiful,
ain't it?
719
00:39:50,418 --> 00:39:52,045
It's pretty cool.
720
00:39:54,422 --> 00:39:56,006
Seanie, I been takin' care
of ya, haven't I?
721
00:39:56,132 --> 00:39:57,217
Yeah.
722
00:39:59,052 --> 00:40:01,720
I believed in you,
a little bit.
723
00:40:02,429 --> 00:40:03,931
Jimmy, I'm sorry
I called Tommy.
724
00:40:04,014 --> 00:40:05,641
Nothin' to be sorry about.
725
00:40:07,059 --> 00:40:09,103
You think what you think.
726
00:40:10,228 --> 00:40:12,188
And it ain't much of me.
727
00:40:44,552 --> 00:40:45,928
I fired you.
728
00:40:47,722 --> 00:40:48,806
I know.
729
00:40:54,769 --> 00:40:56,771
I just wanted to see it.
730
00:40:58,189 --> 00:40:59,357
How it would look.
731
00:42:02,124 --> 00:42:03,958
And that was the moment
732
00:42:04,000 --> 00:42:05,918
Tommy walked away
from his dream.
733
00:42:05,968 --> 00:42:10,518
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.