All language subtitles for The Black Donnellys s01e09 All of Us Are in the Gutter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,043 Pay attention this time. I hate repeating myself. 2 00:00:04,837 --> 00:00:07,005 Tommy Donnelly always wanted to be an artist, right? 3 00:00:07,256 --> 00:00:08,464 Kate Farrell knew that. 4 00:00:08,631 --> 00:00:10,509 And she had a famous artist friend. 5 00:00:10,592 --> 00:00:12,219 I think it might be good for you to meet him. 6 00:00:12,469 --> 00:00:15,555 Dokey had a friend, too. Councilman Jack Trevor. 7 00:00:15,930 --> 00:00:17,890 Jack told Dokey he better start playin' nice 8 00:00:17,974 --> 00:00:18,974 with the Italians. 9 00:00:19,182 --> 00:00:21,560 Jimmy was all about playin' nice with others. 10 00:00:21,810 --> 00:00:23,687 Like Whitey's uncle, Bob the Mouth. 11 00:00:23,895 --> 00:00:25,523 But Bob wanted the money Jimmy owed him, 12 00:00:25,648 --> 00:00:26,815 and he wanted Jimmy dead. 13 00:00:27,023 --> 00:00:28,816 We both know your uncle's gonna wanna kill me. 14 00:00:28,858 --> 00:00:29,859 Bye-bye, Bob. 15 00:00:31,151 --> 00:00:33,696 So the bookmaking business was back to usual. 16 00:00:35,907 --> 00:00:37,700 Except for one tiny detail. 17 00:00:37,783 --> 00:00:39,535 Nicky found out they stole the book from him 18 00:00:39,619 --> 00:00:41,453 and he wanted the business back. 19 00:00:41,704 --> 00:00:43,705 Jenny wanted her dad back, the way he was 20 00:00:43,788 --> 00:00:45,499 before he started losin' his marbles. 21 00:00:45,541 --> 00:00:47,333 I lost a little memory, that's all. 22 00:00:47,417 --> 00:00:49,752 Yeah. And I'm on vacation in the Bahamas. 23 00:00:52,047 --> 00:00:54,799 Joey, the warden says you haven't been eating. 24 00:00:55,049 --> 00:00:57,760 Look around. I mean, this is it, forever. 25 00:00:59,553 --> 00:01:00,680 There's nothin' left to look forward to, 26 00:01:00,762 --> 00:01:02,181 no hopes, no dreams. 27 00:01:04,099 --> 00:01:06,435 It's a terrible thing to take away a man's dream. 28 00:01:06,727 --> 00:01:08,395 Try to sit up. Eat something. 29 00:01:09,062 --> 00:01:10,648 And we can discuss these feelings. 30 00:01:10,731 --> 00:01:12,774 That's the thing about most of us from the neighborhood, 31 00:01:12,858 --> 00:01:14,025 you know that? 32 00:01:15,235 --> 00:01:16,402 We all reach this point 33 00:01:16,485 --> 00:01:17,821 where there's nothin' left to aim for. 34 00:01:19,113 --> 00:01:20,656 But I'm gettin' ahead of myself. 35 00:01:24,409 --> 00:01:27,830 You know, maybe I will just have one of those carrots. 36 00:01:29,165 --> 00:01:31,790 See, Tommy Donnelly's dream 37 00:01:31,917 --> 00:01:33,794 was to pursue all that art crap. 38 00:01:34,669 --> 00:01:37,547 Now, it's a little gay for me, but for Tommy, 39 00:01:37,631 --> 00:01:39,590 it was the only thing other than Jenny Reilly 40 00:01:39,673 --> 00:01:41,218 that he ever really wanted. 41 00:01:41,926 --> 00:01:44,720 And he decided to go for it, once and for all. 42 00:01:45,971 --> 00:01:47,306 Hello? 43 00:01:47,389 --> 00:01:48,725 In the back. 44 00:01:50,600 --> 00:01:56,679 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 45 00:02:03,781 --> 00:02:05,532 You're Kate's friend. 46 00:02:06,282 --> 00:02:07,699 Tommy Donnelly. 47 00:02:08,784 --> 00:02:11,079 It's an honor to meet you, Mr. Munst. 48 00:02:11,120 --> 00:02:12,412 Mmm-hmm. 49 00:02:23,923 --> 00:02:25,633 What are you doing? 50 00:02:27,134 --> 00:02:28,427 I thought I would show you some of my... 51 00:02:28,512 --> 00:02:29,886 No, no. Hey! Seriously, 52 00:02:29,970 --> 00:02:31,764 seriously, put that away. 53 00:02:32,472 --> 00:02:33,850 Kate said you wanted to see some of my work. 54 00:02:33,975 --> 00:02:36,268 Please! I can't handle amateur crap 55 00:02:36,393 --> 00:02:37,602 this early in the morning. 56 00:02:43,567 --> 00:02:45,861 Maybe there's been some mistake. 57 00:02:48,989 --> 00:02:50,990 Kate said you wanted this job. 58 00:02:51,533 --> 00:02:52,533 Job? 59 00:02:52,950 --> 00:02:55,035 Are we having language issues here? 60 00:02:55,703 --> 00:02:57,746 The intern job. You want it? 61 00:02:59,331 --> 00:03:01,417 Depends. What do I have to do? 62 00:03:01,500 --> 00:03:03,668 Oh, now we got contingencies, right? 63 00:03:05,503 --> 00:03:07,130 No. I'll take it. 64 00:03:08,172 --> 00:03:09,341 All right. 65 00:03:09,465 --> 00:03:13,177 Get me some coffee, and here, 66 00:03:13,177 --> 00:03:14,637 some stuff I need done. 67 00:03:17,848 --> 00:03:19,142 There a problem? 68 00:03:19,184 --> 00:03:20,309 No. 69 00:03:21,185 --> 00:03:23,311 I'm on it. Well, not yet, you're not. 70 00:03:23,562 --> 00:03:26,231 If you was on it, I would see your tootsies movin'. 71 00:03:32,069 --> 00:03:33,446 Now, Jimmy had dreams too. 72 00:03:33,529 --> 00:03:35,405 But he didn't just want his name in lights, 73 00:03:35,489 --> 00:03:37,534 he wanted his whole life in lights. 74 00:03:37,783 --> 00:03:40,535 So he started with a new sign for the Firecracker. 75 00:03:51,462 --> 00:03:52,963 I don't get it. 76 00:03:53,214 --> 00:03:55,091 What's not to get? There's a flame and a cracker. 77 00:03:55,174 --> 00:03:56,509 Put it together. 78 00:03:56,634 --> 00:03:58,135 Flame cracker? 79 00:03:58,219 --> 00:03:59,846 Oh, I get it. Firecracker. 80 00:04:00,055 --> 00:04:01,472 It's a little confusing. 81 00:04:01,514 --> 00:04:03,097 Don't you guys watch commercials? 82 00:04:03,390 --> 00:04:06,060 The ones you don't understand, but they make you think? 83 00:04:06,143 --> 00:04:07,144 That's this! 84 00:04:07,228 --> 00:04:10,021 Abstract. I don't get abstract. 85 00:04:10,772 --> 00:04:13,441 Why didn't you just print the words, "The Firecracker"? 86 00:04:13,650 --> 00:04:14,693 'Cause that's what the old sign said. 87 00:04:14,819 --> 00:04:16,318 We're startin' new here. 88 00:04:17,737 --> 00:04:19,072 Okay, we got a problem. 89 00:04:19,155 --> 00:04:20,198 What's this? 90 00:04:20,323 --> 00:04:21,698 Louie Downtown's cell phone. 91 00:04:21,741 --> 00:04:23,242 The one you were supposed to throw away? 92 00:04:23,367 --> 00:04:25,328 Yeah, but that's not the problem. 93 00:04:29,790 --> 00:04:31,834 That's how you get rid of a cell phone, Kevin! 94 00:04:31,917 --> 00:04:33,001 Guess I should have done that. 95 00:04:33,085 --> 00:04:34,378 You guess? 96 00:04:36,212 --> 00:04:38,756 Okay, Nicky Cottero made a bet with you 97 00:04:38,840 --> 00:04:39,924 on Louie's cell phone? 98 00:04:40,007 --> 00:04:41,425 Yeah, on that cell phone right there. 99 00:04:41,509 --> 00:04:42,552 That's what I'm tellin' you. 100 00:04:42,760 --> 00:04:43,928 And he lost? 101 00:04:44,011 --> 00:04:45,639 A thousand bucks. 102 00:04:46,597 --> 00:04:48,890 And he came to meet you last night to pay off the bet. 103 00:04:48,974 --> 00:04:50,016 Yeah. 104 00:04:50,101 --> 00:04:51,184 But he didn't pay you? 105 00:04:51,268 --> 00:04:53,229 No, he said he needed another day. 106 00:04:53,770 --> 00:04:55,896 That doesn't make any sense. He should have killed you. 107 00:04:56,021 --> 00:04:57,106 Yeah, I know. 108 00:04:57,190 --> 00:04:58,357 But I didn't think it'd be a good idea 109 00:04:58,440 --> 00:04:59,483 to press the issue. 110 00:05:00,068 --> 00:05:01,611 He's playin' games with us. 111 00:05:02,319 --> 00:05:03,946 Or he wants to make a deal with us. 112 00:05:04,029 --> 00:05:05,030 What kind of deal? 113 00:05:05,115 --> 00:05:06,824 I don't know, but if someone stole my business, 114 00:05:06,907 --> 00:05:07,868 I'd want to kill them. 115 00:05:08,575 --> 00:05:10,619 Unless I thought that they could make me money. 116 00:05:11,995 --> 00:05:13,205 Sean, get your car. 117 00:05:13,580 --> 00:05:14,747 Where we goin', Jimmy? 118 00:05:14,832 --> 00:05:17,793 You're not goin' anywhere. You screwed up enough. 119 00:05:19,419 --> 00:05:20,837 Where are you goin'? 120 00:05:21,129 --> 00:05:23,715 Nicky asked for another day, right? That's today. 121 00:05:24,174 --> 00:05:26,133 We're gonna go collect what's owed us. 122 00:05:34,223 --> 00:05:35,268 Dad? 123 00:05:42,649 --> 00:05:43,692 Dad? 124 00:05:50,114 --> 00:05:51,740 Dad! 125 00:05:59,331 --> 00:06:00,373 Hello? 126 00:06:01,333 --> 00:06:02,834 You open? No. 127 00:06:04,168 --> 00:06:06,545 Sorry, just lookin' for some breakfast. 128 00:06:07,130 --> 00:06:08,298 I smell bacon. 129 00:06:08,340 --> 00:06:09,465 How did you get in here? 130 00:06:09,507 --> 00:06:10,842 Door was open. 131 00:06:48,252 --> 00:06:50,253 Now, Dokey had a dream, too. 132 00:06:50,546 --> 00:06:52,338 He wanted to be his brother Huey. 133 00:06:52,588 --> 00:06:54,924 Councilman Jack Trevor recently told Dokey 134 00:06:55,007 --> 00:06:56,342 how to achieve that dream. 135 00:06:57,050 --> 00:06:59,636 Unfortunately, things kept getting in the way. 136 00:06:59,719 --> 00:07:00,680 Councilman? 137 00:07:00,846 --> 00:07:03,265 I'm the chair of the buildings committee. I'm busy. 138 00:07:03,515 --> 00:07:06,309 Today, I get a call from this contractor down here. 139 00:07:06,394 --> 00:07:09,272 He's been getting grief from this overzealous inspector. 140 00:07:09,479 --> 00:07:12,899 So here I am, in the flesh, taking care of his problem. 141 00:07:13,567 --> 00:07:15,818 This inspector, next week, 142 00:07:15,943 --> 00:07:18,320 will be overzealous in Staten Island. 143 00:07:18,738 --> 00:07:20,239 Is there a problem, Jack? 144 00:07:20,614 --> 00:07:22,533 Bob Kelly, you know him? 145 00:07:22,575 --> 00:07:24,326 Yeah, I know him. Bob the Mouth. 146 00:07:24,410 --> 00:07:26,370 Bookie. He's a slob. Why? 147 00:07:30,165 --> 00:07:32,292 When I asked you to have no more bodies 148 00:07:32,375 --> 00:07:34,836 showin' up on the front pages of the city's newspapers, 149 00:07:34,961 --> 00:07:37,297 you misunderstood and thought it would be a good idea 150 00:07:37,422 --> 00:07:40,549 to have fat bookies flyin' out of 17-story windows. 151 00:07:40,674 --> 00:07:42,177 It can't happen. 152 00:07:43,385 --> 00:07:45,512 Jack, you talk to me like I'm some street punk again, 153 00:07:45,596 --> 00:07:47,556 and I'm gonna cut your tongue out. 154 00:07:47,598 --> 00:07:49,099 We had a deal. 155 00:07:49,516 --> 00:07:53,228 If I can't shake your hand and expect you to live up to it, 156 00:07:53,936 --> 00:07:56,023 then you gotta tell me now. 157 00:07:56,940 --> 00:07:59,317 I'll see what happened, and I'll look into it, okay? 158 00:07:59,693 --> 00:08:01,819 And you'll do it without anyone else getting killed, 159 00:08:01,903 --> 00:08:02,903 I hope. 160 00:08:03,237 --> 00:08:04,989 That's what we need. 161 00:08:05,238 --> 00:08:08,742 Derek Farrell, you know my chief of staff, Trish Hughes? 162 00:08:08,867 --> 00:08:10,869 Yes. Nice to see you again. 163 00:08:11,120 --> 00:08:12,205 I'll wait in the car. 164 00:08:12,288 --> 00:08:14,372 No, no, no. We're done here. 165 00:08:24,173 --> 00:08:25,549 Let's get out of here. 166 00:08:36,476 --> 00:08:38,812 Hey, we're closed. I'm just settin' up for the night. 167 00:08:38,895 --> 00:08:40,147 I'm lookin' for Nicky Cottero. 168 00:08:40,231 --> 00:08:43,900 He usually comes in later. Much later. 169 00:08:47,152 --> 00:08:49,447 What about that stooge he's always hanging out with? 170 00:08:49,530 --> 00:08:50,781 What's his name, Vinnie? 171 00:08:50,823 --> 00:08:52,449 Hey, listen, I don't know exactly what you're looking for, 172 00:08:52,534 --> 00:08:53,575 but whatever it is, 173 00:08:53,659 --> 00:08:56,035 do me a favor and look for it somewhere else. 174 00:08:56,203 --> 00:08:58,412 Hey, I told you not to come back here. Nicky is not here. 175 00:08:58,454 --> 00:09:00,499 Take another step, I'll chop your thumbs off! 176 00:09:03,376 --> 00:09:05,878 You do know that Nicky Cottero owns this bar, right? 177 00:09:05,962 --> 00:09:08,088 The last guy who didn't pay his bar tab 178 00:09:08,171 --> 00:09:09,799 got a meat hook up his ass. 179 00:09:10,174 --> 00:09:11,300 What do you think's gonna happen to you 180 00:09:11,384 --> 00:09:12,426 if you rob the place? 181 00:09:13,343 --> 00:09:14,427 What's the matter with this guy? 182 00:09:14,511 --> 00:09:15,595 I can't talk to him either. 183 00:09:15,720 --> 00:09:17,348 Tell Nicky that Jimmy Donnelly stopped by 184 00:09:17,473 --> 00:09:19,058 to pick up the thousand he owed. 185 00:09:19,766 --> 00:09:22,227 He wants to talk to me, he can call me at the Firecracker. 186 00:09:26,021 --> 00:09:27,315 Hit it! 187 00:09:28,482 --> 00:09:30,943 I'll put the word out, but not much I can do officially. 188 00:09:31,026 --> 00:09:32,903 He's only missin' for what, two hours? 189 00:09:33,362 --> 00:09:34,822 I know something's wrong. 190 00:09:34,864 --> 00:09:36,198 Has he gone missing before? 191 00:09:36,907 --> 00:09:39,785 No, but he's been having some memory problems, 192 00:09:40,661 --> 00:09:41,995 and, I mean, just once in a while... 193 00:09:42,079 --> 00:09:44,330 So then he has done this before? 194 00:09:45,082 --> 00:09:46,708 He's never been missing before. 195 00:09:46,875 --> 00:09:50,045 Did he have any ID on him? Driver's license, ID bracelet? 196 00:09:50,045 --> 00:09:51,087 No, he left his wallet. 197 00:09:51,212 --> 00:09:53,298 I assume he's not registered? 198 00:09:53,381 --> 00:09:54,339 Registered? 199 00:09:54,466 --> 00:09:55,550 As an Alzheimer's patient? 200 00:09:55,675 --> 00:09:57,843 The Safe Return program, you know about it? 201 00:09:58,011 --> 00:09:59,344 He doesn't have Alzheimer's. 202 00:09:59,428 --> 00:10:00,722 How do you know that? 203 00:10:00,805 --> 00:10:02,598 You took him to a doctor? 204 00:10:02,681 --> 00:10:04,433 No, he wouldn't go. 205 00:10:04,808 --> 00:10:06,101 So you thought it'd be better to wait 206 00:10:06,185 --> 00:10:08,312 until he walked out the front door and got lost. 207 00:10:10,981 --> 00:10:12,690 Can I use your pen? 208 00:10:17,737 --> 00:10:18,778 I'm gonna give you my cell 209 00:10:18,862 --> 00:10:20,698 so if you hear anything you could call me. 210 00:10:31,332 --> 00:10:33,126 Hi, Vincent. 211 00:10:33,251 --> 00:10:35,504 Why don't you call me Vinnie like everybody else? 212 00:10:35,545 --> 00:10:37,213 I mean, why does it have to be Vincent? 213 00:10:37,296 --> 00:10:39,048 I like Vincent. 214 00:10:39,089 --> 00:10:40,925 Anybody can be a Vinnie. 215 00:10:41,258 --> 00:10:43,052 Yeah, well, I like being Vinnie. 216 00:10:44,594 --> 00:10:45,971 What's up? 217 00:10:48,098 --> 00:10:49,557 Guess I should let you boys talk. 218 00:10:49,641 --> 00:10:51,476 Oh, no, no, no. Stay here. 219 00:10:53,062 --> 00:10:54,103 Okay. 220 00:10:54,187 --> 00:10:56,064 Well, we got a response. 221 00:10:56,231 --> 00:10:57,899 From the Donnellys, right? Yeah. 222 00:10:58,024 --> 00:10:59,817 But it might not be the one you wanted. 223 00:10:59,900 --> 00:11:02,528 He robbed us for the $1,000 we owe him. 224 00:11:05,573 --> 00:11:07,533 Somebody robbed this bar and you're laughing? 225 00:11:07,616 --> 00:11:09,617 No, it's all right, baby. 226 00:11:10,160 --> 00:11:12,161 Nothin' I didn't expect. 227 00:11:14,622 --> 00:11:15,790 Tommy! 228 00:11:18,585 --> 00:11:19,794 Coming! 229 00:11:26,634 --> 00:11:29,053 Sometimes it's a little late to go for our dreams. 230 00:11:29,261 --> 00:11:32,222 It's then that you realize it's either give up the dream 231 00:11:32,305 --> 00:11:33,766 or come up with another. 232 00:11:35,307 --> 00:11:36,851 Kate came up with Tommy. 233 00:11:36,976 --> 00:11:39,771 Thought I'd see how your first day was going. 234 00:11:39,855 --> 00:11:42,189 Thank you for the job. 235 00:11:42,314 --> 00:11:44,024 Don't thank me yet. 236 00:11:44,317 --> 00:11:46,027 Munst is a slave driver. 237 00:11:47,236 --> 00:11:49,488 I see he's got you doing the easy work. 238 00:11:49,822 --> 00:11:52,615 I'm a mess. And that wonderful smell? 239 00:11:52,866 --> 00:11:54,285 That's me, too. 240 00:11:54,326 --> 00:11:56,536 No, you look good. 241 00:11:57,579 --> 00:11:59,290 I should let you get back to work. 242 00:12:01,167 --> 00:12:03,793 We have to set up a time for Matthew's next art lesson. 243 00:12:04,002 --> 00:12:05,085 Sure. 244 00:12:06,713 --> 00:12:08,173 Don't be too hard on him. 245 00:12:08,256 --> 00:12:09,466 Mmm. 246 00:12:15,679 --> 00:12:17,430 Good-lookin' widow. 247 00:12:19,308 --> 00:12:22,768 It's okay. Everybody needs a benefactor. 248 00:12:23,479 --> 00:12:25,563 In my day, I had more than one. 249 00:12:34,572 --> 00:12:35,989 Firecracker. 250 00:12:38,159 --> 00:12:39,785 Oh, okay. Sure, hold on. 251 00:12:40,327 --> 00:12:43,663 Jimmy, phone. It's him. 252 00:12:48,501 --> 00:12:50,211 Who is it? Nicky. 253 00:12:50,294 --> 00:12:51,337 Nicky? 254 00:12:51,420 --> 00:12:52,755 Nicky who? 255 00:12:52,838 --> 00:12:53,798 Nicky Cottero. 256 00:12:54,507 --> 00:12:58,093 Oh, Nicky Cottero! What's up? How can I help you? 257 00:12:59,053 --> 00:13:01,180 By the way, thanks for that thousand. 258 00:13:01,263 --> 00:13:02,556 I knew you'd be good for it. 259 00:13:03,139 --> 00:13:04,767 You know what this is about, right, Jimmy? 260 00:13:05,059 --> 00:13:06,477 Of course I do. 261 00:13:06,519 --> 00:13:08,478 You wanna talk, you wanna meet, 262 00:13:09,437 --> 00:13:11,523 you wanna be our friend, our partner. 263 00:13:11,648 --> 00:13:14,233 Our business associate, all of the above, right? 264 00:13:14,399 --> 00:13:16,402 Yeah, that's exactly right. 265 00:13:16,528 --> 00:13:18,570 Tell you what, put your brother Tommy on the phone. 266 00:13:18,821 --> 00:13:20,781 What? Put your brother Tommy on the phone, 267 00:13:20,864 --> 00:13:23,659 we'll meet, and then we'll put a deal in place. 268 00:13:23,700 --> 00:13:25,827 Let me tell you somethin', grease ball. 269 00:13:25,910 --> 00:13:28,789 You wanna meet with somebody, you meet with me. 270 00:13:28,872 --> 00:13:31,375 The Firecracker lounge, one hour. You can't miss it. 271 00:13:31,458 --> 00:13:33,167 There's a new sign outside. 272 00:13:44,887 --> 00:13:46,347 Hey, get that. 273 00:13:51,685 --> 00:13:53,144 Studio. Tommy. 274 00:13:54,396 --> 00:13:55,604 Kevin? 275 00:13:55,855 --> 00:13:57,065 You can't call me here, I'm working. 276 00:13:57,232 --> 00:13:58,692 No, no, Tommy, you listen. 277 00:13:58,899 --> 00:14:00,192 Nicky's comin' here to meet Jimmy. 278 00:14:00,359 --> 00:14:02,194 Whatever it is, you and Jimmy deal with it. 279 00:14:08,366 --> 00:14:09,493 Here. 280 00:14:11,578 --> 00:14:13,246 Thought you said you weren't gonna shoot anyone. 281 00:14:13,329 --> 00:14:14,873 We're not. This is just in case. 282 00:14:14,998 --> 00:14:16,624 Just in case what? 283 00:14:18,293 --> 00:14:20,462 Just in case Nicky so much as puts his hand in his pocket, 284 00:14:20,628 --> 00:14:23,047 I want you to blow his brains out. 285 00:14:23,297 --> 00:14:24,756 You know how this works? 286 00:14:24,798 --> 00:14:27,093 No, I never shot a gun before. 287 00:14:27,801 --> 00:14:29,762 There's, like, a safety, right? Like an on-off switch? 288 00:14:29,803 --> 00:14:32,263 This is a Walther PPK nine-millimeter 289 00:14:32,305 --> 00:14:34,266 with a slide-mounted safety. Here you go. 290 00:14:35,392 --> 00:14:37,060 Safety on, big trouble. 291 00:14:37,101 --> 00:14:39,896 Safety off, all problems solved. 292 00:14:40,606 --> 00:14:42,815 Then all you gotta do is point and shoot. 293 00:14:50,114 --> 00:14:51,156 Hey. 294 00:14:54,117 --> 00:14:57,077 When you're done with that, toilet's backed up. 295 00:15:11,675 --> 00:15:13,302 You done already? 296 00:15:14,677 --> 00:15:16,721 I'm not fixing your toilet. 297 00:15:17,473 --> 00:15:19,140 Ain't that tough a job, kid, 298 00:15:19,181 --> 00:15:20,850 it's just gonna need a good plunge. 299 00:15:22,435 --> 00:15:24,228 You're not havin' pride issues, are you? 300 00:15:25,230 --> 00:15:26,897 I didn't take this job to become a plumber. 301 00:15:26,980 --> 00:15:27,981 Ah. 302 00:15:29,650 --> 00:15:31,985 You ever seen the Sistine Chapel? 303 00:15:32,152 --> 00:15:34,947 Of course. In pictures. 304 00:15:35,198 --> 00:15:36,199 Uh-huh. 305 00:15:36,366 --> 00:15:37,533 Everybody has. 306 00:15:37,699 --> 00:15:39,618 Michelangelo's most famous piece. 307 00:15:39,660 --> 00:15:40,953 You know he didn't wanna paint it? 308 00:15:41,452 --> 00:15:43,664 He was a sculptor, he wasn't a painter. 309 00:15:44,205 --> 00:15:45,748 As far as he was concerned, 310 00:15:45,833 --> 00:15:47,875 next to sculpting, painting was crap. 311 00:15:48,000 --> 00:15:50,753 The only reason he did that was 'cause the Pope wanted it. 312 00:15:52,422 --> 00:15:54,841 When the Pope calls me, I'll clean his toilet. 313 00:15:56,258 --> 00:15:58,760 The point is, sometimes great work 314 00:15:58,844 --> 00:16:00,972 comes from dealing with crap. 315 00:16:01,513 --> 00:16:02,471 When you're done with the toilet, 316 00:16:02,597 --> 00:16:03,849 I need four dozen eggs. 317 00:16:03,932 --> 00:16:04,974 They should be in the fridge. 318 00:16:05,015 --> 00:16:06,017 Eggs? 319 00:16:06,101 --> 00:16:07,352 For the paint. 320 00:16:08,520 --> 00:16:10,187 What's the best moment of your life? 321 00:16:10,229 --> 00:16:11,565 Excuse me? 322 00:16:12,064 --> 00:16:14,858 The best moment of your life? Come on. 323 00:16:22,907 --> 00:16:25,285 When I was finally with the woman I loved. 324 00:16:25,577 --> 00:16:27,954 That sounds like cerulean blue to me. 325 00:16:30,707 --> 00:16:32,083 Making your own paint? 326 00:16:32,416 --> 00:16:35,169 I'm not gonna use that poster paint crap. 327 00:16:35,795 --> 00:16:38,214 Listen, you wanna learn how to mix paint? 328 00:16:38,256 --> 00:16:39,714 Get plungin'. 329 00:16:50,683 --> 00:16:51,894 Studio. 330 00:16:53,937 --> 00:16:55,104 Kevin? 331 00:16:58,816 --> 00:17:00,318 Jimmy stole what? 332 00:17:01,152 --> 00:17:02,444 From Nicky? 333 00:17:02,569 --> 00:17:03,570 Kevin, I don't care. 334 00:17:03,696 --> 00:17:04,780 Jimmy's gonna do what Jimmy's gonna do. 335 00:17:05,071 --> 00:17:06,072 And if he gets himself killed, 336 00:17:06,156 --> 00:17:08,533 there's nothin' I can do about that. 337 00:17:08,617 --> 00:17:10,285 No, Kevin, I'm done. 338 00:17:17,374 --> 00:17:19,210 You sure it's locked? 339 00:17:19,711 --> 00:17:20,795 Yeah. 340 00:17:20,961 --> 00:17:22,297 Okay, good. 341 00:17:23,130 --> 00:17:26,717 Now we sit, we relax, we have a drink, and we wait. 342 00:17:31,263 --> 00:17:32,639 What? 343 00:17:32,722 --> 00:17:33,724 Nothin'. 344 00:17:36,393 --> 00:17:38,144 What, are you scared? 345 00:17:38,478 --> 00:17:39,479 No. 346 00:17:40,312 --> 00:17:42,523 Don't worry about these guys, though, Seanie. 347 00:17:43,190 --> 00:17:45,108 I put myself in a position where they need me. 348 00:17:45,191 --> 00:17:47,112 Why do you think Nicky called? 349 00:17:47,195 --> 00:17:49,238 You don't think he heard about what I've been doin'? 350 00:17:49,279 --> 00:17:51,405 Not just the bookmaking, everything. 351 00:17:51,448 --> 00:17:53,200 They want a piece of this neighborhood, 352 00:17:53,283 --> 00:17:54,952 they know they gotta come to me. 353 00:18:04,711 --> 00:18:05,920 Uh-oh. 354 00:18:15,595 --> 00:18:16,972 Has my dad been in today? 355 00:18:17,055 --> 00:18:18,140 Today? 356 00:18:18,223 --> 00:18:20,142 Yes, Kevin, today. Has my dad been in? 357 00:18:20,225 --> 00:18:21,935 No. I haven't seen him. 358 00:18:21,977 --> 00:18:24,396 Do me a favor. If he comes in, will you call me? 359 00:18:24,687 --> 00:18:26,480 Sure. Thanks. 360 00:18:26,647 --> 00:18:28,315 Yo, Jenny. Yeah? 361 00:18:29,191 --> 00:18:30,942 Is everything okay? 362 00:18:31,067 --> 00:18:33,028 Yeah, yeah, it's just... 363 00:18:33,736 --> 00:18:35,613 I'm sure it's nothing. 364 00:18:39,868 --> 00:18:40,868 Nice if you let us know 365 00:18:40,994 --> 00:18:42,454 who's coming through the door next time. 366 00:18:43,287 --> 00:18:45,248 I guess I screwed up again. 367 00:18:55,175 --> 00:18:56,508 What's up? 368 00:18:57,634 --> 00:18:59,595 I can't find my dad, that's all. 369 00:18:59,678 --> 00:19:02,556 He's been sick and... 370 00:19:02,639 --> 00:19:04,599 It's nothing. I don't need any help from you, Kevin. 371 00:19:04,682 --> 00:19:06,017 Why are you just standin' there? 372 00:19:06,100 --> 00:19:08,144 Because I don't know where to go! I've been everywhere! 373 00:19:09,187 --> 00:19:11,105 You try the Yoko Club? 374 00:19:12,023 --> 00:19:13,065 No. 375 00:19:16,067 --> 00:19:17,110 Where you goin'? 376 00:19:17,194 --> 00:19:18,196 With you. 377 00:19:22,742 --> 00:19:24,618 Look, with all due respect, 378 00:19:24,701 --> 00:19:26,161 I pay you for protection. 379 00:19:26,203 --> 00:19:27,370 Give me this. 380 00:19:27,454 --> 00:19:29,538 I shouldn't have to worry about some kids comin' in here 381 00:19:29,622 --> 00:19:31,624 and playin' Russian roulette with my face. 382 00:19:31,707 --> 00:19:33,084 You're right, and it's not gonna happen again, 383 00:19:33,167 --> 00:19:35,045 and you don't pay Jimmy Donnelly another dime. 384 00:19:35,128 --> 00:19:36,170 What about the other one? 385 00:19:36,212 --> 00:19:38,214 What are you not understandin' here, Christie? 386 00:19:38,963 --> 00:19:40,049 Fine. 387 00:19:40,382 --> 00:19:41,466 But... But what? 388 00:19:42,259 --> 00:19:43,803 Look, I don't wanna belabor a point, 389 00:19:43,885 --> 00:19:46,013 but Jimmy took 500 off me. 390 00:19:49,599 --> 00:19:51,142 Earl, give him $500. 391 00:19:59,149 --> 00:20:00,777 Look, I don't know if it matters to you, 392 00:20:00,902 --> 00:20:01,902 but the kid with Jimmy, 393 00:20:01,944 --> 00:20:03,736 I don't think he was a Donnelly. 394 00:20:03,736 --> 00:20:06,074 Seemed more like a crackhead to me. 395 00:20:06,156 --> 00:20:08,033 And Jimmy called the kid Whitey. 396 00:20:12,912 --> 00:20:14,288 Now, for some people, 397 00:20:14,372 --> 00:20:16,958 losin' a dream can make you dangerous. 398 00:20:17,166 --> 00:20:18,917 'Cause they don't think long-term. 399 00:20:19,084 --> 00:20:21,420 They just want what they want, when they want it. 400 00:20:21,503 --> 00:20:24,590 Earl, I want you to find out who this kid Whitey is 401 00:20:24,590 --> 00:20:26,466 and I want you to bring him to me. 402 00:20:26,550 --> 00:20:27,509 Fast. 403 00:20:33,682 --> 00:20:35,057 I don't think he's comin'. 404 00:20:35,099 --> 00:20:36,351 Shut up! 405 00:20:43,774 --> 00:20:44,733 Yeah! 406 00:20:44,816 --> 00:20:46,026 Jimmy Donnelly. 407 00:20:46,777 --> 00:20:48,696 You're late! Yeah, well... 408 00:20:50,614 --> 00:20:52,031 I already told ya, 409 00:20:52,115 --> 00:20:54,450 I don't wanna deal with the hothead junkie brother. 410 00:20:54,533 --> 00:20:55,785 I wanna deal with the smart brother. 411 00:20:55,910 --> 00:20:58,580 You don't talk to Tommy, you talk to me. 412 00:20:58,705 --> 00:21:00,248 Have Tommy give me a call. 413 00:21:00,457 --> 00:21:02,584 You do know how to deliver a message, don't ya? 414 00:21:05,627 --> 00:21:07,171 What happened? 415 00:21:11,634 --> 00:21:13,343 Come on, let's call him again. 416 00:21:27,648 --> 00:21:29,941 Hey, fellows. Get out, Kevin. 417 00:21:30,026 --> 00:21:31,485 You're barred until you square up. 418 00:21:31,568 --> 00:21:32,611 I'm not here to play. 419 00:21:32,694 --> 00:21:33,780 What'd you bring a girl in here for? 420 00:21:33,863 --> 00:21:35,447 We haven't had a girl in here in 50 years. 421 00:21:35,614 --> 00:21:37,157 I didn't think he had a girl. 422 00:21:37,616 --> 00:21:40,660 I have never seen a more asexual kid in my life. 423 00:21:41,410 --> 00:21:42,870 Three-to-one she's not his. 424 00:21:42,953 --> 00:21:44,164 Hey, have you guys seen lan Reilly? 425 00:21:44,247 --> 00:21:45,414 We're looking for him. 426 00:21:45,664 --> 00:21:47,249 Hasn't been in today. 427 00:21:47,333 --> 00:21:48,417 Thanks. 428 00:21:48,501 --> 00:21:49,835 Come on, Kevin. 429 00:21:52,837 --> 00:21:54,673 Hey, It's Jenny. Is he back yet? 430 00:21:54,756 --> 00:21:55,841 Not yet. 431 00:21:55,925 --> 00:21:58,676 But if he comes in, I'll give you a call. 432 00:21:59,386 --> 00:22:02,181 By the way, I love this place. 433 00:22:04,224 --> 00:22:05,767 And don't chisel me on the tip. 434 00:22:07,434 --> 00:22:09,687 I want you to give me that thing that Whitey gave ya. 435 00:22:10,270 --> 00:22:12,023 Why? Just give it to me. 436 00:22:12,065 --> 00:22:13,232 Jimmy, you know what we should do? 437 00:22:13,315 --> 00:22:14,484 We should just call Tommy. 438 00:22:14,858 --> 00:22:15,983 What? 439 00:22:16,819 --> 00:22:17,820 Why don't we just call Tommy? 440 00:22:17,903 --> 00:22:18,987 Why? 441 00:22:19,614 --> 00:22:21,197 Forget it. No! 442 00:22:21,865 --> 00:22:23,533 I wanna know why you think we should call Tommy. 443 00:22:23,616 --> 00:22:24,784 Jimmy, come on... 444 00:22:24,868 --> 00:22:26,119 You said that, right? 445 00:22:26,202 --> 00:22:27,578 We should call Tommy? 446 00:22:27,703 --> 00:22:29,997 I wanna know why you think that! 447 00:22:30,665 --> 00:22:31,874 I'm not gonna answer you. 448 00:22:31,916 --> 00:22:33,000 Then keep your mouth shut 449 00:22:33,042 --> 00:22:34,584 if you don't know what you're talkin' about. 450 00:22:45,886 --> 00:22:47,139 Jimmy... 451 00:22:53,436 --> 00:22:55,396 Okay, so I got news. 452 00:22:56,397 --> 00:22:59,859 Whitey is that fat-bookie- out-the-window's nephew. 453 00:22:59,984 --> 00:23:02,611 Nobody could ever figure out what jerk 454 00:23:02,902 --> 00:23:04,196 told Earl about Whitey. 455 00:23:04,279 --> 00:23:05,239 His name is Whitey. 456 00:23:05,321 --> 00:23:07,408 First name Terrence, last name Whalen. 457 00:23:07,658 --> 00:23:09,492 I don't know why Jimmy's hangin' around that guy. 458 00:23:09,701 --> 00:23:11,660 He's a low-life junkie. More coffee? 459 00:23:12,245 --> 00:23:14,371 Anything else you wanna know? I got customers. 460 00:23:14,914 --> 00:23:16,416 I want you to find him. 461 00:23:16,749 --> 00:23:17,875 And when you do, you ask him 462 00:23:17,958 --> 00:23:19,376 when was the last time he saw his uncle. 463 00:23:19,919 --> 00:23:20,961 'Cause I'm thinkin' it was just before 464 00:23:21,044 --> 00:23:22,963 he took the swan dive, you know? 465 00:23:25,715 --> 00:23:27,718 All right. Here we go, set them down. 466 00:23:30,970 --> 00:23:31,971 Okay. 467 00:23:34,348 --> 00:23:36,559 Make a little pile, all right? 468 00:23:36,601 --> 00:23:37,685 Now, 469 00:23:38,852 --> 00:23:42,106 you do a little hole, like so. 470 00:23:43,356 --> 00:23:45,610 It's like a pie crust, you make a pie crust? 471 00:23:45,692 --> 00:23:47,487 Make a little hole in the flour. 472 00:23:48,487 --> 00:23:51,698 Here we go. Nice. 473 00:23:52,908 --> 00:23:54,785 We add a drop of honey. 474 00:23:57,620 --> 00:23:59,623 Now, here we go. 475 00:24:07,004 --> 00:24:08,297 All right. 476 00:24:10,633 --> 00:24:13,135 What's the worst moment in your life? 477 00:24:16,930 --> 00:24:19,057 Come on, you wanna be part of this or don't you? 478 00:24:27,648 --> 00:24:29,274 I hurt my brother. 479 00:24:30,317 --> 00:24:33,404 Okay. All right. 480 00:24:35,656 --> 00:24:37,866 That sounds like scarlet to me. 481 00:24:39,909 --> 00:24:41,285 You. 482 00:24:42,370 --> 00:24:43,621 Grind it. 483 00:24:45,164 --> 00:24:46,582 Go on. 484 00:24:48,917 --> 00:24:50,420 Harder. 485 00:24:51,670 --> 00:24:53,797 Ah, okay, that's good. 486 00:24:54,338 --> 00:24:57,175 That's good, that's good. Here we go. 487 00:25:03,515 --> 00:25:04,932 You got those eggs? 488 00:25:05,183 --> 00:25:07,518 All right, now, two yolks into this bowl. 489 00:25:08,060 --> 00:25:09,394 All right? 490 00:25:15,693 --> 00:25:16,693 Now just the yolk, 491 00:25:16,860 --> 00:25:18,487 little bit of membrane, all right? 492 00:25:18,529 --> 00:25:20,822 Not too much, the paint gets greasy. 493 00:25:21,865 --> 00:25:24,659 Nice. Honey. 494 00:25:26,454 --> 00:25:29,246 When I add the mix, it's gonna start to dry quick. 495 00:25:29,329 --> 00:25:30,707 You're gonna have to keep addin' water 496 00:25:30,790 --> 00:25:31,874 or I can't use it. 497 00:25:31,957 --> 00:25:33,710 Got it. Okay? 498 00:25:34,710 --> 00:25:36,296 You gotta go, okay. 499 00:25:41,008 --> 00:25:42,301 Are you ready to go? 500 00:25:42,842 --> 00:25:44,178 I got enough time to use the bathroom? 501 00:25:44,218 --> 00:25:45,763 Yeah, hurry up, hurry up. 502 00:25:45,846 --> 00:25:47,180 All right. 503 00:25:49,098 --> 00:25:51,392 You got five seconds before I get fired! 504 00:25:51,476 --> 00:25:53,478 Jimmy's on his way to kill Nicky. 505 00:25:53,561 --> 00:25:54,687 Really? 506 00:25:54,812 --> 00:25:57,315 I thought he was doin' that this afternoon. I'm goin'. 507 00:25:57,397 --> 00:25:59,357 Tommy, it's for real this time. 508 00:25:59,399 --> 00:26:00,317 He's goin' down to Nicky's bar, 509 00:26:00,484 --> 00:26:01,736 he's got a gun. 510 00:26:01,736 --> 00:26:02,819 Why? What happened? 511 00:26:02,903 --> 00:26:03,945 Nicky called the bar, 512 00:26:04,071 --> 00:26:05,029 said he wanted to make some kind of a deal. 513 00:26:05,154 --> 00:26:07,323 But he only wanted to talk to you. 514 00:26:07,573 --> 00:26:08,909 Look, Nicky made a jerk out of him, Tommy. 515 00:26:08,992 --> 00:26:10,117 He said he was comin', 516 00:26:10,201 --> 00:26:12,078 then made him wait at the bar for two hours. 517 00:26:12,286 --> 00:26:13,829 They laughed at him. 518 00:26:13,913 --> 00:26:16,540 Now, Tommy had seen what Jimmy did to people 519 00:26:16,582 --> 00:26:18,084 who tried to make a jerk out of him. 520 00:26:18,125 --> 00:26:19,335 Give me your cell phone. 521 00:26:29,968 --> 00:26:31,764 Beautiful, isn't she? 522 00:26:34,433 --> 00:26:36,267 Nicky, phone. 523 00:26:36,810 --> 00:26:38,352 A hundred dollars, who do you think that is? 524 00:26:38,435 --> 00:26:39,937 Tommy or Jimmy? 525 00:26:40,104 --> 00:26:41,146 Jimmy. 526 00:26:41,438 --> 00:26:43,482 You're gonna owe me a hundred. 527 00:26:48,319 --> 00:26:50,905 You look really good. 528 00:26:50,947 --> 00:26:53,574 Thanks. Why don't you go home? 529 00:26:54,367 --> 00:26:56,035 I'll see you back here tonight. 530 00:26:56,244 --> 00:26:57,328 Okay. 531 00:26:57,412 --> 00:26:58,579 All right. 532 00:27:00,164 --> 00:27:02,125 Bye, Vincent. 533 00:27:03,125 --> 00:27:04,251 Yeah. 534 00:27:05,502 --> 00:27:06,795 Yeah? 535 00:27:06,878 --> 00:27:07,962 Nicky Cottero? 536 00:27:09,131 --> 00:27:10,132 It's Tommy. 537 00:27:10,257 --> 00:27:11,883 Tommy Donnelly. 538 00:27:14,678 --> 00:27:15,970 If you wanna talk, I'm gonna be at Pete's, 539 00:27:16,054 --> 00:27:17,097 under the bridge. 540 00:27:17,180 --> 00:27:19,933 Twenty minutes. Don't be late. 541 00:27:20,975 --> 00:27:22,519 Go to the bar. 542 00:27:23,436 --> 00:27:24,770 What are you waitin' for? 543 00:27:24,812 --> 00:27:25,813 Okay. 544 00:27:29,567 --> 00:27:30,775 Tommy! 545 00:27:33,987 --> 00:27:34,947 All right. 546 00:27:37,115 --> 00:27:38,073 All right. 547 00:27:39,159 --> 00:27:40,284 All right, when I mix this, 548 00:27:40,409 --> 00:27:42,828 it's gonna start to dry, all right? 549 00:27:42,870 --> 00:27:44,706 It's gonna dry fast, so you gotta keep addin' the water 550 00:27:44,789 --> 00:27:45,914 or I can't use this paint. 551 00:27:45,998 --> 00:27:47,333 I gotta go. 552 00:27:47,708 --> 00:27:49,001 Pardon me? 553 00:27:49,043 --> 00:27:50,044 I'm sorry. 554 00:27:50,669 --> 00:27:52,755 You gotta add water to this or it's gonna dry out. 555 00:27:52,837 --> 00:27:54,173 Come on, whatever it is, it can wait. 556 00:27:54,214 --> 00:27:55,257 It can't. 557 00:27:55,340 --> 00:27:57,009 This came from you. You don't wanna see it? 558 00:27:59,093 --> 00:28:02,847 If you leave now, you're fired, you know that? 559 00:28:02,847 --> 00:28:04,015 Yeah, I know. But you're leavin'. 560 00:28:04,098 --> 00:28:05,141 Yeah. 561 00:28:05,183 --> 00:28:06,809 Do yourself a favor, kid. 562 00:28:07,351 --> 00:28:08,311 Give it up. 563 00:28:08,643 --> 00:28:10,021 'Cause if there's somethin' else out there 564 00:28:10,104 --> 00:28:12,230 that's more important than this, 565 00:28:12,606 --> 00:28:14,232 it always will be. 566 00:28:25,160 --> 00:28:27,495 Now, you might think this is the moment, 567 00:28:28,245 --> 00:28:31,039 the moment when Tommy walked away from his dream. 568 00:28:31,540 --> 00:28:33,541 But I'm not finished yet. 569 00:28:37,630 --> 00:28:39,173 We'll find him. 570 00:28:39,881 --> 00:28:42,592 Thanks. Thanks for coming with me today. 571 00:28:47,555 --> 00:28:48,555 Hello? 572 00:28:48,847 --> 00:28:50,809 Yeah, this is Jenny Reilly. 573 00:28:54,229 --> 00:28:55,813 Okay. 574 00:28:56,355 --> 00:28:58,023 Okay, thank you. 575 00:28:58,065 --> 00:28:59,108 Who was that? 576 00:28:59,191 --> 00:29:00,109 That was the cop I spoke to earlier. 577 00:29:00,234 --> 00:29:01,818 We need to get a cab. 578 00:29:01,901 --> 00:29:04,153 A man my dad's age just got hit by a car. 579 00:29:13,246 --> 00:29:14,997 Does your father have any distinguishing marks? 580 00:29:15,081 --> 00:29:16,790 Scars, tattoos, anything like that? 581 00:29:16,915 --> 00:29:17,874 No, I don't think so. 582 00:29:17,958 --> 00:29:19,000 How old is he? 583 00:29:19,084 --> 00:29:21,087 My father is, um, 56. 584 00:29:22,003 --> 00:29:24,296 We have someone. You should make an identification. 585 00:29:25,590 --> 00:29:27,259 Identification, what does that mean? 586 00:29:27,342 --> 00:29:28,676 The cops said that you had someone 587 00:29:28,760 --> 00:29:30,302 that was hit by a car. 588 00:29:30,386 --> 00:29:32,596 That person expired a couple of minutes ago. 589 00:29:32,638 --> 00:29:35,058 He's been listed as a John Doe. 590 00:29:35,516 --> 00:29:37,059 I think it would be a good idea for you 591 00:29:37,101 --> 00:29:38,603 to make an identification. 592 00:29:41,022 --> 00:29:42,273 Oh, God. 593 00:29:52,406 --> 00:29:55,285 You need me to stay and pull the sheet back? 594 00:29:55,952 --> 00:29:57,162 I'll do it. 595 00:29:57,453 --> 00:29:58,913 You can take your time. 596 00:30:18,973 --> 00:30:20,433 Let's get out of here. 597 00:30:25,187 --> 00:30:26,647 It's not him. 598 00:31:23,366 --> 00:31:24,992 Your name Whitey? 599 00:31:25,034 --> 00:31:26,160 Who wants to know? 600 00:31:27,036 --> 00:31:29,122 Nobody asks "Who wants to know?" Unless it's them. 601 00:31:30,163 --> 00:31:31,456 Come on. 602 00:31:39,840 --> 00:31:41,758 The one guy who could have had his dream, 603 00:31:41,842 --> 00:31:44,761 and made it out of the neighborhood, Whitey. 604 00:31:44,845 --> 00:31:47,264 He was so fast, he could have made the Olympics 605 00:31:47,347 --> 00:31:48,347 or somethin' like that. 606 00:31:48,431 --> 00:31:50,265 But the idiot never went out for track. 607 00:32:10,617 --> 00:32:12,411 Where the hell have you been? 608 00:32:43,982 --> 00:32:45,941 Hey, Tommy. Thanks for comin'. 609 00:32:46,109 --> 00:32:48,820 No problem. How you doin'? 610 00:32:49,362 --> 00:32:50,489 Good. 611 00:32:53,114 --> 00:32:54,825 Want some wine? 612 00:32:55,658 --> 00:32:56,952 What's on your mind? 613 00:33:01,956 --> 00:33:03,166 You and I both know 614 00:33:03,249 --> 00:33:04,752 that your brothers killed Louie Downtown. 615 00:33:05,460 --> 00:33:08,546 They stole his business, which is my business. 616 00:33:08,797 --> 00:33:10,298 No, I don't know anything about that. 617 00:33:10,382 --> 00:33:11,424 It doesn't matter. 618 00:33:12,342 --> 00:33:14,176 It's all history. I wanna forget about the whole thing, 619 00:33:14,259 --> 00:33:15,678 we start from scratch. 620 00:33:17,305 --> 00:33:18,472 We start what? 621 00:33:18,890 --> 00:33:20,224 What do you think I'm talkin' about? 622 00:33:21,016 --> 00:33:24,687 Talkin' about business. Dokey Farrell's a dead man. 623 00:33:25,770 --> 00:33:28,356 The only thing left to do is bury him. 624 00:33:29,650 --> 00:33:31,192 What's that got to do with me? 625 00:33:31,276 --> 00:33:34,654 This. I could bury you and your brothers with Dokey, 626 00:33:34,696 --> 00:33:36,488 or we could talk about your future. 627 00:33:38,574 --> 00:33:39,951 Hey, guys! 628 00:33:44,371 --> 00:33:45,914 Sorry I'm late. 629 00:33:49,001 --> 00:33:50,002 So, 630 00:33:51,544 --> 00:33:53,423 what we talkin' about? 631 00:33:55,215 --> 00:33:57,217 You're gonna have to handle this. 632 00:33:57,466 --> 00:33:59,343 What I have to say is to you. 633 00:33:59,427 --> 00:34:01,554 Can you believe this guy, Tommy? 634 00:34:01,679 --> 00:34:03,514 Hey, did you order pizza yet or what? 635 00:34:03,514 --> 00:34:04,515 Jimmy, what are you doin'? 636 00:34:04,557 --> 00:34:07,434 I'm listenin'. I'm on the edge of my seat. 637 00:34:08,395 --> 00:34:10,979 Keep talkin'. Don't stop 'cause of me. 638 00:34:11,063 --> 00:34:12,689 What happened to this kid? 639 00:34:12,772 --> 00:34:14,357 Your mother dropped him on his head? 640 00:34:15,693 --> 00:34:17,444 Get your hands off me, Tommy! 641 00:34:17,527 --> 00:34:19,653 Come on, let's talk outside. 642 00:34:19,862 --> 00:34:21,530 You have somethin' to say, say it! 643 00:34:21,698 --> 00:34:23,533 This guy wants to make us a deal. 644 00:34:23,616 --> 00:34:25,493 And I need to hear it. 645 00:34:25,577 --> 00:34:27,871 It's not about you. It's about all of us. 646 00:34:28,370 --> 00:34:29,579 What makes him think you're the one 647 00:34:29,663 --> 00:34:31,123 he should be talkin' to? 648 00:34:31,915 --> 00:34:33,417 You really want me to tell you? Yeah. 649 00:34:35,085 --> 00:34:38,129 'Cause he thinks I'm gonna get it done and you won't. 650 00:34:39,340 --> 00:34:41,007 That what you wanna hear, Jimmy? 651 00:34:42,425 --> 00:34:44,551 You know what, Tommy? Party's over. 652 00:34:44,927 --> 00:34:47,012 Please, don't do anything. He's gonna give me the gun. 653 00:34:47,095 --> 00:34:49,140 The hell I am! Jimmy, there's no choice here. 654 00:34:49,223 --> 00:34:50,682 Yeah, there is. 655 00:34:51,017 --> 00:34:53,477 He shoots me, I'm still gonna shoot him. 656 00:34:55,103 --> 00:34:56,687 Son of a bitch! 657 00:35:00,399 --> 00:35:01,527 Let him go. 658 00:35:04,362 --> 00:35:06,239 Tell him to let him go. 659 00:35:09,700 --> 00:35:12,035 Tell him to let him go! 660 00:35:12,078 --> 00:35:13,204 Yeah. 661 00:35:26,300 --> 00:35:27,509 Outside. 662 00:35:30,720 --> 00:35:32,221 Your guy stays. 663 00:35:33,097 --> 00:35:34,431 All right. 664 00:35:49,405 --> 00:35:50,822 What's your offer? 665 00:36:23,601 --> 00:36:25,563 What are you, crazy? I could have run you over! 666 00:36:26,480 --> 00:36:27,981 Maybe you should have. 667 00:36:28,356 --> 00:36:30,233 So he give you a good deal? 668 00:36:33,486 --> 00:36:35,070 A very good deal. 669 00:36:38,282 --> 00:36:40,659 You get to keep Louie Downtown's action. 670 00:36:41,160 --> 00:36:43,704 Twenty percent of everything I got goin' on with Dokey. 671 00:36:44,330 --> 00:36:46,957 All of it. Extortion, prostitution, 672 00:36:46,999 --> 00:36:48,291 loan sharking, everything. 673 00:36:48,374 --> 00:36:50,002 What about Dokey? 674 00:36:50,377 --> 00:36:52,338 He's gonna kill Dokey. 675 00:36:52,379 --> 00:36:53,796 He's lookin' for somebody in the neighborhood 676 00:36:53,839 --> 00:36:54,923 he can work with. 677 00:36:55,340 --> 00:36:56,716 He thinks it's us. 678 00:36:56,799 --> 00:36:58,175 You mean you. 679 00:37:03,681 --> 00:37:06,808 It is a good deal. You took it, I hope. 680 00:37:06,892 --> 00:37:08,393 After all this? 681 00:37:08,936 --> 00:37:11,271 After all what? Let bygones be bygones. 682 00:37:11,520 --> 00:37:13,857 It's a great thing, it's what we always wanted. 683 00:37:15,192 --> 00:37:18,069 Now, Tommy knew Nicky was gonna get what he wanted. 684 00:37:18,486 --> 00:37:20,613 Dokey was gonna die. 685 00:37:20,696 --> 00:37:24,033 And if Nicky had his way, Jimmy, Sean and Kevin 686 00:37:24,075 --> 00:37:25,159 were gonna die, too. 687 00:37:25,617 --> 00:37:27,370 It was that simple. 688 00:37:34,125 --> 00:37:35,835 Did you take the deal? 689 00:37:37,629 --> 00:37:38,588 Tommy! 690 00:37:39,172 --> 00:37:41,007 Tommy, did you take the deal? 691 00:37:41,716 --> 00:37:44,051 I hope you weren't stupid about this. 692 00:37:46,303 --> 00:37:47,763 So what are we gonna do? 693 00:37:47,931 --> 00:37:50,307 Kill this kid and kill his brothers? 694 00:37:50,391 --> 00:37:51,725 What do you wanna do that for? 695 00:37:51,767 --> 00:37:53,185 You wanna ruin everything? 696 00:37:53,227 --> 00:37:54,603 What ruin everything? 697 00:37:54,687 --> 00:37:56,187 You told him that we're gonna kill Dokey. 698 00:37:56,229 --> 00:37:57,690 Don't you think he's gonna go tell him that? 699 00:37:57,731 --> 00:37:59,857 I think he likes Dokey less than we do. 700 00:38:01,109 --> 00:38:02,860 Why don't you have another glass of wine. 701 00:38:02,903 --> 00:38:06,029 Be a little patient. He'll come around. 702 00:38:13,912 --> 00:38:15,540 I guess I'll be goin', then. 703 00:38:15,665 --> 00:38:18,084 Thanks for lookin' after the place. 704 00:38:19,751 --> 00:38:21,252 It's nothin'. 705 00:38:22,587 --> 00:38:23,713 Joey. 706 00:38:23,838 --> 00:38:24,839 Yeah? 707 00:38:24,964 --> 00:38:25,965 Keys. 708 00:38:27,008 --> 00:38:28,051 Oh. 709 00:38:28,093 --> 00:38:29,844 Actually, now that I think about it, 710 00:38:30,011 --> 00:38:31,554 no wonder I'm depressed. 711 00:38:32,012 --> 00:38:34,098 That was the day I lost my dream, too. 712 00:38:34,472 --> 00:38:35,433 Oh? 713 00:38:35,516 --> 00:38:37,225 I always wanted to be a short-order cook. 714 00:38:38,101 --> 00:38:39,936 So why didn't you ask her for a job? 715 00:38:41,980 --> 00:38:43,940 I never thought of that. 716 00:39:05,878 --> 00:39:08,422 Go home, Kevin. It's been a long day. 717 00:39:15,011 --> 00:39:16,262 I'll stay. 718 00:39:48,250 --> 00:39:49,959 It's beautiful, ain't it? 719 00:39:50,418 --> 00:39:52,045 It's pretty cool. 720 00:39:54,422 --> 00:39:56,006 Seanie, I been takin' care of ya, haven't I? 721 00:39:56,132 --> 00:39:57,217 Yeah. 722 00:39:59,052 --> 00:40:01,720 I believed in you, a little bit. 723 00:40:02,429 --> 00:40:03,931 Jimmy, I'm sorry I called Tommy. 724 00:40:04,014 --> 00:40:05,641 Nothin' to be sorry about. 725 00:40:07,059 --> 00:40:09,103 You think what you think. 726 00:40:10,228 --> 00:40:12,188 And it ain't much of me. 727 00:40:44,552 --> 00:40:45,928 I fired you. 728 00:40:47,722 --> 00:40:48,806 I know. 729 00:40:54,769 --> 00:40:56,771 I just wanted to see it. 730 00:40:58,189 --> 00:40:59,357 How it would look. 731 00:42:02,124 --> 00:42:03,958 And that was the moment 732 00:42:04,000 --> 00:42:05,918 Tommy walked away from his dream. 733 00:42:05,968 --> 00:42:10,518 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.