Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,024 --> 00:01:53,504
Last winter was brutal.
2
00:01:54,766 --> 00:01:57,180
This one's gonna be worse.
3
00:01:57,204 --> 00:02:01,009
I think I'm gonna get one
of those snow blowers.
4
00:02:01,033 --> 00:02:03,360
Don't waste money
of one of those.
5
00:02:03,384 --> 00:02:04,646
I'll just shovel.
6
00:02:05,560 --> 00:02:06,343
I like it.
7
00:02:07,562 --> 00:02:09,409
Yeah, me too.
8
00:02:15,396 --> 00:02:16,895
We'll see.
9
00:02:16,919 --> 00:02:18,288
One thing I think
we should invest in
10
00:02:18,312 --> 00:02:21,073
is a treadmill or
something for the basement.
11
00:02:21,097 --> 00:02:22,185
It'll keep you moving.
12
00:02:23,099 --> 00:02:24,294
Keep us all moving.
13
00:02:24,318 --> 00:02:26,861
Yeah, be another
thing to collect dust.
14
00:02:26,885 --> 00:02:30,169
Besides I do move,
I do my walks.
15
00:02:30,193 --> 00:02:31,779
It's not enough.
16
00:02:31,803 --> 00:02:34,260
And how are you gonna lug
that thing downstairs anyway?
17
00:02:34,284 --> 00:02:36,871
I'll just put a blanket
on the stairs and boom,
18
00:02:36,895 --> 00:02:38,351
slide it right down.
19
00:02:38,375 --> 00:02:40,919
You can't slide
a 500 pound treadmill
20
00:02:40,943 --> 00:02:42,921
down the stairs and
hope for the best.
21
00:02:42,945 --> 00:02:44,401
They're not that heavy.
22
00:02:44,425 --> 00:02:46,949
I'll just bring it down
by myself, if I have to.
23
00:03:08,318 --> 00:03:10,755
I'm gonna finish upstairs.
24
00:03:38,740 --> 00:03:41,936
He had to ask
too many questions.
25
00:03:41,960 --> 00:03:45,225
Which should have
been told to a woman.
26
00:03:47,052 --> 00:03:48,663
It won't work out.
27
00:03:50,708 --> 00:03:52,144
I find it today.
28
00:03:57,324 --> 00:03:58,692
Hey, Lye.
29
00:03:58,716 --> 00:04:00,390
Happy Friday.
30
00:04:00,414 --> 00:04:02,130
Hey Alessa.
31
00:04:02,154 --> 00:04:03,393
What's going on?
32
00:04:03,417 --> 00:04:05,090
Nothing much.
33
00:04:05,114 --> 00:04:06,550
Yeah, just hanging out?
34
00:04:07,812 --> 00:04:08,963
Yeah.
35
00:04:08,987 --> 00:04:10,487
I saw how well
your shots came out
36
00:04:10,511 --> 00:04:11,836
from the fall campaign.
37
00:04:11,860 --> 00:04:14,447
Uh, I don't know how
happy I am with them.
38
00:04:14,471 --> 00:04:16,144
Don't play the humble card.
39
00:04:16,168 --> 00:04:17,885
You know they came out great.
40
00:04:17,909 --> 00:04:19,824
Thanks.
41
00:04:20,912 --> 00:04:21,889
So you think Mark'll give
42
00:04:21,913 --> 00:04:23,393
you a bump up any time soon?
43
00:04:25,134 --> 00:04:26,981
Haven't really thought about it.
44
00:04:27,005 --> 00:04:29,007
I don't think
I've tried that one.
45
00:04:29,965 --> 00:04:33,031
Oh, this, yeah
they're pretty good.
46
00:04:33,055 --> 00:04:36,034
I like any of the ones that
have like caramel in them.
47
00:04:36,058 --> 00:04:38,776
Or any of the other flavors
that aren't too dry.
48
00:04:38,800 --> 00:04:40,343
Yeah, me too.
49
00:04:40,367 --> 00:04:41,909
Otherwise they get stuck
to the roof of your mouth.
50
00:04:41,933 --> 00:04:43,283
Ugh.
51
00:04:45,067 --> 00:04:47,480
Kinda could go for one of
those right now actually.
52
00:04:47,504 --> 00:04:49,352
Where here, take mine.
53
00:04:49,376 --> 00:04:51,049
No, Lyle, I didn't...
54
00:04:51,073 --> 00:04:53,031
Shouldn't even be
eating them anyway.
55
00:05:03,390 --> 00:05:04,149
Thanks, Lye.
56
00:05:26,064 --> 00:05:29,000
Hey, Lyle, throw another one in?
57
00:05:29,024 --> 00:05:30,131
Fuck it.
58
00:05:30,155 --> 00:05:31,809
Yeah, why not, it's Friday.
59
00:05:45,867 --> 00:05:46,955
Are you okay?
60
00:05:49,131 --> 00:05:50,064
Everything's fine.
61
00:05:50,088 --> 00:05:52,066
Just let me be.
62
00:05:52,090 --> 00:05:53,091
Tonight's not the night.
63
00:05:54,005 --> 00:05:55,050
Okay.
64
00:05:57,269 --> 00:05:59,291
So I was at the store today
65
00:05:59,315 --> 00:06:02,033
and there was this guy
giving out free samples
66
00:06:02,057 --> 00:06:04,905
of this meat and the
next thing I knew
67
00:06:04,929 --> 00:06:07,952
I had bought two cases.
68
00:06:07,976 --> 00:06:09,910
I hope it didn't cost a lot.
69
00:06:09,934 --> 00:06:11,738
We're definitely
not in the place
70
00:06:11,762 --> 00:06:13,871
to get gypped on expensive meat.
71
00:06:13,895 --> 00:06:15,026
That's all I'm saying.
72
00:06:16,637 --> 00:06:18,247
Lyle, any plans tonight?
73
00:06:19,204 --> 00:06:20,380
Nothing really.
74
00:06:22,512 --> 00:06:23,339
James?
75
00:06:24,906 --> 00:06:27,909
I'll hit the gym after this
and probably be out late.
76
00:06:39,007 --> 00:06:40,463
I wasn't finished.
77
00:06:40,487 --> 00:06:42,663
They're cold, you
don't want these any more.
78
00:06:46,014 --> 00:06:49,472
James, why don't you and
Lyle go to the gym together?
79
00:06:49,496 --> 00:06:50,627
Yeah, right.
80
00:06:51,715 --> 00:06:53,064
Why, maybe I wanna go?
81
00:06:55,153 --> 00:06:56,566
He slows me down.
82
00:06:56,590 --> 00:06:58,611
What?
83
00:06:58,635 --> 00:07:00,265
What?
84
00:07:00,289 --> 00:07:02,398
You said I slow you down.
85
00:07:02,422 --> 00:07:04,162
What does that mean
I slow you down?
86
00:07:05,773 --> 00:07:07,315
It means I know
where everything is
87
00:07:07,339 --> 00:07:09,230
and I don't feel like
explaining to you
88
00:07:09,254 --> 00:07:10,493
where the machines are.
89
00:07:10,517 --> 00:07:11,363
No, I know what you meant.
90
00:07:11,387 --> 00:07:12,495
All right.
91
00:07:12,519 --> 00:07:13,887
All right.
92
00:07:13,911 --> 00:07:15,541
He's all sensitive again.
93
00:07:15,565 --> 00:07:16,499
Don't take it that way, Lyle.
94
00:07:16,523 --> 00:07:17,804
Why do you do that?
95
00:07:17,828 --> 00:07:19,415
Why don't we say
anything any more?
96
00:07:19,439 --> 00:07:20,546
He's your oldest son,
97
00:07:20,570 --> 00:07:22,485
we have to start
talking about it again.
98
00:07:23,399 --> 00:07:24,158
It's killing me.
99
00:07:24,182 --> 00:07:24,942
Stop.
100
00:07:24,966 --> 00:07:26,030
No.
101
00:07:26,054 --> 00:07:27,098
Let him go.
102
00:07:34,018 --> 00:07:35,019
It's just,
103
00:07:38,414 --> 00:07:39,197
your weight.
104
00:07:41,373 --> 00:07:43,047
We sit here every night
105
00:07:43,071 --> 00:07:44,483
and continue to
watch you fall deeper
106
00:07:44,507 --> 00:07:45,769
and deeper down the hole.
107
00:07:46,944 --> 00:07:48,705
Do you wanna be
30 and not be able
108
00:07:48,729 --> 00:07:50,382
to look at yourself
in the mirror?
109
00:07:51,949 --> 00:07:54,604
With every extra bite you
take you fall further down.
110
00:07:58,173 --> 00:08:00,456
We know better than anybody.
111
00:08:00,480 --> 00:08:02,283
The world is moving
faster and faster
112
00:08:02,307 --> 00:08:04,135
and it's not gonna
slow down for you.
113
00:08:06,137 --> 00:08:08,115
And after what happened,
there's no excuse
114
00:08:08,139 --> 00:08:10,011
for you to follow the same way.
115
00:08:11,969 --> 00:08:13,623
You wanna start
feeling good again?
116
00:08:14,929 --> 00:08:17,235
70% of feeling good
is looking good.
117
00:08:39,780 --> 00:08:40,781
The beach.
118
00:09:23,040 --> 00:09:23,911
Yeah?
119
00:09:28,655 --> 00:09:30,197
How we doing?
120
00:09:30,221 --> 00:09:31,005
Fine.
121
00:09:42,712 --> 00:09:47,151
You know I remember when
you and James were little.
122
00:09:48,675 --> 00:09:51,112
Before all of this
and what happened.
123
00:09:54,202 --> 00:09:57,901
He looked up to you
like you were his idol.
124
00:09:59,468 --> 00:10:02,752
Everything that you
did, he wanted to do.
125
00:10:02,776 --> 00:10:04,995
Everywhere you went,
he wanted to go.
126
00:10:06,780 --> 00:10:11,132
If you liked something,
sure enough, so did he.
127
00:10:13,047 --> 00:10:15,112
Then it stopped.
128
00:10:15,136 --> 00:10:18,313
Yeah well, we grew up.
129
00:10:20,358 --> 00:10:24,251
I think he's trying
to get that back.
130
00:10:24,275 --> 00:10:26,906
That time for both of you.
131
00:10:26,930 --> 00:10:28,584
It's getting late, mom.
132
00:12:18,172 --> 00:12:20,846
So you treated people
like me before?
133
00:12:20,870 --> 00:12:21,697
Sure.
134
00:12:22,916 --> 00:12:24,676
And you've helped them?
135
00:12:24,700 --> 00:12:26,069
I'm just a guide.
136
00:12:26,093 --> 00:12:27,723
It's really up to the person.
137
00:12:27,747 --> 00:12:29,028
However long that might take.
138
00:12:29,052 --> 00:12:30,726
The kinda money
this stuff costs,
139
00:12:30,750 --> 00:12:32,664
I hoped you be able
to fix me in a day.
140
00:12:33,840 --> 00:12:35,363
What is it that you want fixed?
141
00:12:39,584 --> 00:12:41,064
Have you been big all your life?
142
00:12:43,980 --> 00:12:44,764
And your family?
143
00:12:46,591 --> 00:12:48,178
No, not really.
144
00:12:48,202 --> 00:12:51,292
And I take it, they been
giving you a hard time about it?
145
00:12:53,468 --> 00:12:55,185
I get what people
want out of me,
146
00:12:57,472 --> 00:12:58,754
But I can't stop.
147
00:12:58,778 --> 00:12:59,842
The usual?
148
00:13:01,781 --> 00:13:03,870
I wish I could
stop, but I can't.
149
00:13:06,176 --> 00:13:10,833
Those few minutes where I
feel this rush, satisfaction
150
00:13:15,925 --> 00:13:17,033
and then it's gone.
151
00:13:20,843 --> 00:13:23,822
You know food is
a wonderful thing.
152
00:13:23,846 --> 00:13:25,892
It's a joy to many,
including myself.
153
00:13:26,762 --> 00:13:29,349
It's just it's something that
154
00:13:29,373 --> 00:13:31,114
can very easily get
the best of you.
155
00:13:32,986 --> 00:13:35,965
Then why do I look
like this and you don't?
156
00:13:35,989 --> 00:13:37,183
Control.
157
00:13:37,207 --> 00:13:39,035
It's something you'll
learn to work on.
158
00:13:39,906 --> 00:13:42,473
It's something I
even need to work on.
159
00:13:45,520 --> 00:13:46,303
See these?
160
00:13:48,001 --> 00:13:50,762
Now these satisfy me.
161
00:13:50,786 --> 00:13:54,703
In fact, I'm gonna have
one the second you leave
162
00:13:55,835 --> 00:13:57,073
because I can't wait long enough
163
00:13:57,097 --> 00:13:58,402
to even get outside to do it.
164
00:14:01,928 --> 00:14:03,059
This.
165
00:14:05,235 --> 00:14:08,412
This is just a shitty
reminder of that.
166
00:14:10,501 --> 00:14:12,112
We all have our habits, Lyle.
167
00:14:13,678 --> 00:14:16,353
The things that satisfy us
168
00:14:16,377 --> 00:14:17,769
to get us through our day.
169
00:14:22,731 --> 00:14:23,969
There he is.
170
00:14:23,993 --> 00:14:25,753
All right.
171
00:14:25,777 --> 00:14:27,451
You wanna, uh, get the coaster?
172
00:14:36,919 --> 00:14:37,940
So.
173
00:14:37,964 --> 00:14:39,052
What's up with you?
174
00:14:40,923 --> 00:14:41,706
Not much.
175
00:14:43,360 --> 00:14:46,426
Oh, you know I met this
girl at my cousin's wedding.
176
00:14:46,450 --> 00:14:48,104
Really?
Yeah, yeah.
177
00:14:49,497 --> 00:14:51,040
Have you been seeing her a lot?
178
00:14:51,064 --> 00:14:53,762
I give her my number, so
waiting for her to call.
179
00:14:58,723 --> 00:14:59,613
You look good though, man.
180
00:14:59,637 --> 00:15:01,180
I mean did you lose any weight?
181
00:15:01,204 --> 00:15:03,467
It's probably just
the shirt or something.
182
00:15:05,687 --> 00:15:08,318
You know there's
stuff you could do,
183
00:15:08,342 --> 00:15:09,710
like you could diet, exercise.
184
00:15:09,734 --> 00:15:10,973
Yeah, you know a lot of people
185
00:15:10,997 --> 00:15:12,278
have been bringing
that up lately
186
00:15:12,302 --> 00:15:15,871
and ah, it's just not as
easy as you think it is.
187
00:15:17,003 --> 00:15:17,980
At least not for me.
188
00:15:21,050 --> 00:15:21,940
It will get easier.
189
00:15:21,964 --> 00:15:22,985
Yeah.
190
00:15:23,009 --> 00:15:23,792
All right.
191
00:15:26,621 --> 00:15:28,033
This place is amazing.
192
00:15:28,057 --> 00:15:29,643
How do you even afford this?
193
00:15:29,667 --> 00:15:31,384
Yeah, I don't.
194
00:15:33,367 --> 00:15:35,649
I don't know if you ever
met my old roommate, Ryan,
195
00:15:35,673 --> 00:15:40,678
but he moved out, now I'm
left pulling the slack.
196
00:15:41,679 --> 00:15:43,072
TV's sick.
197
00:15:44,291 --> 00:15:47,009
Yeah, ah, again, that's Ryan.
198
00:15:47,033 --> 00:15:48,227
It's um...
199
00:15:48,251 --> 00:15:49,489
You know we're
still paying it down
200
00:15:49,513 --> 00:15:51,839
and it's really, it's
really expensive.
201
00:15:51,863 --> 00:15:54,320
You still do that
thing with your knuckles?
202
00:15:54,344 --> 00:15:55,519
Oh yeah.
203
00:15:57,086 --> 00:15:58,435
Yeah, I'm trying to stop.
204
00:16:00,263 --> 00:16:03,005
Well, it'll get easier.
205
00:16:05,051 --> 00:16:05,921
Well played.
206
00:16:19,021 --> 00:16:21,850
Any time you're ready to
start socializing, I'm in.
207
00:16:26,550 --> 00:16:27,875
Do you mind if
we get out of here?
208
00:16:27,899 --> 00:16:28,900
I'm kinda tired.
209
00:16:29,989 --> 00:16:32,445
Yeah, I'm gonna go take a piss.
210
00:16:32,469 --> 00:16:33,731
I'll be back in an hour.
211
00:16:35,124 --> 00:16:36,343
Woo.
212
00:16:39,128 --> 00:16:39,955
No way.
213
00:16:43,350 --> 00:16:44,133
Alessa.
214
00:16:48,833 --> 00:16:52,291
Lyle, what are you doing here?
215
00:16:52,315 --> 00:16:53,945
I know.
216
00:16:53,969 --> 00:16:56,165
Wow, it's so nice to see
you outside of the office.
217
00:16:56,189 --> 00:16:57,016
You look great.
218
00:16:58,669 --> 00:16:59,453
You, too.
219
00:17:01,063 --> 00:17:04,086
It's so weird, I never
see anyone from work out.
220
00:17:04,110 --> 00:17:06,871
Me neither.
221
00:17:06,895 --> 00:17:08,307
Ooh, thanks.
222
00:17:08,331 --> 00:17:09,917
You been here a while?
223
00:17:09,941 --> 00:17:11,073
Uh, about an hour.
224
00:17:12,161 --> 00:17:13,467
We just got here.
225
00:17:14,685 --> 00:17:16,837
You gonna stick around?
226
00:17:16,861 --> 00:17:18,448
Yeah, yeah, definitely.
227
00:17:18,472 --> 00:17:19,864
Let me just get my jacket.
228
00:17:22,563 --> 00:17:24,019
Who's the fat guy?
229
00:17:24,043 --> 00:17:25,957
Just some guy from work.
230
00:17:34,314 --> 00:17:35,315
Excuse me.
231
00:17:40,711 --> 00:17:42,472
Hey, who was that girl?
232
00:17:42,496 --> 00:17:43,279
Let's go.
233
00:17:45,020 --> 00:17:46,041
What?
234
00:17:46,065 --> 00:17:47,129
Excuse me.
235
00:17:47,153 --> 00:17:50,243
Watch it, buddy.
236
00:19:20,811 --> 00:19:22,093
Hey.
237
00:19:22,117 --> 00:19:23,834
Hey.
238
00:19:23,858 --> 00:19:25,183
Where have you been?
239
00:19:25,207 --> 00:19:26,730
Busy.
240
00:19:36,523 --> 00:19:40,155
See you later.
241
00:19:40,179 --> 00:19:41,092
Where you going?
242
00:19:42,224 --> 00:19:43,094
Shopping.
243
00:21:31,377 --> 00:21:32,203
Okay.
244
00:24:04,704 --> 00:24:06,029
Lyle.
245
00:24:06,053 --> 00:24:07,552
I'm sorry, I fell
asleep on the train.
246
00:24:31,121 --> 00:24:31,948
Whatever.
247
00:24:39,216 --> 00:24:40,629
Hey.
248
00:24:40,653 --> 00:24:41,978
Hey.
249
00:24:42,002 --> 00:24:43,109
What happened to
you the other night?
250
00:24:43,133 --> 00:24:44,110
I lost you.
251
00:24:44,134 --> 00:24:46,896
Yeah, sorry, I left.
252
00:24:46,920 --> 00:24:48,637
Suddenly I didn't care
to be there any more.
253
00:24:51,011 --> 00:24:52,055
Oh.
254
00:24:54,231 --> 00:24:55,494
What you got there?
255
00:24:56,973 --> 00:25:00,997
Grilled chicken, mixed
veggies, side of brown rice.
256
00:25:01,021 --> 00:25:02,651
Nice.
257
00:25:02,675 --> 00:25:03,502
Yeah.
258
00:25:06,069 --> 00:25:08,115
Well it was really
nice seeing you.
259
00:25:09,464 --> 00:25:11,747
Maybe next time we could get
the whole company to go out.
260
00:25:11,771 --> 00:25:12,617
All get drinks together.
261
00:25:12,641 --> 00:25:14,010
I don't know.
262
00:25:14,034 --> 00:25:16,863
I'm trying to cut back
on drinking for a bit.
263
00:25:17,777 --> 00:25:19,015
Wanna get in shape.
264
00:25:19,039 --> 00:25:20,407
Really?
265
00:25:20,431 --> 00:25:21,215
Yeah.
266
00:26:20,013 --> 00:26:21,120
There's more you can eat
267
00:26:21,144 --> 00:26:22,537
than just grilled
chicken, you know?
268
00:26:24,147 --> 00:26:25,342
Yeah well, this has been proven
269
00:26:25,366 --> 00:26:27,586
to be the best lean
meat for losing weight.
270
00:26:29,065 --> 00:26:30,477
I think you look great.
271
00:26:30,501 --> 00:26:32,697
I can already see a difference.
272
00:26:32,721 --> 00:26:33,872
Okay, can we change the subject?
273
00:26:33,896 --> 00:26:35,744
Let's talk about something else.
274
00:26:35,768 --> 00:26:36,595
Definitely.
275
00:26:39,728 --> 00:26:42,035
So did anything
big happen today?
276
00:26:52,219 --> 00:26:53,109
You guys really can't think
277
00:26:53,133 --> 00:26:54,700
of anything else to talk about?
278
00:26:56,789 --> 00:26:59,985
James, did you get a chance
to pick up the computer?
279
00:27:00,009 --> 00:27:01,204
Yeah, like two weeks ago.
280
00:27:01,228 --> 00:27:02,838
Oh, good.
281
00:27:07,451 --> 00:27:10,411
Lyle, um, work's going okay?
282
00:27:12,239 --> 00:27:13,022
Yeah.
283
00:27:23,903 --> 00:27:25,532
You can just leave
your plate for me.
284
00:27:25,556 --> 00:27:26,708
No, I got it.
285
00:28:53,949 --> 00:28:54,776
You look tired.
286
00:28:56,343 --> 00:28:57,624
I am.
287
00:28:57,648 --> 00:28:59,844
How much sleep are you getting?
288
00:28:59,868 --> 00:29:02,479
Eight hours a week.
289
00:29:03,829 --> 00:29:05,458
That's about right.
290
00:29:05,482 --> 00:29:07,591
It's hard.
291
00:29:07,615 --> 00:29:10,681
Then maybe
you should slow down a bit.
292
00:29:10,705 --> 00:29:12,335
I can't.
293
00:29:12,359 --> 00:29:13,142
You can't?
294
00:29:14,709 --> 00:29:16,905
My whole life people
have been telling me
295
00:29:16,929 --> 00:29:20,473
lose weight, get in shape
and when I'm finally doing it
296
00:29:20,497 --> 00:29:23,738
and it's working, am I
suppose to slow down?
297
00:29:23,762 --> 00:29:25,435
I'm not saying you
don't have my support.
298
00:29:25,459 --> 00:29:26,523
Just be smart about it.
299
00:29:29,637 --> 00:29:32,118
You know I've always had
this one recurring dream.
300
00:29:33,859 --> 00:29:37,012
The type of dream you
wake up nervous from.
301
00:29:37,036 --> 00:29:39,212
Makes it hard to
fall asleep after.
302
00:29:41,780 --> 00:29:44,347
I'm at my table, I think
it's my dining room,
303
00:29:46,132 --> 00:29:48,134
and I'm about to eat dinner
304
00:29:50,310 --> 00:29:54,183
and as I go to take
a bite, I look up
305
00:29:55,489 --> 00:29:59,667
and there's an owl perched
up on the counter above me.
306
00:30:01,103 --> 00:30:05,020
Just sitting there,
staring at me
307
00:30:05,891 --> 00:30:10,025
with these vicious angry eyes.
308
00:30:12,027 --> 00:30:13,700
And I look down to my plate,
309
00:30:13,724 --> 00:30:16,181
but I could still feel the owl
310
00:30:16,205 --> 00:30:19,034
just staring right through me.
311
00:30:21,254 --> 00:30:22,733
Watching me eat.
312
00:30:26,085 --> 00:30:28,696
Funny thing is I haven't
had that dream all week.
313
00:30:31,917 --> 00:30:33,266
Be smart about it.
314
00:30:35,268 --> 00:30:37,400
This is the smartest
thing I've ever done.
315
00:31:09,868 --> 00:31:10,975
So what do you do?
316
00:31:10,999 --> 00:31:12,629
I work in advertising.
317
00:31:12,653 --> 00:31:15,545
I do photo editing for a
lot of client photography.
318
00:31:15,569 --> 00:31:17,155
Oh, so you make
people look fake?
319
00:31:19,007 --> 00:31:21,725
Yeah, pretty much
that's what I do.
320
00:31:21,749 --> 00:31:23,118
And why aren't you drinking?
321
00:31:23,142 --> 00:31:25,207
Yeah, Lye, why
aren't you drinking?
322
00:31:25,231 --> 00:31:26,948
Michelle and I wanna know.
323
00:31:26,972 --> 00:31:28,210
Just trying to cut
back a little bit.
324
00:31:28,234 --> 00:31:30,516
Oh, come on, loosen up.
325
00:31:30,540 --> 00:31:32,194
Why don't you get
him something to drink?
326
00:31:32,978 --> 00:31:33,998
Yeah.
327
00:31:49,820 --> 00:31:53,148
Yeah, so Lyle and I played
Little League together.
328
00:31:53,172 --> 00:31:55,193
I'm on one team,
he's on the other
329
00:31:55,217 --> 00:31:57,108
and it's the championship game.
330
00:31:57,132 --> 00:31:57,935
Please don't.
331
00:31:57,959 --> 00:31:59,197
Oh, come on, please.
332
00:31:59,221 --> 00:32:00,459
Yeah, come on.
333
00:32:00,483 --> 00:32:01,765
Fine, tell it.
334
00:32:01,789 --> 00:32:03,506
Okay, I'm at bat and
he's in right field.
335
00:32:03,530 --> 00:32:04,724
You're in right field.
336
00:32:04,748 --> 00:32:05,638
Yeah, the place where
there's no action.
337
00:32:05,662 --> 00:32:06,944
I think I was only there
338
00:32:06,968 --> 00:32:08,293
because legally they
needed to play me
339
00:32:08,317 --> 00:32:09,207
a certain amount of games...
340
00:32:09,231 --> 00:32:10,121
Let me tell 'em.
341
00:32:10,145 --> 00:32:11,993
So it's a bright and sunny day
342
00:32:12,017 --> 00:32:15,083
and I'm up at bat, but like
look, I'm terrible, okay?
343
00:32:15,107 --> 00:32:17,172
So it's like I have like
two strikes against me,
344
00:32:17,196 --> 00:32:19,522
anyway out of nowhere I
just like hit this ball.
345
00:32:19,546 --> 00:32:21,263
I knocked it straight
in the right field,
346
00:32:21,287 --> 00:32:23,047
right at Lyle and I'm
rounding 1st base,
347
00:32:23,071 --> 00:32:26,007
I'm like there's no way
this guy doesn't catch it.
348
00:32:26,031 --> 00:32:28,270
I just remember seeing
him like scurrying around,
349
00:32:28,294 --> 00:32:30,098
huffing and puffing.
350
00:32:30,122 --> 00:32:32,491
And then out of nowhere
it just comes down
351
00:32:32,515 --> 00:32:34,885
and hits him right
on top of the head.
352
00:32:34,909 --> 00:32:37,018
Knocked him out, he
looked like just a loser.
353
00:32:38,173 --> 00:32:40,021
Oh my god.
354
00:32:40,045 --> 00:32:41,196
I just remember seeing you like,
355
00:32:41,220 --> 00:32:43,372
laying out on the grass
for three minutes.
356
00:32:46,747 --> 00:32:49,247
Uh, should we get some food?
357
00:32:49,271 --> 00:32:50,553
Yeah, I'm starving.
358
00:33:02,850 --> 00:33:07,091
♪ I feel so fine
359
00:33:07,115 --> 00:33:08,963
♪ I've been through hard times
360
00:33:14,209 --> 00:33:16,057
Need any menus?
361
00:33:16,081 --> 00:33:21,042
Nah, I'm gonna have a
burger, ah, medium with fries.
362
00:33:21,738 --> 00:33:23,064
Yeah, it's a cheat day.
363
00:33:23,088 --> 00:33:25,153
More like a cheat week.
364
00:33:25,177 --> 00:33:26,806
I'll have the same.
365
00:33:26,830 --> 00:33:30,419
Um, I'll have a chicken
fingers with honey mustard.
366
00:33:30,443 --> 00:33:31,420
And for you?
367
00:33:31,444 --> 00:33:32,812
I'm good, thanks.
368
00:33:32,836 --> 00:33:34,205
What?
369
00:33:34,229 --> 00:33:35,815
He'll have grilled cheese
with bacon and fries.
370
00:33:35,839 --> 00:33:36,599
Stop.
371
00:33:36,623 --> 00:33:38,166
What?
372
00:33:38,190 --> 00:33:39,080
It's a late night favorite
of yours, you're fine.
373
00:33:39,104 --> 00:33:40,690
Yeah, Lyle, you're fine.
374
00:33:40,714 --> 00:33:43,171
♪ Of a new day
375
00:33:43,195 --> 00:33:46,633
Okay, thanks.
376
00:33:55,511 --> 00:33:59,578
♪ 'Cause too much
of a good thing ♪
377
00:33:59,602 --> 00:34:03,365
♪ Ain't no good for me
378
00:34:03,389 --> 00:34:07,586
♪ Another dose of sorrow
379
00:34:07,610 --> 00:34:11,112
♪ Is what I really need
380
00:34:11,136 --> 00:34:15,377
♪ I said it's too
much of a good thing ♪
381
00:34:15,401 --> 00:34:19,555
♪ And what I really need
382
00:34:19,579 --> 00:34:24,584
♪ I need to feel
a little sadness ♪
383
00:34:29,197 --> 00:34:31,349
♪ As a good thing
384
00:34:31,373 --> 00:34:32,374
Ready to go, guys?
385
00:34:33,332 --> 00:34:36,335
♪ Is no good for me
386
00:34:39,903 --> 00:34:41,185
Thanks.
387
00:34:41,209 --> 00:34:42,534
Taxi's coming.
388
00:34:42,558 --> 00:34:44,841
Oh, you're gonna go so soon.
389
00:34:44,865 --> 00:34:47,061
We could go back to my place
for a little post-game.
390
00:34:47,085 --> 00:34:48,129
Maybe another time.
391
00:34:49,870 --> 00:34:51,500
So you guys are heading out?
392
00:34:51,524 --> 00:34:53,569
Yeah, looks like it.
393
00:34:55,180 --> 00:34:57,704
That's cool, so maybe
I can text you sometime?
394
00:35:00,837 --> 00:35:04,165
Thing is, sorry Lyle, I
actually have a boyfriend.
395
00:35:04,189 --> 00:35:06,080
Oh, okay.
396
00:35:06,104 --> 00:35:09,605
Yeah, um, I mean I
think you're a great guy.
397
00:35:09,629 --> 00:35:12,477
I just don't think it's
the right thing to do.
398
00:35:12,501 --> 00:35:14,068
Yeah, of course, right.
399
00:35:18,159 --> 00:35:21,182
Well, it was really
nice meeting you two.
400
00:35:21,206 --> 00:35:22,008
You, too.
401
00:35:36,743 --> 00:35:38,919
So, glad you came out, right?
402
00:35:40,225 --> 00:35:41,878
She didn't have a boyfriend.
403
00:35:50,887 --> 00:35:51,671
Fuck.
404
00:35:57,111 --> 00:35:59,045
Hungry?
405
00:35:59,069 --> 00:36:01,724
Why did you make
me eat that shit last night?
406
00:36:02,725 --> 00:36:05,095
I didn't make you do anything.
407
00:36:05,119 --> 00:36:06,836
This ruins everything.
408
00:36:06,860 --> 00:36:08,142
I think you're
overreacting a bit.
409
00:36:08,166 --> 00:36:10,144
No, I didn't wanna
eat or drink anything,
410
00:36:10,168 --> 00:36:11,797
you made me do both.
411
00:36:11,821 --> 00:36:13,147
Come on, man, you know
what I'm trying to do.
412
00:36:13,171 --> 00:36:15,366
Yeah, I just don't
think a grilled cheese
413
00:36:15,390 --> 00:36:16,150
is gonna ruin everything.
414
00:36:16,174 --> 00:36:17,368
I gotta go.
415
00:36:53,646 --> 00:36:54,429
Fuck.
416
00:37:13,100 --> 00:37:14,164
Can I help you with anything?
417
00:37:14,188 --> 00:37:16,340
Uh, yeah, are you Cynthia?
418
00:37:16,364 --> 00:37:17,515
Yeah, I am.
419
00:37:17,539 --> 00:37:19,778
Hey, I'm Lyle
Bennett, James' brother.
420
00:37:19,802 --> 00:37:22,172
Oh I didn't know
James had a brother.
421
00:37:22,196 --> 00:37:23,545
Yeah, he does.
422
00:37:24,981 --> 00:37:27,830
So are you looking
for anything specific?
423
00:37:27,854 --> 00:37:28,744
Yeah, I'm looking for something
424
00:37:28,768 --> 00:37:32,269
to help me get in better shape.
425
00:37:32,293 --> 00:37:33,076
Okay.
426
00:37:34,208 --> 00:37:36,317
Oh this is our um,
digestive enzyme,
427
00:37:36,341 --> 00:37:37,907
you can take a look at that.
428
00:37:39,126 --> 00:37:40,277
This is our Green
Coffee Bean Extract,
429
00:37:40,301 --> 00:37:42,236
that one's really popular.
430
00:37:42,260 --> 00:37:46,718
And also, oh, our
um, Raspberry Ketone.
431
00:37:46,742 --> 00:37:50,200
This one helps you speed
up your metabolism.
432
00:37:50,224 --> 00:37:52,028
How's it taste?
433
00:37:52,052 --> 00:37:53,314
They taste pretty good.
434
00:38:09,678 --> 00:38:11,265
Hey, Lye.
435
00:38:11,289 --> 00:38:13,005
Hey, what's up?
436
00:38:13,029 --> 00:38:15,660
Nothing, uh, Mark told me
to tell you to go see him.
437
00:38:15,684 --> 00:38:17,120
Why?
438
00:38:18,165 --> 00:38:19,471
I don't know.
439
00:38:22,082 --> 00:38:22,909
Okay.
440
00:38:24,911 --> 00:38:27,193
What is going on with you?
441
00:38:27,217 --> 00:38:28,760
I'm sorry, Mark.
442
00:38:28,784 --> 00:38:31,415
I've been having trouble
sleeping these last two weeks.
443
00:38:31,439 --> 00:38:34,026
I can see that, you've been
falling asleep at your desk.
444
00:38:34,050 --> 00:38:36,420
It's this diet I'm on.
445
00:38:36,444 --> 00:38:38,359
I really can't fall asleep.
446
00:38:39,752 --> 00:38:41,101
It's no excuse though.
447
00:38:42,145 --> 00:38:44,123
It'll stop, I promise.
448
00:38:44,147 --> 00:38:45,734
You shouldn't be
starving yourself.
449
00:38:45,758 --> 00:38:47,083
I'm not.
450
00:38:47,107 --> 00:38:49,303
It's just something
I gotta get used to.
451
00:38:49,327 --> 00:38:51,087
But whatever you
do outside of work,
452
00:38:51,111 --> 00:38:52,523
that has to stay
outside of work.
453
00:38:52,547 --> 00:38:54,960
I mean you've been with
us for over five years.
454
00:38:54,984 --> 00:38:57,876
You've never handed anything
short of spectacular.
455
00:38:57,900 --> 00:39:00,139
I don't want that to change.
456
00:39:25,275 --> 00:39:25,991
Hey.
457
00:39:26,015 --> 00:39:27,277
Oh hey.
458
00:39:30,977 --> 00:39:31,934
You all finished?
459
00:39:33,066 --> 00:39:34,459
Yeah, why?
460
00:39:38,071 --> 00:39:40,247
I wanted to know if you
wanted to lift with me.
461
00:39:43,163 --> 00:39:44,643
I can show you a few things.
462
00:39:46,384 --> 00:39:47,428
No, I'm good.
463
00:39:50,257 --> 00:39:52,104
No, you're doing it wrong.
464
00:39:52,128 --> 00:39:53,279
Straighten your wrists.
465
00:39:53,303 --> 00:39:54,087
I'm trying.
466
00:39:55,915 --> 00:39:56,674
Hold on.
467
00:39:57,699 --> 00:39:59,198
I'll show you again.
468
00:40:06,534 --> 00:40:07,317
See.
469
00:40:08,841 --> 00:40:10,688
Straighten your wrists,
so you don't snap 'em off.
470
00:40:10,712 --> 00:40:12,647
And then just push out.
471
00:40:16,326 --> 00:40:17,110
All right?
472
00:40:18,154 --> 00:40:19,199
Come on.
473
00:40:20,113 --> 00:40:21,482
Get down there, do it again.
474
00:40:21,506 --> 00:40:23,658
No, I'm good, I got it.
475
00:40:23,682 --> 00:40:25,181
No, you don't got it.
476
00:40:25,205 --> 00:40:26,704
Get down and do it again.
477
00:40:26,728 --> 00:40:27,792
James, I got it.
478
00:40:27,816 --> 00:40:28,600
Do it.
479
00:40:40,525 --> 00:40:42,178
All right.
480
00:40:45,355 --> 00:40:46,574
Straighten your wrists.
481
00:40:54,190 --> 00:40:55,341
You gotta learn to...
482
00:40:55,365 --> 00:40:56,105
Fuck man.
483
00:40:57,237 --> 00:40:58,519
I told you I was done.
484
00:40:58,543 --> 00:40:59,476
What are you doing?
485
00:40:59,500 --> 00:41:00,327
Calm down.
486
00:41:04,113 --> 00:41:06,072
Look, from now
on just let me be.
487
00:41:42,064 --> 00:41:43,326
What is that?
488
00:41:45,111 --> 00:41:46,068
A vitamin.
489
00:41:51,770 --> 00:41:52,945
Did something happen?
490
00:41:54,294 --> 00:41:59,255
No.
491
00:42:08,003 --> 00:42:09,135
Another plate, huh?
492
00:42:11,529 --> 00:42:12,312
Yeah.
493
00:42:17,839 --> 00:42:19,145
How about that?
494
00:42:20,233 --> 00:42:21,060
Not a word from you.
495
00:42:23,192 --> 00:42:24,106
What do you mean?
496
00:42:25,543 --> 00:42:26,868
It's funny, I can't
remember you saying anything
497
00:42:26,892 --> 00:42:30,698
to James about taking
another plate, only me.
498
00:42:30,722 --> 00:42:32,438
Don't be crazy.
499
00:42:32,462 --> 00:42:33,657
Of course, I did.
500
00:42:33,681 --> 00:42:35,093
No, there's just certain things
501
00:42:35,117 --> 00:42:37,618
I can't help but remember
and that's one of them.
502
00:42:37,642 --> 00:42:39,184
What's wrong with you?
503
00:42:39,208 --> 00:42:40,446
Nothing's wrong with me.
504
00:42:40,470 --> 00:42:44,083
In fact, I've never been better.
505
00:42:45,780 --> 00:42:47,521
Exactly what you guys wanted.
506
00:42:49,175 --> 00:42:50,829
So I guess I have you to thank.
507
00:42:52,221 --> 00:42:53,721
I'm confused.
508
00:42:53,745 --> 00:42:56,288
Were you planning on
ending up like dad?
509
00:42:56,312 --> 00:42:58,595
Should we just not have said
anything and let it happen?
510
00:42:58,619 --> 00:43:00,510
Yeah, well his weight
wasn't the only problem.
511
00:43:00,534 --> 00:43:02,120
Please, keep
telling yourself that.
512
00:43:02,144 --> 00:43:03,189
Shut up.
513
00:43:16,855 --> 00:43:19,660
I can't live here any more.
514
00:45:15,147 --> 00:45:17,062
I gotta get in there.
515
00:45:20,108 --> 00:45:20,892
I'm late.
516
00:45:38,779 --> 00:45:41,366
You gonna do some
job hunting today?
517
00:45:41,390 --> 00:45:42,803
Yeah, maybe later on.
518
00:45:42,827 --> 00:45:44,152
You've been saying
that for three months.
519
00:45:44,176 --> 00:45:45,457
Yeah, but this time's for real.
520
00:45:45,481 --> 00:45:46,894
I've already got
my laptop set up.
521
00:45:46,918 --> 00:45:48,939
I'll believe it when I see it.
522
00:45:48,963 --> 00:45:51,115
What's wrong with enjoying
an extended vacation?
523
00:45:51,139 --> 00:45:53,751
Oh, is that what they
call gettin' fired nowadays?
524
00:45:54,490 --> 00:45:55,840
Have fun in your cube.
525
00:45:57,058 --> 00:45:58,819
Would you just wash
the dishes, please.
526
00:45:58,843 --> 00:46:00,496
Yeah, yeah.
527
00:47:03,603 --> 00:47:06,040
So you're five pounds away?
528
00:47:07,128 --> 00:47:08,173
Yeah.
529
00:47:09,261 --> 00:47:10,218
You look happy.
530
00:47:11,654 --> 00:47:13,067
Thanks.
531
00:47:13,091 --> 00:47:14,309
But are you?
532
00:47:16,224 --> 00:47:17,269
What?
533
00:47:18,836 --> 00:47:19,619
Happy.
534
00:47:21,186 --> 00:47:23,077
I'm at a point now, where I'm
seeing things a lot clearer.
535
00:47:24,929 --> 00:47:27,124
But are you happy, Lyle?
536
00:47:27,148 --> 00:47:28,822
Yes.
537
00:47:28,846 --> 00:47:30,935
I'm the happiest I've
been in a long time.
538
00:47:32,197 --> 00:47:33,459
Talked to your family?
539
00:47:34,286 --> 00:47:36,917
James every now and then.
540
00:47:36,941 --> 00:47:39,421
My mom and I have been
texting more than calling.
541
00:47:40,596 --> 00:47:42,511
I don't think she's
ever gonna bounce back.
542
00:47:44,078 --> 00:47:45,664
From what?
543
00:47:45,688 --> 00:47:47,057
Me.
544
00:47:47,081 --> 00:47:48,082
My dad.
545
00:47:49,518 --> 00:47:50,302
It's a lot.
546
00:47:52,478 --> 00:47:54,523
Do you
think about your dad a lot?
547
00:47:56,221 --> 00:47:57,570
Sometimes.
548
00:47:59,050 --> 00:48:01,008
You wanna talk about it?
549
00:48:03,010 --> 00:48:03,837
No.
550
00:48:04,707 --> 00:48:05,621
Why?
551
00:48:06,840 --> 00:48:09,688
Because there's nothing to say.
552
00:48:09,712 --> 00:48:11,516
But don't you think
if you talk about it...
553
00:48:11,540 --> 00:48:12,324
I can't.
554
00:48:13,107 --> 00:48:14,152
I just can't.
555
00:48:15,762 --> 00:48:16,545
Okay.
556
00:48:18,504 --> 00:48:20,221
How's work?
557
00:48:20,245 --> 00:48:21,004
Is your manager still...
558
00:48:21,028 --> 00:48:22,179
Work's fine.
559
00:48:22,203 --> 00:48:23,137
I've got a lot more
energy there now.
560
00:48:23,161 --> 00:48:24,727
I can put up with a lot more.
561
00:48:25,903 --> 00:48:26,816
It's great.
562
00:48:29,645 --> 00:48:31,082
Life is pretty great.
563
00:49:18,999 --> 00:49:20,218
Nice hair cut.
564
00:49:22,133 --> 00:49:22,960
You like it?
565
00:49:24,309 --> 00:49:25,092
It fits you.
566
00:49:27,921 --> 00:49:30,856
So you come here now, too?
567
00:49:30,880 --> 00:49:33,511
I got one of those
free passes for the week.
568
00:49:33,535 --> 00:49:34,362
And you?
569
00:49:36,060 --> 00:49:38,038
Been here a couple of months.
570
00:49:38,062 --> 00:49:40,040
It's good to switch
things up, you know.
571
00:49:40,064 --> 00:49:42,066
It's an expensive switch.
572
00:49:45,243 --> 00:49:46,113
How's the house?
573
00:49:48,159 --> 00:49:48,986
Quiet.
574
00:49:50,204 --> 00:49:51,466
How's your place?
575
00:49:52,815 --> 00:49:54,315
Great.
576
00:49:54,339 --> 00:49:55,862
How come you don't stop by?
577
00:49:56,689 --> 00:49:58,058
I haven't been invited.
578
00:50:01,824 --> 00:50:02,738
Mom's doing good?
579
00:50:03,870 --> 00:50:06,090
Yeah, she's
keeping herself busy.
580
00:50:08,831 --> 00:50:11,071
Yeah, with what?
581
00:50:11,095 --> 00:50:12,009
Moving on.
582
00:50:13,227 --> 00:50:15,727
Think she's looking
to sell the house.
583
00:50:15,751 --> 00:50:18,556
I think she's talking
to some people about it.
584
00:50:18,580 --> 00:50:20,167
Really?
585
00:50:20,191 --> 00:50:20,974
When?
586
00:50:21,975 --> 00:50:23,237
Soon, I'm guessing.
587
00:50:24,847 --> 00:50:27,937
Well that's a
good thing, I think.
588
00:50:29,461 --> 00:50:32,092
Yeah, not much
left there any way.
589
00:50:32,116 --> 00:50:34,311
What about you?
590
00:50:34,335 --> 00:50:35,641
What are you gonna do?
591
00:50:38,948 --> 00:50:40,167
Glad you're doing well.
592
00:50:42,996 --> 00:50:44,278
You feel good?
593
00:50:44,302 --> 00:50:45,042
Yeah.
594
00:50:46,521 --> 00:50:48,349
70% of feeling good
is looking good.
595
00:50:49,220 --> 00:50:50,221
Right?
596
00:50:52,962 --> 00:50:54,592
I'll see you around.
597
00:51:26,213 --> 00:51:27,040
Four.
598
00:53:01,003 --> 00:53:03,852
I saw a beautiful
girl on the train today.
599
00:53:03,876 --> 00:53:04,940
Yeah.
600
00:53:04,964 --> 00:53:06,898
Yeah.
601
00:53:06,922 --> 00:53:09,945
I sat next to her,
we got to talking.
602
00:53:09,969 --> 00:53:11,642
I don't get how you can do that.
603
00:53:11,666 --> 00:53:13,209
What?
604
00:53:13,233 --> 00:53:16,517
Just sit next to
somebody and start talking.
605
00:53:16,541 --> 00:53:18,910
I mean what do I have to lose?
606
00:53:18,934 --> 00:53:20,129
I guess.
607
00:53:20,153 --> 00:53:22,808
Anyway, she's engaged.
608
00:53:23,852 --> 00:53:25,308
Really?
609
00:53:25,332 --> 00:53:26,159
Yeah.
610
00:53:27,421 --> 00:53:29,225
I didn't see a ring
on her finger, though.
611
00:53:29,249 --> 00:53:32,489
So she probably just forgot
to wear it or something today.
612
00:53:32,513 --> 00:53:35,037
Yeah, I'm sure that's it.
613
00:53:39,303 --> 00:53:41,846
Can you not put your
feet on the table?
614
00:53:41,870 --> 00:53:43,848
I eat there, man.
615
00:53:43,872 --> 00:53:44,873
Okay.
616
00:53:49,400 --> 00:53:50,681
Who's that?
617
00:53:50,705 --> 00:53:52,359
It's a girl I used to work with.
618
00:53:55,144 --> 00:53:57,625
Is this the girl from
that bar that one night?
619
00:53:59,192 --> 00:54:00,517
Yeah.
620
00:54:00,541 --> 00:54:01,716
Is she single?
621
00:54:04,153 --> 00:54:05,435
Yeah.
622
00:54:05,459 --> 00:54:06,591
Is she cool?
623
00:54:08,636 --> 00:54:09,898
She's...
624
00:54:10,899 --> 00:54:11,683
Yeah.
625
00:54:12,945 --> 00:54:15,271
So why haven't
you asked her out yet?
626
00:54:15,295 --> 00:54:18,883
I mean I only really
knew her when I was bigger
627
00:54:18,907 --> 00:54:21,997
and I don't know,
just never did.
628
00:54:22,955 --> 00:54:25,150
So why not now?
629
00:54:25,174 --> 00:54:26,195
Nah.
630
00:54:26,219 --> 00:54:27,240
Why not?
631
00:54:27,264 --> 00:54:28,177
You're not big any more.
632
00:54:31,224 --> 00:54:32,462
Yeah, but...
633
00:54:32,486 --> 00:54:35,272
Lyle, what do you have to lose?
634
00:54:38,187 --> 00:54:39,493
Another time.
635
00:57:31,143 --> 00:57:32,187
You want some?
636
00:57:33,232 --> 00:57:34,905
No, I'm not hungry.
637
00:57:34,929 --> 00:57:35,843
I'll see you later.
638
00:57:44,199 --> 00:57:47,004
You know, you don't need
any more of this stuff.
639
00:57:47,028 --> 00:57:48,377
Hopefully, this is it.
640
00:57:49,378 --> 00:57:51,163
73.48.
641
00:57:52,512 --> 00:57:55,143
Whoa, the price went up?
642
00:57:55,167 --> 00:57:56,516
Yeah, apparently.
643
00:57:57,952 --> 00:58:00,302
Uh, okay, that's fine.
644
00:58:04,611 --> 00:58:06,676
So how's James doing?
645
00:58:06,700 --> 00:58:08,528
Uh, great.
646
00:58:12,619 --> 00:58:13,944
Thanks.
647
00:58:13,968 --> 00:58:14,752
See ya.
648
00:59:16,988 --> 00:59:17,771
Okay.
649
00:59:27,651 --> 00:59:29,000
Again with the feet?
650
00:59:31,263 --> 00:59:32,307
What happened to you?
651
00:59:33,526 --> 00:59:34,309
It's nothing.
652
00:59:35,397 --> 00:59:37,462
Are you almost at 203?
653
00:59:37,486 --> 00:59:38,855
I'm three pounds away.
654
00:59:38,879 --> 00:59:40,117
Is losing three pounds really
655
00:59:40,141 --> 00:59:41,882
gonna make that much
of a difference?
656
00:59:43,754 --> 00:59:44,885
Well, what do I know?
657
00:59:48,236 --> 00:59:50,282
I'm going out with
Alessa this weekend.
658
00:59:55,200 --> 00:59:58,159
I figured what do
I have to lose?
659
00:59:59,639 --> 01:00:00,901
You can thank me later.
660
01:00:04,296 --> 01:00:05,340
Are you hungry?
661
01:00:07,734 --> 01:00:08,537
Nope.
662
01:00:13,697 --> 01:00:15,263
I gave up smoking.
663
01:00:17,570 --> 01:00:18,397
Really?
664
01:00:19,616 --> 01:00:21,226
I made a promise to my daughter.
665
01:00:22,967 --> 01:00:23,750
Hmm.
666
01:00:24,882 --> 01:00:26,361
So what now?
667
01:00:28,189 --> 01:00:31,734
You gonna start chewing
the gum or mints
668
01:00:31,758 --> 01:00:33,760
or those electric
ones they have now?
669
01:00:34,631 --> 01:00:35,414
No.
670
01:00:36,720 --> 01:00:37,503
Nothing?
671
01:00:38,722 --> 01:00:39,461
Nothing.
672
01:00:44,292 --> 01:00:45,424
My dad used to smoke.
673
01:00:46,512 --> 01:00:47,252
Did he?
674
01:00:48,166 --> 01:00:49,123
Yeah.
675
01:00:50,472 --> 01:00:51,711
I always wanted him to stop,
676
01:00:51,735 --> 01:00:54,539
but I knew how much
he enjoyed them,
677
01:00:54,563 --> 01:00:56,740
so I didn't bother him about it.
678
01:00:58,306 --> 01:01:03,268
In hindsight, I wish I had
looked out for him more.
679
01:01:04,791 --> 01:01:07,054
Kinda the way you're family
wanted to look out for you.
680
01:01:10,710 --> 01:01:12,993
My family used to order a pizza
681
01:01:13,017 --> 01:01:14,845
and then tell me I
should eat better.
682
01:01:16,194 --> 01:01:18,912
I don't consider that
looking out for me.
683
01:01:18,936 --> 01:01:20,198
I think that's enabling.
684
01:01:21,155 --> 01:01:22,374
What's done is done.
685
01:01:24,071 --> 01:01:25,682
I'm more focused
on what's ahead.
686
01:01:27,509 --> 01:01:30,121
Okay, what's ahead?
687
01:01:38,172 --> 01:01:39,062
I don't think I'm gonna be able
688
01:01:39,086 --> 01:01:40,609
to see you any more, Dr. Taylor.
689
01:01:44,657 --> 01:01:47,331
Its just not the best
time for me right now.
690
01:01:47,355 --> 01:01:51,446
Financially, my rent
comes first, you know?
691
01:01:52,883 --> 01:01:54,643
But that's okay
'cause I feel like
692
01:01:54,667 --> 01:01:58,279
I'm in a place now where
I can move forward.
693
01:01:59,367 --> 01:02:01,282
I look better, I feel better.
694
01:02:02,283 --> 01:02:03,981
Things are lining
up for me at work.
695
01:02:04,938 --> 01:02:07,201
Really, this has been great.
696
01:02:09,116 --> 01:02:10,378
I can't thank you enough.
697
01:02:12,641 --> 01:02:13,512
You're a good man.
698
01:02:15,253 --> 01:02:19,126
Now, if that's the
way you feel about it,
699
01:02:21,172 --> 01:02:22,410
I can't stop you.
700
01:02:22,434 --> 01:02:24,131
It is, it truly is.
701
01:02:27,918 --> 01:02:28,851
I just wanna ask...
702
01:02:28,875 --> 01:02:29,702
No.
703
01:02:30,485 --> 01:02:35,162
I just need to ask, is it...
704
01:02:35,186 --> 01:02:38,252
Is everything...
705
01:02:38,276 --> 01:02:39,253
Is it all just a facade, Lyle?
706
01:02:47,154 --> 01:02:49,069
It's been a pleasure.
707
01:04:26,166 --> 01:04:27,820
Hey, Ronnie needs the rent.
708
01:04:30,736 --> 01:04:32,627
I don't have it right now.
709
01:04:32,651 --> 01:04:34,107
What do you mean?
710
01:04:34,131 --> 01:04:37,153
I need you to
spot me, just for now.
711
01:04:37,177 --> 01:04:38,241
I'll pay you back tomorrow.
712
01:04:38,265 --> 01:04:40,243
Whoa, Lyle, I can't spot you.
713
01:04:40,267 --> 01:04:41,442
Just for today?
714
01:04:43,575 --> 01:04:46,032
Then I, I need it
tomorrow, I'm serious.
715
01:04:46,056 --> 01:04:47,163
Okay.
716
01:04:47,187 --> 01:04:48,208
Really.
717
01:04:48,232 --> 01:04:49,320
Okay, I said.
718
01:04:51,626 --> 01:04:52,889
I'm stressing.
719
01:06:39,212 --> 01:06:40,494
Hey.
Hey.
720
01:06:41,693 --> 01:06:43,758
Aw, you gotta a table.
721
01:06:43,782 --> 01:06:45,499
Yeah, right?
722
01:06:45,523 --> 01:06:48,719
I just figured we were
gonna be at the bar area.
723
01:06:48,743 --> 01:06:49,503
Did you wanna a drink?
724
01:06:49,527 --> 01:06:50,852
Oh.
725
01:06:50,876 --> 01:06:52,680
Um, well whatever's
light on tap is fine.
726
01:06:52,704 --> 01:06:53,463
Okay.
727
01:06:53,487 --> 01:06:54,682
Still nothing for you?
728
01:06:54,706 --> 01:06:56,273
Uh, yeah, I'll
just stick with this.
729
01:06:57,665 --> 01:07:00,079
Really, Lyle, you sure?
730
01:07:00,103 --> 01:07:02,342
Yeah, I'm still
recovering from last night.
731
01:07:02,366 --> 01:07:03,149
Oh.
732
01:07:04,150 --> 01:07:05,693
Any food?
733
01:07:05,717 --> 01:07:07,912
You wanna like split a
plate of nachos or something?
734
01:07:07,936 --> 01:07:10,132
Ah, no, I'm good.
735
01:07:10,156 --> 01:07:13,875
I guess I'll just
stick with beer then.
736
01:07:13,899 --> 01:07:14,769
Okay.
737
01:07:16,771 --> 01:07:18,097
Really, Lyle, just water?
738
01:07:18,121 --> 01:07:20,316
I'm still kinda
on this diet thing.
739
01:07:20,340 --> 01:07:24,320
Oh, see now it all makes sense.
740
01:07:24,344 --> 01:07:25,669
Yeah.
741
01:07:25,693 --> 01:07:28,150
Why are you on a diet
when you look so great?
742
01:07:28,174 --> 01:07:30,239
It's just a couple more pounds.
743
01:07:30,263 --> 01:07:31,873
How much have you lost?
744
01:07:32,918 --> 01:07:34,417
Close to 80.
745
01:07:34,441 --> 01:07:36,724
Whoa.
746
01:07:36,748 --> 01:07:39,205
80, wow, oh my gosh.
747
01:07:39,229 --> 01:07:40,230
How hard was it?
748
01:07:41,318 --> 01:07:44,340
Uh, it was a breeze.
749
01:07:48,760 --> 01:07:49,761
Why thanks.
750
01:07:54,200 --> 01:07:55,917
So how are you, Lyle?
751
01:07:55,941 --> 01:07:59,399
I'm good, I'm great actually.
752
01:07:59,423 --> 01:08:00,815
Yeah, how's sales?
753
01:08:02,861 --> 01:08:03,664
Sales?
754
01:08:03,688 --> 01:08:05,361
Your sales job.
755
01:08:05,385 --> 01:08:08,669
That's why you're not working
with us any more, right?
756
01:08:08,693 --> 01:08:10,129
Yeah, right, right.
757
01:08:11,304 --> 01:08:12,803
It's good, I really
like it there.
758
01:08:12,827 --> 01:08:16,242
It's something that allows
me to really communicate
759
01:08:16,266 --> 01:08:18,287
with a lot of different people
760
01:08:18,311 --> 01:08:21,421
and um, you know that helps
the day go by quicker,
761
01:08:21,445 --> 01:08:22,204
which is good.
762
01:08:22,228 --> 01:08:23,403
Wow, look at you.
763
01:08:24,535 --> 01:08:25,318
How 'bout you?
764
01:08:26,232 --> 01:08:27,514
I love where I'm at.
765
01:08:27,538 --> 01:08:29,559
Oh, you're good at what you do.
766
01:08:29,583 --> 01:08:31,170
Well, thank you.
767
01:08:31,194 --> 01:08:33,737
I take pride in that.
768
01:08:33,761 --> 01:08:36,479
I wish I could love
the job like that.
769
01:08:36,503 --> 01:08:39,178
Hey, let's not get carried away.
770
01:08:39,202 --> 01:08:41,267
I don't love my job, I just,
771
01:08:41,291 --> 01:08:44,313
I love where I'm at, you know?
772
01:08:44,337 --> 01:08:46,794
I can't tell you how
much I love coming home
773
01:08:46,818 --> 01:08:49,536
at the end of the
day to my couch
774
01:08:49,560 --> 01:08:51,668
watching some bad TV.
775
01:08:51,692 --> 01:08:53,540
I mean seriously nothing
makes me happier,
776
01:08:53,564 --> 01:08:55,522
I look forward to it all day.
777
01:08:57,002 --> 01:08:59,067
So you're content?
778
01:08:59,091 --> 01:09:00,136
Yeah.
779
01:09:01,746 --> 01:09:02,529
What about you?
780
01:09:05,489 --> 01:09:06,620
Almost.
781
01:09:10,233 --> 01:09:12,124
Well, it was really
nice to see you, Lyle.
782
01:09:12,148 --> 01:09:14,387
I can't tell you how
nice it is to see you.
783
01:09:16,021 --> 01:09:18,260
Whatever you're
doing, keep doing it.
784
01:09:18,284 --> 01:09:20,001
You look great.
785
01:09:20,025 --> 01:09:21,548
Thanks, I will.
786
01:09:25,335 --> 01:09:26,181
We'll talk soon.
787
01:09:26,205 --> 01:09:27,250
All right.
788
01:09:28,903 --> 01:09:29,643
Night.
789
01:09:35,693 --> 01:09:38,324
You know I was thinking um,
790
01:09:38,348 --> 01:09:41,655
I'd love to go out again
next week, if you're free.
791
01:09:42,569 --> 01:09:43,440
Oh.
792
01:09:45,093 --> 01:09:47,159
I could look up
a nice restaurant
793
01:09:47,183 --> 01:09:48,421
or we could see a movie.
794
01:09:48,445 --> 01:09:49,228
Lyle.
795
01:09:52,884 --> 01:09:57,473
I'm, I'm just, I'm not,
796
01:09:57,497 --> 01:10:00,128
I'm not really looking
for that right now.
797
01:10:00,152 --> 01:10:01,347
You know?
798
01:10:01,371 --> 01:10:02,763
I mean like with anyone.
799
01:10:04,896 --> 01:10:09,335
I, I hope you didn't think
that tonight was like...
800
01:10:10,902 --> 01:10:12,208
No, no.
801
01:10:13,383 --> 01:10:15,274
I just thought we
were catching up.
802
01:10:15,298 --> 01:10:16,124
Right.
803
01:10:17,822 --> 01:10:20,931
I'm really sorry if I
gave you that impression
804
01:10:20,955 --> 01:10:25,960
or made you think it
was something more.
805
01:10:27,092 --> 01:10:29,616
No, no, it's
okay, it's my fault.
806
01:10:31,096 --> 01:10:33,727
I think we're
probably better off
807
01:10:33,751 --> 01:10:35,187
just as friends, right?
808
01:10:36,275 --> 01:10:37,058
Yeah.
809
01:10:38,190 --> 01:10:39,298
Yeah.
810
01:10:39,322 --> 01:10:42,301
Actually no, that's a lie.
811
01:10:42,325 --> 01:10:46,807
Look, I just, I need to know.
812
01:10:49,027 --> 01:10:50,352
You think there'll
ever be a chance
813
01:10:50,376 --> 01:10:53,597
of anything between us?
814
01:10:57,383 --> 01:10:58,166
Lyle.
815
01:10:59,907 --> 01:11:02,258
No, no, it's okay.
816
01:11:47,215 --> 01:11:47,999
How did it go?
817
01:11:54,397 --> 01:11:55,441
How did it go?
818
01:12:05,930 --> 01:12:07,560
How'd it go?
819
01:12:07,584 --> 01:12:09,301
The last thing I
should have ever done
820
01:12:09,325 --> 01:12:10,195
is listen to you.
821
01:12:11,196 --> 01:12:12,391
What?
I knew
822
01:12:12,415 --> 01:12:13,720
I wasn't ready to
go out with her.
823
01:12:14,721 --> 01:12:15,959
You know, you gotta learn
824
01:12:15,983 --> 01:12:18,222
to mind your own
business sometimes.
825
01:12:18,246 --> 01:12:19,876
Why are you coming
at me right now?
826
01:12:19,900 --> 01:12:22,618
All I did was push you
to make a move on a girl.
827
01:12:22,642 --> 01:12:23,880
And I wasn't ready.
828
01:12:23,904 --> 01:12:25,515
When will you ever be ready?
829
01:12:27,038 --> 01:12:29,930
Just do me a favor and
get out of my room, please.
830
01:12:29,954 --> 01:12:31,758
You're not making any sense.
831
01:12:31,782 --> 01:12:33,194
Keith, get out of my room.
832
01:12:33,218 --> 01:12:34,326
Lyle, I was just trying...
833
01:12:34,350 --> 01:12:35,718
Keith, get the
fuck out of my room!
834
01:13:35,846 --> 01:13:37,519
Back already?
835
01:13:37,543 --> 01:13:39,260
Yeah.
836
01:13:39,284 --> 01:13:40,067
What's up?
837
01:13:41,199 --> 01:13:42,461
Looking for something new.
838
01:13:43,419 --> 01:13:44,352
Something new?
839
01:13:44,376 --> 01:13:46,136
Okay.
840
01:13:46,160 --> 01:13:47,423
Let's take a look.
841
01:13:49,207 --> 01:13:52,099
To tell you truth I feel
like you've tried everything.
842
01:13:52,123 --> 01:13:54,386
Maybe we can do a
fat burner or...
843
01:13:55,735 --> 01:13:57,017
I'll be honest.
844
01:13:57,041 --> 01:13:58,172
I'm not looking
for something new.
845
01:13:59,696 --> 01:14:01,698
I actually just came
here to ask you out.
846
01:14:05,266 --> 01:14:06,679
Oh.
847
01:14:06,703 --> 01:14:07,506
What?
848
01:14:07,530 --> 01:14:09,899
You have a boyfriend?
849
01:14:09,923 --> 01:14:11,901
Or is it not the right time?
850
01:14:11,925 --> 01:14:12,709
Which one?
851
01:14:14,319 --> 01:14:15,407
No.
852
01:14:16,626 --> 01:14:17,907
I think...
Think what?
853
01:14:17,931 --> 01:14:21,258
That I'm a nice
guy, but you don't
854
01:14:21,282 --> 01:14:23,173
have those feelings for me.
855
01:14:23,197 --> 01:14:24,566
You don't see me in that way.
856
01:14:24,590 --> 01:14:25,504
Which is it?
857
01:14:27,593 --> 01:14:29,247
Lyle, I think you better go.
858
01:14:41,912 --> 01:14:42,913
I'm sorry.
859
01:14:45,568 --> 01:14:46,394
I'm sorry.
860
01:15:54,680 --> 01:15:57,093
You okay, buddy?
861
01:15:57,117 --> 01:15:57,901
Yeah.
862
01:16:23,796 --> 01:16:24,599
One more.
863
01:16:38,071 --> 01:16:38,855
Hey.
864
01:16:40,334 --> 01:16:41,118
Hey.
865
01:16:42,859 --> 01:16:43,903
What are you doing?
866
01:16:45,383 --> 01:16:48,038
Just checking to
see if I got any matches.
867
01:16:49,213 --> 01:16:50,344
Matches?
868
01:16:51,781 --> 01:16:54,566
Yeah, I made a profile
on this single's website.
869
01:16:57,874 --> 01:16:59,136
Well, do you have any?
870
01:17:00,354 --> 01:17:01,268
Uh.
871
01:17:04,402 --> 01:17:05,229
No.
872
01:17:10,582 --> 01:17:12,018
I had to leave the gym.
873
01:17:16,414 --> 01:17:17,763
I don't have the money for it.
874
01:17:21,201 --> 01:17:22,942
I don't have the money for that.
875
01:17:25,075 --> 01:17:26,642
I don't have the money for this.
876
01:17:28,252 --> 01:17:32,580
Ah, Lye, I can't
really afford to...
877
01:17:32,604 --> 01:17:33,387
I know.
878
01:17:36,913 --> 01:17:38,392
So what are you gonna do?
879
01:17:43,571 --> 01:17:44,660
I don't know.
880
01:17:47,750 --> 01:17:50,163
Lyle, I've always been
amazed at everything
881
01:17:50,187 --> 01:17:51,928
you've been able to get through.
882
01:17:53,973 --> 01:17:55,453
You've been through so much.
883
01:17:57,194 --> 01:17:58,238
You'll be fine.
884
01:18:10,816 --> 01:18:12,426
I'll always be
here for you, man.
885
01:18:14,211 --> 01:18:16,169
Well, maybe not here.
886
01:18:21,609 --> 01:18:23,307
You know what I mean.
887
01:18:51,596 --> 01:18:53,032
Feel weird to be back?
888
01:18:55,774 --> 01:18:56,557
Yeah.
889
01:19:03,303 --> 01:19:04,304
All right.
890
01:20:07,193 --> 01:20:09,282
It's the way you like it, right?
891
01:20:12,155 --> 01:20:14,461
Yeah, thank you.
892
01:20:17,203 --> 01:20:20,182
I don't really like how
the potatoes came out.
893
01:20:20,206 --> 01:20:20,990
They're fine.
894
01:20:22,295 --> 01:20:25,666
Mm, yeah, they're great.
895
01:20:25,690 --> 01:20:27,711
The chicken is so dry.
896
01:20:27,735 --> 01:20:29,389
Mom, it's fine.
897
01:20:38,877 --> 01:20:40,574
We got that treadmill, you know?
898
01:20:42,576 --> 01:20:43,316
What?
899
01:20:44,578 --> 01:20:46,319
We got a treadmill
a few months ago.
900
01:20:47,668 --> 01:20:50,778
Brandon's family was
throwing it out, so yeah.
901
01:20:50,802 --> 01:20:52,693
It's in the basement
if you ever wanna...
902
01:20:52,717 --> 01:20:56,590
Yeah and he didn't kill
anyone getting it down there.
903
01:21:01,813 --> 01:21:04,337
It's weird having you back.
904
01:21:08,385 --> 01:21:09,386
Yeah.
905
01:21:20,832 --> 01:21:24,314
So it's really happening.
906
01:21:27,273 --> 01:21:28,057
You're doing it.
907
01:21:29,232 --> 01:21:30,059
Yeah.
908
01:21:31,930 --> 01:21:34,193
I think I'm ready to,
909
01:21:36,543 --> 01:21:38,415
you know, get some
place smaller.
910
01:21:39,764 --> 01:21:43,483
Especially since both of you
will be out of here soon.
911
01:21:43,507 --> 01:21:45,441
Yeah, I was thinking
about starting
912
01:21:45,465 --> 01:21:47,163
to look for something of my own.
913
01:21:48,294 --> 01:21:49,252
That's good.
914
01:21:52,516 --> 01:21:55,606
I was actually thinking
maybe, if you wanna,
915
01:21:56,781 --> 01:22:01,283
um, we could look to
get something together.
916
01:22:01,307 --> 01:22:03,266
I wouldn't bother
you much or anything.
917
01:22:05,007 --> 01:22:06,182
Could be good.
918
01:22:09,663 --> 01:22:10,447
Yeah.
919
01:22:11,796 --> 01:22:12,579
Definitely.
920
01:22:39,911 --> 01:22:40,956
I miss him.
921
01:22:42,958 --> 01:22:43,741
Yeah.
922
01:22:51,227 --> 01:22:52,160
I'm gonna have this later.
923
01:23:05,632 --> 01:23:07,243
It's great though.
924
01:23:09,288 --> 01:23:10,333
Thank you.
925
01:23:48,197 --> 01:23:49,024
One more.
926
01:28:28,433 --> 01:28:30,435
Is it all just a facade?
927
01:28:38,400 --> 01:28:40,227
The whole world maybe.
60160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.