All language subtitles for Stretch.Marks.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 Last winter was brutal. 2 00:01:54,766 --> 00:01:57,180 This one's gonna be worse. 3 00:01:57,204 --> 00:02:01,009 I think I'm gonna get one of those snow blowers. 4 00:02:01,033 --> 00:02:03,360 Don't waste money of one of those. 5 00:02:03,384 --> 00:02:04,646 I'll just shovel. 6 00:02:05,560 --> 00:02:06,343 I like it. 7 00:02:07,562 --> 00:02:09,409 Yeah, me too. 8 00:02:15,396 --> 00:02:16,895 We'll see. 9 00:02:16,919 --> 00:02:18,288 One thing I think we should invest in 10 00:02:18,312 --> 00:02:21,073 is a treadmill or something for the basement. 11 00:02:21,097 --> 00:02:22,185 It'll keep you moving. 12 00:02:23,099 --> 00:02:24,294 Keep us all moving. 13 00:02:24,318 --> 00:02:26,861 Yeah, be another thing to collect dust. 14 00:02:26,885 --> 00:02:30,169 Besides I do move, I do my walks. 15 00:02:30,193 --> 00:02:31,779 It's not enough. 16 00:02:31,803 --> 00:02:34,260 And how are you gonna lug that thing downstairs anyway? 17 00:02:34,284 --> 00:02:36,871 I'll just put a blanket on the stairs and boom, 18 00:02:36,895 --> 00:02:38,351 slide it right down. 19 00:02:38,375 --> 00:02:40,919 You can't slide a 500 pound treadmill 20 00:02:40,943 --> 00:02:42,921 down the stairs and hope for the best. 21 00:02:42,945 --> 00:02:44,401 They're not that heavy. 22 00:02:44,425 --> 00:02:46,949 I'll just bring it down by myself, if I have to. 23 00:03:08,318 --> 00:03:10,755 I'm gonna finish upstairs. 24 00:03:38,740 --> 00:03:41,936 He had to ask too many questions. 25 00:03:41,960 --> 00:03:45,225 Which should have been told to a woman. 26 00:03:47,052 --> 00:03:48,663 It won't work out. 27 00:03:50,708 --> 00:03:52,144 I find it today. 28 00:03:57,324 --> 00:03:58,692 Hey, Lye. 29 00:03:58,716 --> 00:04:00,390 Happy Friday. 30 00:04:00,414 --> 00:04:02,130 Hey Alessa. 31 00:04:02,154 --> 00:04:03,393 What's going on? 32 00:04:03,417 --> 00:04:05,090 Nothing much. 33 00:04:05,114 --> 00:04:06,550 Yeah, just hanging out? 34 00:04:07,812 --> 00:04:08,963 Yeah. 35 00:04:08,987 --> 00:04:10,487 I saw how well your shots came out 36 00:04:10,511 --> 00:04:11,836 from the fall campaign. 37 00:04:11,860 --> 00:04:14,447 Uh, I don't know how happy I am with them. 38 00:04:14,471 --> 00:04:16,144 Don't play the humble card. 39 00:04:16,168 --> 00:04:17,885 You know they came out great. 40 00:04:17,909 --> 00:04:19,824 Thanks. 41 00:04:20,912 --> 00:04:21,889 So you think Mark'll give 42 00:04:21,913 --> 00:04:23,393 you a bump up any time soon? 43 00:04:25,134 --> 00:04:26,981 Haven't really thought about it. 44 00:04:27,005 --> 00:04:29,007 I don't think I've tried that one. 45 00:04:29,965 --> 00:04:33,031 Oh, this, yeah they're pretty good. 46 00:04:33,055 --> 00:04:36,034 I like any of the ones that have like caramel in them. 47 00:04:36,058 --> 00:04:38,776 Or any of the other flavors that aren't too dry. 48 00:04:38,800 --> 00:04:40,343 Yeah, me too. 49 00:04:40,367 --> 00:04:41,909 Otherwise they get stuck to the roof of your mouth. 50 00:04:41,933 --> 00:04:43,283 Ugh. 51 00:04:45,067 --> 00:04:47,480 Kinda could go for one of those right now actually. 52 00:04:47,504 --> 00:04:49,352 Where here, take mine. 53 00:04:49,376 --> 00:04:51,049 No, Lyle, I didn't... 54 00:04:51,073 --> 00:04:53,031 Shouldn't even be eating them anyway. 55 00:05:03,390 --> 00:05:04,149 Thanks, Lye. 56 00:05:26,064 --> 00:05:29,000 Hey, Lyle, throw another one in? 57 00:05:29,024 --> 00:05:30,131 Fuck it. 58 00:05:30,155 --> 00:05:31,809 Yeah, why not, it's Friday. 59 00:05:45,867 --> 00:05:46,955 Are you okay? 60 00:05:49,131 --> 00:05:50,064 Everything's fine. 61 00:05:50,088 --> 00:05:52,066 Just let me be. 62 00:05:52,090 --> 00:05:53,091 Tonight's not the night. 63 00:05:54,005 --> 00:05:55,050 Okay. 64 00:05:57,269 --> 00:05:59,291 So I was at the store today 65 00:05:59,315 --> 00:06:02,033 and there was this guy giving out free samples 66 00:06:02,057 --> 00:06:04,905 of this meat and the next thing I knew 67 00:06:04,929 --> 00:06:07,952 I had bought two cases. 68 00:06:07,976 --> 00:06:09,910 I hope it didn't cost a lot. 69 00:06:09,934 --> 00:06:11,738 We're definitely not in the place 70 00:06:11,762 --> 00:06:13,871 to get gypped on expensive meat. 71 00:06:13,895 --> 00:06:15,026 That's all I'm saying. 72 00:06:16,637 --> 00:06:18,247 Lyle, any plans tonight? 73 00:06:19,204 --> 00:06:20,380 Nothing really. 74 00:06:22,512 --> 00:06:23,339 James? 75 00:06:24,906 --> 00:06:27,909 I'll hit the gym after this and probably be out late. 76 00:06:39,007 --> 00:06:40,463 I wasn't finished. 77 00:06:40,487 --> 00:06:42,663 They're cold, you don't want these any more. 78 00:06:46,014 --> 00:06:49,472 James, why don't you and Lyle go to the gym together? 79 00:06:49,496 --> 00:06:50,627 Yeah, right. 80 00:06:51,715 --> 00:06:53,064 Why, maybe I wanna go? 81 00:06:55,153 --> 00:06:56,566 He slows me down. 82 00:06:56,590 --> 00:06:58,611 What? 83 00:06:58,635 --> 00:07:00,265 What? 84 00:07:00,289 --> 00:07:02,398 You said I slow you down. 85 00:07:02,422 --> 00:07:04,162 What does that mean I slow you down? 86 00:07:05,773 --> 00:07:07,315 It means I know where everything is 87 00:07:07,339 --> 00:07:09,230 and I don't feel like explaining to you 88 00:07:09,254 --> 00:07:10,493 where the machines are. 89 00:07:10,517 --> 00:07:11,363 No, I know what you meant. 90 00:07:11,387 --> 00:07:12,495 All right. 91 00:07:12,519 --> 00:07:13,887 All right. 92 00:07:13,911 --> 00:07:15,541 He's all sensitive again. 93 00:07:15,565 --> 00:07:16,499 Don't take it that way, Lyle. 94 00:07:16,523 --> 00:07:17,804 Why do you do that? 95 00:07:17,828 --> 00:07:19,415 Why don't we say anything any more? 96 00:07:19,439 --> 00:07:20,546 He's your oldest son, 97 00:07:20,570 --> 00:07:22,485 we have to start talking about it again. 98 00:07:23,399 --> 00:07:24,158 It's killing me. 99 00:07:24,182 --> 00:07:24,942 Stop. 100 00:07:24,966 --> 00:07:26,030 No. 101 00:07:26,054 --> 00:07:27,098 Let him go. 102 00:07:34,018 --> 00:07:35,019 It's just, 103 00:07:38,414 --> 00:07:39,197 your weight. 104 00:07:41,373 --> 00:07:43,047 We sit here every night 105 00:07:43,071 --> 00:07:44,483 and continue to watch you fall deeper 106 00:07:44,507 --> 00:07:45,769 and deeper down the hole. 107 00:07:46,944 --> 00:07:48,705 Do you wanna be 30 and not be able 108 00:07:48,729 --> 00:07:50,382 to look at yourself in the mirror? 109 00:07:51,949 --> 00:07:54,604 With every extra bite you take you fall further down. 110 00:07:58,173 --> 00:08:00,456 We know better than anybody. 111 00:08:00,480 --> 00:08:02,283 The world is moving faster and faster 112 00:08:02,307 --> 00:08:04,135 and it's not gonna slow down for you. 113 00:08:06,137 --> 00:08:08,115 And after what happened, there's no excuse 114 00:08:08,139 --> 00:08:10,011 for you to follow the same way. 115 00:08:11,969 --> 00:08:13,623 You wanna start feeling good again? 116 00:08:14,929 --> 00:08:17,235 70% of feeling good is looking good. 117 00:08:39,780 --> 00:08:40,781 The beach. 118 00:09:23,040 --> 00:09:23,911 Yeah? 119 00:09:28,655 --> 00:09:30,197 How we doing? 120 00:09:30,221 --> 00:09:31,005 Fine. 121 00:09:42,712 --> 00:09:47,151 You know I remember when you and James were little. 122 00:09:48,675 --> 00:09:51,112 Before all of this and what happened. 123 00:09:54,202 --> 00:09:57,901 He looked up to you like you were his idol. 124 00:09:59,468 --> 00:10:02,752 Everything that you did, he wanted to do. 125 00:10:02,776 --> 00:10:04,995 Everywhere you went, he wanted to go. 126 00:10:06,780 --> 00:10:11,132 If you liked something, sure enough, so did he. 127 00:10:13,047 --> 00:10:15,112 Then it stopped. 128 00:10:15,136 --> 00:10:18,313 Yeah well, we grew up. 129 00:10:20,358 --> 00:10:24,251 I think he's trying to get that back. 130 00:10:24,275 --> 00:10:26,906 That time for both of you. 131 00:10:26,930 --> 00:10:28,584 It's getting late, mom. 132 00:12:18,172 --> 00:12:20,846 So you treated people like me before? 133 00:12:20,870 --> 00:12:21,697 Sure. 134 00:12:22,916 --> 00:12:24,676 And you've helped them? 135 00:12:24,700 --> 00:12:26,069 I'm just a guide. 136 00:12:26,093 --> 00:12:27,723 It's really up to the person. 137 00:12:27,747 --> 00:12:29,028 However long that might take. 138 00:12:29,052 --> 00:12:30,726 The kinda money this stuff costs, 139 00:12:30,750 --> 00:12:32,664 I hoped you be able to fix me in a day. 140 00:12:33,840 --> 00:12:35,363 What is it that you want fixed? 141 00:12:39,584 --> 00:12:41,064 Have you been big all your life? 142 00:12:43,980 --> 00:12:44,764 And your family? 143 00:12:46,591 --> 00:12:48,178 No, not really. 144 00:12:48,202 --> 00:12:51,292 And I take it, they been giving you a hard time about it? 145 00:12:53,468 --> 00:12:55,185 I get what people want out of me, 146 00:12:57,472 --> 00:12:58,754 But I can't stop. 147 00:12:58,778 --> 00:12:59,842 The usual? 148 00:13:01,781 --> 00:13:03,870 I wish I could stop, but I can't. 149 00:13:06,176 --> 00:13:10,833 Those few minutes where I feel this rush, satisfaction 150 00:13:15,925 --> 00:13:17,033 and then it's gone. 151 00:13:20,843 --> 00:13:23,822 You know food is a wonderful thing. 152 00:13:23,846 --> 00:13:25,892 It's a joy to many, including myself. 153 00:13:26,762 --> 00:13:29,349 It's just it's something that 154 00:13:29,373 --> 00:13:31,114 can very easily get the best of you. 155 00:13:32,986 --> 00:13:35,965 Then why do I look like this and you don't? 156 00:13:35,989 --> 00:13:37,183 Control. 157 00:13:37,207 --> 00:13:39,035 It's something you'll learn to work on. 158 00:13:39,906 --> 00:13:42,473 It's something I even need to work on. 159 00:13:45,520 --> 00:13:46,303 See these? 160 00:13:48,001 --> 00:13:50,762 Now these satisfy me. 161 00:13:50,786 --> 00:13:54,703 In fact, I'm gonna have one the second you leave 162 00:13:55,835 --> 00:13:57,073 because I can't wait long enough 163 00:13:57,097 --> 00:13:58,402 to even get outside to do it. 164 00:14:01,928 --> 00:14:03,059 This. 165 00:14:05,235 --> 00:14:08,412 This is just a shitty reminder of that. 166 00:14:10,501 --> 00:14:12,112 We all have our habits, Lyle. 167 00:14:13,678 --> 00:14:16,353 The things that satisfy us 168 00:14:16,377 --> 00:14:17,769 to get us through our day. 169 00:14:22,731 --> 00:14:23,969 There he is. 170 00:14:23,993 --> 00:14:25,753 All right. 171 00:14:25,777 --> 00:14:27,451 You wanna, uh, get the coaster? 172 00:14:36,919 --> 00:14:37,940 So. 173 00:14:37,964 --> 00:14:39,052 What's up with you? 174 00:14:40,923 --> 00:14:41,706 Not much. 175 00:14:43,360 --> 00:14:46,426 Oh, you know I met this girl at my cousin's wedding. 176 00:14:46,450 --> 00:14:48,104 Really? Yeah, yeah. 177 00:14:49,497 --> 00:14:51,040 Have you been seeing her a lot? 178 00:14:51,064 --> 00:14:53,762 I give her my number, so waiting for her to call. 179 00:14:58,723 --> 00:14:59,613 You look good though, man. 180 00:14:59,637 --> 00:15:01,180 I mean did you lose any weight? 181 00:15:01,204 --> 00:15:03,467 It's probably just the shirt or something. 182 00:15:05,687 --> 00:15:08,318 You know there's stuff you could do, 183 00:15:08,342 --> 00:15:09,710 like you could diet, exercise. 184 00:15:09,734 --> 00:15:10,973 Yeah, you know a lot of people 185 00:15:10,997 --> 00:15:12,278 have been bringing that up lately 186 00:15:12,302 --> 00:15:15,871 and ah, it's just not as easy as you think it is. 187 00:15:17,003 --> 00:15:17,980 At least not for me. 188 00:15:21,050 --> 00:15:21,940 It will get easier. 189 00:15:21,964 --> 00:15:22,985 Yeah. 190 00:15:23,009 --> 00:15:23,792 All right. 191 00:15:26,621 --> 00:15:28,033 This place is amazing. 192 00:15:28,057 --> 00:15:29,643 How do you even afford this? 193 00:15:29,667 --> 00:15:31,384 Yeah, I don't. 194 00:15:33,367 --> 00:15:35,649 I don't know if you ever met my old roommate, Ryan, 195 00:15:35,673 --> 00:15:40,678 but he moved out, now I'm left pulling the slack. 196 00:15:41,679 --> 00:15:43,072 TV's sick. 197 00:15:44,291 --> 00:15:47,009 Yeah, ah, again, that's Ryan. 198 00:15:47,033 --> 00:15:48,227 It's um... 199 00:15:48,251 --> 00:15:49,489 You know we're still paying it down 200 00:15:49,513 --> 00:15:51,839 and it's really, it's really expensive. 201 00:15:51,863 --> 00:15:54,320 You still do that thing with your knuckles? 202 00:15:54,344 --> 00:15:55,519 Oh yeah. 203 00:15:57,086 --> 00:15:58,435 Yeah, I'm trying to stop. 204 00:16:00,263 --> 00:16:03,005 Well, it'll get easier. 205 00:16:05,051 --> 00:16:05,921 Well played. 206 00:16:19,021 --> 00:16:21,850 Any time you're ready to start socializing, I'm in. 207 00:16:26,550 --> 00:16:27,875 Do you mind if we get out of here? 208 00:16:27,899 --> 00:16:28,900 I'm kinda tired. 209 00:16:29,989 --> 00:16:32,445 Yeah, I'm gonna go take a piss. 210 00:16:32,469 --> 00:16:33,731 I'll be back in an hour. 211 00:16:35,124 --> 00:16:36,343 Woo. 212 00:16:39,128 --> 00:16:39,955 No way. 213 00:16:43,350 --> 00:16:44,133 Alessa. 214 00:16:48,833 --> 00:16:52,291 Lyle, what are you doing here? 215 00:16:52,315 --> 00:16:53,945 I know. 216 00:16:53,969 --> 00:16:56,165 Wow, it's so nice to see you outside of the office. 217 00:16:56,189 --> 00:16:57,016 You look great. 218 00:16:58,669 --> 00:16:59,453 You, too. 219 00:17:01,063 --> 00:17:04,086 It's so weird, I never see anyone from work out. 220 00:17:04,110 --> 00:17:06,871 Me neither. 221 00:17:06,895 --> 00:17:08,307 Ooh, thanks. 222 00:17:08,331 --> 00:17:09,917 You been here a while? 223 00:17:09,941 --> 00:17:11,073 Uh, about an hour. 224 00:17:12,161 --> 00:17:13,467 We just got here. 225 00:17:14,685 --> 00:17:16,837 You gonna stick around? 226 00:17:16,861 --> 00:17:18,448 Yeah, yeah, definitely. 227 00:17:18,472 --> 00:17:19,864 Let me just get my jacket. 228 00:17:22,563 --> 00:17:24,019 Who's the fat guy? 229 00:17:24,043 --> 00:17:25,957 Just some guy from work. 230 00:17:34,314 --> 00:17:35,315 Excuse me. 231 00:17:40,711 --> 00:17:42,472 Hey, who was that girl? 232 00:17:42,496 --> 00:17:43,279 Let's go. 233 00:17:45,020 --> 00:17:46,041 What? 234 00:17:46,065 --> 00:17:47,129 Excuse me. 235 00:17:47,153 --> 00:17:50,243 Watch it, buddy. 236 00:19:20,811 --> 00:19:22,093 Hey. 237 00:19:22,117 --> 00:19:23,834 Hey. 238 00:19:23,858 --> 00:19:25,183 Where have you been? 239 00:19:25,207 --> 00:19:26,730 Busy. 240 00:19:36,523 --> 00:19:40,155 See you later. 241 00:19:40,179 --> 00:19:41,092 Where you going? 242 00:19:42,224 --> 00:19:43,094 Shopping. 243 00:21:31,377 --> 00:21:32,203 Okay. 244 00:24:04,704 --> 00:24:06,029 Lyle. 245 00:24:06,053 --> 00:24:07,552 I'm sorry, I fell asleep on the train. 246 00:24:31,121 --> 00:24:31,948 Whatever. 247 00:24:39,216 --> 00:24:40,629 Hey. 248 00:24:40,653 --> 00:24:41,978 Hey. 249 00:24:42,002 --> 00:24:43,109 What happened to you the other night? 250 00:24:43,133 --> 00:24:44,110 I lost you. 251 00:24:44,134 --> 00:24:46,896 Yeah, sorry, I left. 252 00:24:46,920 --> 00:24:48,637 Suddenly I didn't care to be there any more. 253 00:24:51,011 --> 00:24:52,055 Oh. 254 00:24:54,231 --> 00:24:55,494 What you got there? 255 00:24:56,973 --> 00:25:00,997 Grilled chicken, mixed veggies, side of brown rice. 256 00:25:01,021 --> 00:25:02,651 Nice. 257 00:25:02,675 --> 00:25:03,502 Yeah. 258 00:25:06,069 --> 00:25:08,115 Well it was really nice seeing you. 259 00:25:09,464 --> 00:25:11,747 Maybe next time we could get the whole company to go out. 260 00:25:11,771 --> 00:25:12,617 All get drinks together. 261 00:25:12,641 --> 00:25:14,010 I don't know. 262 00:25:14,034 --> 00:25:16,863 I'm trying to cut back on drinking for a bit. 263 00:25:17,777 --> 00:25:19,015 Wanna get in shape. 264 00:25:19,039 --> 00:25:20,407 Really? 265 00:25:20,431 --> 00:25:21,215 Yeah. 266 00:26:20,013 --> 00:26:21,120 There's more you can eat 267 00:26:21,144 --> 00:26:22,537 than just grilled chicken, you know? 268 00:26:24,147 --> 00:26:25,342 Yeah well, this has been proven 269 00:26:25,366 --> 00:26:27,586 to be the best lean meat for losing weight. 270 00:26:29,065 --> 00:26:30,477 I think you look great. 271 00:26:30,501 --> 00:26:32,697 I can already see a difference. 272 00:26:32,721 --> 00:26:33,872 Okay, can we change the subject? 273 00:26:33,896 --> 00:26:35,744 Let's talk about something else. 274 00:26:35,768 --> 00:26:36,595 Definitely. 275 00:26:39,728 --> 00:26:42,035 So did anything big happen today? 276 00:26:52,219 --> 00:26:53,109 You guys really can't think 277 00:26:53,133 --> 00:26:54,700 of anything else to talk about? 278 00:26:56,789 --> 00:26:59,985 James, did you get a chance to pick up the computer? 279 00:27:00,009 --> 00:27:01,204 Yeah, like two weeks ago. 280 00:27:01,228 --> 00:27:02,838 Oh, good. 281 00:27:07,451 --> 00:27:10,411 Lyle, um, work's going okay? 282 00:27:12,239 --> 00:27:13,022 Yeah. 283 00:27:23,903 --> 00:27:25,532 You can just leave your plate for me. 284 00:27:25,556 --> 00:27:26,708 No, I got it. 285 00:28:53,949 --> 00:28:54,776 You look tired. 286 00:28:56,343 --> 00:28:57,624 I am. 287 00:28:57,648 --> 00:28:59,844 How much sleep are you getting? 288 00:28:59,868 --> 00:29:02,479 Eight hours a week. 289 00:29:03,829 --> 00:29:05,458 That's about right. 290 00:29:05,482 --> 00:29:07,591 It's hard. 291 00:29:07,615 --> 00:29:10,681 Then maybe you should slow down a bit. 292 00:29:10,705 --> 00:29:12,335 I can't. 293 00:29:12,359 --> 00:29:13,142 You can't? 294 00:29:14,709 --> 00:29:16,905 My whole life people have been telling me 295 00:29:16,929 --> 00:29:20,473 lose weight, get in shape and when I'm finally doing it 296 00:29:20,497 --> 00:29:23,738 and it's working, am I suppose to slow down? 297 00:29:23,762 --> 00:29:25,435 I'm not saying you don't have my support. 298 00:29:25,459 --> 00:29:26,523 Just be smart about it. 299 00:29:29,637 --> 00:29:32,118 You know I've always had this one recurring dream. 300 00:29:33,859 --> 00:29:37,012 The type of dream you wake up nervous from. 301 00:29:37,036 --> 00:29:39,212 Makes it hard to fall asleep after. 302 00:29:41,780 --> 00:29:44,347 I'm at my table, I think it's my dining room, 303 00:29:46,132 --> 00:29:48,134 and I'm about to eat dinner 304 00:29:50,310 --> 00:29:54,183 and as I go to take a bite, I look up 305 00:29:55,489 --> 00:29:59,667 and there's an owl perched up on the counter above me. 306 00:30:01,103 --> 00:30:05,020 Just sitting there, staring at me 307 00:30:05,891 --> 00:30:10,025 with these vicious angry eyes. 308 00:30:12,027 --> 00:30:13,700 And I look down to my plate, 309 00:30:13,724 --> 00:30:16,181 but I could still feel the owl 310 00:30:16,205 --> 00:30:19,034 just staring right through me. 311 00:30:21,254 --> 00:30:22,733 Watching me eat. 312 00:30:26,085 --> 00:30:28,696 Funny thing is I haven't had that dream all week. 313 00:30:31,917 --> 00:30:33,266 Be smart about it. 314 00:30:35,268 --> 00:30:37,400 This is the smartest thing I've ever done. 315 00:31:09,868 --> 00:31:10,975 So what do you do? 316 00:31:10,999 --> 00:31:12,629 I work in advertising. 317 00:31:12,653 --> 00:31:15,545 I do photo editing for a lot of client photography. 318 00:31:15,569 --> 00:31:17,155 Oh, so you make people look fake? 319 00:31:19,007 --> 00:31:21,725 Yeah, pretty much that's what I do. 320 00:31:21,749 --> 00:31:23,118 And why aren't you drinking? 321 00:31:23,142 --> 00:31:25,207 Yeah, Lye, why aren't you drinking? 322 00:31:25,231 --> 00:31:26,948 Michelle and I wanna know. 323 00:31:26,972 --> 00:31:28,210 Just trying to cut back a little bit. 324 00:31:28,234 --> 00:31:30,516 Oh, come on, loosen up. 325 00:31:30,540 --> 00:31:32,194 Why don't you get him something to drink? 326 00:31:32,978 --> 00:31:33,998 Yeah. 327 00:31:49,820 --> 00:31:53,148 Yeah, so Lyle and I played Little League together. 328 00:31:53,172 --> 00:31:55,193 I'm on one team, he's on the other 329 00:31:55,217 --> 00:31:57,108 and it's the championship game. 330 00:31:57,132 --> 00:31:57,935 Please don't. 331 00:31:57,959 --> 00:31:59,197 Oh, come on, please. 332 00:31:59,221 --> 00:32:00,459 Yeah, come on. 333 00:32:00,483 --> 00:32:01,765 Fine, tell it. 334 00:32:01,789 --> 00:32:03,506 Okay, I'm at bat and he's in right field. 335 00:32:03,530 --> 00:32:04,724 You're in right field. 336 00:32:04,748 --> 00:32:05,638 Yeah, the place where there's no action. 337 00:32:05,662 --> 00:32:06,944 I think I was only there 338 00:32:06,968 --> 00:32:08,293 because legally they needed to play me 339 00:32:08,317 --> 00:32:09,207 a certain amount of games... 340 00:32:09,231 --> 00:32:10,121 Let me tell 'em. 341 00:32:10,145 --> 00:32:11,993 So it's a bright and sunny day 342 00:32:12,017 --> 00:32:15,083 and I'm up at bat, but like look, I'm terrible, okay? 343 00:32:15,107 --> 00:32:17,172 So it's like I have like two strikes against me, 344 00:32:17,196 --> 00:32:19,522 anyway out of nowhere I just like hit this ball. 345 00:32:19,546 --> 00:32:21,263 I knocked it straight in the right field, 346 00:32:21,287 --> 00:32:23,047 right at Lyle and I'm rounding 1st base, 347 00:32:23,071 --> 00:32:26,007 I'm like there's no way this guy doesn't catch it. 348 00:32:26,031 --> 00:32:28,270 I just remember seeing him like scurrying around, 349 00:32:28,294 --> 00:32:30,098 huffing and puffing. 350 00:32:30,122 --> 00:32:32,491 And then out of nowhere it just comes down 351 00:32:32,515 --> 00:32:34,885 and hits him right on top of the head. 352 00:32:34,909 --> 00:32:37,018 Knocked him out, he looked like just a loser. 353 00:32:38,173 --> 00:32:40,021 Oh my god. 354 00:32:40,045 --> 00:32:41,196 I just remember seeing you like, 355 00:32:41,220 --> 00:32:43,372 laying out on the grass for three minutes. 356 00:32:46,747 --> 00:32:49,247 Uh, should we get some food? 357 00:32:49,271 --> 00:32:50,553 Yeah, I'm starving. 358 00:33:02,850 --> 00:33:07,091 ♪ I feel so fine 359 00:33:07,115 --> 00:33:08,963 ♪ I've been through hard times 360 00:33:14,209 --> 00:33:16,057 Need any menus? 361 00:33:16,081 --> 00:33:21,042 Nah, I'm gonna have a burger, ah, medium with fries. 362 00:33:21,738 --> 00:33:23,064 Yeah, it's a cheat day. 363 00:33:23,088 --> 00:33:25,153 More like a cheat week. 364 00:33:25,177 --> 00:33:26,806 I'll have the same. 365 00:33:26,830 --> 00:33:30,419 Um, I'll have a chicken fingers with honey mustard. 366 00:33:30,443 --> 00:33:31,420 And for you? 367 00:33:31,444 --> 00:33:32,812 I'm good, thanks. 368 00:33:32,836 --> 00:33:34,205 What? 369 00:33:34,229 --> 00:33:35,815 He'll have grilled cheese with bacon and fries. 370 00:33:35,839 --> 00:33:36,599 Stop. 371 00:33:36,623 --> 00:33:38,166 What? 372 00:33:38,190 --> 00:33:39,080 It's a late night favorite of yours, you're fine. 373 00:33:39,104 --> 00:33:40,690 Yeah, Lyle, you're fine. 374 00:33:40,714 --> 00:33:43,171 ♪ Of a new day 375 00:33:43,195 --> 00:33:46,633 Okay, thanks. 376 00:33:55,511 --> 00:33:59,578 ♪ 'Cause too much of a good thing ♪ 377 00:33:59,602 --> 00:34:03,365 ♪ Ain't no good for me 378 00:34:03,389 --> 00:34:07,586 ♪ Another dose of sorrow 379 00:34:07,610 --> 00:34:11,112 ♪ Is what I really need 380 00:34:11,136 --> 00:34:15,377 ♪ I said it's too much of a good thing ♪ 381 00:34:15,401 --> 00:34:19,555 ♪ And what I really need 382 00:34:19,579 --> 00:34:24,584 ♪ I need to feel a little sadness ♪ 383 00:34:29,197 --> 00:34:31,349 ♪ As a good thing 384 00:34:31,373 --> 00:34:32,374 Ready to go, guys? 385 00:34:33,332 --> 00:34:36,335 ♪ Is no good for me 386 00:34:39,903 --> 00:34:41,185 Thanks. 387 00:34:41,209 --> 00:34:42,534 Taxi's coming. 388 00:34:42,558 --> 00:34:44,841 Oh, you're gonna go so soon. 389 00:34:44,865 --> 00:34:47,061 We could go back to my place for a little post-game. 390 00:34:47,085 --> 00:34:48,129 Maybe another time. 391 00:34:49,870 --> 00:34:51,500 So you guys are heading out? 392 00:34:51,524 --> 00:34:53,569 Yeah, looks like it. 393 00:34:55,180 --> 00:34:57,704 That's cool, so maybe I can text you sometime? 394 00:35:00,837 --> 00:35:04,165 Thing is, sorry Lyle, I actually have a boyfriend. 395 00:35:04,189 --> 00:35:06,080 Oh, okay. 396 00:35:06,104 --> 00:35:09,605 Yeah, um, I mean I think you're a great guy. 397 00:35:09,629 --> 00:35:12,477 I just don't think it's the right thing to do. 398 00:35:12,501 --> 00:35:14,068 Yeah, of course, right. 399 00:35:18,159 --> 00:35:21,182 Well, it was really nice meeting you two. 400 00:35:21,206 --> 00:35:22,008 You, too. 401 00:35:36,743 --> 00:35:38,919 So, glad you came out, right? 402 00:35:40,225 --> 00:35:41,878 She didn't have a boyfriend. 403 00:35:50,887 --> 00:35:51,671 Fuck. 404 00:35:57,111 --> 00:35:59,045 Hungry? 405 00:35:59,069 --> 00:36:01,724 Why did you make me eat that shit last night? 406 00:36:02,725 --> 00:36:05,095 I didn't make you do anything. 407 00:36:05,119 --> 00:36:06,836 This ruins everything. 408 00:36:06,860 --> 00:36:08,142 I think you're overreacting a bit. 409 00:36:08,166 --> 00:36:10,144 No, I didn't wanna eat or drink anything, 410 00:36:10,168 --> 00:36:11,797 you made me do both. 411 00:36:11,821 --> 00:36:13,147 Come on, man, you know what I'm trying to do. 412 00:36:13,171 --> 00:36:15,366 Yeah, I just don't think a grilled cheese 413 00:36:15,390 --> 00:36:16,150 is gonna ruin everything. 414 00:36:16,174 --> 00:36:17,368 I gotta go. 415 00:36:53,646 --> 00:36:54,429 Fuck. 416 00:37:13,100 --> 00:37:14,164 Can I help you with anything? 417 00:37:14,188 --> 00:37:16,340 Uh, yeah, are you Cynthia? 418 00:37:16,364 --> 00:37:17,515 Yeah, I am. 419 00:37:17,539 --> 00:37:19,778 Hey, I'm Lyle Bennett, James' brother. 420 00:37:19,802 --> 00:37:22,172 Oh I didn't know James had a brother. 421 00:37:22,196 --> 00:37:23,545 Yeah, he does. 422 00:37:24,981 --> 00:37:27,830 So are you looking for anything specific? 423 00:37:27,854 --> 00:37:28,744 Yeah, I'm looking for something 424 00:37:28,768 --> 00:37:32,269 to help me get in better shape. 425 00:37:32,293 --> 00:37:33,076 Okay. 426 00:37:34,208 --> 00:37:36,317 Oh this is our um, digestive enzyme, 427 00:37:36,341 --> 00:37:37,907 you can take a look at that. 428 00:37:39,126 --> 00:37:40,277 This is our Green Coffee Bean Extract, 429 00:37:40,301 --> 00:37:42,236 that one's really popular. 430 00:37:42,260 --> 00:37:46,718 And also, oh, our um, Raspberry Ketone. 431 00:37:46,742 --> 00:37:50,200 This one helps you speed up your metabolism. 432 00:37:50,224 --> 00:37:52,028 How's it taste? 433 00:37:52,052 --> 00:37:53,314 They taste pretty good. 434 00:38:09,678 --> 00:38:11,265 Hey, Lye. 435 00:38:11,289 --> 00:38:13,005 Hey, what's up? 436 00:38:13,029 --> 00:38:15,660 Nothing, uh, Mark told me to tell you to go see him. 437 00:38:15,684 --> 00:38:17,120 Why? 438 00:38:18,165 --> 00:38:19,471 I don't know. 439 00:38:22,082 --> 00:38:22,909 Okay. 440 00:38:24,911 --> 00:38:27,193 What is going on with you? 441 00:38:27,217 --> 00:38:28,760 I'm sorry, Mark. 442 00:38:28,784 --> 00:38:31,415 I've been having trouble sleeping these last two weeks. 443 00:38:31,439 --> 00:38:34,026 I can see that, you've been falling asleep at your desk. 444 00:38:34,050 --> 00:38:36,420 It's this diet I'm on. 445 00:38:36,444 --> 00:38:38,359 I really can't fall asleep. 446 00:38:39,752 --> 00:38:41,101 It's no excuse though. 447 00:38:42,145 --> 00:38:44,123 It'll stop, I promise. 448 00:38:44,147 --> 00:38:45,734 You shouldn't be starving yourself. 449 00:38:45,758 --> 00:38:47,083 I'm not. 450 00:38:47,107 --> 00:38:49,303 It's just something I gotta get used to. 451 00:38:49,327 --> 00:38:51,087 But whatever you do outside of work, 452 00:38:51,111 --> 00:38:52,523 that has to stay outside of work. 453 00:38:52,547 --> 00:38:54,960 I mean you've been with us for over five years. 454 00:38:54,984 --> 00:38:57,876 You've never handed anything short of spectacular. 455 00:38:57,900 --> 00:39:00,139 I don't want that to change. 456 00:39:25,275 --> 00:39:25,991 Hey. 457 00:39:26,015 --> 00:39:27,277 Oh hey. 458 00:39:30,977 --> 00:39:31,934 You all finished? 459 00:39:33,066 --> 00:39:34,459 Yeah, why? 460 00:39:38,071 --> 00:39:40,247 I wanted to know if you wanted to lift with me. 461 00:39:43,163 --> 00:39:44,643 I can show you a few things. 462 00:39:46,384 --> 00:39:47,428 No, I'm good. 463 00:39:50,257 --> 00:39:52,104 No, you're doing it wrong. 464 00:39:52,128 --> 00:39:53,279 Straighten your wrists. 465 00:39:53,303 --> 00:39:54,087 I'm trying. 466 00:39:55,915 --> 00:39:56,674 Hold on. 467 00:39:57,699 --> 00:39:59,198 I'll show you again. 468 00:40:06,534 --> 00:40:07,317 See. 469 00:40:08,841 --> 00:40:10,688 Straighten your wrists, so you don't snap 'em off. 470 00:40:10,712 --> 00:40:12,647 And then just push out. 471 00:40:16,326 --> 00:40:17,110 All right? 472 00:40:18,154 --> 00:40:19,199 Come on. 473 00:40:20,113 --> 00:40:21,482 Get down there, do it again. 474 00:40:21,506 --> 00:40:23,658 No, I'm good, I got it. 475 00:40:23,682 --> 00:40:25,181 No, you don't got it. 476 00:40:25,205 --> 00:40:26,704 Get down and do it again. 477 00:40:26,728 --> 00:40:27,792 James, I got it. 478 00:40:27,816 --> 00:40:28,600 Do it. 479 00:40:40,525 --> 00:40:42,178 All right. 480 00:40:45,355 --> 00:40:46,574 Straighten your wrists. 481 00:40:54,190 --> 00:40:55,341 You gotta learn to... 482 00:40:55,365 --> 00:40:56,105 Fuck man. 483 00:40:57,237 --> 00:40:58,519 I told you I was done. 484 00:40:58,543 --> 00:40:59,476 What are you doing? 485 00:40:59,500 --> 00:41:00,327 Calm down. 486 00:41:04,113 --> 00:41:06,072 Look, from now on just let me be. 487 00:41:42,064 --> 00:41:43,326 What is that? 488 00:41:45,111 --> 00:41:46,068 A vitamin. 489 00:41:51,770 --> 00:41:52,945 Did something happen? 490 00:41:54,294 --> 00:41:59,255 No. 491 00:42:08,003 --> 00:42:09,135 Another plate, huh? 492 00:42:11,529 --> 00:42:12,312 Yeah. 493 00:42:17,839 --> 00:42:19,145 How about that? 494 00:42:20,233 --> 00:42:21,060 Not a word from you. 495 00:42:23,192 --> 00:42:24,106 What do you mean? 496 00:42:25,543 --> 00:42:26,868 It's funny, I can't remember you saying anything 497 00:42:26,892 --> 00:42:30,698 to James about taking another plate, only me. 498 00:42:30,722 --> 00:42:32,438 Don't be crazy. 499 00:42:32,462 --> 00:42:33,657 Of course, I did. 500 00:42:33,681 --> 00:42:35,093 No, there's just certain things 501 00:42:35,117 --> 00:42:37,618 I can't help but remember and that's one of them. 502 00:42:37,642 --> 00:42:39,184 What's wrong with you? 503 00:42:39,208 --> 00:42:40,446 Nothing's wrong with me. 504 00:42:40,470 --> 00:42:44,083 In fact, I've never been better. 505 00:42:45,780 --> 00:42:47,521 Exactly what you guys wanted. 506 00:42:49,175 --> 00:42:50,829 So I guess I have you to thank. 507 00:42:52,221 --> 00:42:53,721 I'm confused. 508 00:42:53,745 --> 00:42:56,288 Were you planning on ending up like dad? 509 00:42:56,312 --> 00:42:58,595 Should we just not have said anything and let it happen? 510 00:42:58,619 --> 00:43:00,510 Yeah, well his weight wasn't the only problem. 511 00:43:00,534 --> 00:43:02,120 Please, keep telling yourself that. 512 00:43:02,144 --> 00:43:03,189 Shut up. 513 00:43:16,855 --> 00:43:19,660 I can't live here any more. 514 00:45:15,147 --> 00:45:17,062 I gotta get in there. 515 00:45:20,108 --> 00:45:20,892 I'm late. 516 00:45:38,779 --> 00:45:41,366 You gonna do some job hunting today? 517 00:45:41,390 --> 00:45:42,803 Yeah, maybe later on. 518 00:45:42,827 --> 00:45:44,152 You've been saying that for three months. 519 00:45:44,176 --> 00:45:45,457 Yeah, but this time's for real. 520 00:45:45,481 --> 00:45:46,894 I've already got my laptop set up. 521 00:45:46,918 --> 00:45:48,939 I'll believe it when I see it. 522 00:45:48,963 --> 00:45:51,115 What's wrong with enjoying an extended vacation? 523 00:45:51,139 --> 00:45:53,751 Oh, is that what they call gettin' fired nowadays? 524 00:45:54,490 --> 00:45:55,840 Have fun in your cube. 525 00:45:57,058 --> 00:45:58,819 Would you just wash the dishes, please. 526 00:45:58,843 --> 00:46:00,496 Yeah, yeah. 527 00:47:03,603 --> 00:47:06,040 So you're five pounds away? 528 00:47:07,128 --> 00:47:08,173 Yeah. 529 00:47:09,261 --> 00:47:10,218 You look happy. 530 00:47:11,654 --> 00:47:13,067 Thanks. 531 00:47:13,091 --> 00:47:14,309 But are you? 532 00:47:16,224 --> 00:47:17,269 What? 533 00:47:18,836 --> 00:47:19,619 Happy. 534 00:47:21,186 --> 00:47:23,077 I'm at a point now, where I'm seeing things a lot clearer. 535 00:47:24,929 --> 00:47:27,124 But are you happy, Lyle? 536 00:47:27,148 --> 00:47:28,822 Yes. 537 00:47:28,846 --> 00:47:30,935 I'm the happiest I've been in a long time. 538 00:47:32,197 --> 00:47:33,459 Talked to your family? 539 00:47:34,286 --> 00:47:36,917 James every now and then. 540 00:47:36,941 --> 00:47:39,421 My mom and I have been texting more than calling. 541 00:47:40,596 --> 00:47:42,511 I don't think she's ever gonna bounce back. 542 00:47:44,078 --> 00:47:45,664 From what? 543 00:47:45,688 --> 00:47:47,057 Me. 544 00:47:47,081 --> 00:47:48,082 My dad. 545 00:47:49,518 --> 00:47:50,302 It's a lot. 546 00:47:52,478 --> 00:47:54,523 Do you think about your dad a lot? 547 00:47:56,221 --> 00:47:57,570 Sometimes. 548 00:47:59,050 --> 00:48:01,008 You wanna talk about it? 549 00:48:03,010 --> 00:48:03,837 No. 550 00:48:04,707 --> 00:48:05,621 Why? 551 00:48:06,840 --> 00:48:09,688 Because there's nothing to say. 552 00:48:09,712 --> 00:48:11,516 But don't you think if you talk about it... 553 00:48:11,540 --> 00:48:12,324 I can't. 554 00:48:13,107 --> 00:48:14,152 I just can't. 555 00:48:15,762 --> 00:48:16,545 Okay. 556 00:48:18,504 --> 00:48:20,221 How's work? 557 00:48:20,245 --> 00:48:21,004 Is your manager still... 558 00:48:21,028 --> 00:48:22,179 Work's fine. 559 00:48:22,203 --> 00:48:23,137 I've got a lot more energy there now. 560 00:48:23,161 --> 00:48:24,727 I can put up with a lot more. 561 00:48:25,903 --> 00:48:26,816 It's great. 562 00:48:29,645 --> 00:48:31,082 Life is pretty great. 563 00:49:18,999 --> 00:49:20,218 Nice hair cut. 564 00:49:22,133 --> 00:49:22,960 You like it? 565 00:49:24,309 --> 00:49:25,092 It fits you. 566 00:49:27,921 --> 00:49:30,856 So you come here now, too? 567 00:49:30,880 --> 00:49:33,511 I got one of those free passes for the week. 568 00:49:33,535 --> 00:49:34,362 And you? 569 00:49:36,060 --> 00:49:38,038 Been here a couple of months. 570 00:49:38,062 --> 00:49:40,040 It's good to switch things up, you know. 571 00:49:40,064 --> 00:49:42,066 It's an expensive switch. 572 00:49:45,243 --> 00:49:46,113 How's the house? 573 00:49:48,159 --> 00:49:48,986 Quiet. 574 00:49:50,204 --> 00:49:51,466 How's your place? 575 00:49:52,815 --> 00:49:54,315 Great. 576 00:49:54,339 --> 00:49:55,862 How come you don't stop by? 577 00:49:56,689 --> 00:49:58,058 I haven't been invited. 578 00:50:01,824 --> 00:50:02,738 Mom's doing good? 579 00:50:03,870 --> 00:50:06,090 Yeah, she's keeping herself busy. 580 00:50:08,831 --> 00:50:11,071 Yeah, with what? 581 00:50:11,095 --> 00:50:12,009 Moving on. 582 00:50:13,227 --> 00:50:15,727 Think she's looking to sell the house. 583 00:50:15,751 --> 00:50:18,556 I think she's talking to some people about it. 584 00:50:18,580 --> 00:50:20,167 Really? 585 00:50:20,191 --> 00:50:20,974 When? 586 00:50:21,975 --> 00:50:23,237 Soon, I'm guessing. 587 00:50:24,847 --> 00:50:27,937 Well that's a good thing, I think. 588 00:50:29,461 --> 00:50:32,092 Yeah, not much left there any way. 589 00:50:32,116 --> 00:50:34,311 What about you? 590 00:50:34,335 --> 00:50:35,641 What are you gonna do? 591 00:50:38,948 --> 00:50:40,167 Glad you're doing well. 592 00:50:42,996 --> 00:50:44,278 You feel good? 593 00:50:44,302 --> 00:50:45,042 Yeah. 594 00:50:46,521 --> 00:50:48,349 70% of feeling good is looking good. 595 00:50:49,220 --> 00:50:50,221 Right? 596 00:50:52,962 --> 00:50:54,592 I'll see you around. 597 00:51:26,213 --> 00:51:27,040 Four. 598 00:53:01,003 --> 00:53:03,852 I saw a beautiful girl on the train today. 599 00:53:03,876 --> 00:53:04,940 Yeah. 600 00:53:04,964 --> 00:53:06,898 Yeah. 601 00:53:06,922 --> 00:53:09,945 I sat next to her, we got to talking. 602 00:53:09,969 --> 00:53:11,642 I don't get how you can do that. 603 00:53:11,666 --> 00:53:13,209 What? 604 00:53:13,233 --> 00:53:16,517 Just sit next to somebody and start talking. 605 00:53:16,541 --> 00:53:18,910 I mean what do I have to lose? 606 00:53:18,934 --> 00:53:20,129 I guess. 607 00:53:20,153 --> 00:53:22,808 Anyway, she's engaged. 608 00:53:23,852 --> 00:53:25,308 Really? 609 00:53:25,332 --> 00:53:26,159 Yeah. 610 00:53:27,421 --> 00:53:29,225 I didn't see a ring on her finger, though. 611 00:53:29,249 --> 00:53:32,489 So she probably just forgot to wear it or something today. 612 00:53:32,513 --> 00:53:35,037 Yeah, I'm sure that's it. 613 00:53:39,303 --> 00:53:41,846 Can you not put your feet on the table? 614 00:53:41,870 --> 00:53:43,848 I eat there, man. 615 00:53:43,872 --> 00:53:44,873 Okay. 616 00:53:49,400 --> 00:53:50,681 Who's that? 617 00:53:50,705 --> 00:53:52,359 It's a girl I used to work with. 618 00:53:55,144 --> 00:53:57,625 Is this the girl from that bar that one night? 619 00:53:59,192 --> 00:54:00,517 Yeah. 620 00:54:00,541 --> 00:54:01,716 Is she single? 621 00:54:04,153 --> 00:54:05,435 Yeah. 622 00:54:05,459 --> 00:54:06,591 Is she cool? 623 00:54:08,636 --> 00:54:09,898 She's... 624 00:54:10,899 --> 00:54:11,683 Yeah. 625 00:54:12,945 --> 00:54:15,271 So why haven't you asked her out yet? 626 00:54:15,295 --> 00:54:18,883 I mean I only really knew her when I was bigger 627 00:54:18,907 --> 00:54:21,997 and I don't know, just never did. 628 00:54:22,955 --> 00:54:25,150 So why not now? 629 00:54:25,174 --> 00:54:26,195 Nah. 630 00:54:26,219 --> 00:54:27,240 Why not? 631 00:54:27,264 --> 00:54:28,177 You're not big any more. 632 00:54:31,224 --> 00:54:32,462 Yeah, but... 633 00:54:32,486 --> 00:54:35,272 Lyle, what do you have to lose? 634 00:54:38,187 --> 00:54:39,493 Another time. 635 00:57:31,143 --> 00:57:32,187 You want some? 636 00:57:33,232 --> 00:57:34,905 No, I'm not hungry. 637 00:57:34,929 --> 00:57:35,843 I'll see you later. 638 00:57:44,199 --> 00:57:47,004 You know, you don't need any more of this stuff. 639 00:57:47,028 --> 00:57:48,377 Hopefully, this is it. 640 00:57:49,378 --> 00:57:51,163 73.48. 641 00:57:52,512 --> 00:57:55,143 Whoa, the price went up? 642 00:57:55,167 --> 00:57:56,516 Yeah, apparently. 643 00:57:57,952 --> 00:58:00,302 Uh, okay, that's fine. 644 00:58:04,611 --> 00:58:06,676 So how's James doing? 645 00:58:06,700 --> 00:58:08,528 Uh, great. 646 00:58:12,619 --> 00:58:13,944 Thanks. 647 00:58:13,968 --> 00:58:14,752 See ya. 648 00:59:16,988 --> 00:59:17,771 Okay. 649 00:59:27,651 --> 00:59:29,000 Again with the feet? 650 00:59:31,263 --> 00:59:32,307 What happened to you? 651 00:59:33,526 --> 00:59:34,309 It's nothing. 652 00:59:35,397 --> 00:59:37,462 Are you almost at 203? 653 00:59:37,486 --> 00:59:38,855 I'm three pounds away. 654 00:59:38,879 --> 00:59:40,117 Is losing three pounds really 655 00:59:40,141 --> 00:59:41,882 gonna make that much of a difference? 656 00:59:43,754 --> 00:59:44,885 Well, what do I know? 657 00:59:48,236 --> 00:59:50,282 I'm going out with Alessa this weekend. 658 00:59:55,200 --> 00:59:58,159 I figured what do I have to lose? 659 00:59:59,639 --> 01:00:00,901 You can thank me later. 660 01:00:04,296 --> 01:00:05,340 Are you hungry? 661 01:00:07,734 --> 01:00:08,537 Nope. 662 01:00:13,697 --> 01:00:15,263 I gave up smoking. 663 01:00:17,570 --> 01:00:18,397 Really? 664 01:00:19,616 --> 01:00:21,226 I made a promise to my daughter. 665 01:00:22,967 --> 01:00:23,750 Hmm. 666 01:00:24,882 --> 01:00:26,361 So what now? 667 01:00:28,189 --> 01:00:31,734 You gonna start chewing the gum or mints 668 01:00:31,758 --> 01:00:33,760 or those electric ones they have now? 669 01:00:34,631 --> 01:00:35,414 No. 670 01:00:36,720 --> 01:00:37,503 Nothing? 671 01:00:38,722 --> 01:00:39,461 Nothing. 672 01:00:44,292 --> 01:00:45,424 My dad used to smoke. 673 01:00:46,512 --> 01:00:47,252 Did he? 674 01:00:48,166 --> 01:00:49,123 Yeah. 675 01:00:50,472 --> 01:00:51,711 I always wanted him to stop, 676 01:00:51,735 --> 01:00:54,539 but I knew how much he enjoyed them, 677 01:00:54,563 --> 01:00:56,740 so I didn't bother him about it. 678 01:00:58,306 --> 01:01:03,268 In hindsight, I wish I had looked out for him more. 679 01:01:04,791 --> 01:01:07,054 Kinda the way you're family wanted to look out for you. 680 01:01:10,710 --> 01:01:12,993 My family used to order a pizza 681 01:01:13,017 --> 01:01:14,845 and then tell me I should eat better. 682 01:01:16,194 --> 01:01:18,912 I don't consider that looking out for me. 683 01:01:18,936 --> 01:01:20,198 I think that's enabling. 684 01:01:21,155 --> 01:01:22,374 What's done is done. 685 01:01:24,071 --> 01:01:25,682 I'm more focused on what's ahead. 686 01:01:27,509 --> 01:01:30,121 Okay, what's ahead? 687 01:01:38,172 --> 01:01:39,062 I don't think I'm gonna be able 688 01:01:39,086 --> 01:01:40,609 to see you any more, Dr. Taylor. 689 01:01:44,657 --> 01:01:47,331 Its just not the best time for me right now. 690 01:01:47,355 --> 01:01:51,446 Financially, my rent comes first, you know? 691 01:01:52,883 --> 01:01:54,643 But that's okay 'cause I feel like 692 01:01:54,667 --> 01:01:58,279 I'm in a place now where I can move forward. 693 01:01:59,367 --> 01:02:01,282 I look better, I feel better. 694 01:02:02,283 --> 01:02:03,981 Things are lining up for me at work. 695 01:02:04,938 --> 01:02:07,201 Really, this has been great. 696 01:02:09,116 --> 01:02:10,378 I can't thank you enough. 697 01:02:12,641 --> 01:02:13,512 You're a good man. 698 01:02:15,253 --> 01:02:19,126 Now, if that's the way you feel about it, 699 01:02:21,172 --> 01:02:22,410 I can't stop you. 700 01:02:22,434 --> 01:02:24,131 It is, it truly is. 701 01:02:27,918 --> 01:02:28,851 I just wanna ask... 702 01:02:28,875 --> 01:02:29,702 No. 703 01:02:30,485 --> 01:02:35,162 I just need to ask, is it... 704 01:02:35,186 --> 01:02:38,252 Is everything... 705 01:02:38,276 --> 01:02:39,253 Is it all just a facade, Lyle? 706 01:02:47,154 --> 01:02:49,069 It's been a pleasure. 707 01:04:26,166 --> 01:04:27,820 Hey, Ronnie needs the rent. 708 01:04:30,736 --> 01:04:32,627 I don't have it right now. 709 01:04:32,651 --> 01:04:34,107 What do you mean? 710 01:04:34,131 --> 01:04:37,153 I need you to spot me, just for now. 711 01:04:37,177 --> 01:04:38,241 I'll pay you back tomorrow. 712 01:04:38,265 --> 01:04:40,243 Whoa, Lyle, I can't spot you. 713 01:04:40,267 --> 01:04:41,442 Just for today? 714 01:04:43,575 --> 01:04:46,032 Then I, I need it tomorrow, I'm serious. 715 01:04:46,056 --> 01:04:47,163 Okay. 716 01:04:47,187 --> 01:04:48,208 Really. 717 01:04:48,232 --> 01:04:49,320 Okay, I said. 718 01:04:51,626 --> 01:04:52,889 I'm stressing. 719 01:06:39,212 --> 01:06:40,494 Hey. Hey. 720 01:06:41,693 --> 01:06:43,758 Aw, you gotta a table. 721 01:06:43,782 --> 01:06:45,499 Yeah, right? 722 01:06:45,523 --> 01:06:48,719 I just figured we were gonna be at the bar area. 723 01:06:48,743 --> 01:06:49,503 Did you wanna a drink? 724 01:06:49,527 --> 01:06:50,852 Oh. 725 01:06:50,876 --> 01:06:52,680 Um, well whatever's light on tap is fine. 726 01:06:52,704 --> 01:06:53,463 Okay. 727 01:06:53,487 --> 01:06:54,682 Still nothing for you? 728 01:06:54,706 --> 01:06:56,273 Uh, yeah, I'll just stick with this. 729 01:06:57,665 --> 01:07:00,079 Really, Lyle, you sure? 730 01:07:00,103 --> 01:07:02,342 Yeah, I'm still recovering from last night. 731 01:07:02,366 --> 01:07:03,149 Oh. 732 01:07:04,150 --> 01:07:05,693 Any food? 733 01:07:05,717 --> 01:07:07,912 You wanna like split a plate of nachos or something? 734 01:07:07,936 --> 01:07:10,132 Ah, no, I'm good. 735 01:07:10,156 --> 01:07:13,875 I guess I'll just stick with beer then. 736 01:07:13,899 --> 01:07:14,769 Okay. 737 01:07:16,771 --> 01:07:18,097 Really, Lyle, just water? 738 01:07:18,121 --> 01:07:20,316 I'm still kinda on this diet thing. 739 01:07:20,340 --> 01:07:24,320 Oh, see now it all makes sense. 740 01:07:24,344 --> 01:07:25,669 Yeah. 741 01:07:25,693 --> 01:07:28,150 Why are you on a diet when you look so great? 742 01:07:28,174 --> 01:07:30,239 It's just a couple more pounds. 743 01:07:30,263 --> 01:07:31,873 How much have you lost? 744 01:07:32,918 --> 01:07:34,417 Close to 80. 745 01:07:34,441 --> 01:07:36,724 Whoa. 746 01:07:36,748 --> 01:07:39,205 80, wow, oh my gosh. 747 01:07:39,229 --> 01:07:40,230 How hard was it? 748 01:07:41,318 --> 01:07:44,340 Uh, it was a breeze. 749 01:07:48,760 --> 01:07:49,761 Why thanks. 750 01:07:54,200 --> 01:07:55,917 So how are you, Lyle? 751 01:07:55,941 --> 01:07:59,399 I'm good, I'm great actually. 752 01:07:59,423 --> 01:08:00,815 Yeah, how's sales? 753 01:08:02,861 --> 01:08:03,664 Sales? 754 01:08:03,688 --> 01:08:05,361 Your sales job. 755 01:08:05,385 --> 01:08:08,669 That's why you're not working with us any more, right? 756 01:08:08,693 --> 01:08:10,129 Yeah, right, right. 757 01:08:11,304 --> 01:08:12,803 It's good, I really like it there. 758 01:08:12,827 --> 01:08:16,242 It's something that allows me to really communicate 759 01:08:16,266 --> 01:08:18,287 with a lot of different people 760 01:08:18,311 --> 01:08:21,421 and um, you know that helps the day go by quicker, 761 01:08:21,445 --> 01:08:22,204 which is good. 762 01:08:22,228 --> 01:08:23,403 Wow, look at you. 763 01:08:24,535 --> 01:08:25,318 How 'bout you? 764 01:08:26,232 --> 01:08:27,514 I love where I'm at. 765 01:08:27,538 --> 01:08:29,559 Oh, you're good at what you do. 766 01:08:29,583 --> 01:08:31,170 Well, thank you. 767 01:08:31,194 --> 01:08:33,737 I take pride in that. 768 01:08:33,761 --> 01:08:36,479 I wish I could love the job like that. 769 01:08:36,503 --> 01:08:39,178 Hey, let's not get carried away. 770 01:08:39,202 --> 01:08:41,267 I don't love my job, I just, 771 01:08:41,291 --> 01:08:44,313 I love where I'm at, you know? 772 01:08:44,337 --> 01:08:46,794 I can't tell you how much I love coming home 773 01:08:46,818 --> 01:08:49,536 at the end of the day to my couch 774 01:08:49,560 --> 01:08:51,668 watching some bad TV. 775 01:08:51,692 --> 01:08:53,540 I mean seriously nothing makes me happier, 776 01:08:53,564 --> 01:08:55,522 I look forward to it all day. 777 01:08:57,002 --> 01:08:59,067 So you're content? 778 01:08:59,091 --> 01:09:00,136 Yeah. 779 01:09:01,746 --> 01:09:02,529 What about you? 780 01:09:05,489 --> 01:09:06,620 Almost. 781 01:09:10,233 --> 01:09:12,124 Well, it was really nice to see you, Lyle. 782 01:09:12,148 --> 01:09:14,387 I can't tell you how nice it is to see you. 783 01:09:16,021 --> 01:09:18,260 Whatever you're doing, keep doing it. 784 01:09:18,284 --> 01:09:20,001 You look great. 785 01:09:20,025 --> 01:09:21,548 Thanks, I will. 786 01:09:25,335 --> 01:09:26,181 We'll talk soon. 787 01:09:26,205 --> 01:09:27,250 All right. 788 01:09:28,903 --> 01:09:29,643 Night. 789 01:09:35,693 --> 01:09:38,324 You know I was thinking um, 790 01:09:38,348 --> 01:09:41,655 I'd love to go out again next week, if you're free. 791 01:09:42,569 --> 01:09:43,440 Oh. 792 01:09:45,093 --> 01:09:47,159 I could look up a nice restaurant 793 01:09:47,183 --> 01:09:48,421 or we could see a movie. 794 01:09:48,445 --> 01:09:49,228 Lyle. 795 01:09:52,884 --> 01:09:57,473 I'm, I'm just, I'm not, 796 01:09:57,497 --> 01:10:00,128 I'm not really looking for that right now. 797 01:10:00,152 --> 01:10:01,347 You know? 798 01:10:01,371 --> 01:10:02,763 I mean like with anyone. 799 01:10:04,896 --> 01:10:09,335 I, I hope you didn't think that tonight was like... 800 01:10:10,902 --> 01:10:12,208 No, no. 801 01:10:13,383 --> 01:10:15,274 I just thought we were catching up. 802 01:10:15,298 --> 01:10:16,124 Right. 803 01:10:17,822 --> 01:10:20,931 I'm really sorry if I gave you that impression 804 01:10:20,955 --> 01:10:25,960 or made you think it was something more. 805 01:10:27,092 --> 01:10:29,616 No, no, it's okay, it's my fault. 806 01:10:31,096 --> 01:10:33,727 I think we're probably better off 807 01:10:33,751 --> 01:10:35,187 just as friends, right? 808 01:10:36,275 --> 01:10:37,058 Yeah. 809 01:10:38,190 --> 01:10:39,298 Yeah. 810 01:10:39,322 --> 01:10:42,301 Actually no, that's a lie. 811 01:10:42,325 --> 01:10:46,807 Look, I just, I need to know. 812 01:10:49,027 --> 01:10:50,352 You think there'll ever be a chance 813 01:10:50,376 --> 01:10:53,597 of anything between us? 814 01:10:57,383 --> 01:10:58,166 Lyle. 815 01:10:59,907 --> 01:11:02,258 No, no, it's okay. 816 01:11:47,215 --> 01:11:47,999 How did it go? 817 01:11:54,397 --> 01:11:55,441 How did it go? 818 01:12:05,930 --> 01:12:07,560 How'd it go? 819 01:12:07,584 --> 01:12:09,301 The last thing I should have ever done 820 01:12:09,325 --> 01:12:10,195 is listen to you. 821 01:12:11,196 --> 01:12:12,391 What? I knew 822 01:12:12,415 --> 01:12:13,720 I wasn't ready to go out with her. 823 01:12:14,721 --> 01:12:15,959 You know, you gotta learn 824 01:12:15,983 --> 01:12:18,222 to mind your own business sometimes. 825 01:12:18,246 --> 01:12:19,876 Why are you coming at me right now? 826 01:12:19,900 --> 01:12:22,618 All I did was push you to make a move on a girl. 827 01:12:22,642 --> 01:12:23,880 And I wasn't ready. 828 01:12:23,904 --> 01:12:25,515 When will you ever be ready? 829 01:12:27,038 --> 01:12:29,930 Just do me a favor and get out of my room, please. 830 01:12:29,954 --> 01:12:31,758 You're not making any sense. 831 01:12:31,782 --> 01:12:33,194 Keith, get out of my room. 832 01:12:33,218 --> 01:12:34,326 Lyle, I was just trying... 833 01:12:34,350 --> 01:12:35,718 Keith, get the fuck out of my room! 834 01:13:35,846 --> 01:13:37,519 Back already? 835 01:13:37,543 --> 01:13:39,260 Yeah. 836 01:13:39,284 --> 01:13:40,067 What's up? 837 01:13:41,199 --> 01:13:42,461 Looking for something new. 838 01:13:43,419 --> 01:13:44,352 Something new? 839 01:13:44,376 --> 01:13:46,136 Okay. 840 01:13:46,160 --> 01:13:47,423 Let's take a look. 841 01:13:49,207 --> 01:13:52,099 To tell you truth I feel like you've tried everything. 842 01:13:52,123 --> 01:13:54,386 Maybe we can do a fat burner or... 843 01:13:55,735 --> 01:13:57,017 I'll be honest. 844 01:13:57,041 --> 01:13:58,172 I'm not looking for something new. 845 01:13:59,696 --> 01:14:01,698 I actually just came here to ask you out. 846 01:14:05,266 --> 01:14:06,679 Oh. 847 01:14:06,703 --> 01:14:07,506 What? 848 01:14:07,530 --> 01:14:09,899 You have a boyfriend? 849 01:14:09,923 --> 01:14:11,901 Or is it not the right time? 850 01:14:11,925 --> 01:14:12,709 Which one? 851 01:14:14,319 --> 01:14:15,407 No. 852 01:14:16,626 --> 01:14:17,907 I think... Think what? 853 01:14:17,931 --> 01:14:21,258 That I'm a nice guy, but you don't 854 01:14:21,282 --> 01:14:23,173 have those feelings for me. 855 01:14:23,197 --> 01:14:24,566 You don't see me in that way. 856 01:14:24,590 --> 01:14:25,504 Which is it? 857 01:14:27,593 --> 01:14:29,247 Lyle, I think you better go. 858 01:14:41,912 --> 01:14:42,913 I'm sorry. 859 01:14:45,568 --> 01:14:46,394 I'm sorry. 860 01:15:54,680 --> 01:15:57,093 You okay, buddy? 861 01:15:57,117 --> 01:15:57,901 Yeah. 862 01:16:23,796 --> 01:16:24,599 One more. 863 01:16:38,071 --> 01:16:38,855 Hey. 864 01:16:40,334 --> 01:16:41,118 Hey. 865 01:16:42,859 --> 01:16:43,903 What are you doing? 866 01:16:45,383 --> 01:16:48,038 Just checking to see if I got any matches. 867 01:16:49,213 --> 01:16:50,344 Matches? 868 01:16:51,781 --> 01:16:54,566 Yeah, I made a profile on this single's website. 869 01:16:57,874 --> 01:16:59,136 Well, do you have any? 870 01:17:00,354 --> 01:17:01,268 Uh. 871 01:17:04,402 --> 01:17:05,229 No. 872 01:17:10,582 --> 01:17:12,018 I had to leave the gym. 873 01:17:16,414 --> 01:17:17,763 I don't have the money for it. 874 01:17:21,201 --> 01:17:22,942 I don't have the money for that. 875 01:17:25,075 --> 01:17:26,642 I don't have the money for this. 876 01:17:28,252 --> 01:17:32,580 Ah, Lye, I can't really afford to... 877 01:17:32,604 --> 01:17:33,387 I know. 878 01:17:36,913 --> 01:17:38,392 So what are you gonna do? 879 01:17:43,571 --> 01:17:44,660 I don't know. 880 01:17:47,750 --> 01:17:50,163 Lyle, I've always been amazed at everything 881 01:17:50,187 --> 01:17:51,928 you've been able to get through. 882 01:17:53,973 --> 01:17:55,453 You've been through so much. 883 01:17:57,194 --> 01:17:58,238 You'll be fine. 884 01:18:10,816 --> 01:18:12,426 I'll always be here for you, man. 885 01:18:14,211 --> 01:18:16,169 Well, maybe not here. 886 01:18:21,609 --> 01:18:23,307 You know what I mean. 887 01:18:51,596 --> 01:18:53,032 Feel weird to be back? 888 01:18:55,774 --> 01:18:56,557 Yeah. 889 01:19:03,303 --> 01:19:04,304 All right. 890 01:20:07,193 --> 01:20:09,282 It's the way you like it, right? 891 01:20:12,155 --> 01:20:14,461 Yeah, thank you. 892 01:20:17,203 --> 01:20:20,182 I don't really like how the potatoes came out. 893 01:20:20,206 --> 01:20:20,990 They're fine. 894 01:20:22,295 --> 01:20:25,666 Mm, yeah, they're great. 895 01:20:25,690 --> 01:20:27,711 The chicken is so dry. 896 01:20:27,735 --> 01:20:29,389 Mom, it's fine. 897 01:20:38,877 --> 01:20:40,574 We got that treadmill, you know? 898 01:20:42,576 --> 01:20:43,316 What? 899 01:20:44,578 --> 01:20:46,319 We got a treadmill a few months ago. 900 01:20:47,668 --> 01:20:50,778 Brandon's family was throwing it out, so yeah. 901 01:20:50,802 --> 01:20:52,693 It's in the basement if you ever wanna... 902 01:20:52,717 --> 01:20:56,590 Yeah and he didn't kill anyone getting it down there. 903 01:21:01,813 --> 01:21:04,337 It's weird having you back. 904 01:21:08,385 --> 01:21:09,386 Yeah. 905 01:21:20,832 --> 01:21:24,314 So it's really happening. 906 01:21:27,273 --> 01:21:28,057 You're doing it. 907 01:21:29,232 --> 01:21:30,059 Yeah. 908 01:21:31,930 --> 01:21:34,193 I think I'm ready to, 909 01:21:36,543 --> 01:21:38,415 you know, get some place smaller. 910 01:21:39,764 --> 01:21:43,483 Especially since both of you will be out of here soon. 911 01:21:43,507 --> 01:21:45,441 Yeah, I was thinking about starting 912 01:21:45,465 --> 01:21:47,163 to look for something of my own. 913 01:21:48,294 --> 01:21:49,252 That's good. 914 01:21:52,516 --> 01:21:55,606 I was actually thinking maybe, if you wanna, 915 01:21:56,781 --> 01:22:01,283 um, we could look to get something together. 916 01:22:01,307 --> 01:22:03,266 I wouldn't bother you much or anything. 917 01:22:05,007 --> 01:22:06,182 Could be good. 918 01:22:09,663 --> 01:22:10,447 Yeah. 919 01:22:11,796 --> 01:22:12,579 Definitely. 920 01:22:39,911 --> 01:22:40,956 I miss him. 921 01:22:42,958 --> 01:22:43,741 Yeah. 922 01:22:51,227 --> 01:22:52,160 I'm gonna have this later. 923 01:23:05,632 --> 01:23:07,243 It's great though. 924 01:23:09,288 --> 01:23:10,333 Thank you. 925 01:23:48,197 --> 01:23:49,024 One more. 926 01:28:28,433 --> 01:28:30,435 Is it all just a facade? 927 01:28:38,400 --> 01:28:40,227 The whole world maybe. 60160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.