All language subtitles for Shoplifters.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,003 --> 00:00:47,960 [beep] 2 00:00:59,755 --> 00:01:01,974 [music playing] 3 00:02:11,566 --> 00:02:13,481 [indistinct chatter] 4 00:02:13,742 --> 00:02:15,047 [cash register beeping] 5 00:02:24,492 --> 00:02:27,147 [plastic rustling] 6 00:03:41,699 --> 00:03:42,700 Osamu: 7 00:04:12,730 --> 00:04:14,689 [glass rattling] 8 00:04:26,831 --> 00:04:27,876 Osamu: 9 00:04:36,276 --> 00:04:37,451 Shota: 10 00:04:41,542 --> 00:04:42,804 Osamu: 11 00:04:59,951 --> 00:05:03,520 Nobuyo: 12 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 [chuckles] 13 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 Nobuyo: 14 00:05:14,009 --> 00:05:14,923 [girl whispers] 15 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 Hatsue: 16 00:05:27,718 --> 00:05:29,677 Hatsue: Aki: 17 00:05:36,858 --> 00:05:40,165 Nobuyo: 18 00:05:45,693 --> 00:05:46,911 Shota: 19 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 [indistinct chatter] 20 00:05:52,047 --> 00:05:53,744 Aki: 21 00:05:54,266 --> 00:05:58,009 Nobuyo: 22 00:06:42,227 --> 00:06:44,099 Aki: 23 00:07:02,770 --> 00:07:04,641 [Osamu chuckles] 24 00:07:18,916 --> 00:07:20,309 [glass smashing] 25 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 [couple arguing indistinctly] 26 00:07:24,182 --> 00:07:27,490 woman: 27 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 - man: - woman: 28 00:07:36,934 --> 00:07:40,111 man: 29 00:07:42,940 --> 00:07:44,768 -woman: -man: 30 00:07:44,942 --> 00:07:46,030 [crash] 31 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 woman: [screaming] 32 00:07:51,645 --> 00:07:53,777 [couple shouting indistinctly] 33 00:07:56,954 --> 00:07:59,479 [woman continues screaming] 34 00:08:07,965 --> 00:08:10,490 [birds chirping] 35 00:08:14,624 --> 00:08:16,757 [rustling] 36 00:08:18,062 --> 00:08:19,107 Osamu: 37 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 Nobuyo: 38 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 [sheets rustling] 39 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 Osamu: 40 00:08:27,245 --> 00:08:28,464 [sniffs] 41 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 [Nobuyo groans] 42 00:08:35,863 --> 00:08:37,342 Nobuyo: 43 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 Nobuyo: 44 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 Osamu: 45 00:08:48,136 --> 00:08:49,311 Nobuyo: 46 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 Shota: 47 00:08:52,183 --> 00:08:54,229 Nobuyo: 48 00:08:54,882 --> 00:08:57,058 - Osamu: - Nobuyo: 49 00:08:59,408 --> 00:09:02,411 Osamu: 50 00:09:06,154 --> 00:09:07,459 Nobuyo: 51 00:09:12,377 --> 00:09:13,509 Nobuyo: 52 00:09:13,683 --> 00:09:16,556 Hatsue: 53 00:09:21,212 --> 00:09:22,910 Hatsue: 54 00:09:27,044 --> 00:09:28,089 Osamu: 55 00:09:37,446 --> 00:09:38,621 Hatsue: 56 00:09:46,107 --> 00:09:47,064 [dog barking] 57 00:10:05,169 --> 00:10:06,257 Osamu: 58 00:11:20,941 --> 00:11:24,771 [indistinct chatter on television] 59 00:11:27,512 --> 00:11:28,992 Hatsue: 60 00:11:50,318 --> 00:11:51,406 Hatsue: 61 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 Hatsue: 62 00:12:55,731 --> 00:13:00,127 Hatsue: 63 00:13:33,943 --> 00:13:36,598 [Hatsue humming] 64 00:13:39,035 --> 00:13:40,167 [bird chirping] 65 00:14:14,592 --> 00:14:18,118 [indistinct children's chatter] 66 00:14:19,728 --> 00:14:23,558 [chatter continues] 67 00:14:29,999 --> 00:14:32,436 - man: - shopkeeper: 68 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 man: 69 00:14:37,746 --> 00:14:40,270 - man: - shopkeeper: 70 00:14:53,240 --> 00:14:55,329 [chatter continues] 71 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 [rustling] 72 00:15:18,352 --> 00:15:19,788 [woman giggles] 73 00:15:20,049 --> 00:15:22,617 laundry worker: 74 00:17:04,632 --> 00:17:06,199 [metallic scratching] 75 00:17:45,760 --> 00:17:47,457 [scratching resumes] 76 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 Aki: 77 00:18:30,761 --> 00:18:34,722 Nobuyo: 78 00:18:41,076 --> 00:18:42,077 Aki: 79 00:18:51,304 --> 00:18:53,175 Shota: 80 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 Hatsue: 81 00:19:18,635 --> 00:19:20,463 [Hatsue mutters indistinctly] 82 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 - Aki: - Hatsue: 83 00:19:25,816 --> 00:19:27,383 [Hatsue murmurs] 84 00:19:46,620 --> 00:19:47,838 Aki: 85 00:20:27,574 --> 00:20:29,228 [dog barking in distance] 86 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 [indistinct chatter] 87 00:20:37,888 --> 00:20:39,542 Aki: 88 00:20:44093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.