All language subtitles for Scrubs s09e10 Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:04,787 Mom, I love that you're proud of me, but I'm not a doctor yet. 2 00:00:04,788 --> 00:00:06,822 You can't keep giving my number out 3 00:00:06,823 --> 00:00:09,558 To women in your church group and saying I'll help them. 4 00:00:09,559 --> 00:00:12,360 I can't. Oh, hey. Tell your mom the cookies she made are ridic! 5 00:00:12,361 --> 00:00:14,493 Yes, that's him. 6 00:00:14,494 --> 00:00:16,421 It means "ridiculous." 7 00:00:16,422 --> 00:00:18,313 No. There's no reason to shorten that word. 8 00:00:18,314 --> 00:00:21,075 Look, I-I gotta go. Bye. 9 00:00:21,076 --> 00:00:24,040 Your mom dsn't like me very much, does she? 10 00:00:24,041 --> 00:00:27,811 No, she's crazy about you. Aw, see you're lying! You're chewing on your hair. 11 00:00:27,812 --> 00:00:30,706 Babe, I can read you like the back of a dase. 12 00:00:30,707 --> 00:00:33,409 A'ight, you chew on your hair when you lie, 13 00:00:33,410 --> 00:00:35,510 You adjust your bra when you're gonna yell at me 14 00:00:35,511 --> 00:00:38,244 And you get a far-off look in your eyes when you narrate 15 00:00:38,245 --> 00:00:40,549 In your head. (lucy) even though cole and I were clicking-- 16 00:00:40,550 --> 00:00:43,414 There it is! Stop noticing things I do! 17 00:00:43,415 --> 00:00:46,012 Even though cole and I were clicking, 18 00:00:46,013 --> 00:00:47,679 There was another couple 19 00:00:47,680 --> 00:00:49,977 That was even more in sync than we were. Queer. 20 00:00:49,978 --> 00:00:51,679 Hey, before you go study, I need your help. 21 00:00:51,680 --> 00:00:53,846 I have a patient who had to pee on a ski lift, 22 00:00:53,847 --> 00:00:56,647 So she pulled her pants down and her butt froze to the seat, 23 00:00:56,648 --> 00:00:59,650 And when she got off, she lost most of the skin on her ass-- what's the question? 24 00:00:59,651 --> 00:01:02,284 Can I laugh at that? That depends. Is she within earshot? 25 00:01:02,285 --> 00:01:05,286 No. Well, it's funny. (laughs) no butt skin. 26 00:01:05,287 --> 00:01:06,887 (laughs) 27 00:01:06,888 --> 00:01:09,255 I lied. She's right behind you. What? 28 00:01:10,990 --> 00:01:11,990 Ouch. 29 00:01:11,991 --> 00:01:14,026 Well, chapter 14 is down. 30 00:01:14,027 --> 00:01:16,762 Only 400 more pages to go before the test morrow. 31 00:01:16,763 --> 00:01:19,430 I've never had to work this hard in my life. 32 00:01:19,431 --> 00:01:21,932 School's always been easy for me. Not to brag, 33 00:01:21,933 --> 00:01:24,601 But I was my high school and college valedictorian. Me, too. 34 00:01:24,602 --> 00:01:27,602 Me, too. I was on the cover of "time" magazine as a 9 year old 35 00:01:27,603 --> 00:01:30,504 Because I invented a new kind of laser. 36 00:01:30,505 --> 00:01:32,139 Trang, you are so smart. 37 00:01:32,140 --> 00:01:33,873 Babe, you're smothering me. 38 00:01:33,874 --> 00:01:36,208 You can be a big fish at home, 39 00:01:36,209 --> 00:01:38,343 And then you get to med school and everybody's brilliant. 40 00:01:38,344 --> 00:01:40,344 Man, you brainiacs think you have it tough? 41 00:01:40,345 --> 00:01:42,312 My 'rents made me go to med school 42 00:01:42,313 --> 00:01:44,346 Because everyone on my dad's side is a doctor. 43 00:01:44,347 --> 00:01:46,448 Okay, on my mom's side, everyone is a bounty hunter. 44 00:01:46,449 --> 00:01:48,883 I don't know why I couldn't go to school for that. 45 00:01:48,884 --> 00:01:50,851 Everyone in my entire family 46 00:01:50,852 --> 00:01:52,818 Is counting on me to become a doctor. 47 00:01:52,819 --> 00:01:54,820 And just in case I forget that fact, 48 00:01:54,821 --> 00:01:57,855 My mom calls me every eight minutes to check in. I feel the pressure, too. 49 00:01:57,856 --> 00:02:00,157 Not so much from my parents... 50 00:02:00,158 --> 00:02:02,392 Mostly because they think I'm dead. 51 00:02:02,393 --> 00:02:04,927 (inhales deeply) all right, movin' on. 52 00:02:04,928 --> 00:02:07,863 The nervous system. (chuckles) 53 00:02:07,864 --> 00:02:09,364 (scanner beeps) 54 00:02:09,365 --> 00:02:10,865 Bar codes? 55 00:02:10,866 --> 00:02:12,900 What the hell is this, a supermarket? 56 00:02:12,901 --> 00:02:15,869 That's a human being, for god's sa. Listen, old prospector, 57 00:02:15,870 --> 00:02:18,538 I know that any new machine scares you, 58 00:02:18,539 --> 00:02:20,706 But here's the well-held secret. 59 00:02:20,707 --> 00:02:23,741 Yoknow that box that records your favorite television shows? 60 00:02:23,742 --> 00:02:27,578 There isn't a demon inside of it. Then how does it know 61 00:02:27,579 --> 00:02:29,580 I miss the good old days, 62 00:02:29,581 --> 00:02:32,949 When doctors and patients actually got to know each other. 63 00:02:32,950 --> 00:02:35,350 You know, back when sexually harassing a nurse 64 00:02:35,351 --> 00:02:37,552 Was just considered polite chitchat. 65 00:02:37,553 --> 00:02:39,354 Yes, the good old days. 66 00:02:39,355 --> 00:02:41,922 Back when a man of my color couldn't be a doctor, 67 00:02:41,923 --> 00:02:44,257 But could live out his lifelong dream 68 00:02:44,258 --> 00:02:48,727 Of one day driving a white woman to her hair appointments. 69 00:02:48,728 --> 00:02:51,029 See? Turkleton gets it. 70 00:02:53,031 --> 00:02:55,532 Happy test day. You know, I'll be there, so don't mess it up. 71 00:02:55,533 --> 00:02:58,434 Crap, I'm already late. Wait. Breakfast. 72 00:02:58,435 --> 00:03:00,503 Strawberry frosting? Nice. 73 00:03:00,504 --> 00:03:03,438 Hey, you got fruit, dairy, enough sugar for a month. 74 00:03:03,439 --> 00:03:05,606 What else you need? Spoon. 75 00:03:05,607 --> 00:03:07,708 Use your fingers, queen elizabeth. 76 00:03:07,709 --> 00:03:09,810 Mmm! Delicious. I'll see you later. 77 00:03:09,811 --> 00:03:12,211 I love you. 78 00:03:13,580 --> 00:03:16,215 Um... What was that? (chuckles) 79 00:03:16,216 --> 00:03:18,651 That just sort of slipped out. 80 00:03:18,652 --> 00:03:21,453 I'm gonna just assume that was the frosting talking, 81 00:03:21,454 --> 00:03:22,954 'cause, you know, 82 00:03:22,955 --> 00:03:25,255 That's something I don't ever want hear. 83 00:03:25,256 --> 00:03:27,824 So would you like to take that back? Yes, please. 84 00:03:30,194 --> 00:03:32,161 (door creaks) 85 00:03:34,030 --> 00:03:35,463 Whew. 86 00:03:35,464 --> 00:03:36,997 Hello again. 87 00:03:36,998 --> 00:03:38,699 Yeah, you know what? 88 00:03:38,700 --> 00:03:41,601 I don't want to take it back, 'cause it's the truth. 89 00:03:41,602 --> 00:03:44,103 Since the second I met you, 90 00:03:44,104 --> 00:03:46,038 You've made everything in my life better. 91 00:03:46,039 --> 00:03:48,106 So, ha, yeah. 92 00:03:48,107 --> 00:03:49,774 I love ya. 93 00:03:55,346 --> 00:03:58,748 Perry, I thought we agreed you wouldn't page me during lunch, 94 00:03:58,749 --> 00:04:01,717 And I wouldn't make you do cool hip-hop handshakes. Fine. 95 00:04:01,718 --> 00:04:04,218 Then I owe you a fist bump and a "peace out," 96 00:04:04,219 --> 00:04:06,754 But in the meantime, I need a surgical consult on a patient 97 00:04:06,755 --> 00:04:08,421 With ulcerative colitis. She is a lesbian. 98 00:04:08,422 --> 00:04:11,224 Hey, babe. You ever thought about being with another chick? 99 00:04:11,225 --> 00:04:13,158 (scoffs) no, cole. Ew! 100 00:04:13,159 --> 00:04:15,627 (whispers) oh! 101 00:04:15,628 --> 00:04:17,629 I only tell you this 102 00:04:17,630 --> 00:04:19,630 So that I can remain relatively guilt-fre 103 00:04:19,631 --> 00:04:22,933 For when you do inevitably stick one of your size 13 caveman feet 104 00:04:22,934 --> 00:04:25,968 Firmly into your own mouth. I can handle a lesbian. 105 00:04:25,969 --> 00:04:28,771 I'm a professional doctor. Give me what you owe me. 106 00:04:28,772 --> 00:04:30,973 Yeah, yeah... Mm, solid. 107 00:04:30,974 --> 00:04:32,407 Yeah! 108 00:04:32,408 --> 00:04:34,743 All right, then, books down, murderers. 109 00:04:34,744 --> 00:04:36,744 It is time to show off 110 00:04:36,745 --> 00:04:38,412 Your useless regurgitation skills. 111 00:04:38,413 --> 00:04:41,047 Dr. Mahoney will be your proctor. There you go. 112 00:04:41,048 --> 00:04:43,817 Try not to tell the test that you're in love with it. 113 00:04:48,121 --> 00:04:51,357 Sorry, dog. Already called shotgun on the lesbian. 114 00:04:51,358 --> 00:04:54,426 You can't call shotgun on a person. All right, then. Dibs. 115 00:04:54,427 --> 00:04:55,927 Damn it! 116 00:04:55,928 --> 00:04:57,428 Dibs works. 117 00:04:57,429 --> 00:05:00,564 Todd, I'll let you run point on this, but you gotta be cool. 118 00:05:00,565 --> 00:05:02,499 Hi. 119 00:05:02,500 --> 00:05:04,868 I'm dr. Lesbian, I'll be your lesbian. 120 00:05:04,869 --> 00:05:07,837 I got it from here, todd. (inhales deeply) 121 00:05:07,838 --> 00:05:11,307 I said I've got it from here, todd. Okay. 122 00:05:13,008 --> 00:05:16,810 All right, then, gutter scum! I just found this cheat sheet. 123 00:05:16,811 --> 00:05:19,946 Any of you who left this room during the test stays. 124 00:05:19,947 --> 00:05:22,348 The rest of you, get out! 125 00:05:22,349 --> 00:05:24,683 Out! 126 00:05:24,684 --> 00:05:27,652 Now I-I gotta tell you that I feel pretty confident 127 00:05:27,653 --> 00:05:31,155 That I can maintain a certain level of calm 128 00:05:31,156 --> 00:05:33,991 If the owner of this would simply admit to it. 129 00:05:33,992 --> 00:05:36,460 Anyone? 130 00:05:36,461 --> 00:05:39,196 (cell phone ringtone) charles in charge... Go ahead and get that. 131 00:05:39,197 --> 00:05:40,964 (beep) hi, mom. 132 00:05:40,965 --> 00:05:44,500 No, the test isn't over, so I don't know my grade yet. 133 00:05:44,501 --> 00:05:45,934 I'm so sorry. 134 00:05:45,935 --> 00:05:48,337 It--it's really hard to get her off the phone. 135 00:05:48,338 --> 00:05:50,038 I get that. My mom's the same way. Let me see. 136 00:05:50,039 --> 00:05:52,273 (cell phone whooshes and crashes) 137 00:05:52,274 --> 00:05:53,941 That works. 138 00:05:55,747 --> 00:05:59,728 (waz) I can't do this all on my own 139 00:06:10,696 --> 00:06:12,197 Just outside this hall, 140 00:06:12,198 --> 00:06:14,699 So either we have a matt damon-type custodian 141 00:06:14,700 --> 00:06:17,601 With an extensive knowledge of the central nervous system, 142 00:06:17,602 --> 00:06:19,937 Or one of you cheated. And since just last week, 143 00:06:19,938 --> 00:06:23,106 I saw one of our fine janitors eat a piece of chalk, 144 00:06:23,107 --> 00:06:25,575 I'm guessing the latter. He's the deal-- 145 00:06:25,576 --> 00:06:28,210 You're all going to be locked in this room 146 00:06:28,211 --> 00:06:32,180 Till one of you comes forward and takes responsibility. 147 00:06:32,181 --> 00:06:35,716 I hope you all think long and hard about what you've done. Oh, no, no, no, no. 148 00:06:35,717 --> 00:06:37,717 Butch, this happened on your watch. 149 00:06:37,718 --> 00:06:40,353 You're not going anywhere. Would it make any difference 150 00:06:40,354 --> 00:06:42,689 If I told you I have a personal issue 151 00:06:42,690 --> 00:06:45,157 That makes staying in here really horrible for me? 152 00:06:45,158 --> 00:06:48,560 It would make me quite a bit happier. Ha! 153 00:06:48,561 --> 00:06:51,230 Beth, this is dr. Turk. How you doing? 154 00:06:51,231 --> 00:06:53,698 She must be your lady friend, huh? 155 00:06:53,699 --> 00:06:55,199 (whispers) your lover. (laughs) 156 00:06:55,200 --> 00:06:57,835 (normal voice) I don't even know why I whispered that. 157 00:06:57,836 --> 00:06:59,869 I just don't know what you guys call each other nowadays. 158 00:06:59,870 --> 00:07:03,305 What is it? Are you uncomfortable around lesbians? 159 00:07:03,306 --> 00:07:06,208 What?! Me? Nah. (giggles and snorts) 160 00:07:08,477 --> 00:07:11,479 Uh, nicole, I'm gonna run a series of tests on you, 161 00:07:11,480 --> 00:07:13,748 But it would help me out a lot if you could tell me 162 00:07:13,749 --> 00:07:16,750 What type of stomach pain you were having. It's not that bad, really. 163 00:07:16,751 --> 00:07:19,753 The truth is, beth wanted me to get checked out. 164 00:07:19,754 --> 00:07:22,055 We're going on vacation next week to ibiza 165 00:07:22,056 --> 00:07:24,023 With a bunch ofur girlfriends, 166 00:07:24,024 --> 00:07:26,024 And all we do is dance, drink... 167 00:07:26,025 --> 00:07:27,993 And, uh... 168 00:07:27,994 --> 00:07:29,194 Swim. 169 00:07:32,030 --> 00:07:34,031 Are--are--are you okay, dr. Turk? 170 00:07:34,032 --> 00:07:35,699 Yeah, I'm fine. 171 00:07:35,700 --> 00:07:38,501 I was just thinking about my family vacation to ohio. 172 00:07:38,502 --> 00:07:41,504 Yeah, we, uh... 173 00:07:41,505 --> 00:07:44,440 We visited two science centers and it was--it was a lot of fun. 174 00:07:44,441 --> 00:07:46,442 My daughter got scared, though, 175 00:07:46,443 --> 00:07:49,211 So we had to spend most of the time in the car. 176 00:07:49,212 --> 00:07:50,745 It was pretty awesome. 177 00:07:50,746 --> 00:07:53,882 (cole) 28... 29... 30! 178 00:07:53,883 --> 00:07:55,516 Damn, trang! 179 00:07:55,517 --> 00:07:57,518 You are impervious to pain! 180 00:07:57,519 --> 00:08:00,520 Pay up, bitch! Dr. Cox has to let us out eventually. 181 00:08:00,521 --> 00:08:02,957 I mean, he can't keep us here forever. 182 00:08:02,958 --> 00:08:04,926 Can he? 183 00:08:11,967 --> 00:08:14,802 Shea butter and big floppy sun hats. 184 00:08:14,803 --> 00:08:18,705 Oh, and I made a deal with a witch. 185 00:08:18,706 --> 00:08:21,074 How come witches never offer me a deal? 186 00:08:21,075 --> 00:08:22,408 I'm approachable. 187 00:08:22,409 --> 00:08:24,743 Drew, come on. Just admit you cheated. 188 00:08:24,744 --> 00:08:27,245 It's okay. You didn't have time to study. 189 00:08:27,246 --> 00:08:29,047 You were out in a meadow 190 00:08:29,048 --> 00:08:31,549 Pressing wildflowers and writing love sonnets. 191 00:08:31,550 --> 00:08:34,418 Yes, me telling you I love you makes me a 19th-century dandy. 192 00:08:34,419 --> 00:08:37,821 Hey, maya. You and trang both left during the test. 193 00:08:37,822 --> 00:08:40,523 Wherwere you? Guys, we all left at some point. 194 00:08:40,524 --> 00:08:43,192 She's right. We have to stop turning on each other. 195 00:08:43,193 --> 00:08:46,162 Especially since it's so obvious that cole's the one who cheated. 196 00:08:46,163 --> 00:08:48,865 I'm sure cole has some great explanation. 197 00:08:48,866 --> 00:08:51,433 Cole, what were you doing in the bathroom? Doing my test prep. 198 00:08:51,434 --> 00:08:53,435 Okay, part one--dropping a "d." 199 00:08:53,436 --> 00:08:55,437 Part two-- using the mnemonic skills 200 00:08:55,438 --> 00:08:57,471 I picked up at a.D.D. Camp. 201 00:08:57,472 --> 00:08:59,806 Okay, I remember the circulatory system by nging nickelback. 202 00:08:59,807 --> 00:09:02,775 this is how I remind me 203 00:11:01,245 --> 00:11:03,547 of blood cells and their jobs 204 00:11:03,548 --> 00:11:05,883 lymphocytes and "t" cells 205 00:11:05,884 --> 00:11:08,351 crushing cancer on every level 206 00:11:08,352 --> 00:11:10,786 Wow. That makes a kind of horrible sense. 207 00:09:12,318 --> 00:09:14,986 How'd that go for you? Awkward or, uh, really awkward? 208 00:09:14,987 --> 00:09:16,721 Neither. 209 00:09:16,722 --> 00:09:18,523 (telephone rings) super awkward. 210 00:09:18,524 --> 00:09:20,992 Oh! (laughs) look, nicole's colitis is pretty advanced 211 00:09:20,993 --> 00:09:23,027 And surgery is too risky 212 00:09:23,028 --> 00:09:26,363 Due to her diabetes and thrombocytopenia. Well, just treat it 213 00:09:26,364 --> 00:09:28,965 She must be in a lot of pain. I wonder why she didn't tell me. 214 00:09:28,966 --> 00:09:31,634 Maybe she did, but you didn't hear her because 215 00:09:31,635 --> 00:09:35,772 You were fantasizing about being stranded on lesbian island. Is that a real place? 216 00:09:35,773 --> 00:09:37,807 Because I can leave tonight. 217 00:09:37,808 --> 00:09:40,277 What? We're just hard-staring you away. 218 00:09:40,278 --> 00:09:41,478 Ohh. 219 00:09:41,479 --> 00:09:43,613 (gasps) 220 00:09:43,614 --> 00:09:46,482 There's only one way to prove your innocence. 221 00:09:46,483 --> 00:09:48,585 It's a human lie detector test. 222 00:09:48,586 --> 00:09:51,121 I take your pulse and I ask you some basic questions. 223 00:09:51,122 --> 00:09:53,390 You can't tell if I'm lying. I play online poker. 224 00:09:53,391 --> 00:09:55,224 You ever kissed a dude? No. 225 00:09:55,225 --> 00:09:58,227 Lie. It was a lacrosse initiation. I didn't even want to do it. 226 00:09:58,228 --> 00:10:01,396 My god, your pulse is racing. Hey, forget this, man! 227 00:10:01,397 --> 00:10:03,064 I hope it was drew. 228 00:10:03,065 --> 00:10:06,434 And I hope he gets his butt thrown out of here. What did he do to you? 229 00:10:06,435 --> 00:10:08,702 (whispers) did he smack you around? 230 00:10:08,703 --> 00:10:10,904 Worse. He told me he loved me. Who does that? 231 00:10:10,905 --> 00:10:14,140 Don't you see? He's trying to get me to trust him 232 00:10:14,141 --> 00:10:17,576 So then he can just let me down. Crazy idea--you could just 233 00:10:17,577 --> 00:10:19,945 Yeah, but then if it doesn't work out, 234 00:10:19,946 --> 00:10:22,747 I'll have to kill him, go to jail, escape, 235 00:10:22,748 --> 00:10:26,450 Come back and kill you for giving me thatdvice. I love how our friendship is 236 00:10:26,451 --> 00:10:28,652 But as much as they do terrify me, 237 00:10:28,653 --> 00:10:31,087 I'm gonna go ahead and say it. 238 00:10:31,088 --> 00:10:33,089 You and drew are awesome together! 239 00:10:33,090 --> 00:10:36,158 Quit being such a chicken and just go for it. 240 00:10:36,159 --> 00:10:39,193 Dude, you never told us why you were in the bathroom. In the bathroom 241 00:10:39,194 --> 00:10:41,662 Didn't you stop using public toilets 242 00:10:41,663 --> 00:10:44,531 Afteu lived in a gas station bathroom for a month? 243 00:10:44,532 --> 00:10:45,999 That's right. 244 00:10:46,000 --> 00:10:48,501 It was your fun fact at orientation. 245 00:10:48,502 --> 00:10:50,535 Maya's fact was she's colorblind, 246 00:10:50,536 --> 00:10:53,338 And trang absorbed his twin sister in the womb. 247 00:10:53,339 --> 00:10:56,975 That's why he's so smart. My boy's got two brains. (drew) that's not 248 00:10:56,976 --> 00:10:59,845 Why are you lying, drew? What are you covering up? 249 00:10:59,846 --> 00:11:01,914 I was on the phone, alright? 250 00:11:01,915 --> 00:11:05,450 You made a phone call in the middle of a test? To who? It doesn't matter! 251 00:11:05,451 --> 00:11:06,883 Um... 252 00:11:06,884 --> 00:11:09,551 I can still feel you staring at me 253 00:11:09,552 --> 00:11:11,386 Like a cheetah stares at a gazelle. 254 00:11:11,387 --> 00:11:12,887 I'm thinking. 255 00:11:14,790 --> 00:11:16,090 Fine. (sighs) 256 00:11:16,091 --> 00:11:18,158 What the hell. I'll tell the jackass I love him. 257 00:11:18,159 --> 00:11:20,927 It was a personal call, and it's nobody's business. 258 00:11:20,928 --> 00:11:23,529 It is our business 'cause you weren't on the phone, 259 00:11:23,530 --> 00:11:26,465 You were cheating. I wasn't cheating! I can prove it. 260 00:11:26,466 --> 00:11:28,700 I was on the phone with my divorce lawyer. 261 00:11:28,701 --> 00:11:31,402 You're married? A little. 262 00:11:31,403 --> 00:11:33,737 You always put yourself at risk 263 00:11:33,738 --> 00:11:35,906 When you decide to trust someone else. 264 00:11:36,239 --> 00:11:38,106 Listen, I can explain. 265 00:11:38,107 --> 00:11:39,507 (sig) 266 00:11:40,058 --> 00:11:42,760 The good news is that we can manage your colitis 267 00:11:42,761 --> 00:11:45,095 With steroids. There are some side effects, however, 268 00:11:45,096 --> 00:11:47,064 Including fatigue, insomnia and weight gain. 269 00:11:47,065 --> 00:11:50,167 Isn't there an operation I can have? Yes, there is. 270 00:11:50,168 --> 00:11:52,203 But with your preexisting condition, 271 00:11:52,204 --> 00:11:55,205 Surgery could prove fatal. Whether you're trusting a patient 272 00:11:55,206 --> 00:11:57,174 To respond a certain way... 273 00:11:57,175 --> 00:11:59,309 I don't care. I want the surgery. 274 00:11:59,310 --> 00:12:03,346 Or counting on your peers to let an awkward moment go by... 275 00:12:03,347 --> 00:12:06,780 Hey, how come you never introduced us to your wife? 276 00:12:06,781 --> 00:12:10,713 Oh, I get it. Her face is busted, right? 277 00:12:10,714 --> 00:12:13,747 I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, 278 00:12:13,748 --> 00:12:15,916 So it's gotta be one of you! 279 00:12:15,917 --> 00:12:18,251 Maya? Trang? Lucy? 280 00:12:18,252 --> 00:12:20,253 It wasn't me! 281 00:12:20,254 --> 00:12:23,255 But the hardest thing is when people put their trust in you 282 00:12:23,256 --> 00:12:26,424 And you're the one who's been lying all along. 283 00:12:30,822 --> 00:12:32,556 How'd that hair taste? 284 00:12:32,557 --> 00:12:34,090 Like regret... 285 00:12:34,091 --> 00:12:36,057 And coconut, because of my new conditioner, 286 00:12:36,058 --> 00:12:38,057 But mostly like regret. (sighs) 287 00:12:38,058 --> 00:12:41,190 I never should've cheated. What am I gonna do? 288 00:12:41,191 --> 00:12:43,057 Hi, boys and girls. 289 00:12:43,058 --> 00:12:45,527 (door closes) anybody admit to anything yet? 290 00:12:45,528 --> 00:12:48,363 Here's what I'm gonna do. 291 00:12:48,364 --> 00:12:50,332 If someone doesn't tell me who did it, 292 00:12:50,333 --> 00:12:52,567 I'm gonna make you all retake the test. 293 00:12:52,568 --> 00:12:55,436 It's gonna be a new test. It's gonna be ten times as hard. 294 00:12:55,437 --> 00:12:56,904 It's not just gonna be on medicine. 295 00:12:56,905 --> 00:12:58,405 It's going to be on everything-- 296 00:12:58,406 --> 00:12:59,939 Baseball statistics, north dakota high schools, 297 00:12:59,940 --> 00:13:01,941 The geography of a made-up fantasy world 298 00:13:01,942 --> 00:13:03,609 I like to call coxatopia. 299 00:13:03,610 --> 00:13:05,110 That's a magic land 300 00:13:05,111 --> 00:13:08,547 Where the rivers run of scotch and hordes of pigs 301 00:13:08,548 --> 00:13:10,548 Feed on the bones of cheating med students. 302 00:13:10,549 --> 00:13:12,916 Where is mahoney? And drew? 303 00:13:12,917 --> 00:13:14,951 Okay, yes, I have a wife. Let's start there. 304 00:13:14,952 --> 00:13:16,919 It was a drunken mistake. 305 00:13:16,920 --> 00:13:18,162 I've been trying to get out of it ever since. 306 00:13:18,162 --> 00:13:20,196 What else haven't you told me? 307 00:13:20,197 --> 00:13:22,864 I mean, do you have any kids? Have you robbed a bank? 308 00:13:22,865 --> 00:13:25,867 Were you in a cult? (laughs) no, no, and... I wouldn't call it a cult. 309 00:13:25,868 --> 00:13:27,872 It was more like a marketing opportunity 310 00:13:27,873 --> 00:13:31,042 That ended with us all living on a compound. Aw, what the hell? 311 00:13:31,043 --> 00:13:34,044 Both of you get your asses back in that room! No. 312 00:13:34,045 --> 00:13:36,413 I'm gonna go ahead and give you a pass 313 00:13:36,414 --> 00:13:38,115 Because you have murder eyes, but you... (whistles) go! 314 00:13:38,116 --> 00:13:39,382 Bye-bye. 315 00:13:40,918 --> 00:13:43,386 I just think choosing surgery could kill you. 316 00:13:43,387 --> 00:13:45,254 Talk to your lady sidekick. 317 00:13:45,255 --> 00:13:47,590 What's the word I'm looking for? 318 00:13:47,591 --> 00:13:49,592 I don't want beth knowing anything about this. 319 00:13:49,593 --> 00:13:51,093 I want the surgery, 320 00:13:51,094 --> 00:13:55,096 And there's nothing you can say that'll change my mind. 321 00:13:55,097 --> 00:13:58,833 Please tell me you've got some good news for me 322 00:13:58,834 --> 00:14:00,802 On this godforsaken day. She's still refusing steroids. 323 00:14:00,803 --> 00:14:04,238 I don't get it. What are we missing? As usual, 324 00:14:04,239 --> 00:14:07,174 She walked in off the street, and you didn't take the time 325 00:14:07,175 --> 00:14:09,709 To find out anything about her. 326 00:14:09,710 --> 00:14:12,078 She could be anybody-- a princess or a terrorist 327 00:14:12,079 --> 00:14:15,147 Or a hot lesbian. Bob, she is a hot lesbian. 328 00:14:15,148 --> 00:14:18,716 I knew one day that example would make sense. And we did talk to her. 329 00:14:18,717 --> 00:14:20,217 About her condition, 330 00:14:20,218 --> 00:14:22,853 But not about what makes her tick. 331 00:14:22,854 --> 00:14:24,722 (chuckles) you see, in the old days, 332 00:14:24,723 --> 00:14:26,757 When we knew everything about a patient, 333 00:14:26,758 --> 00:14:28,692 Their decisions never surprised you. 334 00:14:28,693 --> 00:14:30,694 You find out more about that young lady, 335 00:14:30,695 --> 00:14:32,662 I bet you'll find the answer. 336 00:14:32,663 --> 00:14:34,163 (superhero fanfare plays) 337 00:14:34,164 --> 00:14:37,133 (lowers voice) if only there was a way to learn more about her. 338 00:14:37,134 --> 00:14:39,301 (normal voice) to the internet! 339 00:14:41,305 --> 00:14:43,238 I'm not like your girlfriend dorian. 340 00:14:43,239 --> 00:14:45,206 I don't roll like that. 341 00:14:45,207 --> 00:14:48,142 All right. I'm just trying to make it through the day. 342 00:14:48,143 --> 00:14:49,610 As you please. 343 00:14:49,611 --> 00:14:51,111 (denise) this is denise. 344 00:14:51,112 --> 00:14:53,046 Leave a message after the stupid beep. 345 00:14:53,047 --> 00:14:54,514 (beep) 346 00:14:54,515 --> 00:14:56,015 Denise, it's drew. 347 00:14:56,016 --> 00:14:58,016 Look, if you're not into me anymore, that's fine, 348 00:14:58,017 --> 00:15:01,419 Because there are a lot of women who get hot for married guys. 349 00:15:01,420 --> 00:15:02,854 Ha ha ha. 350 00:15:02,855 --> 00:15:04,355 Too soon, probably. 351 00:15:04,356 --> 00:15:06,290 Look, um, I'm a jerk 352 00:15:06,291 --> 00:15:07,791 And I'm a mess, 353 00:15:07,792 --> 00:15:10,193 And... Please call me back. 354 00:15:10,194 --> 00:15:11,795 (beep) 355 00:15:11,796 --> 00:15:14,631 I can't take this anymore. I have to turn myself in. 356 00:15:14,632 --> 00:15:17,500 Oh, babe, babe. You don't have to do that. 357 00:15:17,501 --> 00:15:20,403 I do. It's not right. Hey, guys. 358 00:15:20,404 --> 00:15:22,438 I'm really sorry I didn't say this hours ago, 359 00:15:22,439 --> 00:15:25,142 But the truth is-- that I cheated. 360 00:15:25,143 --> 00:15:28,044 All right, I told lucy earlier, and she's been protecting me. 361 00:15:28,045 --> 00:15:30,714 Boom. Twist. 362 00:15:30,715 --> 00:15:35,519 Wow, the cheating cheater who everybody thought cheated 363 00:15:35,520 --> 00:15:37,521 Is the one who cheated. 364 00:15:37,522 --> 00:15:39,523 You're right. Sweet twist. 365 00:15:41,625 --> 00:15:45,160 Dr. Cox, check this out. My god. Is that nicole? 366 00:15:45,161 --> 00:15:46,728 Yes. 367 00:15:46,729 --> 00:15:49,565 Is this why you don't want to take steroids? 368 00:15:49,566 --> 00:15:53,935 'cause you're worried about how much weight you're gonna gain? That was eig years ago. 369 00:15:53,936 --> 00:15:56,838 Beth has never known me like this, and I don't want her to. We're talking 370 00:15:56,839 --> 00:15:58,839 Beth is going to understand. 371 00:15:58,840 --> 00:16:01,374 Before you make any decisions, do yourself a favor 372 00:16:01,375 --> 00:16:04,476 And talk it over with your partner. 373 00:16:04,477 --> 00:16:06,411 Partner. (snaps fingers) thank you! "partner." 374 00:16:06,412 --> 00:16:08,413 That's the word I was looking for. 375 00:16:08,414 --> 00:16:10,414 Partner! You guys are lesbian partners... Together. 376 00:16:10,415 --> 00:16:13,984 I'm-a just, uh, back out, but think about it. 377 00:16:15,419 --> 00:16:17,386 (lowers voice) cole, what are you doing? 378 00:16:17,387 --> 00:16:19,388 (lowers voice) baby, I'm untouchable at this school. 379 00:16:19,389 --> 00:16:21,389 I'll take the fall for you. (sighs) 380 00:16:21,390 --> 00:16:23,424 And because this is so noble, 381 00:16:23,425 --> 00:16:25,392 I'm gonna walk out in dramatic slo-mo. 382 00:16:25,393 --> 00:16:28,494 (fanfare playing) 383 00:16:28,495 --> 00:16:31,196 (lucy) you can't let him do this. 384 00:16:31,197 --> 00:16:32,699 Just tell them. 385 00:16:32,700 --> 00:16:35,169 I am the one who cheated! 386 00:16:35,170 --> 00:16:37,940 No, out loud. Tell them out loud. 387 00:16:37,941 --> 00:16:39,644 It was me. 388 00:16:43,316 --> 00:16:45,018 I was the one who cheated. 389 00:16:45,019 --> 00:16:46,687 Are you sure? 390 00:16:46,688 --> 00:16:49,792 Because we're all signed off on cole taking the blame. 391 00:16:49,793 --> 00:16:52,495 Yes, I did it. I hate myself for it. 392 00:16:52,496 --> 00:16:54,030 I'm so sorry. 393 00:16:54,031 --> 00:16:56,532 It's just that I am drowning here. 394 00:16:56,533 --> 00:17:02,071 Ever since I got to med school, everything's been a struggle. 395 00:17:02,072 --> 00:17:03,539 I wanted a win, 396 00:17:03,540 --> 00:17:05,542 Something I could tell my mom about 397 00:17:05,543 --> 00:17:07,844 Without being full of crap. 398 00:17:07,845 --> 00:17:09,512 I'm really sorry, truly, 399 00:17:09,513 --> 00:17:12,682 For putting you all through this, and... 400 00:17:12,683 --> 00:17:15,584 I'll go tell dr. Cox I cheated. 401 00:17:22,934 --> 00:17:25,569 Come on, what would carla say if she found out 402 00:17:25,603 --> 00:17:28,638 That you'd already been married once before? Yo, whoa! Whoa! 403 00:17:28,672 --> 00:17:31,606 If that gets back to carla, I'm a dead man. 404 00:17:31,641 --> 00:17:33,608 (laughs) talking about me being married before carla. 405 00:17:33,643 --> 00:17:35,843 Dr. Turk, you were married before? We're talking here. 406 00:17:35,877 --> 00:17:37,778 That's one of carla's girlfriends. 407 00:17:37,812 --> 00:17:40,280 I can't have that. This is just as bad 408 00:17:40,315 --> 00:17:43,283 As if I were to call carla bitchy. You think carla's bitchy? 409 00:17:43,317 --> 00:17:46,019 No! I didn't say-- sheila! 410 00:17:46,054 --> 00:17:48,823 Just take your butt to where it needs to be and stay there! 411 00:17:48,857 --> 00:17:51,859 I just feel like I've finally found someone I can trust, 412 00:17:51,893 --> 00:17:53,827 And then he goes and does this. 413 00:17:53,862 --> 00:17:56,030 I mean, what am I supposed to do now? 414 00:17:56,064 --> 00:17:58,599 Look at those two right there. 415 00:17:58,633 --> 00:18:01,402 I hear ya. Everyone thinks I'm a little butch anyway. 416 00:18:01,436 --> 00:18:04,405 I mean, I might as well dive in. (laughs) no. Denise, no, uh, 417 00:18:04,439 --> 00:18:07,241 Nicole is one of my patients, and she was willing 418 00:18:07,275 --> 00:18:10,044 To risk death to keep her past from her partner. 419 00:18:10,078 --> 00:18:13,347 I just learned that word, by the way--"partner." I'm proud of you. 420 00:18:13,348 --> 00:18:15,315 Sometimes when you reacare about someone, 421 00:18:15,349 --> 00:18:18,318 I just learned that word, by the way--"partner." you want them to know you 422 00:18:18,353 --> 00:18:20,220 The best version of yourself. 423 00:18:20,254 --> 00:18:23,256 You ally gonna blame drew for that? 424 00:18:23,291 --> 00:18:26,226 Hey, guys, have you seen dr. Cox? 425 00:18:26,260 --> 00:18:28,194 He went back to the lecture hall 426 00:18:28,229 --> 00:18:30,497 Mumbling something about feeding med students to pigs. 427 00:18:30,531 --> 00:18:33,433 Great. 428 00:18:33,467 --> 00:18:34,934 Deep breath. 429 00:18:34,968 --> 00:18:37,836 I can do this. 430 00:18:37,870 --> 00:18:39,771 Please tell me 431 00:18:39,805 --> 00:18:41,806 Exactly what part of "don't leave this room" 432 00:18:41,841 --> 00:18:43,608 Is lost on you. 433 00:18:43,676 --> 00:18:46,712 Look, dr. Cox-- go sit down. 434 00:18:46,747 --> 00:18:48,582 Now since you all claim 435 00:18:48,616 --> 00:18:50,684 That you have no idea who the cheater is, 436 00:18:50,718 --> 00:18:53,620 The re-exam will be tomorrow morning at 4:00 a.M... 437 00:18:53,655 --> 00:18:55,655 Outside... 438 00:18:55,690 --> 00:18:57,057 Rain or shine. 439 00:18:57,091 --> 00:18:59,125 Although, if I were you, I'd plan for rain, 440 00:18:59,159 --> 00:19:01,796 'cause I'm gonna bring a hose. 441 00:19:01,830 --> 00:19:05,301 (makes spraying sounds) 442 00:19:05,335 --> 00:19:06,602 (door opens) 443 00:19:06,637 --> 00:19:08,471 What the fraggle rock just happened? 444 00:19:08,505 --> 00:19:10,006 You guys didn't turn me in? 445 00:19:10,040 --> 00:19:12,141 The truth is, I'm drowning here, too, 446 00:19:12,176 --> 00:19:15,479 And the only reason I'm surviving is because of you. 447 00:19:15,513 --> 00:19:18,515 I mean, this place is straight up chuck norris-- 448 00:19:18,550 --> 00:19:20,383 Tough as balls. 449 00:19:20,418 --> 00:19:22,052 We're all having trouble. 450 00:19:22,086 --> 00:19:23,553 Even you, drew? 451 00:19:23,588 --> 00:19:25,555 Nah, but, uh, I've had, like, 452 00:19:25,590 --> 00:19:28,858 15 second chances in my life. 453 00:19:28,892 --> 00:19:30,660 You deserve at least one, right? 454 00:19:30,694 --> 00:19:33,796 Just... Don't do it again. 455 00:19:33,831 --> 00:19:36,432 They say the truth will set you free, 456 00:19:36,467 --> 00:19:38,935 But sometimes you need a little push. 457 00:19:38,970 --> 00:19:40,804 She's gonna go with the steroids. 458 00:19:40,839 --> 00:19:43,975 Should we tell kelso he was right? I'll just send him 459 00:19:44,009 --> 00:19:46,244 I'm pretty sure he doesn't even know 460 00:19:46,279 --> 00:19:48,547 How to turn his computer on. Mm. 461 00:19:48,581 --> 00:19:50,649 Telling the truth's just the beginning. 462 00:19:50,684 --> 00:19:52,718 Owning it's the hard part. 463 00:19:52,752 --> 00:19:55,319 Hey, mom. School's great. 464 00:19:55,353 --> 00:19:57,820 (alexi murdoch) what's been in my mind 465 00:28:40,441 --> 00:28:41,740 Actually, uh... 466 00:19:59,189 --> 00:20:02,823 It's a lot harder than I thought, and... 467 00:20:02,857 --> 00:20:05,224 I'm having a really tough time. 468 00:20:05,258 --> 00:20:08,193 Because the one thing you can never run from 469 00:20:08,227 --> 00:20:10,195 Is how you really feel. 470 00:20:10,229 --> 00:20:12,996 Hey-- don't talk. I have something to say, 471 00:20:15,966 --> 00:20:18,100 And and I don't want youn't, to look at me, 472 00:20:18,134 --> 00:20:20,502 And I don't want it acowledged at all. 473 00:20:20,536 --> 00:20:22,103 find 474 00:29:04,723 --> 00:29:06,257 I love you. 475 00:20:23,705 --> 00:20:25,874 what's been in my mind 476 00:29:08,494 --> 00:29:10,896 Now don't talk to me for a couple days. 477 00:20:28,345 --> 00:20:32,948 as the days keep turning into night 478 00:29:15,568 --> 00:29:17,035 Carla, calm down. 479 00:20:34,484 --> 00:20:36,385 Okay, I don't care what sheila said. 480 00:20:36,419 --> 00:20:39,421 I was never married and I didn't call you bitchy. 481 00:20:39,456 --> 00:20:41,424 I know she's a good friend of yours, 482 00:20:41,458 --> 00:20:43,459 But that woman is crazy, baby. She's crazy! 483 00:20:43,493 --> 00:20:45,461 No, I... What are you... 484 00:20:45,496 --> 00:20:46,963 What the... 485 00:20:46,997 --> 00:20:48,765 I'm-a... 486 00:20:48,799 --> 00:20:50,800 Don't you hang up on me! 487 00:20:50,834 --> 00:20:51,967 Don't-- 488 00:20:52,002 --> 00:20:53,402 (slams phone receiver) 489 00:20:53,436 --> 00:20:55,437 Damn, my wife is annoying! 490 00:20:55,472 --> 00:20:57,773 What do you say-- 491 00:20:57,808 --> 00:20:59,875 20 bucks a head, you keep your mouth shut? 492 00:20:59,909 --> 00:21:01,843 All right, follow me to the a.T.M. 493 00:21:01,878 --> 00:21:03,678 Come on. 494 00:21:03,728 --> 00:21:08,278 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.