All language subtitles for Scrubs s09e09 Our Stuff Gets Real.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,422 --> 00:00:15,944 Seriously, I'll beat you up. Oh, sorry. 2 00:00:15,944 --> 00:00:17,791 Okay, we gotta fix this tonight, because tomorrow night's 3 00:00:17,791 --> 00:00:22,080 Birthing class, and Wednesday night is pregnancy sex. I'm really starting to enjoy that birthing class. 4 00:00:22,080 --> 00:00:25,486 All the grunting and heavy breathing and-- you were the oy one doing that. 5 00:00:25,486 --> 00:00:27,921 I was trying to get something going. (beep) 6 00:00:27,921 --> 00:00:29,357 Wait, what is that walkie-talkie? 7 00:00:29,357 --> 00:00:33,124 I told you to get a baby monitor. Oh, this--better than a baby monitor. 8 00:00:33,124 --> 00:00:36,064 It's long distance. Where's the other one? 9 00:00:36,064 --> 00:00:38,710 (beep) (turk) jake cobra. Come in, jake cobra. 10 00:00:40,467 --> 00:00:43,477 We've been compromised, panther claw. (beep) 11 00:00:43,477 --> 00:00:45,366 What else did your baby get that we could play with? 12 00:00:48,521 --> 00:00:49,841 Uh, just give him 30 c.C.'s 13 00:00:49,841 --> 00:00:52,433 Of, uh, medicine, stat. 14 00:00:53,479 --> 00:00:56,516 It's a little hospital issue I'm dealing with. 15 00:00:58,069 --> 00:00:59,196 (lucy) ben was our cadaver. 16 00:00:59,196 --> 00:01:01,586 I'd met him on my first day of medical school. 17 00:01:01,586 --> 00:01:04,086 He was alive then, and we connected. 18 00:01:04,086 --> 00:01:07,005 You look like you could use a grape. Thanks, ben. 19 00:01:07,625 --> 00:01:10,299 So with ben, I was the leader of our group. 20 00:01:10,299 --> 00:01:12,482 Drew, isolate the tendon of the brachialis, 21 00:01:12,482 --> 00:01:15,598 And, cole, though I've almost reconciled the fact 22 00:01:15,598 --> 00:01:18,663 That you are both my... Boyfriend and probably 23 00:01:18,663 --> 00:01:21,770 The human being I respect least on earth, you know, 24 00:01:21,770 --> 00:01:23,983 Besides myself-- we didt twice this morning. 25 00:01:23,983 --> 00:01:27,175 Nobody's ever cared about anything you've ever said, ever. 26 00:01:28,262 --> 00:01:30,362 That's it. Don't even come by my room later. 27 00:01:30,839 --> 00:01:32,570 Really? No. 28 00:01:33,100 --> 00:01:35,907 Attention, class. That awesome! 29 00:01:36,107 --> 00:01:38,823 Could we do that again, please? For me? Please? 30 00:01:38,823 --> 00:01:40,256 Just everybody act busy. Act busy. 31 00:01:41,940 --> 00:01:43,714 Eyes up! Don't disrespect me! 32 00:01:44,633 --> 00:01:45,580 Yeah, that's right. 33 00:01:47,025 --> 00:01:49,801 There'll be a quiz next class on the structure of the heart. 34 00:01:49,801 --> 00:01:51,856 Each member of your team will have to dissect a chamber. 35 00:01:51,856 --> 00:01:54,846 Daddy said if I get my g.P.A. Up, I get a jet ski. 36 00:01:55,378 --> 00:01:56,487 Me, not caring. (pats chest) 37 00:01:56,860 --> 00:02:00,364 Thought I was clear on that. Anyway, my friend ben will propel our group 38 00:02:00,364 --> 00:02:01,428 To the top of the class. 39 00:02:01,428 --> 00:02:03,857 I'm so moved, I want to put those feelings into words. 40 00:02:03,857 --> 00:02:07,918 Dr. Turk, I can't wait to slice up this old bastard's ticker. 41 00:02:09,560 --> 00:02:10,294 Perfect. 42 00:02:11,979 --> 00:02:13,065 (j.D.) elliot and I had missed 43 00:02:13,065 --> 00:02:14,922 Our last few pregnancy sex nights. 44 00:02:14,922 --> 00:02:16,958 Tonight, I was ready. 45 00:02:16,958 --> 00:02:20,481 Loose limbs make limber lovers. (door opens) 46 00:02:20,481 --> 00:02:23,621 Loose limbs make limber lovers. (door closes) 47 00:02:23,622 --> 00:02:25,790 I'm so sorry. I was stuck at work, 48 00:02:25,791 --> 00:02:28,027 And then on my way home, I got a craving for cambodian food. 49 00:02:28,028 --> 00:02:30,080 J.D., they had a salad that's all beef. 50 00:02:30,080 --> 00:02:31,389 There's not a frickin' green thing in this. 51 00:02:32,876 --> 00:02:33,499 Well, let's get this party started. 52 00:02:33,499 --> 00:02:35,872 I am totally ready to get dirty with you. (romantic music playing) 53 00:02:39,468 --> 00:02:41,160 I don't know if you saw some of the rose petals, but-- 54 00:02:41,160 --> 00:02:44,239 Mm-hmm. Oh, this is so good. Yeah, um--over here. 55 00:02:44,239 --> 00:02:46,167 And then-- go through here-- 56 00:02:46,167 --> 00:02:47,348 Oh, wait. Oh, okay. (romantic music slows to a stop) 57 00:02:47,348 --> 00:02:49,460 Just avoid the breast region. 58 00:02:49,460 --> 00:02:51,546 They're big, but they're not for touching--too sore. 59 00:02:51,546 --> 00:02:53,132 And let's just avoid the thighs. 60 00:02:53,132 --> 00:02:54,267 They sort of are like memory foam. 61 00:02:54,267 --> 00:02:56,335 They leave a handprint. And I have the elbows 62 00:02:56,335 --> 00:02:58,928 Of a 75-year-old black man. Honey, you look beautiful. 63 00:02:58,928 --> 00:03:01,652 I'm sorry, sweetie. I just don't feel super romantic right now. 64 00:03:02,601 --> 00:03:04,098 Do you think it's okay if we skip tonight? 65 00:03:04,689 --> 00:03:08,161 Sure. This--this was all here when I got home. 66 00:03:08,726 --> 00:03:10,995 I promisyou, after the baby comes, 67 00:03:10,995 --> 00:03:12,516 Things are gonna go back to normal, okay? 68 00:03:13,489 --> 00:03:14,944 Make sure you chew. Mm. 69 00:03:14,944 --> 00:03:16,617 I'll get your hair out of your way for you. 70 00:03:17,332 --> 00:03:18,165 (mouth full) you want a bite, sweet? It's so good. 71 00:03:18,165 --> 00:03:20,181 No, thank you. I've already had diarrhea today. 72 00:03:20,181 --> 00:03:21,952 Mm. Well, I've not pooped in a week. 73 00:03:22,892 --> 00:03:24,932 So yes, j.D. And I are not having sex right now, 74 00:03:24,932 --> 00:03:26,850 But it's fine. I put it right into my schedule 75 00:03:26,850 --> 00:03:29,596 For after the baby's born. What is that, a sex trapper keeper? 76 00:03:29,596 --> 00:03:31,968 Oh, I wish. , it's my postpregnancy action plan. 77 00:03:31,968 --> 00:03:34,088 See? By week three, I'll have lost all the baby weight. 78 00:03:34,088 --> 00:03:35,580 Weeks four and five, I'll be deep 79 00:03:35,580 --> 00:03:37,694 Into my postpartum depression, where I'll spend most of my time 80 00:03:37,694 --> 00:03:39,320 Crying and then regaining the baby weight. 81 00:03:39,320 --> 00:03:40,981 And then something will snap me out of it-- 82 00:03:40,981 --> 00:03:43,445 Probably a sunrise or a hilarious e-card. 83 00:03:43,445 --> 00:03:46,662 And then by week six, we are back to nasty town. 84 00:03:48,130 --> 00:03:49,814 Let's walk in silence maybe. Yes. 85 00:03:51,716 --> 00:03:53,251 Hi, mr. And mrs. Foster. How are you feeling? 86 00:03:53,451 --> 00:03:55,428 Oh, he won't stop complaining. 87 00:03:55,728 --> 00:03:59,377 I've got lymphoma. Well, I've got multiple myeloma. 88 00:03:59,377 --> 00:04:02,350 You two, come on now. Nobody wins at cancer. 89 00:04:02,550 --> 00:04:04,663 That's like double what you've got. 90 00:04:08,159 --> 00:04:10,856 I likeo start every day with an exercise in futility, 91 00:04:10,856 --> 00:04:14,385 And to that end, johnny legacy, ulcerative colitis-- 92 00:04:14,385 --> 00:04:15,974 Tell me the five-- (jordan, voice echoing) perry! 93 00:04:16,988 --> 00:04:19,604 It's behind me, isn't it? 94 00:04:20,455 --> 00:04:22,077 (lucy) with every couple, there's the hard-a 95 00:04:22,077 --> 00:04:23,391 And then the sweet one. 96 00:04:23,391 --> 00:04:26,538 Come here. I can't deal with this year's clump 97 00:04:26,538 --> 00:04:28,259 Of ugly nerds eyeballing me. 98 00:04:29,304 --> 00:04:32,322 Hot biscuits! Cox is the sweet one? 99 00:04:32,322 --> 00:04:34,598 You know that bag of bones my sister danni married? 100 00:04:34,598 --> 00:04:36,831 He died. She got nothing. 101 00:04:36,831 --> 00:04:38,185 Burt died? 102 00:04:38,185 --> 00:04:40,438 You're not listening. Danni got nothing. 103 00:04:40,438 --> 00:04:43,138 You need to do your will so I can get all your stuff 104 00:04:43,138 --> 00:04:44,009 Chop-chop! 105 00:04:44,009 --> 00:04:47,034 Ma'am, if you need any help through thisifficult time, 106 00:04:47,034 --> 00:04:50,323 I'm here. You're that aaronson kid. 107 00:04:50,323 --> 00:04:54,047 Mm-hmm. I remember your mom when she was wearing tube tops, 108 00:04:54,047 --> 00:04:56,566 Giving it away to any guy that would buy her a free steak. 109 00:04:56,566 --> 00:04:58,111 She's so classy. 110 00:04:58,111 --> 00:05:02,318 Oh, dear god, I love you. (whispers) I love you. 111 00:05:02,858 --> 00:05:03,858 So let me get this straight. 112 00:05:03,858 --> 00:05:06,404 You and elliot aren't having sex till after the baby's born? 113 00:05:06,404 --> 00:05:08,975 Yes. But who are you gonna have sex with then? 114 00:05:09,759 --> 00:05:12,175 Oh, she's gonna watch while you do other chicks. 115 00:05:12,723 --> 00:05:15,519 No, no, todd. Neither one of us is going to be having sex. 116 00:05:17,509 --> 00:05:19,151 I gotta take a walk five. 117 00:05:19,852 --> 00:05:20,971 (snaps fingers) he's not taking it well. 118 00:05:20,971 --> 00:05:23,748 All the baby books say we'll be back to our normal sex life 119 00:05:23,748 --> 00:05:27,252 In about six weeks. J.D., those baby books are filled with lies. 120 00:05:27,252 --> 00:05:30,140 You don't know. It's crazy. You're gonna be changing diapers 121 00:05:30,140 --> 00:05:32,152 Covered in spit-up, all right? 122 00:05:32,152 --> 00:05:34,266 You're not gonna have sex for a long, long, long, long time. 123 00:05:34,266 --> 00:05:35,424 No hide the penny? 124 00:05:35,424 --> 00:05:37,172 No. No me girl, you boy? 125 00:05:37,172 --> 00:05:39,451 No. No dirty zulu warrior? 126 00:05:39,451 --> 00:05:40,905 No, and that one's racist. 127 00:05:40,905 --> 00:05:43,511 Well, I'm--I'm sure there'll still be cuddling, right? 128 00:05:43,511 --> 00:05:45,369 Turk, I'm a man. I have needs. 129 00:05:45,369 --> 00:05:48,827 Please say there'll be cuddling. She'll have the baby to cuddle with. 130 00:05:48,827 --> 00:05:51,276 That little bastard. 131 00:06:07,767 --> 00:06:09,483 (j.D.) turk freaked me out about what would happen 132 00:06:09,483 --> 00:06:10,833 With elliot after the baby came, 133 00:06:10,833 --> 00:06:14,886 So I turned to my mentor. Dorian, I do not need to hear the pathetic slap 134 00:06:14,886 --> 00:06:17,076 And tickle of your soon-to-be-vanished sex life. 135 00:06:17,076 --> 00:06:18,941 I just feel like I'm racing against the clock, 136 00:06:18,941 --> 00:06:23,157 Like harrison ford in some kind of... Harrison ford movie. 137 00:06:24,669 --> 00:06:25,784 Talkin' pregnancy sex? 138 00:06:26,443 --> 00:06:29,352 Yep, nothing like a girl with a little junk in the front. 139 00:06:29,352 --> 00:06:31,203 What are you, some kind of pervy ninja? 140 00:06:31,203 --> 00:06:32,890 Oh, thanks, man. Appreesh. 141 00:06:33,557 --> 00:06:34,549 Hey, you know what you should do? 142 00:06:34,549 --> 00:06:37,381 Take your shorty on a babymoon. What's a babymoon? 143 00:06:37,381 --> 00:06:39,422 It's like a romantic trip couples take 144 00:06:39,422 --> 00:06:41,821 Before their baby's born. That's not what I pictured. 145 00:06:43,947 --> 00:06:44,977 Breast milk mojitos? 146 00:06:44,977 --> 00:06:46,261 (burps) 147 00:06:46,261 --> 00:06:50,874 You've had a few too many. Drunk babies are hilarious. 148 00:06:50,874 --> 00:06:53,208 You know, I haven't bagged a preggers yet, 149 00:06:53,208 --> 00:06:55,878 But I bet it's like having sex with a water bed. 150 00:06:55,878 --> 00:06:58,986 The baby bump actually has the tension of an exercise ball. 151 00:06:58,986 --> 00:07:01,381 I was a doula in madrid for two years. 152 00:07:01,381 --> 00:07:04,153 Oh, drew, so cool. Been to europe. 153 00:07:04,798 --> 00:07:07,299 Hey, just babymoon it, dude, all right? 154 00:07:07,099 --> 00:07:09,352 But don't--don't play any jazz while you're having sex, 155 00:07:09,352 --> 00:07:11,427 'cause I read on the web that it will make the baby gay. 156 00:07:12,468 --> 00:07:15,263 Makes babies gay, ladies and gentlemen. 157 00:07:16,043 --> 00:07:17,175 Jazz makes babies gay! 158 00:07:18,236 --> 00:07:19,180 Future doctor. 159 00:07:20,810 --> 00:07:22,072 You know, drew, 160 00:07:22,072 --> 00:07:24,302 We haven't really connected yet. 161 00:07:24,302 --> 00:07:24,799 Nope. 162 00:07:24,799 --> 00:07:26,667 Is that because by sleeping with cole, 163 00:07:26,667 --> 00:07:29,281 I've invalidated myself as a person? Pretty much. 164 00:07:29,281 --> 00:07:31,955 I get that. So you ready for the big heart dissection tomorrow? 165 00:07:31,955 --> 00:07:35,437 Totally. Plus my dad sent a care package of smoked meats 166 00:07:35,437 --> 00:07:38,139 From home, so I thought afterwards maybe you, 167 00:07:38,139 --> 00:07:41,135 Me and cole could go to the park and have a sausage picnic. (grunts) 168 00:07:41,135 --> 00:07:43,746 Okay, that sounded weird. You know what else is weird 169 00:07:43,746 --> 00:07:47,017 Is that you've been supervising our group so much lately-- 170 00:07:47,017 --> 00:07:50,461 And you're doing it well, really-- yeah, drew, I'm with someone. 171 00:07:50,461 --> 00:07:52,737 Not where I was going. I was just gonna say that you 172 00:07:52,737 --> 00:07:54,973 Haven't done any cutting of our cadaver yet. Hmm. 173 00:07:54,973 --> 00:07:57,539 I know. I'm psyched to get in there. Hells, yeah. 174 00:07:57,539 --> 00:08:00,285 My woman's gonna go all edward scissorhands on his ass. 175 00:08:00,285 --> 00:08:01,710 (imitates cutting noises) 176 00:08:02,528 --> 00:08:05,481 (chuckles) I'll make it a hedge. (imitating cutting noises) 177 00:08:05,481 --> 00:08:08,264 Is he, like, really good in bed or something? He'd have to be, right? 178 00:08:08,264 --> 00:08:10,391 I'd hope so for your sake. 179 00:08:10,392 --> 00:08:13,360 (continues imitating cutting noises) 180 00:08:17,967 --> 00:08:18,458 Hello. 181 00:08:19,318 --> 00:08:20,872 My wife is making me do a will, 182 00:08:20,872 --> 00:08:23,239 So I'm going to need one of you to act as my confidant 183 00:08:23,239 --> 00:08:25,160 That I can talk at but not listen to. 184 00:08:27,287 --> 00:08:29,346 Well played, mr. Suffin. Dr. Mahoney, it looks like 185 00:08:29,346 --> 00:08:31,508 You're going to be my sounding board. Congratulations. 186 00:08:31,508 --> 00:08:32,989 Have fun. You're dead to me. 187 00:08:33,332 --> 00:08:36,588 So jordan is after my stuff, but there is no way 188 00:08:36,588 --> 00:08:39,580 That succubus is gonna get my recliner after I die. 189 00:08:39,580 --> 00:08:42,512 It is the one chair I sit in when I wah tv 190 00:08:42,512 --> 00:08:44,837 And yell at sports figures and reality stars. 191 00:08:44,837 --> 00:08:47,287 Fine. Right before you kick it, 192 00:08:47,287 --> 00:08:49,199 Stick a dead bird underneath the cushion. 193 00:08:49,199 --> 00:08:50,756 That'll get ripe real fast, 194 00:08:50,756 --> 00:08:52,769 And you can sit back and watch the whole show from hell. 195 00:08:52,769 --> 00:08:55,871 Mahoney, you are a promising young doctor, you are. (pager beeps) 196 00:08:55,871 --> 00:08:57,257 (groans) 197 00:08:58,217 --> 00:09:00,946 (monitor beeping) 198 00:09:00,946 --> 00:09:02,194 (sighs) 199 00:09:03,010 --> 00:09:05,695 I'm so sorry, mr. Foster. We did everything we could. 200 00:09:07,229 --> 00:09:09,337 Can I have a moment to--to say good-bye? 201 00:09:09,848 --> 00:09:10,706 Of course. 202 00:09:16,293 --> 00:09:17,451 They were married 47 years. 203 00:09:17,451 --> 00:09:21,622 Rdan and I have been together for almost 30. 204 00:09:22,733 --> 00:09:24,991 Yeah, but life expectancy for people your age is excellent, 205 00:09:24,991 --> 00:09:27,578 You know, unless you're a type-a workaholic 206 00:09:27,578 --> 00:09:30,333 In a high-stress job with, like, a lot of built-up anger. Enough. 207 00:09:31,690 --> 00:09:32,902 You're not crying, are you? 208 00:09:34,269 --> 00:09:35,512 (voice breaking) I was joking at first, 209 00:09:35,512 --> 00:09:37,990 But, um, I'm just having a pregnancy moment here. 210 00:09:37,990 --> 00:09:39,174 I just... (sniffles) 211 00:09:39,895 --> 00:09:41,646 I'm just really gonna miss you when you're gone! 212 00:09:41,646 --> 00:09:43,915 (crying) 213 00:09:46,189 --> 00:09:48,886 I snuck into the lab to get ready for tomorrow's exam. 214 00:09:48,886 --> 00:09:51,440 Med students are told to keep a cadaver's face covered 215 00:09:51,440 --> 00:09:52,941 So it doesn't feel too personal, 216 00:09:52,941 --> 00:09:54,943 But ben didn't like it. 217 00:09:57,965 --> 00:09:59,176 Oh, it's stuffy under there. 218 00:09:59,176 --> 00:10:01,578 Sorry about that. How you doing? 219 00:10:01,578 --> 00:10:05,409 Not too shabby. You know, I haven't cut you at all yet, 220 00:10:05,409 --> 00:10:07,744 But, uh, I'm gonna get in there tomorrow. 221 00:10:07,744 --> 00:10:11,900 Lucy, we're friends. It would be an honor. 222 00:10:11,900 --> 00:10:14,494 Aw, ben, that's so sweet. 223 00:10:16,968 --> 00:10:18,680 (stammering) what are you doing here? 224 00:10:18,680 --> 00:10:20,285 Were--were you talking to your cadaver? 225 00:10:20,285 --> 00:10:24,102 Uh, yeah. I thought I heard that you were supposed to talk to it 226 00:10:24,102 --> 00:10:27,575 Like a plant, so that it will, you know... Grow. 227 00:10:28,762 --> 00:10:29,845 What are you doing here? 228 00:10:29,845 --> 00:10:32,311 Oh! I saw the light on, 229 00:10:32,311 --> 00:10:34,421 'cause, you know, I was over in my office workin', 230 00:10:35,072 --> 00:10:37,003 'cause I work at night, you know. 231 00:10:37,003 --> 00:10:40,573 (beep) (j.D.) I counted to 50. Ready or not, here I come. 232 00:10:40,573 --> 00:10:42,765 (beep) (whispering) you didn't see me, all right? 233 00:10:42,765 --> 00:10:43,546 I wasn't here. 234 00:10:44,511 --> 00:10:47,456 You'll do great tomorrow. Thanks, ben. 235 00:10:49,080 --> 00:10:50,478 Hello, wife face. 236 00:10:50,478 --> 00:10:54,362 Your shift is over, and I'm taking you on a babymoon. 237 00:10:54,566 --> 00:10:55,943 (chuckles) what? What are you talking about? 238 00:10:57,062 --> 00:11:00,068 A babymoon is a vacation you anyour loved one take 239 00:11:00,068 --> 00:11:02,242 Right before your baby comes out of your special area. 240 00:11:03,214 --> 00:11:04,169 And the resort I found is amazing. 241 00:11:04,169 --> 00:11:06,757 They have horseback riding and jet skiing. 242 00:11:06,757 --> 00:11:09,084 Oh, is there also a punching each other 243 00:11:09,084 --> 00:11:10,788 In the stomach contest? 'cause that's another thing 244 00:11:10,788 --> 00:11:13,631 That I can't do. Well, we could have hotel sex. You like that. 245 00:11:13,631 --> 00:11:16,058 We could do girl hair with our towels. 246 00:11:16,058 --> 00:11:18,313 We can turn the temperature all the way down to 50 247 00:11:18,313 --> 00:11:21,815 And then crank it back up to 80. We'll be like gods controlling the weather. 248 00:11:21,815 --> 00:11:25,537 Shall we go? Yeah, let's go. (laughs) 249 00:11:25,537 --> 00:11:26,901 (j.D.) sometimes something small 250 00:11:26,901 --> 00:11:28,567 Can represent something much bigger... 251 00:11:30,976 --> 00:11:33,208 Whether it's a pen that represents your mortality... 252 00:11:34,426 --> 00:11:35,409 Jordan, I... 253 00:11:35,871 --> 00:11:38,119 I can't sign a will right now. 254 00:11:38,820 --> 00:11:40,781 And as usual, please don't call me back. 255 00:11:43,001 --> 00:11:45,905 A suitcase that mocks your one last gasp of coupledom... 256 00:11:45,905 --> 00:11:48,176 Wait, what are we doing? J.D., this is ridiculous. 257 00:11:48,176 --> 00:11:50,004 We can't go on a babymoon right now. 258 00:11:50,004 --> 00:11:52,997 There's 9,000 things to do before the baby comes. 259 00:11:52,997 --> 00:11:54,276 We don't have time for this. 260 00:11:54,276 --> 00:11:55,355 Or a tiny exam 261 00:11:55,355 --> 00:11:58,526 That's a whopping 25% of your final grade. 262 00:11:58,526 --> 00:12:00,803 All right, lucy bennett, you're up. 263 00:12:00,803 --> 00:12:02,501 Let's see if you can bring it home for the team. 264 00:12:03,192 --> 00:12:06,457 (lucy) time to shine. Here I come, ben. 265 00:12:07,642 --> 00:12:08,533 Please don't cut me. 266 00:12:09,285 --> 00:12:10,522 It's not right. 267 00:12:13,856 --> 00:12:16,480 I-I'm sorry, dr. Turk. I can't do this. 268 00:12:21,316 --> 00:12:22,465 We have to do the babymoon. 269 00:12:22,465 --> 00:12:23,937 Turk said that once the kid's born, 270 00:12:23,937 --> 00:12:26,334 Our lives are gonna change forever. Yeah, turk also said 271 00:12:26,334 --> 00:12:29,928 That "knight rider" was a documentary. It's based on fact, elliot. Everybody knows that. 272 00:12:30,355 --> 00:12:32,320 Plus once the kid's born, you're gonna be obsessed. 273 00:12:32,520 --> 00:12:34,438 You've probably already picked out what she's gonna wear 274 00:12:34,438 --> 00:12:37,817 On her first day of school. So? That decision brands you forever. I still have 275 00:12:37,817 --> 00:12:39,251 Night terrors about my first day of high school. 276 00:12:39,251 --> 00:12:41,653 I wore this suede fringe outfit because of that movie 277 00:12:41,653 --> 00:12:44,738 "can't buy me love." oh, j.D., it's the most amazing film. 278 00:12:44,738 --> 00:12:49,494 Fade in--patrick dempsey, a fresh-faced nerd. Elliot, do you think there's a patrick dempsey movie 279 00:12:49,494 --> 00:12:52,758 I haven't seen? J.D., I know that some couples don't make time 280 00:12:52,758 --> 00:12:53,756 For each other as new parents, 281 00:12:53,756 --> 00:12:57,290 But we're not gonna be like that. We're different. Are you sure? 282 00:12:57,290 --> 00:12:59,770 Because you also said we were gonna be different 283 00:12:59,770 --> 00:13:01,516 And not fight the first year of marriage. 284 00:13:02,001 --> 00:13:04,826 You did the laundry, and you put my work socks 285 00:13:04,826 --> 00:13:06,453 Beside my gym socks, and they were touching in the drawer. 286 00:13:06,453 --> 00:13:07,827 I mean, that's disgusting. I had to throw them out. 287 00:13:07,827 --> 00:13:08,975 Okay, I n't have time for this. 288 00:13:10,857 --> 00:13:13,106 Lucy, you screwed us. We're being graded as a team. 289 00:13:13,106 --> 00:13:15,714 Ben's not just a grade to me. He's a person. 290 00:13:15,714 --> 00:13:17,544 Hey, this is bigger than you or him. 291 00:13:17,544 --> 00:13:22,188 This is about a jet ski, yo! Cole, silence or punching. You know our deal. 292 00:13:22,621 --> 00:13:24,989 This is ben's heart we're talking about. 293 00:13:24,989 --> 00:13:27,732 It's where he stores his feelings and memories. 294 00:13:27,732 --> 00:13:31,152 Ladies and gentlemen, apparently the heart stores memories! 295 00:13:31,152 --> 00:13:34,660 Future doctors! (descending whistle) 296 00:13:36,025 --> 00:13:37,751 Lucy, you have got to cut. 297 00:13:38,699 --> 00:13:41,049 The jet ski is the motorcycle of the sea! 298 00:13:42,142 --> 00:13:42,638 Ow! 299 00:13:42,638 --> 00:13:43,679 Pain is how we learn. 300 00:13:44,335 --> 00:13:47,800 Hey, guys, I want you to meet me in the o.R. In an hour. 301 00:13:50,199 --> 00:13:52,213 Do I still have to hang out with you as your confidant 302 00:13:52,213 --> 00:13:53,536 Even though there's not a chance in hell 303 00:13:53,536 --> 00:13:55,919 You'reonna listen to anything I say? Yes. 304 00:13:56,537 --> 00:13:58,615 You know, just because one of those old, married peop 305 00:13:58,615 --> 00:14:02,559 Croaked doesn't mean you or jordan are gonna die. I shouldn't have brought the will to the hospital. 306 00:14:02,559 --> 00:14:04,540 It was a rookie mistake. I mean, around here, 307 00:14:04,540 --> 00:14:06,970 You just can't let your work and your personal life overlap. 308 00:14:06,970 --> 00:14:09,627 Yeah, that was always ally mcbeal's problem, too. 309 00:14:09,627 --> 00:14:13,024 It's so hard being a working woman in the mid '90s. 310 00:14:13,024 --> 00:14:15,780 That's it. You're out as confidant. 311 00:14:15,780 --> 00:14:17,957 I'd rather have dorian, for god's sake. 312 00:14:18,459 --> 00:14:22,121 Fine. I'm gonna tell him you said that. No. No! 313 00:14:23,576 --> 00:14:23,698 No! 314 00:14:28,361 --> 00:14:30,896 I'm so glad you chose me to confide in, perry. 315 00:14:30,897 --> 00:14:31,981 Denise caught me up to speed. 316 00:14:31,981 --> 00:14:33,932 By the by, I've got some lady problems, too. 317 00:14:33,932 --> 00:14:36,776 You do realize that by saying something like that to me, 318 00:14:36,776 --> 00:14:39,103 You're just continuing the never-ending cycle of abuse? 319 00:14:39,103 --> 00:14:42,158 I don't do it on purpose. (j.D.) I do. I love the attention. 320 00:14:42,158 --> 00:14:44,854 So I explained to elliot that we have to make more time 321 00:14:44,854 --> 00:14:46,353 For each other before the baby comes, 322 00:14:46,353 --> 00:14:49,369 D she won't listen to me. Dorian, you're a fool. 323 00:14:49,369 --> 00:14:51,489 Oh, why do you have to be that way, perry? 324 00:14:51,489 --> 00:14:52,968 (singsong voice) more, please! 325 00:14:52,968 --> 00:14:55,747 A wife cannot hear logic from her husband. 326 00:14:55,747 --> 00:14:57,555 It must come from someone else-- 327 00:14:57,555 --> 00:15:00,697 A friend, a stranger, oprah. If barbie will not listen 328 00:15:00,697 --> 00:15:03,176 To what's good for her, then you just gotta make it happen. 329 00:15:04,218 --> 00:15:06,846 You're good. I love confiding with you, perry. 330 00:15:06,846 --> 00:15:08,021 Let's do more later. Ooh. 331 00:15:09,130 --> 00:15:09,744 Call you. 332 00:15:09,744 --> 00:15:13,831 Wow. Somebody is really dehydrated. 333 00:15:13,831 --> 00:15:18,984 I'm-a tell you about my friend jake. 334 00:15:18,984 --> 00:15:22,245 Jake and I have played in a weekly basketball game 335 00:15:22,245 --> 00:15:25,632 For about seven years. Our kids go to the same school together. 336 00:15:25,632 --> 00:15:27,248 He's really important to me, 337 00:15:27,248 --> 00:15:30,897 And this is him right here. 338 00:15:30,897 --> 00:15:34,818 ?�? your minds are blown ?�? 339 00:15:34,818 --> 00:15:37,829 So why are we going to be looking into your friend's gs? 340 00:15:37,829 --> 00:15:38,841 For lucy. 341 00:15:39,769 --> 00:15:42,582 Look, I know ben's real to you. 342 00:15:42,582 --> 00:15:45,197 But your patients are always gonna be real, 343 00:15:45,197 --> 00:15:47,035 And the truth is, there are gonna be many a times 344 00:15:47,035 --> 00:15:49,766 Where you're gonna have to hurt them in order to help them, 345 00:15:49,766 --> 00:15:51,314 Like I'm doing with my friend here. 346 00:15:52,096 --> 00:15:55,429 I'll let you retake the test again tonight. (gasps) 347 00:15:55,429 --> 00:15:58,450 You ready? Do blue crabs whistle? 348 00:15:59,497 --> 00:16:02,184 They do, when you boil them alive. (mouths word) 349 00:16:02,184 --> 00:16:04,837 Yes, dr. Turk. I won't let you down. 350 00:16:04,837 --> 00:16:06,859 I'm gonna go study now. Okay. 351 00:16:06,859 --> 00:16:08,757 So this guy's a friend of yours, huh? 352 00:16:09,609 --> 00:16:10,540 No, I've never met him. 353 00:16:11,317 --> 00:16:13,118 This is just some dude with appendicitis. 354 00:16:13,118 --> 00:16:17,089 ?�? and he blows your mind again ?�? 355 00:16:17,089 --> 00:16:19,679 ?�? ooh, again ?�? 356 00:16:19,679 --> 00:16:20,795 Scalpel. 357 00:16:24,612 --> 00:16:25,600 How you doing, mr. Foster? 358 00:16:26,742 --> 00:16:28,134 I'm so sorry about penny. 359 00:16:28,941 --> 00:16:31,082 You know, you always think 360 00:16:31,082 --> 00:16:33,902 You're gonna have just a little more time. 361 00:16:33,902 --> 00:16:35,836 Yeah, I guess you do. 362 00:16:41,980 --> 00:16:42,271 You know, he's right 363 00:16:42,071 --> 00:16:44,126 About the whole running out of time thing. 364 00:16:44,967 --> 00:16:48,287 I guess, but having a baby's not like dying. 365 00:16:48,287 --> 00:16:49,545 (chuckles) 366 00:16:49,545 --> 00:16:52,601 It's-- it's exactly like dying. 367 00:16:52,601 --> 00:16:55,032 We have sam on the weekends. We know how to handle it. 368 00:16:55,032 --> 00:16:57,410 Yeah, but stepkids aren't the same. They're a rental. 369 00:16:57,410 --> 00:16:59,182 You gotta take mildly good care of 'em, 370 00:16:59,182 --> 00:17:01,553 Return 'em with a full tank of gas and not too many dents. 371 00:17:02,520 --> 00:17:03,769 I'll tell you what there, barbie. 372 00:17:03,769 --> 00:17:05,770 I'm gonna go ahead and give you my own version 373 00:17:05,770 --> 00:17:06,935 Of something your husband told you 374 00:17:06,935 --> 00:17:08,800 But you couldn't hear because you're married to him. 375 00:17:08,800 --> 00:17:13,391 After that baby comes, nothing goes back to normal. 376 00:17:13,391 --> 00:17:17,352 Time doesn't slow down. It only gets faster. 377 00:17:17,352 --> 00:17:21,101 And then 20 years later you find yourself signing a will 378 00:17:21,101 --> 00:17:24,136 And realizing that you didn't spend nearly enough time 379 00:17:24,136 --> 00:17:25,881 With the one person you care most about. 380 00:17:26,720 --> 00:17:28,914 God, I wish j.D. Had said that. 381 00:17:28,914 --> 00:17:32,327 Ah, don't blame yourself. I can't understand him either. 382 00:17:32,327 --> 00:17:33,873 Sounds like a bag of cats. 383 00:17:38,598 --> 00:17:40,912 J.D., I got your page. Look, before you say anything, 384 00:17:40,912 --> 00:17:43,027 I wanted to tell you I was wrong. I'm sorry. 385 00:17:43,027 --> 00:17:44,754 Look, you know this is what I do 386 00:17:44,754 --> 00:17:46,183 Before big life-changing events. 387 00:17:46,183 --> 00:17:48,446 I get way inside my own head and freak out. 388 00:17:48,446 --> 00:17:50,700 Like three weeks before med school started, 389 00:17:50,700 --> 00:17:53,299 I got way into shoplifting and watching anime pornography-- 390 00:17:53,299 --> 00:17:56,302 I mean, I'm talking some weird-ass cartoons, man. 391 00:17:56,302 --> 00:18:00,594 Anyway, I love you, and I'm sorry 392 00:18:00,594 --> 00:18:02,108 That I wasn't able to hear you, 393 00:18:02,108 --> 00:18:04,034 And I didn't mean to ruin the babymoon. 394 00:18:04,034 --> 00:18:08,679 You didn't. Panther claw, the walrus has landed. 395 00:18:08,679 --> 00:18:11,203 (beep) (turk) roger that. We're set for go. 396 00:18:11,203 --> 00:18:11,930 (beep) 397 00:18:14,444 --> 00:18:17,171 (gasps) oh, my god, j.D. 398 00:18:17,171 --> 00:18:19,596 (j.D.) I figured if you couldn't go to the babymoon, 399 00:18:19,596 --> 00:18:22,080 I'd bring the babymoon to you. 400 00:18:22,770 --> 00:18:24,150 You did all this by yourself? 401 00:18:24,937 --> 00:18:26,298 Well, I had a little help. 402 00:18:26,298 --> 00:18:29,087 Denise brought some nonalcoholic beer. (chuckles) 403 00:18:29,087 --> 00:18:32,351 Yeah, I got it for this dude I'm railing. He used to be an alkie. 404 00:18:32,351 --> 00:18:35,227 Mm, probably not an appropriate time to bring all that up, 405 00:18:35,227 --> 00:18:36,951 But there it is. Thank you. 406 00:18:36,951 --> 00:18:40,474 And I brought some sensual body chocolate. 407 00:18:40,474 --> 00:18:41,401 Oh. 408 00:18:41,401 --> 00:18:43,631 What's the situation with those big ol' d's? 409 00:18:43,631 --> 00:18:45,734 Got any milk yet? He should go. 410 00:18:45,734 --> 00:18:46,930 Get the hell outta here. 411 00:18:48,487 --> 00:18:50,607 Shall we? We shall. 412 00:18:51,621 --> 00:18:52,951 (j.D.) well have points in life 413 00:18:52,951 --> 00:18:54,417 When things get painfully real... 414 00:18:54,417 --> 00:18:55,946 You ready? 415 00:18:56,731 --> 00:18:57,437 Yep. 416 00:18:59,702 --> 00:19:01,308 Ow. Ow! 417 00:19:01,730 --> 00:19:03,484 Ben, I haven't even touched you yet. 418 00:19:03,484 --> 00:19:06,507 You're doing a great job. 419 00:19:08,330 --> 00:19:11,664 When thinking about the end makes you reevaluate the now. 420 00:19:12,874 --> 00:19:15,436 There. I just signed your ridiculous will. 421 00:19:15,436 --> 00:19:17,012 But before I give it to you, 422 00:19:17,012 --> 00:19:18,498 I'd like you to make me a promise 423 00:19:18,498 --> 00:19:21,563 That just you and I can go away this weekend-- 424 00:19:21,563 --> 00:19:24,900 No kids. The no-kids thing is not really a big deal, 425 00:19:24,900 --> 00:19:26,540 'cause I don't see them that much anyway. 426 00:19:26,540 --> 00:19:29,533 But it would be really nice to get away from the nannies. 427 00:19:29,533 --> 00:19:33,493 Your will. I'd like to propose a toast. 428 00:19:34,717 --> 00:19:35,757 To our deaths-- 429 00:19:35,757 --> 00:19:38,455 May they be untimely and inconvenient 430 00:19:38,455 --> 00:19:40,027 For all our loved ones. 431 00:19:40,027 --> 00:19:41,781 So sweet. 432 00:19:41,781 --> 00:19:43,964 (clink) I love you. 433 00:19:43,964 --> 00:19:45,586 (laughs) 434 00:19:46,592 --> 00:19:48,546 I guess you're just lucky if you have someone 435 00:19:48,546 --> 00:19:50,260 Who'll go along for the ride with you. 436 00:19:52,052 --> 00:19:53,180 I can't believe we're having a baby. 437 00:19:53,180 --> 00:19:55,194 I know. It's pretty amazing, huh? 438 00:19:56,193 --> 00:19:58,522 This is pretty awesome, though, right? 439 00:19:58,522 --> 00:20:00,432 I mean, just as good as hotel sex. 440 00:20:01,696 --> 00:20:04,870 You know, there is a hojo's down the street-- 441 00:20:04,870 --> 00:20:09,913 Thin walls, scratchyowels, sketchy types out front. 442 00:20:11,127 --> 00:20:11,475 What do you say? 443 00:20:11,969 --> 00:20:12,943 for motel sex? 444 00:20:12,943 --> 00:20:14,784 Ooh. 445 00:20:14,784 --> 00:20:18,886 It'll be like I'm a senator, and you're a tobacco lobbyis 446 00:20:18,886 --> 00:20:20,567 We should arrive separately. (laughs) 447 00:20:20,567 --> 00:20:24,322 Or you're a bored housewife, and I'm a strapping drifr 448 00:20:24,322 --> 00:20:26,734 Looking for a warm meal and some comfort. 449 00:20:26,734 --> 00:20:28,434 J.D., come here. 450 00:20:37,887 --> 00:20:39,485 (lucy) all my cutting problems over. 451 00:20:39,485 --> 00:20:41,438 No more talking cadavers for me. 452 00:20:41,438 --> 00:20:44,526 There's nothing to be scared of. (screams) 453 00:20:44,526 --> 00:20:49,146 (screams) dr. D! What are you doing here? 454 00:20:49,146 --> 00:20:50,781 I'm playing hide-and-seek with turk. 455 00:20:50,781 --> 00:20:53,382 Don't tell him I'm here. Close me up. Close me up! 456 00:20:53,382 --> 00:20:58,248 (lowers voice) hey, if j.D. Sees me, I wasn't here. 457 00:20:58,248 --> 00:21:00,859 Close me up. Close me up! 458 00:21:08,960 --> 00:21:11,596 He's never gonna find me. He's never gonna find me. 459 00:21:11,646 --> 00:21:16,196 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.