All language subtitles for Project.Blue.Book.S01E06.The.Green.Fireballs.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,091 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,657 I didn't pay much attention to any stories 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,182 till I had my first encounter.With a UFO? 4 00:00:08,225 --> 00:00:11,576 "Unidentified Flying Object." Hasn't caught on yet. 5 00:00:11,620 --> 00:00:15,015 I don't care if we have to drop a nuke to take Fuller out. 6 00:00:15,058 --> 00:00:17,147 There's a lot of people looking for you. 7 00:00:17,191 --> 00:00:19,976 There is where it all started. It's the program. 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,805 Do you want to tell me about that?We get messages. We're the antennas. 9 00:00:22,848 --> 00:00:24,415 I keep seeing this. 10 00:00:24,459 --> 00:00:28,637 I'm sorry. No! Stop! 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,073 When you see someone die, 12 00:00:30,117 --> 00:00:31,901 it's tempting to want to blame yourself. 13 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:02:04,950 --> 00:02:06,343 That's nuts. 15 00:02:06,387 --> 00:02:07,910 Gary Cooper -- every time. 16 00:02:07,953 --> 00:02:10,130 There's no way he could take John Wayne. 17 00:02:10,173 --> 00:02:12,349 The Duke, man. He's the toughest guy in the movies. 18 00:02:12,393 --> 00:02:14,177 Cooper's smart, you know? 19 00:02:14,221 --> 00:02:16,397 You see it in his eyes. He's got tactical superiority. 20 00:02:16,440 --> 00:02:18,442 John Wayne would knock that tactical bullshit 21 00:02:18,486 --> 00:02:20,966 right out of his head. 22 00:02:24,622 --> 00:02:26,407 T-minus 90 seconds.What the hell is that? 23 00:02:26,450 --> 00:02:29,410 It's a launch alert. 24 00:02:37,113 --> 00:02:39,246 Come on, come on. 25 00:02:39,289 --> 00:02:41,596 What the hell is going on?! 26 00:02:41,639 --> 00:02:44,468 Is this a drill?! Hello?! 27 00:02:44,512 --> 00:02:48,559 The test is supposed to be tomorrow, O-800! 28 00:02:48,603 --> 00:02:50,953 The launch sequence started on its own, we did not initiate. 29 00:02:50,996 --> 00:02:52,998 You need to evac the area now. 30 00:02:58,352 --> 00:03:00,223 Come on, come on! 31 00:03:00,267 --> 00:03:03,748 Hello?! Can anybody copy? 32 00:03:03,792 --> 00:03:05,315 Come on! 33 00:03:05,359 --> 00:03:07,796 ...20 seconds... 34 00:03:07,839 --> 00:03:09,667 Shut down the whole system. 35 00:03:09,711 --> 00:03:11,147 Give me the codes. I'm trying! 36 00:03:11,191 --> 00:03:13,367 None of the overrides are working. 37 00:03:13,410 --> 00:03:16,152 Override denied. 38 00:03:16,196 --> 00:03:18,285 We're gonna nuke our own men. 39 00:03:18,328 --> 00:03:20,287 10, 9, 8... 40 00:03:20,330 --> 00:03:22,245 Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name... 41 00:03:22,289 --> 00:03:23,855 ...7, 6, 5......Thy kingdom come, 42 00:03:23,899 --> 00:03:26,075 thy will be done on Earth as it is in heaven. 43 00:03:26,118 --> 00:03:30,079 ...4, 3, 2... 44 00:03:31,994 --> 00:03:33,300 What just happened? 45 00:03:33,343 --> 00:03:35,171 Launch aborted. 46 00:03:35,215 --> 00:03:36,564 It stopped. 47 00:03:36,607 --> 00:03:40,350 Reset. Reset. Safety systems one. 48 00:03:40,394 --> 00:03:42,483 Countdown was reset. 49 00:03:42,526 --> 00:03:44,267 The missile's secure! 50 00:03:44,311 --> 00:03:47,227 Launch aborted. I repeat, launch aborted. 51 00:03:47,270 --> 00:03:49,272 I-I repeat, launch aborted. 52 00:03:49,316 --> 00:03:51,492 All is clear. 53 00:03:51,535 --> 00:03:54,146 You're safe. 54 00:04:00,414 --> 00:04:02,807 God heard my prayer. 55 00:04:02,851 --> 00:04:05,114 I don't think prayer can stop a countdown. 56 00:04:05,157 --> 00:04:06,246 There's got to be some other explanation 57 00:04:06,289 --> 00:04:07,899 than a Supreme Being. 58 00:04:14,123 --> 00:04:15,603 Is that the missile? 59 00:04:15,646 --> 00:04:18,301 I don't know what that is. 60 00:04:18,345 --> 00:04:20,782 Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name... 61 00:04:20,825 --> 00:04:22,392 ...Thy kingdom come, 62 00:04:22,436 --> 00:04:24,089 thy will be done on Earth as it is in heaven. 63 00:04:28,355 --> 00:04:33,229 Everybody else thinks I'm crazy, Doctor. 64 00:05:26,021 --> 00:05:28,502 Allen? 65 00:05:33,724 --> 00:05:36,205 It's 2:00 in the morning. 66 00:05:36,248 --> 00:05:38,468 What in the world are you doing? 67 00:05:38,512 --> 00:05:40,383 Good news. 68 00:05:40,427 --> 00:05:42,167 My camera matrix project was approved -- last minute. 69 00:05:42,211 --> 00:05:44,431 I have no idea what any of that means. 70 00:05:44,474 --> 00:05:46,607 It means I have a lot of work to do. 71 00:05:46,650 --> 00:05:49,087 You've been cooped up in here for two weeks. 72 00:05:49,131 --> 00:05:50,437 You never sleep, you barely eat. 73 00:05:50,480 --> 00:05:52,526 You're scaring me. 74 00:05:52,569 --> 00:05:54,136 There's nothing to be afraid of. Just go back to bed, please. 75 00:05:54,179 --> 00:05:55,790 No! Haven't you had enough of this? 76 00:05:55,833 --> 00:05:58,706 Because I know Ihave.Mimi, please. 77 00:05:58,749 --> 00:06:03,406 That man, Fuller -- he was inside this house. 78 00:06:03,450 --> 00:06:04,973 The things he said -- 79 00:06:05,016 --> 00:06:07,323 Can we please not talk about this right now?! 80 00:06:07,367 --> 00:06:08,411 Please?! 81 00:06:10,631 --> 00:06:13,242 There are things I can't tell you. I just -- I can't. 82 00:06:18,465 --> 00:06:20,336 Are you leaving again? 83 00:06:20,380 --> 00:06:23,165 In the morning. 84 00:06:23,208 --> 00:06:25,036 Where? 85 00:06:25,080 --> 00:06:26,951 White Forest. 86 00:06:26,995 --> 00:06:29,301 I have to go pack. 87 00:06:29,345 --> 00:06:31,216 Fine. 88 00:06:51,062 --> 00:06:53,717 So, these green fireballs at this missile base, 89 00:06:53,761 --> 00:06:55,371 this camera can capture them on film? 90 00:06:55,415 --> 00:06:56,851 That's right. 91 00:06:56,894 --> 00:06:58,809 So how long have you been working on this thing? 92 00:06:58,853 --> 00:07:00,376 You called it a, what, now? 93 00:07:00,420 --> 00:07:02,726 Three-dimensional observational matrix, 94 00:07:02,770 --> 00:07:04,293 motion-activated, 95 00:07:04,336 --> 00:07:06,469 designed to record celestial events. 96 00:07:06,513 --> 00:07:08,210 Right. 97 00:07:08,253 --> 00:07:09,864 How come you didn't tell me about it? 98 00:07:09,907 --> 00:07:11,561 Well, I submitted the, uh, proposal 99 00:07:11,605 --> 00:07:13,128 to the Air Force years ago. 100 00:07:13,171 --> 00:07:14,869 They didn't get back to me, 101 00:07:14,912 --> 00:07:17,132 so after recent events, I reached out to them again. 102 00:07:17,175 --> 00:07:19,787 Smart. You know, people start spotting 103 00:07:19,830 --> 00:07:21,702 these green fireballs from Mars, and -- 104 00:07:21,745 --> 00:07:23,617 They're not from Mars. 105 00:07:23,660 --> 00:07:25,488 They're meteors. 106 00:07:25,532 --> 00:07:27,577 Well, whatever they are, 107 00:07:27,621 --> 00:07:31,189 I get why the Generals want to pull the trigger now. 108 00:07:31,233 --> 00:07:34,149 Lot of people on edge after what happened. 109 00:07:34,192 --> 00:07:37,065 Yeah, well, that's all gonna change now with my project -- 110 00:07:37,108 --> 00:07:39,633 'cause I am going to use science to reveal the truth. 111 00:07:39,676 --> 00:07:42,723 And while the truth might be sometimes less entertaining 112 00:07:42,766 --> 00:07:44,420 than unfounded speculation, 113 00:07:44,464 --> 00:07:46,988 there's safety in the certitude it provides. 114 00:07:47,031 --> 00:07:51,079 Right now, we all need to feel safe -- everyone. 115 00:07:51,122 --> 00:07:53,385 There's too much at stake. 116 00:08:04,222 --> 00:08:06,311 Hey, sir! 117 00:08:06,355 --> 00:08:07,922 Dink is goin' into town to pick up some sandwiches. 118 00:08:07,965 --> 00:08:09,532 You want a pastrami? 119 00:08:09,576 --> 00:08:11,142 You askin' a grown man 120 00:08:11,186 --> 00:08:14,145 born two city blocks from Katz's Delicatessen 121 00:08:14,189 --> 00:08:16,887 if he wants a pastrami sandwich made in Nevada? 122 00:08:16,931 --> 00:08:18,541 I guess not. 123 00:08:18,585 --> 00:08:20,151 Good guess. 124 00:08:31,554 --> 00:08:33,904 You saying I'm crazy? 125 00:08:33,948 --> 00:08:36,690 Well, you did mention you stopped the launch countdown with prayer. 126 00:08:36,733 --> 00:08:38,866 I'm not sure sure about that anymore. 127 00:08:38,909 --> 00:08:40,476 What we arecertain of 128 00:08:40,520 --> 00:08:43,653 is that we saw something not of this world. 129 00:08:43,697 --> 00:08:45,220 Professor Hynek would agree with you. 130 00:08:45,263 --> 00:08:46,613 Right, Doc? 131 00:08:46,656 --> 00:08:48,963 What you likely saw were meteors. 132 00:08:50,094 --> 00:08:52,836 These things came straight at us, 133 00:08:52,880 --> 00:08:55,839 then went along the horizon and shot back up into the sky. 134 00:08:55,883 --> 00:08:57,493 Can a meteor do that? 135 00:08:57,537 --> 00:08:59,103 Under the conditions -- 136 00:08:59,147 --> 00:09:00,844 low cloud cover, high humidity -- 137 00:09:00,888 --> 00:09:03,586 light from below can distort its path, yes. 138 00:09:03,630 --> 00:09:05,457 Could've been a flare, too. 139 00:09:05,501 --> 00:09:07,503 Plenty of GIs in the area 140 00:09:07,547 --> 00:09:10,027 with duffel bags full of liberated ordnance, 141 00:09:10,071 --> 00:09:12,247 too much time on their hands. 142 00:09:12,290 --> 00:09:14,945 at kind of flare can set off a launch countdown? 143 00:09:23,301 --> 00:09:24,738 Mister Secretary. 144 00:09:24,781 --> 00:09:27,610 Dr. Hynek. 145 00:09:27,654 --> 00:09:28,959 What do you think? 146 00:09:29,003 --> 00:09:31,048 Can we get to the bottom of this? 147 00:09:31,092 --> 00:09:33,007 Once the matrix is in place, 148 00:09:33,050 --> 00:09:35,618 I am convinced you'll have the proof that you need. 149 00:09:35,662 --> 00:09:38,142 And you're thinking nothing more than meteors? 150 00:09:38,186 --> 00:09:40,275 Ah, it's the only logical explanation. 151 00:09:40,318 --> 00:09:42,799 Did the Generals arrive with you, as well, sir? 152 00:09:42,843 --> 00:09:44,758 Should we include them in this conversation? 153 00:09:44,801 --> 00:09:47,021 The Generals are not here -- or involved. 154 00:09:47,064 --> 00:09:48,892 Any questions or concerns you have moving forward, 155 00:09:48,936 --> 00:09:50,546 you run them through me. 156 00:09:50,590 --> 00:09:51,808 Is that clear? 157 00:09:51,852 --> 00:09:53,680 Yes, sir, but are they aware that -- 158 00:09:53,723 --> 00:09:56,596 Is that clear? 159 00:09:56,639 --> 00:09:58,772 Yes, sir. 160 00:09:58,815 --> 00:10:00,295 Once you're set up, 161 00:10:00,338 --> 00:10:02,036 I'd like to come and take a look. 162 00:10:02,079 --> 00:10:03,603 You'll keep me posted?Of course. 163 00:10:03,646 --> 00:10:05,256 Great. 164 00:10:05,300 --> 00:10:06,518 Captain. 165 00:10:11,088 --> 00:10:13,090 What the hell did you do? 166 00:10:13,134 --> 00:10:15,702 You went behind Harding's and Valentine's backs for this? 167 00:10:15,745 --> 00:10:18,182 I told you, the Air Force rejected me once already. 168 00:10:18,226 --> 00:10:21,142 What, so you reached out to Fairchild?! 169 00:10:21,185 --> 00:10:23,710 You realize you just dropped us right in the middle of a war 170 00:10:23,753 --> 00:10:25,668 between the Secretary of Defense 171 00:10:25,712 --> 00:10:27,757 and two of the most powerful men in the Pentagon. 172 00:10:27,801 --> 00:10:32,196 That kind of war leads to collateral damage -- ours. 173 00:10:32,240 --> 00:10:34,459 That is a risk I'm willing to take. 174 00:10:38,202 --> 00:10:40,857 What the hell's gotten into you? 175 00:11:21,463 --> 00:11:23,944 I see nothing of value here. 176 00:11:23,987 --> 00:11:26,642 This silly astronomer is just a stooge for the Air Force, 177 00:11:26,686 --> 00:11:29,123 chasing lights in the sky. 178 00:11:29,166 --> 00:11:31,647 That is not an important relationship for us. 179 00:11:31,691 --> 00:11:32,866 It's a wild goose chase. 180 00:11:32,909 --> 00:11:34,955 Unless, of course, 181 00:11:34,998 --> 00:11:38,654 the relationship you're so concerned with is with his wife. 182 00:11:38,698 --> 00:11:40,351 Professor Hynek is in Nevada 183 00:11:40,395 --> 00:11:42,789 at the White Forest Missile Range right now. 184 00:11:42,832 --> 00:11:46,401 That's where the Americans test their nuclear weapons. 185 00:11:46,444 --> 00:11:49,578 This is the breakthrough we've been waiting for. 186 00:11:54,191 --> 00:11:56,454 We're needed elsewhere. 187 00:11:56,498 --> 00:11:58,021 Virginia. 188 00:11:58,065 --> 00:12:01,590 A former OSS agent now working for the CIA -- 189 00:12:01,633 --> 00:12:03,548 He has certain... 190 00:12:03,592 --> 00:12:07,030 vulnerabilities that can be exploited. 191 00:12:07,074 --> 00:12:08,902 Our work here is done. 192 00:12:08,945 --> 00:12:10,555 It's time for us to go. 193 00:12:10,599 --> 00:12:13,080 Get up. 194 00:12:24,744 --> 00:12:25,788 Hello. 195 00:12:30,706 --> 00:12:32,752 I know you. 196 00:12:32,795 --> 00:12:35,450 Yes. I'm a friend of Mimi's. 197 00:12:37,147 --> 00:12:39,323 Well, it was nice seeing you again. 198 00:12:39,367 --> 00:12:41,412 I should get back to my friends. 199 00:12:41,456 --> 00:12:42,631 You, too. 200 00:12:45,852 --> 00:12:48,115 Who was that? 201 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 Mimi's neighbor. She's nobody. 202 00:12:54,861 --> 00:12:56,819 48 hours -- 203 00:12:56,863 --> 00:12:59,213 I will get you your evidence. 204 00:12:59,256 --> 00:13:01,563 Or we say goodbye to Ohio. 205 00:13:05,045 --> 00:13:07,351 Green is a very interesting color in astronomy. 206 00:13:07,395 --> 00:13:09,963 Our eyes are more sensitive to green than any other color. 207 00:13:10,006 --> 00:13:12,095 That's why it's so often visible in the night sky. 208 00:13:12,139 --> 00:13:13,705 These theodolite cameras 209 00:13:13,749 --> 00:13:15,664 are going to record the green fireballs. 210 00:13:15,707 --> 00:13:18,145 Based on the soldiers' testimony, 211 00:13:18,188 --> 00:13:21,496 the fireballs flew overhead here, 212 00:13:21,539 --> 00:13:23,803 so this is as good a position as any for the matrix. 213 00:13:23,846 --> 00:13:25,717 Right. 214 00:13:25,761 --> 00:13:27,894 Now, when a meteor enters Earth's atmosphere, 215 00:13:27,937 --> 00:13:30,548 it burns to such a point that its outer layer vaporizes, 216 00:13:30,592 --> 00:13:33,073 and the different -- Ah, can you...? 217 00:13:33,116 --> 00:13:36,337 Different metals in a meteor burn with particular colors. 218 00:13:36,380 --> 00:13:38,165 The green comes from nickel, 219 00:13:38,208 --> 00:13:41,777 which is the most common metal found in meteors. 220 00:13:44,824 --> 00:13:47,348 So, how do these things work, then? 221 00:13:47,391 --> 00:13:50,090 Well, each camera is fitted with a motion sensor 222 00:13:50,133 --> 00:13:51,918 and any passing object triggers a photograph 223 00:13:51,961 --> 00:13:53,528 and a picture of the three dials. 224 00:13:53,571 --> 00:13:55,791 Now, these show the time the photo was taken, 225 00:13:55,835 --> 00:13:57,793 the azimuth angle, and the angle of elevation. 226 00:13:57,837 --> 00:13:59,534 Azimuth. 227 00:13:59,577 --> 00:14:01,449 Yeah. 228 00:14:01,492 --> 00:14:04,365 Right. 229 00:14:06,062 --> 00:14:07,542 They're just gonna blow 'em up -- 230 00:14:07,585 --> 00:14:09,152 why do they need faces? 231 00:14:09,196 --> 00:14:11,111 Realism is important 232 00:14:11,154 --> 00:14:13,896 to understand the ramifications of a nuclear explosion. 233 00:14:26,430 --> 00:14:28,737 Can you give me some help here? 234 00:14:28,780 --> 00:14:30,739 Give me a second, will ya? 235 00:14:32,132 --> 00:14:33,742 Hey! 236 00:14:48,975 --> 00:14:51,020 Halt, or I'll shoot! 237 00:14:57,287 --> 00:14:58,767 Don't hurt me. Please. 238 00:15:00,769 --> 00:15:02,771 Please. Don't hurt me. 239 00:15:07,602 --> 00:15:09,996 Master Sergeant Edward Rizzuto. 240 00:15:10,039 --> 00:15:11,214 Motor pool. 241 00:15:11,258 --> 00:15:13,173 That's me. 242 00:15:13,216 --> 00:15:15,784 How you feeling, Sergeant? You all right? 243 00:15:15,827 --> 00:15:18,830 Scared. 244 00:15:18,874 --> 00:15:22,051 Like, uh, I saw something crazy. 245 00:15:22,095 --> 00:15:24,836 The green lights. 246 00:15:24,880 --> 00:15:26,316 Dang it. You -- You know what? 247 00:15:26,360 --> 00:15:28,231 I-I-I did this backwards -- 248 00:15:28,275 --> 00:15:30,364 askin' how you feel before the most important question. 249 00:15:31,931 --> 00:15:34,716 What question is that? 250 00:15:34,759 --> 00:15:36,413 What were you doing at the test site 251 00:15:36,457 --> 00:15:38,285 without authorization or clearance in the first place? 252 00:15:42,898 --> 00:15:45,509 Smoke? 253 00:15:48,164 --> 00:15:51,559 Thanks. 254 00:15:58,435 --> 00:16:01,525 How deep in the shit am I? 255 00:16:01,569 --> 00:16:04,964 That depends on what you say next. 256 00:16:07,140 --> 00:16:11,318 I met this girl in town -- we got to talkin'. 257 00:16:11,361 --> 00:16:14,103 She heard about the green lights 258 00:16:14,147 --> 00:16:17,715 and practically begged me to take her out to see them, 259 00:16:17,759 --> 00:16:20,631 so, um, I took her out to the target area. 260 00:16:20,675 --> 00:16:24,722 We drank our way through a good bottle of Scotch, 261 00:16:24,766 --> 00:16:27,682 but I did most of the drinking. 262 00:16:27,725 --> 00:16:31,120 And, uh, next thing I know, I'm waking up flat on my back. 263 00:16:31,164 --> 00:16:33,427 She's gone. She took the car, 264 00:16:33,470 --> 00:16:35,951 took all the money out of my wallet, 265 00:16:35,995 --> 00:16:37,735 and left me stranded. 266 00:16:42,088 --> 00:16:43,263 He's 100% full of shit. 267 00:16:43,306 --> 00:16:44,786 How do you mean? 268 00:16:44,829 --> 00:16:47,049 Drank a bottle of Scotch last night? 269 00:16:47,093 --> 00:16:49,051 I didn't smell it on him. So? 270 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 And his hands. 271 00:16:51,097 --> 00:16:53,360 You see his hands after I gave him that cigarette? 272 00:16:53,403 --> 00:16:56,754 Steady as a rock when he says he was scared out of his mind. 273 00:16:56,798 --> 00:17:00,019 The man's telling us a story that doesn't hold up. 274 00:17:00,062 --> 00:17:02,195 Master Sergeant of the White Forest Missile Range, 275 00:17:02,238 --> 00:17:03,413 and he's hiding something. 276 00:17:03,457 --> 00:17:05,067 We got to find out what that is. 277 00:17:05,111 --> 00:17:07,504 No, we don't. 278 00:17:07,548 --> 00:17:10,333 Look, not every case we're trying to solve comes out of the sky. 279 00:17:10,377 --> 00:17:12,901 Remember, there was nearly a nuclear launch here that no one can explain. 280 00:17:12,944 --> 00:17:14,250 This guy's runnin' around telling s-- 281 00:17:14,294 --> 00:17:15,947 Our job is to observe the meteors 282 00:17:15,991 --> 00:17:17,340 and capture them on film. 283 00:17:17,384 --> 00:17:19,603 That man is not our problem. 284 00:17:19,647 --> 00:17:22,911 I'm going back into the field to finish my work. 285 00:17:22,954 --> 00:17:24,782 You do whatever you want. 286 00:17:40,581 --> 00:17:42,496 I say when the cat's away, 287 00:17:42,539 --> 00:17:44,280 the mice get to have a little fun. 288 00:17:46,848 --> 00:17:47,936 It hasbeen fun. 289 00:17:53,637 --> 00:17:56,075 What's going on, Mimi? You don't seem like yourself. 290 00:17:56,118 --> 00:17:58,294 I'm sorry. 291 00:17:58,338 --> 00:17:59,991 It's just -- 292 00:18:00,035 --> 00:18:02,124 Is it that man that broke into your house? 293 00:18:02,168 --> 00:18:03,908 I know Istill can't get over it. 294 00:18:05,345 --> 00:18:08,130 It's Allen. 295 00:18:08,174 --> 00:18:12,308 Something happened recently, and I don't know what. 296 00:18:12,352 --> 00:18:16,051 But he's hurting in a way I've never seen before. 297 00:18:17,487 --> 00:18:20,447 I wonder what it is. 298 00:18:20,490 --> 00:18:23,841 Could it have something to do with his job? 299 00:18:23,885 --> 00:18:26,148 What is it called again? Blue Book? 300 00:18:29,195 --> 00:18:32,241 Ever since he started there, 301 00:18:32,285 --> 00:18:34,069 he's had to be so secretive. 302 00:18:34,113 --> 00:18:36,202 I know there's more he's hiding, 303 00:18:36,245 --> 00:18:38,465 but he just won't talk about it. 304 00:18:38,508 --> 00:18:41,032 Well, then you've got to do something about that 305 00:18:41,076 --> 00:18:43,513 for your own sake -- for Allen's, too. 306 00:18:43,557 --> 00:18:46,995 I try, but he just keeps pushing me out. 307 00:18:47,038 --> 00:18:49,302 What am I supposed to do? 308 00:18:53,480 --> 00:18:56,526 You're his wife, Mimi. 309 00:18:56,570 --> 00:18:59,573 If he won't tell you the truth, 310 00:18:59,616 --> 00:19:02,097 then you have ever right to find it out for yourself. 311 00:20:06,161 --> 00:20:08,990 What are you doing here, Dr. Hynek? 312 00:20:09,033 --> 00:20:10,470 I want to help you. 313 00:20:10,513 --> 00:20:12,602 The encounters -- we get messages. 314 00:20:12,646 --> 00:20:15,257 We're the antennas. There's nothing anyone can do. 315 00:22:24,560 --> 00:22:27,128 Do you need help? 316 00:22:41,229 --> 00:22:45,538 The, uh, the strobing of those lights -- 317 00:22:45,581 --> 00:22:48,105 it must've, ah... 318 00:22:48,149 --> 00:22:51,021 How are you here? 319 00:22:51,065 --> 00:22:53,502 I'm here when you need me. 320 00:22:53,546 --> 00:22:56,418 I'm here when Ineed you. 321 00:22:56,462 --> 00:22:59,552 Could you speak to me in plain English for once? 322 00:22:59,595 --> 00:23:02,511 Good. You're nearly ready. 323 00:23:02,555 --> 00:23:04,078 Ready for what? 324 00:23:04,121 --> 00:23:06,646 There's a church in town. 325 00:23:06,689 --> 00:23:08,952 St. Dominic's. 326 00:23:08,996 --> 00:23:11,912 Dominic de Guzman was a Castilian priest -- 327 00:23:11,955 --> 00:23:14,871 patron saint of the astronomers. 328 00:23:14,915 --> 00:23:18,048 The church bell rings every day at noon. 329 00:23:18,092 --> 00:23:22,096 When you get your head together, come find me. 330 00:23:22,139 --> 00:23:24,272 Then we can talk. 331 00:23:26,317 --> 00:23:29,320 Don't you dare leave me like this again. 332 00:23:29,364 --> 00:23:31,584 They're coming back. 333 00:23:31,627 --> 00:23:34,500 You have work to do. 334 00:24:14,583 --> 00:24:16,498 What are you? 335 00:24:28,467 --> 00:24:30,817 I feel like a trespasser in my own home. 336 00:24:30,860 --> 00:24:33,820 Isn't that part of the problem you're trying to solve? 337 00:24:35,648 --> 00:24:38,346 I couldn't do this if you weren't here. 338 00:24:38,389 --> 00:24:40,522 You mean a lot to me. 339 00:24:40,566 --> 00:24:42,393 I'm just happy to help. 340 00:24:44,700 --> 00:24:47,224 The box. 341 00:25:20,214 --> 00:25:22,651 I think I found something. 342 00:25:48,634 --> 00:25:51,680 What is it? 343 00:25:51,724 --> 00:25:54,422 It's a journal... 344 00:25:54,465 --> 00:25:56,816 about his cases. 345 00:25:56,859 --> 00:25:59,427 From West Virginia... 346 00:26:02,082 --> 00:26:05,955 "Lieutenant Fuller." 347 00:26:05,999 --> 00:26:08,610 "Fuller was just a boy. 348 00:26:08,654 --> 00:26:10,481 Lost. 349 00:26:10,525 --> 00:26:13,180 I had no idea how much. 350 00:26:13,223 --> 00:26:15,312 And whatever they did to him, 351 00:26:15,356 --> 00:26:18,185 whatever they subjected him to -- it broke his mind." 352 00:26:19,926 --> 00:26:22,537 "I tried to help him. 353 00:26:22,581 --> 00:26:24,539 I begged him not to... 354 00:26:24,583 --> 00:26:26,715 kill himself... 355 00:26:26,759 --> 00:26:29,109 but he did, 356 00:26:29,152 --> 00:26:32,852 and all I could do was stand there and... 357 00:26:32,895 --> 00:26:34,505 watch him." 358 00:26:38,597 --> 00:26:41,295 Susie, I'm...I'm sorry. 359 00:26:41,338 --> 00:26:43,297 I-I just -- I think I need -- 360 00:26:43,340 --> 00:26:46,692 Could I just have some time alone? I-I... 361 00:26:46,735 --> 00:26:50,696 I understand. 362 00:27:10,585 --> 00:27:12,021 Oh. 363 00:27:12,065 --> 00:27:14,415 Hello. 364 00:27:14,458 --> 00:27:15,721 Hello, Donna. 365 00:27:15,764 --> 00:27:18,898 Is Mimi home? 366 00:27:18,941 --> 00:27:21,335 She's busy right now. I can tell her you stopped by. 367 00:27:21,378 --> 00:27:23,642 Okay. Sure. 368 00:27:23,685 --> 00:27:25,252 Thanks. 369 00:27:25,295 --> 00:27:28,298 It was really nice seeing you yesterday. 370 00:27:28,342 --> 00:27:31,214 I wish I could have introduced you to my husband, 371 00:27:31,258 --> 00:27:32,781 but it just wasn't a good time. 372 00:27:32,825 --> 00:27:34,957 Not a problem. 373 00:27:35,001 --> 00:27:37,743 Have a good night. 374 00:28:02,681 --> 00:28:04,508 Rizzuto's a Russian spy. 375 00:28:06,859 --> 00:28:10,645 Born in the U.S. to Bolshevik parents, 376 00:28:10,689 --> 00:28:13,866 Party member since he was in short pants. 377 00:28:13,909 --> 00:28:16,346 Your instincts were right on the money. 378 00:28:17,957 --> 00:28:20,829 Jesus. 379 00:28:20,873 --> 00:28:22,962 He works at the damn motor pool at the base. 380 00:28:23,005 --> 00:28:24,877 How'd they miss that? 381 00:28:24,920 --> 00:28:27,880 Enlisted. We don't catch everyone. 382 00:28:30,839 --> 00:28:32,101 What about his ledger? 383 00:28:32,145 --> 00:28:34,016 We believe it's being used by Ivan 384 00:28:34,060 --> 00:28:35,888 to encrypt communication. 385 00:28:35,931 --> 00:28:37,759 The Verona boys are working their way though it. 386 00:28:37,803 --> 00:28:40,980 So this traitor is gathering intelligence 387 00:28:41,023 --> 00:28:42,416 on our missile tests? 388 00:28:44,679 --> 00:28:47,290 Sirs? 389 00:28:47,334 --> 00:28:51,773 That may not be the whole story. 390 00:28:51,817 --> 00:28:54,080 The green fireballs? 391 00:28:54,123 --> 00:28:55,995 You're kiddin' me. 392 00:28:56,038 --> 00:28:58,258 Son, we wish we were. 393 00:28:58,301 --> 00:29:01,174 We're investigating the possibility 394 00:29:01,217 --> 00:29:03,611 that they're artificial devices created by the Soviets 395 00:29:03,654 --> 00:29:05,526 to monitor our test sites. 396 00:29:05,569 --> 00:29:09,486 So those bastards are runnin' missions on our soil now? 397 00:29:09,530 --> 00:29:11,880 One way or another, yes. 398 00:29:11,924 --> 00:29:14,753 But the American people can never know that. 399 00:29:14,796 --> 00:29:16,145 More importantly, 400 00:29:16,189 --> 00:29:17,799 we can't let the Russians know that we know. 401 00:29:20,410 --> 00:29:23,152 Which brings us to the Professor's camera project, 402 00:29:23,196 --> 00:29:24,893 the project that we rejected, 403 00:29:24,937 --> 00:29:27,678 the project that Fairchild is running behind our backs. 404 00:29:32,814 --> 00:29:34,990 What do you need me to do? 405 00:29:45,653 --> 00:29:47,960 We need to talk. 406 00:29:51,398 --> 00:29:54,096 Or I could talk and you could listen. 407 00:29:56,882 --> 00:29:58,709 They're shutting us down. 408 00:29:58,753 --> 00:30:00,973 Cased closed. Time to go home. 409 00:30:03,889 --> 00:30:06,369 No. 410 00:30:10,809 --> 00:30:13,246 You know, when I was workin' interrogation, 411 00:30:13,289 --> 00:30:15,422 the best way to break a man, 412 00:30:15,465 --> 00:30:17,816 break him so his mind played tricks? 413 00:30:17,859 --> 00:30:19,252 Don't let him sleep. 414 00:30:19,295 --> 00:30:20,949 Well, my mind has never been sharper. 415 00:30:20,993 --> 00:30:23,256 Yeah, I can see that. 416 00:30:23,299 --> 00:30:25,388 I don't believe the fireballs were meteors. 417 00:30:25,432 --> 00:30:26,694 Your fancy cameras tell you that? 418 00:30:26,737 --> 00:30:28,478 I-I haven't developed the film, 419 00:30:28,522 --> 00:30:30,350 but I am confident that they will confirm my thesis, yes. 420 00:30:30,393 --> 00:30:32,004 Oh, well, as long as you're confident. 421 00:30:32,047 --> 00:30:34,789 I know what I saw! 422 00:30:38,619 --> 00:30:41,796 Well, here's what I see -- 423 00:30:41,840 --> 00:30:44,190 a witness who hasn't slept in weeks, 424 00:30:44,233 --> 00:30:46,540 whose mind is bouncin' around in his head 425 00:30:46,583 --> 00:30:48,759 like a pinball in a pinball machine. 426 00:30:48,803 --> 00:30:50,413 He's angry all the time. 427 00:30:50,457 --> 00:30:52,851 When he's not angry, he's confused. 428 00:30:52,894 --> 00:30:55,549 Now, this witness, this man, has a story to tell, 429 00:30:55,592 --> 00:30:57,681 but not a shred of proof to back up his claim 430 00:30:57,725 --> 00:30:58,944 other than his say-so -- 431 00:30:58,987 --> 00:31:00,771 I'll develop the film. 432 00:31:00,815 --> 00:31:02,208 I'll prove it to you. 433 00:31:02,251 --> 00:31:04,079 That's a negative. 434 00:31:04,123 --> 00:31:06,342 We are done here -- finished like it never happened. 435 00:31:06,386 --> 00:31:08,344 What the hell did you expect? 436 00:31:08,388 --> 00:31:10,564 I expected to discover the truth. 437 00:31:10,607 --> 00:31:14,916 I expected a partner who would back me up! 438 00:31:14,960 --> 00:31:17,745 You went to Fairchild when the Generals weren't lookin'. 439 00:31:17,788 --> 00:31:19,965 You got caught. I warned you about that. 440 00:31:20,008 --> 00:31:21,836 And what we're facin' now? 441 00:31:21,880 --> 00:31:23,925 Just the consequences of your own actions. 442 00:31:25,709 --> 00:31:28,103 I wanted the truth. 443 00:31:28,147 --> 00:31:30,714 I wanted to forget. 444 00:31:30,758 --> 00:31:32,064 Okay? Now just leave me alone. 445 00:31:32,107 --> 00:31:35,067 Please! 446 00:31:40,637 --> 00:31:44,206 First time I saw a man die up close? 447 00:31:44,250 --> 00:31:47,557 I couldn't get it out of my head -- 448 00:31:47,601 --> 00:31:50,560 no matter how hard I tried. 449 00:31:50,604 --> 00:31:53,302 I know you're hurting about Fuller. 450 00:31:53,346 --> 00:31:56,349 But the hurt will pass 'cause it has to. 451 00:31:56,392 --> 00:32:00,527 And then one day, his death is just gonna be a... 452 00:32:00,570 --> 00:32:03,878 a very bad thing that you don't think about anymore. 453 00:32:30,035 --> 00:32:31,993 Professor Hynek. 454 00:32:36,171 --> 00:32:38,869 So nice to see you again. 455 00:32:46,529 --> 00:32:50,794 You know what I love about churches, Dr. Hynek? 456 00:32:50,838 --> 00:32:54,929 They were built as a haven for those who suffer. 457 00:32:54,973 --> 00:32:57,410 But to suffer is to endure, is it not? 458 00:33:05,809 --> 00:33:07,942 Who are you? 459 00:33:09,944 --> 00:33:12,425 You do know those were not meteors. 460 00:33:12,468 --> 00:33:16,733 The abnormally low velocity is proof of that, yes -- 461 00:33:16,777 --> 00:33:19,258 and the fact that the flight path 462 00:33:19,301 --> 00:33:23,044 doesn't match that of a meteor shower. 463 00:33:23,088 --> 00:33:24,959 Which are horizontal, 464 00:33:25,003 --> 00:33:27,788 not perpendicular to the Earth's surface. 465 00:33:37,667 --> 00:33:40,409 So... 466 00:33:40,453 --> 00:33:44,544 do you have a hypothesis as to their origin, Doctor? 467 00:33:44,587 --> 00:33:48,548 Russian surveillance, 468 00:33:48,591 --> 00:33:52,117 experimental spy craft of some kind, 469 00:33:52,160 --> 00:33:57,600 but the technology -- it's too advanced. 470 00:33:57,644 --> 00:34:00,168 It's impossible. 471 00:34:00,212 --> 00:34:03,563 Then forget about the science for a moment. 472 00:34:03,606 --> 00:34:05,782 What can you imagine they are? 473 00:34:07,654 --> 00:34:12,659 A craft of some kind... 474 00:34:14,748 --> 00:34:19,100 ...piloted, not, uh, random... 475 00:34:19,144 --> 00:34:22,886 here to survey our nuclear-testing sites, 476 00:34:22,930 --> 00:34:24,627 as if someone, something, 477 00:34:24,671 --> 00:34:28,457 were monitoring what progress we've made. 478 00:34:28,501 --> 00:34:31,112 I'm not sure I'd call it "progress," 479 00:34:31,156 --> 00:34:33,593 but you're on the right track. 480 00:34:33,636 --> 00:34:37,379 The only open question is -- 481 00:34:37,423 --> 00:34:41,035 what if whoever is watching 482 00:34:41,079 --> 00:34:43,603 has determined that we've made more progress 483 00:34:43,646 --> 00:34:45,648 than they're willing to allow? 484 00:34:49,478 --> 00:34:52,090 That's what Fuller said to my wife. 485 00:34:52,133 --> 00:34:55,963 You do know Lieutenant Fuller's death was not your fault. 486 00:34:56,006 --> 00:34:57,617 What do you know about all of this? 487 00:34:57,660 --> 00:35:00,533 Who -- Who is watching our progress? 488 00:35:00,576 --> 00:35:03,101 If I had all the answers, I wouldn't need you, would I? 489 00:35:03,144 --> 00:35:06,713 Need me? 490 00:35:06,756 --> 00:35:10,673 What the hell do you need me for? 491 00:35:23,164 --> 00:35:27,603 And we'll be out of there, just as you ordered. 492 00:35:27,647 --> 00:35:29,039 Is that for us? 493 00:35:30,911 --> 00:35:34,088 Amended to state conclusively 494 00:35:34,132 --> 00:35:37,744 the green fireballs were nothing more than meteors. 495 00:35:39,702 --> 00:35:41,791 Thank you, Professor. 496 00:35:41,835 --> 00:35:44,098 Captain. Sir. 497 00:35:44,142 --> 00:35:47,493 Professor. 498 00:35:47,536 --> 00:35:50,583 Oh, uh, Professor, one more thing. 499 00:35:50,626 --> 00:35:53,803 Yes? 500 00:35:53,847 --> 00:35:57,155 I brought you into Project Blue Book, didn't I? 501 00:35:57,198 --> 00:35:59,505 Uh, yes, you did. 502 00:35:59,548 --> 00:36:02,899 Might even say you owe me. 503 00:36:02,943 --> 00:36:04,771 Yes. 504 00:36:04,814 --> 00:36:06,773 Good. 505 00:36:06,816 --> 00:36:09,210 Just wanted to be clear about that. 506 00:36:09,254 --> 00:36:11,125 Very clear. Thank you. 507 00:36:19,394 --> 00:36:23,398 But if you ever go behind my back to Fairchild again, 508 00:36:23,442 --> 00:36:26,096 you and I are gonna have a difficult conversation. 509 00:36:26,140 --> 00:36:28,795 And then I'll shit-can you so fast, your head will spin. 510 00:36:34,627 --> 00:36:37,238 Professor. 511 00:36:46,247 --> 00:36:49,294 I've got to dismantle the rest of my equipment. 512 00:36:49,337 --> 00:36:50,730 I'll meet you later. 513 00:36:52,166 --> 00:36:53,776 Roger that. 514 00:36:57,215 --> 00:37:02,350 About every 75 years, Halley's comet returns to us. 515 00:37:05,310 --> 00:37:08,182 And on the day I was born... 516 00:37:10,053 --> 00:37:13,187 ...the comet flew closer to Earth than ever before. 517 00:37:14,275 --> 00:37:17,278 People were terrified. 518 00:37:17,322 --> 00:37:20,673 They thought it was an omen 519 00:37:20,716 --> 00:37:23,415 signaling the end of the world. 520 00:37:25,721 --> 00:37:29,986 But my mother didn't agree. 521 00:37:30,030 --> 00:37:34,339 She believed it was an omen, yes... 522 00:37:34,382 --> 00:37:37,646 but an omen that announced my birth. 523 00:37:39,909 --> 00:37:41,824 And she believed that I would be 524 00:37:41,868 --> 00:37:44,523 a man of great accomplishment -- 525 00:37:44,566 --> 00:37:48,353 like a comet blazing across the sky. 526 00:37:48,396 --> 00:37:51,094 But the truth is... 527 00:37:53,183 --> 00:37:56,839 ...I never was. 528 00:37:56,883 --> 00:37:59,842 If there's one thing I know, it's this... 529 00:38:02,236 --> 00:38:05,674 ...you have no idea what kind of man you can be. 530 00:38:28,828 --> 00:38:31,961 I owe you a thank-you. 531 00:38:32,005 --> 00:38:34,486 That key you made 532 00:38:34,529 --> 00:38:38,446 opened a box in Hynek's desk. 533 00:38:38,490 --> 00:38:41,362 In there was a journal filled with entries 534 00:38:41,406 --> 00:38:44,060 about his work. 535 00:38:44,104 --> 00:38:47,150 And just as I thought, the Professor 536 00:38:47,194 --> 00:38:51,764 is doing much more than chasing lights in the sky. 537 00:38:55,420 --> 00:38:59,162 He's investigating experimental weapons -- 538 00:38:59,206 --> 00:39:01,513 mind control. 539 00:39:01,556 --> 00:39:03,950 Do you have the journal? 540 00:39:06,039 --> 00:39:08,955 I told you I needed hard evidence. 541 00:39:08,998 --> 00:39:13,002 I'm closer than I've ever been. 542 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 I just need you to stay out of my way. 543 00:39:16,615 --> 00:39:20,183 Neither one of us can afford to be careless right now. 544 00:39:23,143 --> 00:39:26,059 I'm glad you feel that way -- 545 00:39:26,102 --> 00:39:28,322 because there's something I need you to do. 546 00:39:39,551 --> 00:39:42,771 I think you'll find a hand saw works best. 547 00:39:58,787 --> 00:40:05,054 Mr. Rizzuto, we're going to have a conversation. 548 00:40:25,379 --> 00:40:28,426 You're still up. 549 00:40:28,469 --> 00:40:34,432 Mimi, I'm sorry. 550 00:40:34,475 --> 00:40:36,042 I haven't been myself. 551 00:40:36,085 --> 00:40:38,261 The way I treated you the other night -- 552 00:40:38,305 --> 00:40:40,612 Was wrong. 553 00:40:40,655 --> 00:40:43,876 And not like you at all. 554 00:41:13,645 --> 00:41:18,693 From now on, you and I -- 555 00:41:18,737 --> 00:41:22,131 we are going to work as a team. 556 00:41:22,175 --> 00:41:24,438 No more secrets. 557 00:41:46,242 --> 00:41:48,506 Should it be heavier? 558 00:41:48,549 --> 00:41:50,551 Yes, it should be. 559 00:41:50,595 --> 00:41:53,336 Allen, what is this? 560 00:41:53,380 --> 00:41:55,121 I don't know. 561 00:41:57,732 --> 00:42:00,343 But we are going to find out... 562 00:42:00,387 --> 00:42:03,956 together. 563 00:42:15,010 --> 00:42:21,930 8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9. 563 00:42:22,305 --> 00:42:28,267 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 40450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.