Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:03,296
Previously on "Project Blue Book"...
2
00:00:03,321 --> 00:00:05,273
RANDALL: I didn't pay
much attention to any stories
3
00:00:05,312 --> 00:00:07,812
- till I had my first encounter.
- With a UFO?
4
00:00:07,856 --> 00:00:11,191
"Unidentified Flying Object".
Hasn't caught on yet.
5
00:00:11,226 --> 00:00:15,203
I don't care if we have to
drop a nuke to take Fuller out.
6
00:00:15,242 --> 00:00:16,762
There's a lot of people looking for you.
7
00:00:16,830 --> 00:00:19,398
There is where it all started.
It's the program.
8
00:00:19,433 --> 00:00:20,524
Do you want to tell me about that?
9
00:00:20,548 --> 00:00:22,548
We get messages. We're the antennas.
10
00:00:22,570 --> 00:00:24,069
I keep seeing this.
11
00:00:24,104 --> 00:00:28,240
- I'm sorry.
- No! Stop!
12
00:00:28,276 --> 00:00:29,708
QUINN: When you see someone die,
13
00:00:29,743 --> 00:00:31,610
it's tempting to want to blame yourself.
14
00:00:31,679 --> 00:00:41,620
♪
15
00:00:41,689 --> 00:00:51,640
♪
16
00:00:51,706 --> 00:00:54,414
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
17
00:00:54,438 --> 00:01:01,673
♪
18
00:01:01,709 --> 00:01:11,649
♪
19
00:01:11,719 --> 00:01:21,659
♪
20
00:01:21,729 --> 00:01:31,669
♪
21
00:01:31,739 --> 00:01:41,678
♪
22
00:01:41,748 --> 00:01:43,551
♪
23
00:01:43,575 --> 00:01:46,426
_
24
00:01:46,451 --> 00:01:54,291
♪
25
00:01:54,326 --> 00:01:56,693
[Brakes squeal, engine stops]
26
00:01:56,763 --> 00:02:01,632
♪
27
00:02:01,667 --> 00:02:04,925
[Indistinct conversations]
28
00:02:04,979 --> 00:02:06,036
That's nuts.
29
00:02:06,105 --> 00:02:07,495
Gary Cooper... every time.
30
00:02:07,550 --> 00:02:09,573
There's no way he could take John Wayne.
31
00:02:09,643 --> 00:02:12,268
The Duke, man. He's the toughest
guy in the movies.
32
00:02:12,323 --> 00:02:13,788
Cooper's smart, you know?
33
00:02:13,813 --> 00:02:16,276
You see it in his eyes.
He's got tactical superiority.
34
00:02:16,301 --> 00:02:18,465
John Wayne would knock
that tactical bullshit
35
00:02:18,504 --> 00:02:20,716
right out of his head.
36
00:02:20,786 --> 00:02:24,220
[Siren wails]
37
00:02:24,289 --> 00:02:26,286
- T-minus 90 seconds.
- What the hell is that?
38
00:02:26,311 --> 00:02:29,145
It's a launch alert.
39
00:02:29,180 --> 00:02:34,317
[Engine starts, indistinct shouting]
40
00:02:34,352 --> 00:02:36,008
[Siren continues]
41
00:02:36,033 --> 00:02:38,166
Come on, come on.
42
00:02:39,641 --> 00:02:41,391
What the hell is going on?!
43
00:02:41,426 --> 00:02:44,659
Is this a drill?! Hello?!
44
00:02:44,684 --> 00:02:48,198
The test is supposed
to be tomorrow, O800!
45
00:02:48,238 --> 00:02:50,704
The launch sequence started
on its own, we did not initiate.
46
00:02:50,729 --> 00:02:53,228
You need to evac the area now.
47
00:02:53,253 --> 00:02:54,708
♪
48
00:02:54,744 --> 00:02:56,744
[Engine sputtering]
49
00:02:56,779 --> 00:02:58,112
♪
50
00:02:58,147 --> 00:03:00,047
Come on, come on!
51
00:03:00,083 --> 00:03:03,274
Hello?! Can anybody copy?
52
00:03:03,299 --> 00:03:05,294
Come on! [Shouts indistinctly]
53
00:03:05,326 --> 00:03:07,240
...20 seconds...
54
00:03:07,709 --> 00:03:09,350
Shut down the whole system.
55
00:03:09,375 --> 00:03:10,780
- Give me the codes.
- I'm trying!
56
00:03:10,827 --> 00:03:13,060
None of the overrides are working.
57
00:03:13,553 --> 00:03:15,740
Override denied.
58
00:03:16,626 --> 00:03:18,257
We're gonna nuke our own men.
59
00:03:18,305 --> 00:03:20,671
- 10, 9, 8...
- Our Father, who art in heaven,
60
00:03:20,696 --> 00:03:21,869
hallowed by thy name...
61
00:03:21,919 --> 00:03:23,126
- ...7, 6, 5...
- ...Thy kingdom come,
62
00:03:23,175 --> 00:03:25,740
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
63
00:03:25,775 --> 00:03:29,877
...4, 3, 2...
64
00:03:29,912 --> 00:03:31,713
♪
65
00:03:31,748 --> 00:03:33,047
What just happened?
66
00:03:33,082 --> 00:03:34,915
Launch aborted.
67
00:03:34,951 --> 00:03:36,217
It stopped.
68
00:03:37,573 --> 00:03:40,852
Reset. Reset. Safety systems one.
69
00:03:40,916 --> 00:03:42,276
Countdown was reset.
70
00:03:42,323 --> 00:03:43,857
The missile's secure!
71
00:03:44,760 --> 00:03:46,903
Launch aborted.
I repeat, launch aborted.
72
00:03:46,928 --> 00:03:51,264
I-I repeat, launch aborted.
All is clear.
73
00:03:52,208 --> 00:03:53,800
You're safe.
74
00:03:53,869 --> 00:03:55,630
[Laughs]
75
00:03:56,938 --> 00:04:00,073
[Birds chirping]
76
00:04:00,600 --> 00:04:02,376
God heard my prayer.
77
00:04:02,411 --> 00:04:04,624
I don't think prayer
can stop a countdown.
78
00:04:04,649 --> 00:04:05,879
There's got to be some other explanation
79
00:04:05,914 --> 00:04:07,614
than a Supreme Being.
80
00:04:07,649 --> 00:04:11,084
[Rumbling]
81
00:04:11,119 --> 00:04:13,787
[Both groaning]
82
00:04:13,822 --> 00:04:15,619
Is that the missile?
83
00:04:15,665 --> 00:04:17,899
I don't know what that is.
84
00:04:17,926 --> 00:04:20,977
Our Father, who art in heaven,
hallowed by thy name...
85
00:04:21,031 --> 00:04:22,128
- [Panting, whimpers]
- ...Thy kingdom come,
86
00:04:22,164 --> 00:04:23,825
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
87
00:04:23,856 --> 00:04:26,141
- [Whimpers]
- [Whooshing]
88
00:04:26,166 --> 00:04:27,933
♪
89
00:04:29,512 --> 00:04:32,905
FULLER: Everybody else
thinks I'm crazy, Doctor.
90
00:04:32,940 --> 00:04:35,107
[Dog barks in distance]
91
00:04:35,142 --> 00:04:43,649
♪
92
00:04:43,684 --> 00:04:45,250
[Lighter clicks]
93
00:04:45,286 --> 00:04:50,355
♪
94
00:04:50,425 --> 00:04:57,663
[No audio]
95
00:04:57,698 --> 00:05:00,866
[Static]
96
00:05:00,935 --> 00:05:10,875
♪
97
00:05:10,944 --> 00:05:20,885
♪
98
00:05:20,954 --> 00:05:25,690
♪
99
00:05:25,725 --> 00:05:28,024
Allen?
100
00:05:28,049 --> 00:05:32,029
♪
101
00:05:32,065 --> 00:05:34,134
[Door closes]
102
00:05:34,205 --> 00:05:36,611
It's 2:00 in the morning.
103
00:05:36,650 --> 00:05:38,413
What in the world are you doing?
104
00:05:38,438 --> 00:05:41,840
Good news. My camera matrix project
was approved... last minute.
105
00:05:41,875 --> 00:05:44,141
I have no idea what any of that means.
106
00:05:44,177 --> 00:05:46,210
It means I have a lot of work to do.
107
00:05:46,245 --> 00:05:48,713
You've been cooped up in here
for two weeks.
108
00:05:48,740 --> 00:05:51,788
You never sleep, you barely eat.
You're scaring me.
109
00:05:51,843 --> 00:05:54,105
There's nothing to be afraid of.
Just go back to bed, please.
110
00:05:54,159 --> 00:05:55,644
No! Haven't you had enough of this?
111
00:05:55,706 --> 00:05:58,262
- Because I know I have.
- Mimi, please.
112
00:05:58,324 --> 00:06:02,879
That man, Fuller...
he was inside this house.
113
00:06:02,996 --> 00:06:04,182
- The things he said...
- [Bangs desks]
114
00:06:04,244 --> 00:06:07,031
Can we please not
talk about this right now?!
115
00:06:07,066 --> 00:06:08,099
Please?!
116
00:06:08,167 --> 00:06:10,201
♪
117
00:06:10,236 --> 00:06:13,356
There are things I can't
tell you. I just... I can't.
118
00:06:13,396 --> 00:06:15,106
♪
119
00:06:15,174 --> 00:06:16,273
[Papers rustling]
120
00:06:16,342 --> 00:06:18,109
♪
121
00:06:18,177 --> 00:06:19,922
Are you leaving again?
122
00:06:21,125 --> 00:06:22,913
In the morning.
123
00:06:23,320 --> 00:06:24,781
Where?
124
00:06:24,850 --> 00:06:26,717
White Forest.
125
00:06:26,906 --> 00:06:28,813
I have to go pack.
126
00:06:29,337 --> 00:06:30,954
Fine.
127
00:06:31,024 --> 00:06:39,129
♪
128
00:06:39,205 --> 00:06:43,351
[Clicking]
129
00:06:43,382 --> 00:06:45,367
[Speaks Russian] _
130
00:06:50,491 --> 00:06:53,816
QUINN: So, these green fireballs
at this missile base,
131
00:06:53,887 --> 00:06:55,605
this camera can capture them on film?
132
00:06:55,644 --> 00:06:56,977
HYNEK: That's right.
133
00:06:57,035 --> 00:06:58,639
So how long have you
been working on this thing?
134
00:06:58,664 --> 00:06:59,889
You called it a, what, now?
135
00:06:59,914 --> 00:07:02,381
Three-dimensional observational matrix,
136
00:07:02,797 --> 00:07:06,317
motion-activated, designed
to record celestial events.
137
00:07:06,342 --> 00:07:07,874
Right.
138
00:07:07,910 --> 00:07:09,393
How come you didn't tell me about it?
139
00:07:09,416 --> 00:07:11,282
Well, I submitted the, uh, proposal
140
00:07:11,336 --> 00:07:12,848
to the Air Force years ago.
141
00:07:12,914 --> 00:07:14,319
They didn't get back to me,
142
00:07:14,355 --> 00:07:16,688
so after recent events,
I reached out to them again.
143
00:07:16,723 --> 00:07:19,750
Smart. You know, people start spotting
144
00:07:19,797 --> 00:07:21,367
these green fireballs from Mars, and...
145
00:07:21,408 --> 00:07:23,275
They're not from Mars.
146
00:07:23,601 --> 00:07:25,143
They're meteors.
147
00:07:25,359 --> 00:07:27,618
Well, whatever they are,
148
00:07:27,688 --> 00:07:30,682
I get why the Generals
want to pull the trigger now.
149
00:07:30,750 --> 00:07:33,360
Lot of people on edge
after what happened.
150
00:07:33,813 --> 00:07:36,588
Yeah, well, that's all gonna
change now with my project...
151
00:07:37,033 --> 00:07:39,314
'cause I am going to use science
to reveal the truth.
152
00:07:39,369 --> 00:07:42,908
And while the truth might be
sometimes less entertaining
153
00:07:42,955 --> 00:07:44,080
than unfounded speculation,
154
00:07:44,127 --> 00:07:46,531
there's safety in
the certitude it provides.
155
00:07:46,600 --> 00:07:50,246
Right now, we all need
to feel safe... everyone.
156
00:07:51,426 --> 00:07:53,104
There's too much at stake.
157
00:07:53,139 --> 00:08:02,279
♪
158
00:08:02,315 --> 00:08:04,592
♪
159
00:08:04,617 --> 00:08:05,783
Hey, sir!
160
00:08:05,819 --> 00:08:07,842
Dink is goin' into town
to pick up some sandwiches.
161
00:08:07,867 --> 00:08:09,186
You want a pastrami?
162
00:08:09,222 --> 00:08:11,189
You askin' a grown man
163
00:08:11,236 --> 00:08:13,947
born two city blocks
from Katz's Delicatessen
164
00:08:13,994 --> 00:08:16,627
if he wants a pastrami sandwich
made in Nevada?
165
00:08:16,666 --> 00:08:18,289
I guess not.
166
00:08:18,357 --> 00:08:19,958
Good guess.
167
00:08:20,026 --> 00:08:23,627
♪
168
00:08:23,696 --> 00:08:27,130
[Wind whistling]
169
00:08:27,199 --> 00:08:31,201
♪
170
00:08:31,236 --> 00:08:33,106
ROURKE: You saying I'm crazy?
171
00:08:33,472 --> 00:08:36,406
Well, you did mention you stopped
the launch countdown with prayer.
172
00:08:36,441 --> 00:08:38,609
I'm not sure sure about that anymore.
173
00:08:38,644 --> 00:08:40,400
What we are certain of
174
00:08:40,439 --> 00:08:43,279
is that we saw something
not of this world.
175
00:08:43,315 --> 00:08:45,136
Professor Hynek would agree with you.
176
00:08:45,168 --> 00:08:46,282
Right, Doc?
177
00:08:46,318 --> 00:08:48,785
What you likely saw were meteors.
178
00:08:50,527 --> 00:08:52,763
These things came straight at us,
179
00:08:52,806 --> 00:08:55,928
then went along the horizon
and shot back up into the sky.
180
00:08:55,959 --> 00:08:57,094
Can a meteor do that?
181
00:08:57,129 --> 00:08:58,729
HYNEK: Under the conditions...
182
00:08:58,764 --> 00:09:00,497
low cloud cover, high humidity...
183
00:09:00,565 --> 00:09:03,299
light from below
can distort its path, yes.
184
00:09:03,335 --> 00:09:05,168
Could've been a flare, too.
185
00:09:05,237 --> 00:09:07,202
Plenty of GIs in the area
186
00:09:07,227 --> 00:09:10,047
with duffel bags full
of liberated ordnance,
187
00:09:10,117 --> 00:09:11,841
too much time on their hands.
188
00:09:11,909 --> 00:09:14,677
What kind of flare
can set off a launch countdown?
189
00:09:14,746 --> 00:09:17,180
[Door opens]
190
00:09:17,249 --> 00:09:21,017
♪
191
00:09:21,085 --> 00:09:22,985
[Exhales sharply]
192
00:09:23,021 --> 00:09:24,521
Mister Secretary.
193
00:09:25,662 --> 00:09:27,337
Dr. Hynek.
194
00:09:27,362 --> 00:09:28,840
What do you think?
195
00:09:28,865 --> 00:09:30,760
Can we get to the bottom of this?
196
00:09:30,795 --> 00:09:32,684
Once the matrix is in place,
197
00:09:32,709 --> 00:09:35,275
I am convinced you'll have
the proof that you need.
198
00:09:35,300 --> 00:09:38,154
And you're thinking
nothing more than meteors?
199
00:09:38,209 --> 00:09:40,349
Ah, it's the only logical explanation.
200
00:09:40,412 --> 00:09:43,057
Did the Generals arrive
with you, as well, sir?
201
00:09:43,135 --> 00:09:44,625
Should we include them
in this conversation?
202
00:09:44,650 --> 00:09:46,844
The Generals are not here...
or involved.
203
00:09:46,869 --> 00:09:48,813
Any questions or concerns
you have moving forward,
204
00:09:48,838 --> 00:09:50,279
you run them through me.
205
00:09:50,314 --> 00:09:51,480
Is that clear?
206
00:09:51,515 --> 00:09:53,677
Yes, sir, but are they aware that...
207
00:09:53,716 --> 00:09:55,919
Is that clear?
208
00:09:56,677 --> 00:09:58,520
Yes, sir.
209
00:09:59,060 --> 00:10:01,723
Once you're set up,
I'd like to come and take a look.
210
00:10:01,792 --> 00:10:03,707
- You'll keep me posted?
- Of course.
211
00:10:03,778 --> 00:10:05,026
Great.
212
00:10:05,062 --> 00:10:06,328
Captain.
213
00:10:06,363 --> 00:10:10,732
♪
214
00:10:10,801 --> 00:10:12,567
What the hell did you do?
215
00:10:12,635 --> 00:10:15,421
You went behind Harding's
and Valentine's backs for this?
216
00:10:15,483 --> 00:10:18,100
I told you, the Air Force
rejected me once already.
217
00:10:18,139 --> 00:10:20,522
What, so you reached out to Fairchild?!
218
00:10:21,155 --> 00:10:23,650
You realize you just dropped us
right in the middle of a war
219
00:10:23,697 --> 00:10:25,205
between the Secretary of Defense
220
00:10:25,230 --> 00:10:27,348
and two of the most
powerful men in the Pentagon.
221
00:10:27,383 --> 00:10:31,852
That kind of war leads
to collateral damage... ours.
222
00:10:31,887 --> 00:10:34,255
That is a risk I'm willing to take.
223
00:10:34,324 --> 00:10:37,825
♪
224
00:10:37,860 --> 00:10:40,267
What the hell's gotten into you?
225
00:10:40,329 --> 00:10:44,765
♪
226
00:10:44,834 --> 00:10:47,367
[Wind whistling]
227
00:10:47,402 --> 00:10:57,377
♪
228
00:10:57,412 --> 00:11:05,685
♪
229
00:11:05,721 --> 00:11:10,557
♪
230
00:11:10,592 --> 00:11:12,559
[Camera shutter clicks]
231
00:11:12,594 --> 00:11:19,531
♪
232
00:11:19,567 --> 00:11:21,067
[Camera shutter clicks]
233
00:11:21,102 --> 00:11:23,502
CAL: I see nothing of value here.
234
00:11:23,537 --> 00:11:26,338
This silly astronomer is just
a stooge for the Air Force,
235
00:11:26,374 --> 00:11:28,707
chasing lights in the sky.
236
00:11:29,195 --> 00:11:31,377
That is not an important
relationship for us.
237
00:11:31,412 --> 00:11:33,828
It's a wild goose chase.
238
00:11:33,866 --> 00:11:35,068
Unless, of course,
239
00:11:35,115 --> 00:11:38,513
the relationship you're so
concerned with is with his wife.
240
00:11:38,560 --> 00:11:40,085
Professor Hynek is in Nevada
241
00:11:40,116 --> 00:11:42,194
at the White Forest
Missile Range right now.
242
00:11:42,257 --> 00:11:45,958
That's where the Americans
test their nuclear weapons.
243
00:11:45,994 --> 00:11:49,327
This is the breakthrough
we've been waiting for.
244
00:11:49,396 --> 00:11:53,832
♪
245
00:11:53,901 --> 00:11:56,268
We're needed elsewhere.
246
00:11:56,303 --> 00:11:57,669
Virginia.
247
00:11:57,737 --> 00:12:01,339
A former OSS agent
now working for the CIA...
248
00:12:01,408 --> 00:12:03,141
He has certain...
249
00:12:03,177 --> 00:12:06,778
vulnerabilities that can be exploited.
250
00:12:06,814 --> 00:12:08,613
Our work here is done.
251
00:12:08,648 --> 00:12:10,509
It's time for us to go.
252
00:12:10,548 --> 00:12:12,314
Get up.
253
00:12:14,188 --> 00:12:17,708
[Speaks Russian] _
254
00:12:17,746 --> 00:12:20,749
[Clattering]
255
00:12:20,793 --> 00:12:22,459
[Footsteps approach]
256
00:12:22,494 --> 00:12:24,428
[Sighs]
257
00:12:24,463 --> 00:12:25,495
Hello.
258
00:12:25,531 --> 00:12:27,364
[Chuckles]
259
00:12:27,433 --> 00:12:30,367
♪
260
00:12:30,436 --> 00:12:32,436
I know you.
261
00:12:32,471 --> 00:12:35,206
Yes. I'm a friend of Mimi's.
262
00:12:35,274 --> 00:12:36,707
♪
263
00:12:36,775 --> 00:12:39,417
Well, it was nice seeing you again.
264
00:12:39,442 --> 00:12:41,178
I should get back to my friends.
265
00:12:41,214 --> 00:12:42,379
You, too.
266
00:12:42,448 --> 00:12:46,372
♪
267
00:12:46,419 --> 00:12:47,818
Who was that?
268
00:12:47,854 --> 00:12:51,138
[Camera shutter clicks]
269
00:12:51,163 --> 00:12:52,597
[Bird squawks in distance]
270
00:12:52,653 --> 00:12:54,558
Mimi's neighbor. She's nobody.
271
00:12:54,626 --> 00:12:56,847
48 hours...
272
00:12:56,872 --> 00:12:58,862
I will get you your evidence.
273
00:12:59,303 --> 00:13:02,030
Or we say goodbye to Ohio.
274
00:13:04,570 --> 00:13:06,870
HYNEK: Green is a very
interesting color in astronomy.
275
00:13:06,905 --> 00:13:09,936
Our eyes are more sensitive
to green than any other color.
276
00:13:09,983 --> 00:13:12,005
That's why it's so often visible
in the night sky.
277
00:13:12,030 --> 00:13:13,497
These theodolite cameras
278
00:13:13,522 --> 00:13:15,345
are going to record the green fireballs.
279
00:13:15,381 --> 00:13:17,814
Based on the soldiers' testimony,
280
00:13:17,850 --> 00:13:21,230
the fireballs flew overhead here,
281
00:13:21,255 --> 00:13:23,747
so this is as good a position
as any for the matrix.
282
00:13:23,786 --> 00:13:25,321
Right.
283
00:13:25,357 --> 00:13:27,490
Now, when a meteor
enters Earth's atmosphere,
284
00:13:27,525 --> 00:13:30,251
it burns to such a point
that its outer layer vaporizes,
285
00:13:30,276 --> 00:13:32,661
and the different... Ah, can you...?
286
00:13:33,198 --> 00:13:36,401
Different metals in a meteor
burn with particular colors.
287
00:13:36,471 --> 00:13:37,946
The green comes from nickel,
288
00:13:37,971 --> 00:13:41,437
which is the most common metal
found in meteors.
289
00:13:41,506 --> 00:13:43,172
[Exhales sharply]
290
00:13:44,442 --> 00:13:46,910
So, how do these things work, then?
291
00:13:46,945 --> 00:13:49,678
Well, each camera is fitted
with a motion sensor
292
00:13:49,714 --> 00:13:51,809
and any passing object
triggers a photograph
293
00:13:51,863 --> 00:13:53,354
and a picture of the three dials.
294
00:13:53,379 --> 00:13:55,385
Now, these show
the time the photo was taken,
295
00:13:55,420 --> 00:13:57,612
the azimuth angle,
and the angle of elevation.
296
00:13:57,668 --> 00:13:59,238
Azimuth?
297
00:13:59,293 --> 00:14:01,193
Yeah.
298
00:14:01,292 --> 00:14:02,995
Right.
299
00:14:03,073 --> 00:14:05,831
♪
300
00:14:05,876 --> 00:14:07,408
They're just gonna blow 'em up...
301
00:14:07,433 --> 00:14:08,898
why do they need faces?
302
00:14:08,933 --> 00:14:10,831
Realism is important
303
00:14:10,863 --> 00:14:13,883
to understand the ramifications
of a nuclear explosion.
304
00:14:13,908 --> 00:14:15,538
♪
305
00:14:15,573 --> 00:14:17,573
[Sighs]
306
00:14:17,608 --> 00:14:26,081
♪
307
00:14:26,116 --> 00:14:28,417
Can you give me some help here?
308
00:14:28,453 --> 00:14:30,486
Give me a second, will ya?
309
00:14:30,555 --> 00:14:32,190
♪
310
00:14:32,245 --> 00:14:33,488
Hey!
311
00:14:33,557 --> 00:14:36,791
♪
312
00:14:41,230 --> 00:14:48,596
♪
313
00:14:48,621 --> 00:14:50,454
Halt, or I'll shoot!
314
00:14:50,479 --> 00:14:57,064
♪
315
00:14:57,089 --> 00:14:59,162
Don't hurt me. Please.
316
00:14:59,187 --> 00:15:00,291
♪
317
00:15:00,323 --> 00:15:02,656
Please. Don't hurt me.
318
00:15:02,687 --> 00:15:07,061
♪
319
00:15:07,695 --> 00:15:10,101
Master Sergeant Edward Rizzuto.
320
00:15:10,156 --> 00:15:12,662
- Motor pool.
- RIZZUTO: That's me.
321
00:15:13,242 --> 00:15:15,431
How you feeling, Sergeant?
You all right?
322
00:15:15,500 --> 00:15:18,401
[Sighs] Scared.
323
00:15:18,436 --> 00:15:21,906
Like, uh, I saw something crazy.
324
00:15:21,931 --> 00:15:24,496
The green lights.
325
00:15:24,521 --> 00:15:26,188
Dang it. You... you know what?
326
00:15:26,227 --> 00:15:27,823
I-I-I did this backwards...
327
00:15:27,859 --> 00:15:30,259
askin' how you feel before
the most important question.
328
00:15:32,508 --> 00:15:34,373
What question is that?
329
00:15:34,398 --> 00:15:35,913
What were you doing at the test site
330
00:15:35,938 --> 00:15:38,000
without authorization
or clearance in the first place?
331
00:15:38,035 --> 00:15:41,503
[Exhales sharply]
332
00:15:43,209 --> 00:15:45,089
Smoke?
333
00:15:48,288 --> 00:15:50,253
Thanks.
334
00:15:54,551 --> 00:15:58,120
[Exhales sharply]
335
00:15:58,155 --> 00:16:01,155
How deep in the shit am I?
336
00:16:01,191 --> 00:16:04,693
That depends on what you say next.
337
00:16:04,728 --> 00:16:06,728
[Sighs]
338
00:16:06,797 --> 00:16:10,965
I met this girl in town...
we got to talkin'.
339
00:16:11,767 --> 00:16:13,702
She heard about the green lights
340
00:16:13,737 --> 00:16:16,667
and practically begged me
to take her out to see them,
341
00:16:16,722 --> 00:16:20,241
so, um, I took her out
to the target area.
342
00:16:21,292 --> 00:16:24,345
We drank our way through
a good bottle of Scotch,
343
00:16:25,003 --> 00:16:27,061
but I did most of the drinking.
344
00:16:27,132 --> 00:16:30,752
And, uh, next thing I know,
I'm waking up flat on my back.
345
00:16:30,821 --> 00:16:33,021
She's gone. She took the car,
346
00:16:33,056 --> 00:16:35,657
took all the money out of my wallet,
347
00:16:35,692 --> 00:16:37,525
and left me stranded.
348
00:16:37,560 --> 00:16:39,928
[Sighs]
349
00:16:41,731 --> 00:16:44,628
- He's 100% full of shit.
- How do you mean?
350
00:16:44,653 --> 00:16:46,700
Drank a bottle of Scotch last night?
351
00:16:46,736 --> 00:16:48,836
- I didn't smell it on him.
- So?
352
00:16:48,871 --> 00:16:50,604
And his hands.
353
00:16:50,673 --> 00:16:52,873
You see his hands
after I gave him that cigarette?
354
00:16:52,909 --> 00:16:56,277
Steady as a rock when he says
he was scared out of his mind.
355
00:16:56,346 --> 00:16:59,580
The man's telling us a story
that doesn't hold up.
356
00:16:59,615 --> 00:17:02,115
Master Sergeant of
the White Forest Missile Range,
357
00:17:02,168 --> 00:17:03,334
and he's hiding something.
358
00:17:03,412 --> 00:17:04,810
We got to find out what that is.
359
00:17:04,849 --> 00:17:06,794
No, we don't.
360
00:17:06,849 --> 00:17:09,727
Look, not every case we're trying
to solve comes out of the sky.
361
00:17:09,784 --> 00:17:11,415
Remember, there was nearly
a nuclear launch here
362
00:17:11,447 --> 00:17:12,569
that no one can explain.
363
00:17:12,594 --> 00:17:13,860
This guy's runnin' around telling s...
364
00:17:13,895 --> 00:17:15,562
Our job is to observe the meteors
365
00:17:15,597 --> 00:17:16,964
and capture them on film.
366
00:17:17,032 --> 00:17:19,232
That man is not our problem.
367
00:17:20,496 --> 00:17:22,840
I'm going back into the field
to finish my work.
368
00:17:22,887 --> 00:17:25,035
You do whatever you want.
369
00:17:25,060 --> 00:17:35,915
♪
370
00:17:35,951 --> 00:17:40,852
♪
371
00:17:40,877 --> 00:17:42,751
SUSIE: I say when the cat's away,
372
00:17:42,776 --> 00:17:44,282
the mice get to have a little fun.
373
00:17:44,307 --> 00:17:46,484
[Laughs]
374
00:17:46,570 --> 00:17:47,636
It has been fun.
375
00:17:47,661 --> 00:17:48,961
[Bell dings in distance]
376
00:17:48,997 --> 00:17:53,214
♪ ...that you'll always love me ♪
377
00:17:53,245 --> 00:17:55,709
What's going on, Mimi?
You don't seem like yourself.
378
00:17:57,162 --> 00:17:59,615
I'm sorry. [Sighs] I-It's just...
379
00:17:59,651 --> 00:18:01,717
Is it that man
that broke into your house?
380
00:18:01,786 --> 00:18:03,653
I know I still can't get over it.
381
00:18:03,688 --> 00:18:06,542
♪ ...my side ♪
382
00:18:06,589 --> 00:18:07,823
It's Allen.
383
00:18:08,300 --> 00:18:11,894
Something happened recently,
and I don't know what.
384
00:18:11,978 --> 00:18:15,769
But he's hurting in a way
I've never seen before.
385
00:18:15,801 --> 00:18:18,395
♪ I would die ♪
386
00:18:18,434 --> 00:18:20,582
I wonder what it is.
387
00:18:20,645 --> 00:18:23,505
Could it have something to do
with his job?
388
00:18:23,541 --> 00:18:25,908
What is it called again? Blue Book?
389
00:18:25,977 --> 00:18:30,117
♪
390
00:18:30,156 --> 00:18:32,359
Ever since he started there,
391
00:18:32,414 --> 00:18:34,187
he's had to be so secretive.
392
00:18:34,226 --> 00:18:36,009
I know there's more he's hiding,
393
00:18:36,034 --> 00:18:38,054
but he just won't talk about it.
394
00:18:38,089 --> 00:18:40,690
Well, then you've got to
do something about that
395
00:18:40,725 --> 00:18:43,253
for your own sake... for Allen's, too.
396
00:18:43,307 --> 00:18:46,687
I try, but he just keeps pushing me out.
397
00:18:46,731 --> 00:18:49,653
What am I supposed to do?
398
00:18:49,685 --> 00:18:53,753
♪ So, darling ♪
399
00:18:53,817 --> 00:18:55,901
You're his wife, Mimi.
400
00:18:57,518 --> 00:18:59,301
If he won't tell you the truth,
401
00:18:59,338 --> 00:19:01,910
then you have ever right
to find it out for yourself.
402
00:19:01,945 --> 00:19:07,182
♪
403
00:19:07,218 --> 00:19:11,052
[Insects chirping]
404
00:19:11,088 --> 00:19:13,788
[Sniffles]
405
00:19:13,857 --> 00:19:23,798
♪
406
00:19:23,867 --> 00:19:33,807
♪
407
00:19:33,876 --> 00:19:43,817
♪
408
00:19:43,886 --> 00:19:50,057
♪
409
00:19:50,092 --> 00:19:53,827
[Electricity hums]
410
00:19:53,896 --> 00:20:03,637
♪
411
00:20:03,672 --> 00:20:06,259
♪
412
00:20:06,284 --> 00:20:08,642
FULLER: What are you doing here,
Dr. Hynek?
413
00:20:08,677 --> 00:20:10,298
HYNEK: I want to help you.
414
00:20:10,323 --> 00:20:12,286
The encounters... we get messages.
415
00:20:12,314 --> 00:20:14,981
We're the antennas.
There's nothing anyone can do.
416
00:20:15,016 --> 00:20:17,584
[Static]
417
00:20:17,625 --> 00:20:27,600
♪
418
00:20:27,629 --> 00:20:37,603
♪
419
00:20:37,638 --> 00:20:47,045
♪
420
00:20:47,114 --> 00:20:48,380
♪
421
00:20:48,449 --> 00:20:51,317
[Insects chirping]
422
00:20:51,352 --> 00:21:01,327
♪
423
00:21:01,362 --> 00:21:11,336
♪
424
00:21:11,371 --> 00:21:21,346
♪
425
00:21:21,381 --> 00:21:31,356
♪
426
00:21:31,391 --> 00:21:41,365
♪
427
00:21:41,400 --> 00:21:51,241
♪
428
00:21:51,277 --> 00:21:54,110
♪
429
00:21:54,179 --> 00:21:56,913
[Camera shutter clicks]
430
00:21:56,948 --> 00:21:58,848
[Camera shutter clicks]
431
00:21:58,884 --> 00:22:07,957
♪
432
00:22:08,026 --> 00:22:10,059
[Camera shutter clicks]
433
00:22:10,095 --> 00:22:12,929
♪
434
00:22:12,964 --> 00:22:16,932
[Electricity crackling]
435
00:22:16,967 --> 00:22:20,403
[Footsteps approach]
436
00:22:20,438 --> 00:22:24,273
[Crackling continues]
437
00:22:24,309 --> 00:22:26,875
Do you need help?
438
00:22:26,911 --> 00:22:31,145
[Crackling continues]
439
00:22:32,816 --> 00:22:40,822
♪
440
00:22:40,890 --> 00:22:45,173
The, uh, the strobing of those lights...
441
00:22:45,329 --> 00:22:47,345
it must've, ah...
442
00:22:47,831 --> 00:22:50,765
How are you here?
443
00:22:51,361 --> 00:22:53,267
I'm here when you need me.
444
00:22:53,845 --> 00:22:56,087
I'm here when I need you.
445
00:22:56,139 --> 00:22:59,307
Could you speak to me
in plain English for once?
446
00:22:59,343 --> 00:23:02,276
Good. You're nearly ready.
447
00:23:02,312 --> 00:23:03,778
Ready for what?
448
00:23:04,266 --> 00:23:06,344
There's a church in town.
449
00:23:06,449 --> 00:23:08,539
St. Dominic's.
450
00:23:08,651 --> 00:23:11,652
Dominic De Guzman
was a Castilian priest...
451
00:23:12,281 --> 00:23:14,459
patron saint of the astronomers.
452
00:23:14,523 --> 00:23:17,647
The church bell rings every day at noon.
453
00:23:17,693 --> 00:23:21,829
When you get your head together,
come find me.
454
00:23:21,864 --> 00:23:24,130
Then we can talk.
455
00:23:24,166 --> 00:23:25,866
♪
456
00:23:25,934 --> 00:23:29,002
Don't you dare leave me like this again.
457
00:23:29,037 --> 00:23:31,338
They're coming back.
458
00:23:31,374 --> 00:23:34,274
You have work to do.
459
00:23:34,309 --> 00:23:37,143
[Whooshing]
460
00:23:37,179 --> 00:23:47,152
♪
461
00:23:47,188 --> 00:23:57,162
♪
462
00:23:57,198 --> 00:24:07,172
♪
463
00:24:07,208 --> 00:24:14,313
♪
464
00:24:14,348 --> 00:24:16,415
What are you?
465
00:24:22,345 --> 00:24:24,479
[Door creaks]
466
00:24:24,514 --> 00:24:28,263
♪
467
00:24:28,288 --> 00:24:30,588
I feel like a trespasser in my own home.
468
00:24:30,623 --> 00:24:33,572
Isn't that part of the problem
you're trying to solve?
469
00:24:33,612 --> 00:24:35,312
[Dog barks in distance]
470
00:24:35,380 --> 00:24:38,057
I couldn't do this if you weren't here.
471
00:24:39,033 --> 00:24:40,384
You mean a lot to me.
472
00:24:40,409 --> 00:24:42,252
I'm just happy to help.
473
00:24:42,287 --> 00:24:44,455
♪
474
00:24:44,490 --> 00:24:47,090
[Sighs] The box.
475
00:24:47,125 --> 00:24:57,100
♪
476
00:24:57,135 --> 00:25:07,110
♪
477
00:25:07,145 --> 00:25:08,578
♪
478
00:25:08,613 --> 00:25:11,514
[Objects clattering, papers rustling]
479
00:25:11,583 --> 00:25:19,956
♪
480
00:25:20,715 --> 00:25:22,486
I think I found something.
481
00:25:22,594 --> 00:25:32,535
♪
482
00:25:32,604 --> 00:25:40,042
♪
483
00:25:40,111 --> 00:25:42,144
[Lid creaks]
484
00:25:42,179 --> 00:25:48,450
♪
485
00:25:49,601 --> 00:25:51,487
What is it?
486
00:25:51,772 --> 00:25:53,757
It's a journal...
487
00:25:54,291 --> 00:25:56,658
about his cases.
488
00:25:57,327 --> 00:25:59,294
From West Virginia...
489
00:25:59,330 --> 00:26:01,830
♪
490
00:26:01,865 --> 00:26:04,349
"Lieutenant Fuller".
491
00:26:06,787 --> 00:26:08,927
"Fuller was just a boy.
492
00:26:08,952 --> 00:26:10,460
Lost.
493
00:26:10,506 --> 00:26:12,874
I had no idea how much.
494
00:26:12,910 --> 00:26:14,910
And whatever they did to him,
495
00:26:14,978 --> 00:26:18,611
whatever they subjected him
to... it broke his mind".
496
00:26:18,636 --> 00:26:19,688
♪
497
00:26:20,433 --> 00:26:22,035
"I tried to help him.
498
00:26:22,060 --> 00:26:24,060
I begged him not to...
499
00:26:24,135 --> 00:26:26,238
kill himself...
500
00:26:26,832 --> 00:26:28,756
but he did,
501
00:26:28,824 --> 00:26:32,087
and all I could do
was stand there and...
502
00:26:32,695 --> 00:26:34,328
watch him".
503
00:26:34,364 --> 00:26:38,232
♪
504
00:26:38,268 --> 00:26:40,935
[Voice breaking]
Susie, I'm... I'm sorry.
505
00:26:41,003 --> 00:26:42,937
I-I just... I think I need... [Sniffles]
506
00:26:43,005 --> 00:26:46,541
Could I just have
some time alone? I-I...
507
00:26:46,576 --> 00:26:48,830
I understand.
508
00:26:50,580 --> 00:26:53,414
[Footsteps depart]
509
00:26:53,450 --> 00:26:59,586
♪
510
00:26:59,621 --> 00:27:01,421
[Knock on door]
511
00:27:01,457 --> 00:27:04,224
♪
512
00:27:04,259 --> 00:27:06,359
[Knocking continues]
513
00:27:06,395 --> 00:27:11,131
♪
514
00:27:11,172 --> 00:27:12,637
Oh.
515
00:27:12,693 --> 00:27:14,138
Hello.
516
00:27:14,182 --> 00:27:15,448
Hello, Donna.
517
00:27:16,622 --> 00:27:18,538
Is Mimi home?
518
00:27:18,574 --> 00:27:21,076
She's busy right now.
I can tell her you stopped by.
519
00:27:21,646 --> 00:27:23,992
Okay. Sure.
520
00:27:24,025 --> 00:27:25,490
Thanks.
521
00:27:25,515 --> 00:27:28,390
It was really nice seeing you yesterday.
522
00:27:28,422 --> 00:27:30,949
I wish I could have
introduced you to my husband,
523
00:27:31,000 --> 00:27:32,618
but it just wasn't a good time.
524
00:27:32,653 --> 00:27:34,309
Not a problem.
525
00:27:34,799 --> 00:27:36,669
Have a good night.
526
00:27:37,592 --> 00:27:39,592
[Door creaks]
527
00:27:39,627 --> 00:27:42,595
[Lock clicks]
528
00:27:42,630 --> 00:27:44,430
♪
529
00:27:44,465 --> 00:27:46,298
[Dog barks in distance]
530
00:27:46,334 --> 00:27:56,342
♪
531
00:27:56,410 --> 00:28:02,348
♪
532
00:28:02,416 --> 00:28:04,816
VALENTINE: Rizzuto's a Russian spy.
533
00:28:04,841 --> 00:28:06,518
♪
534
00:28:06,586 --> 00:28:09,769
Born in the U.S. to Bolshevik parents,
535
00:28:10,323 --> 00:28:13,113
Party member
since he was in short pants.
536
00:28:13,627 --> 00:28:16,194
Your instincts were right on the money.
537
00:28:16,263 --> 00:28:17,796
♪
538
00:28:18,680 --> 00:28:20,337
QUINN: Jesus.
539
00:28:21,016 --> 00:28:23,118
He works at the damn motor pool
at the base.
540
00:28:23,165 --> 00:28:24,602
How'd they miss that?
541
00:28:24,638 --> 00:28:27,706
Enlisted. We don't catch everyone.
542
00:28:27,775 --> 00:28:30,542
♪
543
00:28:30,610 --> 00:28:31,843
What about his ledger?
544
00:28:31,879 --> 00:28:34,134
We believe it's being used by Ivan
545
00:28:34,165 --> 00:28:35,524
to encrypt communication.
546
00:28:35,549 --> 00:28:37,515
The Verona boys
are working their way though it.
547
00:28:37,551 --> 00:28:40,785
So this traitor
is gathering intelligence
548
00:28:40,820 --> 00:28:42,319
on our missile tests?
549
00:28:42,354 --> 00:28:44,748
♪
550
00:28:44,803 --> 00:28:45,990
Sirs?
551
00:28:48,295 --> 00:28:51,528
That may not be the whole story.
552
00:28:51,564 --> 00:28:53,898
The green fireballs?
553
00:28:54,338 --> 00:28:55,833
You're kiddin' me.
554
00:28:55,868 --> 00:28:57,909
Son, we wish we were.
555
00:28:58,956 --> 00:29:00,952
We're investigating the possibility
556
00:29:00,977 --> 00:29:03,499
that they're artificial devices
created by the Soviets
557
00:29:03,524 --> 00:29:05,087
to monitor our test sites.
558
00:29:05,141 --> 00:29:09,246
So those bastards are runnin'
missions on our soil now?
559
00:29:09,315 --> 00:29:11,782
One way or another, yes.
560
00:29:11,821 --> 00:29:14,518
But the American people
can never know that.
561
00:29:14,553 --> 00:29:15,819
More importantly,
562
00:29:15,854 --> 00:29:17,920
we can't let the Russians know
that we know.
563
00:29:17,945 --> 00:29:19,989
♪
564
00:29:20,025 --> 00:29:22,892
Which brings us to
the Professor's camera project,
565
00:29:22,928 --> 00:29:24,561
the project that we rejected,
566
00:29:24,597 --> 00:29:27,566
the project that Fairchild
is running behind our backs.
567
00:29:27,591 --> 00:29:32,502
♪
568
00:29:32,538 --> 00:29:34,632
What do you need me to do?
569
00:29:45,526 --> 00:29:47,727
We need to talk.
570
00:29:47,752 --> 00:29:51,053
[Typewriter keys clacking]
571
00:29:51,088 --> 00:29:53,531
Or I could talk and you could listen.
572
00:29:53,924 --> 00:29:57,117
[Telephone rings]
573
00:29:57,142 --> 00:29:58,975
They're shutting us down.
574
00:29:59,000 --> 00:30:00,949
Cased closed. Time to go home.
575
00:30:00,974 --> 00:30:02,407
[Chair creaks]
576
00:30:04,429 --> 00:30:05,947
No.
577
00:30:11,057 --> 00:30:13,703
You know, when I was
workin' interrogation,
578
00:30:13,785 --> 00:30:15,774
the best way to break a man,
579
00:30:15,843 --> 00:30:17,579
break him so his mind played tricks?
580
00:30:17,614 --> 00:30:18,946
Don't let him sleep.
581
00:30:18,982 --> 00:30:20,715
Well, my mind has never been sharper.
582
00:30:20,751 --> 00:30:22,917
Yeah, I can see that.
583
00:30:22,952 --> 00:30:25,511
I don't believe
the fireballs were meteors.
584
00:30:25,536 --> 00:30:26,700
Your fancy cameras tell you that?
585
00:30:26,739 --> 00:30:28,122
I-I haven't developed the film,
586
00:30:28,158 --> 00:30:30,309
but I am confident that they
will confirm my thesis, yes.
587
00:30:30,341 --> 00:30:31,793
Oh, well, as long as you're confident.
588
00:30:31,828 --> 00:30:34,226
I know what I saw!
589
00:30:36,600 --> 00:30:38,333
[Sighs]
590
00:30:39,265 --> 00:30:41,469
Well, here's what I see...
591
00:30:41,710 --> 00:30:43,905
a witness who hasn't slept in weeks,
592
00:30:44,294 --> 00:30:46,363
whose mind is bouncin'
around in his head
593
00:30:46,388 --> 00:30:48,509
like a pinball in a pinball machine.
594
00:30:48,577 --> 00:30:50,513
He's angry all the time.
595
00:30:50,568 --> 00:30:52,479
When he's not angry, he's confused.
596
00:30:52,515 --> 00:30:55,386
Now, this witness, this man,
has a story to tell,
597
00:30:55,441 --> 00:30:57,418
but not a shred of proof
to back up his claim
598
00:30:57,453 --> 00:30:58,675
other than his say-so...
599
00:30:58,727 --> 00:31:00,493
I'll develop the film.
600
00:31:01,237 --> 00:31:03,253
- I'll prove it to you.
- That's a negative.
601
00:31:03,316 --> 00:31:06,126
We are done here...
finished like it never happened.
602
00:31:06,161 --> 00:31:08,161
What the hell did you expect?
603
00:31:08,197 --> 00:31:10,197
I expected to discover the truth.
604
00:31:10,265 --> 00:31:14,211
I expected a partner
who would back me up!
605
00:31:15,250 --> 00:31:17,471
You went to Fairchild when
the Generals weren't lookin'.
606
00:31:17,496 --> 00:31:19,960
You got caught. I warned you about that.
607
00:31:19,985 --> 00:31:21,718
And what we're facin' now?
608
00:31:21,743 --> 00:31:23,821
Just the consequences
of your own actions.
609
00:31:25,954 --> 00:31:27,750
I wanted the truth.
610
00:31:28,485 --> 00:31:30,383
I wanted to forget.
611
00:31:30,852 --> 00:31:32,372
Okay? Now just leave me alone.
612
00:31:32,431 --> 00:31:33,610
Please!
613
00:31:40,362 --> 00:31:42,855
First time I saw a man die up close?
614
00:31:44,300 --> 00:31:46,441
I couldn't get it out of my head...
615
00:31:47,369 --> 00:31:49,182
no matter how hard I tried.
616
00:31:50,345 --> 00:31:52,815
I know you're hurting about Fuller.
617
00:31:53,151 --> 00:31:55,487
But the hurt will pass 'cause it has to.
618
00:31:57,089 --> 00:32:00,155
And then one day,
his death is just gonna be a...
619
00:32:00,553 --> 00:32:03,715
a very bad thing that
you don't think about anymore.
620
00:32:03,751 --> 00:32:13,725
♪
621
00:32:13,761 --> 00:32:23,735
♪
622
00:32:23,771 --> 00:32:29,957
♪
623
00:32:29,982 --> 00:32:31,910
UNSEEN: Professor Hynek.
624
00:32:31,945 --> 00:32:35,880
♪
625
00:32:36,343 --> 00:32:38,682
So nice to see you again.
626
00:32:38,718 --> 00:32:40,551
♪
627
00:32:47,037 --> 00:32:49,817
You know what I love
about churches, Dr. Hynek?
628
00:32:50,942 --> 00:32:54,325
They were built as a haven
for those who suffer.
629
00:32:54,474 --> 00:32:57,747
But to suffer is to endure, is it not?
630
00:32:57,782 --> 00:33:03,118
♪
631
00:33:03,154 --> 00:33:06,021
[Pew creaks]
632
00:33:06,317 --> 00:33:08,290
Who are you?
633
00:33:08,326 --> 00:33:09,745
♪
634
00:33:09,832 --> 00:33:12,266
You do know those were not meteors.
635
00:33:12,335 --> 00:33:15,800
The abnormally low velocity
is proof of that, yes...
636
00:33:17,339 --> 00:33:19,173
and the fact that the flight path
637
00:33:19,209 --> 00:33:22,052
doesn't match that of a meteor shower.
638
00:33:22,938 --> 00:33:24,637
Which are horizontal,
639
00:33:24,847 --> 00:33:27,881
not perpendicular
to the Earth's surface.
640
00:33:27,917 --> 00:33:37,502
♪
641
00:33:37,609 --> 00:33:39,510
So...
642
00:33:40,295 --> 00:33:44,291
do you have a hypothesis
as to their origin, Doctor?
643
00:33:44,362 --> 00:33:46,314
Russian surveillance,
644
00:33:48,537 --> 00:33:52,072
experimental spy craft of some kind,
645
00:33:52,108 --> 00:33:56,655
but the technology... it's too advanced.
646
00:33:57,882 --> 00:33:59,632
It's impossible.
647
00:34:00,296 --> 00:34:03,147
Then forget about the science
for a moment.
648
00:34:03,584 --> 00:34:05,818
What can you imagine they are?
649
00:34:05,887 --> 00:34:07,586
♪
650
00:34:08,510 --> 00:34:12,725
A craft of some kind...
651
00:34:12,761 --> 00:34:14,413
[Sighs]
652
00:34:14,466 --> 00:34:18,902
...piloted, not, uh, random...
653
00:34:19,874 --> 00:34:22,802
here to survey our nucleartesting sites,
654
00:34:22,837 --> 00:34:24,436
as if someone, something,
655
00:34:24,514 --> 00:34:28,440
were monitoring
what progress we've made.
656
00:34:29,100 --> 00:34:31,030
I'm not sure I'd call it "progress,"
657
00:34:31,097 --> 00:34:32,957
but you're on the right track.
658
00:34:33,658 --> 00:34:35,996
The only open question is...
659
00:34:37,280 --> 00:34:40,301
what if whoever is watching
660
00:34:40,954 --> 00:34:43,489
has determined
that we've made more progress
661
00:34:43,524 --> 00:34:45,758
than they're willing to allow?
662
00:34:45,793 --> 00:34:49,328
♪
663
00:34:49,363 --> 00:34:51,367
That's what Fuller said to my wife.
664
00:34:51,999 --> 00:34:55,867
You do know Lieutenant Fuller's
death was not your fault.
665
00:34:55,936 --> 00:34:57,297
What do you know about all of this?
666
00:34:57,362 --> 00:35:00,096
Who... Who is watching our progress?
667
00:35:00,149 --> 00:35:03,030
If I had all the answers,
I wouldn't need you, would I?
668
00:35:03,881 --> 00:35:05,631
Need me?
669
00:35:07,139 --> 00:35:09,787
What the hell do you need me for?
670
00:35:09,842 --> 00:35:20,692
♪
671
00:35:20,727 --> 00:35:22,993
♪
672
00:35:23,029 --> 00:35:26,564
HARDING: And we'll be out
of there, just as you ordered.
673
00:35:27,667 --> 00:35:29,033
Is that for us?
674
00:35:29,068 --> 00:35:31,703
♪
675
00:35:31,728 --> 00:35:33,903
Amended to state conclusively
676
00:35:33,972 --> 00:35:37,808
the green fireballs
were nothing more than meteors.
677
00:35:37,843 --> 00:35:39,306
♪
678
00:35:39,378 --> 00:35:41,314
Thank you, Professor.
679
00:35:42,595 --> 00:35:44,609
- Captain.
- Sir.
680
00:35:44,671 --> 00:35:46,132
Professor.
681
00:35:47,486 --> 00:35:50,547
Oh, uh, Professor, one more thing.
682
00:35:50,657 --> 00:35:51,969
Yes?
683
00:35:53,726 --> 00:35:57,063
I brought you into
Project Blue Book, didn't I?
684
00:35:57,116 --> 00:35:59,450
Uh, yes, you did.
685
00:35:59,565 --> 00:36:02,406
Might even say you owe me.
686
00:36:03,664 --> 00:36:04,834
Yes.
687
00:36:05,429 --> 00:36:06,670
Good.
688
00:36:06,738 --> 00:36:09,164
Just wanted to be clear about that.
689
00:36:09,206 --> 00:36:11,206
Very clear. Thank you.
690
00:36:11,242 --> 00:36:19,214
♪
691
00:36:19,250 --> 00:36:23,111
But if you ever go behind
my back to Fairchild again,
692
00:36:23,176 --> 00:36:25,517
you and I are gonna have
a difficult conversation.
693
00:36:25,596 --> 00:36:28,587
And then I'll shit-can you
so fast, your head will spin.
694
00:36:28,642 --> 00:36:34,589
♪
695
00:36:34,632 --> 00:36:36,567
Professor.
696
00:36:36,638 --> 00:36:39,571
[Footsteps depart]
697
00:36:39,660 --> 00:36:47,057
♪
698
00:36:47,112 --> 00:36:49,378
I've got to dismantle
the rest of my equipment.
699
00:36:49,409 --> 00:36:50,779
I'll meet you later.
700
00:36:50,814 --> 00:36:52,113
♪
701
00:36:52,148 --> 00:36:53,882
Roger that.
702
00:36:53,917 --> 00:36:57,051
♪
703
00:36:57,086 --> 00:37:02,488
About every 75 years,
Halley's comet returns to us.
704
00:37:02,513 --> 00:37:05,259
[Bell tolls in distance]
705
00:37:05,295 --> 00:37:07,956
And on the day I was born...
706
00:37:07,988 --> 00:37:09,104
[Door creaks]
707
00:37:09,150 --> 00:37:12,714
...the comet flew closer
to Earth than ever before.
708
00:37:12,753 --> 00:37:14,268
[Bell continues]
709
00:37:14,397 --> 00:37:16,356
People were terrified.
710
00:37:17,307 --> 00:37:19,497
They thought it was an omen
711
00:37:20,433 --> 00:37:23,334
signaling the end of the world.
712
00:37:23,372 --> 00:37:25,646
♪
713
00:37:25,681 --> 00:37:27,993
But my mother didn't agree.
714
00:37:29,827 --> 00:37:33,125
She believed it was an omen, yes...
715
00:37:34,324 --> 00:37:37,589
but an omen that announced my birth.
716
00:37:37,636 --> 00:37:40,080
♪
717
00:37:40,105 --> 00:37:41,695
And she believed that I would be
718
00:37:41,730 --> 00:37:44,465
a man of great accomplishment...
719
00:37:44,500 --> 00:37:47,618
like a comet blazing across the sky.
720
00:37:48,370 --> 00:37:50,633
But the truth is...
721
00:37:50,703 --> 00:37:52,946
[Bell tolls]
722
00:37:53,002 --> 00:37:55,042
...I never was.
723
00:37:57,341 --> 00:37:59,980
If there's one thing I know,
it's this...
724
00:38:00,015 --> 00:38:02,115
♪
725
00:38:02,161 --> 00:38:05,830
...you have no idea
what kind of man you can be.
726
00:38:05,855 --> 00:38:14,027
♪
727
00:38:18,735 --> 00:38:21,637
[Insects chirping in distance]
728
00:38:21,673 --> 00:38:23,706
[Exhales sharply]
729
00:38:23,741 --> 00:38:25,863
[Keys clatter]
730
00:38:29,027 --> 00:38:31,233
I owe you a thank-you.
731
00:38:32,266 --> 00:38:34,281
That key you made
732
00:38:34,367 --> 00:38:37,078
opened a box in Hynek's desk.
733
00:38:39,388 --> 00:38:41,218
In there was a journal
filled with entries
734
00:38:41,266 --> 00:38:43,258
about his work.
735
00:38:44,854 --> 00:38:46,869
And just as I thought, the Professor
736
00:38:46,905 --> 00:38:51,606
is doing much more than
chasing lights in the sky.
737
00:38:51,642 --> 00:38:55,110
♪
738
00:38:55,146 --> 00:38:58,595
He's investigating
experimental weapons...
739
00:38:58,863 --> 00:39:00,958
mind control.
740
00:39:01,884 --> 00:39:03,785
Do you have the journal?
741
00:39:03,820 --> 00:39:06,467
♪
742
00:39:06,576 --> 00:39:08,600
I told you I needed hard evidence.
743
00:39:08,658 --> 00:39:11,272
I'm closer than I've ever been.
744
00:39:12,796 --> 00:39:15,669
I just need you to stay out of my way.
745
00:39:17,052 --> 00:39:20,069
Neither one of us can afford
to be careless right now.
746
00:39:20,104 --> 00:39:22,836
♪
747
00:39:22,905 --> 00:39:24,743
I'm glad you feel that way...
748
00:39:26,008 --> 00:39:28,276
because there's something
I need you to do.
749
00:39:28,311 --> 00:39:32,780
♪
750
00:39:32,815 --> 00:39:36,250
[Insects chirping]
751
00:39:36,286 --> 00:39:39,253
♪
752
00:39:39,289 --> 00:39:42,377
I think you'll find
a hand saw works best.
753
00:39:42,424 --> 00:39:49,830
♪
754
00:39:58,773 --> 00:40:03,757
MAN: Mr. Rizzuto, we're going to
have a conversation.
755
00:40:03,820 --> 00:40:06,880
♪
756
00:40:06,949 --> 00:40:09,950
[Insects chirping]
757
00:40:09,986 --> 00:40:11,284
♪
758
00:40:11,320 --> 00:40:14,154
[Door creaks]
759
00:40:14,189 --> 00:40:17,157
[Door closes]
760
00:40:17,192 --> 00:40:20,127
[Glass clinks]
761
00:40:25,200 --> 00:40:26,999
You're still up.
762
00:40:29,452 --> 00:40:33,416
Mimi, I'm sorry.
763
00:40:34,343 --> 00:40:36,244
I haven't been myself.
764
00:40:36,947 --> 00:40:38,200
The way I treated you the other night...
765
00:40:38,252 --> 00:40:40,480
Was wrong.
766
00:40:40,516 --> 00:40:43,577
And not like you at all.
767
00:40:51,867 --> 00:41:01,107
♪
768
00:41:01,170 --> 00:41:11,009
♪
769
00:41:11,045 --> 00:41:14,145
♪
770
00:41:14,208 --> 00:41:18,541
From now on, you and I...
771
00:41:19,442 --> 00:41:21,778
we are going to work as a team.
772
00:41:22,809 --> 00:41:24,274
No more secrets.
773
00:41:24,321 --> 00:41:33,232
♪
774
00:41:33,267 --> 00:41:35,701
[Clattering]
775
00:41:35,736 --> 00:41:43,208
♪
776
00:41:43,243 --> 00:41:44,992
[Chuckles]
777
00:41:46,828 --> 00:41:48,263
Should it be heavier?
778
00:41:48,315 --> 00:41:50,094
Yes, it should be.
779
00:41:51,250 --> 00:41:53,067
Allen, what is this?
780
00:41:53,133 --> 00:41:54,898
I don't know.
781
00:41:54,950 --> 00:41:57,455
♪
782
00:41:57,490 --> 00:42:00,232
But we are going to find out...
783
00:42:00,997 --> 00:42:03,647
together.
784
00:42:03,712 --> 00:42:12,952
♪
785
00:42:12,977 --> 00:42:14,739
♪
786
00:42:14,774 --> 00:42:21,381
GIRL: [Echoing] 8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.
787
00:42:21,405 --> 00:42:26,405
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
788
00:42:26,443 --> 00:42:33,490
♪
789
00:42:33,525 --> 00:42:43,499
♪
790
00:42:43,534 --> 00:42:53,009
♪
51884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.