All language subtitles for Project Blue Book - 01x06 - The Green Fireballs.WEB-TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:03,296 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,321 --> 00:00:05,273 RANDALL: I didn't pay much attention to any stories 3 00:00:05,312 --> 00:00:07,812 - till I had my first encounter. - With a UFO? 4 00:00:07,856 --> 00:00:11,191 "Unidentified Flying Object". Hasn't caught on yet. 5 00:00:11,226 --> 00:00:15,203 I don't care if we have to drop a nuke to take Fuller out. 6 00:00:15,242 --> 00:00:16,762 There's a lot of people looking for you. 7 00:00:16,830 --> 00:00:19,398 There is where it all started. It's the program. 8 00:00:19,433 --> 00:00:20,524 Do you want to tell me about that? 9 00:00:20,548 --> 00:00:22,548 We get messages. We're the antennas. 10 00:00:22,570 --> 00:00:24,069 I keep seeing this. 11 00:00:24,104 --> 00:00:28,240 - I'm sorry. - No! Stop! 12 00:00:28,276 --> 00:00:29,708 QUINN: When you see someone die, 13 00:00:29,743 --> 00:00:31,610 it's tempting to want to blame yourself. 14 00:00:31,679 --> 00:00:41,620 ♪ 15 00:00:41,689 --> 00:00:51,640 ♪ 16 00:00:51,706 --> 00:00:54,414 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 17 00:00:54,438 --> 00:01:01,673 ♪ 18 00:01:01,709 --> 00:01:11,649 ♪ 19 00:01:11,719 --> 00:01:21,659 ♪ 20 00:01:21,729 --> 00:01:31,669 ♪ 21 00:01:31,739 --> 00:01:41,678 ♪ 22 00:01:41,748 --> 00:01:43,551 ♪ 23 00:01:43,575 --> 00:01:46,426 _ 24 00:01:46,451 --> 00:01:54,291 ♪ 25 00:01:54,326 --> 00:01:56,693 [Brakes squeal, engine stops] 26 00:01:56,763 --> 00:02:01,632 ♪ 27 00:02:01,667 --> 00:02:04,925 [Indistinct conversations] 28 00:02:04,979 --> 00:02:06,036 That's nuts. 29 00:02:06,105 --> 00:02:07,495 Gary Cooper... every time. 30 00:02:07,550 --> 00:02:09,573 There's no way he could take John Wayne. 31 00:02:09,643 --> 00:02:12,268 The Duke, man. He's the toughest guy in the movies. 32 00:02:12,323 --> 00:02:13,788 Cooper's smart, you know? 33 00:02:13,813 --> 00:02:16,276 You see it in his eyes. He's got tactical superiority. 34 00:02:16,301 --> 00:02:18,465 John Wayne would knock that tactical bullshit 35 00:02:18,504 --> 00:02:20,716 right out of his head. 36 00:02:20,786 --> 00:02:24,220 [Siren wails] 37 00:02:24,289 --> 00:02:26,286 - T-minus 90 seconds. - What the hell is that? 38 00:02:26,311 --> 00:02:29,145 It's a launch alert. 39 00:02:29,180 --> 00:02:34,317 [Engine starts, indistinct shouting] 40 00:02:34,352 --> 00:02:36,008 [Siren continues] 41 00:02:36,033 --> 00:02:38,166 Come on, come on. 42 00:02:39,641 --> 00:02:41,391 What the hell is going on?! 43 00:02:41,426 --> 00:02:44,659 Is this a drill?! Hello?! 44 00:02:44,684 --> 00:02:48,198 The test is supposed to be tomorrow, O800! 45 00:02:48,238 --> 00:02:50,704 The launch sequence started on its own, we did not initiate. 46 00:02:50,729 --> 00:02:53,228 You need to evac the area now. 47 00:02:53,253 --> 00:02:54,708 ♪ 48 00:02:54,744 --> 00:02:56,744 [Engine sputtering] 49 00:02:56,779 --> 00:02:58,112 ♪ 50 00:02:58,147 --> 00:03:00,047 Come on, come on! 51 00:03:00,083 --> 00:03:03,274 Hello?! Can anybody copy? 52 00:03:03,299 --> 00:03:05,294 Come on! [Shouts indistinctly] 53 00:03:05,326 --> 00:03:07,240 ...20 seconds... 54 00:03:07,709 --> 00:03:09,350 Shut down the whole system. 55 00:03:09,375 --> 00:03:10,780 - Give me the codes. - I'm trying! 56 00:03:10,827 --> 00:03:13,060 None of the overrides are working. 57 00:03:13,553 --> 00:03:15,740 Override denied. 58 00:03:16,626 --> 00:03:18,257 We're gonna nuke our own men. 59 00:03:18,305 --> 00:03:20,671 - 10, 9, 8... - Our Father, who art in heaven, 60 00:03:20,696 --> 00:03:21,869 hallowed by thy name... 61 00:03:21,919 --> 00:03:23,126 - ...7, 6, 5... - ...Thy kingdom come, 62 00:03:23,175 --> 00:03:25,740 thy will be done on Earth as it is in heaven. 63 00:03:25,775 --> 00:03:29,877 ...4, 3, 2... 64 00:03:29,912 --> 00:03:31,713 ♪ 65 00:03:31,748 --> 00:03:33,047 What just happened? 66 00:03:33,082 --> 00:03:34,915 Launch aborted. 67 00:03:34,951 --> 00:03:36,217 It stopped. 68 00:03:37,573 --> 00:03:40,852 Reset. Reset. Safety systems one. 69 00:03:40,916 --> 00:03:42,276 Countdown was reset. 70 00:03:42,323 --> 00:03:43,857 The missile's secure! 71 00:03:44,760 --> 00:03:46,903 Launch aborted. I repeat, launch aborted. 72 00:03:46,928 --> 00:03:51,264 I-I repeat, launch aborted. All is clear. 73 00:03:52,208 --> 00:03:53,800 You're safe. 74 00:03:53,869 --> 00:03:55,630 [Laughs] 75 00:03:56,938 --> 00:04:00,073 [Birds chirping] 76 00:04:00,600 --> 00:04:02,376 God heard my prayer. 77 00:04:02,411 --> 00:04:04,624 I don't think prayer can stop a countdown. 78 00:04:04,649 --> 00:04:05,879 There's got to be some other explanation 79 00:04:05,914 --> 00:04:07,614 than a Supreme Being. 80 00:04:07,649 --> 00:04:11,084 [Rumbling] 81 00:04:11,119 --> 00:04:13,787 [Both groaning] 82 00:04:13,822 --> 00:04:15,619 Is that the missile? 83 00:04:15,665 --> 00:04:17,899 I don't know what that is. 84 00:04:17,926 --> 00:04:20,977 Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name... 85 00:04:21,031 --> 00:04:22,128 - [Panting, whimpers] - ...Thy kingdom come, 86 00:04:22,164 --> 00:04:23,825 thy will be done on Earth as it is in heaven. 87 00:04:23,856 --> 00:04:26,141 - [Whimpers] - [Whooshing] 88 00:04:26,166 --> 00:04:27,933 ♪ 89 00:04:29,512 --> 00:04:32,905 FULLER: Everybody else thinks I'm crazy, Doctor. 90 00:04:32,940 --> 00:04:35,107 [Dog barks in distance] 91 00:04:35,142 --> 00:04:43,649 ♪ 92 00:04:43,684 --> 00:04:45,250 [Lighter clicks] 93 00:04:45,286 --> 00:04:50,355 ♪ 94 00:04:50,425 --> 00:04:57,663 [No audio] 95 00:04:57,698 --> 00:05:00,866 [Static] 96 00:05:00,935 --> 00:05:10,875 ♪ 97 00:05:10,944 --> 00:05:20,885 ♪ 98 00:05:20,954 --> 00:05:25,690 ♪ 99 00:05:25,725 --> 00:05:28,024 Allen? 100 00:05:28,049 --> 00:05:32,029 ♪ 101 00:05:32,065 --> 00:05:34,134 [Door closes] 102 00:05:34,205 --> 00:05:36,611 It's 2:00 in the morning. 103 00:05:36,650 --> 00:05:38,413 What in the world are you doing? 104 00:05:38,438 --> 00:05:41,840 Good news. My camera matrix project was approved... last minute. 105 00:05:41,875 --> 00:05:44,141 I have no idea what any of that means. 106 00:05:44,177 --> 00:05:46,210 It means I have a lot of work to do. 107 00:05:46,245 --> 00:05:48,713 You've been cooped up in here for two weeks. 108 00:05:48,740 --> 00:05:51,788 You never sleep, you barely eat. You're scaring me. 109 00:05:51,843 --> 00:05:54,105 There's nothing to be afraid of. Just go back to bed, please. 110 00:05:54,159 --> 00:05:55,644 No! Haven't you had enough of this? 111 00:05:55,706 --> 00:05:58,262 - Because I know I have. - Mimi, please. 112 00:05:58,324 --> 00:06:02,879 That man, Fuller... he was inside this house. 113 00:06:02,996 --> 00:06:04,182 - The things he said... - [Bangs desks] 114 00:06:04,244 --> 00:06:07,031 Can we please not talk about this right now?! 115 00:06:07,066 --> 00:06:08,099 Please?! 116 00:06:08,167 --> 00:06:10,201 ♪ 117 00:06:10,236 --> 00:06:13,356 There are things I can't tell you. I just... I can't. 118 00:06:13,396 --> 00:06:15,106 ♪ 119 00:06:15,174 --> 00:06:16,273 [Papers rustling] 120 00:06:16,342 --> 00:06:18,109 ♪ 121 00:06:18,177 --> 00:06:19,922 Are you leaving again? 122 00:06:21,125 --> 00:06:22,913 In the morning. 123 00:06:23,320 --> 00:06:24,781 Where? 124 00:06:24,850 --> 00:06:26,717 White Forest. 125 00:06:26,906 --> 00:06:28,813 I have to go pack. 126 00:06:29,337 --> 00:06:30,954 Fine. 127 00:06:31,024 --> 00:06:39,129 ♪ 128 00:06:39,205 --> 00:06:43,351 [Clicking] 129 00:06:43,382 --> 00:06:45,367 [Speaks Russian] _ 130 00:06:50,491 --> 00:06:53,816 QUINN: So, these green fireballs at this missile base, 131 00:06:53,887 --> 00:06:55,605 this camera can capture them on film? 132 00:06:55,644 --> 00:06:56,977 HYNEK: That's right. 133 00:06:57,035 --> 00:06:58,639 So how long have you been working on this thing? 134 00:06:58,664 --> 00:06:59,889 You called it a, what, now? 135 00:06:59,914 --> 00:07:02,381 Three-dimensional observational matrix, 136 00:07:02,797 --> 00:07:06,317 motion-activated, designed to record celestial events. 137 00:07:06,342 --> 00:07:07,874 Right. 138 00:07:07,910 --> 00:07:09,393 How come you didn't tell me about it? 139 00:07:09,416 --> 00:07:11,282 Well, I submitted the, uh, proposal 140 00:07:11,336 --> 00:07:12,848 to the Air Force years ago. 141 00:07:12,914 --> 00:07:14,319 They didn't get back to me, 142 00:07:14,355 --> 00:07:16,688 so after recent events, I reached out to them again. 143 00:07:16,723 --> 00:07:19,750 Smart. You know, people start spotting 144 00:07:19,797 --> 00:07:21,367 these green fireballs from Mars, and... 145 00:07:21,408 --> 00:07:23,275 They're not from Mars. 146 00:07:23,601 --> 00:07:25,143 They're meteors. 147 00:07:25,359 --> 00:07:27,618 Well, whatever they are, 148 00:07:27,688 --> 00:07:30,682 I get why the Generals want to pull the trigger now. 149 00:07:30,750 --> 00:07:33,360 Lot of people on edge after what happened. 150 00:07:33,813 --> 00:07:36,588 Yeah, well, that's all gonna change now with my project... 151 00:07:37,033 --> 00:07:39,314 'cause I am going to use science to reveal the truth. 152 00:07:39,369 --> 00:07:42,908 And while the truth might be sometimes less entertaining 153 00:07:42,955 --> 00:07:44,080 than unfounded speculation, 154 00:07:44,127 --> 00:07:46,531 there's safety in the certitude it provides. 155 00:07:46,600 --> 00:07:50,246 Right now, we all need to feel safe... everyone. 156 00:07:51,426 --> 00:07:53,104 There's too much at stake. 157 00:07:53,139 --> 00:08:02,279 ♪ 158 00:08:02,315 --> 00:08:04,592 ♪ 159 00:08:04,617 --> 00:08:05,783 Hey, sir! 160 00:08:05,819 --> 00:08:07,842 Dink is goin' into town to pick up some sandwiches. 161 00:08:07,867 --> 00:08:09,186 You want a pastrami? 162 00:08:09,222 --> 00:08:11,189 You askin' a grown man 163 00:08:11,236 --> 00:08:13,947 born two city blocks from Katz's Delicatessen 164 00:08:13,994 --> 00:08:16,627 if he wants a pastrami sandwich made in Nevada? 165 00:08:16,666 --> 00:08:18,289 I guess not. 166 00:08:18,357 --> 00:08:19,958 Good guess. 167 00:08:20,026 --> 00:08:23,627 ♪ 168 00:08:23,696 --> 00:08:27,130 [Wind whistling] 169 00:08:27,199 --> 00:08:31,201 ♪ 170 00:08:31,236 --> 00:08:33,106 ROURKE: You saying I'm crazy? 171 00:08:33,472 --> 00:08:36,406 Well, you did mention you stopped the launch countdown with prayer. 172 00:08:36,441 --> 00:08:38,609 I'm not sure sure about that anymore. 173 00:08:38,644 --> 00:08:40,400 What we are certain of 174 00:08:40,439 --> 00:08:43,279 is that we saw something not of this world. 175 00:08:43,315 --> 00:08:45,136 Professor Hynek would agree with you. 176 00:08:45,168 --> 00:08:46,282 Right, Doc? 177 00:08:46,318 --> 00:08:48,785 What you likely saw were meteors. 178 00:08:50,527 --> 00:08:52,763 These things came straight at us, 179 00:08:52,806 --> 00:08:55,928 then went along the horizon and shot back up into the sky. 180 00:08:55,959 --> 00:08:57,094 Can a meteor do that? 181 00:08:57,129 --> 00:08:58,729 HYNEK: Under the conditions... 182 00:08:58,764 --> 00:09:00,497 low cloud cover, high humidity... 183 00:09:00,565 --> 00:09:03,299 light from below can distort its path, yes. 184 00:09:03,335 --> 00:09:05,168 Could've been a flare, too. 185 00:09:05,237 --> 00:09:07,202 Plenty of GIs in the area 186 00:09:07,227 --> 00:09:10,047 with duffel bags full of liberated ordnance, 187 00:09:10,117 --> 00:09:11,841 too much time on their hands. 188 00:09:11,909 --> 00:09:14,677 What kind of flare can set off a launch countdown? 189 00:09:14,746 --> 00:09:17,180 [Door opens] 190 00:09:17,249 --> 00:09:21,017 ♪ 191 00:09:21,085 --> 00:09:22,985 [Exhales sharply] 192 00:09:23,021 --> 00:09:24,521 Mister Secretary. 193 00:09:25,662 --> 00:09:27,337 Dr. Hynek. 194 00:09:27,362 --> 00:09:28,840 What do you think? 195 00:09:28,865 --> 00:09:30,760 Can we get to the bottom of this? 196 00:09:30,795 --> 00:09:32,684 Once the matrix is in place, 197 00:09:32,709 --> 00:09:35,275 I am convinced you'll have the proof that you need. 198 00:09:35,300 --> 00:09:38,154 And you're thinking nothing more than meteors? 199 00:09:38,209 --> 00:09:40,349 Ah, it's the only logical explanation. 200 00:09:40,412 --> 00:09:43,057 Did the Generals arrive with you, as well, sir? 201 00:09:43,135 --> 00:09:44,625 Should we include them in this conversation? 202 00:09:44,650 --> 00:09:46,844 The Generals are not here... or involved. 203 00:09:46,869 --> 00:09:48,813 Any questions or concerns you have moving forward, 204 00:09:48,838 --> 00:09:50,279 you run them through me. 205 00:09:50,314 --> 00:09:51,480 Is that clear? 206 00:09:51,515 --> 00:09:53,677 Yes, sir, but are they aware that... 207 00:09:53,716 --> 00:09:55,919 Is that clear? 208 00:09:56,677 --> 00:09:58,520 Yes, sir. 209 00:09:59,060 --> 00:10:01,723 Once you're set up, I'd like to come and take a look. 210 00:10:01,792 --> 00:10:03,707 - You'll keep me posted? - Of course. 211 00:10:03,778 --> 00:10:05,026 Great. 212 00:10:05,062 --> 00:10:06,328 Captain. 213 00:10:06,363 --> 00:10:10,732 ♪ 214 00:10:10,801 --> 00:10:12,567 What the hell did you do? 215 00:10:12,635 --> 00:10:15,421 You went behind Harding's and Valentine's backs for this? 216 00:10:15,483 --> 00:10:18,100 I told you, the Air Force rejected me once already. 217 00:10:18,139 --> 00:10:20,522 What, so you reached out to Fairchild?! 218 00:10:21,155 --> 00:10:23,650 You realize you just dropped us right in the middle of a war 219 00:10:23,697 --> 00:10:25,205 between the Secretary of Defense 220 00:10:25,230 --> 00:10:27,348 and two of the most powerful men in the Pentagon. 221 00:10:27,383 --> 00:10:31,852 That kind of war leads to collateral damage... ours. 222 00:10:31,887 --> 00:10:34,255 That is a risk I'm willing to take. 223 00:10:34,324 --> 00:10:37,825 ♪ 224 00:10:37,860 --> 00:10:40,267 What the hell's gotten into you? 225 00:10:40,329 --> 00:10:44,765 ♪ 226 00:10:44,834 --> 00:10:47,367 [Wind whistling] 227 00:10:47,402 --> 00:10:57,377 ♪ 228 00:10:57,412 --> 00:11:05,685 ♪ 229 00:11:05,721 --> 00:11:10,557 ♪ 230 00:11:10,592 --> 00:11:12,559 [Camera shutter clicks] 231 00:11:12,594 --> 00:11:19,531 ♪ 232 00:11:19,567 --> 00:11:21,067 [Camera shutter clicks] 233 00:11:21,102 --> 00:11:23,502 CAL: I see nothing of value here. 234 00:11:23,537 --> 00:11:26,338 This silly astronomer is just a stooge for the Air Force, 235 00:11:26,374 --> 00:11:28,707 chasing lights in the sky. 236 00:11:29,195 --> 00:11:31,377 That is not an important relationship for us. 237 00:11:31,412 --> 00:11:33,828 It's a wild goose chase. 238 00:11:33,866 --> 00:11:35,068 Unless, of course, 239 00:11:35,115 --> 00:11:38,513 the relationship you're so concerned with is with his wife. 240 00:11:38,560 --> 00:11:40,085 Professor Hynek is in Nevada 241 00:11:40,116 --> 00:11:42,194 at the White Forest Missile Range right now. 242 00:11:42,257 --> 00:11:45,958 That's where the Americans test their nuclear weapons. 243 00:11:45,994 --> 00:11:49,327 This is the breakthrough we've been waiting for. 244 00:11:49,396 --> 00:11:53,832 ♪ 245 00:11:53,901 --> 00:11:56,268 We're needed elsewhere. 246 00:11:56,303 --> 00:11:57,669 Virginia. 247 00:11:57,737 --> 00:12:01,339 A former OSS agent now working for the CIA... 248 00:12:01,408 --> 00:12:03,141 He has certain... 249 00:12:03,177 --> 00:12:06,778 vulnerabilities that can be exploited. 250 00:12:06,814 --> 00:12:08,613 Our work here is done. 251 00:12:08,648 --> 00:12:10,509 It's time for us to go. 252 00:12:10,548 --> 00:12:12,314 Get up. 253 00:12:14,188 --> 00:12:17,708 [Speaks Russian] _ 254 00:12:17,746 --> 00:12:20,749 [Clattering] 255 00:12:20,793 --> 00:12:22,459 [Footsteps approach] 256 00:12:22,494 --> 00:12:24,428 [Sighs] 257 00:12:24,463 --> 00:12:25,495 Hello. 258 00:12:25,531 --> 00:12:27,364 [Chuckles] 259 00:12:27,433 --> 00:12:30,367 ♪ 260 00:12:30,436 --> 00:12:32,436 I know you. 261 00:12:32,471 --> 00:12:35,206 Yes. I'm a friend of Mimi's. 262 00:12:35,274 --> 00:12:36,707 ♪ 263 00:12:36,775 --> 00:12:39,417 Well, it was nice seeing you again. 264 00:12:39,442 --> 00:12:41,178 I should get back to my friends. 265 00:12:41,214 --> 00:12:42,379 You, too. 266 00:12:42,448 --> 00:12:46,372 ♪ 267 00:12:46,419 --> 00:12:47,818 Who was that? 268 00:12:47,854 --> 00:12:51,138 [Camera shutter clicks] 269 00:12:51,163 --> 00:12:52,597 [Bird squawks in distance] 270 00:12:52,653 --> 00:12:54,558 Mimi's neighbor. She's nobody. 271 00:12:54,626 --> 00:12:56,847 48 hours... 272 00:12:56,872 --> 00:12:58,862 I will get you your evidence. 273 00:12:59,303 --> 00:13:02,030 Or we say goodbye to Ohio. 274 00:13:04,570 --> 00:13:06,870 HYNEK: Green is a very interesting color in astronomy. 275 00:13:06,905 --> 00:13:09,936 Our eyes are more sensitive to green than any other color. 276 00:13:09,983 --> 00:13:12,005 That's why it's so often visible in the night sky. 277 00:13:12,030 --> 00:13:13,497 These theodolite cameras 278 00:13:13,522 --> 00:13:15,345 are going to record the green fireballs. 279 00:13:15,381 --> 00:13:17,814 Based on the soldiers' testimony, 280 00:13:17,850 --> 00:13:21,230 the fireballs flew overhead here, 281 00:13:21,255 --> 00:13:23,747 so this is as good a position as any for the matrix. 282 00:13:23,786 --> 00:13:25,321 Right. 283 00:13:25,357 --> 00:13:27,490 Now, when a meteor enters Earth's atmosphere, 284 00:13:27,525 --> 00:13:30,251 it burns to such a point that its outer layer vaporizes, 285 00:13:30,276 --> 00:13:32,661 and the different... Ah, can you...? 286 00:13:33,198 --> 00:13:36,401 Different metals in a meteor burn with particular colors. 287 00:13:36,471 --> 00:13:37,946 The green comes from nickel, 288 00:13:37,971 --> 00:13:41,437 which is the most common metal found in meteors. 289 00:13:41,506 --> 00:13:43,172 [Exhales sharply] 290 00:13:44,442 --> 00:13:46,910 So, how do these things work, then? 291 00:13:46,945 --> 00:13:49,678 Well, each camera is fitted with a motion sensor 292 00:13:49,714 --> 00:13:51,809 and any passing object triggers a photograph 293 00:13:51,863 --> 00:13:53,354 and a picture of the three dials. 294 00:13:53,379 --> 00:13:55,385 Now, these show the time the photo was taken, 295 00:13:55,420 --> 00:13:57,612 the azimuth angle, and the angle of elevation. 296 00:13:57,668 --> 00:13:59,238 Azimuth? 297 00:13:59,293 --> 00:14:01,193 Yeah. 298 00:14:01,292 --> 00:14:02,995 Right. 299 00:14:03,073 --> 00:14:05,831 ♪ 300 00:14:05,876 --> 00:14:07,408 They're just gonna blow 'em up... 301 00:14:07,433 --> 00:14:08,898 why do they need faces? 302 00:14:08,933 --> 00:14:10,831 Realism is important 303 00:14:10,863 --> 00:14:13,883 to understand the ramifications of a nuclear explosion. 304 00:14:13,908 --> 00:14:15,538 ♪ 305 00:14:15,573 --> 00:14:17,573 [Sighs] 306 00:14:17,608 --> 00:14:26,081 ♪ 307 00:14:26,116 --> 00:14:28,417 Can you give me some help here? 308 00:14:28,453 --> 00:14:30,486 Give me a second, will ya? 309 00:14:30,555 --> 00:14:32,190 ♪ 310 00:14:32,245 --> 00:14:33,488 Hey! 311 00:14:33,557 --> 00:14:36,791 ♪ 312 00:14:41,230 --> 00:14:48,596 ♪ 313 00:14:48,621 --> 00:14:50,454 Halt, or I'll shoot! 314 00:14:50,479 --> 00:14:57,064 ♪ 315 00:14:57,089 --> 00:14:59,162 Don't hurt me. Please. 316 00:14:59,187 --> 00:15:00,291 ♪ 317 00:15:00,323 --> 00:15:02,656 Please. Don't hurt me. 318 00:15:02,687 --> 00:15:07,061 ♪ 319 00:15:07,695 --> 00:15:10,101 Master Sergeant Edward Rizzuto. 320 00:15:10,156 --> 00:15:12,662 - Motor pool. - RIZZUTO: That's me. 321 00:15:13,242 --> 00:15:15,431 How you feeling, Sergeant? You all right? 322 00:15:15,500 --> 00:15:18,401 [Sighs] Scared. 323 00:15:18,436 --> 00:15:21,906 Like, uh, I saw something crazy. 324 00:15:21,931 --> 00:15:24,496 The green lights. 325 00:15:24,521 --> 00:15:26,188 Dang it. You... you know what? 326 00:15:26,227 --> 00:15:27,823 I-I-I did this backwards... 327 00:15:27,859 --> 00:15:30,259 askin' how you feel before the most important question. 328 00:15:32,508 --> 00:15:34,373 What question is that? 329 00:15:34,398 --> 00:15:35,913 What were you doing at the test site 330 00:15:35,938 --> 00:15:38,000 without authorization or clearance in the first place? 331 00:15:38,035 --> 00:15:41,503 [Exhales sharply] 332 00:15:43,209 --> 00:15:45,089 Smoke? 333 00:15:48,288 --> 00:15:50,253 Thanks. 334 00:15:54,551 --> 00:15:58,120 [Exhales sharply] 335 00:15:58,155 --> 00:16:01,155 How deep in the shit am I? 336 00:16:01,191 --> 00:16:04,693 That depends on what you say next. 337 00:16:04,728 --> 00:16:06,728 [Sighs] 338 00:16:06,797 --> 00:16:10,965 I met this girl in town... we got to talkin'. 339 00:16:11,767 --> 00:16:13,702 She heard about the green lights 340 00:16:13,737 --> 00:16:16,667 and practically begged me to take her out to see them, 341 00:16:16,722 --> 00:16:20,241 so, um, I took her out to the target area. 342 00:16:21,292 --> 00:16:24,345 We drank our way through a good bottle of Scotch, 343 00:16:25,003 --> 00:16:27,061 but I did most of the drinking. 344 00:16:27,132 --> 00:16:30,752 And, uh, next thing I know, I'm waking up flat on my back. 345 00:16:30,821 --> 00:16:33,021 She's gone. She took the car, 346 00:16:33,056 --> 00:16:35,657 took all the money out of my wallet, 347 00:16:35,692 --> 00:16:37,525 and left me stranded. 348 00:16:37,560 --> 00:16:39,928 [Sighs] 349 00:16:41,731 --> 00:16:44,628 - He's 100% full of shit. - How do you mean? 350 00:16:44,653 --> 00:16:46,700 Drank a bottle of Scotch last night? 351 00:16:46,736 --> 00:16:48,836 - I didn't smell it on him. - So? 352 00:16:48,871 --> 00:16:50,604 And his hands. 353 00:16:50,673 --> 00:16:52,873 You see his hands after I gave him that cigarette? 354 00:16:52,909 --> 00:16:56,277 Steady as a rock when he says he was scared out of his mind. 355 00:16:56,346 --> 00:16:59,580 The man's telling us a story that doesn't hold up. 356 00:16:59,615 --> 00:17:02,115 Master Sergeant of the White Forest Missile Range, 357 00:17:02,168 --> 00:17:03,334 and he's hiding something. 358 00:17:03,412 --> 00:17:04,810 We got to find out what that is. 359 00:17:04,849 --> 00:17:06,794 No, we don't. 360 00:17:06,849 --> 00:17:09,727 Look, not every case we're trying to solve comes out of the sky. 361 00:17:09,784 --> 00:17:11,415 Remember, there was nearly a nuclear launch here 362 00:17:11,447 --> 00:17:12,569 that no one can explain. 363 00:17:12,594 --> 00:17:13,860 This guy's runnin' around telling s... 364 00:17:13,895 --> 00:17:15,562 Our job is to observe the meteors 365 00:17:15,597 --> 00:17:16,964 and capture them on film. 366 00:17:17,032 --> 00:17:19,232 That man is not our problem. 367 00:17:20,496 --> 00:17:22,840 I'm going back into the field to finish my work. 368 00:17:22,887 --> 00:17:25,035 You do whatever you want. 369 00:17:25,060 --> 00:17:35,915 ♪ 370 00:17:35,951 --> 00:17:40,852 ♪ 371 00:17:40,877 --> 00:17:42,751 SUSIE: I say when the cat's away, 372 00:17:42,776 --> 00:17:44,282 the mice get to have a little fun. 373 00:17:44,307 --> 00:17:46,484 [Laughs] 374 00:17:46,570 --> 00:17:47,636 It has been fun. 375 00:17:47,661 --> 00:17:48,961 [Bell dings in distance] 376 00:17:48,997 --> 00:17:53,214 ♪ ...that you'll always love me ♪ 377 00:17:53,245 --> 00:17:55,709 What's going on, Mimi? You don't seem like yourself. 378 00:17:57,162 --> 00:17:59,615 I'm sorry. [Sighs] I-It's just... 379 00:17:59,651 --> 00:18:01,717 Is it that man that broke into your house? 380 00:18:01,786 --> 00:18:03,653 I know I still can't get over it. 381 00:18:03,688 --> 00:18:06,542 ♪ ...my side ♪ 382 00:18:06,589 --> 00:18:07,823 It's Allen. 383 00:18:08,300 --> 00:18:11,894 Something happened recently, and I don't know what. 384 00:18:11,978 --> 00:18:15,769 But he's hurting in a way I've never seen before. 385 00:18:15,801 --> 00:18:18,395 ♪ I would die ♪ 386 00:18:18,434 --> 00:18:20,582 I wonder what it is. 387 00:18:20,645 --> 00:18:23,505 Could it have something to do with his job? 388 00:18:23,541 --> 00:18:25,908 What is it called again? Blue Book? 389 00:18:25,977 --> 00:18:30,117 ♪ 390 00:18:30,156 --> 00:18:32,359 Ever since he started there, 391 00:18:32,414 --> 00:18:34,187 he's had to be so secretive. 392 00:18:34,226 --> 00:18:36,009 I know there's more he's hiding, 393 00:18:36,034 --> 00:18:38,054 but he just won't talk about it. 394 00:18:38,089 --> 00:18:40,690 Well, then you've got to do something about that 395 00:18:40,725 --> 00:18:43,253 for your own sake... for Allen's, too. 396 00:18:43,307 --> 00:18:46,687 I try, but he just keeps pushing me out. 397 00:18:46,731 --> 00:18:49,653 What am I supposed to do? 398 00:18:49,685 --> 00:18:53,753 ♪ So, darling ♪ 399 00:18:53,817 --> 00:18:55,901 You're his wife, Mimi. 400 00:18:57,518 --> 00:18:59,301 If he won't tell you the truth, 401 00:18:59,338 --> 00:19:01,910 then you have ever right to find it out for yourself. 402 00:19:01,945 --> 00:19:07,182 ♪ 403 00:19:07,218 --> 00:19:11,052 [Insects chirping] 404 00:19:11,088 --> 00:19:13,788 [Sniffles] 405 00:19:13,857 --> 00:19:23,798 ♪ 406 00:19:23,867 --> 00:19:33,807 ♪ 407 00:19:33,876 --> 00:19:43,817 ♪ 408 00:19:43,886 --> 00:19:50,057 ♪ 409 00:19:50,092 --> 00:19:53,827 [Electricity hums] 410 00:19:53,896 --> 00:20:03,637 ♪ 411 00:20:03,672 --> 00:20:06,259 ♪ 412 00:20:06,284 --> 00:20:08,642 FULLER: What are you doing here, Dr. Hynek? 413 00:20:08,677 --> 00:20:10,298 HYNEK: I want to help you. 414 00:20:10,323 --> 00:20:12,286 The encounters... we get messages. 415 00:20:12,314 --> 00:20:14,981 We're the antennas. There's nothing anyone can do. 416 00:20:15,016 --> 00:20:17,584 [Static] 417 00:20:17,625 --> 00:20:27,600 ♪ 418 00:20:27,629 --> 00:20:37,603 ♪ 419 00:20:37,638 --> 00:20:47,045 ♪ 420 00:20:47,114 --> 00:20:48,380 ♪ 421 00:20:48,449 --> 00:20:51,317 [Insects chirping] 422 00:20:51,352 --> 00:21:01,327 ♪ 423 00:21:01,362 --> 00:21:11,336 ♪ 424 00:21:11,371 --> 00:21:21,346 ♪ 425 00:21:21,381 --> 00:21:31,356 ♪ 426 00:21:31,391 --> 00:21:41,365 ♪ 427 00:21:41,400 --> 00:21:51,241 ♪ 428 00:21:51,277 --> 00:21:54,110 ♪ 429 00:21:54,179 --> 00:21:56,913 [Camera shutter clicks] 430 00:21:56,948 --> 00:21:58,848 [Camera shutter clicks] 431 00:21:58,884 --> 00:22:07,957 ♪ 432 00:22:08,026 --> 00:22:10,059 [Camera shutter clicks] 433 00:22:10,095 --> 00:22:12,929 ♪ 434 00:22:12,964 --> 00:22:16,932 [Electricity crackling] 435 00:22:16,967 --> 00:22:20,403 [Footsteps approach] 436 00:22:20,438 --> 00:22:24,273 [Crackling continues] 437 00:22:24,309 --> 00:22:26,875 Do you need help? 438 00:22:26,911 --> 00:22:31,145 [Crackling continues] 439 00:22:32,816 --> 00:22:40,822 ♪ 440 00:22:40,890 --> 00:22:45,173 The, uh, the strobing of those lights... 441 00:22:45,329 --> 00:22:47,345 it must've, ah... 442 00:22:47,831 --> 00:22:50,765 How are you here? 443 00:22:51,361 --> 00:22:53,267 I'm here when you need me. 444 00:22:53,845 --> 00:22:56,087 I'm here when I need you. 445 00:22:56,139 --> 00:22:59,307 Could you speak to me in plain English for once? 446 00:22:59,343 --> 00:23:02,276 Good. You're nearly ready. 447 00:23:02,312 --> 00:23:03,778 Ready for what? 448 00:23:04,266 --> 00:23:06,344 There's a church in town. 449 00:23:06,449 --> 00:23:08,539 St. Dominic's. 450 00:23:08,651 --> 00:23:11,652 Dominic De Guzman was a Castilian priest... 451 00:23:12,281 --> 00:23:14,459 patron saint of the astronomers. 452 00:23:14,523 --> 00:23:17,647 The church bell rings every day at noon. 453 00:23:17,693 --> 00:23:21,829 When you get your head together, come find me. 454 00:23:21,864 --> 00:23:24,130 Then we can talk. 455 00:23:24,166 --> 00:23:25,866 ♪ 456 00:23:25,934 --> 00:23:29,002 Don't you dare leave me like this again. 457 00:23:29,037 --> 00:23:31,338 They're coming back. 458 00:23:31,374 --> 00:23:34,274 You have work to do. 459 00:23:34,309 --> 00:23:37,143 [Whooshing] 460 00:23:37,179 --> 00:23:47,152 ♪ 461 00:23:47,188 --> 00:23:57,162 ♪ 462 00:23:57,198 --> 00:24:07,172 ♪ 463 00:24:07,208 --> 00:24:14,313 ♪ 464 00:24:14,348 --> 00:24:16,415 What are you? 465 00:24:22,345 --> 00:24:24,479 [Door creaks] 466 00:24:24,514 --> 00:24:28,263 ♪ 467 00:24:28,288 --> 00:24:30,588 I feel like a trespasser in my own home. 468 00:24:30,623 --> 00:24:33,572 Isn't that part of the problem you're trying to solve? 469 00:24:33,612 --> 00:24:35,312 [Dog barks in distance] 470 00:24:35,380 --> 00:24:38,057 I couldn't do this if you weren't here. 471 00:24:39,033 --> 00:24:40,384 You mean a lot to me. 472 00:24:40,409 --> 00:24:42,252 I'm just happy to help. 473 00:24:42,287 --> 00:24:44,455 ♪ 474 00:24:44,490 --> 00:24:47,090 [Sighs] The box. 475 00:24:47,125 --> 00:24:57,100 ♪ 476 00:24:57,135 --> 00:25:07,110 ♪ 477 00:25:07,145 --> 00:25:08,578 ♪ 478 00:25:08,613 --> 00:25:11,514 [Objects clattering, papers rustling] 479 00:25:11,583 --> 00:25:19,956 ♪ 480 00:25:20,715 --> 00:25:22,486 I think I found something. 481 00:25:22,594 --> 00:25:32,535 ♪ 482 00:25:32,604 --> 00:25:40,042 ♪ 483 00:25:40,111 --> 00:25:42,144 [Lid creaks] 484 00:25:42,179 --> 00:25:48,450 ♪ 485 00:25:49,601 --> 00:25:51,487 What is it? 486 00:25:51,772 --> 00:25:53,757 It's a journal... 487 00:25:54,291 --> 00:25:56,658 about his cases. 488 00:25:57,327 --> 00:25:59,294 From West Virginia... 489 00:25:59,330 --> 00:26:01,830 ♪ 490 00:26:01,865 --> 00:26:04,349 "Lieutenant Fuller". 491 00:26:06,787 --> 00:26:08,927 "Fuller was just a boy. 492 00:26:08,952 --> 00:26:10,460 Lost. 493 00:26:10,506 --> 00:26:12,874 I had no idea how much. 494 00:26:12,910 --> 00:26:14,910 And whatever they did to him, 495 00:26:14,978 --> 00:26:18,611 whatever they subjected him to... it broke his mind". 496 00:26:18,636 --> 00:26:19,688 ♪ 497 00:26:20,433 --> 00:26:22,035 "I tried to help him. 498 00:26:22,060 --> 00:26:24,060 I begged him not to... 499 00:26:24,135 --> 00:26:26,238 kill himself... 500 00:26:26,832 --> 00:26:28,756 but he did, 501 00:26:28,824 --> 00:26:32,087 and all I could do was stand there and... 502 00:26:32,695 --> 00:26:34,328 watch him". 503 00:26:34,364 --> 00:26:38,232 ♪ 504 00:26:38,268 --> 00:26:40,935 [Voice breaking] Susie, I'm... I'm sorry. 505 00:26:41,003 --> 00:26:42,937 I-I just... I think I need... [Sniffles] 506 00:26:43,005 --> 00:26:46,541 Could I just have some time alone? I-I... 507 00:26:46,576 --> 00:26:48,830 I understand. 508 00:26:50,580 --> 00:26:53,414 [Footsteps depart] 509 00:26:53,450 --> 00:26:59,586 ♪ 510 00:26:59,621 --> 00:27:01,421 [Knock on door] 511 00:27:01,457 --> 00:27:04,224 ♪ 512 00:27:04,259 --> 00:27:06,359 [Knocking continues] 513 00:27:06,395 --> 00:27:11,131 ♪ 514 00:27:11,172 --> 00:27:12,637 Oh. 515 00:27:12,693 --> 00:27:14,138 Hello. 516 00:27:14,182 --> 00:27:15,448 Hello, Donna. 517 00:27:16,622 --> 00:27:18,538 Is Mimi home? 518 00:27:18,574 --> 00:27:21,076 She's busy right now. I can tell her you stopped by. 519 00:27:21,646 --> 00:27:23,992 Okay. Sure. 520 00:27:24,025 --> 00:27:25,490 Thanks. 521 00:27:25,515 --> 00:27:28,390 It was really nice seeing you yesterday. 522 00:27:28,422 --> 00:27:30,949 I wish I could have introduced you to my husband, 523 00:27:31,000 --> 00:27:32,618 but it just wasn't a good time. 524 00:27:32,653 --> 00:27:34,309 Not a problem. 525 00:27:34,799 --> 00:27:36,669 Have a good night. 526 00:27:37,592 --> 00:27:39,592 [Door creaks] 527 00:27:39,627 --> 00:27:42,595 [Lock clicks] 528 00:27:42,630 --> 00:27:44,430 ♪ 529 00:27:44,465 --> 00:27:46,298 [Dog barks in distance] 530 00:27:46,334 --> 00:27:56,342 ♪ 531 00:27:56,410 --> 00:28:02,348 ♪ 532 00:28:02,416 --> 00:28:04,816 VALENTINE: Rizzuto's a Russian spy. 533 00:28:04,841 --> 00:28:06,518 ♪ 534 00:28:06,586 --> 00:28:09,769 Born in the U.S. to Bolshevik parents, 535 00:28:10,323 --> 00:28:13,113 Party member since he was in short pants. 536 00:28:13,627 --> 00:28:16,194 Your instincts were right on the money. 537 00:28:16,263 --> 00:28:17,796 ♪ 538 00:28:18,680 --> 00:28:20,337 QUINN: Jesus. 539 00:28:21,016 --> 00:28:23,118 He works at the damn motor pool at the base. 540 00:28:23,165 --> 00:28:24,602 How'd they miss that? 541 00:28:24,638 --> 00:28:27,706 Enlisted. We don't catch everyone. 542 00:28:27,775 --> 00:28:30,542 ♪ 543 00:28:30,610 --> 00:28:31,843 What about his ledger? 544 00:28:31,879 --> 00:28:34,134 We believe it's being used by Ivan 545 00:28:34,165 --> 00:28:35,524 to encrypt communication. 546 00:28:35,549 --> 00:28:37,515 The Verona boys are working their way though it. 547 00:28:37,551 --> 00:28:40,785 So this traitor is gathering intelligence 548 00:28:40,820 --> 00:28:42,319 on our missile tests? 549 00:28:42,354 --> 00:28:44,748 ♪ 550 00:28:44,803 --> 00:28:45,990 Sirs? 551 00:28:48,295 --> 00:28:51,528 That may not be the whole story. 552 00:28:51,564 --> 00:28:53,898 The green fireballs? 553 00:28:54,338 --> 00:28:55,833 You're kiddin' me. 554 00:28:55,868 --> 00:28:57,909 Son, we wish we were. 555 00:28:58,956 --> 00:29:00,952 We're investigating the possibility 556 00:29:00,977 --> 00:29:03,499 that they're artificial devices created by the Soviets 557 00:29:03,524 --> 00:29:05,087 to monitor our test sites. 558 00:29:05,141 --> 00:29:09,246 So those bastards are runnin' missions on our soil now? 559 00:29:09,315 --> 00:29:11,782 One way or another, yes. 560 00:29:11,821 --> 00:29:14,518 But the American people can never know that. 561 00:29:14,553 --> 00:29:15,819 More importantly, 562 00:29:15,854 --> 00:29:17,920 we can't let the Russians know that we know. 563 00:29:17,945 --> 00:29:19,989 ♪ 564 00:29:20,025 --> 00:29:22,892 Which brings us to the Professor's camera project, 565 00:29:22,928 --> 00:29:24,561 the project that we rejected, 566 00:29:24,597 --> 00:29:27,566 the project that Fairchild is running behind our backs. 567 00:29:27,591 --> 00:29:32,502 ♪ 568 00:29:32,538 --> 00:29:34,632 What do you need me to do? 569 00:29:45,526 --> 00:29:47,727 We need to talk. 570 00:29:47,752 --> 00:29:51,053 [Typewriter keys clacking] 571 00:29:51,088 --> 00:29:53,531 Or I could talk and you could listen. 572 00:29:53,924 --> 00:29:57,117 [Telephone rings] 573 00:29:57,142 --> 00:29:58,975 They're shutting us down. 574 00:29:59,000 --> 00:30:00,949 Cased closed. Time to go home. 575 00:30:00,974 --> 00:30:02,407 [Chair creaks] 576 00:30:04,429 --> 00:30:05,947 No. 577 00:30:11,057 --> 00:30:13,703 You know, when I was workin' interrogation, 578 00:30:13,785 --> 00:30:15,774 the best way to break a man, 579 00:30:15,843 --> 00:30:17,579 break him so his mind played tricks? 580 00:30:17,614 --> 00:30:18,946 Don't let him sleep. 581 00:30:18,982 --> 00:30:20,715 Well, my mind has never been sharper. 582 00:30:20,751 --> 00:30:22,917 Yeah, I can see that. 583 00:30:22,952 --> 00:30:25,511 I don't believe the fireballs were meteors. 584 00:30:25,536 --> 00:30:26,700 Your fancy cameras tell you that? 585 00:30:26,739 --> 00:30:28,122 I-I haven't developed the film, 586 00:30:28,158 --> 00:30:30,309 but I am confident that they will confirm my thesis, yes. 587 00:30:30,341 --> 00:30:31,793 Oh, well, as long as you're confident. 588 00:30:31,828 --> 00:30:34,226 I know what I saw! 589 00:30:36,600 --> 00:30:38,333 [Sighs] 590 00:30:39,265 --> 00:30:41,469 Well, here's what I see... 591 00:30:41,710 --> 00:30:43,905 a witness who hasn't slept in weeks, 592 00:30:44,294 --> 00:30:46,363 whose mind is bouncin' around in his head 593 00:30:46,388 --> 00:30:48,509 like a pinball in a pinball machine. 594 00:30:48,577 --> 00:30:50,513 He's angry all the time. 595 00:30:50,568 --> 00:30:52,479 When he's not angry, he's confused. 596 00:30:52,515 --> 00:30:55,386 Now, this witness, this man, has a story to tell, 597 00:30:55,441 --> 00:30:57,418 but not a shred of proof to back up his claim 598 00:30:57,453 --> 00:30:58,675 other than his say-so... 599 00:30:58,727 --> 00:31:00,493 I'll develop the film. 600 00:31:01,237 --> 00:31:03,253 - I'll prove it to you. - That's a negative. 601 00:31:03,316 --> 00:31:06,126 We are done here... finished like it never happened. 602 00:31:06,161 --> 00:31:08,161 What the hell did you expect? 603 00:31:08,197 --> 00:31:10,197 I expected to discover the truth. 604 00:31:10,265 --> 00:31:14,211 I expected a partner who would back me up! 605 00:31:15,250 --> 00:31:17,471 You went to Fairchild when the Generals weren't lookin'. 606 00:31:17,496 --> 00:31:19,960 You got caught. I warned you about that. 607 00:31:19,985 --> 00:31:21,718 And what we're facin' now? 608 00:31:21,743 --> 00:31:23,821 Just the consequences of your own actions. 609 00:31:25,954 --> 00:31:27,750 I wanted the truth. 610 00:31:28,485 --> 00:31:30,383 I wanted to forget. 611 00:31:30,852 --> 00:31:32,372 Okay? Now just leave me alone. 612 00:31:32,431 --> 00:31:33,610 Please! 613 00:31:40,362 --> 00:31:42,855 First time I saw a man die up close? 614 00:31:44,300 --> 00:31:46,441 I couldn't get it out of my head... 615 00:31:47,369 --> 00:31:49,182 no matter how hard I tried. 616 00:31:50,345 --> 00:31:52,815 I know you're hurting about Fuller. 617 00:31:53,151 --> 00:31:55,487 But the hurt will pass 'cause it has to. 618 00:31:57,089 --> 00:32:00,155 And then one day, his death is just gonna be a... 619 00:32:00,553 --> 00:32:03,715 a very bad thing that you don't think about anymore. 620 00:32:03,751 --> 00:32:13,725 ♪ 621 00:32:13,761 --> 00:32:23,735 ♪ 622 00:32:23,771 --> 00:32:29,957 ♪ 623 00:32:29,982 --> 00:32:31,910 UNSEEN: Professor Hynek. 624 00:32:31,945 --> 00:32:35,880 ♪ 625 00:32:36,343 --> 00:32:38,682 So nice to see you again. 626 00:32:38,718 --> 00:32:40,551 ♪ 627 00:32:47,037 --> 00:32:49,817 You know what I love about churches, Dr. Hynek? 628 00:32:50,942 --> 00:32:54,325 They were built as a haven for those who suffer. 629 00:32:54,474 --> 00:32:57,747 But to suffer is to endure, is it not? 630 00:32:57,782 --> 00:33:03,118 ♪ 631 00:33:03,154 --> 00:33:06,021 [Pew creaks] 632 00:33:06,317 --> 00:33:08,290 Who are you? 633 00:33:08,326 --> 00:33:09,745 ♪ 634 00:33:09,832 --> 00:33:12,266 You do know those were not meteors. 635 00:33:12,335 --> 00:33:15,800 The abnormally low velocity is proof of that, yes... 636 00:33:17,339 --> 00:33:19,173 and the fact that the flight path 637 00:33:19,209 --> 00:33:22,052 doesn't match that of a meteor shower. 638 00:33:22,938 --> 00:33:24,637 Which are horizontal, 639 00:33:24,847 --> 00:33:27,881 not perpendicular to the Earth's surface. 640 00:33:27,917 --> 00:33:37,502 ♪ 641 00:33:37,609 --> 00:33:39,510 So... 642 00:33:40,295 --> 00:33:44,291 do you have a hypothesis as to their origin, Doctor? 643 00:33:44,362 --> 00:33:46,314 Russian surveillance, 644 00:33:48,537 --> 00:33:52,072 experimental spy craft of some kind, 645 00:33:52,108 --> 00:33:56,655 but the technology... it's too advanced. 646 00:33:57,882 --> 00:33:59,632 It's impossible. 647 00:34:00,296 --> 00:34:03,147 Then forget about the science for a moment. 648 00:34:03,584 --> 00:34:05,818 What can you imagine they are? 649 00:34:05,887 --> 00:34:07,586 ♪ 650 00:34:08,510 --> 00:34:12,725 A craft of some kind... 651 00:34:12,761 --> 00:34:14,413 [Sighs] 652 00:34:14,466 --> 00:34:18,902 ...piloted, not, uh, random... 653 00:34:19,874 --> 00:34:22,802 here to survey our nucleartesting sites, 654 00:34:22,837 --> 00:34:24,436 as if someone, something, 655 00:34:24,514 --> 00:34:28,440 were monitoring what progress we've made. 656 00:34:29,100 --> 00:34:31,030 I'm not sure I'd call it "progress," 657 00:34:31,097 --> 00:34:32,957 but you're on the right track. 658 00:34:33,658 --> 00:34:35,996 The only open question is... 659 00:34:37,280 --> 00:34:40,301 what if whoever is watching 660 00:34:40,954 --> 00:34:43,489 has determined that we've made more progress 661 00:34:43,524 --> 00:34:45,758 than they're willing to allow? 662 00:34:45,793 --> 00:34:49,328 ♪ 663 00:34:49,363 --> 00:34:51,367 That's what Fuller said to my wife. 664 00:34:51,999 --> 00:34:55,867 You do know Lieutenant Fuller's death was not your fault. 665 00:34:55,936 --> 00:34:57,297 What do you know about all of this? 666 00:34:57,362 --> 00:35:00,096 Who... Who is watching our progress? 667 00:35:00,149 --> 00:35:03,030 If I had all the answers, I wouldn't need you, would I? 668 00:35:03,881 --> 00:35:05,631 Need me? 669 00:35:07,139 --> 00:35:09,787 What the hell do you need me for? 670 00:35:09,842 --> 00:35:20,692 ♪ 671 00:35:20,727 --> 00:35:22,993 ♪ 672 00:35:23,029 --> 00:35:26,564 HARDING: And we'll be out of there, just as you ordered. 673 00:35:27,667 --> 00:35:29,033 Is that for us? 674 00:35:29,068 --> 00:35:31,703 ♪ 675 00:35:31,728 --> 00:35:33,903 Amended to state conclusively 676 00:35:33,972 --> 00:35:37,808 the green fireballs were nothing more than meteors. 677 00:35:37,843 --> 00:35:39,306 ♪ 678 00:35:39,378 --> 00:35:41,314 Thank you, Professor. 679 00:35:42,595 --> 00:35:44,609 - Captain. - Sir. 680 00:35:44,671 --> 00:35:46,132 Professor. 681 00:35:47,486 --> 00:35:50,547 Oh, uh, Professor, one more thing. 682 00:35:50,657 --> 00:35:51,969 Yes? 683 00:35:53,726 --> 00:35:57,063 I brought you into Project Blue Book, didn't I? 684 00:35:57,116 --> 00:35:59,450 Uh, yes, you did. 685 00:35:59,565 --> 00:36:02,406 Might even say you owe me. 686 00:36:03,664 --> 00:36:04,834 Yes. 687 00:36:05,429 --> 00:36:06,670 Good. 688 00:36:06,738 --> 00:36:09,164 Just wanted to be clear about that. 689 00:36:09,206 --> 00:36:11,206 Very clear. Thank you. 690 00:36:11,242 --> 00:36:19,214 ♪ 691 00:36:19,250 --> 00:36:23,111 But if you ever go behind my back to Fairchild again, 692 00:36:23,176 --> 00:36:25,517 you and I are gonna have a difficult conversation. 693 00:36:25,596 --> 00:36:28,587 And then I'll shit-can you so fast, your head will spin. 694 00:36:28,642 --> 00:36:34,589 ♪ 695 00:36:34,632 --> 00:36:36,567 Professor. 696 00:36:36,638 --> 00:36:39,571 [Footsteps depart] 697 00:36:39,660 --> 00:36:47,057 ♪ 698 00:36:47,112 --> 00:36:49,378 I've got to dismantle the rest of my equipment. 699 00:36:49,409 --> 00:36:50,779 I'll meet you later. 700 00:36:50,814 --> 00:36:52,113 ♪ 701 00:36:52,148 --> 00:36:53,882 Roger that. 702 00:36:53,917 --> 00:36:57,051 ♪ 703 00:36:57,086 --> 00:37:02,488 About every 75 years, Halley's comet returns to us. 704 00:37:02,513 --> 00:37:05,259 [Bell tolls in distance] 705 00:37:05,295 --> 00:37:07,956 And on the day I was born... 706 00:37:07,988 --> 00:37:09,104 [Door creaks] 707 00:37:09,150 --> 00:37:12,714 ...the comet flew closer to Earth than ever before. 708 00:37:12,753 --> 00:37:14,268 [Bell continues] 709 00:37:14,397 --> 00:37:16,356 People were terrified. 710 00:37:17,307 --> 00:37:19,497 They thought it was an omen 711 00:37:20,433 --> 00:37:23,334 signaling the end of the world. 712 00:37:23,372 --> 00:37:25,646 ♪ 713 00:37:25,681 --> 00:37:27,993 But my mother didn't agree. 714 00:37:29,827 --> 00:37:33,125 She believed it was an omen, yes... 715 00:37:34,324 --> 00:37:37,589 but an omen that announced my birth. 716 00:37:37,636 --> 00:37:40,080 ♪ 717 00:37:40,105 --> 00:37:41,695 And she believed that I would be 718 00:37:41,730 --> 00:37:44,465 a man of great accomplishment... 719 00:37:44,500 --> 00:37:47,618 like a comet blazing across the sky. 720 00:37:48,370 --> 00:37:50,633 But the truth is... 721 00:37:50,703 --> 00:37:52,946 [Bell tolls] 722 00:37:53,002 --> 00:37:55,042 ...I never was. 723 00:37:57,341 --> 00:37:59,980 If there's one thing I know, it's this... 724 00:38:00,015 --> 00:38:02,115 ♪ 725 00:38:02,161 --> 00:38:05,830 ...you have no idea what kind of man you can be. 726 00:38:05,855 --> 00:38:14,027 ♪ 727 00:38:18,735 --> 00:38:21,637 [Insects chirping in distance] 728 00:38:21,673 --> 00:38:23,706 [Exhales sharply] 729 00:38:23,741 --> 00:38:25,863 [Keys clatter] 730 00:38:29,027 --> 00:38:31,233 I owe you a thank-you. 731 00:38:32,266 --> 00:38:34,281 That key you made 732 00:38:34,367 --> 00:38:37,078 opened a box in Hynek's desk. 733 00:38:39,388 --> 00:38:41,218 In there was a journal filled with entries 734 00:38:41,266 --> 00:38:43,258 about his work. 735 00:38:44,854 --> 00:38:46,869 And just as I thought, the Professor 736 00:38:46,905 --> 00:38:51,606 is doing much more than chasing lights in the sky. 737 00:38:51,642 --> 00:38:55,110 ♪ 738 00:38:55,146 --> 00:38:58,595 He's investigating experimental weapons... 739 00:38:58,863 --> 00:39:00,958 mind control. 740 00:39:01,884 --> 00:39:03,785 Do you have the journal? 741 00:39:03,820 --> 00:39:06,467 ♪ 742 00:39:06,576 --> 00:39:08,600 I told you I needed hard evidence. 743 00:39:08,658 --> 00:39:11,272 I'm closer than I've ever been. 744 00:39:12,796 --> 00:39:15,669 I just need you to stay out of my way. 745 00:39:17,052 --> 00:39:20,069 Neither one of us can afford to be careless right now. 746 00:39:20,104 --> 00:39:22,836 ♪ 747 00:39:22,905 --> 00:39:24,743 I'm glad you feel that way... 748 00:39:26,008 --> 00:39:28,276 because there's something I need you to do. 749 00:39:28,311 --> 00:39:32,780 ♪ 750 00:39:32,815 --> 00:39:36,250 [Insects chirping] 751 00:39:36,286 --> 00:39:39,253 ♪ 752 00:39:39,289 --> 00:39:42,377 I think you'll find a hand saw works best. 753 00:39:42,424 --> 00:39:49,830 ♪ 754 00:39:58,773 --> 00:40:03,757 MAN: Mr. Rizzuto, we're going to have a conversation. 755 00:40:03,820 --> 00:40:06,880 ♪ 756 00:40:06,949 --> 00:40:09,950 [Insects chirping] 757 00:40:09,986 --> 00:40:11,284 ♪ 758 00:40:11,320 --> 00:40:14,154 [Door creaks] 759 00:40:14,189 --> 00:40:17,157 [Door closes] 760 00:40:17,192 --> 00:40:20,127 [Glass clinks] 761 00:40:25,200 --> 00:40:26,999 You're still up. 762 00:40:29,452 --> 00:40:33,416 Mimi, I'm sorry. 763 00:40:34,343 --> 00:40:36,244 I haven't been myself. 764 00:40:36,947 --> 00:40:38,200 The way I treated you the other night... 765 00:40:38,252 --> 00:40:40,480 Was wrong. 766 00:40:40,516 --> 00:40:43,577 And not like you at all. 767 00:40:51,867 --> 00:41:01,107 ♪ 768 00:41:01,170 --> 00:41:11,009 ♪ 769 00:41:11,045 --> 00:41:14,145 ♪ 770 00:41:14,208 --> 00:41:18,541 From now on, you and I... 771 00:41:19,442 --> 00:41:21,778 we are going to work as a team. 772 00:41:22,809 --> 00:41:24,274 No more secrets. 773 00:41:24,321 --> 00:41:33,232 ♪ 774 00:41:33,267 --> 00:41:35,701 [Clattering] 775 00:41:35,736 --> 00:41:43,208 ♪ 776 00:41:43,243 --> 00:41:44,992 [Chuckles] 777 00:41:46,828 --> 00:41:48,263 Should it be heavier? 778 00:41:48,315 --> 00:41:50,094 Yes, it should be. 779 00:41:51,250 --> 00:41:53,067 Allen, what is this? 780 00:41:53,133 --> 00:41:54,898 I don't know. 781 00:41:54,950 --> 00:41:57,455 ♪ 782 00:41:57,490 --> 00:42:00,232 But we are going to find out... 783 00:42:00,997 --> 00:42:03,647 together. 784 00:42:03,712 --> 00:42:12,952 ♪ 785 00:42:12,977 --> 00:42:14,739 ♪ 786 00:42:14,774 --> 00:42:21,381 GIRL: [Echoing] 8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9. 787 00:42:21,405 --> 00:42:26,405 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 788 00:42:26,443 --> 00:42:33,490 ♪ 789 00:42:33,525 --> 00:42:43,499 ♪ 790 00:42:43,534 --> 00:42:53,009 ♪ 51884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.