All language subtitles for Project Blue Book - 01x06 - The Green Fireballs.WEB-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:03,296 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,321 --> 00:00:05,273 I didn't pay much attention to any stories 3 00:00:05,312 --> 00:00:07,812 - till I had my first encounter. - With a UFO? 4 00:00:07,856 --> 00:00:11,191 "Unidentified Flying Object". Hasn't caught on yet. 5 00:00:11,226 --> 00:00:15,203 I don't care if we have to drop a nuke to take Fuller out. 6 00:00:15,242 --> 00:00:16,762 There's a lot of people looking for you. 7 00:00:16,830 --> 00:00:19,398 There is where it all started. It's the program. 8 00:00:19,433 --> 00:00:20,524 Do you want to tell me about that? 9 00:00:20,548 --> 00:00:22,548 We get messages. We're the antennas. 10 00:00:22,570 --> 00:00:24,069 I keep seeing this. 11 00:00:24,104 --> 00:00:28,240 - I'm sorry. - No! Stop! 12 00:00:28,276 --> 00:00:29,708 When you see someone die, 13 00:00:29,743 --> 00:00:31,610 it's tempting to want to blame yourself. 14 00:00:51,706 --> 00:00:54,414 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 15 00:01:43,575 --> 00:01:46,426 _ 16 00:02:04,979 --> 00:02:06,036 That's nuts. 17 00:02:06,105 --> 00:02:07,495 Gary Cooper... every time. 18 00:02:07,550 --> 00:02:09,573 There's no way he could take John Wayne. 19 00:02:09,643 --> 00:02:12,268 The Duke, man. He's the toughest guy in the movies. 20 00:02:12,323 --> 00:02:13,788 Cooper's smart, you know? 21 00:02:13,813 --> 00:02:16,276 You see it in his eyes. He's got tactical superiority. 22 00:02:16,301 --> 00:02:18,465 John Wayne would knock that tactical bullshit 23 00:02:18,504 --> 00:02:20,716 right out of his head. 24 00:02:24,289 --> 00:02:26,286 - T-minus 90 seconds. - What the hell is that? 25 00:02:26,311 --> 00:02:29,145 It's a launch alert. 26 00:02:36,033 --> 00:02:38,166 Come on, come on. 27 00:02:39,641 --> 00:02:41,391 What the hell is going on?! 28 00:02:41,426 --> 00:02:44,659 Is this a drill?! Hello?! 29 00:02:44,684 --> 00:02:48,198 The test is supposed to be tomorrow, O800! 30 00:02:48,238 --> 00:02:50,704 The launch sequence started on its own, we did not initiate. 31 00:02:50,729 --> 00:02:53,228 You need to evac the area now. 32 00:02:58,147 --> 00:03:00,047 Come on, come on! 33 00:03:00,083 --> 00:03:03,274 Hello?! Can anybody copy? 34 00:03:03,299 --> 00:03:05,294 Come on! 35 00:03:05,326 --> 00:03:07,240 ...20 seconds... 36 00:03:07,709 --> 00:03:09,350 Shut down the whole system. 37 00:03:09,375 --> 00:03:10,780 - Give me the codes. - I'm trying! 38 00:03:10,827 --> 00:03:13,060 None of the overrides are working. 39 00:03:13,553 --> 00:03:15,740 Override denied. 40 00:03:16,626 --> 00:03:18,257 We're gonna nuke our own men. 41 00:03:18,305 --> 00:03:20,671 - 10, 9, 8... - Our Father, who art in heaven, 42 00:03:20,696 --> 00:03:21,869 hallowed by thy name... 43 00:03:21,919 --> 00:03:23,126 - ...7, 6, 5... - ...Thy kingdom come, 44 00:03:23,175 --> 00:03:25,740 thy will be done on Earth as it is in heaven. 45 00:03:25,775 --> 00:03:29,877 ...4, 3, 2... 46 00:03:31,748 --> 00:03:33,047 What just happened? 47 00:03:33,082 --> 00:03:34,915 Launch aborted. 48 00:03:34,951 --> 00:03:36,217 It stopped. 49 00:03:37,573 --> 00:03:40,852 Reset. Reset. Safety systems one. 50 00:03:40,916 --> 00:03:42,276 Countdown was reset. 51 00:03:42,323 --> 00:03:43,857 The missile's secure! 52 00:03:44,760 --> 00:03:46,903 Launch aborted. I repeat, launch aborted. 53 00:03:46,928 --> 00:03:51,264 I-I repeat, launch aborted. All is clear. 54 00:03:52,208 --> 00:03:53,800 You're safe. 55 00:04:00,600 --> 00:04:02,376 God heard my prayer. 56 00:04:02,411 --> 00:04:04,624 I don't think prayer can stop a countdown. 57 00:04:04,649 --> 00:04:05,879 There's got to be some other explanation 58 00:04:05,914 --> 00:04:07,614 than a Supreme Being. 59 00:04:13,822 --> 00:04:15,619 Is that the missile? 60 00:04:15,665 --> 00:04:17,899 I don't know what that is. 61 00:04:17,926 --> 00:04:20,977 Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name... 62 00:04:21,031 --> 00:04:22,128 ...Thy kingdom come, 63 00:04:22,164 --> 00:04:23,825 thy will be done on Earth as it is in heaven. 64 00:04:29,512 --> 00:04:32,905 Everybody else thinks I'm crazy, Doctor. 65 00:05:25,725 --> 00:05:28,024 Allen? 66 00:05:34,205 --> 00:05:36,611 It's 2:00 in the morning. 67 00:05:36,650 --> 00:05:38,413 What in the world are you doing? 68 00:05:38,438 --> 00:05:41,840 Good news. My camera matrix project was approved... last minute. 69 00:05:41,875 --> 00:05:44,141 I have no idea what any of that means. 70 00:05:44,177 --> 00:05:46,210 It means I have a lot of work to do. 71 00:05:46,245 --> 00:05:48,713 You've been cooped up in here for two weeks. 72 00:05:48,740 --> 00:05:51,788 You never sleep, you barely eat. You're scaring me. 73 00:05:51,843 --> 00:05:54,105 There's nothing to be afraid of. Just go back to bed, please. 74 00:05:54,159 --> 00:05:55,644 No! Haven't you had enough of this? 75 00:05:55,706 --> 00:05:58,262 - Because I know I have. - Mimi, please. 76 00:05:58,324 --> 00:06:02,879 That man, Fuller... he was inside this house. 77 00:06:02,996 --> 00:06:04,182 The things he said... 78 00:06:04,244 --> 00:06:07,031 Can we please not talk about this right now?! 79 00:06:07,066 --> 00:06:08,099 Please?! 80 00:06:10,236 --> 00:06:13,356 There are things I can't tell you. I just... I can't. 81 00:06:18,177 --> 00:06:19,922 Are you leaving again? 82 00:06:21,125 --> 00:06:22,913 In the morning. 83 00:06:23,320 --> 00:06:24,781 Where? 84 00:06:24,850 --> 00:06:26,717 White Forest. 85 00:06:26,906 --> 00:06:28,813 I have to go pack. 86 00:06:29,337 --> 00:06:30,954 Fine. 87 00:06:43,382 --> 00:06:45,367 _ 88 00:06:50,491 --> 00:06:53,816 So, these green fireballs at this missile base, 89 00:06:53,887 --> 00:06:55,605 this camera can capture them on film? 90 00:06:55,644 --> 00:06:56,977 That's right. 91 00:06:57,035 --> 00:06:58,639 So how long have you been working on this thing? 92 00:06:58,664 --> 00:06:59,889 You called it a, what, now? 93 00:06:59,914 --> 00:07:02,381 Three-dimensional observational matrix, 94 00:07:02,797 --> 00:07:06,317 motion-activated, designed to record celestial events. 95 00:07:06,342 --> 00:07:07,874 Right. 96 00:07:07,910 --> 00:07:09,393 How come you didn't tell me about it? 97 00:07:09,416 --> 00:07:11,282 Well, I submitted the, uh, proposal 98 00:07:11,336 --> 00:07:12,848 to the Air Force years ago. 99 00:07:12,914 --> 00:07:14,319 They didn't get back to me, 100 00:07:14,355 --> 00:07:16,688 so after recent events, I reached out to them again. 101 00:07:16,723 --> 00:07:19,750 Smart. You know, people start spotting 102 00:07:19,797 --> 00:07:21,367 these green fireballs from Mars, and... 103 00:07:21,408 --> 00:07:23,275 They're not from Mars. 104 00:07:23,601 --> 00:07:25,143 They're meteors. 105 00:07:25,359 --> 00:07:27,618 Well, whatever they are, 106 00:07:27,688 --> 00:07:30,682 I get why the Generals want to pull the trigger now. 107 00:07:30,750 --> 00:07:33,360 Lot of people on edge after what happened. 108 00:07:33,813 --> 00:07:36,588 Yeah, well, that's all gonna change now with my project... 109 00:07:37,033 --> 00:07:39,314 'cause I am going to use science to reveal the truth. 110 00:07:39,369 --> 00:07:42,908 And while the truth might be sometimes less entertaining 111 00:07:42,955 --> 00:07:44,080 than unfounded speculation, 112 00:07:44,127 --> 00:07:46,531 there's safety in the certitude it provides. 113 00:07:46,600 --> 00:07:50,246 Right now, we all need to feel safe... everyone. 114 00:07:51,426 --> 00:07:53,104 There's too much at stake. 115 00:08:04,617 --> 00:08:05,783 Hey, sir! 116 00:08:05,819 --> 00:08:07,842 Dink is goin' into town to pick up some sandwiches. 117 00:08:07,867 --> 00:08:09,186 You want a pastrami? 118 00:08:09,222 --> 00:08:11,189 You askin' a grown man 119 00:08:11,236 --> 00:08:13,947 born two city blocks from Katz's Delicatessen 120 00:08:13,994 --> 00:08:16,627 if he wants a pastrami sandwich made in Nevada? 121 00:08:16,666 --> 00:08:18,289 I guess not. 122 00:08:18,357 --> 00:08:19,958 Good guess. 123 00:08:31,236 --> 00:08:33,106 You saying I'm crazy? 124 00:08:33,472 --> 00:08:36,406 Well, you did mention you stopped the launch countdown with prayer. 125 00:08:36,441 --> 00:08:38,609 I'm not sure sure about that anymore. 126 00:08:38,644 --> 00:08:40,400 What we are certain of 127 00:08:40,439 --> 00:08:43,279 is that we saw something not of this world. 128 00:08:43,315 --> 00:08:45,136 Professor Hynek would agree with you. 129 00:08:45,168 --> 00:08:46,282 Right, Doc? 130 00:08:46,318 --> 00:08:48,785 What you likely saw were meteors. 131 00:08:50,527 --> 00:08:52,763 These things came straight at us, 132 00:08:52,806 --> 00:08:55,928 then went along the horizon and shot back up into the sky. 133 00:08:55,959 --> 00:08:57,094 Can a meteor do that? 134 00:08:57,129 --> 00:08:58,729 Under the conditions... 135 00:08:58,764 --> 00:09:00,497 low cloud cover, high humidity... 136 00:09:00,565 --> 00:09:03,299 light from below can distort its path, yes. 137 00:09:03,335 --> 00:09:05,168 Could've been a flare, too. 138 00:09:05,237 --> 00:09:07,202 Plenty of GIs in the area 139 00:09:07,227 --> 00:09:10,047 with duffel bags full of liberated ordnance, 140 00:09:10,117 --> 00:09:11,841 too much time on their hands. 141 00:09:11,909 --> 00:09:14,677 What kind of flare can set off a launch countdown? 142 00:09:23,021 --> 00:09:24,521 Mister Secretary. 143 00:09:25,662 --> 00:09:27,337 Dr. Hynek. 144 00:09:27,362 --> 00:09:28,840 What do you think? 145 00:09:28,865 --> 00:09:30,760 Can we get to the bottom of this? 146 00:09:30,795 --> 00:09:32,684 Once the matrix is in place, 147 00:09:32,709 --> 00:09:35,275 I am convinced you'll have the proof that you need. 148 00:09:35,300 --> 00:09:38,154 And you're thinking nothing more than meteors? 149 00:09:38,209 --> 00:09:40,349 Ah, it's the only logical explanation. 150 00:09:40,412 --> 00:09:43,057 Did the Generals arrive with you, as well, sir? 151 00:09:43,135 --> 00:09:44,625 Should we include them in this conversation? 152 00:09:44,650 --> 00:09:46,844 The Generals are not here... or involved. 153 00:09:46,869 --> 00:09:48,813 Any questions or concerns you have moving forward, 154 00:09:48,838 --> 00:09:50,279 you run them through me. 155 00:09:50,314 --> 00:09:51,480 Is that clear? 156 00:09:51,515 --> 00:09:53,677 Yes, sir, but are they aware that... 157 00:09:53,716 --> 00:09:55,919 Is that clear? 158 00:09:56,677 --> 00:09:58,520 Yes, sir. 159 00:09:59,060 --> 00:10:01,723 Once you're set up, I'd like to come and take a look. 160 00:10:01,792 --> 00:10:03,707 - You'll keep me posted? - Of course. 161 00:10:03,778 --> 00:10:05,026 Great. 162 00:10:05,062 --> 00:10:06,328 Captain. 163 00:10:10,801 --> 00:10:12,567 What the hell did you do? 164 00:10:12,635 --> 00:10:15,421 You went behind Harding's and Valentine's backs for this? 165 00:10:15,483 --> 00:10:18,100 I told you, the Air Force rejected me once already. 166 00:10:18,139 --> 00:10:20,522 What, so you reached out to Fairchild?! 167 00:10:21,155 --> 00:10:23,650 You realize you just dropped us right in the middle of a war 168 00:10:23,697 --> 00:10:25,205 between the Secretary of Defense 169 00:10:25,230 --> 00:10:27,348 and two of the most powerful men in the Pentagon. 170 00:10:27,383 --> 00:10:31,852 That kind of war leads to collateral damage... ours. 171 00:10:31,887 --> 00:10:34,255 That is a risk I'm willing to take. 172 00:10:37,860 --> 00:10:40,267 What the hell's gotten into you? 173 00:11:21,102 --> 00:11:23,502 I see nothing of value here. 174 00:11:23,537 --> 00:11:26,338 This silly astronomer is just a stooge for the Air Force, 175 00:11:26,374 --> 00:11:28,707 chasing lights in the sky. 176 00:11:29,195 --> 00:11:31,377 That is not an important relationship for us. 177 00:11:31,412 --> 00:11:33,828 It's a wild goose chase. 178 00:11:33,866 --> 00:11:35,068 Unless, of course, 179 00:11:35,115 --> 00:11:38,513 the relationship you're so concerned with is with his wife. 180 00:11:38,560 --> 00:11:40,085 Professor Hynek is in Nevada 181 00:11:40,116 --> 00:11:42,194 at the White Forest Missile Range right now. 182 00:11:42,257 --> 00:11:45,958 That's where the Americans test their nuclear weapons. 183 00:11:45,994 --> 00:11:49,327 This is the breakthrough we've been waiting for. 184 00:11:53,901 --> 00:11:56,268 We're needed elsewhere. 185 00:11:56,303 --> 00:11:57,669 Virginia. 186 00:11:57,737 --> 00:12:01,339 A former OSS agent now working for the CIA... 187 00:12:01,408 --> 00:12:03,141 He has certain... 188 00:12:03,177 --> 00:12:06,778 vulnerabilities that can be exploited. 189 00:12:06,814 --> 00:12:08,613 Our work here is done. 190 00:12:08,648 --> 00:12:10,509 It's time for us to go. 191 00:12:10,548 --> 00:12:12,314 Get up. 192 00:12:14,188 --> 00:12:17,708 _ 193 00:12:24,463 --> 00:12:25,495 Hello. 194 00:12:30,436 --> 00:12:32,436 I know you. 195 00:12:32,471 --> 00:12:35,206 Yes. I'm a friend of Mimi's. 196 00:12:36,775 --> 00:12:39,417 Well, it was nice seeing you again. 197 00:12:39,442 --> 00:12:41,178 I should get back to my friends. 198 00:12:41,214 --> 00:12:42,379 You, too. 199 00:12:46,419 --> 00:12:47,818 Who was that? 200 00:12:52,653 --> 00:12:54,558 Mimi's neighbor. She's nobody. 201 00:12:54,626 --> 00:12:56,847 48 hours... 202 00:12:56,872 --> 00:12:58,862 I will get you your evidence. 203 00:12:59,303 --> 00:13:02,030 Or we say goodbye to Ohio. 204 00:13:04,570 --> 00:13:06,870 Green is a very interesting color in astronomy. 205 00:13:06,905 --> 00:13:09,936 Our eyes are more sensitive to green than any other color. 206 00:13:09,983 --> 00:13:12,005 That's why it's so often visible in the night sky. 207 00:13:12,030 --> 00:13:13,497 These theodolite cameras 208 00:13:13,522 --> 00:13:15,345 are going to record the green fireballs. 209 00:13:15,381 --> 00:13:17,814 Based on the soldiers' testimony, 210 00:13:17,850 --> 00:13:21,230 the fireballs flew overhead here, 211 00:13:21,255 --> 00:13:23,747 so this is as good a position as any for the matrix. 212 00:13:23,786 --> 00:13:25,321 Right. 213 00:13:25,357 --> 00:13:27,490 Now, when a meteor enters Earth's atmosphere, 214 00:13:27,525 --> 00:13:30,251 it burns to such a point that its outer layer vaporizes, 215 00:13:30,276 --> 00:13:32,661 and the different... Ah, can you...? 216 00:13:33,198 --> 00:13:36,401 Different metals in a meteor burn with particular colors. 217 00:13:36,471 --> 00:13:37,946 The green comes from nickel, 218 00:13:37,971 --> 00:13:41,437 which is the most common metal found in meteors. 219 00:13:44,442 --> 00:13:46,910 So, how do these things work, then? 220 00:13:46,945 --> 00:13:49,678 Well, each camera is fitted with a motion sensor 221 00:13:49,714 --> 00:13:51,809 and any passing object triggers a photograph 222 00:13:51,863 --> 00:13:53,354 and a picture of the three dials. 223 00:13:53,379 --> 00:13:55,385 Now, these show the time the photo was taken, 224 00:13:55,420 --> 00:13:57,612 the azimuth angle, and the angle of elevation. 225 00:13:57,668 --> 00:13:59,238 Azimuth? 226 00:13:59,293 --> 00:14:01,193 Yeah. 227 00:14:01,292 --> 00:14:02,995 Right. 228 00:14:05,876 --> 00:14:07,408 They're just gonna blow 'em up... 229 00:14:07,433 --> 00:14:08,898 why do they need faces? 230 00:14:08,933 --> 00:14:10,831 Realism is important 231 00:14:10,863 --> 00:14:13,883 to understand the ramifications of a nuclear explosion. 232 00:14:26,116 --> 00:14:28,417 Can you give me some help here? 233 00:14:28,453 --> 00:14:30,486 Give me a second, will ya? 234 00:14:32,245 --> 00:14:33,488 Hey! 235 00:14:48,621 --> 00:14:50,454 Halt, or I'll shoot! 236 00:14:57,089 --> 00:14:59,162 Don't hurt me. Please. 237 00:15:00,323 --> 00:15:02,656 Please. Don't hurt me. 238 00:15:07,695 --> 00:15:10,101 Master Sergeant Edward Rizzuto. 239 00:15:10,156 --> 00:15:12,662 - Motor pool. - That's me. 240 00:15:13,242 --> 00:15:15,431 How you feeling, Sergeant? You all right? 241 00:15:15,500 --> 00:15:18,401 Scared. 242 00:15:18,436 --> 00:15:21,906 Like, uh, I saw something crazy. 243 00:15:21,931 --> 00:15:24,496 The green lights. 244 00:15:24,521 --> 00:15:26,188 Dang it. You... you know what? 245 00:15:26,227 --> 00:15:27,823 I-I-I did this backwards... 246 00:15:27,859 --> 00:15:30,259 askin' how you feel before the most important question. 247 00:15:32,508 --> 00:15:34,373 What question is that? 248 00:15:34,398 --> 00:15:35,913 What were you doing at the test site 249 00:15:35,938 --> 00:15:38,000 without authorization or clearance in the first place? 250 00:15:43,209 --> 00:15:45,089 Smoke? 251 00:15:48,288 --> 00:15:50,253 Thanks. 252 00:15:58,155 --> 00:16:01,155 How deep in the shit am I? 253 00:16:01,191 --> 00:16:04,693 That depends on what you say next. 254 00:16:06,797 --> 00:16:10,965 I met this girl in town... we got to talkin'. 255 00:16:11,767 --> 00:16:13,702 She heard about the green lights 256 00:16:13,737 --> 00:16:16,667 and practically begged me to take her out to see them, 257 00:16:16,722 --> 00:16:20,241 so, um, I took her out to the target area. 258 00:16:21,292 --> 00:16:24,345 We drank our way through a good bottle of Scotch, 259 00:16:25,003 --> 00:16:27,061 but I did most of the drinking. 260 00:16:27,132 --> 00:16:30,752 And, uh, next thing I know, I'm waking up flat on my back. 261 00:16:30,821 --> 00:16:33,021 She's gone. She took the car, 262 00:16:33,056 --> 00:16:35,657 took all the money out of my wallet, 263 00:16:35,692 --> 00:16:37,525 and left me stranded. 264 00:16:41,731 --> 00:16:44,628 - He's 100% full of shit. - How do you mean? 265 00:16:44,653 --> 00:16:46,700 Drank a bottle of Scotch last night? 266 00:16:46,736 --> 00:16:48,836 - I didn't smell it on him. - So? 267 00:16:48,871 --> 00:16:50,604 And his hands. 268 00:16:50,673 --> 00:16:52,873 You see his hands after I gave him that cigarette? 269 00:16:52,909 --> 00:16:56,277 Steady as a rock when he says he was scared out of his mind. 270 00:16:56,346 --> 00:16:59,580 The man's telling us a story that doesn't hold up. 271 00:16:59,615 --> 00:17:02,115 Master Sergeant of the White Forest Missile Range, 272 00:17:02,168 --> 00:17:03,334 and he's hiding something. 273 00:17:03,412 --> 00:17:04,810 We got to find out what that is. 274 00:17:04,849 --> 00:17:06,794 No, we don't. 275 00:17:06,849 --> 00:17:09,727 Look, not every case we're trying to solve comes out of the sky. 276 00:17:09,784 --> 00:17:11,415 Remember, there was nearly a nuclear launch here 277 00:17:11,447 --> 00:17:12,569 that no one can explain. 278 00:17:12,594 --> 00:17:13,860 This guy's runnin' around telling s... 279 00:17:13,895 --> 00:17:15,562 Our job is to observe the meteors 280 00:17:15,597 --> 00:17:16,964 and capture them on film. 281 00:17:17,032 --> 00:17:19,232 That man is not our problem. 282 00:17:20,496 --> 00:17:22,840 I'm going back into the field to finish my work. 283 00:17:22,887 --> 00:17:25,035 You do whatever you want. 284 00:17:40,877 --> 00:17:42,751 I say when the cat's away, 285 00:17:42,776 --> 00:17:44,282 the mice get to have a little fun. 286 00:17:46,570 --> 00:17:47,636 It has been fun. 287 00:17:53,245 --> 00:17:55,709 What's going on, Mimi? You don't seem like yourself. 288 00:17:57,162 --> 00:17:59,615 I'm sorry. I-It's just... 289 00:17:59,651 --> 00:18:01,717 Is it that man that broke into your house? 290 00:18:01,786 --> 00:18:03,653 I know I still can't get over it. 291 00:18:06,589 --> 00:18:07,823 It's Allen. 292 00:18:08,300 --> 00:18:11,894 Something happened recently, and I don't know what. 293 00:18:11,978 --> 00:18:15,769 But he's hurting in a way I've never seen before. 294 00:18:18,434 --> 00:18:20,582 I wonder what it is. 295 00:18:20,645 --> 00:18:23,505 Could it have something to do with his job? 296 00:18:23,541 --> 00:18:25,908 What is it called again? Blue Book? 297 00:18:30,156 --> 00:18:32,359 Ever since he started there, 298 00:18:32,414 --> 00:18:34,187 he's had to be so secretive. 299 00:18:34,226 --> 00:18:36,009 I know there's more he's hiding, 300 00:18:36,034 --> 00:18:38,054 but he just won't talk about it. 301 00:18:38,089 --> 00:18:40,690 Well, then you've got to do something about that 302 00:18:40,725 --> 00:18:43,253 for your own sake... for Allen's, too. 303 00:18:43,307 --> 00:18:46,687 I try, but he just keeps pushing me out. 304 00:18:46,731 --> 00:18:49,653 What am I supposed to do? 305 00:18:53,817 --> 00:18:55,901 You're his wife, Mimi. 306 00:18:57,518 --> 00:18:59,301 If he won't tell you the truth, 307 00:18:59,338 --> 00:19:01,910 then you have ever right to find it out for yourself. 308 00:20:06,284 --> 00:20:08,642 What are you doing here, Dr. Hynek? 309 00:20:08,677 --> 00:20:10,298 I want to help you. 310 00:20:10,323 --> 00:20:12,286 The encounters... we get messages. 311 00:20:12,314 --> 00:20:14,981 We're the antennas. There's nothing anyone can do. 312 00:22:24,309 --> 00:22:26,875 Do you need help? 313 00:22:40,890 --> 00:22:45,173 The, uh, the strobing of those lights... 314 00:22:45,329 --> 00:22:47,345 it must've, ah... 315 00:22:47,831 --> 00:22:50,765 How are you here? 316 00:22:51,361 --> 00:22:53,267 I'm here when you need me. 317 00:22:53,845 --> 00:22:56,087 I'm here when I need you. 318 00:22:56,139 --> 00:22:59,307 Could you speak to me in plain English for once? 319 00:22:59,343 --> 00:23:02,276 Good. You're nearly ready. 320 00:23:02,312 --> 00:23:03,778 Ready for what? 321 00:23:04,266 --> 00:23:06,344 There's a church in town. 322 00:23:06,449 --> 00:23:08,539 St. Dominic's. 323 00:23:08,651 --> 00:23:11,652 Dominic De Guzman was a Castilian priest... 324 00:23:12,281 --> 00:23:14,459 patron saint of the astronomers. 325 00:23:14,523 --> 00:23:17,647 The church bell rings every day at noon. 326 00:23:17,693 --> 00:23:21,829 When you get your head together, come find me. 327 00:23:21,864 --> 00:23:24,130 Then we can talk. 328 00:23:25,934 --> 00:23:29,002 Don't you dare leave me like this again. 329 00:23:29,037 --> 00:23:31,338 They're coming back. 330 00:23:31,374 --> 00:23:34,274 You have work to do. 331 00:24:14,348 --> 00:24:16,415 What are you? 332 00:24:28,288 --> 00:24:30,588 I feel like a trespasser in my own home. 333 00:24:30,623 --> 00:24:33,572 Isn't that part of the problem you're trying to solve? 334 00:24:35,380 --> 00:24:38,057 I couldn't do this if you weren't here. 335 00:24:39,033 --> 00:24:40,384 You mean a lot to me. 336 00:24:40,409 --> 00:24:42,252 I'm just happy to help. 337 00:24:44,490 --> 00:24:47,090 The box. 338 00:25:20,715 --> 00:25:22,486 I think I found something. 339 00:25:49,601 --> 00:25:51,487 What is it? 340 00:25:51,772 --> 00:25:53,757 It's a journal... 341 00:25:54,291 --> 00:25:56,658 about his cases. 342 00:25:57,327 --> 00:25:59,294 From West Virginia... 343 00:26:01,865 --> 00:26:04,349 "Lieutenant Fuller". 344 00:26:06,787 --> 00:26:08,927 "Fuller was just a boy. 345 00:26:08,952 --> 00:26:10,460 Lost. 346 00:26:10,506 --> 00:26:12,874 I had no idea how much. 347 00:26:12,910 --> 00:26:14,910 And whatever they did to him, 348 00:26:14,978 --> 00:26:18,611 whatever they subjected him to... it broke his mind". 349 00:26:20,433 --> 00:26:22,035 "I tried to help him. 350 00:26:22,060 --> 00:26:24,060 I begged him not to... 351 00:26:24,135 --> 00:26:26,238 kill himself... 352 00:26:26,832 --> 00:26:28,756 but he did, 353 00:26:28,824 --> 00:26:32,087 and all I could do was stand there and... 354 00:26:32,695 --> 00:26:34,328 watch him". 355 00:26:38,268 --> 00:26:40,935 Susie, I'm... I'm sorry. 356 00:26:41,003 --> 00:26:42,937 I-I just... I think I need... 357 00:26:43,005 --> 00:26:46,541 Could I just have some time alone? I-I... 358 00:26:46,576 --> 00:26:48,830 I understand. 359 00:27:11,172 --> 00:27:12,637 Oh. 360 00:27:12,693 --> 00:27:14,138 Hello. 361 00:27:14,182 --> 00:27:15,448 Hello, Donna. 362 00:27:16,622 --> 00:27:18,538 Is Mimi home? 363 00:27:18,574 --> 00:27:21,076 She's busy right now. I can tell her you stopped by. 364 00:27:21,646 --> 00:27:23,992 Okay. Sure. 365 00:27:24,025 --> 00:27:25,490 Thanks. 366 00:27:25,515 --> 00:27:28,390 It was really nice seeing you yesterday. 367 00:27:28,422 --> 00:27:30,949 I wish I could have introduced you to my husband, 368 00:27:31,000 --> 00:27:32,618 but it just wasn't a good time. 369 00:27:32,653 --> 00:27:34,309 Not a problem. 370 00:27:34,799 --> 00:27:36,669 Have a good night. 371 00:28:02,416 --> 00:28:04,816 Rizzuto's a Russian spy. 372 00:28:06,586 --> 00:28:09,769 Born in the U.S. to Bolshevik parents, 373 00:28:10,323 --> 00:28:13,113 Party member since he was in short pants. 374 00:28:13,627 --> 00:28:16,194 Your instincts were right on the money. 375 00:28:18,680 --> 00:28:20,337 Jesus. 376 00:28:21,016 --> 00:28:23,118 He works at the damn motor pool at the base. 377 00:28:23,165 --> 00:28:24,602 How'd they miss that? 378 00:28:24,638 --> 00:28:27,706 Enlisted. We don't catch everyone. 379 00:28:30,610 --> 00:28:31,843 What about his ledger? 380 00:28:31,879 --> 00:28:34,134 We believe it's being used by Ivan 381 00:28:34,165 --> 00:28:35,524 to encrypt communication. 382 00:28:35,549 --> 00:28:37,515 The Verona boys are working their way though it. 383 00:28:37,551 --> 00:28:40,785 So this traitor is gathering intelligence 384 00:28:40,820 --> 00:28:42,319 on our missile tests? 385 00:28:44,803 --> 00:28:45,990 Sirs? 386 00:28:48,295 --> 00:28:51,528 That may not be the whole story. 387 00:28:51,564 --> 00:28:53,898 The green fireballs? 388 00:28:54,338 --> 00:28:55,833 You're kiddin' me. 389 00:28:55,868 --> 00:28:57,909 Son, we wish we were. 390 00:28:58,956 --> 00:29:00,952 We're investigating the possibility 391 00:29:00,977 --> 00:29:03,499 that they're artificial devices created by the Soviets 392 00:29:03,524 --> 00:29:05,087 to monitor our test sites. 393 00:29:05,141 --> 00:29:09,246 So those bastards are runnin' missions on our soil now? 394 00:29:09,315 --> 00:29:11,782 One way or another, yes. 395 00:29:11,821 --> 00:29:14,518 But the American people can never know that. 396 00:29:14,553 --> 00:29:15,819 More importantly, 397 00:29:15,854 --> 00:29:17,920 we can't let the Russians know that we know. 398 00:29:20,025 --> 00:29:22,892 Which brings us to the Professor's camera project, 399 00:29:22,928 --> 00:29:24,561 the project that we rejected, 400 00:29:24,597 --> 00:29:27,566 the project that Fairchild is running behind our backs. 401 00:29:32,538 --> 00:29:34,632 What do you need me to do? 402 00:29:45,526 --> 00:29:47,727 We need to talk. 403 00:29:51,088 --> 00:29:53,531 Or I could talk and you could listen. 404 00:29:57,142 --> 00:29:58,975 They're shutting us down. 405 00:29:59,000 --> 00:30:00,949 Cased closed. Time to go home. 406 00:30:04,429 --> 00:30:05,947 No. 407 00:30:11,057 --> 00:30:13,703 You know, when I was workin' interrogation, 408 00:30:13,785 --> 00:30:15,774 the best way to break a man, 409 00:30:15,843 --> 00:30:17,579 break him so his mind played tricks? 410 00:30:17,614 --> 00:30:18,946 Don't let him sleep. 411 00:30:18,982 --> 00:30:20,715 Well, my mind has never been sharper. 412 00:30:20,751 --> 00:30:22,917 Yeah, I can see that. 413 00:30:22,952 --> 00:30:25,511 I don't believe the fireballs were meteors. 414 00:30:25,536 --> 00:30:26,700 Your fancy cameras tell you that? 415 00:30:26,739 --> 00:30:28,122 I-I haven't developed the film, 416 00:30:28,158 --> 00:30:30,309 but I am confident that they will confirm my thesis, yes. 417 00:30:30,341 --> 00:30:31,793 Oh, well, as long as you're confident. 418 00:30:31,828 --> 00:30:34,226 I know what I saw! 419 00:30:39,265 --> 00:30:41,469 Well, here's what I see... 420 00:30:41,710 --> 00:30:43,905 a witness who hasn't slept in weeks, 421 00:30:44,294 --> 00:30:46,363 whose mind is bouncin' around in his head 422 00:30:46,388 --> 00:30:48,509 like a pinball in a pinball machine. 423 00:30:48,577 --> 00:30:50,513 He's angry all the time. 424 00:30:50,568 --> 00:30:52,479 When he's not angry, he's confused. 425 00:30:52,515 --> 00:30:55,386 Now, this witness, this man, has a story to tell, 426 00:30:55,441 --> 00:30:57,418 but not a shred of proof to back up his claim 427 00:30:57,453 --> 00:30:58,675 other than his say-so... 428 00:30:58,727 --> 00:31:00,493 I'll develop the film. 429 00:31:01,237 --> 00:31:03,253 - I'll prove it to you. - That's a negative. 430 00:31:03,316 --> 00:31:06,126 We are done here... finished like it never happened. 431 00:31:06,161 --> 00:31:08,161 What the hell did you expect? 432 00:31:08,197 --> 00:31:10,197 I expected to discover the truth. 433 00:31:10,265 --> 00:31:14,211 I expected a partner who would back me up! 434 00:31:15,250 --> 00:31:17,471 You went to Fairchild when the Generals weren't lookin'. 435 00:31:17,496 --> 00:31:19,960 You got caught. I warned you about that. 436 00:31:19,985 --> 00:31:21,718 And what we're facin' now? 437 00:31:21,743 --> 00:31:23,821 Just the consequences of your own actions. 438 00:31:25,954 --> 00:31:27,750 I wanted the truth. 439 00:31:28,485 --> 00:31:30,383 I wanted to forget. 440 00:31:30,852 --> 00:31:32,372 Okay? Now just leave me alone. 441 00:31:32,431 --> 00:31:33,610 Please! 442 00:31:40,362 --> 00:31:42,855 First time I saw a man die up close? 443 00:31:44,300 --> 00:31:46,441 I couldn't get it out of my head... 444 00:31:47,369 --> 00:31:49,182 no matter how hard I tried. 445 00:31:50,345 --> 00:31:52,815 I know you're hurting about Fuller. 446 00:31:53,151 --> 00:31:55,487 But the hurt will pass 'cause it has to. 447 00:31:57,089 --> 00:32:00,155 And then one day, his death is just gonna be a... 448 00:32:00,553 --> 00:32:03,715 a very bad thing that you don't think about anymore. 449 00:32:29,982 --> 00:32:31,910 Professor Hynek. 450 00:32:36,343 --> 00:32:38,682 So nice to see you again. 451 00:32:47,037 --> 00:32:49,817 You know what I love about churches, Dr. Hynek? 452 00:32:50,942 --> 00:32:54,325 They were built as a haven for those who suffer. 453 00:32:54,474 --> 00:32:57,747 But to suffer is to endure, is it not? 454 00:33:06,317 --> 00:33:08,290 Who are you? 455 00:33:09,832 --> 00:33:12,266 You do know those were not meteors. 456 00:33:12,335 --> 00:33:15,800 The abnormally low velocity is proof of that, yes... 457 00:33:17,339 --> 00:33:19,173 and the fact that the flight path 458 00:33:19,209 --> 00:33:22,052 doesn't match that of a meteor shower. 459 00:33:22,938 --> 00:33:24,637 Which are horizontal, 460 00:33:24,847 --> 00:33:27,881 not perpendicular to the Earth's surface. 461 00:33:37,609 --> 00:33:39,510 So... 462 00:33:40,295 --> 00:33:44,291 do you have a hypothesis as to their origin, Doctor? 463 00:33:44,362 --> 00:33:46,314 Russian surveillance, 464 00:33:48,537 --> 00:33:52,072 experimental spy craft of some kind, 465 00:33:52,108 --> 00:33:56,655 but the technology... it's too advanced. 466 00:33:57,882 --> 00:33:59,632 It's impossible. 467 00:34:00,296 --> 00:34:03,147 Then forget about the science for a moment. 468 00:34:03,584 --> 00:34:05,818 What can you imagine they are? 469 00:34:08,510 --> 00:34:12,725 A craft of some kind... 470 00:34:14,466 --> 00:34:18,902 ...piloted, not, uh, random... 471 00:34:19,874 --> 00:34:22,802 here to survey our nucleartesting sites, 472 00:34:22,837 --> 00:34:24,436 as if someone, something, 473 00:34:24,514 --> 00:34:28,440 were monitoring what progress we've made. 474 00:34:29,100 --> 00:34:31,030 I'm not sure I'd call it "progress," 475 00:34:31,097 --> 00:34:32,957 but you're on the right track. 476 00:34:33,658 --> 00:34:35,996 The only open question is... 477 00:34:37,280 --> 00:34:40,301 what if whoever is watching 478 00:34:40,954 --> 00:34:43,489 has determined that we've made more progress 479 00:34:43,524 --> 00:34:45,758 than they're willing to allow? 480 00:34:49,363 --> 00:34:51,367 That's what Fuller said to my wife. 481 00:34:51,999 --> 00:34:55,867 You do know Lieutenant Fuller's death was not your fault. 482 00:34:55,936 --> 00:34:57,297 What do you know about all of this? 483 00:34:57,362 --> 00:35:00,096 Who... Who is watching our progress? 484 00:35:00,149 --> 00:35:03,030 If I had all the answers, I wouldn't need you, would I? 485 00:35:03,881 --> 00:35:05,631 Need me? 486 00:35:07,139 --> 00:35:09,787 What the hell do you need me for? 487 00:35:23,029 --> 00:35:26,564 And we'll be out of there, just as you ordered. 488 00:35:27,667 --> 00:35:29,033 Is that for us? 489 00:35:31,728 --> 00:35:33,903 Amended to state conclusively 490 00:35:33,972 --> 00:35:37,808 the green fireballs were nothing more than meteors. 491 00:35:39,378 --> 00:35:41,314 Thank you, Professor. 492 00:35:42,595 --> 00:35:44,609 - Captain. - Sir. 493 00:35:44,671 --> 00:35:46,132 Professor. 494 00:35:47,486 --> 00:35:50,547 Oh, uh, Professor, one more thing. 495 00:35:50,657 --> 00:35:51,969 Yes? 496 00:35:53,726 --> 00:35:57,063 I brought you into Project Blue Book, didn't I? 497 00:35:57,116 --> 00:35:59,450 Uh, yes, you did. 498 00:35:59,565 --> 00:36:02,406 Might even say you owe me. 499 00:36:03,664 --> 00:36:04,834 Yes. 500 00:36:05,429 --> 00:36:06,670 Good. 501 00:36:06,738 --> 00:36:09,164 Just wanted to be clear about that. 502 00:36:09,206 --> 00:36:11,206 Very clear. Thank you. 503 00:36:19,250 --> 00:36:23,111 But if you ever go behind my back to Fairchild again, 504 00:36:23,176 --> 00:36:25,517 you and I are gonna have a difficult conversation. 505 00:36:25,596 --> 00:36:28,587 And then I'll shit-can you so fast, your head will spin. 506 00:36:34,632 --> 00:36:36,567 Professor. 507 00:36:47,112 --> 00:36:49,378 I've got to dismantle the rest of my equipment. 508 00:36:49,409 --> 00:36:50,779 I'll meet you later. 509 00:36:52,148 --> 00:36:53,882 Roger that. 510 00:36:57,086 --> 00:37:02,488 About every 75 years, Halley's comet returns to us. 511 00:37:05,295 --> 00:37:07,956 And on the day I was born... 512 00:37:09,150 --> 00:37:12,714 ...the comet flew closer to Earth than ever before. 513 00:37:14,397 --> 00:37:16,356 People were terrified. 514 00:37:17,307 --> 00:37:19,497 They thought it was an omen 515 00:37:20,433 --> 00:37:23,334 signaling the end of the world. 516 00:37:25,681 --> 00:37:27,993 But my mother didn't agree. 517 00:37:29,827 --> 00:37:33,125 She believed it was an omen, yes... 518 00:37:34,324 --> 00:37:37,589 but an omen that announced my birth. 519 00:37:40,105 --> 00:37:41,695 And she believed that I would be 520 00:37:41,730 --> 00:37:44,465 a man of great accomplishment... 521 00:37:44,500 --> 00:37:47,618 like a comet blazing across the sky. 522 00:37:48,370 --> 00:37:50,633 But the truth is... 523 00:37:53,002 --> 00:37:55,042 ...I never was. 524 00:37:57,341 --> 00:37:59,980 If there's one thing I know, it's this... 525 00:38:02,161 --> 00:38:05,830 ...you have no idea what kind of man you can be. 526 00:38:29,027 --> 00:38:31,233 I owe you a thank-you. 527 00:38:32,266 --> 00:38:34,281 That key you made 528 00:38:34,367 --> 00:38:37,078 opened a box in Hynek's desk. 529 00:38:39,388 --> 00:38:41,218 In there was a journal filled with entries 530 00:38:41,266 --> 00:38:43,258 about his work. 531 00:38:44,854 --> 00:38:46,869 And just as I thought, the Professor 532 00:38:46,905 --> 00:38:51,606 is doing much more than chasing lights in the sky. 533 00:38:55,146 --> 00:38:58,595 He's investigating experimental weapons... 534 00:38:58,863 --> 00:39:00,958 mind control. 535 00:39:01,884 --> 00:39:03,785 Do you have the journal? 536 00:39:06,576 --> 00:39:08,600 I told you I needed hard evidence. 537 00:39:08,658 --> 00:39:11,272 I'm closer than I've ever been. 538 00:39:12,796 --> 00:39:15,669 I just need you to stay out of my way. 539 00:39:17,052 --> 00:39:20,069 Neither one of us can afford to be careless right now. 540 00:39:22,905 --> 00:39:24,743 I'm glad you feel that way... 541 00:39:26,008 --> 00:39:28,276 because there's something I need you to do. 542 00:39:39,289 --> 00:39:42,377 I think you'll find a hand saw works best. 543 00:39:58,773 --> 00:40:03,757 Mr. Rizzuto, we're going to have a conversation. 544 00:40:25,200 --> 00:40:26,999 You're still up. 545 00:40:29,452 --> 00:40:33,416 Mimi, I'm sorry. 546 00:40:34,343 --> 00:40:36,244 I haven't been myself. 547 00:40:36,947 --> 00:40:38,200 The way I treated you the other night... 548 00:40:38,252 --> 00:40:40,480 Was wrong. 549 00:40:40,516 --> 00:40:43,577 And not like you at all. 550 00:41:14,208 --> 00:41:18,541 From now on, you and I... 551 00:41:19,442 --> 00:41:21,778 we are going to work as a team. 552 00:41:22,809 --> 00:41:24,274 No more secrets. 553 00:41:46,828 --> 00:41:48,263 Should it be heavier? 554 00:41:48,315 --> 00:41:50,094 Yes, it should be. 555 00:41:51,250 --> 00:41:53,067 Allen, what is this? 556 00:41:53,133 --> 00:41:54,898 I don't know. 557 00:41:57,490 --> 00:42:00,232 But we are going to find out... 558 00:42:00,997 --> 00:42:03,647 together. 559 00:42:14,774 --> 00:42:21,381 8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9. 560 00:42:21,405 --> 00:42:26,405 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 40481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.