All language subtitles for Parks and Recreation s06e04 Doppelgangers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,832 --> 00:00:04,362 This is a historic day. At 12:01 this morning, 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,200 the city of Eagleton ceased to exist 3 00:00:06,251 --> 00:00:08,252 and was re-absorbed back into Pawnee. 4 00:00:08,286 --> 00:00:10,087 Things are exactly the way they were 5 00:00:10,121 --> 00:00:12,105 back in 1817, except, you know, 6 00:00:12,157 --> 00:00:13,740 women and minorities can vote, 7 00:00:13,775 --> 00:00:15,259 we have indoor toilets, 8 00:00:15,293 --> 00:00:18,228 and we no longer burn widows for learning arithmetic. 9 00:00:18,262 --> 00:00:20,814 Councilwoman Knope is your merger czar, 10 00:00:20,865 --> 00:00:22,466 and in the binders that she's provided, 11 00:00:22,500 --> 00:00:25,302 you will find directions to your department in Pawnee 12 00:00:25,336 --> 00:00:27,905 that most closely matches your department in Eagleton. 13 00:00:27,939 --> 00:00:29,239 There are two Eagleton departments 14 00:00:29,257 --> 00:00:30,257 Pawnee does not have: 15 00:00:30,291 --> 00:00:33,110 the Department of Infinity Pool Design 16 00:00:33,144 --> 00:00:34,778 and the Department of Dressage, 17 00:00:34,796 --> 00:00:37,247 which I am told is a fancy horse-riding thing. 18 00:00:37,265 --> 00:00:39,833 It is horse-dancing, madam. 19 00:00:39,868 --> 00:00:41,484 Okay, take it easy, Alonzo. 20 00:00:41,503 --> 00:00:44,287 All you horse dancing people, sit in your saddles if you will. 21 00:00:44,305 --> 00:00:46,723 The rest of you, welcome to your new departments. 22 00:00:46,757 --> 00:00:50,010 Attention: Eagleton is now under martial law. 23 00:00:50,044 --> 00:00:51,011 No. 24 00:00:53,982 --> 00:01:04,919 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 26 00:01:10,815 --> 00:01:12,332 Okay, Pawnee Parks Department. 27 00:01:12,383 --> 00:01:14,417 Soon, you will be paired up with a person 28 00:01:14,435 --> 00:01:16,720 who was roughly your equivalent in Eagleton. 29 00:01:16,738 --> 00:01:18,705 Donna, you'll be with Craig. 30 00:01:18,740 --> 00:01:21,174 April, you'll be with someone named Tynnyfer. 31 00:01:21,226 --> 00:01:23,510 And Ron, your guy is also named Ron. 32 00:01:23,545 --> 00:01:25,762 Guess there's no Tom Haverford equivalent. 33 00:01:25,797 --> 00:01:27,714 Not surprised, I'm one of a kind, 34 00:01:27,765 --> 00:01:29,132 just like the custom Nikes I designed 35 00:01:29,166 --> 00:01:31,852 that say "Tommy's Tootsies" across the toes. 36 00:01:31,903 --> 00:01:33,203 You do have a counterpart, actually. 37 00:01:33,237 --> 00:01:35,505 His name is Eric, and I've heard he's amazing. 38 00:01:35,540 --> 00:01:37,591 Anyway, I also have a little surprise. 39 00:01:37,642 --> 00:01:39,860 I would like to introduce our new filing temp. 40 00:01:39,911 --> 00:01:41,995 - Hey, everybody. - No! 41 00:01:42,046 --> 00:01:43,981 No, why? This can't be happening. 42 00:01:44,015 --> 00:01:45,365 Why, Leslie? 43 00:01:45,400 --> 00:01:47,284 We brought Jerry out of retirement 44 00:01:47,318 --> 00:01:49,253 because we have a mountain of filing to get through. 45 00:01:49,287 --> 00:01:51,605 - Welcome back, Jerry Gergic. - Thank you, Leslie. 46 00:01:51,639 --> 00:01:53,323 And as long as we're starting out fresh, 47 00:01:53,357 --> 00:01:54,675 Leslie, I was wondering if people 48 00:01:54,709 --> 00:01:56,159 would call me by my real name. 49 00:01:56,177 --> 00:01:58,145 - Larry? - No, it's not Larry. 50 00:01:58,179 --> 00:02:00,163 It's Jerry. No, it's Gary. 51 00:02:00,198 --> 00:02:02,249 Your name is Larry, Larry Gengurch. 52 00:02:02,283 --> 00:02:03,650 His name is Larry Gengurch. 53 00:02:03,685 --> 00:02:05,102 Come on, April, it's already hard enough 54 00:02:05,136 --> 00:02:07,738 for my family when you call me "Gary." 55 00:02:07,772 --> 00:02:09,539 - Jerry. - Ha, ha, classic Larry. 56 00:02:09,573 --> 00:02:11,808 Larry. 57 00:02:11,843 --> 00:02:13,760 - Larry, Larry, Larry. - Aw, jeez. 58 00:02:13,795 --> 00:02:16,413 Look, I'm trying to save as many jobs as possible, 59 00:02:16,447 --> 00:02:18,348 but we're gonna have to lose some people. 60 00:02:18,383 --> 00:02:19,933 I'm not sure who we should keep. 61 00:02:19,968 --> 00:02:21,902 April, Tom and Donna are three of the best human beings 62 00:02:21,936 --> 00:02:23,287 that have ever lived. 63 00:02:23,321 --> 00:02:26,773 Ron is basically a better version of George Washington. 64 00:02:26,808 --> 00:02:31,495 But...the Eagletonians are probably good too. 65 00:02:31,529 --> 00:02:34,264 Today, we are not just merging two towns. 66 00:02:34,298 --> 00:02:36,650 We're throwing a birthday party for a new city. 67 00:02:36,701 --> 00:02:41,888 Happy birthday, New Pawnee. 68 00:02:41,939 --> 00:02:43,357 Party's over. 69 00:02:43,391 --> 00:02:46,376 You guys lost millions of taxpayer dollars, 70 00:02:46,410 --> 00:02:49,229 and we have to clean up the obscene mess you've made. 71 00:02:49,280 --> 00:02:51,281 You're not as nice as the other guy. 72 00:02:51,315 --> 00:02:53,250 I don't care. 73 00:02:53,284 --> 00:02:56,269 When we were state auditors, we had an amazing system. 74 00:02:56,321 --> 00:02:58,105 Yeah, Chris pumped everyone up 75 00:02:58,156 --> 00:02:59,840 and made them feel positive and happy. 76 00:02:59,874 --> 00:03:03,160 And I swooped in and slashed their budgets to ribbons. 77 00:03:03,194 --> 00:03:04,911 Like a majestic alley-oop. 78 00:03:04,946 --> 00:03:07,247 You're all amazing! 79 00:03:07,298 --> 00:03:09,182 You're all fired. 80 00:03:09,217 --> 00:03:10,817 Teamwork. 81 00:03:10,852 --> 00:03:12,903 Hi, you've reached the voicemail 82 00:03:12,937 --> 00:03:16,139 of Larry Gengurch. 83 00:03:16,174 --> 00:03:18,775 Please leave your message after the tone. 84 00:03:18,810 --> 00:03:20,443 Well, when Leslie called to see if I could help, 85 00:03:20,461 --> 00:03:23,380 Gayle and I were just getting on a cruise ship 86 00:03:23,398 --> 00:03:24,948 to the Bahamas. 87 00:03:24,982 --> 00:03:26,783 I said, "Gayle, put that bikini away, 88 00:03:26,818 --> 00:03:28,852 because Pawnee needs me." 89 00:03:28,886 --> 00:03:33,106 Oh ho! Somebody forgot a banana in here--ooh! 90 00:03:33,157 --> 00:03:34,791 Hi, I'm Donna. 91 00:03:34,826 --> 00:03:36,209 Oh, that is the perfect name for you. 92 00:03:36,244 --> 00:03:37,928 I love it. Never change it! 93 00:03:37,962 --> 00:03:41,097 Wasn't gonna. You're Craig, right? 94 00:03:41,115 --> 00:03:43,417 Ugh, yes, but I hate that name. 95 00:03:43,451 --> 00:03:45,502 It's so boring. Sounds like someone's cousin. 96 00:03:45,520 --> 00:03:46,887 Craig! Craig! 97 00:03:46,938 --> 00:03:48,605 I want to be a Spanish man named Terrence, 98 00:03:48,639 --> 00:03:50,457 but that didn't happen. 99 00:03:50,508 --> 00:03:54,695 Okay. So here's my list of duties. 100 00:03:54,729 --> 00:03:56,913 I'm basically the office manager. 101 00:03:56,948 --> 00:03:59,299 - How about you? - Oh, I did everything. 102 00:03:59,333 --> 00:04:00,567 Everything! 103 00:04:00,601 --> 00:04:01,818 I carried the Eagleton department on my shoulders 104 00:04:01,853 --> 00:04:03,403 for years, and I loved every second of it. 105 00:04:03,454 --> 00:04:06,289 You don't even know! 106 00:04:06,307 --> 00:04:07,707 I'm sorry, was your name Jennifer? 107 00:04:07,725 --> 00:04:10,444 No, it's Tynnyffer with two y's. 108 00:04:10,495 --> 00:04:12,379 I used to be Jennifer, but then I decided 109 00:04:12,430 --> 00:04:14,981 to rebrand myself. 110 00:04:15,032 --> 00:04:17,250 Oh, wait, hang on. It's Xanax o'clock. 111 00:04:21,172 --> 00:04:24,541 Um, well, nice to meet you. 112 00:04:24,575 --> 00:04:25,909 My name's April, 113 00:04:25,943 --> 00:04:29,446 and I just wanted to say that your dress is so cute 114 00:04:29,480 --> 00:04:30,564 it's bonks. 115 00:04:30,615 --> 00:04:32,282 I saw my spinning instructor wearing it, 116 00:04:32,316 --> 00:04:34,501 and I was like, "Shut up. Where do I get that?" 117 00:04:34,535 --> 00:04:36,295 Oh, my God. Who's your spinning instructor? 118 00:04:36,304 --> 00:04:37,771 Gregory or Wynona? 119 00:04:37,805 --> 00:04:40,190 I go to Yonis. Who are Gregory and Wynona? 120 00:04:40,224 --> 00:04:41,157 I've never heard of them before. 121 00:04:41,175 --> 00:04:44,127 - Are they better? - Wynona rocks my world. 122 00:04:44,145 --> 00:04:45,779 Seriously, you need to get me in there. 123 00:04:45,813 --> 00:04:48,281 Like, that's a must, must, must. 124 00:04:48,316 --> 00:04:50,667 She's the worst person I've ever met. 125 00:04:50,701 --> 00:04:52,853 I want to travel the world with her. 126 00:04:52,887 --> 00:04:55,255 Ron. 127 00:04:55,289 --> 00:04:58,024 Ron. 128 00:04:58,059 --> 00:04:59,375 Last name? 129 00:04:59,393 --> 00:05:00,977 Dunne. 130 00:05:01,011 --> 00:05:02,746 Is that your name, 131 00:05:02,780 --> 00:05:04,914 or are you telling me you're finished talking? 132 00:05:04,932 --> 00:05:07,768 Both. 133 00:05:07,819 --> 00:05:09,319 Dunne and done. 134 00:05:11,889 --> 00:05:16,092 I like Ron. 135 00:05:16,110 --> 00:05:18,161 - Hi. - Well, well, well. 136 00:05:18,196 --> 00:05:19,296 You must be Eric. 137 00:05:19,330 --> 00:05:22,632 I'm Ragiv from I.T. This is E.R.I.C. 138 00:05:22,666 --> 00:05:24,568 E.R.I.C. is a computer program? 139 00:05:24,602 --> 00:05:27,270 Stands for Eagleton Reservation Information Center. 140 00:05:27,288 --> 00:05:29,039 It does all the scheduling in Eagleton. 141 00:05:29,073 --> 00:05:30,457 I'm here to install it. 142 00:05:30,508 --> 00:05:32,709 But scheduling's the main part of my job. 143 00:05:32,743 --> 00:05:33,827 You still have a human being 144 00:05:33,861 --> 00:05:35,311 in charge of booking tennis courts? 145 00:05:35,329 --> 00:05:37,580 What is this, 1990? 146 00:05:37,598 --> 00:05:39,182 I guess that explains the shoulder pads. 147 00:05:44,688 --> 00:05:46,556 How did he notice these? 148 00:05:46,591 --> 00:05:49,342 Hey, this is a surprise. 149 00:05:49,393 --> 00:05:51,695 Yeah, I just wanted to chat for a sec. 150 00:05:51,729 --> 00:05:54,164 You know, just so you could hear some things from me. 151 00:05:54,198 --> 00:05:56,032 Verbal things from my mouth. 152 00:05:56,066 --> 00:05:57,384 Did that sound weird? 153 00:05:57,418 --> 00:05:59,686 - Is everything okay? - Yeah, everything's fine. 154 00:05:59,720 --> 00:06:00,987 First of all, this is Evelyn. 155 00:06:01,022 --> 00:06:02,606 Oh, hello. 156 00:06:02,640 --> 00:06:05,125 She is my Health Department counterpart from Eagleton. 157 00:06:05,159 --> 00:06:06,993 There really wasn't a ton of work for me there. 158 00:06:07,028 --> 00:06:08,812 Eagletonians are very healthy. 159 00:06:08,846 --> 00:06:10,146 Oh, well, this might be 160 00:06:10,180 --> 00:06:11,814 a very interesting challenge for you, 161 00:06:11,833 --> 00:06:13,166 because Pawnee has the very first documented case 162 00:06:13,201 --> 00:06:14,918 of mega-diabetes. 163 00:06:14,952 --> 00:06:17,086 And the only know occurrence 164 00:06:17,104 --> 00:06:19,105 of Lou Gehrig's other disease. 165 00:06:19,140 --> 00:06:20,924 We've been written about in textbooks. 166 00:06:20,942 --> 00:06:22,659 Thanks, Evelyn, I'll see you back in my office. 167 00:06:22,693 --> 00:06:25,996 I just need to talk some more words into Leslie's face. 168 00:06:26,030 --> 00:06:28,465 Nice to meet you. Ahem. 169 00:06:28,499 --> 00:06:29,933 Wow. I feel sorry for her. 170 00:06:29,967 --> 00:06:31,935 I mean, nobody can fill your shoes, Ann. 171 00:06:31,969 --> 00:06:33,603 With your tiny little doll feet. 172 00:06:33,637 --> 00:06:35,655 Actually, that's what I wanted to talk to you about. 173 00:06:35,706 --> 00:06:38,708 I, uh, I'm gonna step down, 174 00:06:38,743 --> 00:06:41,077 and I'm gonna turn my job over to Evelyn. 175 00:06:41,111 --> 00:06:42,162 What? No. 176 00:06:42,213 --> 00:06:43,663 Did somebody put you up to this? 177 00:06:43,714 --> 00:06:46,115 Was it Evelyn? I knew she was a monster. 178 00:06:46,133 --> 00:06:47,217 No. No, no, no. 179 00:06:47,251 --> 00:06:48,919 Chris and I have been talking, 180 00:06:48,953 --> 00:06:51,304 and we are thinking very seriously 181 00:06:51,339 --> 00:06:52,973 about leaving Pawnee 182 00:06:53,007 --> 00:06:56,092 and moving somewhere else to start our family-- 183 00:06:56,126 --> 00:06:58,728 Oh, my God, look at that. It's waffles! 184 00:06:58,763 --> 00:07:01,147 - Delicious waffles. - Wait. 185 00:07:01,182 --> 00:07:03,066 Should we try? Yeah, let's try. 186 00:07:03,100 --> 00:07:04,351 - Huh? - Mmm. 187 00:07:04,402 --> 00:07:05,902 - Wait, what were you saying? - Try. 188 00:07:05,937 --> 00:07:09,856 Just enjoy. Yeah. There we go. 189 00:07:11,826 --> 00:07:13,263 So, if I'm hearing you correctly, 190 00:07:13,422 --> 00:07:15,414 you're telling me you're not thinking about leaving Pawnee. 191 00:07:15,534 --> 00:07:17,177 I am thinking about leaving. 192 00:07:17,297 --> 00:07:19,715 Is this one of those classic Ann "not" jokes? 193 00:07:19,766 --> 00:07:21,483 Like, "I'm leaving Pawnee...not!" 194 00:07:21,518 --> 00:07:22,337 I don't do that. 195 00:07:22,457 --> 00:07:23,724 I was hoping that you had started. 196 00:07:23,841 --> 00:07:24,858 It's not definite. 197 00:07:24,892 --> 00:07:26,359 It's just neither of us are from Pawnee. 198 00:07:26,393 --> 00:07:29,475 And I have a whole family in Michigan. 199 00:07:29,595 --> 00:07:32,114 And Chris is missing life in a bigger city. 200 00:07:32,148 --> 00:07:33,965 And I just wanted... 201 00:07:34,000 --> 00:07:36,080 to talk to you about it so you could hear it from me. 202 00:07:38,154 --> 00:07:39,806 - Do you hear that galloping? - Hmm? 203 00:07:39,926 --> 00:07:42,963 Wha--oh, my-- look at that! 204 00:07:43,083 --> 00:07:46,078 Joe Biden on a horse shirtless. 205 00:07:46,112 --> 00:07:48,363 That's amazing! 206 00:07:48,398 --> 00:07:50,315 Uh, I've got a ton of work to do. 207 00:07:50,350 --> 00:07:52,234 I'm super busy, so you... 208 00:07:52,268 --> 00:07:55,286 can let yourself... 209 00:07:55,304 --> 00:07:58,190 Look, if Ann wants to leave Pawnee, I get it. 210 00:07:58,224 --> 00:07:59,574 I mean, who wants to stay 211 00:07:59,625 --> 00:08:01,460 in the greatest town in the world 212 00:08:01,494 --> 00:08:03,178 with her best friend and be happy forever 213 00:08:03,212 --> 00:08:06,164 when she can abandon her soul sister like an old shoe 214 00:08:06,199 --> 00:08:08,583 and move to a garbage city full of jerks. 215 00:08:08,618 --> 00:08:11,853 I get it. No hard feelings. 216 00:08:11,888 --> 00:08:14,039 - You have to text me. - I will. 217 00:08:14,073 --> 00:08:15,323 Sorry for the delay, ladies, 218 00:08:15,375 --> 00:08:17,209 I was busy being ambushed by treachery. 219 00:08:17,243 --> 00:08:19,144 So did you have a chance to compare notes 220 00:08:19,178 --> 00:08:20,562 on your respective duties? 221 00:08:20,613 --> 00:08:21,697 Totally. 222 00:08:21,748 --> 00:08:23,565 Tynny and I have been, like, totally bonding. 223 00:08:23,599 --> 00:08:25,717 We've just been like blah blah blah blah blah blah blah! 224 00:08:25,751 --> 00:08:27,119 Like, talking, like, so much forever. 225 00:08:27,153 --> 00:08:29,571 - It was all so delicious. - I know, right? 226 00:08:29,622 --> 00:08:30,789 This is, like, the best day ever. 227 00:08:30,823 --> 00:08:32,641 I know, I'm eating it all up. 228 00:08:32,675 --> 00:08:34,192 Wow. It's nice to see a friendship blossoming 229 00:08:34,226 --> 00:08:38,230 instead of wiling away like a dying turd flower. 230 00:08:38,264 --> 00:08:40,298 Totes. Um, we also came up 231 00:08:40,316 --> 00:08:41,983 with these nicknames for each other. 232 00:08:42,034 --> 00:08:45,187 Slut and Skank. 233 00:08:45,221 --> 00:08:46,855 How craze-mazing is that, Lez? 234 00:08:46,889 --> 00:08:49,408 Well, you know what I think is craze-mazing? Commitment. 235 00:08:49,442 --> 00:08:52,144 I'm looking for someone who's in it for the long haul. 236 00:08:52,178 --> 00:08:54,563 We are basically creating a new version of Pawnee, 237 00:08:54,597 --> 00:08:56,581 and if Pawnee is gonna commit to one of you, 238 00:08:56,616 --> 00:08:57,982 you need to commit to Pawnee. 239 00:08:58,000 --> 00:08:58,967 Tynnyfer, do you have kids? 240 00:08:59,001 --> 00:09:00,102 Ew, no. 241 00:09:00,136 --> 00:09:01,486 I've had so much rejuvenation 242 00:09:01,521 --> 00:09:02,988 that I don't think a baby could get out of there 243 00:09:03,022 --> 00:09:04,289 if it tried. 244 00:09:04,323 --> 00:09:05,924 You know it. 245 00:09:05,958 --> 00:09:08,260 I guess we can make a switch to Bermuda grass. 246 00:09:08,294 --> 00:09:10,195 It's only 80 cents more per square foot? 247 00:09:10,229 --> 00:09:12,664 What? Gimme gimme gimme. 248 00:09:12,698 --> 00:09:15,567 You want me to put Bermuda grass in a continental climate 249 00:09:15,601 --> 00:09:17,402 that's a six on beaufort scale? 250 00:09:17,437 --> 00:09:19,004 In a park with zero drainage? 251 00:09:19,038 --> 00:09:21,473 I want Kentucky bluegrass, I want a 10 percent discount, 252 00:09:21,507 --> 00:09:23,759 and I want you to apologize to my best friend Donna! 253 00:09:26,696 --> 00:09:28,146 Yeah, hi. 254 00:09:28,164 --> 00:09:29,914 Is there-- and I'm just guessing here-- 255 00:09:29,932 --> 00:09:32,250 some kind of medication that you maybe 256 00:09:32,268 --> 00:09:34,152 need a lot of and have taken none of 257 00:09:34,186 --> 00:09:35,403 or maybe too much of today? 258 00:09:35,455 --> 00:09:37,422 Oh, I have a medical condition all right. 259 00:09:37,457 --> 00:09:39,357 It's called caring too much! 260 00:09:39,392 --> 00:09:41,726 And it's incurable! 261 00:09:41,744 --> 00:09:45,413 Also I have eczema. 262 00:09:45,465 --> 00:09:49,317 Okay, Eagleton Ron, tell me a little about yourself. 263 00:09:49,352 --> 00:09:51,920 Well, I love the outdoors, love nature. 264 00:09:51,954 --> 00:09:53,455 Amen. 265 00:09:53,506 --> 00:09:55,423 I'm a big believer in environmental conservation. 266 00:09:55,475 --> 00:09:57,926 Recycling and composting and the like. 267 00:09:57,960 --> 00:10:01,480 I'm a yoga nut. And I'm a nut nut. 268 00:10:02,765 --> 00:10:04,232 They make delicious milks, man. 269 00:10:04,267 --> 00:10:05,901 And I'm a vegan, of course. 270 00:10:05,935 --> 00:10:08,336 Slowly working toward full freegan-vegan. 271 00:10:08,371 --> 00:10:10,772 What in God's name is freegan-vegan? 272 00:10:10,807 --> 00:10:12,274 You only eat vegetables 273 00:10:12,325 --> 00:10:13,775 that have been thrown out in people's dumpsters. 274 00:10:13,826 --> 00:10:16,528 What is on your foot, sir? 275 00:10:16,562 --> 00:10:18,430 My trusty sandals. 276 00:10:18,464 --> 00:10:21,399 I believe a man's feet should remain uncaged. 277 00:10:21,433 --> 00:10:23,335 Same goes for all chickens. 278 00:10:23,369 --> 00:10:25,303 Well, Eagleton Ron, 279 00:10:25,338 --> 00:10:29,090 we here in Pawnee value loyalty above all else. 280 00:10:29,125 --> 00:10:31,293 So would you be opposed to signing 281 00:10:31,327 --> 00:10:33,895 an official loyalty pledge to our new town? 282 00:10:33,930 --> 00:10:36,681 As long as that new town were open to the ideals 283 00:10:36,715 --> 00:10:39,284 of communal living, everyone pitches in 284 00:10:39,318 --> 00:10:40,919 towards a common good. 285 00:10:40,953 --> 00:10:42,771 In the immortal words of Cat Stevens, 286 00:10:42,805 --> 00:10:46,291 "If you want to be free, be free." 287 00:10:46,325 --> 00:10:49,261 I no longer like Ron. 288 00:10:49,295 --> 00:10:50,812 E.R.I.C. is an amazing program. 289 00:10:50,847 --> 00:10:52,998 Fast, fun and easy to use. 290 00:10:53,032 --> 00:10:55,634 But there's one thing no man or machine 291 00:10:55,668 --> 00:10:57,502 can beat Tom Haverford at-- 292 00:10:57,520 --> 00:11:00,188 talking mad trash till I get what I want. 293 00:11:00,239 --> 00:11:02,624 This guy Eric is a disaster. 294 00:11:02,658 --> 00:11:04,626 - What do you mean? - Just a bad attitude. 295 00:11:04,660 --> 00:11:06,177 "Oh, I hate this place. Get me out here." 296 00:11:06,211 --> 00:11:08,647 That kind of thing. And unreliable. 297 00:11:08,681 --> 00:11:10,332 And racist. 298 00:11:10,366 --> 00:11:11,583 I think he may have even been to jail. 299 00:11:11,617 --> 00:11:13,051 Although, you know, 300 00:11:13,085 --> 00:11:14,636 maybe those are just regular face tattoos. 301 00:11:14,687 --> 00:11:17,239 Wow. That's not good. 302 00:11:17,273 --> 00:11:18,340 I should probably talk to him. 303 00:11:18,374 --> 00:11:20,091 Well, let me see if can turn him around. 304 00:11:20,126 --> 00:11:21,259 I don't want to put this on your plate. 305 00:11:21,293 --> 00:11:22,460 You have a lot to deal with. 306 00:11:22,478 --> 00:11:25,196 Thanks, Tom. You're the best. 307 00:11:26,949 --> 00:11:28,783 Okay, let's take a look at this list of assets 308 00:11:28,818 --> 00:11:30,352 owned by the Eagleton government. 309 00:11:30,386 --> 00:11:32,954 400 Segway scooters. 310 00:11:32,989 --> 00:11:34,238 Sell 'em. They're gone. 311 00:11:34,257 --> 00:11:36,458 You had six full-time baristas on the payroll. 312 00:11:36,492 --> 00:11:38,143 The baristas are gone. 313 00:11:38,177 --> 00:11:40,445 As are the masseurs. 314 00:11:40,479 --> 00:11:42,297 And the full-time barista 315 00:11:42,331 --> 00:11:44,666 who provided coffee for the masseurs. 316 00:11:44,717 --> 00:11:45,984 It is excellent 317 00:11:46,018 --> 00:11:47,652 having the old band back together again. 318 00:11:47,687 --> 00:11:49,120 You know what? 319 00:11:49,155 --> 00:11:52,257 This calls for some celebratory lunges. 320 00:11:52,291 --> 00:11:54,009 One... 321 00:11:54,060 --> 00:11:55,293 two... 322 00:11:55,311 --> 00:11:56,528 All right, Donna. 323 00:11:56,562 --> 00:11:57,913 There's gonna have to be some cutbacks. 324 00:11:57,947 --> 00:11:59,364 I mean, your job is secure, of course. 325 00:11:59,382 --> 00:12:01,199 You're basically the glue of this department. 326 00:12:01,217 --> 00:12:03,518 But I think Craig's gonna have to go. 327 00:12:03,552 --> 00:12:05,236 No, you should keep him. 328 00:12:05,271 --> 00:12:07,455 He's crazy intense, but I've never met anyone 329 00:12:07,490 --> 00:12:09,107 who cares more about this job. 330 00:12:09,125 --> 00:12:11,209 Uh, Donna, I'm right here. 331 00:12:11,243 --> 00:12:13,128 No joke. He might care more than you. 332 00:12:13,162 --> 00:12:14,746 Honestly, if I had to choose between him and me, 333 00:12:14,780 --> 00:12:16,715 - I'd choose him. - Wait, what are you saying? 334 00:12:16,749 --> 00:12:17,949 Are you thinking about leaving? 335 00:12:17,950 --> 00:12:19,283 I wasn't planning on it, but I could. 336 00:12:19,302 --> 00:12:20,852 You know, I got the condo in Seattle, 337 00:12:20,886 --> 00:12:22,153 the fiance in Denver. 338 00:12:22,188 --> 00:12:24,406 - Huh? - It won't last. 339 00:12:24,457 --> 00:12:26,257 Leslie, I would be happy to go back into retirement 340 00:12:26,292 --> 00:12:27,509 if you have to cut the staff. 341 00:12:27,543 --> 00:12:29,511 What? Even Larry wants out? 342 00:12:29,562 --> 00:12:30,802 What the hell is happening here? 343 00:12:30,813 --> 00:12:32,130 Does everybody think that running a town 344 00:12:32,164 --> 00:12:33,431 is just some game 345 00:12:33,449 --> 00:12:35,734 where people can come and go as they please? 346 00:12:35,768 --> 00:12:37,919 Okey-dokey, Leslie. You're mad at me. 347 00:12:37,954 --> 00:12:39,370 Don't take it out on everybody else. 348 00:12:39,388 --> 00:12:41,222 - It's not fair. - I'll tell you what's not fair. 349 00:12:41,257 --> 00:12:43,174 I'm gonna have to watch the Oscars with Ben 350 00:12:43,208 --> 00:12:44,476 alone this year. 351 00:12:44,510 --> 00:12:46,361 Last year, don't you remember 352 00:12:46,395 --> 00:12:48,363 Angelina Jolie and the leg dress moment? 353 00:12:48,414 --> 00:12:51,967 He had, and I quote, "no comment." 354 00:12:52,001 --> 00:12:53,018 How can you not have an extreme reaction 355 00:12:53,052 --> 00:12:54,185 about a dress like that? 356 00:12:54,219 --> 00:12:55,353 It just doesn't make any sense! 357 00:12:55,387 --> 00:12:57,322 - Okay, we need to talk. - I'm sorry, Ann. 358 00:12:57,356 --> 00:12:58,406 I can't understand you. 359 00:12:58,457 --> 00:12:59,538 You've developed some accent 360 00:12:59,542 --> 00:13:01,543 from that new town you might move to! 361 00:13:01,577 --> 00:13:03,762 It seems like no one around here 362 00:13:03,796 --> 00:13:05,597 understands the meaning of loyalty. 363 00:13:05,631 --> 00:13:07,799 I am the merger czar. I make the rules. 364 00:13:07,817 --> 00:13:09,317 And I'm gonna teach people the meaning of loyalty 365 00:13:09,368 --> 00:13:10,819 in a language they will understand-- 366 00:13:10,870 --> 00:13:13,121 complicated legalese. 367 00:13:13,155 --> 00:13:15,373 Knope, what are these contracts? 368 00:13:15,407 --> 00:13:17,375 It's just a little something that I drew up 369 00:13:17,409 --> 00:13:18,927 for all the employees of the new town. 370 00:13:18,961 --> 00:13:20,628 Basic boilerplate language, 371 00:13:20,680 --> 00:13:22,120 50-year commitment, blah, blah, blah. 372 00:13:22,131 --> 00:13:24,082 I'm so sorry, honey, but Tynny and I 373 00:13:24,100 --> 00:13:26,801 won't sign anything until we speak with our life coach. 374 00:13:26,852 --> 00:13:27,886 When Eric saw this, 375 00:13:27,920 --> 00:13:29,688 he smashed a bunch of computers. 376 00:13:29,722 --> 00:13:32,057 - Why are you doing this? - What's the big deal? 377 00:13:32,091 --> 00:13:33,608 I'm just trying to stop time 378 00:13:33,642 --> 00:13:35,527 with legally-binding friendship contracts. 379 00:13:35,561 --> 00:13:37,228 What part of that do you not understand? 380 00:13:37,262 --> 00:13:40,031 You have lost your mind. 381 00:13:40,066 --> 00:13:42,143 I think you need a spa day, Les. 382 00:13:42,263 --> 00:13:44,069 Fine! You only have to work here until I'm dead! 383 00:13:44,103 --> 00:13:45,476 Is that better? 384 00:13:48,635 --> 00:13:51,939 What in the name of all that is holy is that smell? 385 00:13:52,331 --> 00:13:54,329 Yerba matte tea. 386 00:13:54,449 --> 00:13:56,116 Sweetened with stevia. 387 00:13:56,150 --> 00:13:58,318 It's an all-natural plant extract. 388 00:13:58,352 --> 00:14:00,237 Shut your damn mouth. 389 00:14:00,288 --> 00:14:01,208 No need to curse. 390 00:14:01,336 --> 00:14:02,670 There most certainly is. 391 00:14:02,688 --> 00:14:05,824 Okay, all Eagleton people meet me in the conference room. 392 00:14:05,875 --> 00:14:08,960 All Pawnee people, sit at your desks. 393 00:14:08,994 --> 00:14:10,311 And take it personally. 394 00:14:10,346 --> 00:14:13,531 I kind of feel like we got off on the wrong foot, 395 00:14:13,566 --> 00:14:16,417 so I made unity cookies 396 00:14:16,435 --> 00:14:17,852 with the Pawnee town's original colors 397 00:14:17,886 --> 00:14:19,070 of blue and yellow. 398 00:14:19,121 --> 00:14:20,605 However, I did not have yellow frosting, 399 00:14:20,639 --> 00:14:22,006 so I had to use mustard. 400 00:14:22,041 --> 00:14:22,974 But do not worry. 401 00:14:23,025 --> 00:14:24,275 I put tons of sugar on them, 402 00:14:24,326 --> 00:14:25,360 so it will even it out. 403 00:14:26,395 --> 00:14:29,180 Mmm! Sugar mustard. 404 00:14:29,215 --> 00:14:31,432 That's awful kind of you, Leslie, 405 00:14:31,467 --> 00:14:33,117 but I'm afraid those are a little too sweet for me. 406 00:14:33,152 --> 00:14:35,086 I unhooked from that big sugar train 407 00:14:35,137 --> 00:14:36,888 over 30 years ago. 408 00:14:36,939 --> 00:14:39,624 You are a man of principle and I respect that, cool Ron. 409 00:14:39,658 --> 00:14:41,576 So, what's your story, new Ann? 410 00:14:41,610 --> 00:14:42,644 You're kind of pretty. 411 00:14:42,678 --> 00:14:43,595 I mean, you're not "Ann" pretty, 412 00:14:43,646 --> 00:14:44,596 but you have potential. 413 00:14:44,647 --> 00:14:45,730 Thank you, 414 00:14:45,781 --> 00:14:46,965 but I-I don't work in this department. 415 00:14:46,999 --> 00:14:48,115 Shut your kind of pretty mouth 416 00:14:48,133 --> 00:14:49,584 and, uh, eat a mustard cookie. 417 00:14:49,602 --> 00:14:52,120 Okay, so let's chit-chat, huh? 418 00:14:52,154 --> 00:14:53,654 Let's get to know each other 419 00:14:53,672 --> 00:14:54,806 and then become familiar best friends. 420 00:14:54,840 --> 00:14:56,090 I don't have time for this. 421 00:14:56,124 --> 00:14:57,659 I'm halfway through designing a bamboo gazebo 422 00:14:57,693 --> 00:14:59,611 as a tribute to the founders of motown. 423 00:14:59,662 --> 00:15:00,995 That's so Craig. 424 00:15:01,029 --> 00:15:03,181 Oh, Craig! We have fun, don't we? 425 00:15:03,232 --> 00:15:05,016 Do you guys remember when this all started 426 00:15:05,067 --> 00:15:06,317 and I came in here with the cookies, 427 00:15:06,368 --> 00:15:08,102 and then Craig said something so Craig 428 00:15:08,137 --> 00:15:10,588 and we all laughed, and we were like, "Craig!" 429 00:15:10,639 --> 00:15:13,691 Do you think it would be weird if we held hands? 430 00:15:13,742 --> 00:15:14,959 - Probably. - This way, please. 431 00:15:14,994 --> 00:15:17,428 Excuse me, Ron, I am talking to my best friends. 432 00:15:17,463 --> 00:15:20,949 Let me go! Best friends, attack Ron! 433 00:15:20,983 --> 00:15:23,284 Ben, it has been an honor watching you work today. 434 00:15:23,302 --> 00:15:25,603 It's been like watching Leonardo work. 435 00:15:25,638 --> 00:15:27,972 Da Vinci or DiCaprio. You're that good. 436 00:15:28,007 --> 00:15:31,692 Thanks, man. I was in the zone today. 437 00:15:31,710 --> 00:15:33,628 This really has been a lot of fun. 438 00:15:33,662 --> 00:15:35,363 The old juice is back! 439 00:15:35,397 --> 00:15:36,864 Hey, should we keep this going? 440 00:15:36,899 --> 00:15:38,899 Celebratory dinner, just like the old days? 441 00:15:38,918 --> 00:15:41,002 Ben, that's a great idea. Hey, you know what? 442 00:15:41,020 --> 00:15:43,804 I know who I'm gonna use to calculate tax and tip. 443 00:15:43,822 --> 00:15:46,424 Me? 444 00:15:46,458 --> 00:15:47,792 Can I just say something? 445 00:15:47,843 --> 00:15:49,944 I'm having so much fun right now. 446 00:15:49,979 --> 00:15:52,697 Oh, my God, me too. Like, so much fun. 447 00:15:52,731 --> 00:15:53,814 Can I just say something, though? 448 00:15:53,832 --> 00:15:54,815 - Yeah. - Okay. 449 00:15:54,833 --> 00:15:56,517 You don't want this job. 450 00:15:56,552 --> 00:15:59,103 Seriously, this place is the pits. 451 00:15:59,138 --> 00:16:00,071 It's like, if you worked here, 452 00:16:00,105 --> 00:16:01,322 you'd be like, "Ugh!" 453 00:16:01,357 --> 00:16:03,074 And Leslie would be like, "Blah, blah, blah." 454 00:16:03,108 --> 00:16:04,842 And you'd be like, "Uh..." 455 00:16:04,877 --> 00:16:06,094 Okay, can I say something? 456 00:16:06,128 --> 00:16:08,129 Right now, I totally think that you're right, 457 00:16:08,147 --> 00:16:10,448 and I had been thinking about going someplace warm 458 00:16:10,482 --> 00:16:12,500 while my husband is in jail. 459 00:16:12,534 --> 00:16:14,085 Oh, my God! Can I just say something? 460 00:16:14,136 --> 00:16:15,219 - Yes! - Okay. 461 00:16:15,271 --> 00:16:17,572 You should totally stay at my house in Miami. 462 00:16:17,606 --> 00:16:19,123 - What? - I'm serious. 463 00:16:19,158 --> 00:16:22,209 Come by anytime. Just let yourself in. 464 00:16:22,227 --> 00:16:24,062 The gate kind of jams sometimes, 465 00:16:24,113 --> 00:16:25,396 but you can just jump it. 466 00:16:25,447 --> 00:16:27,365 You are so amazing right now. 467 00:16:27,416 --> 00:16:31,135 You're like skinny Mother Theresa. 468 00:16:31,186 --> 00:16:32,320 It's Dwayne Wade's house. 469 00:16:32,354 --> 00:16:34,889 I got his address off the Internet. 470 00:16:34,923 --> 00:16:36,658 I really hope he's there when she walks in 471 00:16:36,692 --> 00:16:39,510 and he throws a basketball at her head. 472 00:16:39,561 --> 00:16:41,312 Okay, enough is enough. 473 00:16:41,363 --> 00:16:42,523 What is wrong with you, woman? 474 00:16:42,531 --> 00:16:43,881 I don't need to explain myself to you! 475 00:16:43,916 --> 00:16:46,250 I am the czar. I can do as I please. 476 00:16:46,285 --> 00:16:50,355 Those who cross the czar feel the wrath of the czar! 477 00:16:51,790 --> 00:16:54,459 Ann is thinking about leaving Pawnee. 478 00:16:54,493 --> 00:16:56,761 Moving, with Chris. 479 00:16:56,812 --> 00:16:58,329 Well, that's nice. 480 00:16:58,364 --> 00:17:00,281 Nice, Ron? Edible arrangements are nice. 481 00:17:00,315 --> 00:17:02,800 This is volcanically hot betrayal! 482 00:17:02,851 --> 00:17:04,018 She is my best friend! 483 00:17:04,053 --> 00:17:05,813 She's thinking about leaving, just like that! 484 00:17:05,821 --> 00:17:07,622 And she wants to "talk to me" about it? 485 00:17:07,656 --> 00:17:09,707 It's like, I don't even know what to say. 486 00:17:09,742 --> 00:17:12,877 That you love her and you understand that it's her life, 487 00:17:12,928 --> 00:17:15,446 and geography will never change your feelings. 488 00:17:15,481 --> 00:17:16,748 Whatever. I don't even need her. 489 00:17:16,782 --> 00:17:18,566 I've got Tynnyfer now, and Craig, 490 00:17:18,584 --> 00:17:21,269 and Eric, the racist drug dealer who I've yet to meet. 491 00:17:21,303 --> 00:17:22,720 Those are my real friends. 492 00:17:22,771 --> 00:17:24,856 You can't force friendship, Leslie. 493 00:17:24,907 --> 00:17:26,457 It takes time. 494 00:17:26,492 --> 00:17:28,926 I once thought I had a friend. 495 00:17:28,961 --> 00:17:31,212 Then it turned out he was the single worst person 496 00:17:31,230 --> 00:17:32,713 I have ever met. 497 00:17:32,731 --> 00:17:35,867 I agree with Ron, Leslie. 498 00:17:35,901 --> 00:17:38,169 It's like Moz once said. 499 00:17:38,203 --> 00:17:41,522 "Hold on to your friends." 500 00:17:41,557 --> 00:17:44,158 Morrissey. The Smiths. 501 00:17:44,193 --> 00:17:45,610 You don't know Meat Is Murder? 502 00:17:45,661 --> 00:17:46,794 It's one of the best songs ever written 503 00:17:46,829 --> 00:17:49,029 about industrialized beef consumption. 504 00:17:49,048 --> 00:17:50,765 Okay, Eagleton Ron. 505 00:17:50,799 --> 00:17:52,233 I think it might be time for you to go. 506 00:17:52,267 --> 00:17:55,103 This Ron has the position pretty much locked up, 507 00:17:55,137 --> 00:17:58,156 and, uh, I don't think we have any room for you 508 00:17:58,207 --> 00:17:59,157 in our department. 509 00:17:59,208 --> 00:18:00,324 Fair enough. 510 00:18:00,376 --> 00:18:02,410 I should have seen it. 511 00:18:02,444 --> 00:18:06,748 Taurus and Capricorns never mix, do they? 512 00:18:06,782 --> 00:18:08,466 Just remember, Ron. 513 00:18:08,500 --> 00:18:12,503 Giving in to hate is like drinking saltwater. 514 00:18:12,554 --> 00:18:15,640 The thirst only grows worse. 515 00:18:15,674 --> 00:18:17,175 Leslie, remove this man 516 00:18:17,226 --> 00:18:19,761 before I commit an act of violence against him. 517 00:18:19,795 --> 00:18:23,564 Whatever you do, I won't fight back. 518 00:18:26,794 --> 00:18:28,793 After I defeated him in an epic struggle, 519 00:18:28,913 --> 00:18:29,896 E.R.I.C. is gone. 520 00:18:30,182 --> 00:18:32,744 He's been replaced by T.O.M.-- 521 00:18:32,864 --> 00:18:34,886 Town-wide Organizational Matrix. 522 00:18:36,021 --> 00:18:38,106 Big plans tonight, Craig? 523 00:18:38,140 --> 00:18:39,707 No, I have a ton of work to do. 524 00:18:39,827 --> 00:18:41,995 Plus, my DVR is 13 months pregnant 525 00:18:42,013 --> 00:18:43,382 with episodes of Scandal. 526 00:18:43,502 --> 00:18:45,015 Scandal's my favorite show. 527 00:18:45,050 --> 00:18:47,685 I love every character, except for... 528 00:18:47,719 --> 00:18:49,002 Mellie. 529 00:18:49,020 --> 00:18:50,888 Oh! Of course you like Scandal! 530 00:18:50,939 --> 00:18:53,594 Because you're amazing! I love you. 531 00:18:53,714 --> 00:18:55,609 And no matter what happens with this job, 532 00:18:55,643 --> 00:18:57,861 I will always love you. 533 00:18:57,896 --> 00:18:58,862 Excuse me! 534 00:18:58,897 --> 00:19:01,582 Who even are you? 535 00:19:01,616 --> 00:19:03,183 How's your salad? 536 00:19:03,201 --> 00:19:04,535 Well, it's called the "Good Earth Salad," 537 00:19:04,569 --> 00:19:06,686 but really, it's just cheese, 538 00:19:06,705 --> 00:19:10,157 toffee, and gummy bear worms. 539 00:19:10,191 --> 00:19:11,742 This town is really unhealthy. 540 00:19:11,793 --> 00:19:13,961 You know, I forgot that this part 541 00:19:13,995 --> 00:19:15,412 of being accounting bros 542 00:19:15,463 --> 00:19:16,830 was actually pretty depressing. 543 00:19:16,864 --> 00:19:20,117 I mean, after the intense, almost meth-like high 544 00:19:20,151 --> 00:19:21,585 of solving accounting puzzles, 545 00:19:21,636 --> 00:19:24,922 we were always just beat at the end of the day. 546 00:19:24,973 --> 00:19:26,173 I actually think it's something else. 547 00:19:26,207 --> 00:19:28,642 Back in the day, this was all we had. 548 00:19:28,676 --> 00:19:30,978 We'd go into a town, we'd fix problems. 549 00:19:31,012 --> 00:19:33,680 We'd go back to some rundown motel. 550 00:19:33,714 --> 00:19:34,815 Yeah, you'd exercise. 551 00:19:34,849 --> 00:19:36,266 I'd re-watch Twin Peaks, 552 00:19:36,317 --> 00:19:37,884 then hit the Twin Peaks message boards 553 00:19:37,902 --> 00:19:39,937 and read The Secret Diary of Laura Palmer 554 00:19:39,988 --> 00:19:41,721 to find Easter Eggs I'd missed. 555 00:19:41,740 --> 00:19:44,057 But now, Ann and Leslie are our real partners. 556 00:19:44,075 --> 00:19:46,193 Yeah. It's a good thing. 557 00:19:46,227 --> 00:19:49,896 But you were a fine surrogate before we found them. 558 00:19:49,914 --> 00:19:53,733 Just so you know, we're thinking of moving. 559 00:19:53,752 --> 00:19:55,068 Don't know where yet. 560 00:19:55,086 --> 00:19:57,070 Maybe Michigan, to be with Ann's family. 561 00:19:57,088 --> 00:20:00,591 Wow. That makes me kind of sad. 562 00:20:00,625 --> 00:20:05,579 But also incredibly happy for you and Ann. 563 00:20:05,597 --> 00:20:08,599 We have come a long way. 564 00:20:08,633 --> 00:20:10,134 Something healthy! 565 00:20:10,185 --> 00:20:11,585 A cherry tomato. 566 00:20:11,603 --> 00:20:13,187 Nope. 567 00:20:13,221 --> 00:20:14,772 A gumball. 568 00:20:14,806 --> 00:20:16,490 Ooh! 569 00:20:16,524 --> 00:20:20,144 What I really want to say is, I'm sorry. 570 00:20:20,178 --> 00:20:21,862 You're my best friend. 571 00:20:21,896 --> 00:20:24,431 This whole thing is just scary and confusing. 572 00:20:24,449 --> 00:20:25,699 I love you. 573 00:20:25,733 --> 00:20:26,934 I want to talk about this, 574 00:20:26,968 --> 00:20:30,571 all of this, whatever it means. 575 00:20:30,605 --> 00:20:31,939 Was that okay? 576 00:20:31,973 --> 00:20:33,457 I guess it's good. 577 00:20:33,508 --> 00:20:35,959 Again, I barely know you or Ann, 578 00:20:36,010 --> 00:20:37,961 so I don't have much to go off of. 579 00:20:38,012 --> 00:20:40,264 - Well... - Hey, Leslie. 580 00:20:40,298 --> 00:20:42,966 Hey. Uh, you are excused, Fake Ann. 581 00:20:43,017 --> 00:20:44,251 That was six hours well spent. 582 00:20:44,269 --> 00:20:45,769 I thank you. 583 00:20:45,804 --> 00:20:47,271 Looks like you've made all your decisions. 584 00:20:47,305 --> 00:20:49,189 Well, almost. 585 00:20:49,224 --> 00:20:50,691 What were you talking to Evelyn about? 586 00:20:50,725 --> 00:20:53,093 Nothing. It's not important. 587 00:20:53,111 --> 00:20:55,028 The only thing that's important is you. 588 00:20:55,063 --> 00:20:56,530 I'm ready to talk about this. 589 00:20:56,564 --> 00:20:58,782 I want to talk about this. 590 00:20:58,817 --> 00:21:01,201 Is now a good time? 591 00:21:02,537 --> 00:21:05,605 Yes. Now is a great time. 592 00:21:06,136 --> 00:21:12,939 593 00:21:13,000 --> 00:21:16,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 594 00:21:16,198 --> 00:21:20,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.