All language subtitles for Parks and Recreation s05e09 Ron and Diane.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,121 Merry Congratu-Christmas! 2 00:00:04,403 --> 00:00:05,521 - What? - Half "Merry Christmas," 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,039 half "Congratulations," 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,440 because I just received some news. 5 00:00:08,442 --> 00:00:11,877 You, Ron Swanson, have been nominated for an award 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,996 from the Indiana Fine Woodworking Association. 7 00:00:13,998 --> 00:00:16,082 How did you hear about that? 8 00:00:16,084 --> 00:00:17,383 I've had a "Ron Swanson" Google alert 9 00:00:17,385 --> 00:00:19,618 for seven years and it finally paid off. 10 00:00:19,620 --> 00:00:22,755 Recently, I made a chair. 11 00:00:22,757 --> 00:00:26,642 When I was finished, I thought it was a good chair. 12 00:00:26,644 --> 00:00:30,096 I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, 13 00:00:30,098 --> 00:00:33,966 who felt it merited consideration for an award. 14 00:00:33,968 --> 00:00:36,302 It's been a real whirlwind. 15 00:00:36,304 --> 00:00:37,453 I have to confess, 16 00:00:37,455 --> 00:00:39,355 I'm very honored by this nomination. 17 00:00:39,357 --> 00:00:40,523 Right? 18 00:00:40,525 --> 00:00:41,690 This might be the first time 19 00:00:41,692 --> 00:00:43,359 I've ever wanted to attend an event. 20 00:00:43,361 --> 00:00:45,211 Oh, my God, I love events! 21 00:00:45,263 --> 00:00:46,428 I can't wait to go tonight. 22 00:00:46,430 --> 00:00:47,730 Why are you going? 23 00:00:47,732 --> 00:00:49,565 As your self-appointed emotional guardian, 24 00:00:49,567 --> 00:00:52,068 it is my duty to love and support you. 25 00:00:52,070 --> 00:00:53,069 Plus, you know, this is a big deal. 26 00:00:53,071 --> 00:00:54,287 You shouldn't be there alone. 27 00:00:54,289 --> 00:00:55,988 That's correct. I'm bringing Diane. 28 00:00:55,990 --> 00:00:57,156 Things are going very well with us. 29 00:00:57,158 --> 00:00:59,242 Even better. I am very excited to meet Diane. 30 00:00:59,244 --> 00:01:01,110 You're not taking "no" for an answer, are you? 31 00:01:01,112 --> 00:01:02,128 Oh, I forgot to sing you 32 00:01:02,130 --> 00:01:03,779 my merry Congratu-Christmas carol. 33 00:01:03,781 --> 00:01:06,666 Jingle bells, jingle yay, jingle good for you 34 00:01:06,668 --> 00:01:07,800 - Get out. - Yup. 35 00:01:10,805 --> 00:01:16,405 36 00:01:28,138 --> 00:01:30,489 How about the new sushi place in Eagleton? 37 00:01:30,491 --> 00:01:31,640 I'm allergic to sushi. 38 00:01:31,642 --> 00:01:34,327 Every time I eat more than 80 sushis, I barf. 39 00:01:34,329 --> 00:01:36,445 Hey, Ann, you been to any swanky restaurants lately? 40 00:01:36,447 --> 00:01:37,864 - What's the occasion? - It's December. 41 00:01:37,866 --> 00:01:39,148 It's the time we celebrate 42 00:01:39,150 --> 00:01:41,500 our most sacred and special event: 43 00:01:41,502 --> 00:01:43,786 Jerry Dinner Jerry Dinner 44 00:01:43,788 --> 00:01:47,323 - Jerry Dinner - Jerry Dinner 45 00:01:47,325 --> 00:01:48,841 what the hell is Jerry Dinner? 46 00:01:48,843 --> 00:01:51,210 Every time we laugh at something stupid Jerry does, 47 00:01:51,212 --> 00:01:53,262 we put a dollar in this box. 48 00:01:53,264 --> 00:01:55,381 At the end of the year, we take all the cash 49 00:01:55,383 --> 00:01:57,600 and treat ourselves to a fancy dinner. 50 00:01:57,602 --> 00:01:59,218 This year, we have... 51 00:01:59,220 --> 00:02:02,171 $516. 52 00:02:02,173 --> 00:02:04,974 Aw, jeez! 53 00:02:04,976 --> 00:02:07,276 And that's 517. 54 00:02:07,278 --> 00:02:10,062 Oh! 55 00:02:10,064 --> 00:02:11,731 518. 56 00:02:11,733 --> 00:02:15,851 You guys, that's so mean. 57 00:02:15,853 --> 00:02:18,154 It's not mean if he doesn't know about it. 58 00:02:18,156 --> 00:02:20,239 It's like talking about people behind their backs. 59 00:02:20,241 --> 00:02:22,325 - Everybody wins. - No. 60 00:02:22,327 --> 00:02:24,744 You should at least invite Jerry to the dinner. 61 00:02:24,746 --> 00:02:25,912 Ha! 62 00:02:25,914 --> 00:02:27,830 That's hilarious. You should do stand-up. 63 00:02:28,332 --> 00:02:30,499 If you're kidding, you suck, but if you're serious, 64 00:02:30,501 --> 00:02:32,218 I actually have been thinking about it. 65 00:02:32,920 --> 00:02:36,505 Hey, April, Matlock called. He wants his cardigan back. 66 00:02:36,507 --> 00:02:38,707 Boom! I'm out. 67 00:02:39,709 --> 00:02:40,726 Who's Matlock? 68 00:02:40,728 --> 00:02:41,928 Hey, bud. 69 00:02:41,930 --> 00:02:43,379 - Hey! - How are you? 70 00:02:43,381 --> 00:02:46,048 Great. I just finished making an entry in my dream journal. 71 00:02:46,950 --> 00:02:51,320 This time, the giant spider got caught in my web. 72 00:02:53,240 --> 00:02:54,440 Progress. 73 00:02:54,442 --> 00:02:56,993 So I feel like we haven't gotten a ton of time together 74 00:02:56,995 --> 00:02:58,577 since I got back from D.C. 75 00:02:58,579 --> 00:03:00,729 Well, we both are in serious relationships. 76 00:03:00,731 --> 00:03:03,565 You have Leslie and I have my therapist, 77 00:03:03,567 --> 00:03:05,952 Dr. Richard Nygard, who I see 15 times a week. 78 00:03:05,954 --> 00:03:09,205 Well, Leslie has plans tonight, so I'm solo. 79 00:03:09,207 --> 00:03:11,257 - You wanna hang out? - I'd love to. 80 00:03:11,259 --> 00:03:13,759 It--it'll be just like old times in Indianapolis. 81 00:03:13,991 --> 00:03:16,045 - We're back. - All right. 82 00:03:18,249 --> 00:03:20,716 Lots of hugs. 83 00:03:21,118 --> 00:03:23,853 Welcome to the Indiana Fine Woodworking Awards, 84 00:03:23,855 --> 00:03:26,272 or as I like to call it, heaven. 85 00:03:26,274 --> 00:03:27,756 - Ron. - Ah! 86 00:03:27,758 --> 00:03:29,809 Leslie, may I present Diane Lewis? 87 00:03:29,811 --> 00:03:31,260 - Oh. - Diane, this is Leslie Knope. 88 00:03:31,262 --> 00:03:33,813 Diane, wow. Ron has told me so much about you, 89 00:03:33,815 --> 00:03:35,948 in that he has told me your name is Diane, and you exist. 90 00:03:35,950 --> 00:03:36,949 Oh, yeah. 91 00:03:36,951 --> 00:03:38,117 He's not a big sharer. 92 00:03:38,119 --> 00:03:39,618 I don't even know what his middle name is. 93 00:03:39,620 --> 00:03:40,987 Oh, it's Ulysses. 94 00:03:40,989 --> 00:03:42,621 I can see why he didn't tell me that. 95 00:03:42,623 --> 00:03:44,657 Mary, mother of God. 96 00:03:46,911 --> 00:03:48,461 That's Christian Becksvoort! 97 00:03:48,463 --> 00:03:50,413 He's the modern master of the Shaker style. 98 00:03:50,415 --> 00:03:53,165 I never dreamed that I would see him in the flesh. 99 00:03:53,167 --> 00:03:54,967 Go over and say hello. 100 00:03:54,969 --> 00:03:57,286 No, I'm sure he gets swamped with attention all the time. 101 00:03:57,788 --> 00:04:00,089 Ooh, if you ladies will excuse me, 102 00:04:00,091 --> 00:04:02,758 there is a jack plane that needs my attention. 103 00:04:02,760 --> 00:04:04,393 Go on then. 104 00:04:04,395 --> 00:04:06,479 So tell me everything about yourself: 105 00:04:06,481 --> 00:04:08,431 Your kids, your hobbies. 106 00:04:08,433 --> 00:04:09,482 What are your five biggest hopes, 107 00:04:09,484 --> 00:04:11,517 dreams, fears, and regrets? 108 00:04:12,802 --> 00:04:14,270 In honor of Jerry Dinner, 109 00:04:14,272 --> 00:04:17,806 let's each say our favorite Jerry moment from the past year. 110 00:04:17,808 --> 00:04:19,442 - Yes. - Mine was... 111 00:04:19,444 --> 00:04:21,077 The time he slipped on a cinnabon 112 00:04:21,079 --> 00:04:22,478 and landed in a bunch of garbage. 113 00:04:23,865 --> 00:04:27,033 My favorite Jerry moment was when he ate a bowl of glue. 114 00:04:28,703 --> 00:04:30,369 My favorite Jerry moment is when 115 00:04:30,371 --> 00:04:33,622 you switched out his potato soup with glue and he didn't know. 116 00:04:33,624 --> 00:04:35,007 You're so cute 117 00:04:35,009 --> 00:04:36,042 when you're bullying, babe. 118 00:04:36,644 --> 00:04:38,010 You know what? Ann was right. 119 00:04:38,012 --> 00:04:40,713 This is mean. We are going to pick up Jerry. 120 00:04:40,715 --> 00:04:42,298 - What? - No! 121 00:04:42,300 --> 00:04:44,300 It's Christmastime. Don't you want to be good people? 122 00:04:44,302 --> 00:04:45,551 - Not really. - Never. 123 00:04:45,553 --> 00:04:46,552 Hey, if we're going that way, 124 00:04:46,554 --> 00:04:47,636 can we stop at our place real quick? 125 00:04:47,638 --> 00:04:49,138 'Cause I forgot to put on deodorant. 126 00:04:49,540 --> 00:04:51,941 And a jacket and one of my socks. 127 00:04:51,943 --> 00:04:54,326 Plus, I gotta poop, but I could stop anywhere for that. 128 00:04:54,328 --> 00:04:57,563 I know you didn't, but if you had gone to Hogwarts Academy, 129 00:04:57,565 --> 00:04:58,981 which House do you think you would have been? 130 00:04:58,983 --> 00:05:00,950 Look, obviously, 131 00:05:00,952 --> 00:05:02,068 I want to say Gryffindor... 132 00:05:02,070 --> 00:05:03,685 But I've got to go with Hufflepuff. 133 00:05:03,687 --> 00:05:05,121 I respect your honesty. 134 00:05:05,123 --> 00:05:07,873 Gryffindor. Seeker on the Quidditch team. 135 00:05:07,875 --> 00:05:10,409 Diane, that's my chair, right there. 136 00:05:10,411 --> 00:05:13,245 It's beautiful, Ron. Yours is the winner. 137 00:05:13,247 --> 00:05:15,164 I'm not sure I stand a chance. 138 00:05:15,166 --> 00:05:18,200 Hey, you most certainly do. 139 00:05:19,219 --> 00:05:20,836 They'd be crazy not to vote for you. 140 00:05:20,838 --> 00:05:22,088 Which one is Ron's? 141 00:05:22,090 --> 00:05:24,223 I don't know. 142 00:05:24,225 --> 00:05:26,392 Smart, funny, independent, and sexy? 143 00:05:26,394 --> 00:05:29,895 Diane Lewis? More like Diane Sawyer. 144 00:05:30,697 --> 00:05:32,898 Whoa! What is going on at the Gergiches? 145 00:05:32,900 --> 00:05:34,233 Whoa. 146 00:05:34,235 --> 00:05:36,402 Oh, my God! Jerry's having a Christmas party! 147 00:05:36,404 --> 00:05:37,853 I can't believe he didn't invite us. 148 00:05:37,855 --> 00:05:39,071 How dare he! 149 00:05:39,073 --> 00:05:40,189 What'd we ever do to him? 150 00:05:40,191 --> 00:05:41,524 It's probably just family. 151 00:05:41,526 --> 00:05:43,559 And Ben and Chris. 152 00:05:43,561 --> 00:05:46,946 And Ann. I didn't even know she knew Jerry. 153 00:05:47,648 --> 00:05:50,399 Wow. The Gergiches really go all out. 154 00:05:50,401 --> 00:05:52,535 This is incredible. 155 00:05:52,537 --> 00:05:54,336 Mmm! This is literally 156 00:05:54,338 --> 00:05:56,755 the best non-fat eggnog I've ever had. 157 00:05:56,757 --> 00:05:59,508 Remain calm, but I think you just drank 158 00:05:59,510 --> 00:06:02,744 some of the regular, full-fat eggnog. 159 00:06:02,746 --> 00:06:05,047 Chris, one cup won't kill you. 160 00:06:05,049 --> 00:06:08,767 No, but it will add exactly 440 calories. 161 00:06:09,069 --> 00:06:12,354 But you know what? I'm fine. 162 00:06:12,856 --> 00:06:15,558 You only live once. 163 00:06:15,560 --> 00:06:18,060 Mmm! I don't know if you know this, 164 00:06:18,062 --> 00:06:19,261 but things with fat in them 165 00:06:19,263 --> 00:06:21,397 taste way better than things with no fat. 166 00:06:21,399 --> 00:06:23,449 Yeah, Chris-- everybody knows that. 167 00:06:23,951 --> 00:06:26,485 Ron, guess why my thumbs are up. 168 00:06:26,787 --> 00:06:27,936 No. 169 00:06:27,938 --> 00:06:30,439 Because I'm giving you my 100% approval about Diane. 170 00:06:30,741 --> 00:06:32,825 She is perfect for you. She gets you. 171 00:06:32,927 --> 00:06:36,078 She is at the bar right now ordering a Lagavulin, neat 172 00:06:36,080 --> 00:06:37,963 for you. I mean, she's even putting up 173 00:06:37,965 --> 00:06:41,333 with all this stupid, boring woodworking stuff. 174 00:06:41,335 --> 00:06:44,303 I'm sorry, but, you know, it's not the Super Bowl, guys. 175 00:06:44,305 --> 00:06:45,921 Let's take it down a notch. 176 00:06:45,923 --> 00:06:48,123 Anyway, you have my approval. 177 00:06:48,125 --> 00:06:49,141 I don't need your approval. 178 00:06:49,143 --> 00:06:50,259 - But you have it. - Don't need it. 179 00:06:50,261 --> 00:06:52,628 But you got it. 180 00:06:52,630 --> 00:06:54,346 This could end up being 181 00:06:54,348 --> 00:06:56,315 the best night in Ron Swanson's life. 182 00:06:56,317 --> 00:06:57,600 I am so, so happy for him-- 183 00:06:57,602 --> 00:07:00,986 Hello, you gorgeous craftsmen. 184 00:07:00,988 --> 00:07:02,971 Wow, look at this room. 185 00:07:02,973 --> 00:07:05,991 So much wood, ready to be worked. 186 00:07:07,911 --> 00:07:08,861 [Bleep] me! 187 00:07:12,051 --> 00:07:14,216 Alert... alert, alert, alert. 188 00:07:14,651 --> 00:07:16,016 She's here, isn't she? 189 00:07:16,018 --> 00:07:19,687 Oh, hey, Ron. What a coincidence. 190 00:07:19,689 --> 00:07:21,855 Gosh, I never dreamed you'd be here. 191 00:07:21,857 --> 00:07:23,908 Tammy, this is Diane. 192 00:07:24,410 --> 00:07:27,211 Diane, this is a piece of human garbage named Tammy, 193 00:07:27,213 --> 00:07:28,546 who is also my ex-wife. 194 00:07:28,548 --> 00:07:30,548 Twice ex-wife. We were married twice. 195 00:07:30,550 --> 00:07:31,749 And divorced twice. 196 00:07:31,751 --> 00:07:33,834 Everything is done. They are totally done. 197 00:07:33,836 --> 00:07:35,553 Tammy, what are you doing here? 198 00:07:35,995 --> 00:07:39,373 Oh, I just have a little something I need to get drilled. 199 00:07:39,625 --> 00:07:41,509 Can I speak with you for a moment? 200 00:07:41,511 --> 00:07:43,310 Everything's fine, we're just gonna chat. 201 00:07:43,312 --> 00:07:46,964 Shouldn't you be at the library, forcing people to borrow books? 202 00:07:46,966 --> 00:07:48,098 Leslie, you and I both know 203 00:07:48,100 --> 00:07:49,650 that the library closes at 3:00 p.m. 204 00:07:49,652 --> 00:07:51,152 Of course it does. 205 00:07:51,154 --> 00:07:52,653 Besides, I like to keep tabs on Ron. 206 00:07:52,655 --> 00:07:54,304 So you can ruin his life? 207 00:07:54,306 --> 00:07:55,739 So I can have fun with him, 208 00:07:55,741 --> 00:07:58,809 and sometimes ruining his life can be a part of that, sure. 209 00:07:58,811 --> 00:08:00,661 This may be the hardest challenge yet 210 00:08:00,663 --> 00:08:02,145 for Leslie Knope, emotional guardian. 211 00:08:02,147 --> 00:08:04,198 I need to protect a sweet couple 212 00:08:04,200 --> 00:08:06,167 from a sex-crazed demon librarian 213 00:08:06,169 --> 00:08:08,919 who makes me question my stance on using the "B" word. 214 00:08:08,921 --> 00:08:10,337 I don't know, maybe just this once. 215 00:08:10,339 --> 00:08:13,323 No, Leslie, fight it. Fight it. 216 00:08:14,325 --> 00:08:16,660 It looks warm in there! 217 00:08:16,662 --> 00:08:17,845 Warm and happy. 218 00:08:17,847 --> 00:08:20,297 Mm, look at that gingerbread man. 219 00:08:20,299 --> 00:08:22,466 What? I don't see any gingerbread cookies. 220 00:08:22,468 --> 00:08:24,334 I'm talking about that jacked-up, light-skinned dude. 221 00:08:24,336 --> 00:08:25,686 Look like Blake Griffin. 222 00:08:26,188 --> 00:08:27,521 You guys! 223 00:08:27,523 --> 00:08:30,357 There's a buffet-- in the house! 224 00:08:30,859 --> 00:08:32,142 I didn't even know you could do that! 225 00:08:32,144 --> 00:08:33,611 We need to crash this party. 226 00:08:34,647 --> 00:08:36,798 Ann, let us in. 227 00:08:37,900 --> 00:08:39,150 Let's go. 228 00:08:41,236 --> 00:08:42,369 Well, well, well. 229 00:08:42,371 --> 00:08:45,522 You want to come into Jerry's party? 230 00:08:45,524 --> 00:08:46,874 And why is that? 231 00:08:46,876 --> 00:08:48,692 I need a place to deliver this baby, Ann. 232 00:08:48,694 --> 00:08:50,044 It's coming out of me right now. I'm pregnant. 233 00:08:51,046 --> 00:08:52,496 This is a lovely party 234 00:08:52,498 --> 00:08:55,249 thrown by a lovely man and his lovely family. 235 00:08:55,251 --> 00:08:57,001 There's no place for meanies. 236 00:08:57,003 --> 00:08:59,169 Aw, forget it, I'm coming in. 237 00:08:59,171 --> 00:09:00,170 Ow! 238 00:09:00,172 --> 00:09:01,755 - Get off me. - Wait. 239 00:09:02,257 --> 00:09:03,707 You're so weak, really? 240 00:09:03,709 --> 00:09:04,758 I mean, 241 00:09:04,760 --> 00:09:06,176 I'm barely even doing anything. 242 00:09:06,178 --> 00:09:08,262 Are you iron-deficient? Let me look at your palm. 243 00:09:08,264 --> 00:09:10,598 Ow. It's because of your man strength, 244 00:09:10,990 --> 00:09:12,182 Man Perkins. 245 00:09:12,184 --> 00:09:13,434 Let us in, Ann. 246 00:09:13,436 --> 00:09:14,768 It's cold outside, and I can't wear mittens 247 00:09:14,770 --> 00:09:16,687 'cause they're unflattering to my hands. 248 00:09:16,689 --> 00:09:18,439 Sorry, guys. This is your penance. 249 00:09:18,441 --> 00:09:20,891 You can come in if you do something nice for Jerry. 250 00:09:20,893 --> 00:09:23,027 Hey, I already did something nice for Jerry. 251 00:09:23,029 --> 00:09:25,362 I drove here to take him to Jerry Dinner. 252 00:09:25,364 --> 00:09:27,731 Oh, Donna. You can come in. 253 00:09:27,733 --> 00:09:28,749 Okay. 254 00:09:28,751 --> 00:09:29,900 What? What about us? 255 00:09:29,902 --> 00:09:32,086 - What? Donna! - Merry critches, bitches! 256 00:09:32,088 --> 00:09:33,754 Donna, don't leave us! Donna? 257 00:09:33,756 --> 00:09:35,072 Oh, well, whatever. 258 00:09:35,074 --> 00:09:37,291 It's Jerry's party. How cool could it be? 259 00:09:37,593 --> 00:09:38,709 Santa! 260 00:09:38,711 --> 00:09:40,077 - They have a Santa! - Oh, my God. 261 00:09:40,079 --> 00:09:41,745 - What? - Aw! 262 00:09:41,747 --> 00:09:45,749 Welcome to the Indiana Fine Woodworking Association Awards. 263 00:09:48,137 --> 00:09:50,104 I'm your host, Martin Housely, 264 00:09:50,106 --> 00:09:51,305 and wow, it's gonna be a great show-- 265 00:09:51,307 --> 00:09:52,306 knock on wood. 266 00:09:54,360 --> 00:09:56,760 - That's good. - Oh, my gosh. 267 00:09:56,762 --> 00:09:58,762 What a coinky-dinky. Look, we're sitting at the same table! 268 00:09:58,764 --> 00:10:01,699 Tammy, this table is reserved. 269 00:10:01,701 --> 00:10:03,867 A guy traded me his seat for a peek and a squeeze. 270 00:10:03,869 --> 00:10:05,869 That's my boob and my butt, respectively. 271 00:10:05,871 --> 00:10:07,905 Remember that, Ron? 272 00:10:07,907 --> 00:10:09,290 Subtle. 273 00:10:09,292 --> 00:10:10,941 Well, you know, they asked me if I would host this event, 274 00:10:10,943 --> 00:10:14,945 and I said, "Would I?" 275 00:10:15,447 --> 00:10:17,447 Ben, come meet Jerry's wife. 276 00:10:17,449 --> 00:10:18,382 Gayle? 277 00:10:19,968 --> 00:10:23,453 - Happy holidays, Chris. - It's so good to see you. 278 00:10:23,455 --> 00:10:24,588 I have someone I'd like you to meet. 279 00:10:24,590 --> 00:10:27,124 I'm Gayle Gergich. 280 00:10:28,393 --> 00:10:30,594 Gayle-- you're Gayle? 281 00:10:30,596 --> 00:10:32,012 Jerry's beautiful wife... 282 00:10:32,014 --> 00:10:34,648 - Oh. - Who looks like that. 283 00:10:34,650 --> 00:10:35,966 Gayle, I hope you're not 284 00:10:35,968 --> 00:10:38,068 in any way uncomfortable that I'm here, 285 00:10:38,070 --> 00:10:41,105 - since I dated your daughter. - Oh, not at all. 286 00:10:41,107 --> 00:10:43,157 You're welcome here any time. 287 00:10:43,459 --> 00:10:46,276 Oops, there's a little hair on your shoulder. 288 00:10:46,278 --> 00:10:47,477 Oh. 289 00:10:47,479 --> 00:10:51,281 Well, look who's a silver fox. 290 00:10:51,283 --> 00:10:54,001 Will you look at that? 291 00:10:54,003 --> 00:10:55,953 I'm sorry, you're okay? 292 00:10:55,955 --> 00:10:58,155 You don't feel like your body is in decay 293 00:10:58,157 --> 00:10:59,423 or death is inevitable? 294 00:10:59,425 --> 00:11:03,660 My, my. Somebody's being a gloomy goose. 295 00:11:03,662 --> 00:11:07,181 Yeah. Relax, gloomy goose. 296 00:11:07,183 --> 00:11:11,719 Welcome, everybody, to another Gergich Christmas. 297 00:11:11,721 --> 00:11:14,138 Sadly, one of our three beautiful angels, 298 00:11:14,140 --> 00:11:15,472 Millicent, couldn't be here tonight, 299 00:11:15,474 --> 00:11:18,392 but our other two beauties-- Miriam and Gladys-- 300 00:11:18,394 --> 00:11:21,395 are going to help Gayle and me play a little tune. 301 00:11:23,816 --> 00:11:28,535 Here we go a-caroling, among the leaves so green 302 00:11:28,537 --> 00:11:31,822 - here we come a-wandering, so fair to be seen 303 00:11:31,824 --> 00:11:34,024 love and joy come to you 304 00:11:34,026 --> 00:11:36,377 and to you glad Christmas too 305 00:11:36,379 --> 00:11:40,998 and God bless you and send you a happy new year 306 00:11:41,000 --> 00:11:45,035 and God send you a happy new year 307 00:11:48,841 --> 00:11:50,207 I'm going to call a cab. 308 00:11:50,209 --> 00:11:52,142 Why does everyone act like Jerry's the victim here? 309 00:11:52,144 --> 00:11:53,343 He's the one that didn't invite us 310 00:11:53,345 --> 00:11:55,479 to his Christmas party. 311 00:11:55,481 --> 00:11:57,981 - Jerry Filter! - Jerry Filter! 312 00:11:57,983 --> 00:11:59,433 Who's Jerry Filter? 313 00:11:59,435 --> 00:12:02,236 Unsurprisingly, Jerry sends a lot of annoying emails. 314 00:12:02,238 --> 00:12:04,855 So a while ago, I put a filter on all our accounts. 315 00:12:04,857 --> 00:12:07,524 Everything from Jerry goes directly to spam. 316 00:12:07,526 --> 00:12:10,360 A-a-and... 317 00:12:10,362 --> 00:12:12,863 Here's our invitation. 318 00:12:12,865 --> 00:12:15,065 There's three years of nice messages on here. 319 00:12:15,067 --> 00:12:16,617 "Congratulations on your wedding. 320 00:12:16,619 --> 00:12:18,752 I'm rooting for you kids. Jerry." 321 00:12:18,754 --> 00:12:20,254 "Hope you have the best birthday, Tom." 322 00:12:20,556 --> 00:12:23,290 I just tied my high score in Snake. 323 00:12:25,409 --> 00:12:29,113 Our next award is for "Achievement in Chairs." 324 00:12:29,115 --> 00:12:32,599 The nominees are: Asa Christiana for chair, 325 00:12:32,601 --> 00:12:34,601 Ron Swanson for chair, 326 00:12:34,603 --> 00:12:37,221 - H.W. Davenport for chair. - So exciting, Ron. 327 00:12:37,223 --> 00:12:39,690 Okay, Ron, this is your moment. 328 00:12:39,692 --> 00:12:41,558 Tune her out. She's not even here. 329 00:12:41,560 --> 00:12:43,227 And the winner is... 330 00:12:43,229 --> 00:12:45,028 Ron Swanson for chair. 331 00:12:45,030 --> 00:12:48,098 Oh, wow! Whoo! 332 00:12:56,107 --> 00:13:00,127 This award is the only one I'd ever give a damn about. 333 00:13:01,546 --> 00:13:04,748 I made my first chair when I was five, 334 00:13:04,750 --> 00:13:06,834 but the quality of the wood was wanting, 335 00:13:06,836 --> 00:13:09,803 so when I turned nine, I used my factory wages 336 00:13:09,805 --> 00:13:12,789 to purchase some beautiful local walnut. 337 00:13:15,126 --> 00:13:17,961 Uh, thank you... for this... 338 00:13:17,963 --> 00:13:21,098 Uh, this all good-- night good. 339 00:13:21,100 --> 00:13:23,484 Uh... 340 00:13:23,786 --> 00:13:25,519 There it is. 341 00:13:32,994 --> 00:13:34,528 Hey, you're looking at a picture of Millie. 342 00:13:34,530 --> 00:13:36,663 You want to take off, grab some vegan fries? 343 00:13:36,665 --> 00:13:38,499 She really was delightful. 344 00:13:38,501 --> 00:13:40,650 I truly wish her all the best. 345 00:13:40,652 --> 00:13:44,288 Man, maybe going to therapy 1,000 times a week is helping. 346 00:13:44,290 --> 00:13:46,039 I mean, if you'd seen that picture a month ago, 347 00:13:46,041 --> 00:13:47,257 you would have fallen apart. 348 00:13:47,759 --> 00:13:49,326 It's just a picture. 349 00:13:49,328 --> 00:13:50,961 - Millie! - Hi, mom! 350 00:13:52,431 --> 00:13:54,464 We wanted to surprise you and come home early. 351 00:13:55,768 --> 00:13:57,684 Oh, hey, Chris. 352 00:13:59,053 --> 00:14:00,304 Hi. 353 00:14:00,306 --> 00:14:02,472 Let's take a moment now to remember 354 00:14:02,474 --> 00:14:04,858 those woodworkers who are no longer with us, 355 00:14:04,860 --> 00:14:08,511 and the beautiful coffins they all designed themselves. 356 00:14:12,034 --> 00:14:13,033 Hey. 357 00:14:13,035 --> 00:14:14,535 - Hey. - Have you seen Ron? 358 00:14:14,537 --> 00:14:17,187 He disappeared after the speech and I can't find him anywhere. 359 00:14:17,189 --> 00:14:19,689 Diane-- ugh. The stuff with Tammy 360 00:14:19,691 --> 00:14:22,042 is so complex and weird and gross. 361 00:14:22,044 --> 00:14:24,527 It just would probably be better if you let me handle it. 362 00:14:24,529 --> 00:14:26,029 I'm not worried about Tammy. 363 00:14:26,031 --> 00:14:28,198 I mean, I'm a middle school vice-principal. 364 00:14:28,200 --> 00:14:30,500 I deal with hormonal psychopaths all the time. 365 00:14:30,502 --> 00:14:31,969 Oh, great. Good. 366 00:14:31,971 --> 00:14:34,537 - What concerns me is you. - You who? 367 00:14:34,539 --> 00:14:36,173 - You you. - You me? 368 00:14:36,175 --> 00:14:37,707 You're the one who's been at his side all night. 369 00:14:37,709 --> 00:14:39,042 You're the one who's been protecting him, 370 00:14:39,044 --> 00:14:41,011 you're the one who knows all the intimate details 371 00:14:41,013 --> 00:14:42,813 of his romantic history with that monster. 372 00:14:42,815 --> 00:14:44,898 Oh, no, no, no, no. Diane, you misunderstand. 373 00:14:44,900 --> 00:14:46,483 I'm happily engaged. 374 00:14:46,485 --> 00:14:49,486 You and Ron have an intimacy that I just don't understand, 375 00:14:49,488 --> 00:14:51,822 so if there is a threat to my relationship with Ron, 376 00:14:51,824 --> 00:14:55,242 it's not Tammy. It's you. 377 00:14:55,244 --> 00:14:57,411 Okay, folks, fasten your seatbelts. 378 00:14:57,413 --> 00:15:00,247 It's the big one: Best Desk. 379 00:15:04,007 --> 00:15:05,557 Where's Diane? I need her. 380 00:15:05,807 --> 00:15:07,257 - She left. - Of course. 381 00:15:07,259 --> 00:15:08,508 Tammy ruins everything. 382 00:15:08,510 --> 00:15:09,876 No, she left because of me. 383 00:15:10,478 --> 00:15:12,645 She's threatened by our relationship. 384 00:15:15,183 --> 00:15:16,099 That's ridiculous. 385 00:15:16,101 --> 00:15:18,435 I don't think of you romantically. 386 00:15:18,437 --> 00:15:20,770 You're pro-government, you never stop talking, 387 00:15:20,772 --> 00:15:23,073 and you have blonde hair. You're my worst nightmare. 388 00:15:23,075 --> 00:15:24,858 Excuse me, one man's "worst nightmare" 389 00:15:24,860 --> 00:15:27,744 is every other man's "total package." 390 00:15:27,746 --> 00:15:29,729 But the point is, I don't think it's about dating. 391 00:15:29,731 --> 00:15:31,898 I kind of see where Diane is coming from. 392 00:15:31,900 --> 00:15:35,068 We are close friends, and I'm very involved in your life. 393 00:15:35,070 --> 00:15:36,336 I wouldn't say we're close. 394 00:15:36,338 --> 00:15:38,288 By Swanson standards, we're close. 395 00:15:38,290 --> 00:15:39,456 I know when your birthday is. 396 00:15:39,458 --> 00:15:40,874 So does Baskin-Robbins. 397 00:15:40,876 --> 00:15:43,343 I know that you secretly love artichokes 398 00:15:43,345 --> 00:15:45,178 - and plums. - Keep your voice down, woman! 399 00:15:46,764 --> 00:15:49,132 Fine, we're friends. So what do I do? 400 00:15:49,434 --> 00:15:51,051 Tammy's waiting for me in my car. 401 00:15:51,553 --> 00:15:54,104 I think you should take my car and go get Diane, 402 00:15:54,106 --> 00:15:56,556 and I will handle Tammy. 403 00:15:56,858 --> 00:15:57,774 Thank you. 404 00:15:57,776 --> 00:15:59,509 Protect your eyes, she's a gouger. 405 00:15:59,611 --> 00:16:00,426 Good to know. 406 00:16:00,678 --> 00:16:03,196 Chris, I'd like you to meet my fiance, Carl. 407 00:16:03,198 --> 00:16:04,864 - Well. - Hi, there. 408 00:16:04,866 --> 00:16:06,949 Hi. How did you two meet? 409 00:16:06,951 --> 00:16:07,950 Whitewater rafting. 410 00:16:07,952 --> 00:16:09,819 He was the young rafting instructor 411 00:16:09,821 --> 00:16:11,070 all the girls were into, 412 00:16:11,072 --> 00:16:12,655 and I was the young rafting instructor 413 00:16:12,657 --> 00:16:13,790 all the guys were into... 414 00:16:13,792 --> 00:16:15,524 And then we got together. 415 00:16:15,526 --> 00:16:17,193 Ah, so random, right? 416 00:16:17,195 --> 00:16:20,463 What a story! I felt like my heart was whitewater rafting. 417 00:16:20,465 --> 00:16:22,248 Well, I won't keep you guys. 418 00:16:22,250 --> 00:16:23,549 It's good to see you. Mwah. 419 00:16:23,551 --> 00:16:25,968 Oh, little tip, there is fat in the eggnog. 420 00:16:25,970 --> 00:16:27,303 Okay. 421 00:16:27,805 --> 00:16:29,889 So how'd it go? You okay? 422 00:16:31,393 --> 00:16:32,875 I'm fine. 423 00:16:32,877 --> 00:16:34,394 If therapy has taught me anything, 424 00:16:34,396 --> 00:16:36,212 it's that I need to face my fears, 425 00:16:36,214 --> 00:16:38,898 even when my fears are engaged to a man 426 00:16:38,900 --> 00:16:41,567 with the chiseled jawline of a young me. 427 00:16:41,569 --> 00:16:43,019 Thank you, Ben. 428 00:16:43,021 --> 00:16:44,187 Thank me? For what? 429 00:16:44,189 --> 00:16:46,389 For looking out for me tonight. 430 00:16:46,391 --> 00:16:47,907 You're a good friend. 431 00:16:48,409 --> 00:16:50,443 Hey... 432 00:16:50,445 --> 00:16:52,228 So Gayle and Jerry-- 433 00:16:52,230 --> 00:16:54,947 I've thought about it a lot. There's no logical explanation. 434 00:16:58,453 --> 00:17:00,286 Well, hello there, Big B-- 435 00:17:00,288 --> 00:17:03,756 Gross! Leslie? Where's Ron? 436 00:17:03,758 --> 00:17:05,425 Too late, Tammy. Ron's gone. 437 00:17:05,427 --> 00:17:06,742 You'll never get him back. 438 00:17:06,744 --> 00:17:09,512 Wanna bet? That relationship is weak. 439 00:17:09,514 --> 00:17:12,932 All I have to do is find Ron within the next few hours, 440 00:17:12,934 --> 00:17:14,417 and he's toast. 441 00:17:14,419 --> 00:17:17,086 Few hours, you say? 442 00:17:17,088 --> 00:17:18,137 Leslie! 443 00:17:18,139 --> 00:17:19,856 Stop this car! Where are we going? 444 00:17:19,858 --> 00:17:21,357 I don't know. 445 00:17:21,359 --> 00:17:23,426 You're gonna regret this! 446 00:17:25,095 --> 00:17:26,229 Well, hello again. 447 00:17:26,231 --> 00:17:27,897 You ready to be nice to Jerry? 448 00:17:27,899 --> 00:17:30,116 Because it's so cold out here, 449 00:17:30,418 --> 00:17:32,235 it reminds me of my wife's lasagna. 450 00:17:32,237 --> 00:17:34,103 I actually like that one. 451 00:17:34,105 --> 00:17:36,572 Hey, guys! I thought you weren't coming. 452 00:17:36,574 --> 00:17:38,708 I--you know, never got your RSVP. 453 00:17:38,710 --> 00:17:41,961 Hi, Jerry. We got you a gift. Merry Christmas. 454 00:17:41,963 --> 00:17:43,246 Yeah, just-- 455 00:17:43,248 --> 00:17:45,281 we took up a collection to pay your hospital bills, 456 00:17:45,283 --> 00:17:48,134 since you almost farted yourself to death. 457 00:17:48,136 --> 00:17:49,585 Every time we did something mean, 458 00:17:49,587 --> 00:17:51,454 we put a dollar in a box. 459 00:17:51,456 --> 00:17:54,424 Wow. I'm the luckiest man on earth. 460 00:17:54,926 --> 00:17:57,009 Okay, well, come on in! It's a party. 461 00:18:02,766 --> 00:18:05,101 Uh-- Oh, jeez. 462 00:18:05,103 --> 00:18:07,687 - Give me the keys! - No! 463 00:18:07,689 --> 00:18:09,939 - Give 'em to me! - Never! 464 00:18:09,941 --> 00:18:11,991 Hey, game over, Tammy. 465 00:18:11,993 --> 00:18:14,777 - What? You--! - Ah! 466 00:18:14,779 --> 00:18:16,479 I'm going in! 467 00:18:21,503 --> 00:18:23,870 Oh, my God, I am so turned on right now. 468 00:18:23,872 --> 00:18:25,455 What is wrong with you? 469 00:18:25,457 --> 00:18:27,089 Oh, yeah, tell me you're not feeling this. 470 00:18:27,091 --> 00:18:28,591 You are so crazy! 471 00:18:28,593 --> 00:18:29,842 I got 'em! 472 00:18:29,844 --> 00:18:30,927 - I got 'em. - No! 473 00:18:32,347 --> 00:18:33,596 - No! - Ah! 474 00:18:33,598 --> 00:18:34,764 You'll never catch me! 475 00:18:34,766 --> 00:18:36,382 Come back here-- Ow! 476 00:18:36,384 --> 00:18:37,550 You are not 477 00:18:37,552 --> 00:18:38,634 gonna ruin this night! 478 00:18:38,636 --> 00:18:40,102 - Get away from this car! - No! 479 00:18:40,604 --> 00:18:41,938 What are you doing? 480 00:18:41,940 --> 00:18:43,306 You're crazy! 481 00:18:43,308 --> 00:18:46,008 Ron! Ron! Ha! 482 00:18:46,010 --> 00:18:47,009 You're too late! 483 00:18:48,313 --> 00:18:51,113 No! No, no, no, no, no, no! 484 00:18:52,115 --> 00:18:55,885 She just knows you so well, and I was starting to wonder 485 00:18:55,887 --> 00:18:57,703 if I was ever gonna get to that point. 486 00:18:57,995 --> 00:18:59,739 I'm worried that maybe 487 00:18:59,741 --> 00:19:01,958 there isn't room in your life for another woman. 488 00:19:01,960 --> 00:19:04,911 At this very moment, Leslie is throwing herself 489 00:19:04,913 --> 00:19:08,998 in front of a freight train named Tammy for me and you. 490 00:19:09,300 --> 00:19:11,551 Leslie is a wonderful, loyal friend, 491 00:19:11,553 --> 00:19:13,503 who is very important in my life, 492 00:19:13,505 --> 00:19:15,805 but I would sooner visit Europe 493 00:19:15,807 --> 00:19:18,391 than have something romantic happen between us. 494 00:19:18,393 --> 00:19:21,877 Although, if you'd like to visit Europe, 495 00:19:21,879 --> 00:19:24,347 I like you so much, I'd be willing to risk it. 496 00:19:24,949 --> 00:19:27,149 But not France, right? 497 00:19:27,151 --> 00:19:28,184 God, no. 498 00:19:30,388 --> 00:19:32,855 See? You know me pretty well already, 499 00:19:32,857 --> 00:19:35,992 but you're about to get to know me even better. 500 00:19:35,994 --> 00:19:38,661 I brought you here because I want to show you something 501 00:19:38,663 --> 00:19:40,530 that almost no one knows about-- 502 00:19:40,532 --> 00:19:44,083 certainly not Tammy, and not even Leslie Knope. 503 00:19:44,085 --> 00:19:47,670 Ladies and gentleman, and especially the ladies, 504 00:19:47,672 --> 00:19:50,840 put your hands together for the one, the only, 505 00:19:50,842 --> 00:19:53,909 my man, Mr. Duke Silver. 506 00:19:57,799 --> 00:20:00,633 A mighty fine holiday evening to you all. 507 00:20:00,635 --> 00:20:03,886 - Yeah. - It might be cold outside, 508 00:20:03,888 --> 00:20:07,223 but it's about to get warm all up in my jazz. 509 00:20:08,226 --> 00:20:10,276 I, of course, am Duke Silver, 510 00:20:10,278 --> 00:20:13,262 and I would like to dedicate this first song... 511 00:20:13,264 --> 00:20:14,597 To my duchess. 512 00:20:19,937 --> 00:20:21,954 You're so lucky. 513 00:20:24,157 --> 00:20:26,492 I'm going to kill you. 514 00:20:32,116 --> 00:20:34,950 I think it's time to officially retire 515 00:20:34,952 --> 00:20:37,953 as Ron's emotional guardian. That's Diane's job now, 516 00:20:37,955 --> 00:20:40,289 and she seems more than up to the task. 517 00:20:40,291 --> 00:20:42,975 I mean, I'd do anything for Ron-- 518 00:20:42,977 --> 00:20:46,462 even spend a whole night fighting his crazy ex-wife. 519 00:20:46,764 --> 00:20:50,466 But I think I'm safe. She's gotta be tired by now. 520 00:20:50,468 --> 00:20:51,484 Hi. 521 00:20:52,568 --> 00:20:58,584 522 00:20:59,070 --> 00:21:01,054 - Officer Skorggel. - I pulled over 523 00:21:01,155 --> 00:21:04,407 a Tammy Swanson for driving erratically. 524 00:21:04,458 --> 00:21:06,225 Ran the plates, saw it was your car. 525 00:21:06,660 --> 00:21:07,727 Figured it was stolen. 526 00:21:07,861 --> 00:21:09,696 Hey, Ron, why don't you get me out of these handcuffs, 527 00:21:09,714 --> 00:21:12,198 so I can put you into these handcuffs. 528 00:21:12,216 --> 00:21:14,601 Yes, please officer, get her out of those cuffs. 529 00:21:14,635 --> 00:21:16,035 I want this to be a fair fight. 530 00:21:16,554 --> 00:21:19,539 Officer, did you see any sign of a passenger? 531 00:21:20,957 --> 00:21:22,041 Ron! 532 00:21:22,176 --> 00:21:23,109 There we go. 533 00:21:23,394 --> 00:21:24,794 Hey! 534 00:21:27,994 --> 00:21:29,194 Help. 535 00:21:29,244 --> 00:21:33,794 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.