Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,320 --> 00:02:05,403
Often when he just a boy
Harry Papadopoulos
2
00:02:05,640 --> 00:02:07,608
Came to this country with nothing.
3
00:02:07,760 --> 00:02:09,746
Harry was a grofter,
4
00:02:09,772 --> 00:02:11,756
entering the restaurant
trade as a young man.
5
00:02:12,640 --> 00:02:15,167
Must've used Euphemismus,
for Greek waiter isn't he?
6
00:02:16,520 --> 00:02:17,521
Only joking Harry.
7
00:02:18,560 --> 00:02:21,294
He then started the now
famous Papadopoulos
8
00:02:21,320 --> 00:02:23,307
& Sons, doing all things Greek.
9
00:02:23,480 --> 00:02:27,610
From Taramasalata to olive oil
and Frozen-Moussaka.
10
00:02:28,240 --> 00:02:31,289
Which I must admit my wife and I are
a partial to in occasion.
11
00:02:31,480 --> 00:02:35,041
Not one to settle, Harry's made the move
in to comercial property.
12
00:02:35,400 --> 00:02:38,131
Where he's about to embark on
one of the most audacious development yet.
13
00:02:38,057 --> 00:02:40,331
Papadopoulos Plaza.
14
00:02:41,000 --> 00:02:43,736
A 2 Million square
foot redevelopment
15
00:02:43,762 --> 00:02:46,065
in the heart of our great city.
16
00:02:51,480 --> 00:02:54,962
Ladies and gentelmen, I give you
European Entrepeneur of the year:
17
00:02:55,480 --> 00:02:57,687
Harry Papadopoulos.
18
00:03:13,080 --> 00:03:15,476
That's lovely. Now,
stood out a bit for me.
19
00:03:15,502 --> 00:03:16,427
Yeah that's nice.
20
00:03:16,600 --> 00:03:19,490
Just look at the camera.
- Little bit more, perfect.
21
00:03:19,920 --> 00:03:21,849
Now, touch the vase for me
if you don't mind.
22
00:03:22,280 --> 00:03:25,204
Touch it?
What about...
23
00:03:26,000 --> 00:03:29,607
Oh, Katie... you're
a P-P-P-Perv.
24
00:03:29,800 --> 00:03:32,371
And you're the F-F-F-Freak,
- Shush!
25
00:03:32,600 --> 00:03:34,568
Come on guys,
big smile, big smile for me!
26
00:03:35,000 --> 00:03:38,243
Did you really work in a restaurant daddy?
- Long time ago. Touch it.
27
00:03:38,640 --> 00:03:41,769
Guys, this was supposed to be celebration!
What's the greek word? Is it Hopa, hopa?
28
00:03:42,200 --> 00:03:44,487
Touch the vase.
29
00:03:46,440 --> 00:03:47,805
Cheese!
30
00:03:48,600 --> 00:03:51,171
Congratulation from the Prime Minister.
31
00:03:56,200 --> 00:03:58,166
Sir Derek Otterly was there today
mrs. Perrington?
32
00:03:58,892 --> 00:03:59,832
Hmm... I don't know.
33
00:04:00,000 --> 00:04:02,081
Derek? you must remember him.
He's been in to the house.
34
00:04:02,107 --> 00:04:03,347
35
00:04:04,200 --> 00:04:06,931
It's because they're all so dull
- Wait...
36
00:04:07,280 --> 00:04:09,965
Gold doing well, Tech stocks down.
37
00:04:10,160 --> 00:04:13,926
Nice one, Mrs. P.
- Thanks, Dave. Do you wanna stay for supper?
38
00:04:14,120 --> 00:04:15,929
Oh no, I best not.
Got somethig along
39
00:04:17,400 --> 00:04:19,257
Who won tonight Vase ain't it.
40
00:04:19,283 --> 00:04:22,067
You ever been on
Entrepenuer of the year?
41
00:04:23,400 --> 00:04:24,526
It's impressive.
42
00:04:25,560 --> 00:04:28,450
Dave, did you... get my cussing?
43
00:04:28,800 --> 00:04:30,605
I think mates in the green house.
44
00:04:30,631 --> 00:04:33,169
I got you a Caryopteris
and a Philadelphus.
45
00:04:34,360 --> 00:04:37,887
Cheers man, thank you.
- See you later - See you tomorow.
46
00:04:38,040 --> 00:04:40,195
Daddy, what did
Papadopoulos & sons
47
00:04:40,221 --> 00:04:42,195
borrow for property development?
48
00:04:42,360 --> 00:04:43,361
300 Million.
49
00:04:43,600 --> 00:04:45,878
Never mind the trial
and tribulation at the stock market.
50
00:04:45,904 --> 00:04:48,233
Finish your supper young man.
51
00:04:48,720 --> 00:04:49,553
Nanny P!
52
00:04:49,579 --> 00:04:52,909
Eat up, or there's no
pudding, I made you a sponge
53
00:04:53,120 --> 00:04:56,329
Two, four, eight, sixteen...
- Alright.
54
00:04:56,680 --> 00:04:58,808
32, 64, 128...
- That's enough.
55
00:04:59,400 --> 00:05:02,735
Something is happening with
Interbank London daddy!
56
00:05:02,761 --> 00:05:04,556
Alright we'll talk about it tomorow.
57
00:05:04,720 --> 00:05:06,370
Gonna be a long summer.
58
00:05:06,600 --> 00:05:08,551
Dating into a business award
59
00:05:08,577 --> 00:05:11,153
ceremony is hardly
a family day out
60
00:05:13,280 --> 00:05:16,648
My suggest was
a Cottage in Lime Regis.
61
00:05:21,360 --> 00:05:23,950
Dave, I need to
talk to you about James.
62
00:05:24,440 --> 00:05:27,603
It's a... look, you really should be
doing that out in the back!
63
00:05:27,840 --> 00:05:29,251
Yeah, sorry.
64
00:05:30,080 --> 00:05:32,101
Look, it's a..
He needs to
65
00:05:32,127 --> 00:05:34,713
complete his degree. And this..
66
00:05:35,280 --> 00:05:37,906
...gardening, the
hortyculture, the plants...
67
00:05:37,932 --> 00:05:38,673
Yeah yeah.
68
00:05:39,200 --> 00:05:41,202
It's a huge distraction.
69
00:05:42,080 --> 00:05:45,073
I was just opening
my own show the older days
70
00:05:45,099 --> 00:05:47,236
Yeah well, I need him to study,
and you're diverting his attention.
71
00:05:48,760 --> 00:05:50,569
And frankly it's
not what I pay you for.
72
00:05:53,120 --> 00:05:54,421
Please don't be so childish.
73
00:05:54,520 --> 00:05:57,951
You know, if you work for my
company, you probably be fired
74
00:05:59,177 --> 00:06:00,034
Yeah.
75
00:06:01,720 --> 00:06:05,202
Is anything else?
- No, that's it.
76
00:06:06,520 --> 00:06:09,000
Good night, Mr. Papadopoulos.
77
00:06:13,440 --> 00:06:15,090
James?
78
00:06:16,200 --> 00:06:17,725
Relax.
79
00:06:18,160 --> 00:06:19,321
Calm down.
80
00:06:21,640 --> 00:06:23,449
You need to learn how to...
81
00:06:24,400 --> 00:06:26,940
You really need to learn how to
express your self more calm..
82
00:06:26,866 --> 00:06:28,050
Wanker.
83
00:06:29,800 --> 00:06:31,643
Wanker!
84
00:06:41,840 --> 00:06:44,127
James, can I come in?
85
00:07:00,600 --> 00:07:04,366
"It's not the strongest to survive
nor the most intelegent,
86
00:07:04,720 --> 00:07:08,122
but those adaptable to change."
87
00:07:08,760 --> 00:07:11,127
Facinating. Charles Darwin.
88
00:07:13,520 --> 00:07:15,727
Aw, look at that!
89
00:07:21,760 --> 00:07:23,125
And that's...
90
00:07:23,440 --> 00:07:25,861
Did you know, that
the average garden
91
00:07:26,087 --> 00:07:28,868
contains over 3,5
million species?
92
00:07:29,920 --> 00:07:31,649
No, I didn't.
93
00:07:36,320 --> 00:07:38,384
Dad, I'm not going back to...
94
00:07:38,410 --> 00:07:40,689
But it's only a year,
and then you got a law degree.
95
00:07:41,640 --> 00:07:44,530
I have no intention of running...
96
00:07:48,760 --> 00:07:51,331
Papadopoulos & Sons.
97
00:07:52,640 --> 00:07:56,122
I can't even pronounce it.
- Look..
98
00:07:58,760 --> 00:08:03,084
Finish your studies.
The plants, it's a hobby sure.
99
00:08:04,000 --> 00:08:07,527
Give your self options, you may
change your mind about the business.
100
00:08:07,720 --> 00:08:10,478
You know there're lot of
creative borrow now in business.
101
00:08:10,504 --> 00:08:11,192
Like what?
102
00:08:17,200 --> 00:08:18,804
Like marketing.
103
00:08:21,000 --> 00:08:23,890
Alright, differ the far new year.
104
00:08:25,120 --> 00:08:27,646
Take a year off. Why not.
Fine.
105
00:08:28,200 --> 00:08:31,443
But don't quit.
Your mother would've said the same.
106
00:08:31,720 --> 00:08:32,960
Will she?
107
00:08:33,160 --> 00:08:35,458
Well your mother would
probably just said do what
108
00:08:35,484 --> 00:08:37,873
you feel was right. But I
doubt if she was wrong.
109
00:08:38,760 --> 00:08:42,560
And then we'd argue probably,
and she win.
110
00:08:44,080 --> 00:08:46,048
That was your mother.
111
00:08:47,760 --> 00:08:50,730
At least consider differing.
112
00:08:55,600 --> 00:08:59,127
Ok. I'll consider differing.
113
00:09:00,480 --> 00:09:02,767
Yeah? Great.
114
00:09:07,120 --> 00:09:08,565
Great.
115
00:09:08,960 --> 00:09:12,009
So there you are,
it's not a definitely not.
116
00:09:17,400 --> 00:09:20,483
What's this one called?
- It's an Ivy.
117
00:09:27,280 --> 00:09:28,725
Mrs. P?
118
00:09:34,960 --> 00:09:36,485
Mrs. P.
119
00:09:40,400 --> 00:09:42,243
Look, I'd better...
120
00:09:43,000 --> 00:09:44,240
Hey
121
00:09:46,400 --> 00:09:48,528
Well done for...
122
00:09:50,960 --> 00:09:52,644
You know.
123
00:10:00,800 --> 00:10:02,290
Close it?
124
00:10:02,720 --> 00:10:04,085
Yes, please.
125
00:10:06,840 --> 00:10:08,911
Evening boss, sorry to disturb.
I work for homeless charity.
126
00:10:08,937 --> 00:10:09,653
Sorry, no thanks.
127
00:10:10,320 --> 00:10:13,449
Dishclothes?
- I know how you people up right.
128
00:10:13,600 --> 00:10:16,683
I've got a bagde.
- Not a mention of a charity.
129
00:10:17,440 --> 00:10:20,489
Come on, boss. Give us a break.
Trying to earn a living here.
130
00:10:20,680 --> 00:10:23,356
Look I got tea towels,
service cleaners,
131
00:10:23,382 --> 00:10:25,666
scrubbers, brushes,
window sprays,
132
00:10:26,080 --> 00:10:28,048
shammies for drawer in a car...
133
00:10:29,040 --> 00:10:31,327
Cars.
- Daddy, you need to see the news!
134
00:10:32,000 --> 00:10:33,729
Hello there, Mini-Boss.
135
00:10:34,280 --> 00:10:35,265
Who's that man?
136
00:10:35,891 --> 00:10:38,788
He's a... he works for charity.
137
00:10:39,960 --> 00:10:42,531
Is it a cake sale?
- Cakes?
138
00:10:42,680 --> 00:10:44,808
Did you say cakes?
Did he say cakes?
139
00:10:45,800 --> 00:10:47,747
How did you know, that's
what I wanna do. Open up a cake shop.
140
00:10:47,772 --> 00:10:49,399
Cakes! Really?
141
00:10:49,400 --> 00:10:51,676
Cup Cakes, individually
decorated ginger man,
142
00:10:51,702 --> 00:10:53,375
bite size apple strudle,
143
00:10:53,440 --> 00:10:55,488
gooey fudge ball, mini-muffins...
144
00:10:56,280 --> 00:10:57,301
It's what they sell
at traditional fair.
145
00:10:57,326 --> 00:10:59,119
Got business plan and everything.
146
00:10:59,120 --> 00:11:01,168
It will be egalitarian,
147
00:11:01,440 --> 00:11:04,967
but feel... exclusive.
148
00:11:05,920 --> 00:11:07,206
So my mission statement really:
149
00:11:07,760 --> 00:11:09,190
"Progressive people's cake shop",
150
00:11:09,516 --> 00:11:11,710
for progressive pricein'.
151
00:11:12,040 --> 00:11:15,726
Very good. I know about a thing or two
about food business as well.
152
00:11:15,920 --> 00:11:19,288
Really? I'm looking for investors.
- Retail's not for me I'm affraid.
153
00:11:19,480 --> 00:11:21,208
Staff, nightmare, they'll
nick your cake upside
154
00:11:21,234 --> 00:11:23,032
your costumer and do you
for own food dissmisal.
155
00:11:23,360 --> 00:11:25,727
Ah. Thanks for the encouragement.
156
00:11:26,000 --> 00:11:29,721
Lets buy something!
The news, Daddy!
157
00:11:34,160 --> 00:11:35,650
How much for a...
158
00:11:37,960 --> 00:11:40,008
Its a shammy.
- What ever, how much?
159
00:11:40,320 --> 00:11:42,527
Shammy?
It's a shammy.
160
00:11:43,200 --> 00:11:45,726
I'm not gonna say that word.
- Why not?
161
00:11:45,960 --> 00:11:49,726
Because its a silly word,
and don't know what it's for,
162
00:11:50,120 --> 00:11:52,646
and I don't know if you're genuine.
163
00:11:52,800 --> 00:11:54,723
And I probably never gonna use it.
164
00:12:00,800 --> 00:12:03,007
Oh, a shammy!
165
00:12:03,240 --> 00:12:05,288
Come look, Daddy.
166
00:12:07,680 --> 00:12:10,604
FTSE hits 3 year low in banks
- Turn it up.
167
00:12:13,640 --> 00:12:15,838
Panic, confusion and chaos.
168
00:12:15,864 --> 00:12:18,956
They said, it couldn't
happen again,
169
00:12:19,280 --> 00:12:21,521
but today it just did.
Sending shockwave...
170
00:12:21,840 --> 00:12:24,320
What's screwed?
- Another bank collapse.
171
00:12:24,600 --> 00:12:26,443
Nicholas.
172
00:12:26,720 --> 00:12:28,324
Yeah, I'm watching now.
It's insane.
173
00:12:28,720 --> 00:12:32,167
A bank is put into liquidation.
It comes as a shock...
174
00:12:33,040 --> 00:12:35,008
I don't know,
why'd you call 'em?
175
00:12:37,000 --> 00:12:39,890
Allright, I'll see you
first thing tomorow.
176
00:12:40,120 --> 00:12:42,348
At least have repercussion
on your loan?
177
00:12:42,474 --> 00:12:44,187
That's a very
good word, Theo.
178
00:12:45,520 --> 00:12:46,681
Isn't it?
179
00:12:47,600 --> 00:12:48,806
Daddy?
180
00:12:50,400 --> 00:12:52,164
"Repercussion."
181
00:12:54,720 --> 00:12:56,484
It's a good word.
182
00:12:58,320 --> 00:13:01,563
Yes, it's a very good word.
183
00:13:08,640 --> 00:13:11,883
I've revalue the property
that calling in the guaranties.
184
00:13:12,080 --> 00:13:14,158
You need to find 30 Mill now,
185
00:13:14,184 --> 00:13:16,190
6 months to find the rest.
186
00:13:17,880 --> 00:13:19,284
And if we don't?
187
00:13:23,200 --> 00:13:24,531
What happens?
188
00:13:24,720 --> 00:13:28,042
They'll put you and everything
you own into administration.
189
00:13:29,400 --> 00:13:31,482
Harry you took our crazy loans.
190
00:13:32,160 --> 00:13:34,658
Our business is making
feta cheese, for Godsake
191
00:13:34,684 --> 00:13:36,713
You gambled it on a shopping....
192
00:13:36,680 --> 00:13:39,382
Could really do without these comments.
Right now.
193
00:13:39,408 --> 00:13:41,791
I'm the finance director of
this company, Harry.
194
00:13:42,160 --> 00:13:43,541
You never listened.
195
00:13:43,567 --> 00:13:46,474
It's always have to be bigger.
Better.
196
00:13:47,960 --> 00:13:49,564
Like these offices.
197
00:13:49,800 --> 00:13:51,689
We didn't need these offices.
198
00:13:52,480 --> 00:13:55,175
Do you know how much we paid for
that "work of art" up there?
199
00:13:55,201 --> 00:13:56,235
Do you?
200
00:13:56,680 --> 00:13:58,489
200 Grand.
201
00:13:59,000 --> 00:14:02,083
200 Grand for a fish.
202
00:14:02,760 --> 00:14:06,367
What do you want me to do Nick?
- Our business was profitable Harry.
203
00:14:07,320 --> 00:14:09,964
I was gonna retire in 2 years.
204
00:14:11,560 --> 00:14:13,961
I'd like to bring that forward.
205
00:14:18,040 --> 00:14:20,930
You're resigning now?
The accountants are coming in.
206
00:14:21,120 --> 00:14:23,248
Sorry, Harry
Den boro. (I can not)
207
00:14:24,640 --> 00:14:25,880
Den boro.
208
00:14:26,160 --> 00:14:28,003
Nicholas!
- That's enough.
209
00:14:28,400 --> 00:14:30,926
It's enough.
- Nicholas!
210
00:14:31,280 --> 00:14:35,729
Can you believe that.
- Hey, Fat Laki!
211
00:14:36,560 --> 00:14:38,403
You know why they call
this guy Fat Laki?
212
00:14:40,240 --> 00:14:42,288
Oh, wow.
Well, congratulation.
213
00:14:42,880 --> 00:14:45,690
I stoped eating bread.
It's sad though.
214
00:14:46,040 --> 00:14:48,805
I love bread.
But what can you do?
215
00:14:49,000 --> 00:14:51,287
This is Sophie, just relocated
form my New York office.
216
00:14:51,520 --> 00:14:53,098
Hallo, really pleased
to meet you.
217
00:14:53,124 --> 00:14:55,152
Can I just say I'm a
huge fan of Greek food.
218
00:14:55,440 --> 00:14:58,762
Specially the cakes.
I love the Baklava.
219
00:14:58,920 --> 00:15:00,445
Great.
220
00:15:00,640 --> 00:15:02,583
Ship's going down
and we got Baklava.
221
00:15:02,609 --> 00:15:04,909
So I take it the bank
supporting the work.
222
00:15:05,120 --> 00:15:06,622
What are the bosses proposing?
223
00:15:06,648 --> 00:15:09,150
They've demmanded the
300 Million we borrowed.
224
00:15:09,360 --> 00:15:10,645
30 by close of play.
225
00:15:10,671 --> 00:15:13,754
Sweet mother of God, they
are sons of bitches.
226
00:15:13,880 --> 00:15:16,077
They've taken a new position
on the value of the
227
00:15:16,103 --> 00:15:18,388
property development it's
triggered the guaranties.
228
00:15:19,960 --> 00:15:21,253
Can you sell it?
229
00:15:22,179 --> 00:15:24,693
It's not even a
building, it's not yet.
230
00:15:24,760 --> 00:15:26,410
So it's bankruptcy?
231
00:15:26,720 --> 00:15:29,929
Put something offshore I said.
- He wanted to pay his taxes.
232
00:15:30,720 --> 00:15:32,850
I bet I should've been
more Greek about it.
233
00:15:32,876 --> 00:15:34,909
Hey it's bankruptcy
baby, not a disaster.
234
00:15:35,120 --> 00:15:37,096
Accountants! When
it's good they get paid
235
00:15:37,122 --> 00:15:38,991
when it's bad
they get paid.
236
00:15:39,480 --> 00:15:42,609
I want my son to be a lawyer
for the same reason.
237
00:15:42,960 --> 00:15:44,724
He doesn't get it.
238
00:15:45,760 --> 00:15:47,281
So what are the options?
239
00:15:47,307 --> 00:15:50,666
Well, the obvious is to buy
back your own business.
240
00:15:50,880 --> 00:15:52,750
Took us finding
the investors to back you.
241
00:15:53,400 --> 00:15:56,585
And the bank will sell
back to me because..?
242
00:15:56,611 --> 00:15:58,591
Because no body make pinks lope
like you do Harry.
243
00:15:59,360 --> 00:16:01,039
The banks just want
a quick sale,
244
00:16:01,065 --> 00:16:02,787
they have no interest
running your business.
245
00:16:05,400 --> 00:16:07,241
Just jump on it.
246
00:16:08,440 --> 00:16:09,909
I'll talk to the
private equity firms,
247
00:16:09,935 --> 00:16:12,670
VCs, angels,
the ussual suspects.
248
00:16:14,080 --> 00:16:16,048
We'll find some one.
249
00:16:16,280 --> 00:16:18,052
What doesn't break
you makes you...
250
00:16:18,278 --> 00:16:19,515
Ah, Therapy!
251
00:16:20,680 --> 00:16:22,402
Don't charge me for
that will you.
252
00:16:22,428 --> 00:16:24,346
Rob, don't let her
charge me for that.
253
00:17:28,580 --> 00:17:31,460
They're going through my
things, it's disgusting!
254
00:17:31,486 --> 00:17:33,613
Hold it darling. rage temper,
you'll get it all back
255
00:17:34,080 --> 00:17:36,560
Morning.
- Oh, hi!
256
00:17:37,040 --> 00:17:38,565
Problem.
257
00:17:38,720 --> 00:17:42,202
This is the kitchen.
- Fabulous furnaces.
258
00:17:42,400 --> 00:17:44,038
How long is this gonna take?
259
00:17:44,064 --> 00:17:46,111
Most of the day
I should think.
260
00:17:46,280 --> 00:17:48,246
And what are we
allowed to keep?
261
00:17:48,272 --> 00:17:50,913
According to the
asset sheet let's see.
262
00:17:53,400 --> 00:17:54,534
Not very much.
263
00:17:54,560 --> 00:17:57,475
Little rats,
with their little claws.
264
00:17:57,640 --> 00:17:59,449
Quite unnecessary kid.
265
00:17:59,680 --> 00:18:03,605
We may as well do this now.
Ah, it's a nice computer.
266
00:18:04,960 --> 00:18:07,930
Oh, don't worry. We're not
gonna you know, take it
267
00:18:08,360 --> 00:18:09,361
Now.
268
00:18:12,440 --> 00:18:14,488
Anything interresting?
- Stocks!
269
00:18:15,400 --> 00:18:19,007
Every one's selling, I'm buying.
two, four, eight...
270
00:18:19,360 --> 00:18:23,604
Double your numbers quitely Theo.
And apologise.
271
00:18:23,800 --> 00:18:26,613
Although I'll confiscate that
wretched computer for a week.
272
00:18:26,639 --> 00:18:27,791
Sorry.
273
00:18:29,680 --> 00:18:31,523
There's no easy way of doing this.
274
00:18:31,720 --> 00:18:34,883
You have impeccable taste by the way
- Not mine.
275
00:18:35,240 --> 00:18:36,849
We operate very
strict guide lines.
276
00:18:36,975 --> 00:18:39,729
We have your arrange of Greek
dips at home. Don't we Ruppert?
277
00:18:41,000 --> 00:18:43,526
As I was saying, we operate
very strict guide lines.
278
00:18:43,880 --> 00:18:45,849
So, what is legally ours?
279
00:18:45,875 --> 00:18:48,945
Well the bank will let you keep
25,000 pounds in cash.
280
00:18:49,920 --> 00:18:53,003
And you're each allowed
1,000 Pounds in personal items.
281
00:18:53,200 --> 00:18:55,328
My Westwood Goudleyboo
cost more than that!
282
00:18:55,560 --> 00:18:58,431
It's such a beautiful dress.
I couldn't ressist looking.
283
00:18:58,456 --> 00:18:59,519
I love it too.
284
00:18:59,520 --> 00:19:01,329
I'll sort something out for you.
- Thank you.
285
00:19:01,960 --> 00:19:02,704
Nigel...
286
00:19:02,730 --> 00:19:05,706
You seem like such a lovely family,
We hate doing this.
287
00:19:05,920 --> 00:19:07,410
Nigel!
288
00:19:07,560 --> 00:19:12,202
Right so, 25 K cash...
289
00:19:12,800 --> 00:19:17,408
And 1,000 in personal...
290
00:19:18,840 --> 00:19:21,605
items.
What else?
291
00:19:22,680 --> 00:19:24,454
Ah well, one thing
that came up in
292
00:19:24,480 --> 00:19:26,010
the meeting with the
HQ this morning
293
00:19:26,035 --> 00:19:27,435
The fish & chips shop.
294
00:19:28,200 --> 00:19:30,771
"The Three Brothers"?
- What fish & chips shop?
295
00:19:31,200 --> 00:19:32,430
Well that went years ago.
296
00:19:32,456 --> 00:19:34,866
Well the bank unable
to seize it as an asset,
297
00:19:35,040 --> 00:19:37,520
because of its
co-ownership with a...
298
00:19:37,680 --> 00:19:40,729
Spiros Papadopoulos.
- Right.
299
00:19:41,040 --> 00:19:44,647
Guess that's his brother.
But they haven't spoken in years.
300
00:19:47,200 --> 00:19:48,842
It was so strange.
301
00:19:48,868 --> 00:19:51,787
Oh, James... more lemons, son.
302
00:19:56,680 --> 00:19:58,967
This is so good, Mrs. P.
303
00:19:59,160 --> 00:20:00,810
In all the year...
304
00:20:02,120 --> 00:20:05,966
I've never stoped thinking
about you, or your food.
305
00:20:06,160 --> 00:20:08,288
Ah, still so charming.
306
00:20:09,120 --> 00:20:10,326
Natural.
307
00:20:10,960 --> 00:20:12,007
So...
308
00:20:13,160 --> 00:20:15,845
I'm sitting there watching the tv.
309
00:20:17,160 --> 00:20:19,401
And suddenly I see Papadopoulos & Sons.
310
00:20:20,640 --> 00:20:23,120
On the TV.
- Daddy ever leverage himself.
311
00:20:27,520 --> 00:20:30,205
Look at this little English.
312
00:20:30,880 --> 00:20:33,963
Hey! I'm your uncle Spiros, right!
313
00:20:34,160 --> 00:20:36,527
I'm your uncle, Remangga!
314
00:20:36,720 --> 00:20:38,882
I'm gonna eat you with so beaut.
315
00:20:39,560 --> 00:20:41,347
Please don't eat me.
316
00:20:41,873 --> 00:20:44,273
He just like his mother.
317
00:20:45,200 --> 00:20:48,124
That litlle english man.
- That's because my mommy was english.
318
00:20:52,360 --> 00:20:54,681
I know that.
319
00:20:59,280 --> 00:21:02,011
So, I'm watching the news.
320
00:21:02,320 --> 00:21:05,529
And I'm thinking, what's
my baby brother gonna undone now?
321
00:21:06,040 --> 00:21:07,963
And just at that moment...
322
00:21:08,880 --> 00:21:10,803
as I'm thinking that thought,
323
00:21:11,080 --> 00:21:14,402
in the same split second,
324
00:21:15,120 --> 00:21:17,487
the phone rings, and it's you.
325
00:21:18,280 --> 00:21:20,418
I mean, it's gotta be some.
326
00:21:20,444 --> 00:21:22,993
kind of quantum physics there.
No?
327
00:21:23,680 --> 00:21:24,987
No?
328
00:21:26,960 --> 00:21:29,440
It's sane. Insane.
329
00:21:33,200 --> 00:21:34,201
Katie?
330
00:21:35,640 --> 00:21:38,564
You're so grown up.
I can't believe this.
331
00:21:39,080 --> 00:21:41,751
You were like...
just a girl.
332
00:21:41,777 --> 00:21:43,986
Dumpy and spoilled.
333
00:21:45,480 --> 00:21:48,563
Look at you now.
- She's still a little spoilled.
334
00:21:49,160 --> 00:21:51,731
Nanny P!
- And dumpy.
335
00:21:52,680 --> 00:21:54,205
Not so dumpy.
336
00:21:56,080 --> 00:21:57,411
Ah, James!
337
00:21:59,200 --> 00:22:02,602
Sweet baby James.
When you were three...
338
00:22:02,760 --> 00:22:05,401
How old was he?
Three or four?
339
00:22:06,327 --> 00:22:08,808
We used to play fight.
Remember?
340
00:22:09,960 --> 00:22:11,417
You love to fight.
341
00:22:11,543 --> 00:22:14,374
While you blow up my nose!
342
00:22:14,960 --> 00:22:18,442
Yeah! Fuck, that hurts.
- Spiros!
343
00:22:20,040 --> 00:22:21,485
Sorry.
344
00:22:21,640 --> 00:22:24,723
Duck, I said duck.
Quak, quak.
345
00:22:25,200 --> 00:22:26,552
I know what you said.
346
00:22:26,878 --> 00:22:29,708
Alright, don't tell your father.
347
00:22:38,280 --> 00:22:40,965
Harry, thank you for
phone-ning me.
348
00:22:41,280 --> 00:22:44,329
Now, seriously.
I'm so greatful.
349
00:22:45,120 --> 00:22:46,360
There's...
350
00:22:48,920 --> 00:22:50,874
I know there's so much for you,
351
00:22:50,900 --> 00:22:52,916
we need to sort out you and I.
352
00:22:56,240 --> 00:22:58,322
But we should be celebrating.
353
00:22:59,400 --> 00:23:00,447
Yeah.
354
00:23:01,040 --> 00:23:03,008
I don't drink anymore.
Just so you know.
355
00:23:03,520 --> 00:23:06,842
But you don't have to be
drunk to dance. That's what I say now!
356
00:23:07,040 --> 00:23:08,610
You don't have to be drunk to dance!
357
00:23:09,000 --> 00:23:12,243
Fantastic. So, look..
we're losing the house.
358
00:23:12,760 --> 00:23:15,331
And everything.
- What?
359
00:23:15,920 --> 00:23:19,385
It's only temporary. I'm in
negotiation with top corp.
360
00:23:19,411 --> 00:23:20,985
finance team to buy back.
361
00:23:21,060 --> 00:23:23,241
But in the mean time I need
to free up some capital.
362
00:23:23,267 --> 00:23:25,886
I'll give you what ever I got.
But you know I don't have much money.
363
00:23:26,280 --> 00:23:29,284
I don't want you money Spiro.
I wanna sell "Three brothers".
364
00:23:30,640 --> 00:23:31,597
We split 50/50.
365
00:23:31,623 --> 00:23:34,875
I get enough money to pay
the rent, pay few bills off
366
00:23:35,160 --> 00:23:37,811
And it's great for you,
'cause you got some cash to do..
367
00:23:38,000 --> 00:23:40,571
what ever it is you wanna.. do.
368
00:23:48,360 --> 00:23:50,886
We can't sell the "Three Brothers".
- I knew it.
369
00:23:51,240 --> 00:23:54,323
I knew it'd be difficult,
I knew it, I knew it. I knew it.
370
00:23:54,520 --> 00:23:56,966
You haven't changed.
- It doesn't feel right.
371
00:23:57,200 --> 00:23:59,851
You're loving this.
- Oh Harry! I want to help.
372
00:24:00,240 --> 00:24:02,908
Can't you see we're in the shit!
- Gentlemen, please!
373
00:24:03,760 --> 00:24:06,241
May I suggest we sleep on this?
374
00:24:06,267 --> 00:24:08,746
Before it gets out of hand.
375
00:24:11,280 --> 00:24:15,171
Yeah, this is good advice, Mrs. P.
376
00:24:16,520 --> 00:24:18,568
Harry.
377
00:24:19,880 --> 00:24:22,247
Harry!
- Ok, what ever.
378
00:24:39,600 --> 00:24:42,729
I couldn't sleep last night
not awake.
379
00:24:43,800 --> 00:24:45,801
Over and over in my mind,
380
00:24:45,827 --> 00:24:48,149
I was trying to imagine
selling the shop.
381
00:24:49,480 --> 00:24:52,131
Something here was saying: No.
382
00:24:52,320 --> 00:24:53,560
No!
383
00:24:53,800 --> 00:24:56,280
I want to help you.
384
00:24:56,440 --> 00:24:57,885
All of you.
385
00:24:59,840 --> 00:25:01,665
So I pray for guidance.
386
00:25:01,591 --> 00:25:03,789
I ask the universe:
Please help me.
387
00:25:05,000 --> 00:25:07,731
Please help me
help these people.
388
00:25:08,600 --> 00:25:11,680
And I must've fallen
asleep not long after.
389
00:25:11,706 --> 00:25:12,755
A crazy sleep.
390
00:25:13,120 --> 00:25:15,690
And then this dream.
391
00:25:16,880 --> 00:25:18,962
There was this...
392
00:25:19,240 --> 00:25:20,651
This music.
393
00:25:21,360 --> 00:25:25,081
The most incredible music.
And you and me Harry.
394
00:25:25,840 --> 00:25:27,808
Running the shop.
395
00:25:29,440 --> 00:25:33,047
I woke up with tears in my eyes.
And I knew.
396
00:25:35,000 --> 00:25:36,968
So, what are we
going on about?
397
00:25:38,440 --> 00:25:40,841
We're going to
re-open the "Three Brothers".
398
00:25:42,920 --> 00:25:44,843
Briliant!
399
00:25:47,200 --> 00:25:49,248
Is he talking about us?
400
00:25:49,880 --> 00:25:53,327
I think he is.
- There's nothing there.
401
00:25:53,480 --> 00:25:55,715
Exactly! It's empty, useless.
402
00:25:55,741 --> 00:25:57,590
We get nothing for it.
403
00:25:58,240 --> 00:26:00,686
But if we made the "Three Brothers"
great again...
404
00:26:01,000 --> 00:26:04,527
Hey! That is our destiny!
405
00:26:06,520 --> 00:26:08,458
Ok, it needs work, sure.
406
00:26:08,484 --> 00:26:11,631
But Destiny needs work.
407
00:26:12,120 --> 00:26:14,282
You're still crazy.
408
00:26:14,840 --> 00:26:16,046
We have....
409
00:26:16,240 --> 00:26:18,437
You have a better chance
410
00:26:18,763 --> 00:26:21,756
of getting through this if we
increase the value of the shop.
411
00:26:22,440 --> 00:26:24,647
I'm not opening
a fish & chips shop.
412
00:26:24,840 --> 00:26:28,128
I'm Papadopoulos & Sons,
I'm on supermarket sales.
413
00:26:28,180 --> 00:26:31,229
Oh, God. What I would tell my friends?
- I don't know, maybe the truth?
414
00:26:31,880 --> 00:26:35,601
"I don't know, maybe the truth?"
- God, fuck off.
415
00:26:35,800 --> 00:26:38,041
F-F-F-fuck you.
- Enough!
416
00:26:38,240 --> 00:26:39,765
People, hear me out.
417
00:26:40,360 --> 00:26:42,460
If we get it up and running
again, we can sell it
418
00:26:42,486 --> 00:26:44,629
as a going concern.
Instead of an empty shop.
419
00:26:46,120 --> 00:26:48,646
This deal that you working on,
could take ages.
420
00:26:48,880 --> 00:26:52,726
In the mean time, you're getting cash in.
And you're saving money.
421
00:26:52,960 --> 00:26:54,450
Because it's got 2 bed rooms.
422
00:27:00,520 --> 00:27:04,081
The "Three Brothers" is a gold mine.
Used to be.
423
00:27:05,720 --> 00:27:08,200
Can be again.
- When did you become so practical?
424
00:27:08,480 --> 00:27:10,736
I'll get it fixed.
I'm handy man now.
425
00:27:11,262 --> 00:27:13,147
Oh, I thought you
were a waiter Spiro?
426
00:27:13,360 --> 00:27:15,066
Around too much booze, Mrs. P.
427
00:27:15,092 --> 00:27:17,185
I went travelling.
428
00:27:17,600 --> 00:27:19,451
Belgium, America, Brooklyn.
429
00:27:19,477 --> 00:27:22,836
I ended up managing a
block of apartments in LA.
430
00:27:23,160 --> 00:27:26,687
I do painting, decorating,
plumbing, electrics, everything.
431
00:27:27,040 --> 00:27:30,010
A man who can fix things.
- I've got a van.
432
00:27:30,280 --> 00:27:32,521
Oh, it's alright everyone.
Don't panic, he's got a van.
433
00:27:34,080 --> 00:27:37,562
Lets go look at the shop.
Let me go and sub working on it now.
434
00:27:37,800 --> 00:27:40,460
You're out of your mind.
I know what you're up to.
435
00:27:40,486 --> 00:27:42,467
You wanna make some
money for yourself.
436
00:27:43,520 --> 00:27:45,602
That's fine, it's OK.
437
00:27:45,920 --> 00:27:48,127
Atleast you thinking
smart these days.
438
00:27:48,360 --> 00:27:51,091
But don't involve us in all this.
439
00:27:52,520 --> 00:27:56,002
I want to help.
- Given the current situation...
440
00:27:57,440 --> 00:27:59,966
I think it's worth consideration.
441
00:28:00,120 --> 00:28:01,565
What?!
442
00:28:01,720 --> 00:28:04,724
I'm not opening a Fish & Chips shop!
443
00:28:05,400 --> 00:28:06,765
I'm not!
444
00:28:07,440 --> 00:28:09,602
I'm not! I'm not! I'm not!
445
00:28:09,800 --> 00:28:11,768
Not! Not!
446
00:28:15,360 --> 00:28:16,885
What?
447
00:28:18,200 --> 00:28:20,646
May I have a private word??
448
00:28:24,160 --> 00:28:25,525
Now?
449
00:28:30,640 --> 00:28:34,042
You're behaving like a child.
- Mrs. Parrington, with all due respect..
450
00:28:34,280 --> 00:28:38,046
Your're the father of this family.
- I'd rather boy of my own, he can back to chip shop.
451
00:28:38,640 --> 00:28:41,769
What a terrible thing to say.
Really?
452
00:28:41,960 --> 00:28:45,282
He's unreliable Mrs.P, he's iresponsible,
he's a talker.
453
00:28:45,440 --> 00:28:48,887
He sings, he dance, he plays
the bongo drums. He's a waiter.
454
00:28:49,120 --> 00:28:51,600
He'll drive us all mad
and leave us broke.
455
00:28:51,800 --> 00:28:54,784
He seems a fond to me.
He doesn't drink anymore.
456
00:28:54,810 --> 00:28:56,149
And he wants to help.
457
00:28:57,520 --> 00:29:01,047
Moving back to a chip shop will
destroy my children's confidence.
458
00:29:01,200 --> 00:29:04,761
Seeing you behave like a spoiled
little brat will do that perfect.
459
00:29:06,600 --> 00:29:09,729
We're gonna smell like Fish & Chips!
460
00:29:09,880 --> 00:29:13,168
The children need a home.
461
00:29:13,360 --> 00:29:17,331
I dont' give a fink with your snot.
462
00:29:17,880 --> 00:29:21,566
Look at you. Everything has
to be a drama with you Greeks.
463
00:29:21,760 --> 00:29:23,842
Show some guts, young man!
464
00:30:28,760 --> 00:30:31,161
So many memories!
465
00:30:31,800 --> 00:30:35,168
Are we really going
to live in that?
466
00:30:36,520 --> 00:30:39,205
I'm trying to find something good.
467
00:30:40,760 --> 00:30:42,285
And?
468
00:30:43,120 --> 00:30:44,406
No, nothing.
469
00:30:45,160 --> 00:30:48,050
Nonsense. You'll love it!
470
00:30:48,560 --> 00:30:50,961
We're gonna have a crazy time.
471
00:30:51,640 --> 00:30:54,239
We gonna fix this place up.
I'm gonna teach you
472
00:30:54,265 --> 00:30:56,592
how to do some greek
dancing, some singing.
473
00:30:56,760 --> 00:30:59,889
We'll fry some good fish,
we'll laugh.
474
00:31:00,640 --> 00:31:03,610
Good times!
Good times!
475
00:31:22,440 --> 00:31:26,047
I don't believe it! - What?
- The Greeks are back.
476
00:31:27,160 --> 00:31:29,561
What Greeks?
- Those Greeks.
477
00:31:30,080 --> 00:31:32,481
Hallo, my old friends.
478
00:31:33,280 --> 00:31:36,329
Mehmet.
Find out what they're up to.
479
00:32:04,320 --> 00:32:08,325
See? It looks much worse
from the out side.
480
00:32:09,520 --> 00:32:12,000
It's acctualy Fish & Chips shop.
481
00:32:13,840 --> 00:32:16,286
Of course it is, you see the banner.
482
00:32:18,200 --> 00:32:19,770
Daddy, really?
483
00:32:21,160 --> 00:32:22,241
What's this?
484
00:32:23,720 --> 00:32:27,042
This is Mr. Charles.
Our lucky fish.
485
00:32:27,760 --> 00:32:30,047
He help us made the busiest
chip shop in london.
486
00:32:37,960 --> 00:32:42,329
I can smell the past.
Your father and I young.
487
00:32:44,640 --> 00:32:46,529
The women, young!
488
00:32:47,720 --> 00:32:50,007
Making good money.
489
00:32:50,160 --> 00:32:51,889
Wasting it.
490
00:32:52,080 --> 00:32:54,447
Gambling it, losing it.
491
00:32:56,040 --> 00:32:57,724
Happy days!
492
00:32:59,240 --> 00:33:02,562
It's a crack den!
- Don't worry.
493
00:33:03,020 --> 00:33:04,661
Let me show you the rest.
494
00:33:04,687 --> 00:33:07,573
We'll make it homely,
furniture, beds, tv, come on.
495
00:33:08,560 --> 00:33:11,131
Let me show you.
So here is the prep room.
496
00:33:11,480 --> 00:33:13,005
Where we prepare the fish.
497
00:33:18,720 --> 00:33:20,370
There's the living room.
498
00:33:30,160 --> 00:33:32,288
Mortimer, Rolf and Jones.
499
00:33:33,040 --> 00:33:36,044
Hello?
Could I speak to Rob?
500
00:33:36,280 --> 00:33:39,329
He's not at his desk.
Can I take a message?
501
00:33:40,920 --> 00:33:42,184
It's Harry Papadopoulos.
502
00:33:42,210 --> 00:33:45,473
Oh, hi. It's Sophie, we met
at your office the other day..
503
00:33:46,800 --> 00:33:48,370
Oh, hi.
504
00:33:49,600 --> 00:33:53,127
Any news?
- We're lining up interest.
505
00:33:53,360 --> 00:33:54,885
Right.
506
00:33:57,560 --> 00:34:00,848
Well. I um...
I just need to know when...
507
00:34:03,120 --> 00:34:07,205
I need to know
if this is gonna work.
508
00:34:07,960 --> 00:34:11,567
Rest asure we're
driving the herd to Abilene.
509
00:34:13,360 --> 00:34:14,298
Sorry?
510
00:34:14,324 --> 00:34:18,073
Oh, it's an old american
midwest expresion.
511
00:34:22,720 --> 00:34:25,246
Are you okay, Mr. Papadopoulos?
512
00:34:25,440 --> 00:34:27,124
Yeah, all good.
513
00:34:27,320 --> 00:34:31,120
Just keep me inform please.
- Of course.
514
00:34:39,920 --> 00:34:42,292
Harry Papadopoulos called.
You should call him back
515
00:34:42,318 --> 00:34:43,313
Let's go out.
516
00:34:43,880 --> 00:34:47,646
Let's celebrate, let's find a...
Salsa club or something.
517
00:34:48,920 --> 00:34:52,208
Sorry?
- Daddy just put another pig in the bag!
518
00:34:53,400 --> 00:34:57,610
New instruction, Wallinghams.
Big UK retail chain establish.
519
00:34:57,960 --> 00:35:01,567
"Leave it,
leave it to Wallinghams"
520
00:35:02,240 --> 00:35:05,369
Comfortably, elegantly,
reliably Wallinghams!
521
00:35:05,460 --> 00:35:07,623
Croydon, Greenwich, Enfield,
Wimbledon, and ding,
522
00:35:07,649 --> 00:35:09,649
going into
administration.
523
00:35:09,960 --> 00:35:12,393
Come into a little moi
for services rendered.
524
00:35:12,419 --> 00:35:14,229
Oh, thank you. Thank
you very much!
525
00:35:14,400 --> 00:35:16,308
God, I love
economic downturn!
526
00:35:17,134 --> 00:35:19,750
A joke aside though,
5,000 layoff.
527
00:35:20,160 --> 00:35:22,811
Sad.
Very, very sad.
528
00:35:24,200 --> 00:35:28,125
But this sweet mother of God,
it was a shit business.
529
00:35:30,080 --> 00:35:33,801
Happy days.
- Oh yeah. Halleluya!
530
00:35:35,480 --> 00:35:36,481
Six?
531
00:35:42,000 --> 00:35:44,810
Two, four, eigth, sixteen...
532
00:35:51,120 --> 00:35:52,133
Two, four, eight...
533
00:35:52,159 --> 00:35:55,036
Daddy, come look at this
giant mushroom on my fan.
534
00:35:56,120 --> 00:35:57,485
Coming.
535
00:36:03,480 --> 00:36:05,084
Yeah!
536
00:36:06,320 --> 00:36:08,163
Yeah, yeah, yeah.
537
00:36:09,680 --> 00:36:11,250
Hey!
538
00:36:11,720 --> 00:36:13,449
Remember up here?
539
00:36:19,120 --> 00:36:22,408
We used to bring out the tables
and the chairs with the other Greeks.
540
00:36:23,200 --> 00:36:26,886
What ever happen to
Soula, Pani and Stavros.
541
00:36:27,120 --> 00:36:29,168
Love that crowd.
542
00:36:29,560 --> 00:36:33,645
Sometime it'd be poker games,
sometimes dancing, we had fun.
543
00:36:34,800 --> 00:36:37,371
Did my Daddy dance?
- Yeah, I thaught him.
544
00:36:38,160 --> 00:36:40,811
And your mother.
- My Mummy?
545
00:36:41,520 --> 00:36:43,010
Hey, Mangga!
546
00:36:43,600 --> 00:36:47,207
This is the place where
your mommy and your daddy met.
547
00:36:48,520 --> 00:36:51,285
What, up here?
- Yeah.
548
00:36:51,520 --> 00:36:54,251
They talked all night,
they dance.
549
00:36:55,200 --> 00:36:57,885
Yeah, there was
a lot of dancing here.
550
00:36:58,400 --> 00:36:59,401
Hey!
551
00:37:00,440 --> 00:37:02,329
You want me to show you?
How 'bout it?
552
00:37:06,000 --> 00:37:08,670
Spiros, please. We're
not on holidays.
553
00:37:08,696 --> 00:37:10,269
Just shoveling around.
554
00:37:10,480 --> 00:37:11,891
What?
555
00:37:14,560 --> 00:37:16,483
I'll show you later.
556
00:37:19,360 --> 00:37:21,647
You alright?
557
00:37:22,480 --> 00:37:24,005
Yeah.
558
00:37:24,160 --> 00:37:26,162
I like the view.
559
00:37:27,920 --> 00:37:30,321
I might put up
some plants up here.
560
00:37:39,360 --> 00:37:41,591
Hello.
- Hi
561
00:37:42,560 --> 00:37:46,645
Do you have a light?
- You came all this way for a light?
562
00:37:59,400 --> 00:38:02,006
I'm from Kebab shop
across the road.
563
00:38:03,240 --> 00:38:04,571
Nice.
564
00:38:13,400 --> 00:38:15,801
My dad, wants me
to spy on you.
565
00:38:16,360 --> 00:38:18,601
I don't think he likes greeks.
566
00:38:22,160 --> 00:38:24,447
You wanna go out sometime?
567
00:38:26,480 --> 00:38:28,050
Yeah, alright.
568
00:38:28,920 --> 00:38:31,844
I'm Mehmet
- It's Katie.
569
00:38:35,640 --> 00:38:38,211
Shit around here ain't it?
570
00:38:38,400 --> 00:38:39,925
Yeah.
571
00:38:41,440 --> 00:38:43,124
Pretty much.
572
00:38:53,880 --> 00:38:56,167
Catch you later.
- Yeah.
573
00:38:57,080 --> 00:38:58,366
Bye.
574
00:40:26,720 --> 00:40:28,768
Mortimer, Rolf and Jones.
575
00:40:29,520 --> 00:40:31,488
Oh, hi Dad!
576
00:40:31,720 --> 00:40:34,929
Yeah, I got them.
They're beautiful. Thank you.
577
00:40:36,240 --> 00:40:38,686
Alright, put her on.
578
00:40:39,800 --> 00:40:41,484
He's here.
- Right, just a second.
579
00:40:42,360 --> 00:40:43,771
Hi mom.
580
00:40:44,320 --> 00:40:46,209
Thanks for the flower,
they're lovely.
581
00:40:48,400 --> 00:40:51,688
There was nothing
wrong with New York.
582
00:40:52,880 --> 00:40:55,201
Yes, you can stay
friends with Matt,
583
00:40:57,080 --> 00:40:58,525
and Bill and Susan.
584
00:41:01,000 --> 00:41:05,324
Mom, I've got a meeting.
I don't know just some meeting.
585
00:41:06,560 --> 00:41:09,006
Yeah, I promise.
I will.
586
00:41:09,560 --> 00:41:12,325
I love you.
Okay, bye.
587
00:41:13,840 --> 00:41:15,524
Parents.
588
00:41:15,720 --> 00:41:18,246
Is Matt your...
- Ex.
589
00:41:20,320 --> 00:41:22,721
A bit of a tosser, yeah?
590
00:41:25,160 --> 00:41:28,289
I wouldn't say tosser exactly.
591
00:41:29,600 --> 00:41:33,924
We just want a different things.
- Yada, yada, yada.
592
00:41:34,720 --> 00:41:38,202
Just like me and my ex.
She was keen and everything, but...
593
00:41:38,440 --> 00:41:42,161
I don't know, her forward thinking.
So I killed the romance.
594
00:41:44,920 --> 00:41:47,366
It's good to have this
little chat, you know?
595
00:41:47,560 --> 00:41:48,803
Shouldn't always be
about work.
596
00:41:48,829 --> 00:41:51,847
Society so work obssesed.
Tragic.
597
00:41:54,680 --> 00:41:56,409
Right, back to work.
598
00:42:11,480 --> 00:42:14,370
Some big names.
- Pop & Sons is still in the cash count.
599
00:42:14,560 --> 00:42:18,007
What's the detential deal structure?
- That's the pitcher.
600
00:42:18,160 --> 00:42:21,607
You still be key running
the business, but...
601
00:42:22,320 --> 00:42:25,403
But?
- Money isn't cheap Harry.
602
00:42:25,640 --> 00:42:28,041
These guys would want
the 95% of the company.
603
00:42:29,680 --> 00:42:33,162
Leaving me with nothing.
I'll do the same thing.
604
00:42:35,560 --> 00:42:40,282
I'd be CEO of Papadopoulos & Sons,
get a salary, get the house back.
605
00:42:40,760 --> 00:42:43,889
My children's future.
- Beats Fish & Chips.
606
00:42:44,280 --> 00:42:47,841
You'd be working for some one else.
- I'd be working for some one else.
607
00:42:48,440 --> 00:42:51,284
By the way, I'm not actualy
running the Fish & Chips shop.
608
00:42:51,880 --> 00:42:54,406
Just helping my brother relaunch.
- Sure.
609
00:42:54,600 --> 00:42:56,015
Listen, there maybe another way.
610
00:42:56,041 --> 00:42:58,516
Came up in conversation with
the Norske Velconan Bank.
611
00:42:59,040 --> 00:43:01,762
It'll be a long line of a straight
loan to buy back the business.
612
00:43:01,788 --> 00:43:02,467
Why would they loan to me?
613
00:43:02,840 --> 00:43:04,683
Well, it's awesome.
Want me to look into it?
614
00:43:04,920 --> 00:43:07,651
Sure, no choice.
- Okay, cool.
615
00:43:07,840 --> 00:43:11,128
Gotta go, got an emergency.
Well, get this:
616
00:43:11,560 --> 00:43:16,009
A high tech portable toilet company
that is litteraly gone down the tubes.
617
00:43:17,080 --> 00:43:20,202
An internet ready, wireless
crapper, with waterproof
618
00:43:20,228 --> 00:43:22,748
keyboards and screen.
For the love of God.
619
00:43:22,960 --> 00:43:24,450
Because taking a dump
needed an overhaul.
620
00:43:25,200 --> 00:43:26,816
So, some body's
gonna bury 'em.
621
00:43:27,542 --> 00:43:30,231
In padre spiritus sanctus ect, ect.
622
00:43:30,440 --> 00:43:32,647
Gotta love a down turn.
623
00:43:34,200 --> 00:43:35,440
Laters!
624
00:43:43,560 --> 00:43:47,042
I think we ecurrently doing
with your brother, sounds liberating.
625
00:43:49,080 --> 00:43:52,482
I'm liberating myself from my
last 25,000 in dissused chip shop.
626
00:43:53,440 --> 00:43:55,602
But it's llike a start up.
627
00:43:55,760 --> 00:43:58,366
Isn't that the most
exciting phase of any venture?
628
00:43:58,720 --> 00:44:03,601
Taking a bit of risk, developing
your product, and your services.
629
00:44:04,040 --> 00:44:06,486
Learning about your market.
630
00:44:06,840 --> 00:44:10,686
Look, some of the largest companies
on the planet never make a profit.
631
00:44:10,880 --> 00:44:12,309
Like a real profit, it's all
632
00:44:12,335 --> 00:44:14,273
accounting tricks,
and leverage debt.
633
00:44:14,960 --> 00:44:17,122
What I'm trying to say is..
634
00:44:17,440 --> 00:44:20,444
Does it matter if
the business is a small one,
635
00:44:20,640 --> 00:44:24,440
as long as it makes a profit,
and the people who work there happy?
636
00:44:27,160 --> 00:44:29,547
What are you doing working
in a place like this?
637
00:44:29,973 --> 00:44:31,851
This is only temporary.
638
00:44:32,460 --> 00:44:35,923
I got divorce recently,
came to london for a fresh start.
639
00:44:36,480 --> 00:44:39,086
I'm actualy looking into
setting up my own business.
640
00:44:41,680 --> 00:44:44,081
Well, I'm sorry about that.
641
00:44:44,960 --> 00:44:46,610
About the divorce I mean.
642
00:44:48,840 --> 00:44:50,775
I've been meaning to ask,
643
00:44:50,801 --> 00:44:53,109
can I come and visit your
shop sometime?
644
00:44:55,080 --> 00:44:57,481
There isn't one.
- When it's up and running.
645
00:44:58,920 --> 00:45:00,471
It's a chip shop.
646
00:45:00,497 --> 00:45:03,507
It's hot, on your feet all hours,
647
00:45:03,740 --> 00:45:06,302
verbal abuse from
costumers on a friday night,
648
00:45:07,520 --> 00:45:10,251
I wasn't applying
for a job Harry,
649
00:45:10,920 --> 00:45:12,843
I just want to stop by.
650
00:45:26,400 --> 00:45:28,368
It's late.
651
00:45:29,440 --> 00:45:31,681
What are you doing, little man?
652
00:45:31,880 --> 00:45:33,211
Trading.
653
00:45:34,240 --> 00:45:37,483
I watch trends,
making trades based on patterns.
654
00:45:38,480 --> 00:45:42,769
I dont' even look at the fundamentals.
- Fundamentals?
655
00:45:43,080 --> 00:45:47,404
You know, capital employed,
gaining ratio, etc.
656
00:45:47,680 --> 00:45:52,083
Not even profit or turn over.
Short term, but I can spot a trend.
657
00:45:52,960 --> 00:45:56,681
I know what's gonna happen.
- So you can see the future?
658
00:45:59,440 --> 00:46:01,920
And?
- Same as the past.
659
00:46:02,160 --> 00:46:05,960
But to shot order from chaos.
I'm done for today.
660
00:46:09,640 --> 00:46:12,450
Ah, Theo, Theo, Theo.
661
00:46:13,280 --> 00:46:16,045
662
00:46:17,040 --> 00:46:21,204
Sweet dreams.
- Uncle Spiros?
663
00:46:22,880 --> 00:46:25,167
You knew my mummy?
664
00:46:26,880 --> 00:46:28,211
Yes.
665
00:46:29,040 --> 00:46:32,249
She was... beautiful.
666
00:46:33,880 --> 00:46:36,406
And she was very kind to me.
667
00:46:38,720 --> 00:46:41,200
I wish I had
my mummy sometimes.
668
00:46:42,440 --> 00:46:43,932
It's very hard for you.
669
00:46:43,958 --> 00:46:46,356
I'd make her laugh uncle Spiros.
670
00:46:48,880 --> 00:46:50,689
You make me laugh.
671
00:46:53,760 --> 00:46:56,240
I'll come out with some classics.
672
00:46:57,160 --> 00:46:59,049
Real gems.
673
00:47:00,840 --> 00:47:02,649
Wasted on this family.
674
00:47:07,840 --> 00:47:10,320
You are something else.
675
00:47:11,880 --> 00:47:14,087
We can hear everything.
676
00:47:14,280 --> 00:47:17,363
Don't fall for him Spiros,
he's a little thinker.
677
00:47:18,320 --> 00:47:21,449
Say the magic release poem.
- No.
678
00:47:21,720 --> 00:47:24,610
Yeah, actualy say
the magic release poem.
679
00:47:24,800 --> 00:47:26,290
No.
680
00:47:27,800 --> 00:47:32,408
Theo Papadopoulos
is Hippopotamus
681
00:47:32,720 --> 00:47:36,850
He's always making such a fuzz
from his toe to lots of us.
682
00:47:45,960 --> 00:47:47,928
Ah, your kids.
683
00:47:48,120 --> 00:47:49,929
They're something.
684
00:48:00,640 --> 00:48:02,483
Don't worry.
685
00:48:03,200 --> 00:48:05,362
I'm not to religious.
686
00:48:10,640 --> 00:48:14,167
I'm a lapsed budhist. I do
everything a good budhist does.
687
00:48:14,400 --> 00:48:16,243
Except abstinence.
688
00:48:23,840 --> 00:48:25,888
Ear plugs?
689
00:48:28,680 --> 00:48:31,889
This is a fantastic things.
690
00:48:33,240 --> 00:48:34,868
Did you ever imagine..
691
00:48:34,994 --> 00:48:37,526
30 years to go back here?
692
00:48:41,360 --> 00:48:42,566
No.
693
00:48:42,800 --> 00:48:46,009
Remember, how excited we felt
when we first got his place?
694
00:48:46,480 --> 00:48:48,767
It feels like that again!
695
00:48:51,120 --> 00:48:54,681
My gut says:
Poshalaskan polo covecod
696
00:48:54,920 --> 00:48:58,367
What do you think?
- Should never taken out that line.
697
00:49:00,880 --> 00:49:04,202
We'll talk fish
after we fix this place.
698
00:49:05,120 --> 00:49:07,600
We'll talk fish
after we fix this place.
699
00:49:08,680 --> 00:49:10,728
Katie's got some good thoughts.
700
00:49:11,760 --> 00:49:14,411
Says we should keep the old look.
701
00:49:16,360 --> 00:49:20,570
And she had some beautiful
idea about the uniforms.
702
00:49:20,720 --> 00:49:24,566
Then you know the potential
yield at the plaza, Papadopoulos Plaza.
703
00:49:25,840 --> 00:49:28,179
Fully developed
with 1,000 year lease
704
00:49:28,205 --> 00:49:30,996
I'd have kept the free home.
705
00:49:31,200 --> 00:49:33,680
I'm telling you Spiro...
706
00:49:34,240 --> 00:49:35,969
It was good.
707
00:49:36,680 --> 00:49:40,571
Not have been worth a fortune.
Worth, I don't know...
708
00:49:41,520 --> 00:49:44,444
1,5 billion, 1,6 billion?
709
00:49:45,760 --> 00:49:47,808
1,6 billion.
710
00:49:48,760 --> 00:49:52,810
Big numbers, Spiro.
Big, big numbers.
711
00:50:16,040 --> 00:50:18,486
712
00:50:18,680 --> 00:50:22,605
Poor children when we came to the UK.
With nothing.
713
00:50:23,400 --> 00:50:25,129
We start again.
714
00:50:25,720 --> 00:50:29,566
Fat Laki, the weight
you lost is an inspiration.
715
00:50:29,760 --> 00:50:32,369
Phil the Till, you
have many Greeks
716
00:50:32,395 --> 00:50:35,076
with your tax friendly
till machines.
717
00:50:35,240 --> 00:50:38,289
Ey, only two things are certain in life.
718
00:50:38,520 --> 00:50:40,363
Death and taxes.
719
00:50:41,000 --> 00:50:43,401
Unless you're Greek!
Then it's only death!
720
00:50:45,760 --> 00:50:48,923
Nikos, Kyriaco, Androniki, Loula,
721
00:50:49,640 --> 00:50:52,371
Uncle Panikos, Aphrodite, Maria
722
00:50:52,560 --> 00:50:55,131
And of course fater Jimmy.
Thank you.
723
00:50:55,960 --> 00:50:58,804
Thank you.
Thank you. Thank you.
724
00:50:59,400 --> 00:51:02,404
Father Jimmy get done just
selling ilegal kabooze "Rambo"?
725
00:51:02,560 --> 00:51:04,847
He owns 3 liquor
stores in Palmers Green.
726
00:51:05,080 --> 00:51:07,208
He must hated me.
727
00:51:07,400 --> 00:51:09,846
People, hallo!
Sorry, hi.
728
00:51:10,040 --> 00:51:13,567
Ah, just wanted you know this is
temporary situation for the family.
729
00:51:13,760 --> 00:51:16,047
I'm curently negotiation with the
top corporate finance team
730
00:51:16,240 --> 00:51:20,006
about requiring the assets
of Papadopoulos & Sons. That's it.
731
00:51:20,800 --> 00:51:24,361
What did he say?
- He's had some sort of breakdown.
732
00:51:25,240 --> 00:51:27,846
Tragic.
- James! Musik!
733
00:51:30,240 --> 00:51:31,685
Thank you.
734
00:51:33,560 --> 00:51:37,281
I officially anounce
the renovation
735
00:51:37,480 --> 00:51:39,528
of the "Three Brothers".
736
00:51:39,840 --> 00:51:44,607
That's for when we launch sometihng.
- To hell with convention.
737
00:51:47,800 --> 00:51:50,451
738
00:54:01,640 --> 00:54:04,120
739
00:54:05,020 --> 00:54:08,284
Don't rush me. It's been a long time
since I had meat like this.
740
00:54:10,520 --> 00:54:12,170
What's he doing?
741
00:54:12,480 --> 00:54:15,006
He's assessing the competion.
742
00:54:16,800 --> 00:54:18,643
743
00:54:19,120 --> 00:54:21,851
There's a reason why
Hassan is still in business.
744
00:54:22,520 --> 00:54:24,921
Texture: very good.
Way above average.
745
00:54:25,080 --> 00:54:27,128
Meat content: hive.
746
00:54:27,360 --> 00:54:30,569
Mechanically recovered
cheap rubish, you wish.
747
00:54:30,760 --> 00:54:34,287
This is a quality donut.
Nicely cooked.
748
00:54:34,440 --> 00:54:37,364
With all the right
combination of herbs.
749
00:54:38,320 --> 00:54:39,685
It's beautiful.
750
00:54:40,360 --> 00:54:42,458
It doesn't mean we
can't take them on.
751
00:54:42,484 --> 00:54:44,151
No. I'm not saying we can't.
752
00:54:53,840 --> 00:54:55,285
Yes?
753
00:54:56,040 --> 00:54:57,849
Sorry I...
754
00:55:02,160 --> 00:55:04,128
What do you want?
755
00:55:04,800 --> 00:55:06,928
That's a lot of Greeks.
756
00:55:11,560 --> 00:55:14,882
What? We're going out.
- Not too late.
757
00:55:20,160 --> 00:55:22,288
Well, she is eighteen.
758
00:55:36,320 --> 00:55:39,881
We'll make a better product to
the cheaper price with larger protion.
759
00:55:40,440 --> 00:55:41,927
We'll lose money on the
kebabs on the sort terms,
760
00:55:41,953 --> 00:55:43,469
put the Turks out of the
business within the year,
761
00:55:43,640 --> 00:55:45,769
make a margin on the
first and where the
762
00:55:45,795 --> 00:55:47,715
rest of this crummy
street packed up.
763
00:55:48,360 --> 00:55:50,567
We'll rise our prices
and cut our portion size.
764
00:55:50,720 --> 00:55:53,087
The entrepeneur has spoken.
- Hey!
765
00:55:53,440 --> 00:55:56,489
It's temporary, but as long as
we're here we do business.
766
00:56:06,360 --> 00:56:09,011
You know, when he was a little boy
767
00:56:09,480 --> 00:56:12,802
come home from school
and sit there, just like that.
768
00:56:15,760 --> 00:56:17,888
Who was the third?
769
00:56:19,240 --> 00:56:21,368
Brother?
- Michael.
770
00:56:23,200 --> 00:56:26,443
He died in the fire without parents,
your grand parents in Cyprus.
771
00:56:26,640 --> 00:56:29,291
In a war between the Greeks and the Turks.
772
00:56:29,920 --> 00:56:32,321
But you both escaped?
773
00:56:33,000 --> 00:56:35,162
Spiros climb down
774
00:56:35,360 --> 00:56:38,762
and Michael who was... six
775
00:56:38,920 --> 00:56:40,251
Yeah.
776
00:56:40,440 --> 00:56:43,603
Drop me down.
I was just a baby.
777
00:56:43,760 --> 00:56:46,730
I caught him.
But Michael, he...
778
00:56:48,480 --> 00:56:51,563
Told me highly to jump, but he...
779
00:56:52,960 --> 00:56:55,247
He ran right back in to the house.
780
00:56:56,560 --> 00:56:58,244
I never know why.
781
00:56:59,240 --> 00:57:01,925
One night everything changes.
782
00:57:02,160 --> 00:57:05,050
I thought probably wanted
to save his mom and dad.
783
00:57:06,120 --> 00:57:08,885
You know what?
I never thought about that.
784
00:57:10,720 --> 00:57:13,246
You could be right. yeah.
785
00:57:13,960 --> 00:57:17,442
You're wise boy, James.
Your soul is old.
786
00:57:19,600 --> 00:57:22,213
Tell me, this is always been
787
00:57:22,239 --> 00:57:24,552
a big question for me
for many years.
788
00:57:24,840 --> 00:57:27,684
Do you think I could've
done something else?
789
00:57:28,600 --> 00:57:31,888
For Michael?
- No, you were holding a baby.
790
00:57:32,520 --> 00:57:35,683
Yeah. - When how old were you?
- I was nine.
791
00:57:36,960 --> 00:57:40,362
You're only a boy.
Like Theo.
792
00:57:45,240 --> 00:57:46,810
H?
793
00:57:48,720 --> 00:57:50,802
Hallo?
What's wrong with him?
794
00:57:52,320 --> 00:57:53,367
He!
795
00:57:53,600 --> 00:57:56,843
Don't worry, it's temporary.
796
00:58:04,360 --> 00:58:05,964
Excuse me.
797
00:58:14,160 --> 00:58:15,844
Did I said something wrong?
798
00:58:29,840 --> 00:58:31,649
He was only nine.
799
00:58:35,360 --> 00:58:37,681
I never thought about
how young he was.
800
00:58:42,560 --> 00:58:44,403
I bet he has.
801
00:58:48,280 --> 00:58:49,691
Tee.
802
00:58:54,000 --> 00:58:55,331
James?
803
00:58:59,200 --> 00:59:00,690
Come here.
804
00:59:03,880 --> 00:59:05,370
Sit down.
805
00:59:11,200 --> 00:59:13,539
I've let you and your brother
and your sister down.
806
00:59:13,565 --> 00:59:14,349
Dad.
807
00:59:14,360 --> 00:59:17,502
I've made a promise to your mother,
that I'd take care of you.
808
00:59:17,528 --> 00:59:18,674
And you're doing that.
809
00:59:18,880 --> 00:59:21,770
This is humiliating for you.
- Dad, we'll get through this.
810
00:59:23,720 --> 00:59:25,484
I...
811
00:59:26,200 --> 00:59:29,170
I don't know... King Lear.
812
00:59:32,880 --> 00:59:35,451
I don't know the story.
- Well then...
813
00:59:36,120 --> 00:59:38,646
King Lear loses everything.
814
00:59:38,840 --> 00:59:40,618
Absolutely everything.
And he find himself
815
00:59:40,644 --> 00:59:42,472
in the middle of his store room.
816
00:59:43,280 --> 00:59:44,850
With nothing.
817
00:59:45,440 --> 00:59:46,930
And...
818
00:59:47,840 --> 00:59:51,367
His kids, they... hate him.
819
00:59:51,920 --> 00:59:54,166
They even think of him a prick.
820
00:59:54,692 --> 00:59:56,575
What happens to him?
821
00:59:58,920 --> 01:00:01,400
Well then he dies.
822
01:00:04,200 --> 01:00:07,124
But it has to end like that.
Because it's a tragedy.
823
01:00:12,280 --> 01:00:14,336
I'm sorry about your plants.
824
01:00:14,362 --> 01:00:16,196
I can get a new ones.
825
01:00:17,080 --> 01:00:19,128
Why you didn't bring more with you?
826
01:00:20,880 --> 01:00:22,848
I don't wanna get in the way.
827
01:00:23,720 --> 01:00:25,609
You such a sweet boy.
828
01:00:28,400 --> 01:00:31,643
Get that from your mother.
Your stutter's getting better.
829
01:00:34,520 --> 01:00:36,204
You know what?
830
01:00:36,960 --> 01:00:39,201
I'm gonna go
and get you a plant.
831
01:00:39,440 --> 01:00:42,284
Now.
From the house.
832
01:00:43,320 --> 01:00:44,924
What, right now?
- Yeah.
833
01:00:45,520 --> 01:00:47,807
I'm gonna go and get you a plant.
834
01:00:50,040 --> 01:00:52,486
Like King Lear, yeah?
835
01:00:52,720 --> 01:00:54,449
Ah.. yeah.
836
01:00:55,200 --> 01:00:56,804
Sort of.
837
01:02:36,520 --> 01:02:37,567
There you go.
838
01:02:39,880 --> 01:02:42,247
Oh, no!
No, no.
839
01:02:45,520 --> 01:02:47,807
840
01:02:48,000 --> 01:02:49,604
That's perfect.
841
01:02:54,160 --> 01:02:56,686
Daddy!
- Hallo.
842
01:02:58,400 --> 01:03:01,483
What's going on?
- We're making...
843
01:03:02,720 --> 01:03:06,247
Batter.
- Uncle Spiros's special mix.
844
01:03:09,000 --> 01:03:11,241
That's all I could find.
- Thank you.
845
01:03:12,360 --> 01:03:14,249
It's prety late.
846
01:03:15,200 --> 01:03:18,010
I said they could help.
- This is a holiday.
847
01:03:18,200 --> 01:03:21,966
Uncle Spiros said I can make
beer and vodka batter.
848
01:03:23,280 --> 01:03:25,408
It doesn't sound very good.
849
01:03:27,240 --> 01:03:30,403
Hey, you need to stay up,
it's the holidays.
850
01:03:30,760 --> 01:03:34,526
Tomorrow we'll look through
news paper and pick up some stocks.
851
01:03:34,920 --> 01:03:38,288
How's that grab you?
- Natural resources is a good buy.
852
01:03:41,080 --> 01:03:43,003
Hey, wait.
Show us your fine skills.
853
01:03:43,760 --> 01:03:47,526
Yeah, I was telling them how you
were born with timer in your head.
854
01:03:47,800 --> 01:03:50,530
How you fried to perfection.
Everytime.
855
01:03:50,556 --> 01:03:51,989
Not tonight.
856
01:03:53,480 --> 01:03:55,244
Come on, Dad.
857
01:03:55,440 --> 01:03:58,091
Show us how to fillet a fish.
- Go on daddy.
858
01:03:58,520 --> 01:04:00,648
Yeah, H. Come on.
Show us.
859
01:04:01,920 --> 01:04:02,967
Show us.
860
01:04:04,040 --> 01:04:05,041
Show us.
861
01:04:05,680 --> 01:04:08,763
Show us, show us, show us...
862
01:04:11,600 --> 01:04:13,523
You should really be
thinking about bed all of you.
863
01:04:14,360 --> 01:04:15,691
Good night.
864
01:04:17,400 --> 01:04:18,686
Bed?
865
01:04:58,960 --> 01:05:01,247
Alright, so where we going?
866
01:05:02,040 --> 01:05:04,930
City. Get a loan,
867
01:05:05,120 --> 01:05:07,885
get the business back, get
the house back. This suit alright?
868
01:05:09,320 --> 01:05:11,322
Yeah. It's a suit.
869
01:05:11,520 --> 01:05:15,491
Oh! Doesn't I don't know... fit.
870
01:05:22,120 --> 01:05:23,360
I don't believe it, They're kissing.
871
01:05:27,760 --> 01:05:30,240
Ah, kids. Come on.
- In the street?
872
01:05:31,640 --> 01:05:33,722
They're smoking,
they're hanging out.
873
01:05:34,640 --> 01:05:36,404
Did they...
874
01:05:36,600 --> 01:05:37,806
What?
- They're screwing?
875
01:05:41,160 --> 01:05:43,481
No. They just kissing.
876
01:05:45,280 --> 01:05:47,282
We gotta get out of this place.
877
01:05:47,480 --> 01:05:49,525
Come on, he's a sweet guy.
878
01:05:49,551 --> 01:05:52,067
Out! Family's in the gutter.
879
01:05:52,680 --> 01:05:56,366
You're over reacting Harry.
- The thought of her pregnant.
880
01:05:56,560 --> 01:05:57,971
In a kebab shop.
881
01:06:00,520 --> 01:06:03,126
Harry, don't worry about Katie.
882
01:06:03,920 --> 01:06:06,048
She can look after herself.
883
01:06:47,120 --> 01:06:48,610
What are you doing?
884
01:06:49,680 --> 01:06:51,364
I got something to say.
885
01:06:52,160 --> 01:06:55,687
About Katie? Is she pregnant?
- No.
886
01:06:57,600 --> 01:07:00,570
Oh God. Are you...
Have you got cancer?
887
01:07:01,760 --> 01:07:02,966
No.
888
01:07:03,600 --> 01:07:05,204
No, just...
889
01:07:06,480 --> 01:07:08,323
Just bear with me.
890
01:07:21,640 --> 01:07:23,961
So...
Here it goes.
891
01:07:25,320 --> 01:07:28,483
"After years of abuse, on my behalf
892
01:07:28,880 --> 01:07:32,965
and unexceptable behaviour.
I reached the moment of clarity".
893
01:07:34,400 --> 01:07:36,607
Actualy this was two years ago.
894
01:07:37,600 --> 01:07:40,539
"I'd like to apologise
for the hurt I've caused"
895
01:07:40,565 --> 01:07:41,835
What now?
896
01:07:42,760 --> 01:07:46,731
"There were aspects of my
behaviour which was unexceptable.
897
01:07:47,160 --> 01:07:51,927
This includes and is not limited to... "
- Why now?
898
01:07:53,040 --> 01:07:55,168
I've been carying this...
899
01:07:55,360 --> 01:07:58,290
If you don't wanna hear
we can do it later.
900
01:07:58,316 --> 01:08:00,312
No, now is fine.
Now is good.
901
01:08:01,080 --> 01:08:02,923
I've just...
902
01:08:11,880 --> 01:08:13,689
Skip that.
903
01:08:19,560 --> 01:08:22,450
"I have abused your generousity."
904
01:08:22,640 --> 01:08:24,722
I agree with that statement.
905
01:08:26,320 --> 01:08:29,722
"When we were children
and got to London,
906
01:08:30,440 --> 01:08:33,649
I look after you. Got you ready for school,
907
01:08:33,840 --> 01:08:36,047
made you do your home work.
908
01:08:36,720 --> 01:08:40,042
I taught you to cook,
ride a bike,
909
01:08:40,240 --> 01:08:42,402
speak Greek, dance,
910
01:08:44,320 --> 01:08:46,721
Why don't you speak Greek?
911
01:08:50,600 --> 01:08:52,648
You were reading a list.
912
01:08:57,800 --> 01:08:59,308
"I've fought with Steven Klein,
913
01:08:59,334 --> 01:09:02,772
when he accused you of stealing
his ortopedic shoe."
914
01:09:02,840 --> 01:09:05,047
Remember that?
- Yeah.
915
01:09:06,480 --> 01:09:09,086
Did you take it?
- No.
916
01:09:10,600 --> 01:09:13,843
You can tell me now.
- I didn't steal the shoe.
917
01:09:14,400 --> 01:09:16,801
Are you gonna
read all of that?
918
01:09:17,880 --> 01:09:19,689
I don't have to.
919
01:09:19,920 --> 01:09:22,321
Why did it go wrong with us, Spiro?
We might as well get to it.
920
01:09:22,520 --> 01:09:25,444
Why did you turn againts
me after I left the shop?
921
01:09:25,720 --> 01:09:29,327
I never turn againts you.
- That's what it felt like.
922
01:09:38,440 --> 01:09:40,841
I was jealous of you.
923
01:09:42,120 --> 01:09:43,770
You were my brother.
924
01:09:45,640 --> 01:09:47,881
Brothers get jealous.
925
01:09:48,280 --> 01:09:50,601
You were more than a brother.
926
01:09:50,760 --> 01:09:52,888
You were my life.
927
01:09:54,480 --> 01:09:57,324
And then you left.
Gone.
928
01:09:57,520 --> 01:10:01,366
I set up the business.
I wasn't gonna stay in the shop.
929
01:10:03,880 --> 01:10:05,882
You could've come with me.
930
01:10:06,040 --> 01:10:08,930
Harry, you were so fast.
931
01:10:09,120 --> 01:10:12,727
You were like a plane,
like a super sonic jet.
932
01:10:14,400 --> 01:10:15,916
But I gave you
everything you wanted,
933
01:10:15,942 --> 01:10:17,095
did I ever once turn you down
934
01:10:17,121 --> 01:10:19,117
in all the years after
I left the business. Did I?
935
01:10:19,880 --> 01:10:23,521
And after it went past.
But it was never enough.
936
01:10:24,720 --> 01:10:26,404
Every week something new.
937
01:10:26,500 --> 01:10:28,046
Writing cheque to...
938
01:10:27,872 --> 01:10:30,675
I don't know you've got
some wierd friends.
939
01:10:30,840 --> 01:10:34,384
Who was that bloke with a pin head
keep turning up at the house?
940
01:10:34,410 --> 01:10:35,871
Not of my friend anymore.
941
01:10:41,320 --> 01:10:44,847
And than drunk at Elisabeths funural?
942
01:10:49,080 --> 01:10:51,651
And you big teared at his speach.
943
01:10:54,520 --> 01:10:56,045
I heard about it.
944
01:10:56,760 --> 01:11:00,401
Well that was it.
For me, for us.
945
01:11:06,760 --> 01:11:08,148
You were right to cut me off.
946
01:11:08,174 --> 01:11:10,471
She never had a bad
word for you, Elisabeth.
947
01:11:11,120 --> 01:11:14,442
She always forgive you,
and she make me forgive you.
948
01:11:15,320 --> 01:11:17,209
Everytime.
949
01:11:19,040 --> 01:11:21,008
Yeah, she did.
950
01:11:25,080 --> 01:11:28,209
I always have a way back,
when she was with us.
951
01:11:32,360 --> 01:11:34,408
Elisabeth was so good to me.
952
01:11:45,040 --> 01:11:47,042
She was our world.
953
01:11:48,520 --> 01:11:50,522
She was our world.
954
01:12:00,040 --> 01:12:02,361
I'm sorry, I can't...
955
01:12:04,480 --> 01:12:08,087
It's okay, H.
- I gotta get to this meeting.
956
01:12:09,920 --> 01:12:11,251
It's an important meeting.
957
01:12:13,760 --> 01:12:16,366
It's okay to miss her.
958
01:12:19,280 --> 01:12:21,044
Oh Man.
959
01:12:29,400 --> 01:12:31,004
Just give me a minute.
960
01:12:50,920 --> 01:12:53,605
With the help of Lars
and the Norske Velconan Bank
961
01:12:53,880 --> 01:12:56,611
we aim to buy Pap & Sons
back from the recievent.
962
01:12:56,800 --> 01:12:58,248
Also, Harry I have to say
963
01:12:58,274 --> 01:13:01,214
that I believe there's an
intuitive bonds
964
01:13:01,240 --> 01:13:04,164
between the Greek and the Nordic people.
965
01:13:04,400 --> 01:13:06,787
As well maybe the
first Vikings were
966
01:13:06,813 --> 01:13:09,716
decendants from the
ancient Greek, some where
967
01:13:09,920 --> 01:13:11,555
in the deepest of time.
968
01:13:11,581 --> 01:13:13,350
Until it's so...
969
01:13:14,120 --> 01:13:15,565
...so vagnerian.
970
01:13:16,160 --> 01:13:17,605
Yeah?
971
01:13:18,700 --> 01:13:20,782
We should point out the new approach.
972
01:13:23,360 --> 01:13:25,840
To buy Papadopoulos & Sons,
973
01:13:25,880 --> 01:13:28,645
but divest the food
manufacturing side of the business.
974
01:13:29,040 --> 01:13:31,407
Divest the food manufacturing?
What else is there?
975
01:13:32,120 --> 01:13:34,600
Set off the food, but keep the property.
976
01:13:35,040 --> 01:13:36,804
Papadopoulos Plaza.
977
01:13:37,200 --> 01:13:39,726
It's gonna be worth a fortune!
978
01:13:39,920 --> 01:13:43,481
That's not what I had in mind.
- It's an asset break up.
979
01:13:43,680 --> 01:13:47,287
Tuska, tuska, makes it
sound like Barbarian.
980
01:13:47,920 --> 01:13:50,133
With the new loan you
buy back your old assets
981
01:13:50,159 --> 01:13:52,751
and then sell off the brand
and the Pop & Sons table.
982
01:13:53,120 --> 01:13:55,851
And you know how to
squeeze the value harry.
983
01:13:56,960 --> 01:13:59,964
That's a break up.
- Please, I know what it is.
984
01:14:00,160 --> 01:14:02,447
The pita bread, the cake,
they get sold to a bakery.
985
01:14:02,760 --> 01:14:04,762
The Halloumi and Feta
to a dairy company.
986
01:14:05,000 --> 01:14:08,686
I love your Halloumi!
Grilled, it's...
987
01:14:08,920 --> 01:14:12,161
The sell off value of these
brands will exced the new loan.
988
01:14:12,260 --> 01:14:15,889
So, my bank will get its money back
faster than you can say knife.
989
01:14:15,915 --> 01:14:17,376
And what do you get?
990
01:14:18,440 --> 01:14:21,046
Lars wants 50% of the Plaza development.
991
01:14:21,920 --> 01:14:24,571
Which is what would remain
after the debt has been settled.
992
01:14:24,760 --> 01:14:29,004
So you get 50% of the development for free?
- Sure, yeah.
993
01:14:29,720 --> 01:14:32,535
Would you get 50% of the
same development, yeah.
994
01:14:32,661 --> 01:14:33,767
Also for free.
995
01:14:36,280 --> 01:14:38,965
What do you want, Harry?
- I want my food busines back.
996
01:14:39,360 --> 01:14:42,330
Guys, guys, guys reality check.
Harry, it's not gonna happen.
997
01:14:43,120 --> 01:14:46,761
Ok, the best you can hope for is to
work with Lars here and save something.
998
01:14:49,160 --> 01:14:51,242
Can't say no.
999
01:14:51,440 --> 01:14:55,073
Okay, so I need to take
this to the board.
1000
01:14:55,099 --> 01:14:57,632
Takes 2-3 months, but pischa.
1001
01:14:58,880 --> 01:15:02,805
It seems criminal to buy
the business back only to break it up.
1002
01:15:04,600 --> 01:15:07,012
Can I just point out
that you are skating,
1003
01:15:07,038 --> 01:15:09,392
figuratively speaking
on thin fucking ice.
1004
01:15:15,440 --> 01:15:18,250
I'll do what ever the bank wants.
- Ok.
1005
01:15:19,360 --> 01:15:22,648
Harry, we are gonna
take this to the hoop.
1006
01:15:22,920 --> 01:15:24,888
Three points!
1007
01:15:30,580 --> 01:15:32,847
Taking out a loan
to pay off a loan,
1008
01:15:33,373 --> 01:15:35,394
so you can remortgage
a property.
1009
01:15:35,560 --> 01:15:37,655
It's got nothing
to do with business.
1010
01:15:37,681 --> 01:15:40,193
It's got nothing to
do with making stuff.
1011
01:15:40,360 --> 01:15:42,115
I'd get my life back.
1012
01:15:42,141 --> 01:15:45,232
No, you get a
loan for some land.
1013
01:15:45,400 --> 01:15:48,051
My children get their lifes back.
1014
01:15:48,960 --> 01:15:51,725
I'm sorry.
This isn't very profesional.
1015
01:15:51,920 --> 01:15:54,446
Do you give your client
a hard time Sophie?
1016
01:15:55,200 --> 01:15:56,440
No.
1017
01:15:57,840 --> 01:16:00,127
Just the interesting ones.
1018
01:16:01,320 --> 01:16:04,642
You've got 5 minutes.
- Yeah, of course.
1019
01:16:04,800 --> 01:16:06,702
I just want to
about the shop and..
1020
01:16:08,400 --> 01:16:11,768
make sure that my brother
got the right plan for a girl.
1021
01:16:12,960 --> 01:16:15,964
Okay, lets grab a cup of coffee.
1022
01:16:16,920 --> 01:16:19,400
So, it's 30% of material.
1023
01:16:19,640 --> 01:16:23,008
The fish, the potatoes, the packaging, etc.
1024
01:16:24,280 --> 01:16:27,762
Would you include energy?
Light, heat?
1025
01:16:27,960 --> 01:16:31,328
Yeah. But not rent, because
we already own the building.
1026
01:16:32,760 --> 01:16:36,242
Okay. And 30% on labour?
- Yeah.
1027
01:16:36,440 --> 01:16:39,508
So it's 30-30-30 classic
restaurant model.
1028
01:16:39,534 --> 01:16:40,675
That's right.
1029
01:16:42,800 --> 01:16:44,802
What are your weakneses?
1030
01:16:47,800 --> 01:16:50,804
Price of fish can vary dramatically.
1031
01:16:51,040 --> 01:16:53,520
Can you vary the menu?
1032
01:16:54,440 --> 01:16:56,522
You don't want it complicated.
1033
01:16:57,600 --> 01:17:00,331
Doesn't have to be
complicated, Harry.
1034
01:17:05,680 --> 01:17:08,968
What are your fears?
- My fears?
1035
01:17:18,840 --> 01:17:21,491
Just that it won't work out.
1036
01:17:24,960 --> 01:17:28,681
That Fish & Chips
maybe had its day.
1037
01:17:29,160 --> 01:17:31,845
No. Hang on a second..
1038
01:17:33,000 --> 01:17:36,482
Fish & Chips, it's a British classic.
1039
01:17:36,960 --> 01:17:38,574
Much more than just a quick
1040
01:17:38,600 --> 01:17:40,512
meaningless experience, it's...
1041
01:17:41,120 --> 01:17:43,043
something to be savored.
1042
01:17:43,840 --> 01:17:47,481
Just think of the soft
white cod flakes
1043
01:17:47,720 --> 01:17:50,943
gently falling away as
your fork pierces the
1044
01:17:50,969 --> 01:17:53,832
heart crunchy shell
of the golden batter.
1045
01:17:54,920 --> 01:17:57,375
The rich smell of the
friers delight, the
1046
01:17:57,401 --> 01:18:00,031
tangy smack of salt and
vinegar on your lips.
1047
01:18:01,080 --> 01:18:02,684
Hell yeah!
1048
01:18:04,000 --> 01:18:06,241
I'd pay for that.
1049
01:18:11,480 --> 01:18:13,687
And we should
talk about um...
1050
01:18:13,840 --> 01:18:16,411
We should talk about
a cunning packages. - Yeah.
1051
01:18:35,760 --> 01:18:37,205
Yeah, we should.
1052
01:18:37,720 --> 01:18:40,432
This time last year
I was in Malibu.
1053
01:18:40,458 --> 01:18:42,876
We'll go tonight.
1054
01:18:43,160 --> 01:18:46,289
It's not a night club.
It's America.
1055
01:18:49,160 --> 01:18:51,546
Look, the shop's where I'm from.
But..
1056
01:18:51,572 --> 01:18:53,634
it's not where I'm gonna end up.
1057
01:18:55,240 --> 01:18:57,402
My dad, must've said
that to my mom once.
1058
01:18:58,280 --> 01:19:00,277
Maybe even on this bridge.
1059
01:19:00,303 --> 01:19:02,913
Silly, look where he ended up.
1060
01:19:06,160 --> 01:19:07,846
So what's your plan?
1061
01:19:07,872 --> 01:19:10,907
Property. Got an eye for it.
1062
01:19:12,520 --> 01:19:16,206
I'll probably be a Popstar one day.
- Cool.
1063
01:19:17,080 --> 01:19:20,323
Yo, yo, yo, it's time to die.
Yoyo blue buterfly.
1064
01:19:20,560 --> 01:19:22,326
He was fat, he was bloated.
1065
01:19:22,352 --> 01:19:24,510
He was fairly attracted
to my lapple.
1066
01:19:26,120 --> 01:19:28,088
That is wild sick!
1067
01:19:31,080 --> 01:19:33,845
I wrote something for you too.
1068
01:19:34,120 --> 01:19:35,716
It's a poem. It's called:
1069
01:19:35,742 --> 01:19:37,911
"Sometimes I want for nothing else."
1070
01:19:39,760 --> 01:19:42,939
Just you and me, in an
ever expanding universe,
1071
01:19:43,065 --> 01:19:45,307
shagging cup of tea.
1072
01:19:45,400 --> 01:19:47,084
Sometimes
I want for nothing else.
1073
01:19:49,200 --> 01:19:52,090
Fuck.
You're amazing.
1074
01:20:05,520 --> 01:20:07,090
Start from the side fin
on the top here.
1075
01:20:09,800 --> 01:20:13,771
And cut in one move
all along the fish.
1076
01:20:37,920 --> 01:20:39,490
Lovely come and try.
1077
01:20:40,320 --> 01:20:43,658
Fresh fish lovely of
chips, delicious fish.
1078
01:20:43,684 --> 01:20:44,669
Come and try.
1079
01:20:44,740 --> 01:20:47,783
Pickle boy!
Battered inside.
1080
01:20:47,820 --> 01:20:51,424
Special chips for you. And one for you.
Off you go.
1081
01:20:51,520 --> 01:20:53,702
Fish and Chips come and try.
1082
01:20:53,728 --> 01:20:55,675
We batter our own fish.
1083
01:20:55,800 --> 01:20:59,361
We make beautiful fresh fish inside.
Sir, have a chip. Have a fish.
1084
01:20:59,560 --> 01:21:02,404
No? None for you.
Sir, come and try. Come and try.
1085
01:21:02,720 --> 01:21:04,720
It's not just Fish and Chips.
1086
01:21:04,746 --> 01:21:07,228
There's room for all of us.
1087
01:21:09,800 --> 01:21:12,121
What do you want, Hassan?
1088
01:21:12,280 --> 01:21:15,489
Remember when we were children?
When we were friends?
1089
01:21:17,200 --> 01:21:19,089
We weren't Greeks, Turks.
1090
01:21:21,000 --> 01:21:24,482
Respectfuly I would like you
to take your kebabs off the menu.
1091
01:21:26,160 --> 01:21:28,162
This is Fish and Chips shop.
1092
01:21:28,760 --> 01:21:30,444
What do we get?
1093
01:21:32,320 --> 01:21:34,243
I want to fish.
1094
01:21:37,360 --> 01:21:39,508
You don't do fishes.
1095
01:21:39,534 --> 01:21:41,788
You're going to put us on the street.
1096
01:21:42,640 --> 01:21:45,405
It's business.
- It's not about business!
1097
01:21:45,760 --> 01:21:48,240
Perhaps you wouldn't be
like this, if we were Greeks.
1098
01:21:52,920 --> 01:21:55,002
I'd tell you what.
1099
01:21:56,120 --> 01:21:58,122
We'll take kebabs off the menu...
1100
01:21:59,920 --> 01:22:02,685
if you ask your son to
stay away from my daughter.
1101
01:22:08,920 --> 01:22:11,526
More tea?
- No, thank you.
1102
01:22:12,960 --> 01:22:15,008
This is very difficult.
- Come on, it's easy.
1103
01:22:15,400 --> 01:22:18,609
My son is his own man.
- Right, no deal.
1104
01:22:18,800 --> 01:22:21,558
Is this because he's Turkish?
Because he's a muslim?
1105
01:22:21,584 --> 01:22:23,353
Oh, no. I don't
have a problem.
1106
01:22:23,560 --> 01:22:25,016
Harry's not make bet.
1107
01:22:25,042 --> 01:22:27,954
Because he works in
a kebab shop, is that it?
1108
01:22:28,120 --> 01:22:30,248
Yeah, Harry's more like that.
1109
01:22:30,400 --> 01:22:34,246
I'd ask you, both of you. To respect
a mans aspiration for his daughter.
1110
01:22:35,360 --> 01:22:38,170
I have similar aspiration for my son.
1111
01:22:39,920 --> 01:22:43,447
Spiro? Perhaps you should remind
your brother where he is now.
1112
01:22:43,800 --> 01:22:45,643
Tell him to look around.
1113
01:22:46,080 --> 01:22:50,005
Perhaps he still sees a big mansion
with big garden and servants.
1114
01:22:50,800 --> 01:22:52,165
Well, I don't.
1115
01:22:52,400 --> 01:22:55,125
But more importantly,
neither did my son.
1116
01:22:55,151 --> 01:22:58,236
This is only temporary, we'll
be gone in a couple of months.
1117
01:22:58,720 --> 01:23:00,484
I hope so.
1118
01:23:00,680 --> 01:23:04,401
It's gonna be long couple of months.
- For both of us.
1119
01:23:04,920 --> 01:23:05,921
Say cheese!
1120
01:25:14,920 --> 01:25:16,729
So here we are.
1121
01:25:18,920 --> 01:25:20,126
Here we are.
1122
01:25:25,640 --> 01:25:28,041
I'm sure it'd be good news.
1123
01:25:28,240 --> 01:25:30,811
If it's good news, Spiro.
I want you to have the shop.
1124
01:25:32,240 --> 01:25:33,844
All of it.
1125
01:25:35,240 --> 01:25:39,040
Will we get to visit uncle Spiros again?
- Of course we will.
1126
01:25:39,240 --> 01:25:42,847
Who's gonna help run the store?
I'm gonna need you little man.
1127
01:25:43,360 --> 01:25:46,921
I'd expect uncle Spiros will
always find you a holiday job.
1128
01:25:52,680 --> 01:25:54,091
Hallo.
1129
01:25:54,880 --> 01:25:56,006
Lars, yeah.
1130
01:25:58,480 --> 01:25:59,606
Just, I'm just...
1131
01:26:23,800 --> 01:26:25,564
What is it?
- Did you get the loan?
1132
01:26:29,200 --> 01:26:31,726
Bad news i'm afraid.
- Realy? - Yeah.
1133
01:26:32,840 --> 01:26:35,446
We're going home, we got it!
1134
01:26:39,240 --> 01:26:41,641
We're going home.
- Congratulation.
1135
01:26:44,320 --> 01:26:45,970
What's wrong?
1136
01:26:47,400 --> 01:26:50,085
We're leaving. We're out of here.
We've got the loan.
1137
01:26:52,640 --> 01:26:55,644
We should be celebrating.
- Not here, he's right.
1138
01:26:55,960 --> 01:26:58,088
It's a good day.
1139
01:26:58,240 --> 01:27:00,607
You... you...
1140
01:27:02,400 --> 01:27:03,845
made it!
1141
01:27:05,960 --> 01:27:08,008
You're a survivor.
1142
01:27:09,840 --> 01:27:10,841
Sorry.
1143
01:27:11,280 --> 01:27:14,727
What is it with you Spiro?
Why can't you be happy for me?
1144
01:27:16,860 --> 01:27:19,747
When ever I've any kind of success,
you always have to stamp on it.
1145
01:27:22,040 --> 01:27:25,647
Where are you going?
- I am happy for you.
1146
01:27:26,440 --> 01:27:27,851
I am.
1147
01:27:29,440 --> 01:27:31,647
What is it?
What's wrong?
1148
01:27:31,800 --> 01:27:34,690
There's this...
1149
01:28:04,280 --> 01:28:05,884
He looks dead to me.
1150
01:28:06,240 --> 01:28:09,164
No, he's not dead.
He's sleeping. He's still sleeping
1151
01:28:09,840 --> 01:28:11,251
Like...
1152
01:28:11,560 --> 01:28:13,927
Sleeping beauty?
- Yeah.
1153
01:28:14,920 --> 01:28:16,968
It's a good way looking at him.
1154
01:28:28,160 --> 01:28:29,889
Sorry.
1155
01:28:31,120 --> 01:28:34,488
I hope I'm not...
- No, come in.
1156
01:28:35,160 --> 01:28:36,571
James? James!
1157
01:28:40,360 --> 01:28:42,089
And take the um...
1158
01:28:42,280 --> 01:28:45,329
Yeah, I heard the news, and
I realy wanted to bake something.
1159
01:28:45,520 --> 01:28:48,285
So I made a
Greek easter cake.
1160
01:28:48,920 --> 01:28:51,844
Don't ask.
- No, that's really...
1161
01:28:52,280 --> 01:28:55,045
lovely. Thank you very much.
We'll have some of that.
1162
01:28:56,200 --> 01:28:57,645
James.
1163
01:28:57,960 --> 01:29:00,122
He's in a mild koma apparently,
1164
01:29:00,280 --> 01:29:03,841
and we have to talk to
him and play music and uh..
1165
01:29:04,080 --> 01:29:05,525
James, put the...
1166
01:29:06,240 --> 01:29:08,049
turn the music on.
1167
01:29:08,600 --> 01:29:10,469
Hey, wake up!
1168
01:29:11,895 --> 01:29:14,313
The accountant's here,
you better wake up.
1169
01:29:16,400 --> 01:29:17,447
James!
- He's a coin!
1170
01:29:18,120 --> 01:29:19,770
Katie!
- Sorry.
1171
01:29:20,640 --> 01:29:22,642
Don't just stand up, you..
1172
01:29:22,800 --> 01:29:24,245
Let me do it.
1173
01:29:24,520 --> 01:29:27,091
Wait, I felt something.
Katie, get the doctor.
1174
01:29:27,880 --> 01:29:29,803
I don't want them to ask.
1175
01:29:31,800 --> 01:29:34,406
Oh, for fuck sake. I'll do it.
- James!
1176
01:29:34,760 --> 01:29:36,569
Excuse me...
1177
01:29:36,920 --> 01:29:39,161
Doctor I felt something just
now, a gripping movement.
1178
01:29:39,480 --> 01:29:40,769
Anything else?
1179
01:29:40,795 --> 01:29:43,555
No, just a slight squeeze.
1180
01:29:43,720 --> 01:29:44,865
Is that a sign?
1181
01:29:45,291 --> 01:29:48,148
It could be, the court can't respon.
It's difficult to tell.
1182
01:29:49,240 --> 01:29:50,526
Right.
1183
01:29:53,400 --> 01:29:55,402
How long is he
gonna be like this?
1184
01:29:55,600 --> 01:29:59,002
He suffered a heart attack.
It's hard to predict.
1185
01:30:03,640 --> 01:30:05,529
You should all take a break.
1186
01:30:06,160 --> 01:30:08,003
I'm sorry about him.
1187
01:30:09,600 --> 01:30:13,491
Yeah, we'll leave him to you.
Say good bye to uncle Spiros.
1188
01:30:15,360 --> 01:30:17,567
Come on, it's ok.
1189
01:30:21,880 --> 01:30:25,487
Would you mind staying around, Sophie?
- Of course.
1190
01:30:52,000 --> 01:30:55,641
So he saved me twice. Once in
the fire, and once after the bank.
1191
01:30:57,840 --> 01:30:59,994
I was always embarrassed
by him you know.
1192
01:31:00,020 --> 01:31:01,506
By these things that he does.
1193
01:31:01,760 --> 01:31:03,285
You know his thing.
1194
01:31:05,480 --> 01:31:08,086
But the things that he does,
it's a good thing really.
1195
01:31:16,480 --> 01:31:18,642
These last few months...
1196
01:31:19,240 --> 01:31:22,244
This year actualy...
This whole year. The whole year.
1197
01:31:26,840 --> 01:31:28,604
What a year.
1198
01:31:31,080 --> 01:31:33,082
And yet...
1199
01:31:34,120 --> 01:31:37,203
I've never felt so alive,
I never felt so engaged.
1200
01:31:38,960 --> 01:31:40,724
Why is that?
1201
01:31:40,920 --> 01:31:43,048
I mean why?
I'm frying chips!
1202
01:31:47,360 --> 01:31:48,964
I love him.
1203
01:31:50,200 --> 01:31:52,248
I've always loved him.
1204
01:31:55,560 --> 01:31:57,642
And I love my children.
1205
01:31:57,840 --> 01:31:59,205
I love...
1206
01:31:59,400 --> 01:32:01,368
I love my live, I love it.
1207
01:32:03,280 --> 01:32:06,409
Why is that? Why do I love it now?
What's wrong with before?
1208
01:32:08,280 --> 01:32:11,170
It's okay.
1209
01:32:11,400 --> 01:32:14,233
It's a crazy, crazy world.
It's up, It's down.
1210
01:32:14,259 --> 01:32:16,067
You fight, you win, you lose..
1211
01:32:16,240 --> 01:32:18,971
Become exhausted,
then you leave.
1212
01:32:19,920 --> 01:32:22,340
It's not logic. It's not logic,
1213
01:32:22,366 --> 01:32:24,394
it's insane. It's insane.
1214
01:32:26,400 --> 01:32:27,890
The whole thing.
1215
01:32:36,720 --> 01:32:39,405
No, no, no Spiros.
- I'll get some one.
1216
01:32:46,360 --> 01:32:49,250
1217
01:32:55,160 --> 01:32:57,208
You have to let me go.
1218
01:32:59,280 --> 01:33:00,805
1219
01:33:01,000 --> 01:33:02,843
Michael is with us.
1220
01:33:04,800 --> 01:33:06,211
Michael.
1221
01:33:07,040 --> 01:33:09,566
Michael was always there.
1222
01:33:10,720 --> 01:33:12,370
Always with us.
1223
01:33:13,160 --> 01:33:14,571
Always.
1224
01:33:15,640 --> 01:33:17,563
Three Brothers.
1225
01:33:22,240 --> 01:33:24,607
When I was a little boy.
1226
01:33:26,560 --> 01:33:30,121
You cooked for me,
everytime I came home.
1227
01:33:32,720 --> 01:33:35,007
They were good time, Spiro.
1228
01:33:35,800 --> 01:33:37,484
Ef_charist�_
(Thank you)
1229
01:33:38,600 --> 01:33:42,002
kal�_ zo_�_
Good life.
1230
01:33:44,520 --> 01:33:47,205
Now you understand.
1231
01:33:49,040 --> 01:33:51,008
1232
01:35:23,240 --> 01:35:25,083
Did you do this?
1233
01:35:26,860 --> 01:35:30,660
It was for you and uncle Spiros.
And Mum.
1234
01:35:40,600 --> 01:35:42,443
Thank you, James.
1235
01:35:47,480 --> 01:35:49,960
It's the ivy you saved that night.
1236
01:35:51,560 --> 01:35:53,244
We meet again.
1237
01:35:59,080 --> 01:36:00,969
Did you know about this?
1238
01:36:02,640 --> 01:36:04,768
They can move back to
the house if you want.
1239
01:36:05,120 --> 01:36:07,885
The plants, they quite easy to move.
1240
01:36:09,320 --> 01:36:12,085
But they also very happy to...
1241
01:36:12,760 --> 01:36:15,286
grow here, as well.
If we choose to stay.
1242
01:36:23,400 --> 01:36:25,880
It's what ever
you want to do, Daddy.
1243
01:36:27,560 --> 01:36:30,166
We're really proud of you.
1244
01:37:07,600 --> 01:37:08,840
Thank you.
1245
01:37:09,040 --> 01:37:12,601
Theo. Good day at school?
- Very good day.
1246
01:37:13,360 --> 01:37:17,251
Impress the teacher with his
ability to solve quadratic equation.
1247
01:37:17,440 --> 01:37:18,991
That is fantastic.
1248
01:37:19,017 --> 01:37:21,515
Your friends are outside.
1249
01:37:30,320 --> 01:37:32,459
Because you won't come to me,
I thought I come to you.
1250
01:37:32,485 --> 01:37:33,775
I'm not changing my mind, Rob.
1251
01:37:34,600 --> 01:37:36,250
I just want to talk.
1252
01:37:36,880 --> 01:37:39,008
Tell me this is a joke.
1253
01:37:44,560 --> 01:37:46,449
I don't want to do the deal.
1254
01:37:46,640 --> 01:37:49,803
Harry, you have seriously
lost the plot on this one.
1255
01:37:49,960 --> 01:37:51,745
It just doesn't feel right.
1256
01:37:51,771 --> 01:37:54,149
We worked hard on this.
1257
01:37:54,320 --> 01:37:56,800
If he doesn't wanna do the deal.
He doesn't wanna do it.
1258
01:37:57,080 --> 01:37:59,128
Shut up!
- Hey!
1259
01:38:00,400 --> 01:38:03,006
No need for that.
- I don't understand.
1260
01:38:03,200 --> 01:38:06,207
I've got everything I want.
And I've got no debt.
1261
01:38:06,233 --> 01:38:07,435
And that feels good.
1262
01:38:08,080 --> 01:38:10,353
When I lock up my shop at night,
it feels good
1263
01:38:10,379 --> 01:38:12,008
I've got no...
1264
01:38:12,760 --> 01:38:15,228
debt, no loans. I own it.
1265
01:38:15,254 --> 01:38:16,395
100%.
1266
01:38:17,440 --> 01:38:18,441
Come on.
1267
01:38:18,800 --> 01:38:20,245
A percentage of
something that could be
1268
01:38:20,271 --> 01:38:23,214
worth millions, you
walk away from that?
1269
01:38:23,800 --> 01:38:27,521
For chips shop?
- Yeah. Right now yeah, I would.
1270
01:38:28,320 --> 01:38:31,847
And I'm with my children.
And that's...
1271
01:38:32,880 --> 01:38:35,042
Can't put a price on that, Rob.
1272
01:38:35,800 --> 01:38:37,689
And I'm having fun.
1273
01:38:37,880 --> 01:38:39,530
We're having fun.
1274
01:38:40,120 --> 01:38:42,646
Come back to the shop, let me
get you something to eat.
1275
01:38:44,080 --> 01:38:46,250
Come, we're doing
great business.
1276
01:38:46,276 --> 01:38:48,508
I'm actualy thinking
of expanding.
1277
01:38:48,680 --> 01:38:50,205
That's a...
1278
01:38:51,840 --> 01:38:54,525
That's good Harry, that's very good.
I'm happy for you.
1279
01:38:56,320 --> 01:38:58,288
If this is succsess.
1280
01:38:59,920 --> 01:39:03,049
What is succsessas, Rob?
What is it?
1281
01:39:05,360 --> 01:39:07,647
We both had it, what is it?
1282
01:39:07,840 --> 01:39:10,874
Is it the share price?
Is it the profit earning ratio?
1283
01:39:10,900 --> 01:39:13,554
Is it beautiful car?
1284
01:39:13,920 --> 01:39:15,701
You tell me Harry.
You had it all.
1285
01:39:16,327 --> 01:39:18,733
Yeah, I have.
And I can tell you.
1286
01:39:19,640 --> 01:39:21,483
Succsess...
1287
01:39:23,360 --> 01:39:24,805
is...
1288
01:39:24,960 --> 01:39:27,611
the joy you feel.
1289
01:39:32,040 --> 01:39:34,188
That's it. That's all it is.
1290
01:39:34,214 --> 01:39:36,514
Succsess is the joy you feel.
1291
01:39:42,760 --> 01:39:44,285
Come on, lets go.
1292
01:39:44,960 --> 01:39:46,530
I don't think so.
1293
01:39:47,600 --> 01:39:50,331
Okay, I'm sorry I shouted at you.
1294
01:39:50,960 --> 01:39:52,689
I don't care about that.
1295
01:39:54,000 --> 01:39:56,651
I just don't wanna
work for you anymore.
1296
01:40:01,520 --> 01:40:02,567
Good luck people.
1297
01:40:05,000 --> 01:40:08,482
Best Fish and Chips in London!
- Call me when you wanna Go Public!
1298
01:40:14,600 --> 01:40:16,728
I just quit my job.
1299
01:40:17,720 --> 01:40:19,449
Yeah, I think you did.
1300
01:40:20,520 --> 01:40:22,921
I'm just trying to work out...
1301
01:40:24,840 --> 01:40:26,604
what I'm feeling.
1302
01:40:34,200 --> 01:40:35,281
And?
1303
01:41:08,680 --> 01:41:10,409
Hag a chips?
1304
01:41:21,440 --> 01:41:23,568
Ladies and gentelmen,
meet our new book keeper.
1305
01:41:24,280 --> 01:41:25,770
Hallo.
1306
01:41:25,960 --> 01:41:28,084
You may have to take a few
shift around the counter.
1307
01:41:28,280 --> 01:41:30,284
Well gotta learn the business
from the inside.
1308
01:41:31,240 --> 01:41:34,881
Get the girl a "Three Brothers" coat.
- Yes boss.
1309
01:41:35,480 --> 01:41:39,032
We are gonna built
a great business.
1310
01:41:39,058 --> 01:41:40,113
From today.
1311
01:41:40,760 --> 01:41:44,082
I'm so excited.
- Good times, eh?
1312
01:41:47,880 --> 01:41:49,405
I think so.
1313
01:41:52,240 --> 01:41:55,039
Katie, tell Hassan
to meet me outside.
1314
01:41:55,065 --> 01:41:56,714
Laki, bring the kebab.
1315
01:42:12,680 --> 01:42:13,806
Hassan?
1316
01:42:14,960 --> 01:42:17,440
Thank you for coming.
Laki?
1317
01:42:23,880 --> 01:42:26,406
Kebabs are off the menu.
1318
01:42:29,040 --> 01:42:30,769
You are a good man. Thank you.
1319
01:42:31,880 --> 01:42:34,724
We must celebrate.
The Greek way, yes?
1320
01:42:35,440 --> 01:42:37,966
Come on!
- Oh no.
1321
01:42:38,320 --> 01:42:41,847
Some one get some plates!
Get every one!
1322
01:42:42,120 --> 01:42:44,930
No, I can't. I actualy can't.
I...
1323
01:42:47,240 --> 01:42:49,891
I realy don't know.
I just don't know how.
1324
01:42:50,920 --> 01:42:53,924
Just make it up.
- "Make it up." - Come on, Harry.
1325
01:42:54,640 --> 01:42:57,769
I wanna learn to.
Teach us all how to dance.
1326
01:43:02,360 --> 01:43:03,600
Oh Dad!
1327
01:43:03,800 --> 01:43:06,121
What are you doing?
- I think I'm gonna dance.
1328
01:43:08,520 --> 01:43:10,363
And I teach you all.
- Go on Daddy!
1329
01:43:13,120 --> 01:43:15,248
It's been a long time
since I did this.
1330
01:43:16,520 --> 01:43:20,241
Amazing how it's all
just comes back to you.
1331
01:43:36,400 --> 01:43:37,890
This is...
1332
01:44:16,560 --> 01:44:17,561
Hassan!
1333
01:46:02,680 --> 01:46:03,667
Theo, come!
1334
01:46:03,693 --> 01:46:06,728
Daddy is making the most
delightful full of himself.
1335
01:46:06,754 --> 01:46:08,133
Quick, quick.
1336
01:46:19,800 --> 01:46:23,930
1337
01:46:27,720 --> 01:46:42,567
English Sub created by: OASHOU
ex member IDFL SUB CREW97628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.