All language subtitles for Papadopoulos.and.Sons.2012.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,320 --> 00:02:05,403 Often when he just a boy Harry Papadopoulos 2 00:02:05,640 --> 00:02:07,608 Came to this country with nothing. 3 00:02:07,760 --> 00:02:09,746 Harry was a grofter, 4 00:02:09,772 --> 00:02:11,756 entering the restaurant trade as a young man. 5 00:02:12,640 --> 00:02:15,167 Must've used Euphemismus, for Greek waiter isn't he? 6 00:02:16,520 --> 00:02:17,521 Only joking Harry. 7 00:02:18,560 --> 00:02:21,294 He then started the now famous Papadopoulos 8 00:02:21,320 --> 00:02:23,307 & Sons, doing all things Greek. 9 00:02:23,480 --> 00:02:27,610 From Taramasalata to olive oil and Frozen-Moussaka. 10 00:02:28,240 --> 00:02:31,289 Which I must admit my wife and I are a partial to in occasion. 11 00:02:31,480 --> 00:02:35,041 Not one to settle, Harry's made the move in to comercial property. 12 00:02:35,400 --> 00:02:38,131 Where he's about to embark on one of the most audacious development yet. 13 00:02:38,057 --> 00:02:40,331 Papadopoulos Plaza. 14 00:02:41,000 --> 00:02:43,736 A 2 Million square foot redevelopment 15 00:02:43,762 --> 00:02:46,065 in the heart of our great city. 16 00:02:51,480 --> 00:02:54,962 Ladies and gentelmen, I give you European Entrepeneur of the year: 17 00:02:55,480 --> 00:02:57,687 Harry Papadopoulos. 18 00:03:13,080 --> 00:03:15,476 That's lovely. Now, stood out a bit for me. 19 00:03:15,502 --> 00:03:16,427 Yeah that's nice. 20 00:03:16,600 --> 00:03:19,490 Just look at the camera. - Little bit more, perfect. 21 00:03:19,920 --> 00:03:21,849 Now, touch the vase for me if you don't mind. 22 00:03:22,280 --> 00:03:25,204 Touch it? What about... 23 00:03:26,000 --> 00:03:29,607 Oh, Katie... you're a P-P-P-Perv. 24 00:03:29,800 --> 00:03:32,371 And you're the F-F-F-Freak, - Shush! 25 00:03:32,600 --> 00:03:34,568 Come on guys, big smile, big smile for me! 26 00:03:35,000 --> 00:03:38,243 Did you really work in a restaurant daddy? - Long time ago. Touch it. 27 00:03:38,640 --> 00:03:41,769 Guys, this was supposed to be celebration! What's the greek word? Is it Hopa, hopa? 28 00:03:42,200 --> 00:03:44,487 Touch the vase. 29 00:03:46,440 --> 00:03:47,805 Cheese! 30 00:03:48,600 --> 00:03:51,171 Congratulation from the Prime Minister. 31 00:03:56,200 --> 00:03:58,166 Sir Derek Otterly was there today mrs. Perrington? 32 00:03:58,892 --> 00:03:59,832 Hmm... I don't know. 33 00:04:00,000 --> 00:04:02,081 Derek? you must remember him. He's been in to the house. 34 00:04:02,107 --> 00:04:03,347 35 00:04:04,200 --> 00:04:06,931 It's because they're all so dull - Wait... 36 00:04:07,280 --> 00:04:09,965 Gold doing well, Tech stocks down. 37 00:04:10,160 --> 00:04:13,926 Nice one, Mrs. P. - Thanks, Dave. Do you wanna stay for supper? 38 00:04:14,120 --> 00:04:15,929 Oh no, I best not. Got somethig along 39 00:04:17,400 --> 00:04:19,257 Who won tonight Vase ain't it. 40 00:04:19,283 --> 00:04:22,067 You ever been on Entrepenuer of the year? 41 00:04:23,400 --> 00:04:24,526 It's impressive. 42 00:04:25,560 --> 00:04:28,450 Dave, did you... get my cussing? 43 00:04:28,800 --> 00:04:30,605 I think mates in the green house. 44 00:04:30,631 --> 00:04:33,169 I got you a Caryopteris and a Philadelphus. 45 00:04:34,360 --> 00:04:37,887 Cheers man, thank you. - See you later - See you tomorow. 46 00:04:38,040 --> 00:04:40,195 Daddy, what did Papadopoulos & sons 47 00:04:40,221 --> 00:04:42,195 borrow for property development? 48 00:04:42,360 --> 00:04:43,361 300 Million. 49 00:04:43,600 --> 00:04:45,878 Never mind the trial and tribulation at the stock market. 50 00:04:45,904 --> 00:04:48,233 Finish your supper young man. 51 00:04:48,720 --> 00:04:49,553 Nanny P! 52 00:04:49,579 --> 00:04:52,909 Eat up, or there's no pudding, I made you a sponge 53 00:04:53,120 --> 00:04:56,329 Two, four, eight, sixteen... - Alright. 54 00:04:56,680 --> 00:04:58,808 32, 64, 128... - That's enough. 55 00:04:59,400 --> 00:05:02,735 Something is happening with Interbank London daddy! 56 00:05:02,761 --> 00:05:04,556 Alright we'll talk about it tomorow. 57 00:05:04,720 --> 00:05:06,370 Gonna be a long summer. 58 00:05:06,600 --> 00:05:08,551 Dating into a business award 59 00:05:08,577 --> 00:05:11,153 ceremony is hardly a family day out 60 00:05:13,280 --> 00:05:16,648 My suggest was a Cottage in Lime Regis. 61 00:05:21,360 --> 00:05:23,950 Dave, I need to talk to you about James. 62 00:05:24,440 --> 00:05:27,603 It's a... look, you really should be doing that out in the back! 63 00:05:27,840 --> 00:05:29,251 Yeah, sorry. 64 00:05:30,080 --> 00:05:32,101 Look, it's a.. He needs to 65 00:05:32,127 --> 00:05:34,713 complete his degree. And this.. 66 00:05:35,280 --> 00:05:37,906 ...gardening, the hortyculture, the plants... 67 00:05:37,932 --> 00:05:38,673 Yeah yeah. 68 00:05:39,200 --> 00:05:41,202 It's a huge distraction. 69 00:05:42,080 --> 00:05:45,073 I was just opening my own show the older days 70 00:05:45,099 --> 00:05:47,236 Yeah well, I need him to study, and you're diverting his attention. 71 00:05:48,760 --> 00:05:50,569 And frankly it's not what I pay you for. 72 00:05:53,120 --> 00:05:54,421 Please don't be so childish. 73 00:05:54,520 --> 00:05:57,951 You know, if you work for my company, you probably be fired 74 00:05:59,177 --> 00:06:00,034 Yeah. 75 00:06:01,720 --> 00:06:05,202 Is anything else? - No, that's it. 76 00:06:06,520 --> 00:06:09,000 Good night, Mr. Papadopoulos. 77 00:06:13,440 --> 00:06:15,090 James? 78 00:06:16,200 --> 00:06:17,725 Relax. 79 00:06:18,160 --> 00:06:19,321 Calm down. 80 00:06:21,640 --> 00:06:23,449 You need to learn how to... 81 00:06:24,400 --> 00:06:26,940 You really need to learn how to express your self more calm.. 82 00:06:26,866 --> 00:06:28,050 Wanker. 83 00:06:29,800 --> 00:06:31,643 Wanker! 84 00:06:41,840 --> 00:06:44,127 James, can I come in? 85 00:07:00,600 --> 00:07:04,366 "It's not the strongest to survive nor the most intelegent, 86 00:07:04,720 --> 00:07:08,122 but those adaptable to change." 87 00:07:08,760 --> 00:07:11,127 Facinating. Charles Darwin. 88 00:07:13,520 --> 00:07:15,727 Aw, look at that! 89 00:07:21,760 --> 00:07:23,125 And that's... 90 00:07:23,440 --> 00:07:25,861 Did you know, that the average garden 91 00:07:26,087 --> 00:07:28,868 contains over 3,5 million species? 92 00:07:29,920 --> 00:07:31,649 No, I didn't. 93 00:07:36,320 --> 00:07:38,384 Dad, I'm not going back to... 94 00:07:38,410 --> 00:07:40,689 But it's only a year, and then you got a law degree. 95 00:07:41,640 --> 00:07:44,530 I have no intention of running... 96 00:07:48,760 --> 00:07:51,331 Papadopoulos & Sons. 97 00:07:52,640 --> 00:07:56,122 I can't even pronounce it. - Look.. 98 00:07:58,760 --> 00:08:03,084 Finish your studies. The plants, it's a hobby sure. 99 00:08:04,000 --> 00:08:07,527 Give your self options, you may change your mind about the business. 100 00:08:07,720 --> 00:08:10,478 You know there're lot of creative borrow now in business. 101 00:08:10,504 --> 00:08:11,192 Like what? 102 00:08:17,200 --> 00:08:18,804 Like marketing. 103 00:08:21,000 --> 00:08:23,890 Alright, differ the far new year. 104 00:08:25,120 --> 00:08:27,646 Take a year off. Why not. Fine. 105 00:08:28,200 --> 00:08:31,443 But don't quit. Your mother would've said the same. 106 00:08:31,720 --> 00:08:32,960 Will she? 107 00:08:33,160 --> 00:08:35,458 Well your mother would probably just said do what 108 00:08:35,484 --> 00:08:37,873 you feel was right. But I doubt if she was wrong. 109 00:08:38,760 --> 00:08:42,560 And then we'd argue probably, and she win. 110 00:08:44,080 --> 00:08:46,048 That was your mother. 111 00:08:47,760 --> 00:08:50,730 At least consider differing. 112 00:08:55,600 --> 00:08:59,127 Ok. I'll consider differing. 113 00:09:00,480 --> 00:09:02,767 Yeah? Great. 114 00:09:07,120 --> 00:09:08,565 Great. 115 00:09:08,960 --> 00:09:12,009 So there you are, it's not a definitely not. 116 00:09:17,400 --> 00:09:20,483 What's this one called? - It's an Ivy. 117 00:09:27,280 --> 00:09:28,725 Mrs. P? 118 00:09:34,960 --> 00:09:36,485 Mrs. P. 119 00:09:40,400 --> 00:09:42,243 Look, I'd better... 120 00:09:43,000 --> 00:09:44,240 Hey 121 00:09:46,400 --> 00:09:48,528 Well done for... 122 00:09:50,960 --> 00:09:52,644 You know. 123 00:10:00,800 --> 00:10:02,290 Close it? 124 00:10:02,720 --> 00:10:04,085 Yes, please. 125 00:10:06,840 --> 00:10:08,911 Evening boss, sorry to disturb. I work for homeless charity. 126 00:10:08,937 --> 00:10:09,653 Sorry, no thanks. 127 00:10:10,320 --> 00:10:13,449 Dishclothes? - I know how you people up right. 128 00:10:13,600 --> 00:10:16,683 I've got a bagde. - Not a mention of a charity. 129 00:10:17,440 --> 00:10:20,489 Come on, boss. Give us a break. Trying to earn a living here. 130 00:10:20,680 --> 00:10:23,356 Look I got tea towels, service cleaners, 131 00:10:23,382 --> 00:10:25,666 scrubbers, brushes, window sprays, 132 00:10:26,080 --> 00:10:28,048 shammies for drawer in a car... 133 00:10:29,040 --> 00:10:31,327 Cars. - Daddy, you need to see the news! 134 00:10:32,000 --> 00:10:33,729 Hello there, Mini-Boss. 135 00:10:34,280 --> 00:10:35,265 Who's that man? 136 00:10:35,891 --> 00:10:38,788 He's a... he works for charity. 137 00:10:39,960 --> 00:10:42,531 Is it a cake sale? - Cakes? 138 00:10:42,680 --> 00:10:44,808 Did you say cakes? Did he say cakes? 139 00:10:45,800 --> 00:10:47,747 How did you know, that's what I wanna do. Open up a cake shop. 140 00:10:47,772 --> 00:10:49,399 Cakes! Really? 141 00:10:49,400 --> 00:10:51,676 Cup Cakes, individually decorated ginger man, 142 00:10:51,702 --> 00:10:53,375 bite size apple strudle, 143 00:10:53,440 --> 00:10:55,488 gooey fudge ball, mini-muffins... 144 00:10:56,280 --> 00:10:57,301 It's what they sell at traditional fair. 145 00:10:57,326 --> 00:10:59,119 Got business plan and everything. 146 00:10:59,120 --> 00:11:01,168 It will be egalitarian, 147 00:11:01,440 --> 00:11:04,967 but feel... exclusive. 148 00:11:05,920 --> 00:11:07,206 So my mission statement really: 149 00:11:07,760 --> 00:11:09,190 "Progressive people's cake shop", 150 00:11:09,516 --> 00:11:11,710 for progressive pricein'. 151 00:11:12,040 --> 00:11:15,726 Very good. I know about a thing or two about food business as well. 152 00:11:15,920 --> 00:11:19,288 Really? I'm looking for investors. - Retail's not for me I'm affraid. 153 00:11:19,480 --> 00:11:21,208 Staff, nightmare, they'll nick your cake upside 154 00:11:21,234 --> 00:11:23,032 your costumer and do you for own food dissmisal. 155 00:11:23,360 --> 00:11:25,727 Ah. Thanks for the encouragement. 156 00:11:26,000 --> 00:11:29,721 Lets buy something! The news, Daddy! 157 00:11:34,160 --> 00:11:35,650 How much for a... 158 00:11:37,960 --> 00:11:40,008 Its a shammy. - What ever, how much? 159 00:11:40,320 --> 00:11:42,527 Shammy? It's a shammy. 160 00:11:43,200 --> 00:11:45,726 I'm not gonna say that word. - Why not? 161 00:11:45,960 --> 00:11:49,726 Because its a silly word, and don't know what it's for, 162 00:11:50,120 --> 00:11:52,646 and I don't know if you're genuine. 163 00:11:52,800 --> 00:11:54,723 And I probably never gonna use it. 164 00:12:00,800 --> 00:12:03,007 Oh, a shammy! 165 00:12:03,240 --> 00:12:05,288 Come look, Daddy. 166 00:12:07,680 --> 00:12:10,604 FTSE hits 3 year low in banks - Turn it up. 167 00:12:13,640 --> 00:12:15,838 Panic, confusion and chaos. 168 00:12:15,864 --> 00:12:18,956 They said, it couldn't happen again, 169 00:12:19,280 --> 00:12:21,521 but today it just did. Sending shockwave... 170 00:12:21,840 --> 00:12:24,320 What's screwed? - Another bank collapse. 171 00:12:24,600 --> 00:12:26,443 Nicholas. 172 00:12:26,720 --> 00:12:28,324 Yeah, I'm watching now. It's insane. 173 00:12:28,720 --> 00:12:32,167 A bank is put into liquidation. It comes as a shock... 174 00:12:33,040 --> 00:12:35,008 I don't know, why'd you call 'em? 175 00:12:37,000 --> 00:12:39,890 Allright, I'll see you first thing tomorow. 176 00:12:40,120 --> 00:12:42,348 At least have repercussion on your loan? 177 00:12:42,474 --> 00:12:44,187 That's a very good word, Theo. 178 00:12:45,520 --> 00:12:46,681 Isn't it? 179 00:12:47,600 --> 00:12:48,806 Daddy? 180 00:12:50,400 --> 00:12:52,164 "Repercussion." 181 00:12:54,720 --> 00:12:56,484 It's a good word. 182 00:12:58,320 --> 00:13:01,563 Yes, it's a very good word. 183 00:13:08,640 --> 00:13:11,883 I've revalue the property that calling in the guaranties. 184 00:13:12,080 --> 00:13:14,158 You need to find 30 Mill now, 185 00:13:14,184 --> 00:13:16,190 6 months to find the rest. 186 00:13:17,880 --> 00:13:19,284 And if we don't? 187 00:13:23,200 --> 00:13:24,531 What happens? 188 00:13:24,720 --> 00:13:28,042 They'll put you and everything you own into administration. 189 00:13:29,400 --> 00:13:31,482 Harry you took our crazy loans. 190 00:13:32,160 --> 00:13:34,658 Our business is making feta cheese, for Godsake 191 00:13:34,684 --> 00:13:36,713 You gambled it on a shopping.... 192 00:13:36,680 --> 00:13:39,382 Could really do without these comments. Right now. 193 00:13:39,408 --> 00:13:41,791 I'm the finance director of this company, Harry. 194 00:13:42,160 --> 00:13:43,541 You never listened. 195 00:13:43,567 --> 00:13:46,474 It's always have to be bigger. Better. 196 00:13:47,960 --> 00:13:49,564 Like these offices. 197 00:13:49,800 --> 00:13:51,689 We didn't need these offices. 198 00:13:52,480 --> 00:13:55,175 Do you know how much we paid for that "work of art" up there? 199 00:13:55,201 --> 00:13:56,235 Do you? 200 00:13:56,680 --> 00:13:58,489 200 Grand. 201 00:13:59,000 --> 00:14:02,083 200 Grand for a fish. 202 00:14:02,760 --> 00:14:06,367 What do you want me to do Nick? - Our business was profitable Harry. 203 00:14:07,320 --> 00:14:09,964 I was gonna retire in 2 years. 204 00:14:11,560 --> 00:14:13,961 I'd like to bring that forward. 205 00:14:18,040 --> 00:14:20,930 You're resigning now? The accountants are coming in. 206 00:14:21,120 --> 00:14:23,248 Sorry, Harry Den boro. (I can not) 207 00:14:24,640 --> 00:14:25,880 Den boro. 208 00:14:26,160 --> 00:14:28,003 Nicholas! - That's enough. 209 00:14:28,400 --> 00:14:30,926 It's enough. - Nicholas! 210 00:14:31,280 --> 00:14:35,729 Can you believe that. - Hey, Fat Laki! 211 00:14:36,560 --> 00:14:38,403 You know why they call this guy Fat Laki? 212 00:14:40,240 --> 00:14:42,288 Oh, wow. Well, congratulation. 213 00:14:42,880 --> 00:14:45,690 I stoped eating bread. It's sad though. 214 00:14:46,040 --> 00:14:48,805 I love bread. But what can you do? 215 00:14:49,000 --> 00:14:51,287 This is Sophie, just relocated form my New York office. 216 00:14:51,520 --> 00:14:53,098 Hallo, really pleased to meet you. 217 00:14:53,124 --> 00:14:55,152 Can I just say I'm a huge fan of Greek food. 218 00:14:55,440 --> 00:14:58,762 Specially the cakes. I love the Baklava. 219 00:14:58,920 --> 00:15:00,445 Great. 220 00:15:00,640 --> 00:15:02,583 Ship's going down and we got Baklava. 221 00:15:02,609 --> 00:15:04,909 So I take it the bank supporting the work. 222 00:15:05,120 --> 00:15:06,622 What are the bosses proposing? 223 00:15:06,648 --> 00:15:09,150 They've demmanded the 300 Million we borrowed. 224 00:15:09,360 --> 00:15:10,645 30 by close of play. 225 00:15:10,671 --> 00:15:13,754 Sweet mother of God, they are sons of bitches. 226 00:15:13,880 --> 00:15:16,077 They've taken a new position on the value of the 227 00:15:16,103 --> 00:15:18,388 property development it's triggered the guaranties. 228 00:15:19,960 --> 00:15:21,253 Can you sell it? 229 00:15:22,179 --> 00:15:24,693 It's not even a building, it's not yet. 230 00:15:24,760 --> 00:15:26,410 So it's bankruptcy? 231 00:15:26,720 --> 00:15:29,929 Put something offshore I said. - He wanted to pay his taxes. 232 00:15:30,720 --> 00:15:32,850 I bet I should've been more Greek about it. 233 00:15:32,876 --> 00:15:34,909 Hey it's bankruptcy baby, not a disaster. 234 00:15:35,120 --> 00:15:37,096 Accountants! When it's good they get paid 235 00:15:37,122 --> 00:15:38,991 when it's bad they get paid. 236 00:15:39,480 --> 00:15:42,609 I want my son to be a lawyer for the same reason. 237 00:15:42,960 --> 00:15:44,724 He doesn't get it. 238 00:15:45,760 --> 00:15:47,281 So what are the options? 239 00:15:47,307 --> 00:15:50,666 Well, the obvious is to buy back your own business. 240 00:15:50,880 --> 00:15:52,750 Took us finding the investors to back you. 241 00:15:53,400 --> 00:15:56,585 And the bank will sell back to me because..? 242 00:15:56,611 --> 00:15:58,591 Because no body make pinks lope like you do Harry. 243 00:15:59,360 --> 00:16:01,039 The banks just want a quick sale, 244 00:16:01,065 --> 00:16:02,787 they have no interest running your business. 245 00:16:05,400 --> 00:16:07,241 Just jump on it. 246 00:16:08,440 --> 00:16:09,909 I'll talk to the private equity firms, 247 00:16:09,935 --> 00:16:12,670 VCs, angels, the ussual suspects. 248 00:16:14,080 --> 00:16:16,048 We'll find some one. 249 00:16:16,280 --> 00:16:18,052 What doesn't break you makes you... 250 00:16:18,278 --> 00:16:19,515 Ah, Therapy! 251 00:16:20,680 --> 00:16:22,402 Don't charge me for that will you. 252 00:16:22,428 --> 00:16:24,346 Rob, don't let her charge me for that. 253 00:17:28,580 --> 00:17:31,460 They're going through my things, it's disgusting! 254 00:17:31,486 --> 00:17:33,613 Hold it darling. rage temper, you'll get it all back 255 00:17:34,080 --> 00:17:36,560 Morning. - Oh, hi! 256 00:17:37,040 --> 00:17:38,565 Problem. 257 00:17:38,720 --> 00:17:42,202 This is the kitchen. - Fabulous furnaces. 258 00:17:42,400 --> 00:17:44,038 How long is this gonna take? 259 00:17:44,064 --> 00:17:46,111 Most of the day I should think. 260 00:17:46,280 --> 00:17:48,246 And what are we allowed to keep? 261 00:17:48,272 --> 00:17:50,913 According to the asset sheet let's see. 262 00:17:53,400 --> 00:17:54,534 Not very much. 263 00:17:54,560 --> 00:17:57,475 Little rats, with their little claws. 264 00:17:57,640 --> 00:17:59,449 Quite unnecessary kid. 265 00:17:59,680 --> 00:18:03,605 We may as well do this now. Ah, it's a nice computer. 266 00:18:04,960 --> 00:18:07,930 Oh, don't worry. We're not gonna you know, take it 267 00:18:08,360 --> 00:18:09,361 Now. 268 00:18:12,440 --> 00:18:14,488 Anything interresting? - Stocks! 269 00:18:15,400 --> 00:18:19,007 Every one's selling, I'm buying. two, four, eight... 270 00:18:19,360 --> 00:18:23,604 Double your numbers quitely Theo. And apologise. 271 00:18:23,800 --> 00:18:26,613 Although I'll confiscate that wretched computer for a week. 272 00:18:26,639 --> 00:18:27,791 Sorry. 273 00:18:29,680 --> 00:18:31,523 There's no easy way of doing this. 274 00:18:31,720 --> 00:18:34,883 You have impeccable taste by the way - Not mine. 275 00:18:35,240 --> 00:18:36,849 We operate very strict guide lines. 276 00:18:36,975 --> 00:18:39,729 We have your arrange of Greek dips at home. Don't we Ruppert? 277 00:18:41,000 --> 00:18:43,526 As I was saying, we operate very strict guide lines. 278 00:18:43,880 --> 00:18:45,849 So, what is legally ours? 279 00:18:45,875 --> 00:18:48,945 Well the bank will let you keep 25,000 pounds in cash. 280 00:18:49,920 --> 00:18:53,003 And you're each allowed 1,000 Pounds in personal items. 281 00:18:53,200 --> 00:18:55,328 My Westwood Goudleyboo cost more than that! 282 00:18:55,560 --> 00:18:58,431 It's such a beautiful dress. I couldn't ressist looking. 283 00:18:58,456 --> 00:18:59,519 I love it too. 284 00:18:59,520 --> 00:19:01,329 I'll sort something out for you. - Thank you. 285 00:19:01,960 --> 00:19:02,704 Nigel... 286 00:19:02,730 --> 00:19:05,706 You seem like such a lovely family, We hate doing this. 287 00:19:05,920 --> 00:19:07,410 Nigel! 288 00:19:07,560 --> 00:19:12,202 Right so, 25 K cash... 289 00:19:12,800 --> 00:19:17,408 And 1,000 in personal... 290 00:19:18,840 --> 00:19:21,605 items. What else? 291 00:19:22,680 --> 00:19:24,454 Ah well, one thing that came up in 292 00:19:24,480 --> 00:19:26,010 the meeting with the HQ this morning 293 00:19:26,035 --> 00:19:27,435 The fish & chips shop. 294 00:19:28,200 --> 00:19:30,771 "The Three Brothers"? - What fish & chips shop? 295 00:19:31,200 --> 00:19:32,430 Well that went years ago. 296 00:19:32,456 --> 00:19:34,866 Well the bank unable to seize it as an asset, 297 00:19:35,040 --> 00:19:37,520 because of its co-ownership with a... 298 00:19:37,680 --> 00:19:40,729 Spiros Papadopoulos. - Right. 299 00:19:41,040 --> 00:19:44,647 Guess that's his brother. But they haven't spoken in years. 300 00:19:47,200 --> 00:19:48,842 It was so strange. 301 00:19:48,868 --> 00:19:51,787 Oh, James... more lemons, son. 302 00:19:56,680 --> 00:19:58,967 This is so good, Mrs. P. 303 00:19:59,160 --> 00:20:00,810 In all the year... 304 00:20:02,120 --> 00:20:05,966 I've never stoped thinking about you, or your food. 305 00:20:06,160 --> 00:20:08,288 Ah, still so charming. 306 00:20:09,120 --> 00:20:10,326 Natural. 307 00:20:10,960 --> 00:20:12,007 So... 308 00:20:13,160 --> 00:20:15,845 I'm sitting there watching the tv. 309 00:20:17,160 --> 00:20:19,401 And suddenly I see Papadopoulos & Sons. 310 00:20:20,640 --> 00:20:23,120 On the TV. - Daddy ever leverage himself. 311 00:20:27,520 --> 00:20:30,205 Look at this little English. 312 00:20:30,880 --> 00:20:33,963 Hey! I'm your uncle Spiros, right! 313 00:20:34,160 --> 00:20:36,527 I'm your uncle, Remangga! 314 00:20:36,720 --> 00:20:38,882 I'm gonna eat you with so beaut. 315 00:20:39,560 --> 00:20:41,347 Please don't eat me. 316 00:20:41,873 --> 00:20:44,273 He just like his mother. 317 00:20:45,200 --> 00:20:48,124 That litlle english man. - That's because my mommy was english. 318 00:20:52,360 --> 00:20:54,681 I know that. 319 00:20:59,280 --> 00:21:02,011 So, I'm watching the news. 320 00:21:02,320 --> 00:21:05,529 And I'm thinking, what's my baby brother gonna undone now? 321 00:21:06,040 --> 00:21:07,963 And just at that moment... 322 00:21:08,880 --> 00:21:10,803 as I'm thinking that thought, 323 00:21:11,080 --> 00:21:14,402 in the same split second, 324 00:21:15,120 --> 00:21:17,487 the phone rings, and it's you. 325 00:21:18,280 --> 00:21:20,418 I mean, it's gotta be some. 326 00:21:20,444 --> 00:21:22,993 kind of quantum physics there. No? 327 00:21:23,680 --> 00:21:24,987 No? 328 00:21:26,960 --> 00:21:29,440 It's sane. Insane. 329 00:21:33,200 --> 00:21:34,201 Katie? 330 00:21:35,640 --> 00:21:38,564 You're so grown up. I can't believe this. 331 00:21:39,080 --> 00:21:41,751 You were like... just a girl. 332 00:21:41,777 --> 00:21:43,986 Dumpy and spoilled. 333 00:21:45,480 --> 00:21:48,563 Look at you now. - She's still a little spoilled. 334 00:21:49,160 --> 00:21:51,731 Nanny P! - And dumpy. 335 00:21:52,680 --> 00:21:54,205 Not so dumpy. 336 00:21:56,080 --> 00:21:57,411 Ah, James! 337 00:21:59,200 --> 00:22:02,602 Sweet baby James. When you were three... 338 00:22:02,760 --> 00:22:05,401 How old was he? Three or four? 339 00:22:06,327 --> 00:22:08,808 We used to play fight. Remember? 340 00:22:09,960 --> 00:22:11,417 You love to fight. 341 00:22:11,543 --> 00:22:14,374 While you blow up my nose! 342 00:22:14,960 --> 00:22:18,442 Yeah! Fuck, that hurts. - Spiros! 343 00:22:20,040 --> 00:22:21,485 Sorry. 344 00:22:21,640 --> 00:22:24,723 Duck, I said duck. Quak, quak. 345 00:22:25,200 --> 00:22:26,552 I know what you said. 346 00:22:26,878 --> 00:22:29,708 Alright, don't tell your father. 347 00:22:38,280 --> 00:22:40,965 Harry, thank you for phone-ning me. 348 00:22:41,280 --> 00:22:44,329 Now, seriously. I'm so greatful. 349 00:22:45,120 --> 00:22:46,360 There's... 350 00:22:48,920 --> 00:22:50,874 I know there's so much for you, 351 00:22:50,900 --> 00:22:52,916 we need to sort out you and I. 352 00:22:56,240 --> 00:22:58,322 But we should be celebrating. 353 00:22:59,400 --> 00:23:00,447 Yeah. 354 00:23:01,040 --> 00:23:03,008 I don't drink anymore. Just so you know. 355 00:23:03,520 --> 00:23:06,842 But you don't have to be drunk to dance. That's what I say now! 356 00:23:07,040 --> 00:23:08,610 You don't have to be drunk to dance! 357 00:23:09,000 --> 00:23:12,243 Fantastic. So, look.. we're losing the house. 358 00:23:12,760 --> 00:23:15,331 And everything. - What? 359 00:23:15,920 --> 00:23:19,385 It's only temporary. I'm in negotiation with top corp. 360 00:23:19,411 --> 00:23:20,985 finance team to buy back. 361 00:23:21,060 --> 00:23:23,241 But in the mean time I need to free up some capital. 362 00:23:23,267 --> 00:23:25,886 I'll give you what ever I got. But you know I don't have much money. 363 00:23:26,280 --> 00:23:29,284 I don't want you money Spiro. I wanna sell "Three brothers". 364 00:23:30,640 --> 00:23:31,597 We split 50/50. 365 00:23:31,623 --> 00:23:34,875 I get enough money to pay the rent, pay few bills off 366 00:23:35,160 --> 00:23:37,811 And it's great for you, 'cause you got some cash to do.. 367 00:23:38,000 --> 00:23:40,571 what ever it is you wanna.. do. 368 00:23:48,360 --> 00:23:50,886 We can't sell the "Three Brothers". - I knew it. 369 00:23:51,240 --> 00:23:54,323 I knew it'd be difficult, I knew it, I knew it. I knew it. 370 00:23:54,520 --> 00:23:56,966 You haven't changed. - It doesn't feel right. 371 00:23:57,200 --> 00:23:59,851 You're loving this. - Oh Harry! I want to help. 372 00:24:00,240 --> 00:24:02,908 Can't you see we're in the shit! - Gentlemen, please! 373 00:24:03,760 --> 00:24:06,241 May I suggest we sleep on this? 374 00:24:06,267 --> 00:24:08,746 Before it gets out of hand. 375 00:24:11,280 --> 00:24:15,171 Yeah, this is good advice, Mrs. P. 376 00:24:16,520 --> 00:24:18,568 Harry. 377 00:24:19,880 --> 00:24:22,247 Harry! - Ok, what ever. 378 00:24:39,600 --> 00:24:42,729 I couldn't sleep last night not awake. 379 00:24:43,800 --> 00:24:45,801 Over and over in my mind, 380 00:24:45,827 --> 00:24:48,149 I was trying to imagine selling the shop. 381 00:24:49,480 --> 00:24:52,131 Something here was saying: No. 382 00:24:52,320 --> 00:24:53,560 No! 383 00:24:53,800 --> 00:24:56,280 I want to help you. 384 00:24:56,440 --> 00:24:57,885 All of you. 385 00:24:59,840 --> 00:25:01,665 So I pray for guidance. 386 00:25:01,591 --> 00:25:03,789 I ask the universe: Please help me. 387 00:25:05,000 --> 00:25:07,731 Please help me help these people. 388 00:25:08,600 --> 00:25:11,680 And I must've fallen asleep not long after. 389 00:25:11,706 --> 00:25:12,755 A crazy sleep. 390 00:25:13,120 --> 00:25:15,690 And then this dream. 391 00:25:16,880 --> 00:25:18,962 There was this... 392 00:25:19,240 --> 00:25:20,651 This music. 393 00:25:21,360 --> 00:25:25,081 The most incredible music. And you and me Harry. 394 00:25:25,840 --> 00:25:27,808 Running the shop. 395 00:25:29,440 --> 00:25:33,047 I woke up with tears in my eyes. And I knew. 396 00:25:35,000 --> 00:25:36,968 So, what are we going on about? 397 00:25:38,440 --> 00:25:40,841 We're going to re-open the "Three Brothers". 398 00:25:42,920 --> 00:25:44,843 Briliant! 399 00:25:47,200 --> 00:25:49,248 Is he talking about us? 400 00:25:49,880 --> 00:25:53,327 I think he is. - There's nothing there. 401 00:25:53,480 --> 00:25:55,715 Exactly! It's empty, useless. 402 00:25:55,741 --> 00:25:57,590 We get nothing for it. 403 00:25:58,240 --> 00:26:00,686 But if we made the "Three Brothers" great again... 404 00:26:01,000 --> 00:26:04,527 Hey! That is our destiny! 405 00:26:06,520 --> 00:26:08,458 Ok, it needs work, sure. 406 00:26:08,484 --> 00:26:11,631 But Destiny needs work. 407 00:26:12,120 --> 00:26:14,282 You're still crazy. 408 00:26:14,840 --> 00:26:16,046 We have.... 409 00:26:16,240 --> 00:26:18,437 You have a better chance 410 00:26:18,763 --> 00:26:21,756 of getting through this if we increase the value of the shop. 411 00:26:22,440 --> 00:26:24,647 I'm not opening a fish & chips shop. 412 00:26:24,840 --> 00:26:28,128 I'm Papadopoulos & Sons, I'm on supermarket sales. 413 00:26:28,180 --> 00:26:31,229 Oh, God. What I would tell my friends? - I don't know, maybe the truth? 414 00:26:31,880 --> 00:26:35,601 "I don't know, maybe the truth?" - God, fuck off. 415 00:26:35,800 --> 00:26:38,041 F-F-F-fuck you. - Enough! 416 00:26:38,240 --> 00:26:39,765 People, hear me out. 417 00:26:40,360 --> 00:26:42,460 If we get it up and running again, we can sell it 418 00:26:42,486 --> 00:26:44,629 as a going concern. Instead of an empty shop. 419 00:26:46,120 --> 00:26:48,646 This deal that you working on, could take ages. 420 00:26:48,880 --> 00:26:52,726 In the mean time, you're getting cash in. And you're saving money. 421 00:26:52,960 --> 00:26:54,450 Because it's got 2 bed rooms. 422 00:27:00,520 --> 00:27:04,081 The "Three Brothers" is a gold mine. Used to be. 423 00:27:05,720 --> 00:27:08,200 Can be again. - When did you become so practical? 424 00:27:08,480 --> 00:27:10,736 I'll get it fixed. I'm handy man now. 425 00:27:11,262 --> 00:27:13,147 Oh, I thought you were a waiter Spiro? 426 00:27:13,360 --> 00:27:15,066 Around too much booze, Mrs. P. 427 00:27:15,092 --> 00:27:17,185 I went travelling. 428 00:27:17,600 --> 00:27:19,451 Belgium, America, Brooklyn. 429 00:27:19,477 --> 00:27:22,836 I ended up managing a block of apartments in LA. 430 00:27:23,160 --> 00:27:26,687 I do painting, decorating, plumbing, electrics, everything. 431 00:27:27,040 --> 00:27:30,010 A man who can fix things. - I've got a van. 432 00:27:30,280 --> 00:27:32,521 Oh, it's alright everyone. Don't panic, he's got a van. 433 00:27:34,080 --> 00:27:37,562 Lets go look at the shop. Let me go and sub working on it now. 434 00:27:37,800 --> 00:27:40,460 You're out of your mind. I know what you're up to. 435 00:27:40,486 --> 00:27:42,467 You wanna make some money for yourself. 436 00:27:43,520 --> 00:27:45,602 That's fine, it's OK. 437 00:27:45,920 --> 00:27:48,127 Atleast you thinking smart these days. 438 00:27:48,360 --> 00:27:51,091 But don't involve us in all this. 439 00:27:52,520 --> 00:27:56,002 I want to help. - Given the current situation... 440 00:27:57,440 --> 00:27:59,966 I think it's worth consideration. 441 00:28:00,120 --> 00:28:01,565 What?! 442 00:28:01,720 --> 00:28:04,724 I'm not opening a Fish & Chips shop! 443 00:28:05,400 --> 00:28:06,765 I'm not! 444 00:28:07,440 --> 00:28:09,602 I'm not! I'm not! I'm not! 445 00:28:09,800 --> 00:28:11,768 Not! Not! 446 00:28:15,360 --> 00:28:16,885 What? 447 00:28:18,200 --> 00:28:20,646 May I have a private word?? 448 00:28:24,160 --> 00:28:25,525 Now? 449 00:28:30,640 --> 00:28:34,042 You're behaving like a child. - Mrs. Parrington, with all due respect.. 450 00:28:34,280 --> 00:28:38,046 Your're the father of this family. - I'd rather boy of my own, he can back to chip shop. 451 00:28:38,640 --> 00:28:41,769 What a terrible thing to say. Really? 452 00:28:41,960 --> 00:28:45,282 He's unreliable Mrs.P, he's iresponsible, he's a talker. 453 00:28:45,440 --> 00:28:48,887 He sings, he dance, he plays the bongo drums. He's a waiter. 454 00:28:49,120 --> 00:28:51,600 He'll drive us all mad and leave us broke. 455 00:28:51,800 --> 00:28:54,784 He seems a fond to me. He doesn't drink anymore. 456 00:28:54,810 --> 00:28:56,149 And he wants to help. 457 00:28:57,520 --> 00:29:01,047 Moving back to a chip shop will destroy my children's confidence. 458 00:29:01,200 --> 00:29:04,761 Seeing you behave like a spoiled little brat will do that perfect. 459 00:29:06,600 --> 00:29:09,729 We're gonna smell like Fish & Chips! 460 00:29:09,880 --> 00:29:13,168 The children need a home. 461 00:29:13,360 --> 00:29:17,331 I dont' give a fink with your snot. 462 00:29:17,880 --> 00:29:21,566 Look at you. Everything has to be a drama with you Greeks. 463 00:29:21,760 --> 00:29:23,842 Show some guts, young man! 464 00:30:28,760 --> 00:30:31,161 So many memories! 465 00:30:31,800 --> 00:30:35,168 Are we really going to live in that? 466 00:30:36,520 --> 00:30:39,205 I'm trying to find something good. 467 00:30:40,760 --> 00:30:42,285 And? 468 00:30:43,120 --> 00:30:44,406 No, nothing. 469 00:30:45,160 --> 00:30:48,050 Nonsense. You'll love it! 470 00:30:48,560 --> 00:30:50,961 We're gonna have a crazy time. 471 00:30:51,640 --> 00:30:54,239 We gonna fix this place up. I'm gonna teach you 472 00:30:54,265 --> 00:30:56,592 how to do some greek dancing, some singing. 473 00:30:56,760 --> 00:30:59,889 We'll fry some good fish, we'll laugh. 474 00:31:00,640 --> 00:31:03,610 Good times! Good times! 475 00:31:22,440 --> 00:31:26,047 I don't believe it! - What? - The Greeks are back. 476 00:31:27,160 --> 00:31:29,561 What Greeks? - Those Greeks. 477 00:31:30,080 --> 00:31:32,481 Hallo, my old friends. 478 00:31:33,280 --> 00:31:36,329 Mehmet. Find out what they're up to. 479 00:32:04,320 --> 00:32:08,325 See? It looks much worse from the out side. 480 00:32:09,520 --> 00:32:12,000 It's acctualy Fish & Chips shop. 481 00:32:13,840 --> 00:32:16,286 Of course it is, you see the banner. 482 00:32:18,200 --> 00:32:19,770 Daddy, really? 483 00:32:21,160 --> 00:32:22,241 What's this? 484 00:32:23,720 --> 00:32:27,042 This is Mr. Charles. Our lucky fish. 485 00:32:27,760 --> 00:32:30,047 He help us made the busiest chip shop in london. 486 00:32:37,960 --> 00:32:42,329 I can smell the past. Your father and I young. 487 00:32:44,640 --> 00:32:46,529 The women, young! 488 00:32:47,720 --> 00:32:50,007 Making good money. 489 00:32:50,160 --> 00:32:51,889 Wasting it. 490 00:32:52,080 --> 00:32:54,447 Gambling it, losing it. 491 00:32:56,040 --> 00:32:57,724 Happy days! 492 00:32:59,240 --> 00:33:02,562 It's a crack den! - Don't worry. 493 00:33:03,020 --> 00:33:04,661 Let me show you the rest. 494 00:33:04,687 --> 00:33:07,573 We'll make it homely, furniture, beds, tv, come on. 495 00:33:08,560 --> 00:33:11,131 Let me show you. So here is the prep room. 496 00:33:11,480 --> 00:33:13,005 Where we prepare the fish. 497 00:33:18,720 --> 00:33:20,370 There's the living room. 498 00:33:30,160 --> 00:33:32,288 Mortimer, Rolf and Jones. 499 00:33:33,040 --> 00:33:36,044 Hello? Could I speak to Rob? 500 00:33:36,280 --> 00:33:39,329 He's not at his desk. Can I take a message? 501 00:33:40,920 --> 00:33:42,184 It's Harry Papadopoulos. 502 00:33:42,210 --> 00:33:45,473 Oh, hi. It's Sophie, we met at your office the other day.. 503 00:33:46,800 --> 00:33:48,370 Oh, hi. 504 00:33:49,600 --> 00:33:53,127 Any news? - We're lining up interest. 505 00:33:53,360 --> 00:33:54,885 Right. 506 00:33:57,560 --> 00:34:00,848 Well. I um... I just need to know when... 507 00:34:03,120 --> 00:34:07,205 I need to know if this is gonna work. 508 00:34:07,960 --> 00:34:11,567 Rest asure we're driving the herd to Abilene. 509 00:34:13,360 --> 00:34:14,298 Sorry? 510 00:34:14,324 --> 00:34:18,073 Oh, it's an old american midwest expresion. 511 00:34:22,720 --> 00:34:25,246 Are you okay, Mr. Papadopoulos? 512 00:34:25,440 --> 00:34:27,124 Yeah, all good. 513 00:34:27,320 --> 00:34:31,120 Just keep me inform please. - Of course. 514 00:34:39,920 --> 00:34:42,292 Harry Papadopoulos called. You should call him back 515 00:34:42,318 --> 00:34:43,313 Let's go out. 516 00:34:43,880 --> 00:34:47,646 Let's celebrate, let's find a... Salsa club or something. 517 00:34:48,920 --> 00:34:52,208 Sorry? - Daddy just put another pig in the bag! 518 00:34:53,400 --> 00:34:57,610 New instruction, Wallinghams. Big UK retail chain establish. 519 00:34:57,960 --> 00:35:01,567 "Leave it, leave it to Wallinghams" 520 00:35:02,240 --> 00:35:05,369 Comfortably, elegantly, reliably Wallinghams! 521 00:35:05,460 --> 00:35:07,623 Croydon, Greenwich, Enfield, Wimbledon, and ding, 522 00:35:07,649 --> 00:35:09,649 going into administration. 523 00:35:09,960 --> 00:35:12,393 Come into a little moi for services rendered. 524 00:35:12,419 --> 00:35:14,229 Oh, thank you. Thank you very much! 525 00:35:14,400 --> 00:35:16,308 God, I love economic downturn! 526 00:35:17,134 --> 00:35:19,750 A joke aside though, 5,000 layoff. 527 00:35:20,160 --> 00:35:22,811 Sad. Very, very sad. 528 00:35:24,200 --> 00:35:28,125 But this sweet mother of God, it was a shit business. 529 00:35:30,080 --> 00:35:33,801 Happy days. - Oh yeah. Halleluya! 530 00:35:35,480 --> 00:35:36,481 Six? 531 00:35:42,000 --> 00:35:44,810 Two, four, eigth, sixteen... 532 00:35:51,120 --> 00:35:52,133 Two, four, eight... 533 00:35:52,159 --> 00:35:55,036 Daddy, come look at this giant mushroom on my fan. 534 00:35:56,120 --> 00:35:57,485 Coming. 535 00:36:03,480 --> 00:36:05,084 Yeah! 536 00:36:06,320 --> 00:36:08,163 Yeah, yeah, yeah. 537 00:36:09,680 --> 00:36:11,250 Hey! 538 00:36:11,720 --> 00:36:13,449 Remember up here? 539 00:36:19,120 --> 00:36:22,408 We used to bring out the tables and the chairs with the other Greeks. 540 00:36:23,200 --> 00:36:26,886 What ever happen to Soula, Pani and Stavros. 541 00:36:27,120 --> 00:36:29,168 Love that crowd. 542 00:36:29,560 --> 00:36:33,645 Sometime it'd be poker games, sometimes dancing, we had fun. 543 00:36:34,800 --> 00:36:37,371 Did my Daddy dance? - Yeah, I thaught him. 544 00:36:38,160 --> 00:36:40,811 And your mother. - My Mummy? 545 00:36:41,520 --> 00:36:43,010 Hey, Mangga! 546 00:36:43,600 --> 00:36:47,207 This is the place where your mommy and your daddy met. 547 00:36:48,520 --> 00:36:51,285 What, up here? - Yeah. 548 00:36:51,520 --> 00:36:54,251 They talked all night, they dance. 549 00:36:55,200 --> 00:36:57,885 Yeah, there was a lot of dancing here. 550 00:36:58,400 --> 00:36:59,401 Hey! 551 00:37:00,440 --> 00:37:02,329 You want me to show you? How 'bout it? 552 00:37:06,000 --> 00:37:08,670 Spiros, please. We're not on holidays. 553 00:37:08,696 --> 00:37:10,269 Just shoveling around. 554 00:37:10,480 --> 00:37:11,891 What? 555 00:37:14,560 --> 00:37:16,483 I'll show you later. 556 00:37:19,360 --> 00:37:21,647 You alright? 557 00:37:22,480 --> 00:37:24,005 Yeah. 558 00:37:24,160 --> 00:37:26,162 I like the view. 559 00:37:27,920 --> 00:37:30,321 I might put up some plants up here. 560 00:37:39,360 --> 00:37:41,591 Hello. - Hi 561 00:37:42,560 --> 00:37:46,645 Do you have a light? - You came all this way for a light? 562 00:37:59,400 --> 00:38:02,006 I'm from Kebab shop across the road. 563 00:38:03,240 --> 00:38:04,571 Nice. 564 00:38:13,400 --> 00:38:15,801 My dad, wants me to spy on you. 565 00:38:16,360 --> 00:38:18,601 I don't think he likes greeks. 566 00:38:22,160 --> 00:38:24,447 You wanna go out sometime? 567 00:38:26,480 --> 00:38:28,050 Yeah, alright. 568 00:38:28,920 --> 00:38:31,844 I'm Mehmet - It's Katie. 569 00:38:35,640 --> 00:38:38,211 Shit around here ain't it? 570 00:38:38,400 --> 00:38:39,925 Yeah. 571 00:38:41,440 --> 00:38:43,124 Pretty much. 572 00:38:53,880 --> 00:38:56,167 Catch you later. - Yeah. 573 00:38:57,080 --> 00:38:58,366 Bye. 574 00:40:26,720 --> 00:40:28,768 Mortimer, Rolf and Jones. 575 00:40:29,520 --> 00:40:31,488 Oh, hi Dad! 576 00:40:31,720 --> 00:40:34,929 Yeah, I got them. They're beautiful. Thank you. 577 00:40:36,240 --> 00:40:38,686 Alright, put her on. 578 00:40:39,800 --> 00:40:41,484 He's here. - Right, just a second. 579 00:40:42,360 --> 00:40:43,771 Hi mom. 580 00:40:44,320 --> 00:40:46,209 Thanks for the flower, they're lovely. 581 00:40:48,400 --> 00:40:51,688 There was nothing wrong with New York. 582 00:40:52,880 --> 00:40:55,201 Yes, you can stay friends with Matt, 583 00:40:57,080 --> 00:40:58,525 and Bill and Susan. 584 00:41:01,000 --> 00:41:05,324 Mom, I've got a meeting. I don't know just some meeting. 585 00:41:06,560 --> 00:41:09,006 Yeah, I promise. I will. 586 00:41:09,560 --> 00:41:12,325 I love you. Okay, bye. 587 00:41:13,840 --> 00:41:15,524 Parents. 588 00:41:15,720 --> 00:41:18,246 Is Matt your... - Ex. 589 00:41:20,320 --> 00:41:22,721 A bit of a tosser, yeah? 590 00:41:25,160 --> 00:41:28,289 I wouldn't say tosser exactly. 591 00:41:29,600 --> 00:41:33,924 We just want a different things. - Yada, yada, yada. 592 00:41:34,720 --> 00:41:38,202 Just like me and my ex. She was keen and everything, but... 593 00:41:38,440 --> 00:41:42,161 I don't know, her forward thinking. So I killed the romance. 594 00:41:44,920 --> 00:41:47,366 It's good to have this little chat, you know? 595 00:41:47,560 --> 00:41:48,803 Shouldn't always be about work. 596 00:41:48,829 --> 00:41:51,847 Society so work obssesed. Tragic. 597 00:41:54,680 --> 00:41:56,409 Right, back to work. 598 00:42:11,480 --> 00:42:14,370 Some big names. - Pop & Sons is still in the cash count. 599 00:42:14,560 --> 00:42:18,007 What's the detential deal structure? - That's the pitcher. 600 00:42:18,160 --> 00:42:21,607 You still be key running the business, but... 601 00:42:22,320 --> 00:42:25,403 But? - Money isn't cheap Harry. 602 00:42:25,640 --> 00:42:28,041 These guys would want the 95% of the company. 603 00:42:29,680 --> 00:42:33,162 Leaving me with nothing. I'll do the same thing. 604 00:42:35,560 --> 00:42:40,282 I'd be CEO of Papadopoulos & Sons, get a salary, get the house back. 605 00:42:40,760 --> 00:42:43,889 My children's future. - Beats Fish & Chips. 606 00:42:44,280 --> 00:42:47,841 You'd be working for some one else. - I'd be working for some one else. 607 00:42:48,440 --> 00:42:51,284 By the way, I'm not actualy running the Fish & Chips shop. 608 00:42:51,880 --> 00:42:54,406 Just helping my brother relaunch. - Sure. 609 00:42:54,600 --> 00:42:56,015 Listen, there maybe another way. 610 00:42:56,041 --> 00:42:58,516 Came up in conversation with the Norske Velconan Bank. 611 00:42:59,040 --> 00:43:01,762 It'll be a long line of a straight loan to buy back the business. 612 00:43:01,788 --> 00:43:02,467 Why would they loan to me? 613 00:43:02,840 --> 00:43:04,683 Well, it's awesome. Want me to look into it? 614 00:43:04,920 --> 00:43:07,651 Sure, no choice. - Okay, cool. 615 00:43:07,840 --> 00:43:11,128 Gotta go, got an emergency. Well, get this: 616 00:43:11,560 --> 00:43:16,009 A high tech portable toilet company that is litteraly gone down the tubes. 617 00:43:17,080 --> 00:43:20,202 An internet ready, wireless crapper, with waterproof 618 00:43:20,228 --> 00:43:22,748 keyboards and screen. For the love of God. 619 00:43:22,960 --> 00:43:24,450 Because taking a dump needed an overhaul. 620 00:43:25,200 --> 00:43:26,816 So, some body's gonna bury 'em. 621 00:43:27,542 --> 00:43:30,231 In padre spiritus sanctus ect, ect. 622 00:43:30,440 --> 00:43:32,647 Gotta love a down turn. 623 00:43:34,200 --> 00:43:35,440 Laters! 624 00:43:43,560 --> 00:43:47,042 I think we ecurrently doing with your brother, sounds liberating. 625 00:43:49,080 --> 00:43:52,482 I'm liberating myself from my last 25,000 in dissused chip shop. 626 00:43:53,440 --> 00:43:55,602 But it's llike a start up. 627 00:43:55,760 --> 00:43:58,366 Isn't that the most exciting phase of any venture? 628 00:43:58,720 --> 00:44:03,601 Taking a bit of risk, developing your product, and your services. 629 00:44:04,040 --> 00:44:06,486 Learning about your market. 630 00:44:06,840 --> 00:44:10,686 Look, some of the largest companies on the planet never make a profit. 631 00:44:10,880 --> 00:44:12,309 Like a real profit, it's all 632 00:44:12,335 --> 00:44:14,273 accounting tricks, and leverage debt. 633 00:44:14,960 --> 00:44:17,122 What I'm trying to say is.. 634 00:44:17,440 --> 00:44:20,444 Does it matter if the business is a small one, 635 00:44:20,640 --> 00:44:24,440 as long as it makes a profit, and the people who work there happy? 636 00:44:27,160 --> 00:44:29,547 What are you doing working in a place like this? 637 00:44:29,973 --> 00:44:31,851 This is only temporary. 638 00:44:32,460 --> 00:44:35,923 I got divorce recently, came to london for a fresh start. 639 00:44:36,480 --> 00:44:39,086 I'm actualy looking into setting up my own business. 640 00:44:41,680 --> 00:44:44,081 Well, I'm sorry about that. 641 00:44:44,960 --> 00:44:46,610 About the divorce I mean. 642 00:44:48,840 --> 00:44:50,775 I've been meaning to ask, 643 00:44:50,801 --> 00:44:53,109 can I come and visit your shop sometime? 644 00:44:55,080 --> 00:44:57,481 There isn't one. - When it's up and running. 645 00:44:58,920 --> 00:45:00,471 It's a chip shop. 646 00:45:00,497 --> 00:45:03,507 It's hot, on your feet all hours, 647 00:45:03,740 --> 00:45:06,302 verbal abuse from costumers on a friday night, 648 00:45:07,520 --> 00:45:10,251 I wasn't applying for a job Harry, 649 00:45:10,920 --> 00:45:12,843 I just want to stop by. 650 00:45:26,400 --> 00:45:28,368 It's late. 651 00:45:29,440 --> 00:45:31,681 What are you doing, little man? 652 00:45:31,880 --> 00:45:33,211 Trading. 653 00:45:34,240 --> 00:45:37,483 I watch trends, making trades based on patterns. 654 00:45:38,480 --> 00:45:42,769 I dont' even look at the fundamentals. - Fundamentals? 655 00:45:43,080 --> 00:45:47,404 You know, capital employed, gaining ratio, etc. 656 00:45:47,680 --> 00:45:52,083 Not even profit or turn over. Short term, but I can spot a trend. 657 00:45:52,960 --> 00:45:56,681 I know what's gonna happen. - So you can see the future? 658 00:45:59,440 --> 00:46:01,920 And? - Same as the past. 659 00:46:02,160 --> 00:46:05,960 But to shot order from chaos. I'm done for today. 660 00:46:09,640 --> 00:46:12,450 Ah, Theo, Theo, Theo. 661 00:46:13,280 --> 00:46:16,045 662 00:46:17,040 --> 00:46:21,204 Sweet dreams. - Uncle Spiros? 663 00:46:22,880 --> 00:46:25,167 You knew my mummy? 664 00:46:26,880 --> 00:46:28,211 Yes. 665 00:46:29,040 --> 00:46:32,249 She was... beautiful. 666 00:46:33,880 --> 00:46:36,406 And she was very kind to me. 667 00:46:38,720 --> 00:46:41,200 I wish I had my mummy sometimes. 668 00:46:42,440 --> 00:46:43,932 It's very hard for you. 669 00:46:43,958 --> 00:46:46,356 I'd make her laugh uncle Spiros. 670 00:46:48,880 --> 00:46:50,689 You make me laugh. 671 00:46:53,760 --> 00:46:56,240 I'll come out with some classics. 672 00:46:57,160 --> 00:46:59,049 Real gems. 673 00:47:00,840 --> 00:47:02,649 Wasted on this family. 674 00:47:07,840 --> 00:47:10,320 You are something else. 675 00:47:11,880 --> 00:47:14,087 We can hear everything. 676 00:47:14,280 --> 00:47:17,363 Don't fall for him Spiros, he's a little thinker. 677 00:47:18,320 --> 00:47:21,449 Say the magic release poem. - No. 678 00:47:21,720 --> 00:47:24,610 Yeah, actualy say the magic release poem. 679 00:47:24,800 --> 00:47:26,290 No. 680 00:47:27,800 --> 00:47:32,408 Theo Papadopoulos is Hippopotamus 681 00:47:32,720 --> 00:47:36,850 He's always making such a fuzz from his toe to lots of us. 682 00:47:45,960 --> 00:47:47,928 Ah, your kids. 683 00:47:48,120 --> 00:47:49,929 They're something. 684 00:48:00,640 --> 00:48:02,483 Don't worry. 685 00:48:03,200 --> 00:48:05,362 I'm not to religious. 686 00:48:10,640 --> 00:48:14,167 I'm a lapsed budhist. I do everything a good budhist does. 687 00:48:14,400 --> 00:48:16,243 Except abstinence. 688 00:48:23,840 --> 00:48:25,888 Ear plugs? 689 00:48:28,680 --> 00:48:31,889 This is a fantastic things. 690 00:48:33,240 --> 00:48:34,868 Did you ever imagine.. 691 00:48:34,994 --> 00:48:37,526 30 years to go back here? 692 00:48:41,360 --> 00:48:42,566 No. 693 00:48:42,800 --> 00:48:46,009 Remember, how excited we felt when we first got his place? 694 00:48:46,480 --> 00:48:48,767 It feels like that again! 695 00:48:51,120 --> 00:48:54,681 My gut says: Poshalaskan polo covecod 696 00:48:54,920 --> 00:48:58,367 What do you think? - Should never taken out that line. 697 00:49:00,880 --> 00:49:04,202 We'll talk fish after we fix this place. 698 00:49:05,120 --> 00:49:07,600 We'll talk fish after we fix this place. 699 00:49:08,680 --> 00:49:10,728 Katie's got some good thoughts. 700 00:49:11,760 --> 00:49:14,411 Says we should keep the old look. 701 00:49:16,360 --> 00:49:20,570 And she had some beautiful idea about the uniforms. 702 00:49:20,720 --> 00:49:24,566 Then you know the potential yield at the plaza, Papadopoulos Plaza. 703 00:49:25,840 --> 00:49:28,179 Fully developed with 1,000 year lease 704 00:49:28,205 --> 00:49:30,996 I'd have kept the free home. 705 00:49:31,200 --> 00:49:33,680 I'm telling you Spiro... 706 00:49:34,240 --> 00:49:35,969 It was good. 707 00:49:36,680 --> 00:49:40,571 Not have been worth a fortune. Worth, I don't know... 708 00:49:41,520 --> 00:49:44,444 1,5 billion, 1,6 billion? 709 00:49:45,760 --> 00:49:47,808 1,6 billion. 710 00:49:48,760 --> 00:49:52,810 Big numbers, Spiro. Big, big numbers. 711 00:50:16,040 --> 00:50:18,486 712 00:50:18,680 --> 00:50:22,605 Poor children when we came to the UK. With nothing. 713 00:50:23,400 --> 00:50:25,129 We start again. 714 00:50:25,720 --> 00:50:29,566 Fat Laki, the weight you lost is an inspiration. 715 00:50:29,760 --> 00:50:32,369 Phil the Till, you have many Greeks 716 00:50:32,395 --> 00:50:35,076 with your tax friendly till machines. 717 00:50:35,240 --> 00:50:38,289 Ey, only two things are certain in life. 718 00:50:38,520 --> 00:50:40,363 Death and taxes. 719 00:50:41,000 --> 00:50:43,401 Unless you're Greek! Then it's only death! 720 00:50:45,760 --> 00:50:48,923 Nikos, Kyriaco, Androniki, Loula, 721 00:50:49,640 --> 00:50:52,371 Uncle Panikos, Aphrodite, Maria 722 00:50:52,560 --> 00:50:55,131 And of course fater Jimmy. Thank you. 723 00:50:55,960 --> 00:50:58,804 Thank you. Thank you. Thank you. 724 00:50:59,400 --> 00:51:02,404 Father Jimmy get done just selling ilegal kabooze "Rambo"? 725 00:51:02,560 --> 00:51:04,847 He owns 3 liquor stores in Palmers Green. 726 00:51:05,080 --> 00:51:07,208 He must hated me. 727 00:51:07,400 --> 00:51:09,846 People, hallo! Sorry, hi. 728 00:51:10,040 --> 00:51:13,567 Ah, just wanted you know this is temporary situation for the family. 729 00:51:13,760 --> 00:51:16,047 I'm curently negotiation with the top corporate finance team 730 00:51:16,240 --> 00:51:20,006 about requiring the assets of Papadopoulos & Sons. That's it. 731 00:51:20,800 --> 00:51:24,361 What did he say? - He's had some sort of breakdown. 732 00:51:25,240 --> 00:51:27,846 Tragic. - James! Musik! 733 00:51:30,240 --> 00:51:31,685 Thank you. 734 00:51:33,560 --> 00:51:37,281 I officially anounce the renovation 735 00:51:37,480 --> 00:51:39,528 of the "Three Brothers". 736 00:51:39,840 --> 00:51:44,607 That's for when we launch sometihng. - To hell with convention. 737 00:51:47,800 --> 00:51:50,451 738 00:54:01,640 --> 00:54:04,120 739 00:54:05,020 --> 00:54:08,284 Don't rush me. It's been a long time since I had meat like this. 740 00:54:10,520 --> 00:54:12,170 What's he doing? 741 00:54:12,480 --> 00:54:15,006 He's assessing the competion. 742 00:54:16,800 --> 00:54:18,643 743 00:54:19,120 --> 00:54:21,851 There's a reason why Hassan is still in business. 744 00:54:22,520 --> 00:54:24,921 Texture: very good. Way above average. 745 00:54:25,080 --> 00:54:27,128 Meat content: hive. 746 00:54:27,360 --> 00:54:30,569 Mechanically recovered cheap rubish, you wish. 747 00:54:30,760 --> 00:54:34,287 This is a quality donut. Nicely cooked. 748 00:54:34,440 --> 00:54:37,364 With all the right combination of herbs. 749 00:54:38,320 --> 00:54:39,685 It's beautiful. 750 00:54:40,360 --> 00:54:42,458 It doesn't mean we can't take them on. 751 00:54:42,484 --> 00:54:44,151 No. I'm not saying we can't. 752 00:54:53,840 --> 00:54:55,285 Yes? 753 00:54:56,040 --> 00:54:57,849 Sorry I... 754 00:55:02,160 --> 00:55:04,128 What do you want? 755 00:55:04,800 --> 00:55:06,928 That's a lot of Greeks. 756 00:55:11,560 --> 00:55:14,882 What? We're going out. - Not too late. 757 00:55:20,160 --> 00:55:22,288 Well, she is eighteen. 758 00:55:36,320 --> 00:55:39,881 We'll make a better product to the cheaper price with larger protion. 759 00:55:40,440 --> 00:55:41,927 We'll lose money on the kebabs on the sort terms, 760 00:55:41,953 --> 00:55:43,469 put the Turks out of the business within the year, 761 00:55:43,640 --> 00:55:45,769 make a margin on the first and where the 762 00:55:45,795 --> 00:55:47,715 rest of this crummy street packed up. 763 00:55:48,360 --> 00:55:50,567 We'll rise our prices and cut our portion size. 764 00:55:50,720 --> 00:55:53,087 The entrepeneur has spoken. - Hey! 765 00:55:53,440 --> 00:55:56,489 It's temporary, but as long as we're here we do business. 766 00:56:06,360 --> 00:56:09,011 You know, when he was a little boy 767 00:56:09,480 --> 00:56:12,802 come home from school and sit there, just like that. 768 00:56:15,760 --> 00:56:17,888 Who was the third? 769 00:56:19,240 --> 00:56:21,368 Brother? - Michael. 770 00:56:23,200 --> 00:56:26,443 He died in the fire without parents, your grand parents in Cyprus. 771 00:56:26,640 --> 00:56:29,291 In a war between the Greeks and the Turks. 772 00:56:29,920 --> 00:56:32,321 But you both escaped? 773 00:56:33,000 --> 00:56:35,162 Spiros climb down 774 00:56:35,360 --> 00:56:38,762 and Michael who was... six 775 00:56:38,920 --> 00:56:40,251 Yeah. 776 00:56:40,440 --> 00:56:43,603 Drop me down. I was just a baby. 777 00:56:43,760 --> 00:56:46,730 I caught him. But Michael, he... 778 00:56:48,480 --> 00:56:51,563 Told me highly to jump, but he... 779 00:56:52,960 --> 00:56:55,247 He ran right back in to the house. 780 00:56:56,560 --> 00:56:58,244 I never know why. 781 00:56:59,240 --> 00:57:01,925 One night everything changes. 782 00:57:02,160 --> 00:57:05,050 I thought probably wanted to save his mom and dad. 783 00:57:06,120 --> 00:57:08,885 You know what? I never thought about that. 784 00:57:10,720 --> 00:57:13,246 You could be right. yeah. 785 00:57:13,960 --> 00:57:17,442 You're wise boy, James. Your soul is old. 786 00:57:19,600 --> 00:57:22,213 Tell me, this is always been 787 00:57:22,239 --> 00:57:24,552 a big question for me for many years. 788 00:57:24,840 --> 00:57:27,684 Do you think I could've done something else? 789 00:57:28,600 --> 00:57:31,888 For Michael? - No, you were holding a baby. 790 00:57:32,520 --> 00:57:35,683 Yeah. - When how old were you? - I was nine. 791 00:57:36,960 --> 00:57:40,362 You're only a boy. Like Theo. 792 00:57:45,240 --> 00:57:46,810 H? 793 00:57:48,720 --> 00:57:50,802 Hallo? What's wrong with him? 794 00:57:52,320 --> 00:57:53,367 He! 795 00:57:53,600 --> 00:57:56,843 Don't worry, it's temporary. 796 00:58:04,360 --> 00:58:05,964 Excuse me. 797 00:58:14,160 --> 00:58:15,844 Did I said something wrong? 798 00:58:29,840 --> 00:58:31,649 He was only nine. 799 00:58:35,360 --> 00:58:37,681 I never thought about how young he was. 800 00:58:42,560 --> 00:58:44,403 I bet he has. 801 00:58:48,280 --> 00:58:49,691 Tee. 802 00:58:54,000 --> 00:58:55,331 James? 803 00:58:59,200 --> 00:59:00,690 Come here. 804 00:59:03,880 --> 00:59:05,370 Sit down. 805 00:59:11,200 --> 00:59:13,539 I've let you and your brother and your sister down. 806 00:59:13,565 --> 00:59:14,349 Dad. 807 00:59:14,360 --> 00:59:17,502 I've made a promise to your mother, that I'd take care of you. 808 00:59:17,528 --> 00:59:18,674 And you're doing that. 809 00:59:18,880 --> 00:59:21,770 This is humiliating for you. - Dad, we'll get through this. 810 00:59:23,720 --> 00:59:25,484 I... 811 00:59:26,200 --> 00:59:29,170 I don't know... King Lear. 812 00:59:32,880 --> 00:59:35,451 I don't know the story. - Well then... 813 00:59:36,120 --> 00:59:38,646 King Lear loses everything. 814 00:59:38,840 --> 00:59:40,618 Absolutely everything. And he find himself 815 00:59:40,644 --> 00:59:42,472 in the middle of his store room. 816 00:59:43,280 --> 00:59:44,850 With nothing. 817 00:59:45,440 --> 00:59:46,930 And... 818 00:59:47,840 --> 00:59:51,367 His kids, they... hate him. 819 00:59:51,920 --> 00:59:54,166 They even think of him a prick. 820 00:59:54,692 --> 00:59:56,575 What happens to him? 821 00:59:58,920 --> 01:00:01,400 Well then he dies. 822 01:00:04,200 --> 01:00:07,124 But it has to end like that. Because it's a tragedy. 823 01:00:12,280 --> 01:00:14,336 I'm sorry about your plants. 824 01:00:14,362 --> 01:00:16,196 I can get a new ones. 825 01:00:17,080 --> 01:00:19,128 Why you didn't bring more with you? 826 01:00:20,880 --> 01:00:22,848 I don't wanna get in the way. 827 01:00:23,720 --> 01:00:25,609 You such a sweet boy. 828 01:00:28,400 --> 01:00:31,643 Get that from your mother. Your stutter's getting better. 829 01:00:34,520 --> 01:00:36,204 You know what? 830 01:00:36,960 --> 01:00:39,201 I'm gonna go and get you a plant. 831 01:00:39,440 --> 01:00:42,284 Now. From the house. 832 01:00:43,320 --> 01:00:44,924 What, right now? - Yeah. 833 01:00:45,520 --> 01:00:47,807 I'm gonna go and get you a plant. 834 01:00:50,040 --> 01:00:52,486 Like King Lear, yeah? 835 01:00:52,720 --> 01:00:54,449 Ah.. yeah. 836 01:00:55,200 --> 01:00:56,804 Sort of. 837 01:02:36,520 --> 01:02:37,567 There you go. 838 01:02:39,880 --> 01:02:42,247 Oh, no! No, no. 839 01:02:45,520 --> 01:02:47,807 840 01:02:48,000 --> 01:02:49,604 That's perfect. 841 01:02:54,160 --> 01:02:56,686 Daddy! - Hallo. 842 01:02:58,400 --> 01:03:01,483 What's going on? - We're making... 843 01:03:02,720 --> 01:03:06,247 Batter. - Uncle Spiros's special mix. 844 01:03:09,000 --> 01:03:11,241 That's all I could find. - Thank you. 845 01:03:12,360 --> 01:03:14,249 It's prety late. 846 01:03:15,200 --> 01:03:18,010 I said they could help. - This is a holiday. 847 01:03:18,200 --> 01:03:21,966 Uncle Spiros said I can make beer and vodka batter. 848 01:03:23,280 --> 01:03:25,408 It doesn't sound very good. 849 01:03:27,240 --> 01:03:30,403 Hey, you need to stay up, it's the holidays. 850 01:03:30,760 --> 01:03:34,526 Tomorrow we'll look through news paper and pick up some stocks. 851 01:03:34,920 --> 01:03:38,288 How's that grab you? - Natural resources is a good buy. 852 01:03:41,080 --> 01:03:43,003 Hey, wait. Show us your fine skills. 853 01:03:43,760 --> 01:03:47,526 Yeah, I was telling them how you were born with timer in your head. 854 01:03:47,800 --> 01:03:50,530 How you fried to perfection. Everytime. 855 01:03:50,556 --> 01:03:51,989 Not tonight. 856 01:03:53,480 --> 01:03:55,244 Come on, Dad. 857 01:03:55,440 --> 01:03:58,091 Show us how to fillet a fish. - Go on daddy. 858 01:03:58,520 --> 01:04:00,648 Yeah, H. Come on. Show us. 859 01:04:01,920 --> 01:04:02,967 Show us. 860 01:04:04,040 --> 01:04:05,041 Show us. 861 01:04:05,680 --> 01:04:08,763 Show us, show us, show us... 862 01:04:11,600 --> 01:04:13,523 You should really be thinking about bed all of you. 863 01:04:14,360 --> 01:04:15,691 Good night. 864 01:04:17,400 --> 01:04:18,686 Bed? 865 01:04:58,960 --> 01:05:01,247 Alright, so where we going? 866 01:05:02,040 --> 01:05:04,930 City. Get a loan, 867 01:05:05,120 --> 01:05:07,885 get the business back, get the house back. This suit alright? 868 01:05:09,320 --> 01:05:11,322 Yeah. It's a suit. 869 01:05:11,520 --> 01:05:15,491 Oh! Doesn't I don't know... fit. 870 01:05:22,120 --> 01:05:23,360 I don't believe it, They're kissing. 871 01:05:27,760 --> 01:05:30,240 Ah, kids. Come on. - In the street? 872 01:05:31,640 --> 01:05:33,722 They're smoking, they're hanging out. 873 01:05:34,640 --> 01:05:36,404 Did they... 874 01:05:36,600 --> 01:05:37,806 What? - They're screwing? 875 01:05:41,160 --> 01:05:43,481 No. They just kissing. 876 01:05:45,280 --> 01:05:47,282 We gotta get out of this place. 877 01:05:47,480 --> 01:05:49,525 Come on, he's a sweet guy. 878 01:05:49,551 --> 01:05:52,067 Out! Family's in the gutter. 879 01:05:52,680 --> 01:05:56,366 You're over reacting Harry. - The thought of her pregnant. 880 01:05:56,560 --> 01:05:57,971 In a kebab shop. 881 01:06:00,520 --> 01:06:03,126 Harry, don't worry about Katie. 882 01:06:03,920 --> 01:06:06,048 She can look after herself. 883 01:06:47,120 --> 01:06:48,610 What are you doing? 884 01:06:49,680 --> 01:06:51,364 I got something to say. 885 01:06:52,160 --> 01:06:55,687 About Katie? Is she pregnant? - No. 886 01:06:57,600 --> 01:07:00,570 Oh God. Are you... Have you got cancer? 887 01:07:01,760 --> 01:07:02,966 No. 888 01:07:03,600 --> 01:07:05,204 No, just... 889 01:07:06,480 --> 01:07:08,323 Just bear with me. 890 01:07:21,640 --> 01:07:23,961 So... Here it goes. 891 01:07:25,320 --> 01:07:28,483 "After years of abuse, on my behalf 892 01:07:28,880 --> 01:07:32,965 and unexceptable behaviour. I reached the moment of clarity". 893 01:07:34,400 --> 01:07:36,607 Actualy this was two years ago. 894 01:07:37,600 --> 01:07:40,539 "I'd like to apologise for the hurt I've caused" 895 01:07:40,565 --> 01:07:41,835 What now? 896 01:07:42,760 --> 01:07:46,731 "There were aspects of my behaviour which was unexceptable. 897 01:07:47,160 --> 01:07:51,927 This includes and is not limited to... " - Why now? 898 01:07:53,040 --> 01:07:55,168 I've been carying this... 899 01:07:55,360 --> 01:07:58,290 If you don't wanna hear we can do it later. 900 01:07:58,316 --> 01:08:00,312 No, now is fine. Now is good. 901 01:08:01,080 --> 01:08:02,923 I've just... 902 01:08:11,880 --> 01:08:13,689 Skip that. 903 01:08:19,560 --> 01:08:22,450 "I have abused your generousity." 904 01:08:22,640 --> 01:08:24,722 I agree with that statement. 905 01:08:26,320 --> 01:08:29,722 "When we were children and got to London, 906 01:08:30,440 --> 01:08:33,649 I look after you. Got you ready for school, 907 01:08:33,840 --> 01:08:36,047 made you do your home work. 908 01:08:36,720 --> 01:08:40,042 I taught you to cook, ride a bike, 909 01:08:40,240 --> 01:08:42,402 speak Greek, dance, 910 01:08:44,320 --> 01:08:46,721 Why don't you speak Greek? 911 01:08:50,600 --> 01:08:52,648 You were reading a list. 912 01:08:57,800 --> 01:08:59,308 "I've fought with Steven Klein, 913 01:08:59,334 --> 01:09:02,772 when he accused you of stealing his ortopedic shoe." 914 01:09:02,840 --> 01:09:05,047 Remember that? - Yeah. 915 01:09:06,480 --> 01:09:09,086 Did you take it? - No. 916 01:09:10,600 --> 01:09:13,843 You can tell me now. - I didn't steal the shoe. 917 01:09:14,400 --> 01:09:16,801 Are you gonna read all of that? 918 01:09:17,880 --> 01:09:19,689 I don't have to. 919 01:09:19,920 --> 01:09:22,321 Why did it go wrong with us, Spiro? We might as well get to it. 920 01:09:22,520 --> 01:09:25,444 Why did you turn againts me after I left the shop? 921 01:09:25,720 --> 01:09:29,327 I never turn againts you. - That's what it felt like. 922 01:09:38,440 --> 01:09:40,841 I was jealous of you. 923 01:09:42,120 --> 01:09:43,770 You were my brother. 924 01:09:45,640 --> 01:09:47,881 Brothers get jealous. 925 01:09:48,280 --> 01:09:50,601 You were more than a brother. 926 01:09:50,760 --> 01:09:52,888 You were my life. 927 01:09:54,480 --> 01:09:57,324 And then you left. Gone. 928 01:09:57,520 --> 01:10:01,366 I set up the business. I wasn't gonna stay in the shop. 929 01:10:03,880 --> 01:10:05,882 You could've come with me. 930 01:10:06,040 --> 01:10:08,930 Harry, you were so fast. 931 01:10:09,120 --> 01:10:12,727 You were like a plane, like a super sonic jet. 932 01:10:14,400 --> 01:10:15,916 But I gave you everything you wanted, 933 01:10:15,942 --> 01:10:17,095 did I ever once turn you down 934 01:10:17,121 --> 01:10:19,117 in all the years after I left the business. Did I? 935 01:10:19,880 --> 01:10:23,521 And after it went past. But it was never enough. 936 01:10:24,720 --> 01:10:26,404 Every week something new. 937 01:10:26,500 --> 01:10:28,046 Writing cheque to... 938 01:10:27,872 --> 01:10:30,675 I don't know you've got some wierd friends. 939 01:10:30,840 --> 01:10:34,384 Who was that bloke with a pin head keep turning up at the house? 940 01:10:34,410 --> 01:10:35,871 Not of my friend anymore. 941 01:10:41,320 --> 01:10:44,847 And than drunk at Elisabeths funural? 942 01:10:49,080 --> 01:10:51,651 And you big teared at his speach. 943 01:10:54,520 --> 01:10:56,045 I heard about it. 944 01:10:56,760 --> 01:11:00,401 Well that was it. For me, for us. 945 01:11:06,760 --> 01:11:08,148 You were right to cut me off. 946 01:11:08,174 --> 01:11:10,471 She never had a bad word for you, Elisabeth. 947 01:11:11,120 --> 01:11:14,442 She always forgive you, and she make me forgive you. 948 01:11:15,320 --> 01:11:17,209 Everytime. 949 01:11:19,040 --> 01:11:21,008 Yeah, she did. 950 01:11:25,080 --> 01:11:28,209 I always have a way back, when she was with us. 951 01:11:32,360 --> 01:11:34,408 Elisabeth was so good to me. 952 01:11:45,040 --> 01:11:47,042 She was our world. 953 01:11:48,520 --> 01:11:50,522 She was our world. 954 01:12:00,040 --> 01:12:02,361 I'm sorry, I can't... 955 01:12:04,480 --> 01:12:08,087 It's okay, H. - I gotta get to this meeting. 956 01:12:09,920 --> 01:12:11,251 It's an important meeting. 957 01:12:13,760 --> 01:12:16,366 It's okay to miss her. 958 01:12:19,280 --> 01:12:21,044 Oh Man. 959 01:12:29,400 --> 01:12:31,004 Just give me a minute. 960 01:12:50,920 --> 01:12:53,605 With the help of Lars and the Norske Velconan Bank 961 01:12:53,880 --> 01:12:56,611 we aim to buy Pap & Sons back from the recievent. 962 01:12:56,800 --> 01:12:58,248 Also, Harry I have to say 963 01:12:58,274 --> 01:13:01,214 that I believe there's an intuitive bonds 964 01:13:01,240 --> 01:13:04,164 between the Greek and the Nordic people. 965 01:13:04,400 --> 01:13:06,787 As well maybe the first Vikings were 966 01:13:06,813 --> 01:13:09,716 decendants from the ancient Greek, some where 967 01:13:09,920 --> 01:13:11,555 in the deepest of time. 968 01:13:11,581 --> 01:13:13,350 Until it's so... 969 01:13:14,120 --> 01:13:15,565 ...so vagnerian. 970 01:13:16,160 --> 01:13:17,605 Yeah? 971 01:13:18,700 --> 01:13:20,782 We should point out the new approach. 972 01:13:23,360 --> 01:13:25,840 To buy Papadopoulos & Sons, 973 01:13:25,880 --> 01:13:28,645 but divest the food manufacturing side of the business. 974 01:13:29,040 --> 01:13:31,407 Divest the food manufacturing? What else is there? 975 01:13:32,120 --> 01:13:34,600 Set off the food, but keep the property. 976 01:13:35,040 --> 01:13:36,804 Papadopoulos Plaza. 977 01:13:37,200 --> 01:13:39,726 It's gonna be worth a fortune! 978 01:13:39,920 --> 01:13:43,481 That's not what I had in mind. - It's an asset break up. 979 01:13:43,680 --> 01:13:47,287 Tuska, tuska, makes it sound like Barbarian. 980 01:13:47,920 --> 01:13:50,133 With the new loan you buy back your old assets 981 01:13:50,159 --> 01:13:52,751 and then sell off the brand and the Pop & Sons table. 982 01:13:53,120 --> 01:13:55,851 And you know how to squeeze the value harry. 983 01:13:56,960 --> 01:13:59,964 That's a break up. - Please, I know what it is. 984 01:14:00,160 --> 01:14:02,447 The pita bread, the cake, they get sold to a bakery. 985 01:14:02,760 --> 01:14:04,762 The Halloumi and Feta to a dairy company. 986 01:14:05,000 --> 01:14:08,686 I love your Halloumi! Grilled, it's... 987 01:14:08,920 --> 01:14:12,161 The sell off value of these brands will exced the new loan. 988 01:14:12,260 --> 01:14:15,889 So, my bank will get its money back faster than you can say knife. 989 01:14:15,915 --> 01:14:17,376 And what do you get? 990 01:14:18,440 --> 01:14:21,046 Lars wants 50% of the Plaza development. 991 01:14:21,920 --> 01:14:24,571 Which is what would remain after the debt has been settled. 992 01:14:24,760 --> 01:14:29,004 So you get 50% of the development for free? - Sure, yeah. 993 01:14:29,720 --> 01:14:32,535 Would you get 50% of the same development, yeah. 994 01:14:32,661 --> 01:14:33,767 Also for free. 995 01:14:36,280 --> 01:14:38,965 What do you want, Harry? - I want my food busines back. 996 01:14:39,360 --> 01:14:42,330 Guys, guys, guys reality check. Harry, it's not gonna happen. 997 01:14:43,120 --> 01:14:46,761 Ok, the best you can hope for is to work with Lars here and save something. 998 01:14:49,160 --> 01:14:51,242 Can't say no. 999 01:14:51,440 --> 01:14:55,073 Okay, so I need to take this to the board. 1000 01:14:55,099 --> 01:14:57,632 Takes 2-3 months, but pischa. 1001 01:14:58,880 --> 01:15:02,805 It seems criminal to buy the business back only to break it up. 1002 01:15:04,600 --> 01:15:07,012 Can I just point out that you are skating, 1003 01:15:07,038 --> 01:15:09,392 figuratively speaking on thin fucking ice. 1004 01:15:15,440 --> 01:15:18,250 I'll do what ever the bank wants. - Ok. 1005 01:15:19,360 --> 01:15:22,648 Harry, we are gonna take this to the hoop. 1006 01:15:22,920 --> 01:15:24,888 Three points! 1007 01:15:30,580 --> 01:15:32,847 Taking out a loan to pay off a loan, 1008 01:15:33,373 --> 01:15:35,394 so you can remortgage a property. 1009 01:15:35,560 --> 01:15:37,655 It's got nothing to do with business. 1010 01:15:37,681 --> 01:15:40,193 It's got nothing to do with making stuff. 1011 01:15:40,360 --> 01:15:42,115 I'd get my life back. 1012 01:15:42,141 --> 01:15:45,232 No, you get a loan for some land. 1013 01:15:45,400 --> 01:15:48,051 My children get their lifes back. 1014 01:15:48,960 --> 01:15:51,725 I'm sorry. This isn't very profesional. 1015 01:15:51,920 --> 01:15:54,446 Do you give your client a hard time Sophie? 1016 01:15:55,200 --> 01:15:56,440 No. 1017 01:15:57,840 --> 01:16:00,127 Just the interesting ones. 1018 01:16:01,320 --> 01:16:04,642 You've got 5 minutes. - Yeah, of course. 1019 01:16:04,800 --> 01:16:06,702 I just want to about the shop and.. 1020 01:16:08,400 --> 01:16:11,768 make sure that my brother got the right plan for a girl. 1021 01:16:12,960 --> 01:16:15,964 Okay, lets grab a cup of coffee. 1022 01:16:16,920 --> 01:16:19,400 So, it's 30% of material. 1023 01:16:19,640 --> 01:16:23,008 The fish, the potatoes, the packaging, etc. 1024 01:16:24,280 --> 01:16:27,762 Would you include energy? Light, heat? 1025 01:16:27,960 --> 01:16:31,328 Yeah. But not rent, because we already own the building. 1026 01:16:32,760 --> 01:16:36,242 Okay. And 30% on labour? - Yeah. 1027 01:16:36,440 --> 01:16:39,508 So it's 30-30-30 classic restaurant model. 1028 01:16:39,534 --> 01:16:40,675 That's right. 1029 01:16:42,800 --> 01:16:44,802 What are your weakneses? 1030 01:16:47,800 --> 01:16:50,804 Price of fish can vary dramatically. 1031 01:16:51,040 --> 01:16:53,520 Can you vary the menu? 1032 01:16:54,440 --> 01:16:56,522 You don't want it complicated. 1033 01:16:57,600 --> 01:17:00,331 Doesn't have to be complicated, Harry. 1034 01:17:05,680 --> 01:17:08,968 What are your fears? - My fears? 1035 01:17:18,840 --> 01:17:21,491 Just that it won't work out. 1036 01:17:24,960 --> 01:17:28,681 That Fish & Chips maybe had its day. 1037 01:17:29,160 --> 01:17:31,845 No. Hang on a second.. 1038 01:17:33,000 --> 01:17:36,482 Fish & Chips, it's a British classic. 1039 01:17:36,960 --> 01:17:38,574 Much more than just a quick 1040 01:17:38,600 --> 01:17:40,512 meaningless experience, it's... 1041 01:17:41,120 --> 01:17:43,043 something to be savored. 1042 01:17:43,840 --> 01:17:47,481 Just think of the soft white cod flakes 1043 01:17:47,720 --> 01:17:50,943 gently falling away as your fork pierces the 1044 01:17:50,969 --> 01:17:53,832 heart crunchy shell of the golden batter. 1045 01:17:54,920 --> 01:17:57,375 The rich smell of the friers delight, the 1046 01:17:57,401 --> 01:18:00,031 tangy smack of salt and vinegar on your lips. 1047 01:18:01,080 --> 01:18:02,684 Hell yeah! 1048 01:18:04,000 --> 01:18:06,241 I'd pay for that. 1049 01:18:11,480 --> 01:18:13,687 And we should talk about um... 1050 01:18:13,840 --> 01:18:16,411 We should talk about a cunning packages. - Yeah. 1051 01:18:35,760 --> 01:18:37,205 Yeah, we should. 1052 01:18:37,720 --> 01:18:40,432 This time last year I was in Malibu. 1053 01:18:40,458 --> 01:18:42,876 We'll go tonight. 1054 01:18:43,160 --> 01:18:46,289 It's not a night club. It's America. 1055 01:18:49,160 --> 01:18:51,546 Look, the shop's where I'm from. But.. 1056 01:18:51,572 --> 01:18:53,634 it's not where I'm gonna end up. 1057 01:18:55,240 --> 01:18:57,402 My dad, must've said that to my mom once. 1058 01:18:58,280 --> 01:19:00,277 Maybe even on this bridge. 1059 01:19:00,303 --> 01:19:02,913 Silly, look where he ended up. 1060 01:19:06,160 --> 01:19:07,846 So what's your plan? 1061 01:19:07,872 --> 01:19:10,907 Property. Got an eye for it. 1062 01:19:12,520 --> 01:19:16,206 I'll probably be a Popstar one day. - Cool. 1063 01:19:17,080 --> 01:19:20,323 Yo, yo, yo, it's time to die. Yoyo blue buterfly. 1064 01:19:20,560 --> 01:19:22,326 He was fat, he was bloated. 1065 01:19:22,352 --> 01:19:24,510 He was fairly attracted to my lapple. 1066 01:19:26,120 --> 01:19:28,088 That is wild sick! 1067 01:19:31,080 --> 01:19:33,845 I wrote something for you too. 1068 01:19:34,120 --> 01:19:35,716 It's a poem. It's called: 1069 01:19:35,742 --> 01:19:37,911 "Sometimes I want for nothing else." 1070 01:19:39,760 --> 01:19:42,939 Just you and me, in an ever expanding universe, 1071 01:19:43,065 --> 01:19:45,307 shagging cup of tea. 1072 01:19:45,400 --> 01:19:47,084 Sometimes I want for nothing else. 1073 01:19:49,200 --> 01:19:52,090 Fuck. You're amazing. 1074 01:20:05,520 --> 01:20:07,090 Start from the side fin on the top here. 1075 01:20:09,800 --> 01:20:13,771 And cut in one move all along the fish. 1076 01:20:37,920 --> 01:20:39,490 Lovely come and try. 1077 01:20:40,320 --> 01:20:43,658 Fresh fish lovely of chips, delicious fish. 1078 01:20:43,684 --> 01:20:44,669 Come and try. 1079 01:20:44,740 --> 01:20:47,783 Pickle boy! Battered inside. 1080 01:20:47,820 --> 01:20:51,424 Special chips for you. And one for you. Off you go. 1081 01:20:51,520 --> 01:20:53,702 Fish and Chips come and try. 1082 01:20:53,728 --> 01:20:55,675 We batter our own fish. 1083 01:20:55,800 --> 01:20:59,361 We make beautiful fresh fish inside. Sir, have a chip. Have a fish. 1084 01:20:59,560 --> 01:21:02,404 No? None for you. Sir, come and try. Come and try. 1085 01:21:02,720 --> 01:21:04,720 It's not just Fish and Chips. 1086 01:21:04,746 --> 01:21:07,228 There's room for all of us. 1087 01:21:09,800 --> 01:21:12,121 What do you want, Hassan? 1088 01:21:12,280 --> 01:21:15,489 Remember when we were children? When we were friends? 1089 01:21:17,200 --> 01:21:19,089 We weren't Greeks, Turks. 1090 01:21:21,000 --> 01:21:24,482 Respectfuly I would like you to take your kebabs off the menu. 1091 01:21:26,160 --> 01:21:28,162 This is Fish and Chips shop. 1092 01:21:28,760 --> 01:21:30,444 What do we get? 1093 01:21:32,320 --> 01:21:34,243 I want to fish. 1094 01:21:37,360 --> 01:21:39,508 You don't do fishes. 1095 01:21:39,534 --> 01:21:41,788 You're going to put us on the street. 1096 01:21:42,640 --> 01:21:45,405 It's business. - It's not about business! 1097 01:21:45,760 --> 01:21:48,240 Perhaps you wouldn't be like this, if we were Greeks. 1098 01:21:52,920 --> 01:21:55,002 I'd tell you what. 1099 01:21:56,120 --> 01:21:58,122 We'll take kebabs off the menu... 1100 01:21:59,920 --> 01:22:02,685 if you ask your son to stay away from my daughter. 1101 01:22:08,920 --> 01:22:11,526 More tea? - No, thank you. 1102 01:22:12,960 --> 01:22:15,008 This is very difficult. - Come on, it's easy. 1103 01:22:15,400 --> 01:22:18,609 My son is his own man. - Right, no deal. 1104 01:22:18,800 --> 01:22:21,558 Is this because he's Turkish? Because he's a muslim? 1105 01:22:21,584 --> 01:22:23,353 Oh, no. I don't have a problem. 1106 01:22:23,560 --> 01:22:25,016 Harry's not make bet. 1107 01:22:25,042 --> 01:22:27,954 Because he works in a kebab shop, is that it? 1108 01:22:28,120 --> 01:22:30,248 Yeah, Harry's more like that. 1109 01:22:30,400 --> 01:22:34,246 I'd ask you, both of you. To respect a mans aspiration for his daughter. 1110 01:22:35,360 --> 01:22:38,170 I have similar aspiration for my son. 1111 01:22:39,920 --> 01:22:43,447 Spiro? Perhaps you should remind your brother where he is now. 1112 01:22:43,800 --> 01:22:45,643 Tell him to look around. 1113 01:22:46,080 --> 01:22:50,005 Perhaps he still sees a big mansion with big garden and servants. 1114 01:22:50,800 --> 01:22:52,165 Well, I don't. 1115 01:22:52,400 --> 01:22:55,125 But more importantly, neither did my son. 1116 01:22:55,151 --> 01:22:58,236 This is only temporary, we'll be gone in a couple of months. 1117 01:22:58,720 --> 01:23:00,484 I hope so. 1118 01:23:00,680 --> 01:23:04,401 It's gonna be long couple of months. - For both of us. 1119 01:23:04,920 --> 01:23:05,921 Say cheese! 1120 01:25:14,920 --> 01:25:16,729 So here we are. 1121 01:25:18,920 --> 01:25:20,126 Here we are. 1122 01:25:25,640 --> 01:25:28,041 I'm sure it'd be good news. 1123 01:25:28,240 --> 01:25:30,811 If it's good news, Spiro. I want you to have the shop. 1124 01:25:32,240 --> 01:25:33,844 All of it. 1125 01:25:35,240 --> 01:25:39,040 Will we get to visit uncle Spiros again? - Of course we will. 1126 01:25:39,240 --> 01:25:42,847 Who's gonna help run the store? I'm gonna need you little man. 1127 01:25:43,360 --> 01:25:46,921 I'd expect uncle Spiros will always find you a holiday job. 1128 01:25:52,680 --> 01:25:54,091 Hallo. 1129 01:25:54,880 --> 01:25:56,006 Lars, yeah. 1130 01:25:58,480 --> 01:25:59,606 Just, I'm just... 1131 01:26:23,800 --> 01:26:25,564 What is it? - Did you get the loan? 1132 01:26:29,200 --> 01:26:31,726 Bad news i'm afraid. - Realy? - Yeah. 1133 01:26:32,840 --> 01:26:35,446 We're going home, we got it! 1134 01:26:39,240 --> 01:26:41,641 We're going home. - Congratulation. 1135 01:26:44,320 --> 01:26:45,970 What's wrong? 1136 01:26:47,400 --> 01:26:50,085 We're leaving. We're out of here. We've got the loan. 1137 01:26:52,640 --> 01:26:55,644 We should be celebrating. - Not here, he's right. 1138 01:26:55,960 --> 01:26:58,088 It's a good day. 1139 01:26:58,240 --> 01:27:00,607 You... you... 1140 01:27:02,400 --> 01:27:03,845 made it! 1141 01:27:05,960 --> 01:27:08,008 You're a survivor. 1142 01:27:09,840 --> 01:27:10,841 Sorry. 1143 01:27:11,280 --> 01:27:14,727 What is it with you Spiro? Why can't you be happy for me? 1144 01:27:16,860 --> 01:27:19,747 When ever I've any kind of success, you always have to stamp on it. 1145 01:27:22,040 --> 01:27:25,647 Where are you going? - I am happy for you. 1146 01:27:26,440 --> 01:27:27,851 I am. 1147 01:27:29,440 --> 01:27:31,647 What is it? What's wrong? 1148 01:27:31,800 --> 01:27:34,690 There's this... 1149 01:28:04,280 --> 01:28:05,884 He looks dead to me. 1150 01:28:06,240 --> 01:28:09,164 No, he's not dead. He's sleeping. He's still sleeping 1151 01:28:09,840 --> 01:28:11,251 Like... 1152 01:28:11,560 --> 01:28:13,927 Sleeping beauty? - Yeah. 1153 01:28:14,920 --> 01:28:16,968 It's a good way looking at him. 1154 01:28:28,160 --> 01:28:29,889 Sorry. 1155 01:28:31,120 --> 01:28:34,488 I hope I'm not... - No, come in. 1156 01:28:35,160 --> 01:28:36,571 James? James! 1157 01:28:40,360 --> 01:28:42,089 And take the um... 1158 01:28:42,280 --> 01:28:45,329 Yeah, I heard the news, and I realy wanted to bake something. 1159 01:28:45,520 --> 01:28:48,285 So I made a Greek easter cake. 1160 01:28:48,920 --> 01:28:51,844 Don't ask. - No, that's really... 1161 01:28:52,280 --> 01:28:55,045 lovely. Thank you very much. We'll have some of that. 1162 01:28:56,200 --> 01:28:57,645 James. 1163 01:28:57,960 --> 01:29:00,122 He's in a mild koma apparently, 1164 01:29:00,280 --> 01:29:03,841 and we have to talk to him and play music and uh.. 1165 01:29:04,080 --> 01:29:05,525 James, put the... 1166 01:29:06,240 --> 01:29:08,049 turn the music on. 1167 01:29:08,600 --> 01:29:10,469 Hey, wake up! 1168 01:29:11,895 --> 01:29:14,313 The accountant's here, you better wake up. 1169 01:29:16,400 --> 01:29:17,447 James! - He's a coin! 1170 01:29:18,120 --> 01:29:19,770 Katie! - Sorry. 1171 01:29:20,640 --> 01:29:22,642 Don't just stand up, you.. 1172 01:29:22,800 --> 01:29:24,245 Let me do it. 1173 01:29:24,520 --> 01:29:27,091 Wait, I felt something. Katie, get the doctor. 1174 01:29:27,880 --> 01:29:29,803 I don't want them to ask. 1175 01:29:31,800 --> 01:29:34,406 Oh, for fuck sake. I'll do it. - James! 1176 01:29:34,760 --> 01:29:36,569 Excuse me... 1177 01:29:36,920 --> 01:29:39,161 Doctor I felt something just now, a gripping movement. 1178 01:29:39,480 --> 01:29:40,769 Anything else? 1179 01:29:40,795 --> 01:29:43,555 No, just a slight squeeze. 1180 01:29:43,720 --> 01:29:44,865 Is that a sign? 1181 01:29:45,291 --> 01:29:48,148 It could be, the court can't respon. It's difficult to tell. 1182 01:29:49,240 --> 01:29:50,526 Right. 1183 01:29:53,400 --> 01:29:55,402 How long is he gonna be like this? 1184 01:29:55,600 --> 01:29:59,002 He suffered a heart attack. It's hard to predict. 1185 01:30:03,640 --> 01:30:05,529 You should all take a break. 1186 01:30:06,160 --> 01:30:08,003 I'm sorry about him. 1187 01:30:09,600 --> 01:30:13,491 Yeah, we'll leave him to you. Say good bye to uncle Spiros. 1188 01:30:15,360 --> 01:30:17,567 Come on, it's ok. 1189 01:30:21,880 --> 01:30:25,487 Would you mind staying around, Sophie? - Of course. 1190 01:30:52,000 --> 01:30:55,641 So he saved me twice. Once in the fire, and once after the bank. 1191 01:30:57,840 --> 01:30:59,994 I was always embarrassed by him you know. 1192 01:31:00,020 --> 01:31:01,506 By these things that he does. 1193 01:31:01,760 --> 01:31:03,285 You know his thing. 1194 01:31:05,480 --> 01:31:08,086 But the things that he does, it's a good thing really. 1195 01:31:16,480 --> 01:31:18,642 These last few months... 1196 01:31:19,240 --> 01:31:22,244 This year actualy... This whole year. The whole year. 1197 01:31:26,840 --> 01:31:28,604 What a year. 1198 01:31:31,080 --> 01:31:33,082 And yet... 1199 01:31:34,120 --> 01:31:37,203 I've never felt so alive, I never felt so engaged. 1200 01:31:38,960 --> 01:31:40,724 Why is that? 1201 01:31:40,920 --> 01:31:43,048 I mean why? I'm frying chips! 1202 01:31:47,360 --> 01:31:48,964 I love him. 1203 01:31:50,200 --> 01:31:52,248 I've always loved him. 1204 01:31:55,560 --> 01:31:57,642 And I love my children. 1205 01:31:57,840 --> 01:31:59,205 I love... 1206 01:31:59,400 --> 01:32:01,368 I love my live, I love it. 1207 01:32:03,280 --> 01:32:06,409 Why is that? Why do I love it now? What's wrong with before? 1208 01:32:08,280 --> 01:32:11,170 It's okay. 1209 01:32:11,400 --> 01:32:14,233 It's a crazy, crazy world. It's up, It's down. 1210 01:32:14,259 --> 01:32:16,067 You fight, you win, you lose.. 1211 01:32:16,240 --> 01:32:18,971 Become exhausted, then you leave. 1212 01:32:19,920 --> 01:32:22,340 It's not logic. It's not logic, 1213 01:32:22,366 --> 01:32:24,394 it's insane. It's insane. 1214 01:32:26,400 --> 01:32:27,890 The whole thing. 1215 01:32:36,720 --> 01:32:39,405 No, no, no Spiros. - I'll get some one. 1216 01:32:46,360 --> 01:32:49,250 1217 01:32:55,160 --> 01:32:57,208 You have to let me go. 1218 01:32:59,280 --> 01:33:00,805 1219 01:33:01,000 --> 01:33:02,843 Michael is with us. 1220 01:33:04,800 --> 01:33:06,211 Michael. 1221 01:33:07,040 --> 01:33:09,566 Michael was always there. 1222 01:33:10,720 --> 01:33:12,370 Always with us. 1223 01:33:13,160 --> 01:33:14,571 Always. 1224 01:33:15,640 --> 01:33:17,563 Three Brothers. 1225 01:33:22,240 --> 01:33:24,607 When I was a little boy. 1226 01:33:26,560 --> 01:33:30,121 You cooked for me, everytime I came home. 1227 01:33:32,720 --> 01:33:35,007 They were good time, Spiro. 1228 01:33:35,800 --> 01:33:37,484 Ef_charist�_ (Thank you) 1229 01:33:38,600 --> 01:33:42,002 kal�_ zo_�_ Good life. 1230 01:33:44,520 --> 01:33:47,205 Now you understand. 1231 01:33:49,040 --> 01:33:51,008 1232 01:35:23,240 --> 01:35:25,083 Did you do this? 1233 01:35:26,860 --> 01:35:30,660 It was for you and uncle Spiros. And Mum. 1234 01:35:40,600 --> 01:35:42,443 Thank you, James. 1235 01:35:47,480 --> 01:35:49,960 It's the ivy you saved that night. 1236 01:35:51,560 --> 01:35:53,244 We meet again. 1237 01:35:59,080 --> 01:36:00,969 Did you know about this? 1238 01:36:02,640 --> 01:36:04,768 They can move back to the house if you want. 1239 01:36:05,120 --> 01:36:07,885 The plants, they quite easy to move. 1240 01:36:09,320 --> 01:36:12,085 But they also very happy to... 1241 01:36:12,760 --> 01:36:15,286 grow here, as well. If we choose to stay. 1242 01:36:23,400 --> 01:36:25,880 It's what ever you want to do, Daddy. 1243 01:36:27,560 --> 01:36:30,166 We're really proud of you. 1244 01:37:07,600 --> 01:37:08,840 Thank you. 1245 01:37:09,040 --> 01:37:12,601 Theo. Good day at school? - Very good day. 1246 01:37:13,360 --> 01:37:17,251 Impress the teacher with his ability to solve quadratic equation. 1247 01:37:17,440 --> 01:37:18,991 That is fantastic. 1248 01:37:19,017 --> 01:37:21,515 Your friends are outside. 1249 01:37:30,320 --> 01:37:32,459 Because you won't come to me, I thought I come to you. 1250 01:37:32,485 --> 01:37:33,775 I'm not changing my mind, Rob. 1251 01:37:34,600 --> 01:37:36,250 I just want to talk. 1252 01:37:36,880 --> 01:37:39,008 Tell me this is a joke. 1253 01:37:44,560 --> 01:37:46,449 I don't want to do the deal. 1254 01:37:46,640 --> 01:37:49,803 Harry, you have seriously lost the plot on this one. 1255 01:37:49,960 --> 01:37:51,745 It just doesn't feel right. 1256 01:37:51,771 --> 01:37:54,149 We worked hard on this. 1257 01:37:54,320 --> 01:37:56,800 If he doesn't wanna do the deal. He doesn't wanna do it. 1258 01:37:57,080 --> 01:37:59,128 Shut up! - Hey! 1259 01:38:00,400 --> 01:38:03,006 No need for that. - I don't understand. 1260 01:38:03,200 --> 01:38:06,207 I've got everything I want. And I've got no debt. 1261 01:38:06,233 --> 01:38:07,435 And that feels good. 1262 01:38:08,080 --> 01:38:10,353 When I lock up my shop at night, it feels good 1263 01:38:10,379 --> 01:38:12,008 I've got no... 1264 01:38:12,760 --> 01:38:15,228 debt, no loans. I own it. 1265 01:38:15,254 --> 01:38:16,395 100%. 1266 01:38:17,440 --> 01:38:18,441 Come on. 1267 01:38:18,800 --> 01:38:20,245 A percentage of something that could be 1268 01:38:20,271 --> 01:38:23,214 worth millions, you walk away from that? 1269 01:38:23,800 --> 01:38:27,521 For chips shop? - Yeah. Right now yeah, I would. 1270 01:38:28,320 --> 01:38:31,847 And I'm with my children. And that's... 1271 01:38:32,880 --> 01:38:35,042 Can't put a price on that, Rob. 1272 01:38:35,800 --> 01:38:37,689 And I'm having fun. 1273 01:38:37,880 --> 01:38:39,530 We're having fun. 1274 01:38:40,120 --> 01:38:42,646 Come back to the shop, let me get you something to eat. 1275 01:38:44,080 --> 01:38:46,250 Come, we're doing great business. 1276 01:38:46,276 --> 01:38:48,508 I'm actualy thinking of expanding. 1277 01:38:48,680 --> 01:38:50,205 That's a... 1278 01:38:51,840 --> 01:38:54,525 That's good Harry, that's very good. I'm happy for you. 1279 01:38:56,320 --> 01:38:58,288 If this is succsess. 1280 01:38:59,920 --> 01:39:03,049 What is succsessas, Rob? What is it? 1281 01:39:05,360 --> 01:39:07,647 We both had it, what is it? 1282 01:39:07,840 --> 01:39:10,874 Is it the share price? Is it the profit earning ratio? 1283 01:39:10,900 --> 01:39:13,554 Is it beautiful car? 1284 01:39:13,920 --> 01:39:15,701 You tell me Harry. You had it all. 1285 01:39:16,327 --> 01:39:18,733 Yeah, I have. And I can tell you. 1286 01:39:19,640 --> 01:39:21,483 Succsess... 1287 01:39:23,360 --> 01:39:24,805 is... 1288 01:39:24,960 --> 01:39:27,611 the joy you feel. 1289 01:39:32,040 --> 01:39:34,188 That's it. That's all it is. 1290 01:39:34,214 --> 01:39:36,514 Succsess is the joy you feel. 1291 01:39:42,760 --> 01:39:44,285 Come on, lets go. 1292 01:39:44,960 --> 01:39:46,530 I don't think so. 1293 01:39:47,600 --> 01:39:50,331 Okay, I'm sorry I shouted at you. 1294 01:39:50,960 --> 01:39:52,689 I don't care about that. 1295 01:39:54,000 --> 01:39:56,651 I just don't wanna work for you anymore. 1296 01:40:01,520 --> 01:40:02,567 Good luck people. 1297 01:40:05,000 --> 01:40:08,482 Best Fish and Chips in London! - Call me when you wanna Go Public! 1298 01:40:14,600 --> 01:40:16,728 I just quit my job. 1299 01:40:17,720 --> 01:40:19,449 Yeah, I think you did. 1300 01:40:20,520 --> 01:40:22,921 I'm just trying to work out... 1301 01:40:24,840 --> 01:40:26,604 what I'm feeling. 1302 01:40:34,200 --> 01:40:35,281 And? 1303 01:41:08,680 --> 01:41:10,409 Hag a chips? 1304 01:41:21,440 --> 01:41:23,568 Ladies and gentelmen, meet our new book keeper. 1305 01:41:24,280 --> 01:41:25,770 Hallo. 1306 01:41:25,960 --> 01:41:28,084 You may have to take a few shift around the counter. 1307 01:41:28,280 --> 01:41:30,284 Well gotta learn the business from the inside. 1308 01:41:31,240 --> 01:41:34,881 Get the girl a "Three Brothers" coat. - Yes boss. 1309 01:41:35,480 --> 01:41:39,032 We are gonna built a great business. 1310 01:41:39,058 --> 01:41:40,113 From today. 1311 01:41:40,760 --> 01:41:44,082 I'm so excited. - Good times, eh? 1312 01:41:47,880 --> 01:41:49,405 I think so. 1313 01:41:52,240 --> 01:41:55,039 Katie, tell Hassan to meet me outside. 1314 01:41:55,065 --> 01:41:56,714 Laki, bring the kebab. 1315 01:42:12,680 --> 01:42:13,806 Hassan? 1316 01:42:14,960 --> 01:42:17,440 Thank you for coming. Laki? 1317 01:42:23,880 --> 01:42:26,406 Kebabs are off the menu. 1318 01:42:29,040 --> 01:42:30,769 You are a good man. Thank you. 1319 01:42:31,880 --> 01:42:34,724 We must celebrate. The Greek way, yes? 1320 01:42:35,440 --> 01:42:37,966 Come on! - Oh no. 1321 01:42:38,320 --> 01:42:41,847 Some one get some plates! Get every one! 1322 01:42:42,120 --> 01:42:44,930 No, I can't. I actualy can't. I... 1323 01:42:47,240 --> 01:42:49,891 I realy don't know. I just don't know how. 1324 01:42:50,920 --> 01:42:53,924 Just make it up. - "Make it up." - Come on, Harry. 1325 01:42:54,640 --> 01:42:57,769 I wanna learn to. Teach us all how to dance. 1326 01:43:02,360 --> 01:43:03,600 Oh Dad! 1327 01:43:03,800 --> 01:43:06,121 What are you doing? - I think I'm gonna dance. 1328 01:43:08,520 --> 01:43:10,363 And I teach you all. - Go on Daddy! 1329 01:43:13,120 --> 01:43:15,248 It's been a long time since I did this. 1330 01:43:16,520 --> 01:43:20,241 Amazing how it's all just comes back to you. 1331 01:43:36,400 --> 01:43:37,890 This is... 1332 01:44:16,560 --> 01:44:17,561 Hassan! 1333 01:46:02,680 --> 01:46:03,667 Theo, come! 1334 01:46:03,693 --> 01:46:06,728 Daddy is making the most delightful full of himself. 1335 01:46:06,754 --> 01:46:08,133 Quick, quick. 1336 01:46:19,800 --> 01:46:23,930 1337 01:46:27,720 --> 01:46:42,567 English Sub created by: OASHOU ex member IDFL SUB CREW97628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.