All language subtitles for NCIS - 16x13 - She English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:08,138 I had a dream that I was her. 2 00:00:12,708 --> 00:00:15,406 I was trapped. 3 00:00:17,104 --> 00:00:20,585 I could not get out. 4 00:00:22,065 --> 00:00:25,025 Yet I believed there would be a savior. 5 00:00:28,724 --> 00:00:31,161 To the very end, I believed. 6 00:00:33,120 --> 00:00:36,036 But sometimes a savior never comes. 7 00:01:10,113 --> 00:01:11,636 Team Gibbs! 8 00:01:11,680 --> 00:01:13,073 Are! You! 9 00:01:13,116 --> 00:01:15,162 Ready!! 10 00:01:15,205 --> 00:01:17,512 Happy morning, and... 11 00:01:17,555 --> 00:01:19,557 Happy Random Day. 12 00:01:19,601 --> 00:01:22,038 Thank you. What is this for? 13 00:01:22,082 --> 00:01:24,997 Instead of buying for people on Christmas or birthdays, 14 00:01:25,041 --> 00:01:28,653 I choose one random date each year to give gifts. 15 00:01:28,697 --> 00:01:30,090 ...why? 16 00:01:30,133 --> 00:01:31,700 What makes you feel more special, 17 00:01:31,743 --> 00:01:33,180 getting anotherpresent 18 00:01:33,223 --> 00:01:34,703 when you're already rakin' 'em in, 19 00:01:34,746 --> 00:01:36,052 or getting one... 20 00:01:36,096 --> 00:01:38,098 on a random Tuesday? 21 00:01:38,141 --> 00:01:40,404 My "Q" key! Where'd you find this? 22 00:01:40,448 --> 00:01:42,058 I've been looking for this... For your vintage 23 00:01:42,102 --> 00:01:44,365 X28 Ryson typewriter. Yeah, I know. 24 00:01:44,408 --> 00:01:45,714 You mentioned it in passing. 25 00:01:45,757 --> 00:01:46,715 McGEE: Yeah. 26 00:01:46,758 --> 00:01:48,369 No... way! 27 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 I've been wanting a scarf 28 00:01:49,718 --> 00:01:51,937 that's not too thick and not too thin. 29 00:01:51,981 --> 00:01:53,852 Yeah, I know. You mentioned it in passing. 30 00:01:53,896 --> 00:01:56,420 I can't wait to see what I mentioned. 31 00:02:02,731 --> 00:02:04,515 What is this? 32 00:02:04,559 --> 00:02:05,690 It's a jar. 33 00:02:05,734 --> 00:02:08,563 Happy Random Day, everybody! 34 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 You got a punching bag? 35 00:02:11,696 --> 00:02:15,657 Yeah, those punches I landed at the Studio-Art Brawl of 2018 36 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 really got my juices flowing. 37 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 I mentioned in passing I wanted to get one...KASIE: Yeah. 38 00:02:20,009 --> 00:02:22,359 It's secondhand, but it's a beauty. 39 00:02:22,403 --> 00:02:24,666 You know, I think I might take it home. 40 00:02:24,709 --> 00:02:26,798 I was gonna, leave it down in Autopsy, 41 00:02:26,842 --> 00:02:29,671 but can you imagine the glare I would have gotten from Gibbs? 42 00:02:29,714 --> 00:02:32,064 You're getting a pretty good one right now. 43 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 Gibbs. What terrible timing. 44 00:02:33,370 --> 00:02:34,937 I mean me, my timing, not yours. 45 00:02:34,980 --> 00:02:37,418 Let me move this for you. 46 00:02:37,461 --> 00:02:38,723 Grab your gear! 47 00:02:38,767 --> 00:02:40,769 We have a situation on base. 48 00:02:40,812 --> 00:02:42,553 Hey, Gibbs. Happy Random Day. 49 00:02:42,597 --> 00:02:45,774 I have a hunk of a tree strapped to the top of my car for you. 50 00:02:45,817 --> 00:02:47,558 I found it by the side of the road, 51 00:02:47,602 --> 00:02:48,820 and I thought you could just woodwork 52 00:02:48,864 --> 00:02:50,170 the crap out of it. 53 00:02:50,213 --> 00:02:52,172 Well, the back of him 54 00:02:52,215 --> 00:02:53,738 looked really excited.You think? 55 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 Yeah, yeah. 56 00:02:55,262 --> 00:02:57,438 I don't know. What do you want me to say? 57 00:02:57,481 --> 00:03:00,267 I'm telling you, I have never seen her before.All right, 58 00:03:00,310 --> 00:03:02,530 we're gonna need you to calm down.Are you gonna help or not? 59 00:03:02,573 --> 00:03:04,488 Just wait here. 60 00:03:06,186 --> 00:03:07,752 The guy says 61 00:03:07,796 --> 00:03:09,928 he found a young girl hiding in his storage unit. 62 00:03:09,972 --> 00:03:11,626 She won't come out.He said 63 00:03:11,669 --> 00:03:12,931 she's terrified of him. She's hiding 64 00:03:12,975 --> 00:03:14,150 behind some boxes in there. 65 00:03:14,194 --> 00:03:15,804 All right. Just make sure 66 00:03:15,847 --> 00:03:17,762 he's giving us the whole story? 67 00:03:17,806 --> 00:03:19,416 Bishop, with me. 68 00:03:37,652 --> 00:03:39,654 Hey there. 69 00:03:41,351 --> 00:03:43,440 My name is Special Agent Gibbs. 70 00:03:46,965 --> 00:03:48,837 Do you know where your parents are? 71 00:03:54,625 --> 00:03:56,801 She keeps looking at you. 72 00:03:56,845 --> 00:03:58,673 Give it a try. 73 00:04:00,240 --> 00:04:01,806 Okay. 74 00:04:04,244 --> 00:04:06,158 Hey. 75 00:04:07,377 --> 00:04:08,726 I'm Ellie. 76 00:04:08,770 --> 00:04:10,902 What's your name? 77 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 Lily. 78 00:04:13,731 --> 00:04:15,342 Lily? 79 00:04:15,385 --> 00:04:17,909 That's a really good name. 80 00:04:17,953 --> 00:04:20,303 Hey, where do you live, Lily? 81 00:04:20,347 --> 00:04:22,740 In the basement. 82 00:04:22,784 --> 00:04:24,525 In an apartment around here? 83 00:04:24,568 --> 00:04:26,440 Hey. 84 00:04:26,483 --> 00:04:27,528 You cold? 85 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 Do you want to wear my coat? 86 00:04:31,096 --> 00:04:32,881 What's that? 87 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 It's a jacket, 'cause... 88 00:04:37,277 --> 00:04:39,540 it... 89 00:04:39,583 --> 00:04:42,325 is way too cold 90 00:04:42,369 --> 00:04:44,327 to go outside without it. 91 00:04:46,286 --> 00:04:48,592 I don't go outside. 92 00:04:51,508 --> 00:04:54,555 Hey, Lily... 93 00:04:54,598 --> 00:04:56,731 the basement where you live, 94 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 is this your first time outside of it? 95 00:05:02,258 --> 00:05:05,348 He locks the door. 96 00:05:05,392 --> 00:05:09,091 Mommy tries to open it... 97 00:05:09,134 --> 00:05:11,920 but he always locks it. 98 00:05:11,963 --> 00:05:13,791 Your mom was in the basement, too? 99 00:05:13,835 --> 00:05:16,141 She's still there. 100 00:05:16,185 --> 00:05:18,274 Where, Lily? 101 00:05:18,318 --> 00:05:20,885 Do you know how to get back to where your mom is? 102 00:05:20,929 --> 00:05:22,496 No. 103 00:05:22,539 --> 00:05:23,932 Okay. 104 00:05:38,642 --> 00:05:40,601 Doctor says she's undernourished 105 00:05:40,644 --> 00:05:43,517 and highly susceptible to illness.Spend your whole life 106 00:05:43,560 --> 00:05:45,649 locked in one room, you have no immunity. 107 00:05:45,693 --> 00:05:48,435 They're gonna keep her for a few more days, 108 00:05:48,478 --> 00:05:50,611 build her strength, run some more tests. 109 00:05:50,654 --> 00:05:52,874 She say anything else about where her mom is? 110 00:05:52,917 --> 00:05:55,137 No. She's regressing by the minute. 111 00:05:55,180 --> 00:05:58,445 The more overwhelmed she becomes by this huge, foreign world, 112 00:05:58,488 --> 00:06:00,490 the more she retreats-- plus, 113 00:06:00,534 --> 00:06:02,318 what the doctors originally thought 114 00:06:02,362 --> 00:06:05,495 were bug bites on her arms and legs were actually burns. 115 00:06:07,018 --> 00:06:09,630 I, I could try to talk to her again. 116 00:06:09,673 --> 00:06:11,327 That's not a bad idea. 117 00:06:11,371 --> 00:06:14,417 Lily's without the one person in the world she trusts. 118 00:06:14,461 --> 00:06:16,637 Yeah. Her mother.Yes. 119 00:06:16,680 --> 00:06:18,203 And she defaults to trusting women 120 00:06:18,247 --> 00:06:20,467 because of what she suffered at the hands of a man. 121 00:06:20,510 --> 00:06:22,294 You think that you can get her to talk? 122 00:06:22,338 --> 00:06:23,557 Gibbs... 123 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 I already made a connection with her.Bishop, 124 00:06:25,515 --> 00:06:28,170 that girl needs us in the field. 125 00:06:28,213 --> 00:06:31,521 Chase down every lead we can. We find her mom. Come on. 126 00:06:33,044 --> 00:06:34,481 Okay. 127 00:06:38,659 --> 00:06:40,487 Update. Let's go. 128 00:06:40,530 --> 00:06:41,792 Incoming. 129 00:06:41,836 --> 00:06:43,490 We got ourselves a DNA hit, people. 130 00:06:43,533 --> 00:06:46,144 I found a familial match to Lily 131 00:06:46,188 --> 00:06:47,668 in the DoD database. 132 00:06:47,711 --> 00:06:48,799 You ID'd Lily's mother?Yep. 133 00:06:48,843 --> 00:06:51,019 She is Navy Seaman Recruit 134 00:06:51,062 --> 00:06:52,324 Morgan Burke. 135 00:06:52,368 --> 00:06:55,284 McGEE: I remember her. 136 00:06:55,327 --> 00:06:57,417 She was reported missing, what, eight years ago? 137 00:06:57,460 --> 00:06:59,027 Ten. 138 00:07:01,638 --> 00:07:02,726 Boss? 139 00:07:02,770 --> 00:07:04,598 Getting some air. 140 00:07:04,641 --> 00:07:06,426 Gibbs gets air? 141 00:07:06,469 --> 00:07:09,907 I've got the NCIS Report of Investigation. "18-year-old 142 00:07:09,951 --> 00:07:12,301 "Morgan Burke was reported missing by her mother. 143 00:07:12,344 --> 00:07:14,390 "Morgan had been sworn into the Navy 144 00:07:14,434 --> 00:07:16,305 but never reported for duty."McGEE: That's right. 145 00:07:16,348 --> 00:07:18,002 She hadn't really started her service yet, 146 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 so NCIS handed the case over to the sheriff's office. 147 00:07:20,962 --> 00:07:22,877 I pulled up some news articles from back then. 148 00:07:22,920 --> 00:07:25,009 According to her mother, Morgan was pregnant at the time 149 00:07:25,053 --> 00:07:26,707 of her disappearance.McGEE: Yeah, and then they 150 00:07:26,750 --> 00:07:28,230 found her body in the car, right? 151 00:07:28,273 --> 00:07:30,014 Well, her car had gone off a cliff, 152 00:07:30,058 --> 00:07:31,799 killing her.KASIE: It says her remains 153 00:07:31,842 --> 00:07:33,540 were charred. 154 00:07:33,583 --> 00:07:36,151 What little DNA they pulled was contaminated. 155 00:07:36,194 --> 00:07:38,240 They ruled it a suicide.Yeah, but if Morgan 156 00:07:38,283 --> 00:07:40,242 is still alive, that's someone else's remains 157 00:07:40,285 --> 00:07:41,809 who were in that car. 158 00:07:41,852 --> 00:07:44,855 Well, and Morgan, she was abducted when she was pregnant, 159 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 and she had Lily in captivity... 160 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 She must have been held prisoner in that basement ever since. 161 00:07:50,818 --> 00:07:54,212 Ten years. The report says there's 162 00:07:54,256 --> 00:07:55,866 a continued file at the annex.Why do we have 163 00:07:55,910 --> 00:07:57,868 the continued file when we handed over the case? 164 00:07:57,912 --> 00:07:59,348 I don't know. But I'll check it out. 165 00:07:59,391 --> 00:08:00,567 I'll help.You know, 166 00:08:00,610 --> 00:08:02,090 Lily couldn't have gotten that far 167 00:08:02,133 --> 00:08:03,918 from the basement on foot, so I'm gonna start 168 00:08:03,961 --> 00:08:06,355 the search grid for Morgan at a five-mile radius. 169 00:08:06,398 --> 00:08:07,748 My name is 170 00:08:07,791 --> 00:08:08,923 Detective Paul Atwood. 171 00:08:08,966 --> 00:08:10,925 I headed up the investigation 172 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 into Morgan Burke's disappearance ten years ago. 173 00:08:12,492 --> 00:08:14,058 Why, Gibbs. Come on in. 174 00:08:14,102 --> 00:08:17,758 I was on a team that ruled this a suicide at that time, 175 00:08:17,801 --> 00:08:21,718 and I take full responsibility for that grave error. 176 00:08:21,762 --> 00:08:24,112 I will find Morgan, 177 00:08:24,155 --> 00:08:26,549 and I will bring her home. 178 00:08:26,593 --> 00:08:28,551 Don't say it.One thing they had to do: 179 00:08:28,595 --> 00:08:30,292 keep it out of the press. 180 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 I had to update them, Gibbs. 181 00:08:32,163 --> 00:08:33,948 You can spin this any way you want, 182 00:08:33,991 --> 00:08:36,472 but it was a Breen County Sheriff's investigation. 183 00:08:36,516 --> 00:08:39,257 They went public with it to try to save face on TV. 184 00:08:39,301 --> 00:08:40,694 I can't begin to figure out 185 00:08:40,737 --> 00:08:42,434 what went on in their heads, Gibbs. 186 00:08:42,478 --> 00:08:44,611 We never should have handed this case off. 187 00:08:44,654 --> 00:08:46,308 Well, look at you. Bringing up ten years ago? 188 00:08:46,351 --> 00:08:47,788 Yes, I am.Well, that's a new one. 189 00:08:47,831 --> 00:08:49,616 Usually the past is nipping at your ass, 190 00:08:49,659 --> 00:08:51,922 and you're running full steam ahead the other way.Morgan Burke 191 00:08:51,966 --> 00:08:53,794 was Navy-- that case should have been ours. 192 00:08:53,837 --> 00:08:55,709 She hadn't served a day yet. 193 00:08:55,752 --> 00:08:57,145 I approved that handoff. 194 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 I followed protocol in doing so, 195 00:08:59,016 --> 00:09:01,584 and so did everyone else involved. 196 00:09:03,760 --> 00:09:07,068 So... are we done talking about this already? 197 00:09:07,111 --> 00:09:09,810 This case is ours now.At the very least, 198 00:09:09,853 --> 00:09:11,812 the sheriff's office will want to do a joint investigation, 199 00:09:11,855 --> 00:09:13,640 and I don't see them walking away without a fight. 200 00:09:13,683 --> 00:09:15,642 Maybe not. 201 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 But you're the bigger dog. 202 00:09:22,126 --> 00:09:24,389 Hey, did you see what Kasie gave Vance 203 00:09:24,433 --> 00:09:26,522 for, for that Random Day thing? 204 00:09:26,566 --> 00:09:28,089 A pen. 205 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 Who gives a pen as a gift? 206 00:09:29,569 --> 00:09:31,266 What are you so angry about? 207 00:09:31,309 --> 00:09:33,660 Because I never said I wanted an empty jar. 208 00:09:33,703 --> 00:09:35,531 Everybody else got something they wanted, 209 00:09:35,575 --> 00:09:37,925 and the director and I got the shaft. 210 00:09:37,968 --> 00:09:41,232 I mean, why would... why would Kasie play us like that, man? 211 00:09:41,276 --> 00:09:43,234 KM-216. 212 00:09:43,278 --> 00:09:44,888 Here it is. 213 00:09:51,678 --> 00:09:54,898 But look at all these dates. They go all the way 214 00:09:54,942 --> 00:09:58,467 up to 2013-- that's years after the police ruled this a suicide. 215 00:10:04,516 --> 00:10:07,432 "Ben Ramsey, boyfriend of Morgan Burke." 216 00:10:08,259 --> 00:10:09,870 Look at all these. 217 00:10:09,913 --> 00:10:12,873 He was a suspect.Yeah. 218 00:10:12,916 --> 00:10:15,136 Whoever was investigating this must have thought this was 219 00:10:15,179 --> 00:10:16,964 a murder, not a a suicide. 220 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 Who was investigating? 221 00:10:26,016 --> 00:10:28,410 My God. 222 00:10:28,453 --> 00:10:30,325 What? 223 00:10:30,368 --> 00:10:34,111 Look at the reflection in the window. 224 00:10:34,155 --> 00:10:36,810 You can see who's taking the picture. 225 00:10:36,853 --> 00:10:39,160 That's Ziva. 226 00:10:40,465 --> 00:10:42,032 Ziva David. 227 00:10:51,476 --> 00:10:53,087 Ellie. Ellie, wait. 228 00:10:53,130 --> 00:10:54,871 This is a bad idea. 229 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 Look, if Ziva suspected Morgan's boyfriend of murdering her, 230 00:10:57,482 --> 00:11:00,007 it's possible he abducted her and we need to talk to him. 231 00:11:00,050 --> 00:11:01,530 No. I mean, not telling anyone. 232 00:11:01,573 --> 00:11:03,140 You don't think McGee would want to know 233 00:11:03,184 --> 00:11:04,576 that Ziva kept investigating this thing? Gibbs? 234 00:11:04,620 --> 00:11:06,187 Okay, for whatever reason, Ziva wanted to keep 235 00:11:06,230 --> 00:11:07,884 her investigation a secret and I'm gonna honor that. 236 00:11:07,928 --> 00:11:10,365 Look, you're protecting someone you haven't even met. 237 00:11:10,408 --> 00:11:11,671 And for what, Ellie? 238 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 Ziva David is dead. 239 00:11:13,498 --> 00:11:15,152 And I wish she wasn't. 240 00:11:15,196 --> 00:11:18,286 Look... people are afraid to talk about her in front of me 241 00:11:18,329 --> 00:11:20,288 because they think I'll never measure up. 242 00:11:20,331 --> 00:11:22,246 That's not even the part that gets me. 243 00:11:22,290 --> 00:11:24,335 What gets me is... I feel cheated. 244 00:11:24,379 --> 00:11:26,860 Like there are things that I could've learned from her 245 00:11:26,903 --> 00:11:28,731 that I couldn't get from anyone else. 246 00:11:28,775 --> 00:11:31,778 Look, this touchy-feely stuff 247 00:11:31,821 --> 00:11:34,781 is... obviously not my thing. 248 00:11:34,824 --> 00:11:37,131 But not telling Gibbs, 249 00:11:37,174 --> 00:11:39,437 that's a bad idea. 250 00:11:39,481 --> 00:11:41,831 If you don't agree with it, you can stay here. 251 00:11:50,622 --> 00:11:54,278 Listen, I have a deadline in, 33 minutes. 252 00:11:54,322 --> 00:11:58,239 And I could lose this entire account, so... 253 00:11:58,282 --> 00:12:00,720 is there any way you could come back later? 254 00:12:02,286 --> 00:12:06,421 That's you, outside of the home of Morgan Burke, 255 00:12:06,464 --> 00:12:07,770 two days after she went missing. 256 00:12:07,814 --> 00:12:09,076 What were you doing there? 257 00:12:09,119 --> 00:12:11,905 I was visiting her mother. 258 00:12:11,948 --> 00:12:14,559 Ziva David took these, didn't she? 259 00:12:14,603 --> 00:12:16,779 How did you know that? 260 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 Because she-she thought 261 00:12:18,825 --> 00:12:20,609 there was some questionable things 262 00:12:20,652 --> 00:12:23,090 about Morgan's car going off that cliff. 263 00:12:23,133 --> 00:12:24,787 She thought she was murdered. 264 00:12:24,831 --> 00:12:26,920 She thought you did it. 265 00:12:26,963 --> 00:12:29,661 I mean, she followed me for-for months. 266 00:12:29,705 --> 00:12:32,403 She must've been like some kind of ninja, but, 267 00:12:32,447 --> 00:12:34,318 well, eventually, she cleared me. 268 00:12:34,362 --> 00:12:36,103 And how do you know that?She told me. 269 00:12:36,146 --> 00:12:37,669 And she promised to find the person 270 00:12:37,713 --> 00:12:39,454 that did this to the mother of my child. 271 00:12:39,497 --> 00:12:41,891 You know that, right? Morgan was pregnant... 272 00:12:41,935 --> 00:12:44,241 when she was killed. 273 00:12:44,285 --> 00:12:45,634 The baby was mine. 274 00:12:45,677 --> 00:12:47,723 Ben, listen...You know, Morgan's mom... 275 00:12:47,767 --> 00:12:50,987 I used to drop her off at Ziva's office late at night 276 00:12:51,031 --> 00:12:52,510 so they could talk, you know? 277 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 She used to call Ziva her nightlight. 278 00:12:54,556 --> 00:12:56,036 And when I found out Ziva had died, 279 00:12:56,079 --> 00:12:59,517 I thought that that,...that light, 280 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 that hope for justice had gone out, too, but now... 281 00:13:01,606 --> 00:13:05,610 Hold-hold on. Ben, you mentioned Ziva's office. You mean NCIS? 282 00:13:05,654 --> 00:13:07,917 No. The-the-the other office. 283 00:13:07,961 --> 00:13:09,484 The one behind the house on Leland. 284 00:13:09,527 --> 00:13:10,746 Leland and what? 285 00:13:10,790 --> 00:13:13,183 East of 14th, maybe? 286 00:13:13,227 --> 00:13:15,490 Look, Ben, 287 00:13:15,533 --> 00:13:17,709 there have been some developments in Morgan's case. 288 00:13:17,753 --> 00:13:19,494 Agent Torres will fill you in. 289 00:13:20,495 --> 00:13:23,411 What's going on? 290 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 Amber Alert. 291 00:13:28,590 --> 00:13:30,287 Hang on, hang on. What...? 292 00:13:30,331 --> 00:13:32,376 Hey, Dr. Conrad. What...?It's Lily. 293 00:13:32,420 --> 00:13:34,422 I stepped out to get her chart, and she was gone. 294 00:13:34,465 --> 00:13:35,553 No, Lily. 295 00:13:35,597 --> 00:13:37,164 Lily. 296 00:13:37,207 --> 00:13:39,688 Lily. Did you see a little gir-- Lily! 297 00:13:39,731 --> 00:13:41,864 Lil... 298 00:13:41,908 --> 00:13:43,561 Lily! 299 00:13:45,825 --> 00:13:47,435 Hey. 300 00:13:47,478 --> 00:13:50,394 Hey, just give me a minute. I have her. 301 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 Hey, there, Lily. 302 00:13:53,528 --> 00:13:56,139 It's just me. 303 00:14:02,972 --> 00:14:05,018 Can I tell you a secret? 304 00:14:06,584 --> 00:14:09,370 Okay. 305 00:14:09,413 --> 00:14:12,895 A long time ago, 306 00:14:12,939 --> 00:14:16,290 I had a baby girl. 307 00:14:16,333 --> 00:14:19,728 She was perfect, 308 00:14:19,771 --> 00:14:21,686 just like you. 309 00:14:21,730 --> 00:14:26,387 But I only got to hold her once. 310 00:14:26,430 --> 00:14:28,911 But I felt her little fingers, 311 00:14:28,955 --> 00:14:32,349 and her head on my chest, and I loved her. 312 00:14:32,393 --> 00:14:33,960 I... 313 00:14:34,003 --> 00:14:36,571 I loved her so much, 314 00:14:36,614 --> 00:14:40,880 that I, I had to send her away. 315 00:14:43,360 --> 00:14:46,233 My mom loves me, too. 316 00:14:46,276 --> 00:14:49,453 Yes, she does. 317 00:14:49,497 --> 00:14:51,499 That's why I was thinking 318 00:14:51,542 --> 00:14:53,718 maybe she sent you away, too, is that right? 319 00:14:57,287 --> 00:15:01,509 And now it's our turn to help her. 320 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 I have a dad. 321 00:15:05,992 --> 00:15:08,820 His name is Ben. 322 00:15:08,864 --> 00:15:12,520 Mommy said he was like Superman. 323 00:15:12,563 --> 00:15:15,479 So maybe he can save her. 324 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 Yeah, maybe. 325 00:15:19,135 --> 00:15:21,833 And what about you, though, Lily? 326 00:15:21,877 --> 00:15:23,661 Think you can be brave for your mom? 327 00:15:25,054 --> 00:15:28,536 Tell me about the man who locked the door. 328 00:15:28,579 --> 00:15:32,018 Robert. 329 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 Do you know his last name? 330 00:15:36,239 --> 00:15:38,676 There was another man, too. 331 00:15:38,720 --> 00:15:40,287 Buddy. 332 00:15:40,330 --> 00:15:43,986 He was nicer. 333 00:15:44,030 --> 00:15:47,511 He brought us food when Robert was away. 334 00:15:49,035 --> 00:15:52,560 But Robert... 335 00:15:52,603 --> 00:15:55,345 Robert hurt Mommy 336 00:15:55,389 --> 00:15:57,739 and I hid under the sink. 337 00:16:03,397 --> 00:16:06,095 Mommy said... 338 00:16:06,139 --> 00:16:09,751 to give her to the police when I got out. 339 00:16:10,970 --> 00:16:13,059 Thank you. 340 00:16:13,102 --> 00:16:17,585 Lily, honey, how did you get out? 341 00:16:17,628 --> 00:16:22,024 No. No. I want Mommy. 342 00:16:22,068 --> 00:16:23,808 I know, I know. 343 00:16:23,852 --> 00:16:25,680 I know you do, sweetheart. 344 00:16:25,723 --> 00:16:27,116 Come here. 345 00:16:27,160 --> 00:16:30,337 It's okay. It's okay. 346 00:16:30,380 --> 00:16:33,427 Update, McGee. Where are we with the grid? 347 00:16:33,470 --> 00:16:37,170 Well, our agents have searched every home with a basement 348 00:16:37,213 --> 00:16:39,433 within a five-mile radius of where Lily was found. 349 00:16:39,476 --> 00:16:40,869 So far, nothing. 350 00:16:40,912 --> 00:16:43,524 Bottom line is we need to know how Lily escaped 351 00:16:43,567 --> 00:16:45,917 in order to know where to look for Morgan. 352 00:16:45,961 --> 00:16:47,441 Where is Torres and Bishop? 353 00:16:47,484 --> 00:16:48,920 Haven't heard from them. 354 00:16:48,964 --> 00:16:51,140 Agent Gibbs, Detective Atwood from Breen County. 355 00:16:51,184 --> 00:16:55,492 Yeah, I saw you giving a speech on TV. 356 00:16:55,536 --> 00:16:57,407 Listen, Sheriff Jones sent over a formal request 357 00:16:57,451 --> 00:16:59,279 for a joint investigation an hour ago. 358 00:16:59,322 --> 00:17:01,498 I didn't see it.It was sent to your director. 359 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 Yeah. I got it and I'm denying it. 360 00:17:03,631 --> 00:17:08,288 Here is my formal response... on paper. 361 00:17:08,331 --> 00:17:10,116 Thank you for saving me the cost of a messenger. 362 00:17:10,159 --> 00:17:13,293 Listen, we're just looking to pool every available resource. 363 00:17:13,336 --> 00:17:15,164 We want Morgan home same as you. 364 00:17:15,208 --> 00:17:17,166 You know, boss, if he really wants to help, 365 00:17:17,210 --> 00:17:20,039 he could find out whose remains those were in Morgan's car. 366 00:17:20,082 --> 00:17:21,997 'Cause they sure weren't hers, like you said. 367 00:17:22,041 --> 00:17:24,521 Yeah. Why don't you do that? 368 00:17:24,565 --> 00:17:26,175 And give our regards to the sheriff. 369 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 Tell you what, this new pen 370 00:17:30,875 --> 00:17:34,009 makes me write like a big dog. 371 00:17:34,053 --> 00:17:37,186 So I made the initial incision here, enabling me 372 00:17:37,230 --> 00:17:40,494 to peel back the epidermis-- w-well, the-the fabric, 373 00:17:40,537 --> 00:17:43,018 showing me what was inside. 374 00:17:43,062 --> 00:17:45,455 Stuffing.Hairs. 375 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 There were two distinct DNA profiles in there. 376 00:17:47,414 --> 00:17:49,372 I'm running them both through the system now. 377 00:17:49,416 --> 00:17:51,766 My God, that is brilliant. 378 00:17:51,809 --> 00:17:53,420 Morgan sewed the DNA in the doll, and told her daughter 379 00:17:53,463 --> 00:17:55,117 to give it to the police when she escaped. 380 00:17:55,161 --> 00:17:56,553 She essentially handed us the identity of her captors. 381 00:17:56,597 --> 00:17:58,773 If... we get a ding. 382 00:17:58,816 --> 00:18:00,601 That is what 383 00:18:00,644 --> 00:18:03,256 I am talking about.The hairs? 384 00:18:03,299 --> 00:18:04,648 Yeah, I got a hit on one of them. 385 00:18:04,692 --> 00:18:06,389 A Robert Hill. 386 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 Lily said her captor's names were Robert and Buddy. 387 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 Robert being the primary. 388 00:18:10,001 --> 00:18:12,700 It looks like he was arrested in 2008 for assault. 389 00:18:12,743 --> 00:18:15,398 Got probation, last known address... 390 00:18:15,442 --> 00:18:16,747 is now a strip mall. 391 00:18:16,791 --> 00:18:19,098 But it looks like a guy named Bud Hill 392 00:18:19,141 --> 00:18:21,796 bailed him out of jail. Relation, brother. 393 00:18:21,839 --> 00:18:24,538 Buddy.Got an address for him in D.C. 394 00:18:24,581 --> 00:18:27,410 Hey, Gibbs. We got something. 395 00:18:40,989 --> 00:18:42,991 Yeah. 396 00:18:51,521 --> 00:18:53,393 What the hell are you doing? 397 00:18:53,436 --> 00:18:55,090 Kasie called. 398 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 She caught me up to speed.Where's Bishop? 399 00:18:57,266 --> 00:18:59,007 I don't know. 400 00:18:59,050 --> 00:19:00,356 McGEE: Boss. 401 00:19:06,145 --> 00:19:08,190 That him? 402 00:19:08,234 --> 00:19:09,757 McGEE: Yep. Buddy Hill. 403 00:19:09,800 --> 00:19:11,411 There's no basement, 404 00:19:11,454 --> 00:19:13,891 and no evidence that Lily and Morgan were ever here. 405 00:19:13,935 --> 00:19:16,416 Sloane said the brother was the primary. 406 00:19:16,459 --> 00:19:18,244 The badder one.Yeah, Robert Hill. 407 00:19:18,287 --> 00:19:20,420 He's got Morgan somewhere else. 408 00:19:21,725 --> 00:19:24,206 My neighbor said you were wandering the streets. 409 00:19:24,250 --> 00:19:26,774 Yeah. I didn't know the exact address. 410 00:19:28,297 --> 00:19:31,126 So Ziva rented this place from you? 411 00:19:31,170 --> 00:19:34,129 Just the office. 412 00:19:34,173 --> 00:19:36,262 She started back in 2005, 413 00:19:36,305 --> 00:19:39,134 paid for it in advance to help me financially. 414 00:19:39,178 --> 00:19:41,441 Because that was her way, wasn't it? 415 00:19:41,484 --> 00:19:43,443 A warmth beneath the armor. 416 00:19:43,486 --> 00:19:46,228 You never rented it out after that? 417 00:19:46,272 --> 00:19:47,969 No. 418 00:19:48,012 --> 00:19:50,972 The last time Ziva made a payment was four years ago 419 00:19:51,015 --> 00:19:53,931 from Israel before her death. 420 00:19:53,975 --> 00:19:58,284 So, technically, it's still hers through next year. 421 00:19:58,327 --> 00:20:01,896 Out of respect, I haven't touched it. 422 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Wait. 423 00:20:03,593 --> 00:20:06,814 Show me your badge again. 424 00:20:12,036 --> 00:20:13,516 I'll leave you to it. 425 00:21:40,342 --> 00:21:42,388 Bishop, where are you? 426 00:21:42,431 --> 00:21:45,129 Gibbs... 427 00:21:45,173 --> 00:21:48,219 I have something to tell you. 428 00:21:55,270 --> 00:21:57,533 McGEE: "For weeks, it was darkness. 429 00:21:57,577 --> 00:22:00,406 "I had stopped counting the horrors I endured. 430 00:22:00,449 --> 00:22:03,365 "And then the monster lifted the hood. 431 00:22:03,409 --> 00:22:06,368 "The light spilled in, and I saw my friend. 432 00:22:06,412 --> 00:22:08,979 "My heart saw him as if for the first time, 433 00:22:09,023 --> 00:22:11,808 and I knew I could not live without him." 434 00:22:11,852 --> 00:22:14,681 That was from when she was captured in Somalia, right? 435 00:22:14,724 --> 00:22:17,553 So, you guys didn't know about this place? 436 00:22:17,597 --> 00:22:19,120 Gibbs, she didn't tell you? 437 00:22:19,163 --> 00:22:20,600 No. 438 00:22:20,643 --> 00:22:22,906 Did you talk to DiNozzo? 439 00:22:22,950 --> 00:22:26,257 I tried. Senior said he's on his way back to Paris. 440 00:22:26,301 --> 00:22:27,911 I left a message. 441 00:22:27,955 --> 00:22:30,523 Listen, boss, there really isn't anything classified in these. 442 00:22:30,566 --> 00:22:33,308 I don't feel right about reading them anymore.Okay. 443 00:22:33,352 --> 00:22:34,483 So don't. 444 00:22:40,968 --> 00:22:43,405 But tell me what she was doing here. 445 00:22:43,449 --> 00:22:45,929 Well, she started renting this place 446 00:22:45,973 --> 00:22:48,932 right after she became a liaison at NCIS. 447 00:22:48,976 --> 00:22:50,804 The first few books are in Hebrew. 448 00:22:50,847 --> 00:22:52,588 She switched to English after that. 449 00:22:52,632 --> 00:22:54,634 McGEE: Each one of these books represents a case 450 00:22:54,677 --> 00:22:56,418 that Ziva was working on. 451 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 She wrote about what she was feeling. 452 00:22:58,115 --> 00:23:01,118 How the grief of a victim's family pained her. 453 00:23:01,162 --> 00:23:03,251 How a killer made his way into her dreams. 454 00:23:03,294 --> 00:23:05,601 Things she couldn't put in an official report. 455 00:23:05,645 --> 00:23:07,429 Personal things. 456 00:23:07,473 --> 00:23:09,562 It's like every case got into her head, and she had 457 00:23:09,605 --> 00:23:11,955 to get it out somehow, and so she did... 458 00:23:11,999 --> 00:23:14,305 on paper, alone in this room. 459 00:23:14,349 --> 00:23:16,612 And, this is the one on the... 460 00:23:16,656 --> 00:23:18,527 Morgan Burke case. 461 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 Whoa. 462 00:23:23,010 --> 00:23:25,099 I like this woman. 463 00:23:25,142 --> 00:23:26,448 What do you got, Torres? 464 00:23:26,492 --> 00:23:28,319 I went through the rest of the files 465 00:23:28,363 --> 00:23:29,799 that Ziva had at NCIS. 466 00:23:29,843 --> 00:23:32,280 20-some-odd suspects. 467 00:23:32,323 --> 00:23:34,978 Ziva... cleared all of them. 468 00:23:35,022 --> 00:23:38,155 Wait, you knew that Ziva was investigating after the handoff? 469 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 Go back to headquarters. 470 00:23:41,202 --> 00:23:43,247 Get back on the case. Go. 471 00:23:43,291 --> 00:23:44,335 Boss... 472 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 Tim. 473 00:23:45,511 --> 00:23:47,556 I got it. 474 00:23:49,863 --> 00:23:51,908 I will take care of her things. 475 00:23:56,783 --> 00:23:59,438 Gibbs-- Morgan Burke-- 476 00:23:59,481 --> 00:24:01,570 clearly, every case mattered to Ziva, 477 00:24:01,614 --> 00:24:03,050 but she kept investigating this one 478 00:24:03,093 --> 00:24:04,965 even after it was handed off and you knew about it. 479 00:24:05,008 --> 00:24:06,357 So why was this case so important? 480 00:24:06,401 --> 00:24:09,317 The next time you withhold relevant information, 481 00:24:09,360 --> 00:24:11,580 you are gone. 482 00:24:11,624 --> 00:24:14,583 Gibbs... Rule ten. 483 00:24:17,325 --> 00:24:19,327 Get back to the office. 484 00:24:20,546 --> 00:24:22,548 Keep your head in the game. 485 00:24:33,210 --> 00:24:35,517 Death has a way 486 00:24:35,561 --> 00:24:38,346 of finding us all-- the good ones, the bad ones, 487 00:24:38,389 --> 00:24:40,609 and even the enablers of evil. 488 00:24:40,653 --> 00:24:42,959 Like you, brother Buddy. 489 00:24:43,003 --> 00:24:46,354 Body tell us anything about where Morgan might be? 490 00:24:46,397 --> 00:24:48,051 Well... 491 00:24:48,095 --> 00:24:50,358 I'm afraid... 492 00:24:50,401 --> 00:24:51,968 not a word. 493 00:24:52,012 --> 00:24:54,362 Hey, Jimmy?Yeah? 494 00:24:54,405 --> 00:24:56,059 I, I scanned through 495 00:24:56,103 --> 00:24:59,149 some of Ziva's journals, and she mentions 496 00:24:59,193 --> 00:25:02,239 a "basement confidant" quite a bit. 497 00:25:02,283 --> 00:25:04,415 She called him Mr. H., which stood for... 498 00:25:04,459 --> 00:25:06,548 Happy as an Oyster?Yes. 499 00:25:06,592 --> 00:25:08,724 But shouldn't it be "clam"? It should. 500 00:25:08,768 --> 00:25:10,726 It should be "clam," yeah. 501 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 It's about you, right? 502 00:25:12,598 --> 00:25:14,425 I had no idea 503 00:25:14,469 --> 00:25:16,036 you two were so close. 504 00:25:16,079 --> 00:25:18,560 It must be something about being this far underground-- 505 00:25:18,604 --> 00:25:20,431 you know, people feel safe, 506 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 like they can really confide in me.Hey... 507 00:25:23,304 --> 00:25:28,265 so, do you feel like it would be an invasion of privacy 508 00:25:28,309 --> 00:25:30,267 for me to read this? 509 00:25:30,311 --> 00:25:32,748 I just... I really want to find out 510 00:25:32,792 --> 00:25:35,272 why this case was so important to her. 511 00:25:35,316 --> 00:25:36,839 Well, I could tell you that. 512 00:25:36,883 --> 00:25:38,275 She told you? 513 00:25:38,319 --> 00:25:39,755 She did. Yeah. 514 00:25:39,799 --> 00:25:42,018 So, this was one of her first solo assignments 515 00:25:42,062 --> 00:25:43,454 as an NCIS probie. 516 00:25:43,498 --> 00:25:45,369 She was just following up on a recruit 517 00:25:45,413 --> 00:25:47,110 who failed to report. 518 00:25:47,154 --> 00:25:51,680 But when she got to the scene, the sheriff's office told Ziva 519 00:25:51,724 --> 00:25:53,639 that the case was theirs. 520 00:25:53,682 --> 00:25:56,772 She was the one who handed over the case. 521 00:25:56,816 --> 00:25:59,296 Yeah. And when Gibbs found out... 522 00:25:59,340 --> 00:26:01,037 He was... 523 00:26:01,081 --> 00:26:04,693 well, he really laid into her. 524 00:26:04,737 --> 00:26:08,044 He said: Morgan Burke took an oath. 525 00:26:08,088 --> 00:26:10,786 She wasNavy. 526 00:26:10,830 --> 00:26:13,963 And we never hand over one of our own. 527 00:26:14,007 --> 00:26:16,313 That was a mistake. 528 00:26:16,357 --> 00:26:18,838 And it was a mistake that Ziva never forgot. 529 00:26:18,881 --> 00:26:20,666 So she never stopped investigating. 530 00:26:20,709 --> 00:26:24,800 That was the thing that I will remember most about her. 531 00:26:24,844 --> 00:26:28,195 She-she was always just so... 532 00:26:30,023 --> 00:26:32,329 Put it this way-- 533 00:26:32,373 --> 00:26:34,897 she'd see that fire in your eyes... 534 00:26:34,941 --> 00:26:38,379 she would have told you to read every word. 535 00:26:47,214 --> 00:26:49,608 His own brother cut his throat. 536 00:26:51,305 --> 00:26:53,176 Wow. Are we sure? 537 00:26:53,220 --> 00:26:54,874 Kasie is. 538 00:26:54,917 --> 00:26:58,007 Robert Hill's fingerprints were all over the murder weapon. 539 00:26:58,051 --> 00:27:01,663 So he trusts his brother to feed his captives 540 00:27:01,707 --> 00:27:04,579 whenever he's out of town, and he repays said brother 541 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 by taking him out with a beer stein. 542 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 Family first. 543 00:27:09,192 --> 00:27:11,542 Robert Hill is tying up loose ends. 544 00:27:11,586 --> 00:27:12,892 He knows Lily escaped. 545 00:27:12,935 --> 00:27:15,155 Good chance he's on the run with Morgan. 546 00:27:15,198 --> 00:27:17,200 Or worse. 547 00:27:18,375 --> 00:27:19,550 Gibbs.Leon. 548 00:27:19,594 --> 00:27:21,378 Clock's ticking.This, 549 00:27:21,422 --> 00:27:23,990 outside office of Special Agent David's. 550 00:27:24,033 --> 00:27:26,209 Yeah, I'm handling it. I have the journals. 551 00:27:26,253 --> 00:27:28,647 I'll clear out the rest of it when this is over. 552 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 It's just a room, I know. 553 00:27:30,518 --> 00:27:32,955 But it must be bringing up a lot. 554 00:27:32,999 --> 00:27:34,130 Lot of what? 555 00:27:34,174 --> 00:27:36,698 When a daughter keeps a secret like that, 556 00:27:36,742 --> 00:27:39,483 father has to ask himself why. 557 00:27:39,527 --> 00:27:41,877 She didn't think I would approve. 558 00:27:41,921 --> 00:27:43,923 She was right. 559 00:27:48,579 --> 00:27:49,972 Lily? 560 00:27:50,930 --> 00:27:52,235 Hiya. 561 00:27:54,498 --> 00:27:57,632 I have someone I want you to meet. 562 00:27:57,676 --> 00:27:59,025 Hey. 563 00:27:59,068 --> 00:28:00,461 It's okay. 564 00:28:00,504 --> 00:28:01,723 This... 565 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 is Ben. 566 00:28:05,509 --> 00:28:09,035 This is your dad. 567 00:28:09,078 --> 00:28:10,645 Hi. 568 00:28:12,255 --> 00:28:13,866 It's okay. 569 00:28:13,909 --> 00:28:18,044 Hey, Lily. I've been... been so excited to meet you. 570 00:28:18,087 --> 00:28:20,699 I think this is yours, right? 571 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Mommy said you had a mark on your hand 572 00:28:28,794 --> 00:28:30,447 that was like a heart. 573 00:28:30,491 --> 00:28:31,753 Yeah. 574 00:28:31,797 --> 00:28:34,451 She said you were like Superman. 575 00:28:34,495 --> 00:28:37,498 Please... you have to save her. 576 00:28:41,545 --> 00:28:43,591 Hey, Lily, hey. 577 00:28:43,634 --> 00:28:46,376 Listen. 578 00:28:46,420 --> 00:28:48,465 The only way 579 00:28:48,509 --> 00:28:51,207 I can help your mom is if you tell me 580 00:28:51,251 --> 00:28:53,601 exactly how you got out. 581 00:28:53,644 --> 00:28:56,038 Okay? 582 00:28:58,301 --> 00:29:00,782 Robert hates germs. 583 00:29:00,826 --> 00:29:03,437 Everything has to be clean. 584 00:29:05,265 --> 00:29:09,008 So Mommy burned us to look like bites. 585 00:29:09,051 --> 00:29:12,576 She told him our mattress had bugs in it. 586 00:29:14,970 --> 00:29:19,366 And she made a spot for me to fit inside the mattress. 587 00:29:19,409 --> 00:29:20,846 Did your mom convince Robert 588 00:29:20,889 --> 00:29:22,891 to take the mattress out of the basement 589 00:29:22,935 --> 00:29:24,284 and get rid of it? 590 00:29:26,242 --> 00:29:30,029 He took it to the place with all the garbage. 591 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 The-the dump? 592 00:29:33,772 --> 00:29:37,863 I crawled out after I heard his truck drive away. 593 00:29:38,907 --> 00:29:42,519 And then I ran until I was too tired. 594 00:29:42,563 --> 00:29:44,391 Hey, you did so good. 595 00:29:44,434 --> 00:29:46,393 Good girl. You did good, Lily. 596 00:29:53,139 --> 00:29:55,097 Hey, buck up, dudes. 597 00:29:55,141 --> 00:29:57,839 The mattress ought to be around here somewhere. 598 00:29:57,883 --> 00:30:00,842 Seriously? 599 00:30:00,886 --> 00:30:03,802 Please, don't even tell me what just leaked on my pants. 600 00:30:03,845 --> 00:30:05,281 Mama, this better be the right place. 601 00:30:05,325 --> 00:30:07,544 No, this is the only dump within ten miles 602 00:30:07,588 --> 00:30:09,329 of that storage unit. Right, McGee? 603 00:30:10,417 --> 00:30:11,592 Hey, McGee? 604 00:30:11,635 --> 00:30:14,943 What? Yeah, yeah. Sorry. 605 00:30:14,987 --> 00:30:18,599 It's been a... it's been a crazy couple days. 606 00:30:18,642 --> 00:30:20,296 Hey, Kasie? 607 00:30:23,734 --> 00:30:25,519 Did I do something to you? 608 00:30:25,562 --> 00:30:27,390 What? You know, like something 609 00:30:27,434 --> 00:30:29,262 that would make you want to give me 610 00:30:29,305 --> 00:30:30,959 an empty jar as a gift? 611 00:30:31,003 --> 00:30:32,700 What? 612 00:30:32,743 --> 00:30:35,311 No. I just... I never heard you mention something you wanted, 613 00:30:35,355 --> 00:30:37,705 so I decided to give you something you needed. 614 00:30:37,748 --> 00:30:40,229 What am I gonna do with an empty jar? 615 00:30:40,273 --> 00:30:42,884 I don't know. Put something in it you don't want to lose. 616 00:30:42,928 --> 00:30:45,756 I don't know. Look, everybody needs an empty jar.They do? 617 00:30:46,845 --> 00:30:48,759 I found it. 618 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 This has got to be it. 619 00:30:54,504 --> 00:30:56,811 That's where Lily hid. 620 00:30:56,855 --> 00:30:58,204 Can you imagine? 621 00:30:59,683 --> 00:31:01,555 Hey. Wait, so, Morgan Burke, 622 00:31:01,598 --> 00:31:03,557 she makes a plan, she executes it-- 623 00:31:03,600 --> 00:31:05,559 the mattress, the hairs inside the doll. 624 00:31:05,602 --> 00:31:08,910 We got to think that if Robert Hill's on the move with her, 625 00:31:08,954 --> 00:31:10,390 she's leaving more clues. 626 00:31:10,433 --> 00:31:12,044 What are you telling me? 627 00:31:12,087 --> 00:31:14,785 I made a tip line for the public to call in with info on Morgan. 628 00:31:19,268 --> 00:31:21,183 Okay. 629 00:31:21,227 --> 00:31:22,968 Yes, Gibbs, 630 00:31:23,011 --> 00:31:24,186 I read this. 631 00:31:24,230 --> 00:31:25,927 But I learned something. 632 00:31:25,971 --> 00:31:27,407 Ziva, she let everything in. 633 00:31:27,450 --> 00:31:29,017 She let it affect her. 634 00:31:29,061 --> 00:31:31,237 And it made her work harder, but it also, 635 00:31:31,280 --> 00:31:33,239 it made her see clearer. 636 00:31:33,282 --> 00:31:36,416 I told you to keep your head in the game. 637 00:31:36,459 --> 00:31:40,028 The stuff in here matters, Gibbs. 638 00:31:40,072 --> 00:31:42,813 Look. Look at this last page. 639 00:31:44,119 --> 00:31:45,947 Morgan's mom, she had cancer. 640 00:31:45,991 --> 00:31:47,949 Before she died, she dictated a letter, 641 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 and Ziva wrote it down. 642 00:31:49,516 --> 00:31:51,126 Do you see this? 643 00:31:51,170 --> 00:31:54,347 Ziva promised to read this to the man who did this to Morgan. 644 00:31:54,390 --> 00:31:55,522 That's relevant how? 645 00:31:56,827 --> 00:31:59,134 When we get Robert Hill... 646 00:31:59,178 --> 00:32:01,615 I'm gonna read him this letter. 647 00:32:01,658 --> 00:32:04,574 I'm going to honor Ziva's promise. 648 00:32:07,142 --> 00:32:09,666 Rule ten. Say it. 649 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Say it. 650 00:32:14,671 --> 00:32:17,761 Never get personally involved on a case. 651 00:32:19,024 --> 00:32:19,981 So what? 652 00:32:20,025 --> 00:32:22,288 No, so what? I connect with Lily, 653 00:32:22,331 --> 00:32:24,377 a-and you put me in the field. 654 00:32:24,420 --> 00:32:26,292 I want to fulfill the dying wish 655 00:32:26,335 --> 00:32:28,468 of our victim's mother, and you say "Rule Ten"? 656 00:32:28,511 --> 00:32:31,514 No, Ziva was personally involved in every case. 657 00:32:31,558 --> 00:32:34,126 Don't you tell me about Ziva!Then what about you? 658 00:32:34,169 --> 00:32:36,302 You were furious when she handed off the case 659 00:32:36,345 --> 00:32:38,565 because you take every case personally, too, 660 00:32:38,608 --> 00:32:41,568 even one you only had for half a second.: Enough. 661 00:32:41,611 --> 00:32:43,613 No. Rule Ten-- it's B.S. 662 00:32:43,657 --> 00:32:47,487 Every time I look at that desk, you know what I see? 663 00:32:47,530 --> 00:32:49,576 She is not there. 664 00:32:51,447 --> 00:32:53,972 You ignore Rule Ten, you go too far, 665 00:32:54,015 --> 00:32:56,278 you end up dead just like her. 666 00:32:59,064 --> 00:33:01,892 Go home. You're off this case. 667 00:33:17,734 --> 00:33:20,259 Of course, yeah. 668 00:33:20,302 --> 00:33:22,043 She asked me to hang on.Hey. 669 00:33:22,087 --> 00:33:23,784 Look, I know I said you could have 670 00:33:23,827 --> 00:33:25,220 your tip line transferred down here, 671 00:33:25,264 --> 00:33:27,440 but that was before I knew Gibbs sent you home. 672 00:33:27,483 --> 00:33:29,703 Yeah, but the woman on the phone might have the location 673 00:33:29,746 --> 00:33:31,183 of Robert Hill's uncle. 674 00:33:31,226 --> 00:33:33,489 What do you think Gibbs is gonna do 675 00:33:33,533 --> 00:33:35,665 if he sees you down in my lab working, 676 00:33:35,709 --> 00:33:38,146 as opposed to at home regretting your life choices? 677 00:33:38,190 --> 00:33:40,322 : And there he is now. 678 00:33:40,366 --> 00:33:42,150 Kasie, I have to do this. 679 00:33:42,194 --> 00:33:43,630 Update! Let's go! 680 00:33:43,673 --> 00:33:45,284 Yes. 681 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 Torres. Hiya, Gibbs. 682 00:33:47,938 --> 00:33:50,028 Listen, I wanted to explain 683 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 about that hunk of wood in your parking space. 684 00:33:52,117 --> 00:33:53,683 Yeah, the white oak. I loved it. 685 00:33:53,727 --> 00:33:56,469 Now give me something else.Yeah. Okay. 686 00:33:56,512 --> 00:33:58,166 Well, Lily said 687 00:33:58,210 --> 00:34:00,299 that when she was inside this mattress, 688 00:34:00,342 --> 00:34:03,867 Robert Hill dragged it out of his house to his truck. 689 00:34:03,911 --> 00:34:06,653 On the side that scraped the ground, I found something. 690 00:34:06,696 --> 00:34:08,046 The address of where they're holding Morgan? 691 00:34:08,089 --> 00:34:10,048 Man, how easy do you think this job is? 692 00:34:10,091 --> 00:34:12,572 No. I found bird poop.You ID the bird? 693 00:34:12,615 --> 00:34:15,183 You mean did I get the bird's name and Social Security number? 694 00:34:15,227 --> 00:34:17,055 No. Seriously, you two? 695 00:34:17,098 --> 00:34:20,101 I analyzed the excrement and confirmed that it came 696 00:34:20,145 --> 00:34:24,062 from a caique parrot, and according to the website, 697 00:34:24,105 --> 00:34:26,586 "Caiques of Fairfax County," two pet caiques 698 00:34:26,629 --> 00:34:29,110 were accidentally released and have since spawned. 699 00:34:29,154 --> 00:34:33,810 They are often spotted in this area of northeast Virginia. 700 00:34:33,854 --> 00:34:35,247 Still so many houses. 701 00:34:35,290 --> 00:34:37,553 Got something from Detective Atwood. 702 00:34:37,597 --> 00:34:39,425 Love letter from the sheriff? 703 00:34:39,468 --> 00:34:42,384 No. Actually, Atwood did exactly what we asked him to do. 704 00:34:42,428 --> 00:34:45,518 He reanalyzed a sample of the remains found in Morgan's car. 705 00:34:45,561 --> 00:34:49,609 Turns out they found traces of heat refractory concrete. 706 00:34:49,652 --> 00:34:51,132 From a cremation chamber. 707 00:34:51,176 --> 00:34:53,134 Yeah, the remains were likely stolen. 708 00:34:53,178 --> 00:34:54,657 Atwood tracked down a crematorium where 709 00:34:54,701 --> 00:34:56,268 Robert Hill worked ten years ago 710 00:34:56,311 --> 00:34:57,921 under the alias "Randall Howe." 711 00:34:57,965 --> 00:35:00,272 Randall Howe. 712 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 Got it. 713 00:35:01,969 --> 00:35:03,188 One home address for 714 00:35:03,231 --> 00:35:05,538 a Randall Howe within our bird-poop radius. 715 00:35:05,581 --> 00:35:07,583 Send it. 716 00:35:12,632 --> 00:35:15,635 Bishop, did you hear that? We got him! 717 00:35:18,290 --> 00:35:19,813 Bishop? 718 00:35:33,653 --> 00:35:36,134 Lights. 719 00:35:44,751 --> 00:35:47,275 They're not here. 720 00:35:50,844 --> 00:35:52,933 Kasie. 721 00:35:52,976 --> 00:35:54,456 Gibbs, Bishop's gone. 722 00:35:54,500 --> 00:35:56,850 Where is she? 723 00:36:00,332 --> 00:36:01,811 Mr. Fisher? 724 00:36:01,855 --> 00:36:02,769 They found us. 725 00:36:02,812 --> 00:36:04,945 I see your truck in the driveway. 726 00:36:04,988 --> 00:36:06,947 Get to the boat. 727 00:36:06,990 --> 00:36:09,558 Move! 728 00:36:09,602 --> 00:36:12,822 I need to talk to you about your nephew, Robert Hill. 729 00:36:12,866 --> 00:36:13,997 Help me!Shut up. 730 00:36:17,697 --> 00:36:19,612 Get in the boat! 731 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 NCIS! 732 00:36:23,877 --> 00:36:26,401 Help... Shut up. 733 00:36:26,445 --> 00:36:27,489 You put the gun down, 734 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 or she's dead, you hear me? 735 00:36:28,882 --> 00:36:30,492 Put it down! 736 00:36:30,536 --> 00:36:32,842 Look, I ain't playing, lady! 737 00:36:32,886 --> 00:36:35,932 Okay. Okay. 738 00:36:36,933 --> 00:36:38,892 Putting it down. 739 00:36:38,935 --> 00:36:40,372 There it is, Robert. 740 00:36:40,415 --> 00:36:43,026 Putting it down, okay? 741 00:36:43,070 --> 00:36:45,028 Now it's your turn. 742 00:36:45,072 --> 00:36:46,595 I need you to let her go. 743 00:36:46,639 --> 00:36:48,423 You stay there! 744 00:36:48,467 --> 00:36:50,556 You stay where you... 745 00:36:50,599 --> 00:36:52,253 You stay... 746 00:37:04,265 --> 00:37:06,224 I had a dream that I was her. 747 00:37:07,964 --> 00:37:11,577 I was trapped. I could not get out. 748 00:37:13,274 --> 00:37:18,148 Yet I believed there would be a savior. 749 00:37:23,415 --> 00:37:26,287 To the very end, I believed. 750 00:37:26,331 --> 00:37:29,247 But sometimes, a savior never comes. 751 00:37:29,986 --> 00:37:31,074 Stop! 752 00:37:31,118 --> 00:37:32,075 McGEE: NCIS! 753 00:37:32,119 --> 00:37:33,120 Drop the weapon! 754 00:37:45,785 --> 00:37:48,440 Hey. Hey! 755 00:37:49,484 --> 00:37:51,269 You're done. 756 00:37:54,402 --> 00:37:56,404 Ellie?! 757 00:37:59,146 --> 00:38:02,236 Okay. 758 00:38:02,280 --> 00:38:04,543 When I awoke, I knew I must not forget 759 00:38:04,586 --> 00:38:07,241 what it was to be her. 760 00:38:11,680 --> 00:38:13,029 Okay. 761 00:38:13,073 --> 00:38:15,205 There we go. 762 00:38:15,249 --> 00:38:17,077 Hi. Lily? 763 00:38:17,120 --> 00:38:18,470 Where's Lily? 764 00:38:18,513 --> 00:38:20,254 She's safe. You're safe. 765 00:38:20,298 --> 00:38:21,821 Okay? Okay. 766 00:38:21,864 --> 00:38:24,258 So I fight, and I kick, 767 00:38:24,302 --> 00:38:27,522 and I scream, and I feel... 768 00:38:28,958 --> 00:38:30,873 Mommy! 769 00:38:30,917 --> 00:38:33,441 ...and that is good. 770 00:38:33,485 --> 00:38:35,487 Hey. 771 00:38:42,668 --> 00:38:44,670 It is good to let it in. 772 00:38:48,978 --> 00:38:51,024 It is good to feel. 773 00:38:58,074 --> 00:39:02,992 "Because feeling brings me power. 774 00:39:03,036 --> 00:39:05,647 "Feeling is what makes me realize 775 00:39:05,691 --> 00:39:08,520 "that the savior I have been waiting for 776 00:39:08,563 --> 00:39:10,565 is me." 777 00:39:16,745 --> 00:39:20,009 That was on page one. 778 00:39:20,053 --> 00:39:23,012 The first thing Ziva wrote about this case. 779 00:39:23,056 --> 00:39:26,146 Yeah. 780 00:39:37,244 --> 00:39:40,073 Robert Hill had a heart attack on the way back. 781 00:39:40,116 --> 00:39:43,076 He's at Mercy Point, Room 118. 782 00:39:46,558 --> 00:39:48,560 Do what you have to do. 783 00:39:54,392 --> 00:39:56,437 Gibbs...I know. 784 00:39:57,525 --> 00:39:59,527 I know. 785 00:40:49,534 --> 00:40:51,492 Robert Hill. 786 00:40:51,536 --> 00:40:55,104 Hey, Robert. 787 00:40:57,759 --> 00:41:00,458 You. What do you want? 788 00:41:00,501 --> 00:41:04,810 I have something to read to you, and you're gonna listen. 789 00:41:04,853 --> 00:41:07,943 It's a letter from Morgan's mother. 790 00:41:07,987 --> 00:41:09,684 Yeah, I got it. 791 00:41:10,990 --> 00:41:12,905 What? 792 00:41:12,948 --> 00:41:16,299 Somebody already came here and read it to me. 793 00:41:23,785 --> 00:41:27,006 Who? 794 00:41:29,574 --> 00:41:33,099 She told me she was gonna haunt my dreams. 795 00:42:46,825 --> 00:42:52,221 Captioning sponsored by CBS 796 00:42:52,265 --> 00:42:55,268 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.