All language subtitles for Mr. Nice Guy
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
www.titlovi.com
2
00:00:21,300 --> 00:00:23,200
Vreme je za
"�TA SE KUVA VE�ERAS?"
3
00:00:23,200 --> 00:00:26,100
Evo va�ih doma�ina,
vrhunski kuvari Melbourna...
4
00:00:26,100 --> 00:00:28,900
Baggio i Jackie!
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,400
Hvala.
6
00:00:31,400 --> 00:00:34,000
Ve�eras �emo kombinovati
kulinarske umetnosti...
7
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
istoka i zapada.
8
00:00:37,500 --> 00:00:40,200
Lak�e, Jackie.
9
00:00:40,200 --> 00:00:42,200
Prvo se zamesi testo.
10
00:00:43,700 --> 00:00:48,200
Kao da ne�no masirate voljenu.
11
00:00:48,200 --> 00:00:51,800
Onda razvu�ete i prevr�ete
testo.
12
00:00:55,900 --> 00:01:00,600
Dame malo kasnije, Jackie �e isto
u�initi sa va�om kosom.
13
00:01:03,700 --> 00:01:08,700
Sada razvu�ete testo u
tanke rezance kao za �pagete.
14
00:01:08,700 --> 00:01:14,200
Umetnik izvodi svoju magiju,
i pred va�im o�ima...
15
00:01:14,200 --> 00:01:18,700
grudva testa se transformi�e
u ukusnu pastu.
16
00:01:23,700 --> 00:01:27,000
GOSPODIN DOBRICA
Prevod by Sreja
17
00:01:48,900 --> 00:01:50,100
Tina, du�o.
18
00:01:54,800 --> 00:01:56,500
Tako si prelepa.
19
00:01:57,900 --> 00:02:01,000
Znam ko si ti.
Ti si sa Demonima.
20
00:02:01,000 --> 00:02:02,900
Odvedite je u sobu za goste!
21
00:02:16,800 --> 00:02:18,300
Pustite me!
22
00:02:53,500 --> 00:02:54,900
U�ivaj u boravku!
23
00:02:54,900 --> 00:02:56,600
Olo�u!
24
00:02:56,600 --> 00:02:58,900
U�u�kajte je, momci!
25
00:02:58,900 --> 00:03:00,800
Hajdemo u grad.
26
00:03:31,500 --> 00:03:34,600
To je Tara.
Devojka Demon.
27
00:03:37,300 --> 00:03:39,800
Zbog te ku�ke si me izdao?
28
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
Samo sam...
29
00:03:41,300 --> 00:03:43,200
Koliko su te platili?
30
00:03:43,300 --> 00:03:45,500
Mislim da sam bio pijan.
31
00:03:45,500 --> 00:03:47,400
Nisam znao da je ona Demon.
32
00:03:47,400 --> 00:03:49,200
Neki klo�ar mi je ukrao drogu...
33
00:03:49,300 --> 00:03:51,600
zato �to ti nisi mogao
da se kontroli�e�?
34
00:03:51,600 --> 00:03:53,400
Vrati�u je.
Kunem se.
35
00:03:53,500 --> 00:03:54,600
Bo�e!
36
00:03:58,500 --> 00:04:01,100
�efe, Demoni su ovde!
37
00:04:13,600 --> 00:04:15,200
Ti.
38
00:04:15,200 --> 00:04:17,500
Tara, ku�ko jedna.
39
00:04:19,600 --> 00:04:22,100
Namestila si mi.
40
00:04:24,000 --> 00:04:25,300
Pa�ljivo!
41
00:04:25,400 --> 00:04:28,800
Dobar sam u seckanju stvari.
42
00:04:28,900 --> 00:04:30,900
Izvinite.
43
00:04:30,900 --> 00:04:33,500
Mislio sam da smo ovde
zbog posla.
44
00:04:36,500 --> 00:04:40,100
Mr. Giancarlo, napravimo dogovor.
45
00:04:44,700 --> 00:04:46,600
Ovde je pola miliona.
46
00:04:46,600 --> 00:04:51,200
Vratite mi dug,
i pusti�u vas da idete.
47
00:04:51,200 --> 00:04:52,700
Pola miliona?
48
00:04:52,700 --> 00:04:55,500
Koliko ho�e�?
49
00:04:55,600 --> 00:04:56,900
Sve to.
50
00:05:02,000 --> 00:05:03,400
Ne svih 10 miliona.
51
00:05:03,400 --> 00:05:04,700
Do �ega to svet dolazi...
52
00:05:04,800 --> 00:05:07,800
kada biznismen mora da plati da mu
se vrati ono �to je njegovo?
53
00:05:07,900 --> 00:05:11,000
Tvoje jeli?
Samo ono �to ja imam je moje!
54
00:05:11,100 --> 00:05:13,600
Nazovi me
kada bude� hteo saradnju.
55
00:05:13,600 --> 00:05:15,400
Ubi�u te!
56
00:05:17,500 --> 00:05:18,600
Idi do vraga!
57
00:05:18,700 --> 00:05:19,900
Ti prvi!
58
00:05:40,200 --> 00:05:41,600
Nosimo se odavde!
59
00:05:50,300 --> 00:05:52,200
�ta kog �avola...
60
00:05:52,300 --> 00:05:53,900
Sranje.
61
00:05:53,900 --> 00:05:55,300
Hvataj ih !
62
00:05:58,500 --> 00:05:59,700
Richard, po�uri!
63
00:06:01,000 --> 00:06:02,200
Po�uri!
64
00:06:24,700 --> 00:06:25,800
Po�uri!
65
00:06:35,300 --> 00:06:36,800
Idi!
66
00:06:38,600 --> 00:06:41,100
Be�i mi sa puta, Dave.
67
00:06:45,100 --> 00:06:47,400
-�ta je ovo?
- Riba i tip su to ispustili.
68
00:06:47,400 --> 00:06:49,200
-Gde je traka?
- Devojka je uzela.
69
00:06:49,300 --> 00:06:50,500
Hvatajte je!
70
00:06:53,600 --> 00:06:54,700
Hvatajte je!
71
00:06:56,600 --> 00:06:58,600
-Ho�u traku!
-Dobro.
72
00:06:58,600 --> 00:07:00,500
�elim da ovo mesto bude kristalno �isto.
73
00:07:00,500 --> 00:07:01,700
Hajdemo.
74
00:07:01,700 --> 00:07:03,200
Sklonite se na stranu!
75
00:07:17,300 --> 00:07:19,000
�ta se de�ava?
76
00:07:32,700 --> 00:07:33,900
Pazi!
77
00:07:49,700 --> 00:07:51,700
Za�to te jure?
78
00:07:51,800 --> 00:07:55,400
Ne znam.
Ni�ta im nisam uradila.
79
00:07:55,500 --> 00:07:56,800
Eno je!
80
00:08:04,700 --> 00:08:06,200
Jesi dobro?
81
00:08:06,300 --> 00:08:08,300
Prazan je.
82
00:08:11,400 --> 00:08:13,400
Sada je prazan!
83
00:08:55,900 --> 00:08:57,100
Idi!
84
00:09:01,100 --> 00:09:02,500
Nastavi da tra�i�! Ovde!
85
00:09:10,300 --> 00:09:11,700
�ta?
86
00:09:15,000 --> 00:09:16,200
Izvini.
87
00:09:28,900 --> 00:09:30,000
Brz si.
88
00:09:31,400 --> 00:09:33,000
Hajdemo!
89
00:09:39,500 --> 00:09:40,900
Penji se!
90
00:09:40,900 --> 00:09:42,400
Brzo!
91
00:09:48,500 --> 00:09:49,700
Kako si...
92
00:09:49,700 --> 00:09:51,000
Idemo.
93
00:09:51,000 --> 00:09:52,700
Kako je to izveo?
94
00:10:00,700 --> 00:10:03,400
Ovog puta, ti idi svojim putem,
ja idem mojim.
95
00:10:06,100 --> 00:10:07,500
Kojim putem ti ide�?
96
00:10:07,500 --> 00:10:08,800
-Ovim.
-�ao.
97
00:10:17,200 --> 00:10:19,200
Eno ga!
98
00:10:21,200 --> 00:10:23,200
Ne poznajem je!
99
00:10:23,200 --> 00:10:24,700
Razumete li?
100
00:10:29,100 --> 00:10:30,700
Hvatajmo ga !
101
00:10:50,800 --> 00:10:51,900
Sjajno.
102
00:10:51,900 --> 00:10:53,400
Hvala.
103
00:10:53,400 --> 00:10:55,100
Sladoled !
104
00:11:08,100 --> 00:11:09,700
Hajde, nastavi potragu.
105
00:11:09,700 --> 00:11:11,200
Dobro.
106
00:11:12,200 --> 00:11:13,900
Jeste li videli kineza?
107
00:11:14,000 --> 00:11:15,200
Da. Mene!
108
00:11:15,200 --> 00:11:17,300
Drugog kineza.
109
00:11:18,600 --> 00:11:20,100
Ovde!
110
00:11:23,500 --> 00:11:24,700
On je ovde!
111
00:11:35,600 --> 00:11:37,100
Ho�e� sladoleda?
112
00:11:38,200 --> 00:11:41,800
Sada vas progla�avam
mu�em i �enom!
113
00:12:16,900 --> 00:12:18,500
Pazi!
114
00:12:43,600 --> 00:12:44,800
Izvini.
115
00:13:14,700 --> 00:13:15,900
Pomozite mi!
116
00:13:30,300 --> 00:13:31,600
Ovuda!
117
00:13:47,200 --> 00:13:48,700
Do vraga!
118
00:13:48,800 --> 00:13:50,200
Ne brini.
119
00:13:50,300 --> 00:13:51,800
Znam tog tipa.
120
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
Izvinite.
121
00:13:58,500 --> 00:13:59,800
Brzo!
122
00:14:01,000 --> 00:14:02,800
Brzo! Ovde!
123
00:14:20,100 --> 00:14:21,500
Moja traka!
124
00:14:26,300 --> 00:14:27,800
Moje cve�e!
125
00:14:38,400 --> 00:14:40,400
Mislim da smo umakli.
126
00:14:40,400 --> 00:14:41,900
Nadam se. Jesi dobro?
127
00:14:42,000 --> 00:14:43,400
Da. A ti?
128
00:14:43,500 --> 00:14:46,500
l ja sam, ali jadan moj auto.
129
00:14:46,500 --> 00:14:48,000
�ao mi je.
130
00:14:48,000 --> 00:14:50,500
U redu je.
131
00:14:50,600 --> 00:14:53,000
Hvala �to si me spasao.
132
00:14:53,100 --> 00:14:54,900
Nema na �emu.
133
00:15:00,300 --> 00:15:03,100
Ina�e, ja sam Diana.
134
00:15:03,100 --> 00:15:04,800
Ja sam Jackie.
135
00:15:06,300 --> 00:15:09,800
Znam ja tebe.
Ti ima� kuvarski �ou.
136
00:15:13,400 --> 00:15:15,000
Ti si dobar momak.
137
00:15:16,200 --> 00:15:18,000
Dobar momak.
138
00:15:19,900 --> 00:15:22,500
Gledaj me na
VELIKOJ PRI�I ve�eras.
139
00:15:22,500 --> 00:15:25,000
VELIKA PRI�A? Gledao sam je.
140
00:15:52,100 --> 00:15:54,600
Ovde Jeremy sa kanala 13.
141
00:15:54,600 --> 00:15:57,200
Gde ti je ekskluzivna pri�a?
Nazovi me.
142
00:15:58,400 --> 00:16:00,100
Ovde Annie iz Globala.
143
00:16:00,100 --> 00:16:02,200
�ujem da ima� vru�u pri�u.
144
00:16:02,200 --> 00:16:05,200
Mo�emo mi bolje od
kanala 13.
145
00:16:08,700 --> 00:16:10,300
Zdravo, Lakeisha.
146
00:16:10,300 --> 00:16:11,400
Deda!
147
00:16:11,500 --> 00:16:14,000
Zdravo, Sonny i Nancy!
148
00:16:17,200 --> 00:16:19,700
Tata, kako si ti?
149
00:16:19,700 --> 00:16:21,400
Jo� uvek �utiram.
150
00:16:21,400 --> 00:16:23,000
Otvorite vrata!
151
00:16:26,000 --> 00:16:28,200
Zdravo svima.
152
00:16:28,300 --> 00:16:30,700
Zdravo, Sonny i Nancy.
153
00:16:33,500 --> 00:16:35,900
Izgleda� opako.
154
00:16:35,900 --> 00:16:39,400
-Sre�a �to sam uop�te ovde.
-Za�to?
155
00:16:39,400 --> 00:16:43,000
Pazario sam,
i pucano je na mene.
156
00:16:43,000 --> 00:16:46,800
Jurili su �enu za koju
su mislili da je sa mnom.
157
00:16:46,800 --> 00:16:49,200
Jel bio ko povre�en?
158
00:16:49,200 --> 00:16:51,500
Auto mi je pun rupa.
159
00:16:51,500 --> 00:16:53,500
-Gde se to desilo, u centru?
-Da.
160
00:16:53,500 --> 00:16:55,000
Ko je bila ta �ena?
161
00:16:55,100 --> 00:16:56,300
Zove se Diana.
162
00:16:56,300 --> 00:16:58,700
Rekla je da gledam
VELIKU PRI�U ve�eras.
163
00:16:58,800 --> 00:17:01,700
Pone�u ovo dole da mogu
da podnesem izve�taj.
164
00:17:01,800 --> 00:17:03,600
Skloni to.
Nisi na du�nosti.
165
00:17:03,700 --> 00:17:05,600
Ne �elim da pri�am
sada o tome.
166
00:17:05,700 --> 00:17:07,300
Zbog ove ku�ke me izdao?
167
00:17:10,500 --> 00:17:13,500
Ovo je kul!
168
00:17:13,500 --> 00:17:15,800
Ho�u da gledam crta�e.
169
00:17:17,600 --> 00:17:19,600
Najbolji kuvari Melbournea...
170
00:17:20,700 --> 00:17:22,200
Oh, Bo�e.
171
00:17:38,800 --> 00:17:40,700
Pomozi mi.
172
00:17:40,700 --> 00:17:42,200
Ko je?
173
00:17:42,200 --> 00:17:43,700
Richard.
174
00:17:45,700 --> 00:17:47,200
Pusti me.
175
00:17:59,700 --> 00:18:01,400
Izvinjavam se.
176
00:18:09,200 --> 00:18:11,900
Onda razvu�ete testo....
177
00:18:11,900 --> 00:18:14,500
Stani. Ovo nije ta traka.
178
00:18:14,500 --> 00:18:15,900
Gde je traka?
179
00:18:15,900 --> 00:18:17,500
Kod ovog momka je.
180
00:18:26,300 --> 00:18:28,200
Ne poku�avaj ni�ta glupo.
181
00:18:28,200 --> 00:18:30,500
�ta god ti ka�e�.
182
00:18:31,700 --> 00:18:33,100
-Izvini.
-Izvini?
183
00:18:33,100 --> 00:18:35,100
Jesi li dobro napipao?
184
00:18:35,100 --> 00:18:36,900
Nemoj mi tu glumiti
nevinost.
185
00:18:36,900 --> 00:18:38,700
Jesi me dobro opipao?
186
00:18:38,700 --> 00:18:40,700
Mo�e� i�i.
187
00:18:40,700 --> 00:18:41,900
Pomeraj se.
188
00:18:41,900 --> 00:18:43,400
Ne guraj me!
189
00:18:43,400 --> 00:18:45,200
Hteo je da me uhvati za dupe.
190
00:18:45,200 --> 00:18:46,300
Ubrzaj malo!
191
00:18:46,400 --> 00:18:47,700
�amu �urba?
192
00:18:47,700 --> 00:18:50,700
Vi mu�karci ste svi isti.
Ne mo�ete da �ekate ni malo.
193
00:18:50,700 --> 00:18:53,100
Morate da vidite na
�ta ste dali novac.
194
00:18:53,100 --> 00:18:54,700
Bez brige.
195
00:18:57,900 --> 00:18:59,600
�ta je ovo?
196
00:18:59,600 --> 00:19:01,400
Pi�tolj?
197
00:19:01,400 --> 00:19:02,500
Nastrano!
198
00:19:03,800 --> 00:19:05,300
Be�ite s puta!
199
00:19:16,400 --> 00:19:17,700
Pazi!
200
00:19:26,700 --> 00:19:28,600
Hajde. Ustaj.
201
00:19:35,900 --> 00:19:37,200
Gde je oti�la?
202
00:19:37,200 --> 00:19:38,500
Hajde, ovuda.
203
00:19:38,500 --> 00:19:39,700
Dobro.
204
00:19:39,800 --> 00:19:41,700
�ta se de�ava?
205
00:19:41,700 --> 00:19:43,700
�ta je sa tim?
Jesi video ono?
206
00:19:44,900 --> 00:19:46,300
Oti�li su.
207
00:19:50,300 --> 00:19:51,400
Gde je telefon?
208
00:19:51,400 --> 00:19:52,700
Tamo.
209
00:19:58,600 --> 00:20:01,200
Ovo izgleda sjajno.
210
00:20:01,200 --> 00:20:04,700
Jedva �ekam da vidim
�ta �e biti na VELIKOJ PRI�I.
211
00:20:11,200 --> 00:20:14,000
�ta ka�e� za
Jackieve nove recepte?
212
00:20:15,000 --> 00:20:16,100
Ukusno je.
213
00:20:16,200 --> 00:20:19,700
Ti nikad ni�ta ne ka�e�
za moje kuvanje.
214
00:20:19,700 --> 00:20:25,400
Deda, ti si uvek govorio
da je najbolje biti kuvar.
215
00:20:25,500 --> 00:20:29,200
Da. Biti policajac
je opasno.
216
00:20:29,300 --> 00:20:32,100
Kuhinja je sigurno mesto.
217
00:20:32,200 --> 00:20:34,900
Ta�no.
Zato Jackie nije pandur.
218
00:20:34,900 --> 00:20:36,600
To je istina.
219
00:20:36,700 --> 00:20:38,700
Jackiev �ale i ja
samo bili najbolji drugovi.
220
00:20:38,800 --> 00:20:41,000
Zajedno smo dr�ali restoran.
221
00:20:41,100 --> 00:20:42,200
Pre nego �to je umro...
222
00:20:42,300 --> 00:20:45,800
Obe�ao sam da �u voditi ra�una o
Jackiju i dr�ati ga na sigurnom.
223
00:20:45,800 --> 00:20:50,500
Dok sam ja �iv,
Jackie �e biti kuvar, ne pandur.
224
00:20:51,600 --> 00:20:53,800
ldem ja po dezert.
225
00:20:59,300 --> 00:21:02,700
�udno.
VELIKE PRI�E nema ve�eras.
226
00:21:02,700 --> 00:21:04,300
Gde je tvoja misteriozna �enska?
227
00:21:04,400 --> 00:21:05,500
Ne znam.
228
00:21:05,500 --> 00:21:07,200
�ta �e� raditi
sutra ujutru?
229
00:21:07,200 --> 00:21:09,300
Snimati emisije za �ou.
230
00:21:09,400 --> 00:21:11,100
Za�to? �ta bi ti?
231
00:21:11,200 --> 00:21:14,200
-Mo�e� li me odvesti na aerodrom?
-OK.
232
00:21:14,300 --> 00:21:16,300
Hajde. Idemo!
233
00:21:17,700 --> 00:21:20,600
Odlazimo! Hajde!
234
00:21:23,700 --> 00:21:25,400
Odlazimo!
235
00:21:37,200 --> 00:21:38,400
Mrtav je.
236
00:21:38,400 --> 00:21:39,900
Plati�e za ovo.
237
00:21:39,900 --> 00:21:42,200
Giancarlo, ti si mrtav �ovek.
238
00:21:43,400 --> 00:21:45,800
Zmija je mrtva, Tine nema.
239
00:21:45,800 --> 00:21:48,800
Nau�i�u ga ja pameti.
240
00:21:52,800 --> 00:21:54,300
�ta to radi�?
241
00:21:54,400 --> 00:21:56,700
Zabi�u ove
Giancarlou u dupe.
242
00:21:56,700 --> 00:21:57,800
Sve �u ih ubiti!
243
00:21:57,900 --> 00:22:00,300
Umukni!
Poubija�e nas zbog tebe.
244
00:22:00,300 --> 00:22:01,800
Ku�ko.
245
00:22:01,800 --> 00:22:03,200
Pogledaj se.
246
00:22:03,200 --> 00:22:06,600
Koga ho�e� da ubije�,
mene ili Giancarloa?
247
00:22:11,700 --> 00:22:13,700
Koliko �e ona ostati?
248
00:22:13,800 --> 00:22:14,900
Ne znam.
249
00:22:15,000 --> 00:22:16,700
Ako joj se svidi,
osta�e du�e.
250
00:22:16,800 --> 00:22:18,300
Ho�e� je o�eniti?
251
00:22:18,300 --> 00:22:20,100
Mo�da.
252
00:22:20,100 --> 00:22:21,600
Voli� li je?
253
00:22:24,600 --> 00:22:25,900
Miki.
254
00:22:25,900 --> 00:22:27,100
�ta je?
255
00:22:37,800 --> 00:22:39,100
Drago mi je da smo se upoznali.
256
00:22:43,000 --> 00:22:44,400
�ta si rekla?
257
00:22:53,400 --> 00:22:57,700
Dame i gospodo,
va�i omiljeni...
258
00:22:57,800 --> 00:23:00,700
majstori kuhinje...
259
00:23:00,800 --> 00:23:03,400
Baggio i Jackie!
260
00:23:06,800 --> 00:23:13,100
Dobrodo�li na 10o godi�nju
"Nahrani gladne" priredbu.
261
00:23:13,200 --> 00:23:16,000
Hvala vam �to ste otvorili
svoja srca...
262
00:23:16,000 --> 00:23:17,600
I nov�anike...
263
00:23:19,600 --> 00:23:21,100
...da pomognete u nevolji.
264
00:23:21,200 --> 00:23:24,000
Vi jedete danas
da bi oni jeli sutra.
265
00:23:24,000 --> 00:23:27,600
Osetim lovu tamo.
266
00:23:27,700 --> 00:23:29,900
Posle emisije...
267
00:23:29,900 --> 00:23:32,000
mo�ete kupiti
potpisane video kasete...
268
00:23:32,100 --> 00:23:36,200
Kuvanje Baggia i Jackia.
269
00:23:36,200 --> 00:23:37,600
Sva nov�ana sredstva...
270
00:23:37,700 --> 00:23:41,100
idu direktno za
"Nahrani gladne."
271
00:23:47,800 --> 00:23:49,000
Jel neko gladan?
272
00:23:49,000 --> 00:23:50,900
Ja sam!
273
00:23:50,900 --> 00:23:52,800
Ti.
274
00:23:52,800 --> 00:23:55,100
Sedi. Opusti se.
275
00:23:55,200 --> 00:23:56,400
�irom otvori usta!
276
00:24:02,700 --> 00:24:04,000
Ovamo.
277
00:24:04,100 --> 00:24:05,200
Idemo.
278
00:24:15,500 --> 00:24:18,600
Pa�ljivo.
Da ti ne padne na lice.
279
00:24:26,900 --> 00:24:28,400
Meni!
280
00:24:28,500 --> 00:24:30,300
Ovamo.
281
00:24:33,800 --> 00:24:35,000
Sti�e!
282
00:24:43,300 --> 00:24:45,300
Meni!
283
00:24:58,700 --> 00:25:00,700
Ho�e� jo�?
284
00:25:16,700 --> 00:25:18,600
Idi.
285
00:25:18,600 --> 00:25:19,800
Nevolja sti�e.
286
00:25:19,800 --> 00:25:21,000
Kakva nevolja?
287
00:25:21,000 --> 00:25:22,700
Idi. Brzo.
288
00:25:22,700 --> 00:25:26,100
Gospodo,
molim vas sedite.
289
00:25:26,100 --> 00:25:27,800
Do�i�ete na red.
290
00:25:29,200 --> 00:25:30,700
Prestani!
291
00:25:30,700 --> 00:25:33,000
Zovite obezbe�enje.
292
00:25:34,200 --> 00:25:35,500
Zovite policiju!
293
00:25:39,000 --> 00:25:40,700
Gde je traka?
294
00:25:40,700 --> 00:25:42,000
Kakva traka?
295
00:25:42,100 --> 00:25:43,200
Video traka!
296
00:25:43,200 --> 00:25:44,700
Video traka.
297
00:25:44,700 --> 00:25:46,500
Tamo, na prodaji je.
298
00:25:46,500 --> 00:25:48,500
Oh, Bo�e.
299
00:25:49,600 --> 00:25:50,800
Besplatno!
300
00:25:55,800 --> 00:25:59,400
Dole je previ�e
nedu�nih ljudi.
301
00:26:19,000 --> 00:26:20,700
Eno ga! Za njim!
302
00:26:20,700 --> 00:26:22,300
�ta se de�ava?
303
00:26:23,400 --> 00:26:24,800
Ovim putem!
304
00:26:37,200 --> 00:26:39,000
Po�urite! Tamo gore je!
305
00:26:39,100 --> 00:26:41,000
Hajdemo tamo!
306
00:26:41,100 --> 00:26:42,300
Dobro.
307
00:27:05,300 --> 00:27:06,500
Pazi!
308
00:27:06,500 --> 00:27:07,700
Pomeraj se!
309
00:28:03,300 --> 00:28:04,400
Eno ga!
310
00:28:05,800 --> 00:28:07,100
Br�e! Idi!
311
00:28:09,800 --> 00:28:11,300
Izvinite!
312
00:28:22,300 --> 00:28:24,400
Pazi!
313
00:28:25,800 --> 00:28:27,500
Izvinjavam se.
314
00:28:40,300 --> 00:28:42,000
Zaustavite ih !
315
00:28:52,800 --> 00:28:54,000
Yikes!
316
00:31:34,300 --> 00:31:36,300
Napolje!
317
00:31:36,300 --> 00:31:38,800
�ta ho�e� od tog momka?
318
00:31:38,800 --> 00:31:41,300
On ima video traku na kojoj
je sve o nama.
319
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
�ekaj!
320
00:32:23,600 --> 00:32:24,900
Lopov! lma da te--
321
00:32:24,900 --> 00:32:26,700
�ekaj! Mogu da objasnim.
322
00:32:26,800 --> 00:32:29,100
Mo�e� objasniti policiji.
323
00:32:31,400 --> 00:32:32,700
Ja nisam lopov.
324
00:32:32,800 --> 00:32:35,000
Samo tra�im ne�to
�to pripada meni.
325
00:32:36,400 --> 00:32:37,600
Imam to ovde.
326
00:32:44,700 --> 00:32:46,400
Dosta, ti luda�o!
327
00:32:49,300 --> 00:32:51,800
Stanite!
Uni�tavate mi stan!
328
00:32:51,900 --> 00:32:54,300
Nisam ja kriva.
Ona uni�tava.
329
00:32:54,400 --> 00:32:56,500
Sada �u uni�titi tebe!
330
00:32:56,600 --> 00:32:57,600
�ekaj!
331
00:32:59,200 --> 00:33:00,400
Stani!
332
00:33:02,100 --> 00:33:03,400
Pogledaj mi ku�u.
333
00:33:03,400 --> 00:33:06,100
Kako si mogla ovo nakon
�to sam ti spasao �ivot?
334
00:33:06,100 --> 00:33:07,600
�ao mi je.
335
00:33:07,600 --> 00:33:10,900
Ispustila sam video traku
u tvojim kolima ju�e...
336
00:33:10,900 --> 00:33:13,000
i moram je vratiti.
337
00:33:13,100 --> 00:33:15,600
To mora da je traka
koju gangsteri tra�e.
338
00:33:15,600 --> 00:33:17,200
Nisi je valjda njima dao?
339
00:33:18,400 --> 00:33:20,400
Dobro je. Daj je meni.
340
00:33:20,400 --> 00:33:21,700
Nije kod mene.
341
00:33:21,700 --> 00:33:23,400
-�ta?
-�ta?
342
00:33:23,400 --> 00:33:25,500
Mora biti kod tebe,
jer kad sam se vratila ku�i...
343
00:33:25,600 --> 00:33:27,500
imala sam tvoju glupu
kuvarsku video traku.
344
00:33:27,500 --> 00:33:29,600
Glupu?
345
00:33:29,600 --> 00:33:30,800
Izvini.
346
00:33:30,800 --> 00:33:32,300
Molim te.
347
00:33:32,300 --> 00:33:35,200
Moram imati tu traku.
348
00:33:35,300 --> 00:33:36,900
Uradi�u bilo �ta.
349
00:33:36,900 --> 00:33:38,200
Kladim se na to.
350
00:33:39,300 --> 00:33:41,400
Kako misli�, bilo �ta?
351
00:33:43,200 --> 00:33:45,700
Da imam traku,
dao bih ti je.
352
00:33:45,800 --> 00:33:47,000
Treba da ode� u policiju.
353
00:33:47,100 --> 00:33:49,000
Ja �u je rado odvesti.
354
00:33:50,500 --> 00:33:51,700
Molim te samo idi.
355
00:33:51,700 --> 00:33:52,900
Ne razume� ti-
356
00:33:52,900 --> 00:33:54,400
Razumem. Znam.
357
00:33:54,400 --> 00:33:55,800
Moja vaza?
358
00:33:55,800 --> 00:33:57,200
Izvini.
359
00:33:57,300 --> 00:33:59,200
U redu je. Popravi�u to.
360
00:33:59,300 --> 00:34:01,200
Jackie, jel bi mogao
da mi pomogne�.
361
00:34:01,200 --> 00:34:02,400
Ti si mi poslednja nada--
362
00:34:22,500 --> 00:34:23,800
Dolaze da me ubiju.
363
00:34:23,800 --> 00:34:25,000
�ta?
364
00:34:31,200 --> 00:34:33,100
Po�uri!
365
00:34:33,200 --> 00:34:34,900
Bila si u pravu.
366
00:34:34,900 --> 00:34:36,300
Jel postoji drugi izlaz?
367
00:34:36,400 --> 00:34:37,300
Da. Pratite mene.
368
00:34:43,000 --> 00:34:45,200
Kad god tebe vidim,
u nevolji sam.
369
00:34:47,300 --> 00:34:49,500
Ovim putem.
370
00:34:49,600 --> 00:34:50,700
�ekaj.
371
00:34:50,700 --> 00:34:51,900
Budi pa�ljiv.
372
00:34:54,400 --> 00:34:55,800
�ekajte.
373
00:34:55,900 --> 00:34:57,300
�ekajte mene.
374
00:35:07,100 --> 00:35:08,600
Jel ovo drugi izlaz?
375
00:35:08,600 --> 00:35:10,100
Jeste. Boji� se?
376
00:35:11,300 --> 00:35:12,400
Izvini.
377
00:35:14,100 --> 00:35:15,200
Idi.
378
00:35:15,300 --> 00:35:16,400
ldem ja. OK.
379
00:35:17,700 --> 00:35:19,200
Giancarlou treba ta traka.
380
00:35:19,200 --> 00:35:20,400
Da�e nam bonus za nju.
381
00:35:20,400 --> 00:35:21,900
O tome ja pri�am.
382
00:35:38,600 --> 00:35:39,700
Sranje!
383
00:35:42,100 --> 00:35:44,800
Sranje.
384
00:35:53,600 --> 00:35:55,600
-Jel ti treba pomo�?
-Ne.
385
00:35:55,600 --> 00:35:57,600
-OK. Vidimo se kasnije.
-OK.
386
00:36:13,900 --> 00:36:15,200
Za�to si stala?
387
00:36:15,200 --> 00:36:16,800
Bojim se visine!
388
00:36:18,000 --> 00:36:19,300
Hajde!
389
00:36:19,300 --> 00:36:21,400
Slu�aj.
390
00:36:21,400 --> 00:36:22,900
Gledaj pravo.
391
00:36:22,900 --> 00:36:24,800
�ta sada?
392
00:36:24,800 --> 00:36:26,000
Zatvori o�i.
393
00:36:26,100 --> 00:36:27,300
�ta sada?
394
00:36:33,100 --> 00:36:34,200
Odli�no!
395
00:36:35,400 --> 00:36:37,300
Ok, Giancarlo.
Vreme je za naplatu.
396
00:36:40,400 --> 00:36:41,600
Ja �u proveriti ovde.
397
00:36:56,700 --> 00:36:57,800
Dr�i se!
398
00:37:13,100 --> 00:37:14,900
To je momak kod
kojeg je traka.
399
00:37:14,900 --> 00:37:16,600
Hajde.
400
00:37:25,200 --> 00:37:27,200
Sredio sam vam bezbedan sme�taj.
401
00:37:27,300 --> 00:37:30,400
Misli� na zatvor?
Neka, hvala.
402
00:37:30,500 --> 00:37:33,400
Za sebe se mo�e� pobrinuti,
ali �ta �e biti sa njima?
403
00:37:33,400 --> 00:37:36,700
Ja sam sa Jackie
dok ne povratim svoju traku.
404
00:37:36,700 --> 00:37:38,200
Gde �e� odsesti?
405
00:37:38,200 --> 00:37:41,200
Bilo gde...
recimo kod Lakeishe.
406
00:37:41,200 --> 00:37:43,000
�ta? Kod mene?
407
00:37:43,000 --> 00:37:44,500
Jel to problem?
408
00:37:44,500 --> 00:37:46,200
Nije problem.
409
00:37:46,300 --> 00:37:48,100
Svi ste dobrodo�li.
410
00:37:48,100 --> 00:37:50,600
Vidi�? Nema problema.
411
00:37:50,600 --> 00:37:52,300
Jackie, budi oprezan.
412
00:37:54,700 --> 00:37:57,200
Gospodo,
tra�ili ste sastanak.
413
00:37:57,200 --> 00:37:59,400
Treba nam ta isporuka kokaina.
414
00:37:59,400 --> 00:38:01,200
Mnogo poslova je propalo.
415
00:38:01,200 --> 00:38:04,000
Nema vi�e �ta da se proda.
416
00:38:04,100 --> 00:38:07,000
Kako da zadr�im radnike
ako ih ne mogu platiti?
417
00:38:07,100 --> 00:38:09,700
Ljudi nas vi�e ne po�tuju.
418
00:38:09,800 --> 00:38:12,200
Vijetnamci ulaze na
na�u teritoriju.
419
00:38:13,200 --> 00:38:15,600
Do�avola, Giancarlo,
mora� preduzeti ne�to.
420
00:38:15,600 --> 00:38:17,600
Uskoro nam ne�e ni�ta ostati.
421
00:38:17,700 --> 00:38:20,000
Gospodo,
hvala vam na brizi...
422
00:38:20,000 --> 00:38:23,200
ali uveravam vas da �e se
posao nastaviti kao i obi�no.
423
00:38:25,400 --> 00:38:26,500
Mo�ete i�i.
424
00:38:42,300 --> 00:38:45,100
Ku�a mu je toliko �ista
da ne sme� ni prdnuti.
425
00:38:50,300 --> 00:38:53,500
�ao nam je. Nismo na�li traku,
a �etiri momka su ubijena.
426
00:38:53,500 --> 00:38:55,000
�ta?
427
00:38:55,100 --> 00:38:58,100
Ili �u dobiti traku,
ili vas vi�e ne�e biti!
428
00:39:16,300 --> 00:39:18,400
Dozvoli meni.
429
00:39:18,500 --> 00:39:19,900
Hvala.
430
00:39:25,500 --> 00:39:28,800
Da, da. Ose�aj je dobar.
431
00:40:05,000 --> 00:40:06,600
�ta ka�e ona?
432
00:40:06,600 --> 00:40:09,300
Samo �eli da kupi ode�u.
433
00:40:14,000 --> 00:40:15,100
Nije problem.
434
00:40:15,100 --> 00:40:17,700
Malo je manja
od mene, ali...
435
00:40:17,700 --> 00:40:21,100
imam ne�to
�to �e joj odli�no stajati.
436
00:40:40,100 --> 00:40:41,700
O �emu pri�ate?
437
00:40:43,100 --> 00:40:45,900
Rekla je,
"Hvala na velikodu�nosti."
438
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Po�i sa mnom.
439
00:40:50,900 --> 00:40:52,400
Ne stidi se.
440
00:40:56,600 --> 00:40:57,700
Razmisli.
441
00:40:57,700 --> 00:41:00,300
Jesi i�ao jo� negde ju�e?
- Nisam
442
00:41:58,500 --> 00:42:00,200
Do�i ovamo.
443
00:42:00,200 --> 00:42:02,400
-Ko ste vi?
-Gde je traka?
444
00:42:02,400 --> 00:42:05,200
Oh, Bo�e.
I vi ho�ete traku?
445
00:42:05,200 --> 00:42:07,000
Ako je na�ete, uzmite je!
446
00:42:07,000 --> 00:42:08,200
Na�ite je!
447
00:42:10,200 --> 00:42:11,800
Samo nemojte nikoga povrediti.
448
00:42:13,500 --> 00:42:15,100
Ko ste vi?
449
00:42:25,800 --> 00:42:27,000
Policija!
450
00:42:28,500 --> 00:42:30,500
-�ta je sa tobom?
-Kupatilo.
451
00:42:30,500 --> 00:42:32,500
-Suzdr�i se.
-OK.
452
00:42:32,500 --> 00:42:35,500
-Ne poku�avaj ni�ta sme�no.
-Ne�u.
453
00:42:35,500 --> 00:42:38,700
Panduri! Hajde, idemo.
454
00:42:38,800 --> 00:42:40,000
Povedi nju!
455
00:42:43,800 --> 00:42:45,600
Telefon �e zazvoniti
za 12 sati.
456
00:42:45,600 --> 00:42:47,100
Budite spremni za trampu.
457
00:43:11,900 --> 00:43:13,000
�ta se desilo?
458
00:43:13,100 --> 00:43:14,900
Odveli su Miki.
459
00:43:23,500 --> 00:43:25,900
Svim jedinicama,
ovo je Captain Morrison.
460
00:43:25,900 --> 00:43:28,400
Neka se niko ne pomera
bez mog nare�enja.
461
00:43:31,800 --> 00:43:33,000
Slu�ajte.
462
00:43:33,100 --> 00:43:35,400
Budite van vidika dok se
taoc ne oslobodi.
463
00:43:45,100 --> 00:43:46,400
Ima� li traku?
464
00:43:46,500 --> 00:43:48,300
Lociraj poziv.
465
00:43:48,300 --> 00:43:49,600
Gde si?
466
00:43:49,700 --> 00:43:52,000
U kineskoj �etvrti.
Spreman sam za trampu.
467
00:43:55,300 --> 00:43:56,900
Victoria Market.
468
00:43:57,000 --> 00:43:58,800
Jel mo�e� do�i
do Centra Melbournea?
469
00:43:58,800 --> 00:44:00,000
Da, mogu.
470
00:44:00,100 --> 00:44:02,100
Hajdemo. On je na potezu.
471
00:44:03,900 --> 00:44:05,900
Jedinici �etiri,
idite do Victoria Marketa.
472
00:44:08,900 --> 00:44:11,100
Idite koridorom
i odr�avajte kontakt.
473
00:44:13,100 --> 00:44:15,200
Jedinici dva.
lmam Jackiea na vidiku.
474
00:44:34,000 --> 00:44:37,300
Ovde je jed. �etiri.
Kod Victoria Marketa smo.
475
00:44:39,900 --> 00:44:41,800
-Proveri to.
-Va�i.
476
00:44:41,800 --> 00:44:43,300
Ja sam u centru Melbourna.
477
00:44:46,400 --> 00:44:47,800
St. Kilda pla�a.
478
00:44:47,800 --> 00:44:50,000
Vidi� tramvajsku stanicu?
479
00:44:50,000 --> 00:44:52,400
Do�i do St. Kilda pla�e
tramvajem.
480
00:44:52,500 --> 00:44:54,500
Jedinici jedan, St. Kilda pla�a.
481
00:44:57,000 --> 00:44:59,600
Ovde jedinica dva.
lmamo Jackiea na vidiku.
482
00:44:59,600 --> 00:45:02,400
�uli smo. Jedinica tri.
Imamo ga i mi.
483
00:45:04,900 --> 00:45:06,000
Ja sam u tramvaju.
484
00:45:06,100 --> 00:45:09,400
Bez trikova,
ili �emo ti ubiti devojku.
485
00:45:09,400 --> 00:45:12,000
Nema trikova.
Nemojte je povrediti.
486
00:45:25,800 --> 00:45:27,300
Si�i sa tramvaja odmah.
487
00:45:27,300 --> 00:45:29,000
�ta je sa St. Kilda pla�om?
488
00:45:29,000 --> 00:45:30,500
Radi kako ti ka�em. Silazi.
489
00:45:30,500 --> 00:45:32,600
Jedinici dva, Egzibicioni Centar.
Jeste primili?
490
00:45:32,700 --> 00:45:33,900
Jedinica dva. Primili smo.
491
00:45:43,300 --> 00:45:44,600
Igraju se sa nama.
492
00:45:46,900 --> 00:45:49,800
Sve jedinice, fokusirajte se na Jackiea.
493
00:45:49,900 --> 00:45:51,900
Jedinica dva. Primljeno.
494
00:45:52,000 --> 00:45:54,500
Jedinica tri. Primljeno.
495
00:45:54,500 --> 00:45:56,200
Jedinica �etiri. Primili.
496
00:46:02,000 --> 00:46:03,100
Hej, pazi malo.
497
00:46:05,600 --> 00:46:07,000
Zapamti--
498
00:46:07,000 --> 00:46:08,600
lepo se pona�aj.
499
00:46:24,500 --> 00:46:26,200
Ka�i zdravo svom momku.
500
00:46:42,400 --> 00:46:44,900
Opusti se.
501
00:46:44,900 --> 00:46:47,400
Talac uo�en. Severno.
502
00:46:47,400 --> 00:46:49,400
Svi agenti idite
prema Jackiju.
503
00:46:49,400 --> 00:46:51,500
Ne tako blizu.
504
00:47:00,500 --> 00:47:03,400
Nazad. Preblizu ste.
505
00:47:11,500 --> 00:47:12,800
Panduri.
506
00:47:12,800 --> 00:47:14,000
Sranje.
507
00:47:16,300 --> 00:47:17,500
Do�i ovamo!
508
00:47:20,500 --> 00:47:21,600
Hej, stani!
509
00:47:37,800 --> 00:47:39,300
�ta radi� to?
510
00:47:40,700 --> 00:47:41,900
Si�i odande!
511
00:47:43,000 --> 00:47:45,100
Pazi se tamo!
512
00:47:48,400 --> 00:47:50,200
Ovde!
513
00:47:58,100 --> 00:48:00,100
Pokret! Hajde, po�uri!
514
00:48:06,300 --> 00:48:07,500
Kroz tunel!
515
00:48:32,000 --> 00:48:33,200
Prokletstvo!
516
00:48:37,900 --> 00:48:39,000
Gde su?
517
00:48:39,000 --> 00:48:40,300
Gotovo je!
518
00:48:40,400 --> 00:48:41,900
Prestanite da me pratite!
519
00:48:43,100 --> 00:48:44,200
Idemo.
520
00:48:51,300 --> 00:48:54,400
Jackie, vidi, �ao mi je, OK?
521
00:48:54,400 --> 00:48:56,300
Obe�ali ste mi
da �e ona biti na sigurnom.
522
00:48:56,300 --> 00:48:58,200
Do�avola, nisam mislio
da �e biti toliko pametni.
523
00:48:58,200 --> 00:48:59,700
Videli su agente!
524
00:48:59,700 --> 00:49:02,000
-�ta?
-Gledaj!
525
00:49:05,500 --> 00:49:06,600
Ovo je bilo glupo!
526
00:49:06,700 --> 00:49:08,000
Panciri su obavezni!
527
00:49:08,000 --> 00:49:10,100
Moji ljudi moraju
biti bezbedni!
528
00:49:10,200 --> 00:49:12,000
Njihova bezbednost? �ta je sa Miki?
529
00:49:12,000 --> 00:49:14,200
Rekao sam ti,
ali ti me nikad ne slu�a�!
530
00:49:14,200 --> 00:49:16,400
Proklet bio!
Kako da vratim Miki?
531
00:49:16,400 --> 00:49:18,000
Pratili su
moja nare�enja!
532
00:49:18,100 --> 00:49:19,200
Tvoja glupa nare�enja!
533
00:49:19,300 --> 00:49:21,500
Smiri se.
Obe�avam da �emo vratiti Miki.
534
00:49:21,600 --> 00:49:24,600
Ja �u je vratiti.
Samo mi nemojte biti na putu.
535
00:49:24,700 --> 00:49:26,500
Ako se bude� me�ao u
policijski posao...
536
00:49:26,500 --> 00:49:27,700
Uhapsi�u te.
537
00:49:27,700 --> 00:49:29,100
Uhapsiti me? Samo napred!
538
00:49:30,400 --> 00:49:31,900
Hajde!
539
00:49:44,400 --> 00:49:46,600
Jackie, ne brini se.
540
00:49:46,700 --> 00:49:49,100
Zva�e oni.
Treba im ta traka.
541
00:49:49,200 --> 00:49:50,600
�ta ako ne budu zvali?
542
00:50:06,700 --> 00:50:07,900
Hej, ti!
543
00:50:19,100 --> 00:50:20,300
Stani!
544
00:50:43,200 --> 00:50:45,000
U �ta gleda� debeli?
545
00:50:49,800 --> 00:50:51,800
-Jel treba nekome pomo�?
-Da, tebi!
546
00:50:57,700 --> 00:50:58,800
�ta se desilo?
547
00:50:58,800 --> 00:51:00,200
Previ�e nju�kam.
548
00:51:00,200 --> 00:51:01,600
Jesi li dobro?
549
00:51:05,500 --> 00:51:08,100
Gde mi je devojka?
550
00:51:08,100 --> 00:51:09,500
�ekaj.
551
00:51:09,500 --> 00:51:12,300
Briga me �ta �ete sa mnom,
samo pustite nju!
552
00:51:14,000 --> 00:51:16,100
Jel ovo sigurno
prava traka?
553
00:51:16,100 --> 00:51:17,200
Ta je prava traka.
554
00:51:17,300 --> 00:51:18,400
Pustite je.
555
00:51:18,500 --> 00:51:20,600
Ako nas zajebava�...
556
00:51:20,600 --> 00:51:23,400
ti i tvoja cura
ste u velikoj nevolji.
557
00:51:23,400 --> 00:51:24,500
Imamo traku.
558
00:51:24,600 --> 00:51:27,000
Zovimo Giancarloa
i zaka�imo sastanak.
559
00:51:28,900 --> 00:51:31,300
Gazda, tel. poziv za vas.
560
00:51:33,100 --> 00:51:35,000
Imamo va�u traku
i kokain.
561
00:51:35,000 --> 00:51:38,500
Na�imo se kod Golden Garden
gradili�ta za sat vremena.
562
00:51:38,500 --> 00:51:40,000
Cena je udvostru�ena.
563
00:51:40,000 --> 00:51:41,300
Mnogo vam hvala.
564
00:51:43,700 --> 00:51:44,800
Uzmi traku.
565
00:52:03,100 --> 00:52:04,700
Mene se ne ti�e.
Ne ti�e me se.
566
00:52:04,700 --> 00:52:07,700
�ta radi� to?
567
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
Gledaj no�.
568
00:53:45,400 --> 00:53:46,600
Gde mi je devojka?
569
00:54:01,700 --> 00:54:02,900
Gde je ona?
570
00:54:04,400 --> 00:54:06,200
Reci!
571
00:54:06,200 --> 00:54:09,600
Kod Golden Garden
gradili�ta.
572
00:54:31,500 --> 00:54:32,900
Pustite me!
573
00:54:32,900 --> 00:54:34,200
Reci mi �ta se desilo!
574
00:54:34,200 --> 00:54:36,100
Samo me pustite!
575
00:54:41,700 --> 00:54:42,900
Pustite ga.
576
00:54:50,700 --> 00:54:54,200
Eno Jackia. Stani.
577
00:54:54,200 --> 00:54:56,500
Nisam ni�ta uradio!
578
00:54:56,600 --> 00:54:57,700
Policijska brutalnost!
579
00:54:57,700 --> 00:54:59,400
Vi ste mi svi o�evidci!
580
00:54:59,400 --> 00:55:01,000
Hajde. Udarite me, bilo ko.
581
00:55:01,100 --> 00:55:02,300
Sa zadovoljstvom!
582
00:55:06,000 --> 00:55:07,700
Idemo, onda.
583
00:55:07,700 --> 00:55:10,200
On me je udario. Jeste videli?
584
00:55:10,300 --> 00:55:12,400
I tvoju majku!
585
00:55:12,400 --> 00:55:13,600
Idemo.
586
00:55:24,400 --> 00:55:25,700
Vas dve ostanite ovde.
587
00:55:25,700 --> 00:55:26,900
�ekaj.
588
00:55:43,800 --> 00:55:46,400
Pipni je jo� jednom...
589
00:55:46,400 --> 00:55:48,500
i odse�i�u ti ih.
590
00:56:29,800 --> 00:56:31,300
Gde mi je devojka?
591
00:56:37,700 --> 00:56:39,800
Uni�ti�emo vas, Demone!
592
00:56:41,300 --> 00:56:43,900
Giancarlovi ljudi! Be�ite!
593
00:57:01,700 --> 00:57:04,000
Ti si lepa.
594
00:57:04,000 --> 00:57:05,700
Gde je moj kokain?
595
00:57:24,800 --> 00:57:26,100
Brzo! Ovamo!
596
00:57:55,800 --> 00:57:58,600
Gde je traka?
I gde mi je kokain?
597
00:57:58,600 --> 00:58:00,100
Nemam traku!
598
00:58:06,000 --> 00:58:09,200
�ta �e biti sa nama
ako ti ka�em?
599
00:58:09,300 --> 00:58:11,400
Bi�ete slobodni.
600
00:58:14,400 --> 00:58:17,000
Imate moju re�.
601
00:58:17,100 --> 00:58:18,900
Dva kofera...
602
00:58:20,000 --> 00:58:22,200
u onoj sobi.
603
00:58:41,800 --> 00:58:43,500
Na�li smo je!
604
00:58:43,500 --> 00:58:45,300
Va�a je momci.
605
00:58:50,100 --> 00:58:51,900
Idi! Spa�avaj se!
606
00:58:51,900 --> 00:58:53,400
Tr�i!
607
00:59:14,200 --> 00:59:15,500
�ta se desilo?
608
00:59:15,500 --> 00:59:17,500
Devojka--umakla je.
609
00:59:17,500 --> 00:59:19,000
Koga je briga?
610
00:59:19,000 --> 00:59:21,100
Gazda, kineski kuvar...
611
00:59:21,100 --> 00:59:22,900
gore je.
612
00:59:22,900 --> 00:59:25,000
Kineski kuvar?
613
00:59:28,600 --> 00:59:30,200
Pa ko si ti?
614
00:59:30,300 --> 00:59:32,700
Ja sam Miki.
615
00:59:32,700 --> 00:59:34,600
Jackie je moj momak.
616
00:59:37,100 --> 00:59:39,100
Pazi sad to.
617
00:59:39,200 --> 00:59:40,900
Sigurno sam bio dobar.
618
01:00:09,900 --> 01:00:11,100
Vodite je!
619
01:00:11,100 --> 01:00:12,700
Stavi ovo u auto.
620
01:00:21,100 --> 01:00:22,400
Stani tamo.
621
01:00:22,400 --> 01:00:24,700
Poginu�emo ovako.
622
01:00:24,800 --> 01:00:27,200
Lakeisha,
ti si mi glavni svedok.
623
01:00:34,700 --> 01:00:35,900
Dove��u pomo�.
624
01:00:40,900 --> 01:00:42,900
Nemojte me tu�i!
625
01:00:45,200 --> 01:00:47,100
Tamo!
626
01:00:47,100 --> 01:00:48,600
Uzmi jednu!
627
01:03:02,900 --> 01:03:04,000
Baci je.
628
01:03:06,200 --> 01:03:09,100
Hej! �ta to radi�?
629
01:03:09,200 --> 01:03:11,500
�uo si �oveka. Rekao je ne.
630
01:03:11,600 --> 01:03:13,300
Spusti je.
631
01:03:15,500 --> 01:03:17,400
Kona�no, se sre�emo.
632
01:03:17,500 --> 01:03:21,400
Nemoj samo prljav�tinu na
moja kola.
633
01:03:21,500 --> 01:03:22,600
Idi!
634
01:03:32,300 --> 01:03:33,800
Tata!
635
01:03:33,800 --> 01:03:35,000
Do�i ovamo.
636
01:03:37,700 --> 01:03:39,800
�ta je tako zanimljivo na TVu?
637
01:03:39,800 --> 01:03:41,800
Na �ta je svet spao
kada businessman...
638
01:03:41,800 --> 01:03:44,900
mora da plati za
ne�to �to je njegovo?
639
01:03:44,900 --> 01:03:46,100
Tvoje?
640
01:03:46,200 --> 01:03:48,700
Odakle ti traka?
641
01:03:48,800 --> 01:03:51,900
Iz dedine ku�e.
Ujak Jackie je doneo.
642
01:03:59,800 --> 01:04:01,300
-Imaju devojke.
-�ta?
643
01:04:01,300 --> 01:04:03,200
-Dr�e ih kao taoce.
-Jesu povre�ene gadno?
644
01:04:03,300 --> 01:04:05,700
Ne znam.
Sve jedinice su spremne.
645
01:04:05,700 --> 01:04:07,700
Bolje do�i ovamo.
646
01:04:09,500 --> 01:04:10,800
Na putu sam.
647
01:04:12,400 --> 01:04:15,100
Ovo je sve �to imamo
o Giancarlou.
648
01:04:19,800 --> 01:04:22,700
-Hvala. Dugujem ti uslugu.
-Ne�u zaboraviti.
649
01:04:34,700 --> 01:04:36,500
Ne mogu ni da sednem?
650
01:04:36,500 --> 01:04:37,700
Pogledaj se.
651
01:04:37,700 --> 01:04:40,200
Gazda je perfekcionista
�to se ti�e ku�e.
652
01:04:40,200 --> 01:04:42,300
Predaj traku.
653
01:04:42,300 --> 01:04:43,800
Nemam je!
654
01:04:49,500 --> 01:04:50,700
Ostavite ga na miru!
655
01:04:50,800 --> 01:04:54,100
-Kod prijatelja mi je.
-Pozovi ga.
656
01:05:16,800 --> 01:05:20,000
Hajde, Romeo.
Javi se na telefon.
657
01:05:20,100 --> 01:05:21,500
Gde si?
658
01:05:25,600 --> 01:05:27,300
Zdravo. Jackie je.
659
01:05:31,600 --> 01:05:33,400
Se�a� se trake koju sam ti dao?
660
01:05:33,500 --> 01:05:36,100
Nisi je pogledao? Dobro.
661
01:05:36,100 --> 01:05:38,500
Jel mi je mo�e� doneti?
662
01:05:38,500 --> 01:05:40,800
Adresa?
663
01:05:40,800 --> 01:05:42,800
Koje je adaresa?
664
01:05:42,800 --> 01:05:44,700
Jel zna neko adresu?
665
01:05:46,400 --> 01:05:47,700
Ne�e da mi ka�u.
666
01:05:49,100 --> 01:05:50,900
Do�i�u ja po nju. Da.
667
01:05:51,000 --> 01:05:52,900
Vidimo se posle.
Ne idi nigde.
668
01:05:52,900 --> 01:05:53,900
Bi�u tamo uskoro.
669
01:05:54,000 --> 01:05:55,200
OK.
670
01:05:56,400 --> 01:06:00,000
Na�ao je traku,
ali ja moram oti�i po nju.
671
01:06:00,100 --> 01:06:01,500
Vidimo se uskoro.
672
01:06:30,300 --> 01:06:32,100
Voli� da igra� igre?
673
01:06:32,100 --> 01:06:34,300
Dobro.
674
01:06:34,300 --> 01:06:36,000
Igra�emo jednu moju.
675
01:06:39,900 --> 01:06:41,700
Sudija upravo gleda traku.
676
01:06:41,800 --> 01:06:43,700
Blizu smo da
obelodanimo ovo.
677
01:06:43,800 --> 01:06:46,500
Ne�u da mi neki ludak
sve pokvari...
678
01:06:46,500 --> 01:06:50,000
i ovde sam da osiguram
da vi�e ne bude zajeba.
679
01:06:50,100 --> 01:06:52,000
Sada, ho�u da se smiri�.
680
01:07:09,700 --> 01:07:12,000
Pa, evo ti prilike.
681
01:07:12,000 --> 01:07:13,400
Poka�i mi �ta zna�.
682
01:07:14,900 --> 01:07:17,000
Sladak udarac.
683
01:07:17,100 --> 01:07:18,500
Zamalo me pogodio.
684
01:07:36,300 --> 01:07:38,300
Za �ta ja vas budale pla�am?
685
01:07:38,300 --> 01:07:40,600
Zamalo me je uhvatio udario!
686
01:07:45,300 --> 01:07:47,400
Zaboravi konopce.
687
01:07:47,400 --> 01:07:48,600
Poka�i mi najbolji udarac.
688
01:08:04,900 --> 01:08:08,000
Ne pljuj u mojoj ku�i.
689
01:08:32,100 --> 01:08:34,100
Ne, ne! Ne vuci!
690
01:08:35,700 --> 01:08:37,400
Ne! Vuci!
691
01:08:48,800 --> 01:08:50,100
Beskorisni ste!
692
01:08:52,900 --> 01:08:54,200
ldioti!
693
01:08:54,300 --> 01:08:55,500
-Gazda!
-�ta je?
694
01:08:55,500 --> 01:08:58,200
Luigi i ostali,
ovde su.
695
01:09:00,400 --> 01:09:01,800
Zaboravite prokletu traku.
696
01:09:01,900 --> 01:09:03,800
Odvedite ga u sobu za goste!
697
01:09:03,800 --> 01:09:05,100
Be�ite mi sa o�iju!
698
01:09:05,100 --> 01:09:06,400
Da, gazda.
699
01:09:09,300 --> 01:09:10,700
Luigi.
700
01:09:20,300 --> 01:09:22,400
Mo�da nam daju i kondome.
701
01:09:45,800 --> 01:09:47,500
Vodite devojke tamo.
702
01:09:47,500 --> 01:09:49,100
Ja �u potra�iti ovoga.
703
01:10:02,900 --> 01:10:04,500
Pazi!
704
01:10:18,200 --> 01:10:20,100
Upadaj!
705
01:10:20,200 --> 01:10:22,000
Brzo, brzo!
706
01:10:22,100 --> 01:10:23,600
Pazi!
707
01:10:42,400 --> 01:10:44,400
Izlazi!
708
01:12:23,600 --> 01:12:25,500
Zapamti, ostani kul.
709
01:12:28,700 --> 01:12:30,000
�ta ho�ete?
710
01:12:30,000 --> 01:12:31,700
�elimo da vidimo Giancarloa.
711
01:12:31,800 --> 01:12:33,800
Mo�da on ne �eli videti vas.
712
01:12:35,800 --> 01:12:39,200
Takva se okrutnost
ne�e tolerisati.
713
01:12:40,800 --> 01:12:42,100
Hteli ste da me vidite?
714
01:12:42,100 --> 01:12:45,000
Captain Morrison, NEA.
715
01:12:45,100 --> 01:12:46,600
Ovo je Romeo Baggio.
716
01:12:46,600 --> 01:12:48,400
Gde je Jackie?
717
01:12:48,400 --> 01:12:50,300
Ako ste mu bilo �ta uradili--
718
01:12:50,300 --> 01:12:53,200
Nemam pojma o kome govorite.
719
01:12:55,200 --> 01:12:56,600
Jel tvoje ime Jackie?
720
01:12:56,700 --> 01:12:58,000
Jesi ti Jackie?
721
01:13:02,800 --> 01:13:03,900
Poznajem te.
722
01:13:04,000 --> 01:13:05,800
Ti si najve�i gradski kralj droge.
723
01:13:05,900 --> 01:13:08,600
Rekao sam ti da se smiri�!
724
01:13:08,600 --> 01:13:10,100
Imate li dokaza?
725
01:13:11,300 --> 01:13:12,800
Zna� zakon.
726
01:13:12,800 --> 01:13:15,500
Mogu te ubiti kao psa
zbog upada na tu� posed...
727
01:13:15,600 --> 01:13:17,200
pa za�to onda samo ne ode�?
728
01:13:17,200 --> 01:13:18,600
Smiri se.
729
01:13:18,700 --> 01:13:20,100
Nosimo se odavde.
730
01:13:20,200 --> 01:13:21,600
Hajde. Idemo.
731
01:13:21,600 --> 01:13:23,600
Jel mo�e� da poveruje�?
732
01:13:23,700 --> 01:13:26,200
Taj Romeo previ�e
sebi dozvoljava.
733
01:13:26,200 --> 01:13:27,400
Bolje da se pripaze...
734
01:13:27,400 --> 01:13:30,100
ili �e ih na�i obe�ene
na bo�i�nom drvetu.
735
01:13:36,200 --> 01:13:37,700
�ta �e to ovde?
736
01:13:47,700 --> 01:13:49,700
Hej, to je Jackie.
737
01:13:49,700 --> 01:13:51,200
Znam da je Jackie.
738
01:14:20,800 --> 01:14:22,000
Stani!
739
01:15:23,000 --> 01:15:24,400
Preduzmite ne�to!
740
01:15:36,400 --> 01:15:37,500
Hajde!
741
01:15:41,500 --> 01:15:42,700
Izlazi!
742
01:18:33,500 --> 01:18:35,600
Tako je, Jackie!
743
01:18:35,700 --> 01:18:37,100
Ko?
744
01:18:37,200 --> 01:18:39,600
Izvinite, kapetane.
745
01:18:39,700 --> 01:18:41,800
Ko je uop�te taj tip?
746
01:18:43,200 --> 01:18:45,200
Jesi video ne�to?
747
01:18:45,200 --> 01:18:48,100
Ne, kapetane,
nisam ni�ta video.
748
01:18:48,100 --> 01:18:49,900
Dobro.
749
01:18:49,900 --> 01:18:52,300
Jeste vi momci �ta videli?
750
01:18:52,400 --> 01:18:54,100
Ne, gospodine!
751
01:18:56,500 --> 01:18:58,800
Hajde gospodo.
752
01:18:58,900 --> 01:19:00,400
Dobro je, to je to.
753
01:19:00,400 --> 01:19:01,500
Ide� gore.
754
01:19:07,900 --> 01:19:11,600
Kapetane, imamo dokaze
da zatvorimo Giancarloa na dugo.
755
01:19:13,200 --> 01:19:14,400
Vodite ga.
756
01:19:19,400 --> 01:19:21,600
Jackie, do�li smo �to smo pre mogli.
757
01:19:23,000 --> 01:19:24,500
-Zaista, jesmo.
-Ma da kako da ne.
758
01:19:35,700 --> 01:19:38,700
-O�tro? Sre�a �to sam uop�te ovde.
-Za�to?
759
01:19:38,700 --> 01:19:41,500
Pazario sam,
a gangsteri su pucali na mene.
760
01:19:41,600 --> 01:19:42,900
Oh, bo�e.
761
01:19:46,600 --> 01:19:48,700
-�iji dijalog ide sada?
-Tvoj.
762
01:19:48,700 --> 01:19:49,900
Moj dijalog?
763
01:19:58,000 --> 01:19:59,600
Sad sam nervozan.
764
01:20:01,500 --> 01:20:04,000
Kada pri�am engleski,
nervozan sam!
765
01:20:05,300 --> 01:20:07,500
O�tro?
766
01:20:11,600 --> 01:20:14,400
O�tro? sre�a �to sam uop�te ovde.
767
01:20:14,400 --> 01:20:16,100
Za�to se smeje�?
768
01:20:16,100 --> 01:20:17,600
Samo sam sre�an.
769
01:20:20,600 --> 01:20:24,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
47462