All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E07.720p.WEB.H264-METCON-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:06,050 Colored by novabros 2 00:00:07,974 --> 00:00:09,853 CHASE: Previously on Marvel's Runaways... 3 00:00:09,937 --> 00:00:12,399 JONAH: Everything I've worked towards, everything I've done, was for this. 4 00:00:12,483 --> 00:00:15,322 Karolina, I'd like to introduce you to your brother. 5 00:00:15,405 --> 00:00:17,536 Are you really gonna let me die? 6 00:00:18,996 --> 00:00:20,708 I loved Jonah. 7 00:00:20,792 --> 00:00:23,506 But then I discovered what he is truly capable of. 8 00:00:23,589 --> 00:00:26,427 JONAH: You think I chose you because I enjoy your company? 9 00:00:27,221 --> 00:00:30,895 I chose you because of your capability to perform a specific task, 10 00:00:30,979 --> 00:00:33,693 so I can get my ship out of that damn hole 11 00:00:33,776 --> 00:00:35,780 and get the hell out of here! 12 00:00:35,863 --> 00:00:38,201 The day after tomorrow, all of you are gonna show up at the dig site. 13 00:00:38,285 --> 00:00:39,788 And if we don't go along with it? 14 00:00:39,871 --> 00:00:42,586 I'll kill your children. You know I wouldn't hesitate. 15 00:00:42,669 --> 00:00:44,297 DALE: Inject it with the serum... 16 00:00:44,380 --> 00:00:47,344 Whatever the serum does to this thing, it'll also do to Jonah. 17 00:00:47,428 --> 00:00:49,307 It's turning black! 18 00:00:49,390 --> 00:00:50,475 Necrosis! Yes! 19 00:00:50,560 --> 00:00:52,772 NEWS WOMAN: Darius Davis is also responsible 20 00:00:52,856 --> 00:00:54,901 for the murder of Destiny Gonzalez. 21 00:00:54,985 --> 00:00:56,989 This was all my parents. I know it. 22 00:00:57,072 --> 00:00:59,578 (loud clanking) Now, Molly. 23 00:01:02,082 --> 00:01:03,753 ALEX: Holy shit. Dad! 24 00:01:03,836 --> 00:01:06,174 I make the rules. You're under my roof now. 25 00:01:06,257 --> 00:01:08,219 The meeting with Jonah... He showed me 26 00:01:08,303 --> 00:01:09,347 what was at the bottom of that hole. 27 00:01:09,430 --> 00:01:11,769 My family. Why didn't you tell me any of this? 28 00:01:11,852 --> 00:01:13,313 Because there's something else. 29 00:01:13,396 --> 00:01:15,317 Jonah, he killed Amy. 30 00:01:17,572 --> 00:01:19,492 JONAH: Isn't this what you want? 31 00:01:21,830 --> 00:01:23,876 What you've always wanted? 32 00:01:26,047 --> 00:01:28,093 To be free? 33 00:01:28,176 --> 00:01:30,055 Free from fear? 34 00:01:31,517 --> 00:01:33,771 Death is not the end... 35 00:01:35,315 --> 00:01:37,111 it's simply a door. 36 00:01:38,739 --> 00:01:43,373 Let go of everything that binds you to this broken and failing darkness. 37 00:01:43,456 --> 00:01:44,793 (no audio) 38 00:01:44,876 --> 00:01:46,964 There is nothing left for you here. 39 00:01:51,222 --> 00:01:54,395 You were here on the first day, and you will be here on the last; 40 00:01:54,478 --> 00:01:57,944 You are always already; Without beginning or end; 41 00:01:58,027 --> 00:02:00,198 One with the universe; 42 00:02:00,282 --> 00:02:02,662 Endless and eternal.. 43 00:02:04,081 --> 00:02:07,379 Ever with us, and us ever with you. 44 00:02:09,800 --> 00:02:11,429 This is true. 45 00:02:12,557 --> 00:02:14,059 (David wheezing) 46 00:02:14,143 --> 00:02:17,441 Have no fear, Brother David. 47 00:02:19,069 --> 00:02:20,531 A new form awaits. 48 00:02:25,207 --> 00:02:27,211 May you journey in brightness. 49 00:02:40,237 --> 00:02:41,657 LESLIE: No... 50 00:02:48,044 --> 00:02:50,675 (crying) I'm so very sorry. 51 00:02:52,595 --> 00:02:54,933 Thank you for coming. 52 00:02:55,016 --> 00:02:57,689 You always seem to be around at just the right time. 53 00:02:58,691 --> 00:03:01,279 Your father and your mother, they've been like family to me. 54 00:03:02,907 --> 00:03:05,538 I... wish she was here. 55 00:03:06,748 --> 00:03:08,878 Your mother's a complicated woman. 56 00:03:10,422 --> 00:03:12,969 Shouldn't we tell her what happened? 57 00:03:13,052 --> 00:03:14,973 They need her. 58 00:03:15,725 --> 00:03:17,729 She's been banished. 59 00:03:17,812 --> 00:03:19,398 She wants no part of the Church. 60 00:03:19,481 --> 00:03:21,277 And when she rejected it, she rejected you. 61 00:03:25,870 --> 00:03:27,331 (sighs) 62 00:03:29,669 --> 00:03:31,757 I'll try to get word to her. 63 00:03:33,092 --> 00:03:36,474 But there's no need... to grieve over what's past. 64 00:03:38,436 --> 00:03:40,775 You need to focus on the future. 65 00:03:42,695 --> 00:03:44,574 OK. JONAH: Good. 66 00:03:44,658 --> 00:03:47,664 I told your father I'd protect you, no matter what. 67 00:03:48,874 --> 00:03:51,045 You did? JONAH: I did. 68 00:03:51,128 --> 00:03:53,676 Made him feel as if he could leave, and that... 69 00:03:53,759 --> 00:03:55,178 you would always be safe. 70 00:03:57,432 --> 00:04:01,817 You and I, Leslie... we have a destiny together. 71 00:04:03,696 --> 00:04:04,989 Are you ready? 72 00:04:05,991 --> 00:04:07,912 I am. 73 00:04:08,539 --> 00:04:11,127 Sacrifices will have to be made. 74 00:04:13,924 --> 00:04:15,427 I'm willing. 75 00:04:33,547 --> 00:04:35,885 I do hope you'll always feel that way. 76 00:05:08,282 --> 00:05:10,370 (theme music playing) 77 00:06:19,341 --> 00:06:21,178 (birds chirping) 78 00:06:31,490 --> 00:06:32,576 Hungry? 79 00:06:33,244 --> 00:06:36,041 You gonna feed me by hand, or take me out of this jacket? 80 00:06:37,377 --> 00:06:39,590 Yeah, I don't like any of those choices. 81 00:06:40,258 --> 00:06:42,095 Maybe I'll just keep it for myself. 82 00:06:44,559 --> 00:06:48,817 I don't have much of an appetite anyway. My head is pounding. 83 00:06:48,900 --> 00:06:51,030 Yeah, Jonah put you in one of those boxes. 84 00:06:51,113 --> 00:06:52,783 Not usually good for somebody's health. 85 00:06:52,867 --> 00:06:54,871 Neither is this right here. 86 00:06:54,954 --> 00:06:57,710 I'm talkin' about your health, not mine. 87 00:06:57,793 --> 00:07:00,173 You don't know what you've gotten yourself into, son. 88 00:07:00,256 --> 00:07:02,260 You need to walk away and leave it to us. 89 00:07:02,343 --> 00:07:04,431 Yes, so you can handle it like you handled Darius? 90 00:07:09,066 --> 00:07:12,405 That... wasn't the plan. 91 00:07:14,952 --> 00:07:17,666 Sometimes you trust someone to do the right thing, 92 00:07:17,750 --> 00:07:20,714 and they... just don't. 93 00:07:23,010 --> 00:07:26,433 As for your crew, the hacking computer stolen from Atlas 94 00:07:26,518 --> 00:07:27,895 in the middle of the day, 95 00:07:27,978 --> 00:07:30,567 a kid flipping a truck at the dig site... 96 00:07:30,651 --> 00:07:33,782 That wasn't us, all right? At least... not technically. 97 00:07:33,865 --> 00:07:36,286 My point is, that shit was messy. 98 00:07:37,832 --> 00:07:40,253 Alex, you... 99 00:07:40,336 --> 00:07:42,591 Since you were little, I could always tell 100 00:07:42,675 --> 00:07:44,261 when you were wingin' it. 101 00:07:44,344 --> 00:07:46,891 Improvising because you thought you'd be smart enough when the time came. 102 00:07:46,975 --> 00:07:49,062 Well, this isn't a world history exam. 103 00:07:49,146 --> 00:07:50,816 Just like you to underestimate me. 104 00:07:50,899 --> 00:07:52,945 You can't go up against Jonah. He will kill you! 105 00:07:53,028 --> 00:07:54,406 Like you killed fifteen runaways? 106 00:07:54,489 --> 00:07:55,868 GEOFFREY: Cut the bullshit, Alex. 107 00:07:55,951 --> 00:07:57,705 We can rehash the past some other time. 108 00:07:57,788 --> 00:07:58,874 I'm trying to keep you alive. 109 00:07:58,957 --> 00:08:00,669 Well, I don't need your help for that. GEOFFREY: Really? 110 00:08:00,752 --> 00:08:04,384 OK, 'cause it seems to me you're missing some critical information. 111 00:08:04,467 --> 00:08:05,888 Like what? 112 00:08:05,971 --> 00:08:08,852 Do you know when he's gonna be there Hmm? 113 00:08:08,935 --> 00:08:10,689 Who he's bringing? 114 00:08:10,772 --> 00:08:12,108 Of course not. 115 00:08:13,360 --> 00:08:16,325 Do you even know what's at the bottom of that hole? 116 00:08:16,408 --> 00:08:19,206 The thing that Jonah is willing to kill for? 117 00:08:21,418 --> 00:08:22,671 CHASE: You've gotta be kidding me. 118 00:08:22,755 --> 00:08:25,886 He's saying the Death Star is buried underground? 119 00:08:25,969 --> 00:08:27,681 The Death Star is an orbital battle station, 120 00:08:27,765 --> 00:08:30,812 but I'll give you credit for trying. Yeah. That's exactly what he's saying. 121 00:08:30,896 --> 00:08:33,067 Spaceship in Compton. That's kinda boss. 122 00:08:33,150 --> 00:08:35,614 No, this can't be real. This has gotta be another of our parents' tricks. 123 00:08:35,697 --> 00:08:38,452 His dad is telling the truth. There is a ship down there. 124 00:08:38,535 --> 00:08:39,830 ALEX: How do you know? 125 00:08:41,082 --> 00:08:43,462 She doesn't. I do. 126 00:08:44,674 --> 00:08:47,680 I've seen it. How? 127 00:08:47,763 --> 00:08:50,769 I've... been down there... 128 00:08:50,852 --> 00:08:52,606 with Jonah. 129 00:08:57,908 --> 00:09:00,622 You better talk fast, because I'm about to get really pissed. 130 00:09:04,672 --> 00:09:06,174 He's my father. 131 00:09:08,012 --> 00:09:10,349 I guess I saw that coming. 132 00:09:10,433 --> 00:09:13,105 The family that glows together, grows together, right? 133 00:09:13,188 --> 00:09:15,192 And we thought our parents were the messed-up ones. 134 00:09:15,276 --> 00:09:17,363 He's been teaching me. Explaining everything. 135 00:09:17,447 --> 00:09:19,702 Including the part where we all die in a catastrophic earthquake? 136 00:09:19,785 --> 00:09:21,079 That's not going to happen. 137 00:09:21,163 --> 00:09:23,167 Molly's parents didn't understand how his ship worked. 138 00:09:23,250 --> 00:09:25,839 Their calculations were based on our technology, not his. 139 00:09:25,922 --> 00:09:28,218 Are you saying that my parents were stupid? 140 00:09:28,302 --> 00:09:30,473 And that they died for nothing? 141 00:09:30,557 --> 00:09:31,893 No, not at all, Molly. 142 00:09:31,976 --> 00:09:34,022 I'm just saying that there are things about him they couldn't have known. 143 00:09:34,105 --> 00:09:36,401 And you trust him? Yes. 144 00:09:37,613 --> 00:09:39,282 No. 145 00:09:39,366 --> 00:09:41,286 Maybe. He let us escape from the church that day, 146 00:09:41,370 --> 00:09:43,541 and he showed me things that are wonderful. 147 00:09:43,625 --> 00:09:46,088 And now he just wants to leave. That's all he's ever wanted. 148 00:09:46,171 --> 00:09:47,800 Wait. He's leaving? 149 00:09:49,553 --> 00:09:52,810 How can you be so sure he plans on not taking you with him? 150 00:09:53,687 --> 00:09:55,439 He hasn't asked me to go, so... 151 00:09:55,524 --> 00:09:57,026 Just think about it. 152 00:09:57,110 --> 00:09:59,657 Is there a possibility that he takes you onto that ship 153 00:09:59,740 --> 00:10:01,284 and then leaves the rest of us behind to die? 154 00:10:01,368 --> 00:10:02,788 He wouldn't do that. I'm gonna go with 155 00:10:02,871 --> 00:10:04,165 "I'm pretty sure he would." I would know. 156 00:10:04,249 --> 00:10:07,715 We're connected in this weird way on a deeper level. 157 00:10:08,550 --> 00:10:09,844 And that's why you're staying behind today. 158 00:10:09,927 --> 00:10:11,681 CHASE: Of course, you would say that. 159 00:10:11,764 --> 00:10:13,893 I mean, leaving Karolina behind is kind of your thing. 160 00:10:15,479 --> 00:10:16,941 NICO: No. 161 00:10:19,822 --> 00:10:23,036 No, Alex is right. What? 162 00:10:25,542 --> 00:10:27,128 You betrayed us. 163 00:10:28,297 --> 00:10:29,340 All of us. 164 00:10:30,259 --> 00:10:33,432 Sneaking out? Lying about where you were going? 165 00:10:34,267 --> 00:10:35,645 With one of them. 166 00:10:35,729 --> 00:10:38,985 Yeah, but Karolina's the only reason why we got out alive last night. 167 00:10:39,068 --> 00:10:41,448 Leaving her here probably isn't the best plan. 168 00:10:42,408 --> 00:10:45,289 That's a risk I'm willing to take. 169 00:10:46,584 --> 00:10:48,337 ALEX: Me too. 170 00:10:48,420 --> 00:10:51,719 So pack your gear. We leave now. We're gonna destroy that hole. 171 00:11:05,789 --> 00:11:07,835 (chatter) 172 00:11:12,719 --> 00:11:14,890 WOMAN: Can I help you? I'm here to see PRIDE. 173 00:11:14,974 --> 00:11:16,644 They're in a meeting right now. 174 00:11:17,436 --> 00:11:19,315 I'm the one they're meeting about. 175 00:11:23,783 --> 00:11:25,620 You lookin' for me? 176 00:11:27,415 --> 00:11:30,797 Sorry I checked out of Digi-delphia without leaving a note. 177 00:11:33,343 --> 00:11:37,059 Janet, I understand how much you missed your husband. 178 00:11:37,143 --> 00:11:39,690 But with the launch tonight, you took an unnecessary risk 179 00:11:39,773 --> 00:11:42,571 releasing Victor so hastily from his healing algorithm. 180 00:11:42,654 --> 00:11:46,411 Another one of your lies. He was healed. Had been for a while. 181 00:11:46,494 --> 00:11:48,583 And the last time you saw him he was dead. 182 00:11:48,666 --> 00:11:51,338 I'd say, in the scheme of things, his time with me was well spent. 183 00:11:53,927 --> 00:11:56,222 It's nice to have you back. You look well. 184 00:11:56,306 --> 00:11:58,101 STACEY: And you're looking better. 185 00:11:59,145 --> 00:12:00,565 There's only one way that can happen. 186 00:12:00,649 --> 00:12:02,653 Where are the Wilders? 187 00:12:05,157 --> 00:12:07,913 Good morning, Ms. Wilder. Will Mr. Wilder be joining you as well? 188 00:12:07,996 --> 00:12:10,209 That's what I'm trying to find the hell out. 189 00:12:11,336 --> 00:12:12,463 JONAH: I assure you, 190 00:12:12,547 --> 00:12:16,388 everything I've done is to achieve our common goal: My departure. 191 00:12:16,471 --> 00:12:17,641 CATHERINE: You're not going anywhere. 192 00:12:17,724 --> 00:12:19,352 Not until you tell me what you have done with Geoffrey. 193 00:12:19,435 --> 00:12:22,108 I've talked to Flores, I've combed every hospital... he's gone. 194 00:12:22,191 --> 00:12:24,028 The only person that can make that happen is you. 195 00:12:24,112 --> 00:12:25,699 My God, you've killed him. 196 00:12:25,782 --> 00:12:27,243 JONAH: Again, you've overlooked the obvious. 197 00:12:27,326 --> 00:12:29,038 Your kids have him. 198 00:12:29,122 --> 00:12:30,457 TINA: Our kids? Mm-hm. 199 00:12:30,542 --> 00:12:32,796 How do you know that? How would they do that? 200 00:12:32,879 --> 00:12:34,550 And why should we believe a word you have to say? 201 00:12:34,633 --> 00:12:36,971 Because I tried to kill him. 202 00:12:37,054 --> 00:12:39,308 Wanted to. Desperately. 203 00:12:39,392 --> 00:12:41,479 Your husband's strength and stamina 204 00:12:41,564 --> 00:12:43,526 would have been most helpful. 205 00:12:43,609 --> 00:12:45,739 Who wouldn't want Geoffrey Wilder inside of them? 206 00:12:45,822 --> 00:12:46,866 Don't think that's what he meant. 207 00:12:46,949 --> 00:12:50,414 JONAH: But your children rescued him. 208 00:12:50,497 --> 00:12:53,588 For some reason, with all evidence to the contrary, 209 00:12:53,671 --> 00:12:55,424 they still think you're worth keeping alive. 210 00:12:55,508 --> 00:12:56,635 CATHERINE: The question is, are you? 211 00:12:56,719 --> 00:12:58,681 Are we just gonna stand for this? 212 00:12:58,765 --> 00:13:00,894 He just admitted he has no problem killing one of us. 213 00:13:00,977 --> 00:13:03,398 Um, I think that was well established ten years ago 214 00:13:03,482 --> 00:13:04,777 when a certain lab blew up. 215 00:13:04,860 --> 00:13:08,408 Your credibility is razor-thin, Jonah. 216 00:13:08,492 --> 00:13:11,372 Convince us you're leaving tonight and that no one will get hurt. 217 00:13:11,456 --> 00:13:13,628 You're talking about this earthquake business again, aren't you? 218 00:13:13,711 --> 00:13:16,132 How many times do I have to assure you? 219 00:13:16,216 --> 00:13:18,011 Apparently one more. OK. 220 00:13:18,095 --> 00:13:21,644 So let me explain this to you in a way that you, um, hopefully understand. 221 00:13:21,727 --> 00:13:25,610 We all love your children so very much. I'm sure you remember their births. 222 00:13:25,693 --> 00:13:29,117 Dale doesn't. Seriously, Stace Here? 223 00:13:29,993 --> 00:13:31,789 He had a panic attack in the delivery room 224 00:13:31,872 --> 00:13:33,751 and administered himself my epidural. 225 00:13:33,835 --> 00:13:37,634 And a beautiful baby girl was born. One of life's miracles. 226 00:13:38,426 --> 00:13:41,934 My ship is organic, capable of changing shape. 227 00:13:42,894 --> 00:13:45,357 It will squeeze through the opening that we created 228 00:13:45,440 --> 00:13:47,946 like a baby traveling down the birth canal. 229 00:13:48,029 --> 00:13:50,910 And, as long as nobody panics... 230 00:13:53,039 --> 00:13:55,168 another miracle will occur. 231 00:13:55,252 --> 00:13:56,630 I'll be on my way home. 232 00:13:57,549 --> 00:13:59,887 And you'll be going alone? 233 00:14:00,722 --> 00:14:02,224 Hm. 234 00:14:02,308 --> 00:14:03,686 (laughs) 235 00:14:03,769 --> 00:14:05,397 (clears throat) 236 00:14:08,779 --> 00:14:11,034 I put this team together, 237 00:14:11,117 --> 00:14:14,081 financed you, made your wildest dreams come true. 238 00:14:15,292 --> 00:14:16,545 (Jonah sighs) 239 00:14:19,216 --> 00:14:20,511 I'll see you all tonight. 240 00:14:23,601 --> 00:14:26,481 VICTOR: Didn't exactly answer your question. 241 00:14:26,565 --> 00:14:28,401 No. 242 00:14:28,485 --> 00:14:29,988 No, he didn't. 243 00:14:33,078 --> 00:14:35,290 Where'd you get all the books? 244 00:14:36,710 --> 00:14:38,129 There's a whole box of them downstairs. 245 00:14:38,213 --> 00:14:41,135 I organized them, based on mold contamination. 246 00:14:41,219 --> 00:14:43,849 There's run-of-the-mill mildew on top, 247 00:14:43,933 --> 00:14:46,814 water damage and warping near the bottom. 248 00:14:46,897 --> 00:14:48,985 Any truly toxic fungus I just kept in the box. 249 00:14:49,068 --> 00:14:51,322 Except for "Slouching Towards Bethlehem," 250 00:14:51,406 --> 00:14:53,869 because I will read Didion even if it kills me. 251 00:14:53,953 --> 00:14:55,497 (sniffles) Oh. 252 00:14:55,581 --> 00:14:57,627 (coughs) Which it may. 253 00:14:57,711 --> 00:15:00,591 Well, it seems like you've adjusted really well to Chase moving out. 254 00:15:01,802 --> 00:15:03,514 Glad it appears that way. 255 00:15:05,727 --> 00:15:08,440 Though I'm pretty sure you didn't come in here to talk to me 256 00:15:08,524 --> 00:15:09,818 about my relationship, 257 00:15:09,901 --> 00:15:12,281 or seminal published works on female self-respect. 258 00:15:13,659 --> 00:15:15,078 I need your help. 259 00:15:15,162 --> 00:15:17,332 Nobody trusts me, but they'll listen to you. 260 00:15:17,416 --> 00:15:20,047 Why should I... listen to you? 261 00:15:20,130 --> 00:15:22,217 Because no one I know is more passionate 262 00:15:22,301 --> 00:15:24,096 about helping those who can't help themselves. 263 00:15:26,309 --> 00:15:29,315 I have always had a soft spot for the disenfranchised. 264 00:15:30,568 --> 00:15:32,655 I'm listening. 265 00:15:32,739 --> 00:15:35,536 We are so not doing your plan. We're totally doing our plan. 266 00:15:35,620 --> 00:15:36,747 ALEX: No. Yes. 267 00:15:36,830 --> 00:15:39,293 The risk is too great. We already worked this out. 268 00:15:39,376 --> 00:15:41,380 I destroy the infrastructure with my computer, 269 00:15:41,464 --> 00:15:43,886 and you guys bury the ship so that it can't get out, ever. 270 00:15:43,969 --> 00:15:45,973 It's done. There's a moral imperative here now. 271 00:15:46,057 --> 00:15:47,560 There are lives at the bottom of that hole. 272 00:15:47,644 --> 00:15:50,608 Who could be more versions of Jonah. Why would we help them? 273 00:15:50,691 --> 00:15:52,486 Could be more versions of her. 274 00:15:52,570 --> 00:15:54,240 If you bury them, you bury me. 275 00:15:55,993 --> 00:15:58,039 That's not fair. I've touched them. 276 00:15:58,123 --> 00:16:00,962 They're alive like we're alive, and they're suffering. Dying. 277 00:16:02,339 --> 00:16:04,051 GERT: We can't think of the creatures as "them." 278 00:16:04,135 --> 00:16:06,222 That's the same thinking that led our parents 279 00:16:06,305 --> 00:16:08,143 to put teenagers in a murder box. 280 00:16:08,226 --> 00:16:10,898 NICO: And we swore we weren't going to be like those assholes. 281 00:16:13,361 --> 00:16:16,200 How long have you been standing there? Long enough. 282 00:16:17,579 --> 00:16:19,165 I'm with them. 283 00:16:21,460 --> 00:16:24,091 I guess this just turned into a rescue mission. 284 00:16:29,853 --> 00:16:32,357 Jonah thinks he's picking me up from our spot. He's headed there now. 285 00:16:32,441 --> 00:16:35,865 OK, tell him you're running late and to wait for you. 286 00:16:35,948 --> 00:16:38,161 That should keep him busy long enough for us to do our jobs. 287 00:16:38,244 --> 00:16:40,332 Which seem to be changing. Evolving. 288 00:16:40,415 --> 00:16:41,960 Into something inclusive and enlightened. 289 00:16:42,044 --> 00:16:44,423 And dangerous. We gotta go inside now. 290 00:16:44,507 --> 00:16:45,843 Which means we need a better plan. 291 00:16:45,927 --> 00:16:48,056 Luckily, that's your area of expertise. 292 00:16:48,139 --> 00:16:51,605 True, but with this much at stake, there's no margin for error, 293 00:16:51,688 --> 00:16:54,986 so I reached out to someone with more experience. 294 00:16:55,070 --> 00:16:57,659 But we have to keep our objective to ourselves. 295 00:16:57,742 --> 00:16:59,955 If he knows what we're doing, he won't go along with it. 296 00:17:01,415 --> 00:17:02,669 Follow me. 297 00:17:13,523 --> 00:17:16,112 You can't be serious. We have a common enemy. 298 00:17:16,194 --> 00:17:19,492 He knows everything about the site, and more about Jonah than any of us. 299 00:17:19,577 --> 00:17:23,251 But he's on their side. We have to let that go for now. 300 00:17:23,334 --> 00:17:27,050 I want to keep you alive. Something else we share. 301 00:17:27,134 --> 00:17:31,267 Look, whatever you intend to do, we gotta get there ahead of PRIDE. 302 00:17:31,350 --> 00:17:33,187 So we need to move. Which means we need a blindfold. 303 00:17:33,271 --> 00:17:35,275 A what? CHASE: Secret hideouts 304 00:17:35,358 --> 00:17:36,945 need to stay secret. 305 00:17:39,450 --> 00:17:40,870 No offense, Mr. Wilder. 306 00:17:44,418 --> 00:17:45,713 Whew. 307 00:17:45,796 --> 00:17:48,092 CHASE: (on video) I just wanted to tell you I'm sorry. 308 00:17:48,176 --> 00:17:50,096 I'm sorry for all of it. 309 00:17:51,098 --> 00:17:54,146 And please, whatever you do, Dad, 310 00:17:54,229 --> 00:17:57,027 don't pick up the Fistigons. 311 00:17:58,112 --> 00:18:00,075 Dad? 312 00:18:00,158 --> 00:18:01,870 Dad, are you there? JANET: Victor? 313 00:18:01,953 --> 00:18:04,584 I hope you get this in time. What's going on? 314 00:18:04,668 --> 00:18:07,507 I know it's a long shot... It's him. 315 00:18:07,590 --> 00:18:10,930 From the future. I wanted to tell you I'm sorry. 316 00:18:11,013 --> 00:18:14,478 He's broadcasting a warning. I'm sorry for all of it. 317 00:18:14,562 --> 00:18:18,194 That's Chase. The time machine works. 318 00:18:18,277 --> 00:18:20,407 (Chase continues) Victor, that's incredible. 319 00:18:20,490 --> 00:18:24,415 Every once in a while I'm reminded that I married a mad scientist. 320 00:18:24,498 --> 00:18:26,712 Listen to what he says. Dad, are you there? 321 00:18:26,795 --> 00:18:29,718 I hope you get this in time. I know it's a longshot... 322 00:18:29,801 --> 00:18:32,347 He didn't want it to happen. 323 00:18:32,431 --> 00:18:35,688 (sniffles) He's trying to save me. To keep all of this from happening. 324 00:18:35,771 --> 00:18:39,194 So he could have another chance with you. Yeah. 325 00:18:39,278 --> 00:18:43,829 And... since he's there, then, sending this to us now, that... 326 00:18:45,457 --> 00:18:47,169 that means it's all gonna work out. 327 00:18:48,254 --> 00:18:50,175 We're gonna be a family again. 328 00:18:51,845 --> 00:18:53,347 (turns off video) 329 00:18:54,433 --> 00:18:55,686 I want to believe you, Victor, 330 00:18:55,770 --> 00:18:59,067 but right now thinking about the future feels like a luxury. 331 00:19:00,278 --> 00:19:02,032 I'm afraid of what's gonna happen tonight. 332 00:19:02,115 --> 00:19:03,326 Oh, no. Don't be. 333 00:19:04,369 --> 00:19:07,919 That's why we're bringing your project for insurance. 334 00:19:08,002 --> 00:19:09,881 All right? (laughs) 335 00:19:09,964 --> 00:19:12,427 If Jonah tries to trick us, 336 00:19:12,512 --> 00:19:15,643 or if anything goes sideways, we have this. 337 00:19:15,726 --> 00:19:17,688 Are you sure it'll work? 338 00:19:18,607 --> 00:19:21,988 We didn't have any time to... Your design was magnificent. 339 00:19:22,072 --> 00:19:27,249 I may have made a couple alterations, but yes. 340 00:19:27,332 --> 00:19:29,796 If we can get close enough, 341 00:19:29,879 --> 00:19:32,050 we should be able to shut down the engine. 342 00:19:32,133 --> 00:19:34,429 And if we do that... There's no escape. 343 00:19:34,514 --> 00:19:35,599 Yeah. 344 00:19:36,392 --> 00:19:38,522 And unfortunately, 345 00:19:38,605 --> 00:19:40,609 we're stuck with Jonah forever. 346 00:19:40,693 --> 00:19:42,613 Not if Dale and Stacey do their part. 347 00:19:44,576 --> 00:19:46,453 STACEY: This is a terrible idea. DALE: What do you mean? 348 00:19:46,538 --> 00:19:48,584 Who brings poison to a bon voyage party? 349 00:19:48,667 --> 00:19:51,506 The same guy who poured Everclear into the punchbowl 350 00:19:51,590 --> 00:19:53,342 at the Bioformatics holiday party. 351 00:19:53,426 --> 00:19:54,596 You didn't seem to have a problem with that. 352 00:19:54,679 --> 00:19:56,223 Yeah, because nobody's life was at stake. 353 00:19:56,307 --> 00:19:58,604 That is a matter of opinion. 354 00:19:58,687 --> 00:20:00,524 Oh God, I just want him to go away. 355 00:20:00,608 --> 00:20:03,739 And maybe he will. And if so, big celebration. 356 00:20:03,822 --> 00:20:07,370 Cake, balloons, a Jonah piñata for candy and catharsis, right? 357 00:20:08,540 --> 00:20:12,130 But if he has one final trick up his scaly sleeve, 358 00:20:12,213 --> 00:20:15,428 I feel one tremor, or he tries to hurt someone I care about... 359 00:20:18,727 --> 00:20:20,438 I'm gonna drop him. 360 00:20:20,522 --> 00:20:22,400 Have a blessed day. 361 00:20:22,484 --> 00:20:24,237 Journey in brightness. 362 00:20:28,580 --> 00:20:30,333 FRANK: The event is tonight? 363 00:20:30,416 --> 00:20:32,588 Your father called it The Ascension. This is incredible. 364 00:20:32,672 --> 00:20:34,717 No, Frank, it's not incredible. It's terrible. 365 00:20:34,801 --> 00:20:36,930 And it's not an ascension, it's a launch... 366 00:20:37,013 --> 00:20:39,017 Of Jonah's spaceship. 367 00:20:39,101 --> 00:20:41,690 Yeah, you heard me. We have no idea what's gonna happen. 368 00:20:41,773 --> 00:20:43,944 We need to make sure we're there. Absolutely. 369 00:20:44,027 --> 00:20:45,990 I wouldn't miss it. If it's what David promised... 370 00:20:46,073 --> 00:20:48,829 Frank! All of that is bullshit. 371 00:20:49,371 --> 00:20:51,584 Fed to my father by Jonah. 372 00:20:53,212 --> 00:20:55,884 Look, the rest of PRIDE is worried that their kids might get hurt tonight... 373 00:20:55,968 --> 00:20:59,016 I'm worried that ours might leave. With him. 374 00:20:59,099 --> 00:21:01,437 You need to trust Karolina more than that. 375 00:21:01,521 --> 00:21:03,692 It's not Karolina I'm worried about. 376 00:21:04,401 --> 00:21:07,407 Well... I guess this is goodbye. 377 00:21:08,660 --> 00:21:10,038 What do you mean? 378 00:21:11,875 --> 00:21:13,419 I'm coming with you tonight. 379 00:21:14,212 --> 00:21:16,216 You've already done so much. 380 00:21:16,300 --> 00:21:18,387 Besides, the troops have been marshaled. 381 00:21:18,471 --> 00:21:20,893 They're gonna make sure that nothing goes wrong tonight. 382 00:21:20,976 --> 00:21:22,062 AURA: Journey into... 383 00:21:22,145 --> 00:21:23,607 Jonah... 384 00:21:25,068 --> 00:21:26,863 I've devoted my whole life to this. 385 00:21:28,157 --> 00:21:29,660 The Ascension. 386 00:21:31,163 --> 00:21:33,668 It's a holy moment for all of us. 387 00:21:33,752 --> 00:21:35,964 And if we're to lead the church forward, 388 00:21:36,048 --> 00:21:38,385 it's important that we witness this firsthand. 389 00:21:40,891 --> 00:21:44,439 Well, after recent events, I... 390 00:21:44,524 --> 00:21:46,151 wasn't sure of your sentiments. 391 00:21:47,445 --> 00:21:48,990 But very well. 392 00:21:49,867 --> 00:21:51,955 Frank... 393 00:21:52,038 --> 00:21:53,667 can I leave you to finish this? 394 00:21:53,750 --> 00:21:54,919 Absolutely. 395 00:21:56,463 --> 00:21:57,550 JONAH: Good. 396 00:22:08,237 --> 00:22:09,782 Hey, Mr. Dean, right? 397 00:22:09,866 --> 00:22:11,661 Yes. I'm sorry, I really don't have any time. 398 00:22:11,744 --> 00:22:12,830 But I think you do. 399 00:22:12,913 --> 00:22:15,084 OK, fine. Do you have a piece of paper and a Sharpie? 400 00:22:15,168 --> 00:22:16,504 A Sharpie for what? 401 00:22:16,588 --> 00:22:18,132 I can't sign an autograph without a Sharpie. 402 00:22:18,215 --> 00:22:20,303 Ballpoints smudge. Wow. 403 00:22:20,386 --> 00:22:21,973 I don't want an autograph. 404 00:22:22,056 --> 00:22:23,685 OK... OK, fine. 405 00:22:23,768 --> 00:22:25,354 But I'm sorry, I really have to get going. 406 00:22:25,438 --> 00:22:26,941 So please excuse me. Have a good day. 407 00:22:27,025 --> 00:22:28,612 It's a very busy one for me. 408 00:22:38,840 --> 00:22:40,719 All right, so what are we lookin' at? 409 00:22:40,802 --> 00:22:42,723 There's gonna be lot of security tonight. 410 00:22:42,806 --> 00:22:45,353 Armed Gibborim guards. That was Leslie's job. 411 00:22:45,436 --> 00:22:47,398 "A lot," like... A fleet of vans 412 00:22:47,482 --> 00:22:48,735 should be en route as we speak. 413 00:22:48,818 --> 00:22:51,073 Well, they're not here yet, which means we still have time. 414 00:22:51,156 --> 00:22:53,745 If we know the Gibb army is coming in vans, 415 00:22:53,828 --> 00:22:54,830 that's all I need. 416 00:22:54,914 --> 00:22:57,544 I can get into the church records and then trace the VIN numbers. 417 00:22:57,628 --> 00:23:00,424 If anyone uses a traffic app, plugs in their phone, 418 00:23:00,509 --> 00:23:02,095 anything using Wi-Fi, we got 'em. 419 00:23:02,178 --> 00:23:04,307 Where'd you learn that? 420 00:23:04,391 --> 00:23:06,813 Remember that family trip we took to Vegas? 421 00:23:06,896 --> 00:23:08,984 You and Mom went to go see Cirque de Soleil? 422 00:23:09,067 --> 00:23:11,739 Yeah, you said you wanted to watch "How to Train Your Dragon 2" 423 00:23:11,823 --> 00:23:14,286 in the hotel room. Yeah, I did, for like five minutes, 424 00:23:14,369 --> 00:23:16,498 and then I snuck into Def Con 23, 425 00:23:16,582 --> 00:23:19,087 where I sat in the back of a seminar on how to hack a call. 426 00:23:21,049 --> 00:23:22,302 KAROLINA: So what does that mean? 427 00:23:22,385 --> 00:23:25,016 It means I hope the Gibbs packed sunscreen, 428 00:23:25,099 --> 00:23:26,351 'cause they're goin' to the desert. 429 00:23:26,435 --> 00:23:27,688 (laptop beeps) 430 00:23:28,773 --> 00:23:30,986 AUDIOBOOK: Moral view doesn't devalue life, 431 00:23:31,069 --> 00:23:32,823 it makes it more precious, 432 00:23:32,906 --> 00:23:35,912 because now you can begin to approach every experience... 433 00:23:35,996 --> 00:23:37,666 What are you doing, Aura? That's going north. 434 00:23:37,750 --> 00:23:40,881 It isn't me. The van's... driving itself. 435 00:23:40,964 --> 00:23:45,389 Your entire journey can be a joyous... AURA: It's a miracle! 436 00:23:48,062 --> 00:23:50,901 FEMALE VOCALIST: Wait 'til the world is mine ? 437 00:23:52,153 --> 00:23:55,159 You should see me in a crown 438 00:23:55,242 --> 00:23:58,499 I'm gonna run this nothing town 439 00:23:58,583 --> 00:24:00,336 Watch me make 'em bow... 440 00:24:00,419 --> 00:24:03,008 Hey, man. Geoffrey Wilder, how ya doin'? 441 00:24:03,092 --> 00:24:05,639 Hey, look. I left some files in the trailer over there. You mind if I get it? 442 00:24:05,722 --> 00:24:08,185 I'm sorry, Mr. Wilder, but as I'm sure you're aware, 443 00:24:08,268 --> 00:24:10,314 the Church is in charge of the site now. 444 00:24:10,398 --> 00:24:13,613 I'm sure you know Leslie Dean and I are founding members of PRIDE. 445 00:24:13,696 --> 00:24:15,534 She won't mind. I don't know. 446 00:24:15,617 --> 00:24:17,746 I got a wavelength demerit for letting the Yorkes in, 447 00:24:17,830 --> 00:24:20,669 and they even had ID. Yeah, I don't know what that means. 448 00:24:20,752 --> 00:24:23,340 Look, why don't we call 'em Together. OK. 449 00:24:25,720 --> 00:24:27,056 MAN: Hey! 450 00:24:27,140 --> 00:24:28,225 Hold it right there! 451 00:24:31,022 --> 00:24:33,026 Gotta love Take Your Son To Work Day. 452 00:24:35,030 --> 00:24:36,366 How many guys you got here? 453 00:24:37,953 --> 00:24:39,957 One by one, by 454 00:24:40,040 --> 00:24:42,921 You should see me in a crown 455 00:24:43,005 --> 00:24:46,386 Your silence is my favorite sound 456 00:24:46,470 --> 00:24:47,556 Watch me make 'em bow 457 00:24:47,639 --> 00:24:50,854 One by one, by one... 458 00:24:51,647 --> 00:24:53,651 Hey. ALEX: All clear. 459 00:24:55,321 --> 00:24:58,995 Let's go. Your silence is my favorite sound 460 00:24:59,078 --> 00:25:01,709 Watch me make 'em bow one by one... 461 00:25:01,792 --> 00:25:03,630 Hey, you guys. We don't all need to go. 462 00:25:03,713 --> 00:25:05,216 Yeah. You're right. 463 00:25:06,259 --> 00:25:07,721 If we get stuck, you can't defend yourself. 464 00:25:07,804 --> 00:25:09,517 You told me not to bring Old Lace. 465 00:25:09,600 --> 00:25:11,311 Because she's not the most predictable creature, 466 00:25:11,394 --> 00:25:13,566 and we've all got our hands full already. 467 00:25:13,650 --> 00:25:16,321 You need to look out. To text us as soon as someone shows up. 468 00:25:16,404 --> 00:25:18,826 So you want me to stay out here alone and defenseless, 469 00:25:18,910 --> 00:25:21,414 knowing that a hundred armed guards, Jonah, 470 00:25:21,498 --> 00:25:24,295 and possibly our homicidal parents could show up at just any minute? 471 00:25:27,009 --> 00:25:28,596 Yeah, I got this. 472 00:25:29,138 --> 00:25:31,268 One by one, by 473 00:25:31,351 --> 00:25:33,982 You should see me in a crown 474 00:25:34,065 --> 00:25:37,405 Your silence is my favorite sound 475 00:25:37,488 --> 00:25:38,741 Watch me make 'em bow 476 00:25:38,825 --> 00:25:41,622 One by one, by, one... 477 00:25:41,706 --> 00:25:42,791 GERT: Good luck, guys. 478 00:25:42,874 --> 00:25:44,920 (birds chirping) 479 00:25:53,478 --> 00:25:54,565 (sighs) 480 00:25:56,276 --> 00:25:59,282 LESLIE: Jonah, Karolina's not coming. 481 00:26:01,954 --> 00:26:05,002 She texted me she'd be here. You think something happened? 482 00:26:05,085 --> 00:26:06,964 LESLIE: Yeah, I think she's a teenager. 483 00:26:08,926 --> 00:26:10,387 Teenagers lie? 484 00:26:11,682 --> 00:26:13,310 She wouldn't do that. 485 00:26:13,393 --> 00:26:15,272 Not to me. 486 00:26:15,356 --> 00:26:18,111 We have a... connection. 487 00:26:18,195 --> 00:26:19,782 LESLIE: Yeah, that's what she's counting on. 488 00:26:19,865 --> 00:26:22,579 She wants you to be here instead of wherever she is. 489 00:26:22,663 --> 00:26:23,956 She tricked you. 490 00:26:26,837 --> 00:26:30,052 You may be an advanced being, but you're quite the naive father. 491 00:26:31,597 --> 00:26:34,978 Well... where do you think she is? 492 00:26:35,062 --> 00:26:37,818 You're the one with the "connection." You tell me. 493 00:26:43,955 --> 00:26:45,499 She knows what's down that hole. 494 00:26:46,794 --> 00:26:49,048 She what? I took her there. 495 00:26:49,925 --> 00:26:51,219 We have to go. 496 00:26:52,138 --> 00:26:54,016 Now. 497 00:26:54,100 --> 00:26:55,562 Before she ruins everything. 498 00:26:58,233 --> 00:26:59,277 (beep) 499 00:27:05,372 --> 00:27:06,709 (squawking) 500 00:27:08,378 --> 00:27:10,048 (cell phone buzzes) 501 00:27:13,096 --> 00:27:14,933 No, no, no. That can't be right. 502 00:27:15,017 --> 00:27:17,814 What? It's that time. 503 00:27:18,941 --> 00:27:21,697 (cocks pistol) Let's do this. 504 00:27:23,701 --> 00:27:26,665 It's too early. Were not ready. Yes, we are. 505 00:27:27,876 --> 00:27:29,462 Because of you. 506 00:27:35,182 --> 00:27:36,894 What do you mean, Las Vegas? 507 00:27:36,977 --> 00:27:39,900 The event is happening tonight. I'm on my way right now. 508 00:27:40,985 --> 00:27:44,826 No, Frances. Vehicles do not get possessed by agents of darkness. 509 00:27:44,910 --> 00:27:47,039 Just turn the van around and get back here. 510 00:27:47,707 --> 00:27:48,793 (beep) 511 00:27:49,293 --> 00:27:51,507 You're not going anywhere until you tell me everything. 512 00:27:51,590 --> 00:27:54,220 Everything about what? Destiny Gonzalez. 513 00:27:55,055 --> 00:27:56,432 I'm her brother. 514 00:27:56,517 --> 00:27:59,940 And I know you and your church are the reason she was killed. 515 00:28:02,361 --> 00:28:03,864 Word on the street 516 00:28:03,948 --> 00:28:06,662 is that your church has been disappearing kids 517 00:28:06,745 --> 00:28:08,666 as long as anybody can remember. 518 00:28:08,749 --> 00:28:10,628 One a year, from my math. 519 00:28:16,389 --> 00:28:18,561 FRANK: I just learned about the program myself. 520 00:28:18,644 --> 00:28:20,815 I've been gathering my own evidence. 521 00:28:20,898 --> 00:28:23,361 Maybe we can figure out what's going on together. 522 00:28:23,445 --> 00:28:25,490 You want to help me? 523 00:28:25,575 --> 00:28:28,831 I'd love to show you what I have. Everything's up in the office. 524 00:28:28,914 --> 00:28:30,459 Do you want to follow me? 525 00:28:35,302 --> 00:28:36,597 Don't hold this against me. 526 00:28:37,724 --> 00:28:40,437 (both grunting) (gunshot) 527 00:28:45,113 --> 00:28:47,744 (Oscar gasping) 528 00:29:02,941 --> 00:29:04,193 (laughs) 529 00:29:04,276 --> 00:29:07,199 MOLLY: Guys, isn't it so awesome? 530 00:29:07,282 --> 00:29:08,828 I loved it. 531 00:29:09,579 --> 00:29:12,000 This is like riding an elevator, but with no elevator. 532 00:29:12,084 --> 00:29:13,921 Breathtaking insight. 533 00:29:15,215 --> 00:29:17,804 At least Karolina kicks ass at flying. 534 00:29:18,304 --> 00:29:21,729 I wouldn't say flying, exactly. More like falling with style. 535 00:29:21,812 --> 00:29:23,691 Buzz Lightyear! I love Buzz. 536 00:29:26,905 --> 00:29:29,076 (eerie sounds) 537 00:29:30,580 --> 00:29:32,834 CHASE: Holy shit. 538 00:29:36,466 --> 00:29:38,596 Glowing, living spaceship. 539 00:29:40,390 --> 00:29:41,810 Think about it. 540 00:29:41,894 --> 00:29:44,106 Two months ago our biggest issue was that there were no vegan options 541 00:29:44,190 --> 00:29:45,275 in the cafeteria. 542 00:29:45,358 --> 00:29:46,904 MOLLY: Gert was so mad about that. 543 00:29:46,987 --> 00:29:48,824 Now we're trying to liberate a family of aliens. 544 00:29:52,164 --> 00:29:53,834 Your family. 545 00:29:54,795 --> 00:29:56,297 Are you OK? 546 00:29:56,380 --> 00:29:59,261 Yeah. We'll do this together. 547 00:29:59,345 --> 00:30:02,434 It's gonna be OK. I promise. 548 00:30:02,519 --> 00:30:03,938 CHASE: But we have to do this now. 549 00:30:04,021 --> 00:30:06,484 Where should I cut in? KAROLINA: Anywhere, I guess. 550 00:30:06,568 --> 00:30:08,321 I don't think there's a door. 551 00:30:11,578 --> 00:30:13,206 (ethereal shrieking sounds) 552 00:30:13,289 --> 00:30:14,333 (whimpering) 553 00:30:14,416 --> 00:30:17,422 Am I hurting them? There's no other way. Hurry. 554 00:30:31,743 --> 00:30:33,288 Shit! 555 00:30:33,371 --> 00:30:34,541 (phone beeping) 556 00:30:35,041 --> 00:30:36,837 ALEX: Shit. He's here. 557 00:30:57,879 --> 00:30:58,964 Anything from Gert? 558 00:30:59,381 --> 00:31:00,968 (beep) 559 00:31:01,052 --> 00:31:02,931 Guys, I think we should have factored into our plan 560 00:31:03,014 --> 00:31:05,937 that we're underneath the earth and our phone cost $8.99. 561 00:31:06,020 --> 00:31:07,397 How much longer, Chase? 562 00:31:07,481 --> 00:31:10,445 (crackling noises) 563 00:31:10,529 --> 00:31:13,409 Every cut I make, it seals back up. It's like it's healing itself. 564 00:31:13,493 --> 00:31:14,579 Take me to the surface. 565 00:31:14,663 --> 00:31:16,583 If someone shows up, I can fight 'em off from there. 566 00:31:16,667 --> 00:31:18,921 Not gonna happen. Take me. 567 00:31:19,004 --> 00:31:22,302 JONAH'S VOICE: Karolina. Get out of there now. 568 00:31:22,386 --> 00:31:24,724 It's Jonah. I think I can hear him in my head. 569 00:31:24,808 --> 00:31:25,977 No, we all hear that. 570 00:31:26,060 --> 00:31:29,108 He's here. His voice really carries. 571 00:31:29,191 --> 00:31:31,571 What do we do? JONAH: This is dangerous. 572 00:31:31,655 --> 00:31:33,491 You have no idea what you're dealing with. 573 00:31:33,575 --> 00:31:34,911 Chase, hurry. 574 00:31:40,965 --> 00:31:42,635 TINA: Jonah. 575 00:31:44,388 --> 00:31:45,599 What's going on? 576 00:31:45,683 --> 00:31:47,895 LESLIE: Our kids are down there. ROBERT: All of them? 577 00:31:47,979 --> 00:31:50,358 LESLIE: We don't know. We can't see them, but... 578 00:31:50,442 --> 00:31:51,611 JONAH: They won't come out. 579 00:31:51,695 --> 00:31:53,824 I've warned them. STACEY: What are they doing? 580 00:31:53,907 --> 00:31:56,245 They're trying to destroy my ship, which is not gonna happen. 581 00:31:56,328 --> 00:31:58,166 Set up the diagnostics. 582 00:31:58,249 --> 00:31:59,836 Xavin, can you hear me? 583 00:31:59,919 --> 00:32:02,800 Who's Xavin? I don't know. Don't want to know. 584 00:32:02,884 --> 00:32:05,263 Initiate the launch. Now. 585 00:32:05,346 --> 00:32:07,643 We'll service the ship when it reaches the surface. 586 00:32:07,727 --> 00:32:09,647 Did you just say launch? Did he just say launch? 587 00:32:09,731 --> 00:32:11,610 I did. STACEY: But our kids are down there. 588 00:32:11,693 --> 00:32:14,616 They'll be killed. Karolina can fly. 589 00:32:14,699 --> 00:32:15,826 That's all that matters. 590 00:32:15,910 --> 00:32:18,039 (loud rumbling) (crying out) 591 00:32:21,546 --> 00:32:22,924 It's taking off! We gotta go! 592 00:32:23,007 --> 00:32:25,805 I'm sorry it didn't work. I can only carry two of you at a time. 593 00:32:25,888 --> 00:32:29,103 Take them! I'll stay. No! Ladies first. 594 00:32:29,186 --> 00:32:31,900 If I tell Gert you said that, you're better off dying down here. 595 00:32:31,983 --> 00:32:33,529 I can do it! NICO: You're strong, Molly, 596 00:32:33,612 --> 00:32:36,535 not invulnerable. It has to be me. I have the Staff for protection. 597 00:32:36,618 --> 00:32:39,498 Nico, no! I'm the only one who has a chance. 598 00:32:39,582 --> 00:32:41,503 You taught me this. Now go! 599 00:32:52,065 --> 00:32:53,986 Nico... Now. 600 00:32:56,031 --> 00:32:57,409 MOLLY: Jeez! 601 00:33:00,206 --> 00:33:02,377 I'll be right back. I know. 602 00:33:07,638 --> 00:33:09,601 Should we go out there? No, son. 603 00:33:09,684 --> 00:33:11,897 I'm keeping you here. Safe. 604 00:33:12,940 --> 00:33:14,986 Come on, come on, come on, come on, come on. 605 00:33:17,700 --> 00:33:20,998 (eerie sounds and rumbling intensify) 606 00:33:28,429 --> 00:33:29,933 JONAH: Karolina. 607 00:33:30,016 --> 00:33:31,477 You're safe. 608 00:33:31,561 --> 00:33:34,149 Molly. We're go glad you're OK. Not another step. 609 00:33:35,109 --> 00:33:37,155 Dad. I got your message... 610 00:33:37,239 --> 00:33:38,659 from the future. 611 00:33:38,784 --> 00:33:40,579 What? I know you haven't said it yet, 612 00:33:40,663 --> 00:33:42,708 but you will, and it's so moving. 613 00:33:42,792 --> 00:33:44,461 Not the weirdest thing I've heard today. 614 00:33:44,545 --> 00:33:45,965 Come here! (chuckles) 615 00:33:46,048 --> 00:33:48,762 (whispers) I'm gonna need you. Wait for my signal. 616 00:33:50,473 --> 00:33:52,394 Where's Nico? I've got to go back for her. 617 00:33:52,477 --> 00:33:53,479 JONAH: Not a chance. 618 00:33:53,563 --> 00:33:56,026 We can't just leave her down there. I'll kill you right here, Jonah. 619 00:33:56,110 --> 00:33:57,989 You stay right where you are. You know what I can do. 620 00:33:59,199 --> 00:34:02,038 (wind howling) 621 00:34:36,273 --> 00:34:38,152 (whoosh) 622 00:34:38,235 --> 00:34:39,697 Nico! 623 00:34:40,783 --> 00:34:43,204 Wicked Witch of the West was always my favorite. 624 00:34:48,507 --> 00:34:49,884 Gert! Sweetie! 625 00:34:50,594 --> 00:34:51,721 CATHERINE: Alex! 626 00:34:55,353 --> 00:34:58,067 I... I was worried sick! 627 00:35:03,537 --> 00:35:05,708 It's a lovely moment. Isn't it? 628 00:35:05,791 --> 00:35:07,503 Families reuniting. 629 00:35:11,928 --> 00:35:13,807 That's what it's all about. 630 00:35:14,266 --> 00:35:18,357 Karolina, all of the preparation, everything I've done, 631 00:35:18,441 --> 00:35:21,948 is so that you and I... can have a future together. 632 00:35:26,206 --> 00:35:27,668 Come with me. 633 00:35:28,628 --> 00:35:31,760 What? You want me to go with you? 634 00:35:31,843 --> 00:35:34,724 The entire universe... is yours. 635 00:35:34,807 --> 00:35:36,728 Why did you wait until now to tell me this? 636 00:35:36,811 --> 00:35:39,065 Because I didn't know it was gonna work. 637 00:35:39,149 --> 00:35:41,403 But now it has, and... 638 00:35:42,907 --> 00:35:44,744 we can be a family. 639 00:35:44,827 --> 00:35:46,455 She has a family. 640 00:35:46,539 --> 00:35:49,921 Who won't allow her to be what she is. 641 00:35:50,004 --> 00:35:52,635 I'm the only one who understands her. 642 00:35:52,718 --> 00:35:54,764 She belongs with me! 643 00:35:58,020 --> 00:36:00,567 I may not know who I am or where I belong, 644 00:36:00,651 --> 00:36:02,195 but I'm gonna find out here. 645 00:36:04,032 --> 00:36:06,119 With the people I love. 646 00:36:09,794 --> 00:36:11,129 I'm not going anywhere with you. 647 00:36:12,591 --> 00:36:14,595 (rumbling) 648 00:36:14,679 --> 00:36:16,056 DALE: Earthquake! 649 00:36:17,518 --> 00:36:20,064 Jonah, you said there wouldn't be any quakes! 650 00:36:20,147 --> 00:36:22,151 Yeah, I may have lied about that one. 651 00:36:23,362 --> 00:36:25,241 (gravel clattering) 652 00:36:28,330 --> 00:36:31,295 Get on the ship... and you will live. 653 00:36:32,923 --> 00:36:36,430 You stay here with your... friends, 654 00:36:36,514 --> 00:36:38,434 and you will die. 655 00:36:40,354 --> 00:36:42,275 The choice is yours. 656 00:36:47,995 --> 00:36:50,207 (rumbling) 657 00:36:53,632 --> 00:36:55,092 Please. 658 00:36:55,176 --> 00:36:57,598 If you love me, you won't make me choose. 659 00:36:59,392 --> 00:37:02,106 Like all children in the end... 660 00:37:02,190 --> 00:37:04,152 Destined to break their parents' heart. 661 00:37:10,498 --> 00:37:13,588 Xavin, Plan B. Full acceleration. 662 00:37:14,840 --> 00:37:18,222 (rumbling, crashing sound) 663 00:37:30,747 --> 00:37:33,127 (ethereal moaning sounds) 664 00:37:37,260 --> 00:37:38,888 (sounds continue) 665 00:37:42,771 --> 00:37:44,232 Victor, are you ready? Yeah. 666 00:37:50,411 --> 00:37:51,831 Stop the ship! 667 00:37:51,914 --> 00:37:53,333 (high-pitched sound) 668 00:37:53,417 --> 00:37:55,171 KAROLINA: It's too much, Nico! 669 00:37:55,254 --> 00:37:57,425 (whooshing, crackling) ROBERT: Nico! 670 00:37:57,509 --> 00:37:59,429 (Staff clatters) (gasps) 671 00:37:59,513 --> 00:38:01,893 (moaning sounds continue) 672 00:38:01,976 --> 00:38:03,521 TINA: Stop the ship! 673 00:38:03,605 --> 00:38:05,692 What's wrong? Why won't it work? 674 00:38:06,903 --> 00:38:08,615 Because it's Nico's now. 675 00:38:09,867 --> 00:38:11,286 Completely. 676 00:38:12,623 --> 00:38:13,833 Chase! 677 00:38:16,213 --> 00:38:18,593 (whooshing) 678 00:38:27,110 --> 00:38:29,114 (crackling) 679 00:38:30,700 --> 00:38:32,913 We were trying to help them. We don't want anyone hurt. 680 00:38:35,209 --> 00:38:38,048 You have the power... to stop this. 681 00:38:38,132 --> 00:38:39,467 So do we! 682 00:38:41,138 --> 00:38:43,768 Badass Latinas: One. Aliens: Zero. 683 00:38:43,852 --> 00:38:45,689 STACEY: Game time. DALE: I couldn't agree more. 684 00:38:47,651 --> 00:38:48,945 (gunshots) (Jonah groaning) 685 00:38:49,028 --> 00:38:50,447 STACEY: Shit! It isn't working. 686 00:38:50,532 --> 00:38:52,578 Don't give up. Keep firing. 687 00:38:52,661 --> 00:38:56,501 (gunshots continue) 688 00:38:57,378 --> 00:38:59,925 (ethereal sounds continue) 689 00:39:13,870 --> 00:39:15,874 (whooshing) 690 00:39:16,751 --> 00:39:20,090 Enough of this! (explosive sound) 691 00:39:31,948 --> 00:39:35,538 (moaning sounds) (crackling) 692 00:39:38,168 --> 00:39:40,757 (whooshing, moaning) 693 00:39:53,574 --> 00:39:55,662 DALE: Honey... 694 00:39:55,745 --> 00:39:56,956 it's working. 695 00:39:57,373 --> 00:39:58,918 We did it. 696 00:40:02,008 --> 00:40:04,972 (ethereal sounds intensify) 697 00:40:05,055 --> 00:40:07,769 No. No, no, no, no, no, no, no. 698 00:40:13,781 --> 00:40:15,827 (moaning sounds stop) 699 00:40:35,366 --> 00:40:37,537 Look what you've done. 700 00:40:54,822 --> 00:40:57,368 KAROLINA'S VOICE: Jonah, he killed Amy. 701 00:41:10,562 --> 00:41:13,776 (female vocalist singing, lyric indistinct) 702 00:41:27,011 --> 00:41:31,144 Just in time wasted wars 703 00:41:31,227 --> 00:41:34,192 Take the ones who loved before... 704 00:41:35,235 --> 00:41:38,241 KAROLINA'S VOICE: Jonah, he killed Amy. 705 00:41:40,997 --> 00:41:43,669 Ashes on the ground... 706 00:41:43,753 --> 00:41:45,088 (no audio) 707 00:41:45,172 --> 00:41:48,011 Fire burning down 708 00:41:49,138 --> 00:41:51,100 (song continues, lyrics indistinct) 709 00:41:53,355 --> 00:41:57,279 KAROLINA'S VOICE: Jonah killed Amy... killed Amy... 710 00:41:58,824 --> 00:42:01,705 (Nico screaming) 711 00:42:08,051 --> 00:42:09,470 Aaah! 712 00:42:13,395 --> 00:42:15,984 No!!! 713 00:43:01,282 --> 00:43:03,746 Now we're gonna have to take it all. 714 00:43:06,042 --> 00:43:07,336 What? 715 00:43:11,469 --> 00:43:14,141 Dad. Where am I? 716 00:43:14,225 --> 00:43:16,312 (Karolina crying) 717 00:43:18,526 --> 00:43:20,070 Why are you crying? 718 00:43:22,324 --> 00:43:23,619 Dad. 719 00:43:24,453 --> 00:43:27,376 Dad, it's me. It's your daughter Karolina. 720 00:43:28,754 --> 00:43:30,883 (Australian accent) Who are you? 721 00:43:36,603 --> 00:43:38,106 LESLIE: Good riddance. 722 00:43:39,651 --> 00:43:42,364 (high-pitched wail) (whooshing) 723 00:43:50,798 --> 00:43:52,594 STACEY: What the hell... 724 00:43:52,677 --> 00:43:54,681 just happened? 725 00:43:56,935 --> 00:43:58,814 Alex. 726 00:43:58,898 --> 00:44:00,150 Are you OK? 727 00:44:02,655 --> 00:44:05,745 Gert, Molly, please... It's time to come home. 728 00:44:06,789 --> 00:44:09,961 JANET: Chase, I'm just so glad to see you. 729 00:44:12,049 --> 00:44:14,763 Nico. Are you all right? 730 00:44:16,642 --> 00:44:18,269 Sleep. 731 00:44:22,236 --> 00:44:23,906 How long's that gonna last? 732 00:44:25,827 --> 00:44:27,371 L-Long enough. 733 00:44:28,874 --> 00:44:30,335 Let's go. 734 00:44:56,889 --> 00:44:58,893 (siren winds down, stops) 735 00:45:19,433 --> 00:45:20,811 Aw, shit. 736 00:45:22,272 --> 00:45:24,401 Seems like every time we get a call from PRIDE, 737 00:45:24,485 --> 00:45:25,780 there's a body involved. 738 00:45:34,171 --> 00:45:35,716 How's your head? 739 00:45:35,800 --> 00:45:37,469 Still hurts a little bit. 740 00:45:38,429 --> 00:45:40,518 Have some Hot Cheetos. That usually helps me. 741 00:45:40,601 --> 00:45:42,855 If you wash 'em down with Sprite, makes your teeth feel funny. 742 00:45:42,939 --> 00:45:44,943 Or you could try aspirin. I hear that works. 743 00:45:45,026 --> 00:45:47,824 But aspirin doesn't turn your finger orange, 744 00:45:47,907 --> 00:45:49,577 and that's, like, the best part. 745 00:45:51,414 --> 00:45:54,003 Last night was weird. Yeah. Understatement. 746 00:45:54,086 --> 00:45:57,175 Teamed up with our parents... to do something good. 747 00:45:57,259 --> 00:45:58,804 Was it good? 748 00:46:00,098 --> 00:46:02,019 MOLLY: We're still here, aren't we? 749 00:46:02,102 --> 00:46:04,524 California might have been gone if we... 750 00:46:04,607 --> 00:46:06,862 If you hadn't done what you did. 751 00:46:08,281 --> 00:46:09,909 CHASE: So what now? 752 00:46:13,291 --> 00:46:17,215 Just 'cause our folks did one good thing, mostly out of self-interest, 753 00:46:17,299 --> 00:46:20,723 it still doesn't erase all the terrible shit that they did. 754 00:46:20,806 --> 00:46:22,142 My dad's alive. 755 00:46:22,769 --> 00:46:24,522 Is that good? 756 00:46:24,606 --> 00:46:26,233 Or... bad? 757 00:46:27,027 --> 00:46:30,743 Those concepts are starting to get real blurry. 758 00:46:30,826 --> 00:46:33,540 MALE VOCALIST: Paradise, paradise 759 00:46:33,624 --> 00:46:36,212 Take me to paradise 760 00:46:37,089 --> 00:46:41,138 I see it in your eyes, in your eyes 761 00:46:41,222 --> 00:46:43,519 This is my paradise 762 00:46:49,739 --> 00:46:51,158 Hey. 763 00:46:52,578 --> 00:46:55,333 Everybody's downstairs, if you want to join. 764 00:46:58,339 --> 00:47:01,470 You made a decision that took everything away from me. 765 00:47:07,357 --> 00:47:08,484 Are you mad? 766 00:47:11,157 --> 00:47:12,910 Why'd you do it? 767 00:47:12,994 --> 00:47:15,165 You had the Sleep Spell, why didn't you use it on him? 768 00:47:18,045 --> 00:47:20,383 You didn't have to kill my father, Nico. 769 00:47:21,720 --> 00:47:22,930 You chose to. 770 00:47:23,000 --> 00:47:29,000 Colored by novabros 771 00:47:30,779 --> 00:47:32,783 (music playing) 772 00:48:16,830 --> 00:48:18,542 (pencil scratching) 64317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.