All language subtitles for Marvels.Avengers-Black.Panthers.Quest_.S05E20.WEB_.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:03,903 We have less than a minute to find Zanda and stop her bomb. 2 00:00:04,929 --> 00:00:07,593 Not enough time to do both. We gotta split up. 3 00:00:08,397 --> 00:00:11,545 Where exactly are you going? Hunter, wait! 4 00:00:11,581 --> 00:00:13,118 Just trust me! 5 00:00:14,944 --> 00:00:16,378 Cooperation with the surface 6 00:00:16,414 --> 00:00:18,554 isn't the Atlantean way, Mr. Stark. 7 00:00:18,590 --> 00:00:21,584 There are those among us who prefer the path of conquest 8 00:00:21,620 --> 00:00:23,620 to solve the Wakanda problem. 9 00:00:23,806 --> 00:00:26,199 Well, Lord Attuma, the thing about conquest 10 00:00:26,235 --> 00:00:28,418 is it never really works out for the regular people. 11 00:00:28,638 --> 00:00:32,046 Trust me, compromise is the way to go. Cooperation. 12 00:00:32,082 --> 00:00:34,308 Ha! You sound like my daughter. 13 00:00:34,485 --> 00:00:36,559 She believes the future of my realm 14 00:00:36,595 --> 00:00:39,113 is in joining forces with the surface. 15 00:00:39,448 --> 00:00:41,167 Well, from what I've seen of her, 16 00:00:41,203 --> 00:00:43,479 the Lady Elanna is one smart cookie. 17 00:00:43,515 --> 00:00:45,479 You're daughter is very... 18 00:00:46,762 --> 00:00:48,714 What is the meaning of this? 19 00:00:50,954 --> 00:00:53,319 Tony? What are you doing here? 20 00:00:54,256 --> 00:00:56,759 Where is Attuma? He is in grave danger. 21 00:00:58,416 --> 00:01:00,893 How dare you approach the throne! 22 00:01:01,476 --> 00:01:03,924 Angry fish king, angry billionaire... 23 00:01:04,845 --> 00:01:06,003 There it is! 24 00:01:09,700 --> 00:01:11,917 White Wolf, whatever you're doing here, stop! 25 00:01:11,953 --> 00:01:13,966 Stand down! 26 00:01:16,463 --> 00:01:18,388 You know this interloper? 27 00:01:18,424 --> 00:01:20,016 Yes... No... 28 00:01:20,306 --> 00:01:23,008 Sort of. He's Black Panther's brother. 29 00:01:23,047 --> 00:01:25,424 Hey! Don't touch my... 30 00:01:26,251 --> 00:01:29,269 So, the Panther King sends his brother 31 00:01:29,305 --> 00:01:31,948 to disrupt our ongoing peace talks? 32 00:01:33,461 --> 00:01:36,866 Actually, that's the opposite of what I'm trying to do. 33 00:01:37,214 --> 00:01:40,329 Is every Wakandan completely without honor? 34 00:01:40,419 --> 00:01:42,971 Not everyone. 35 00:01:43,007 --> 00:01:48,150 So, please, stop trying to skewer me and let me save your life! 36 00:01:48,539 --> 00:01:51,356 Where is Attuma? He is in grave danger. 37 00:01:51,392 --> 00:01:53,023 Yeah, yeah. I know. 38 00:01:53,059 --> 00:01:55,861 Princess Zanda was impersonating Black Widow. 39 00:01:59,679 --> 00:02:04,157 I told you I was going to start a war, didn't I? 40 00:02:13,245 --> 00:02:17,245 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 41 00:02:27,587 --> 00:02:28,844 Aah! 42 00:02:39,798 --> 00:02:40,797 No. 43 00:02:40,833 --> 00:02:42,304 No! 44 00:02:42,785 --> 00:02:44,995 This is not how it was meant to be. 45 00:02:45,099 --> 00:02:47,759 The bomb was meant to explode inside the palace. 46 00:02:47,795 --> 00:02:51,127 Attuma would be destroyed. Atlantis would attack the surface. 47 00:02:51,163 --> 00:02:54,180 It was perfect! Perfect! And now... 48 00:02:54,289 --> 00:02:56,824 And now you have crossed a line, Zanda. 49 00:02:56,881 --> 00:03:00,734 I don't know how you managed it, but this is your doing. 50 00:03:00,892 --> 00:03:03,749 I suspect my brother is the one who stopped your bomb. 51 00:03:03,785 --> 00:03:06,210 In any case, you are finished here. 52 00:03:06,697 --> 00:03:08,955 Oh, do you really think so? 53 00:03:08,991 --> 00:03:10,707 Well, I disagree. 54 00:03:15,135 --> 00:03:16,543 I can still win. 55 00:03:16,579 --> 00:03:20,116 If I can get to the palace, I can finish Attuma myself. 56 00:03:20,469 --> 00:03:23,530 This is not a game, Zanda. 57 00:03:23,566 --> 00:03:25,050 You are so adorable. 58 00:03:26,696 --> 00:03:28,282 Of course it's a game. 59 00:03:28,318 --> 00:03:30,835 And the Shadow Council plays to win. 60 00:03:31,042 --> 00:03:34,086 The Council is using you! Do you not understand? 61 00:03:34,122 --> 00:03:36,170 Killmonger is playing on your vanity! 62 00:03:36,542 --> 00:03:39,209 I am not vain! 63 00:03:39,245 --> 00:03:41,762 I am the one who infiltrated Atlantis. 64 00:03:41,798 --> 00:03:45,093 I am the one who set the bomb. I fooled Attuma, 65 00:03:45,129 --> 00:03:47,797 I fooled the Avengers, and I fooled you! 66 00:03:52,979 --> 00:03:54,412 This structure is collapsing. 67 00:03:54,448 --> 00:03:57,571 - We must get out, now! - Oh, I'm getting out. 68 00:03:57,607 --> 00:04:01,139 You, on the other hand... 69 00:04:01,175 --> 00:04:02,906 Killmonger can have Wakanda. 70 00:04:02,942 --> 00:04:05,035 Tiger Shark can have Atlantis. 71 00:04:08,480 --> 00:04:12,317 All I want is your mask on my trophy wall. 72 00:04:15,731 --> 00:04:17,747 Zanda, stop it! 73 00:04:17,783 --> 00:04:19,833 We must get out of here, now! 74 00:04:21,274 --> 00:04:23,033 No! Let me go! 75 00:04:25,520 --> 00:04:27,883 Don't tell me what to do! 76 00:04:27,960 --> 00:04:30,719 I am a princess! I am... 77 00:04:30,796 --> 00:04:32,262 Aahh! 78 00:04:50,183 --> 00:04:51,516 Hunter! 79 00:04:54,105 --> 00:04:55,529 Told ya. 80 00:04:57,450 --> 00:04:59,208 Good to see you, too, brother. 81 00:04:59,244 --> 00:05:00,319 What about Stark and Attuma? 82 00:05:00,355 --> 00:05:02,968 They must be buried. Under this debris. 83 00:05:03,004 --> 00:05:04,053 Help me. 84 00:05:06,508 --> 00:05:08,751 The Shadow Council meant to use this attack 85 00:05:08,787 --> 00:05:10,959 to set Atlantis at war with the surface. 86 00:05:10,995 --> 00:05:13,988 - You stopped that. - I stopped the war? 87 00:05:14,024 --> 00:05:16,675 Depends on how upset Attuma is after we dig him out. 88 00:05:16,711 --> 00:05:19,379 Your actions saved countless lives. 89 00:05:19,415 --> 00:05:20,947 I am proud of you. 90 00:05:20,983 --> 00:05:23,461 You sounded just like Father when you said that. 91 00:05:23,567 --> 00:05:25,651 Father would also be proud of you. 92 00:05:26,562 --> 00:05:28,337 You! 93 00:05:28,373 --> 00:05:30,885 That is not his happy face. 94 00:05:30,921 --> 00:05:32,929 You were warned never to set foot 95 00:05:32,965 --> 00:05:35,033 inside my kingdom again! 96 00:05:39,472 --> 00:05:41,080 Attuma, listen. 97 00:05:41,129 --> 00:05:42,629 I must explain. 98 00:05:57,231 --> 00:05:58,903 You have no honor. 99 00:05:58,939 --> 00:06:02,582 You have no allies. You will end here. 100 00:06:02,930 --> 00:06:04,372 You do not understand. 101 00:06:04,408 --> 00:06:07,893 There are forces who wish to steer our kingdoms into... 102 00:06:11,722 --> 00:06:15,620 I am not your enemy. The Shadow Council... 103 00:06:17,448 --> 00:06:20,542 Is combat the only language you understand? 104 00:06:20,578 --> 00:06:24,708 This isn't combat, this is an execution! 105 00:06:25,955 --> 00:06:28,351 This way! Quickly! 106 00:06:33,680 --> 00:06:35,346 No! 107 00:06:35,382 --> 00:06:36,607 Aah! 108 00:06:36,934 --> 00:06:39,503 Father! What are you doing? 109 00:06:39,539 --> 00:06:41,156 Stand aside, Elanna. 110 00:06:41,192 --> 00:06:43,979 I'm putting an end to this troublesome king. 111 00:06:44,324 --> 00:06:47,090 T'Challa and his people have only come to help us. 112 00:06:47,126 --> 00:06:48,210 I see. 113 00:06:48,403 --> 00:06:50,789 His lies have even corrupted you. 114 00:06:51,056 --> 00:06:53,664 No matter. Once he's gone, 115 00:06:53,700 --> 00:06:55,497 all will be as it was. 116 00:06:55,840 --> 00:06:58,861 All of Atlantis knows Attuma's strength. 117 00:06:59,082 --> 00:07:01,944 Now is the time to show wisdom. 118 00:07:01,980 --> 00:07:04,255 If you will not do it for me, Father, 119 00:07:04,291 --> 00:07:06,575 then do it for the Atlantean people. 120 00:07:06,611 --> 00:07:09,387 Hey! Hello! Royals! 121 00:07:09,906 --> 00:07:13,627 I'm glad everyone's getting along down there, but we've got a problem brewing, 122 00:07:13,663 --> 00:07:15,297 and it's pretty big. 123 00:07:15,333 --> 00:07:17,592 See those cracks? We've got maybe ten minutes 124 00:07:17,628 --> 00:07:20,145 before the whole ocean comes down on top of us. 125 00:07:20,181 --> 00:07:22,872 If we pool our efforts, the technology in my armor might be sufficient. 126 00:07:22,908 --> 00:07:26,257 You will do nothing. If Atlantis is to be saved, 127 00:07:26,293 --> 00:07:28,701 it will be saved by Atlanteans. 128 00:07:28,924 --> 00:07:31,955 Your stubbornness will lead your people to ruin, Attuma. 129 00:07:31,991 --> 00:07:34,610 I will decide what is best for my people. 130 00:07:34,646 --> 00:07:37,363 Then decide, Father, right now. 131 00:07:37,399 --> 00:07:40,859 We have no more time for quarrels. Decide. 132 00:07:45,486 --> 00:07:47,135 My daughter is right. 133 00:07:47,257 --> 00:07:50,165 We will work together to save the city. 134 00:07:50,318 --> 00:07:52,799 Okay, so, everyone on the same team now? 135 00:07:52,909 --> 00:07:56,039 Great. I might have a fix for those cracks. 136 00:07:56,075 --> 00:07:57,999 And what can you do without your armor? 137 00:07:58,035 --> 00:08:00,167 Quite a bit, actually. 138 00:08:08,388 --> 00:08:09,889 Killmonger? 139 00:08:11,326 --> 00:08:14,101 Killmonger, you're out! 140 00:08:14,137 --> 00:08:16,479 Obviously. The bomb's shockwave 141 00:08:16,515 --> 00:08:18,974 must have damaged the locking system on my cell. 142 00:08:19,010 --> 00:08:21,586 But, sadly, not yours. 143 00:08:22,127 --> 00:08:25,367 Wait! You have to let me out of here! 144 00:08:25,403 --> 00:08:27,598 I think not. Better for our plans 145 00:08:27,634 --> 00:08:29,393 for you to remain incarcerated. 146 00:08:29,593 --> 00:08:33,211 Our plans or your plans? 147 00:08:36,600 --> 00:08:39,479 Killmonger! Come back here! 148 00:08:39,787 --> 00:08:42,054 Killmonger! 149 00:08:48,724 --> 00:08:50,453 Stark, what is your status? 150 00:08:51,121 --> 00:08:52,524 Could be better. 151 00:08:53,033 --> 00:08:55,578 Right now, I'm barely holding the line. 152 00:08:56,757 --> 00:08:59,015 I seal one crack, two more pop up. 153 00:09:02,085 --> 00:09:04,543 Once we have secured the civilians, I will assist you. 154 00:09:05,155 --> 00:09:06,980 Soon as you can, buddy. Thanks. 155 00:09:16,710 --> 00:09:19,645 It is all right, child. I am here to help. 156 00:09:21,516 --> 00:09:24,609 Okay. Not the best weld I've ever done, but... 157 00:09:25,924 --> 00:09:27,099 No! 158 00:09:29,323 --> 00:09:31,123 No, no, no, no, no! 159 00:09:35,176 --> 00:09:37,832 Everybody scatter! I can't hold it! 160 00:09:37,868 --> 00:09:39,459 I can't... 161 00:09:47,735 --> 00:09:51,311 Get out of there! Go! Now! 162 00:09:56,490 --> 00:09:58,511 I thank you for my life, Lord Attuma. 163 00:09:59,558 --> 00:10:03,189 You could have saved yourself, but you chose to protect the child. 164 00:10:04,123 --> 00:10:05,499 There was no choice. 165 00:10:05,855 --> 00:10:07,779 No, there was not. 166 00:10:07,951 --> 00:10:11,353 I thought you might have let me die. To eliminate an enemy. 167 00:10:11,541 --> 00:10:13,659 Are we still enemies? 168 00:10:13,695 --> 00:10:16,683 The Shadow Council wants us at each other's throats. 169 00:10:16,719 --> 00:10:19,662 They have manipulated us, like puppets. 170 00:10:20,814 --> 00:10:23,007 It is time we cut those strings. 171 00:10:23,043 --> 00:10:24,147 Indeed. 172 00:10:24,587 --> 00:10:28,181 Let us show these upstarts what it means to cross a king. 173 00:10:43,728 --> 00:10:45,727 Why is it never good news? 174 00:10:48,867 --> 00:10:51,276 Okay. Better wrap this up fast. 175 00:10:51,312 --> 00:10:53,602 Only one thing left I can try. 176 00:11:03,356 --> 00:11:05,898 Wow. I cannot believe that worked. 177 00:11:11,556 --> 00:11:13,933 The fissures, Stark... did you seal them all? 178 00:11:13,969 --> 00:11:16,393 Yep. Sure did. At least long enough 179 00:11:16,429 --> 00:11:18,784 for the Atlanteans to do a more permanent fix. 180 00:11:18,820 --> 00:11:21,365 This will not be forgotten, Stark. 181 00:11:21,401 --> 00:11:24,047 Atlantis thanks you for your efforts. 182 00:11:24,083 --> 00:11:25,668 Hey, we're Avengers. 183 00:11:25,704 --> 00:11:27,975 Saving underwater civilizations is what we're for. 184 00:11:28,011 --> 00:11:29,327 Black Panther! 185 00:11:29,931 --> 00:11:33,108 Hawkeye, what happened to your hands? Are you okay? 186 00:11:33,144 --> 00:11:34,469 I'm fine. 187 00:11:35,082 --> 00:11:37,704 You've got some explaining to do, T'Challa. 188 00:11:37,740 --> 00:11:40,189 Right here, right now! 189 00:11:40,912 --> 00:11:45,156 Step back, Avenger. Show respect. 190 00:11:45,192 --> 00:11:48,339 Oh, great! Another one. 191 00:11:48,425 --> 00:11:51,560 Start talking, Panther. Where is Black Widow? 192 00:11:51,596 --> 00:11:54,338 I... I do not know where she is. 193 00:11:54,374 --> 00:11:57,358 Natasha was replaced by the shape-shifter, Princess Zanda. 194 00:11:57,575 --> 00:12:00,945 Yeah. I figured that part out when she blew me up! 195 00:12:01,274 --> 00:12:03,988 These are all your problems, your secrets, 196 00:12:04,024 --> 00:12:06,324 and we are paying the price! 197 00:12:06,360 --> 00:12:10,045 We will find her, Clint. Zanda did not work alone. 198 00:12:10,081 --> 00:12:12,922 All of this is the doing of Killmonger and the Shadow Council. 199 00:12:13,180 --> 00:12:16,982 The bottom line is, the Shadow Council has been playing us. 200 00:12:17,018 --> 00:12:19,196 All of us. But it's over now. 201 00:12:19,232 --> 00:12:21,900 Okay. So, what, this is the part 202 00:12:21,936 --> 00:12:25,445 where we're supposed to bury the hatchet, right? Forget it. 203 00:12:25,481 --> 00:12:27,740 I make no apologies for my actions. 204 00:12:27,776 --> 00:12:29,320 Defeating the Shadow Council has been my... 205 00:12:29,356 --> 00:12:32,098 The Shadow Council didn't tell you to quit the team! 206 00:12:32,134 --> 00:12:34,234 They didn't tell you to lie to us! 207 00:12:34,270 --> 00:12:35,786 I never lied to you. 208 00:12:35,822 --> 00:12:37,413 So you kept secrets! 209 00:12:37,449 --> 00:12:39,849 Call it what you want. It's the same thing! 210 00:12:40,544 --> 00:12:43,542 If you'd just come clean with us, I'd still be able to use my hands, 211 00:12:43,578 --> 00:12:46,452 Natasha would still be here, and Cap... 212 00:12:47,556 --> 00:12:49,312 Cap would still be alive. 213 00:12:50,243 --> 00:12:53,116 Captain America is alive, Hawkeye. 214 00:12:54,317 --> 00:12:56,860 - Whoa! What? - How? 215 00:12:56,989 --> 00:12:59,497 It is a long story, but yes, 216 00:12:59,533 --> 00:13:02,793 Captain America is alive and well in Wakanda. 217 00:13:02,829 --> 00:13:05,742 And this is when you tell us? In the middle of Armageddon? 218 00:13:05,778 --> 00:13:07,745 There was not a better time. 219 00:13:07,781 --> 00:13:10,061 We have all been... occupied. 220 00:13:10,097 --> 00:13:11,845 More secrets! 221 00:13:11,881 --> 00:13:15,349 Why can't you just... Aah! 222 00:13:15,606 --> 00:13:17,988 Uh... Okay. All right. Good news is good news. 223 00:13:18,024 --> 00:13:21,834 Details can wait. We need to get Clint to the Avenjet medical bay. 224 00:13:21,870 --> 00:13:23,967 Yes. We must go as well. 225 00:13:24,829 --> 00:13:28,207 Atlantis will not forget your sacrifice, Avengers. 226 00:13:28,625 --> 00:13:31,385 You showed much fortitude and leadership during the crisis. 227 00:13:31,508 --> 00:13:33,077 I am Attuma's daughter. 228 00:13:33,422 --> 00:13:36,606 I did my duty. No more, no less. 229 00:13:36,642 --> 00:13:39,643 You prevented two kings from going to war. 230 00:13:39,679 --> 00:13:41,803 I would say you did more than your duty. 231 00:13:42,133 --> 00:13:46,082 Black Panther, it is time we made our peace official. 232 00:13:46,118 --> 00:13:49,159 "Official," Attuma? What do you mean? 233 00:13:49,514 --> 00:13:52,067 You and I have settled our differences. 234 00:13:52,103 --> 00:13:56,808 We must announce the new peace between Wakanda and Atlantis to the world. 235 00:13:57,209 --> 00:13:58,966 Together, we... 236 00:14:07,409 --> 00:14:10,168 No! 237 00:14:12,349 --> 00:14:15,683 A warrior should be more careful where he leaves his weapons. 238 00:14:26,595 --> 00:14:29,045 Well done, Hunter. You have improved, 239 00:14:29,081 --> 00:14:31,840 but you will never be a match for your old teacher. 240 00:14:38,870 --> 00:14:41,813 I think it's time I left you to your grief. 241 00:14:42,186 --> 00:14:44,751 My condolences, of course. 242 00:15:00,425 --> 00:15:02,283 Elanna, 243 00:15:02,319 --> 00:15:03,713 my child, 244 00:15:04,004 --> 00:15:07,173 protect... family, 245 00:15:07,209 --> 00:15:09,499 protect Atlantis. 246 00:15:11,030 --> 00:15:15,135 I am so proud of you. 247 00:15:20,175 --> 00:15:22,583 Lady Elanna, I... 248 00:15:22,619 --> 00:15:24,252 Is there anything I can do? 249 00:15:25,025 --> 00:15:28,709 Bring... me... Killmonger! 250 00:15:32,024 --> 00:15:33,632 We will find him, Elanna. 251 00:15:33,668 --> 00:15:38,026 Killmonger will pay for every one of his crimes. You have my word. 252 00:15:38,551 --> 00:15:41,492 The tide recedes on Atlantis. 253 00:15:44,991 --> 00:15:46,490 But it will rise again. 254 00:15:46,526 --> 00:15:49,084 Attuma is gone. 255 00:15:49,570 --> 00:15:51,679 All hail Elanna! 256 00:15:52,026 --> 00:15:53,977 I swear, Father, 257 00:15:54,270 --> 00:15:57,003 you will be avenged. 258 00:15:58,371 --> 00:15:59,704 So, we failed, right? 259 00:15:59,740 --> 00:16:02,159 Atlantis attacks the surface and it's all-out war? 260 00:16:02,195 --> 00:16:04,261 No. If we can capture Killmonger, 261 00:16:04,297 --> 00:16:06,572 we can still salvage something from all this. 262 00:16:06,957 --> 00:16:08,908 I never got along with that guy. 263 00:16:08,944 --> 00:16:11,542 To be fair, you never got along with anyone. 264 00:16:11,578 --> 00:16:13,595 Not true. Me and Shuri were cool. 265 00:16:13,974 --> 00:16:16,475 I have traveled the planet, to the stars, 266 00:16:16,511 --> 00:16:18,027 to the bottom of the ocean... 267 00:16:18,063 --> 00:16:20,128 always with family by my side. 268 00:16:20,313 --> 00:16:23,866 I have an idea, but I need you to trust me again. 269 00:16:24,408 --> 00:16:26,350 Can you do that one more time? 270 00:16:26,386 --> 00:16:29,498 We are brothers, are we not? I trust you. 271 00:16:37,673 --> 00:16:41,993 Hunter. Interesting choice. But not enough to stop me. 272 00:16:42,452 --> 00:16:44,470 I think I might give it a try. 273 00:16:44,506 --> 00:16:46,211 You're skills have improved, 274 00:16:46,844 --> 00:16:49,436 but I still have much to teach you. 275 00:16:49,779 --> 00:16:52,801 Come, let me give you your final lesson. 276 00:16:59,828 --> 00:17:02,162 This strategy lacks imagination. 277 00:17:02,198 --> 00:17:05,162 You lack imagination! 278 00:17:05,198 --> 00:17:08,665 You should have boxed me into a corner to force me to fight your brother. 279 00:17:11,815 --> 00:17:13,915 T'Challa is weak in spirit, 280 00:17:13,951 --> 00:17:16,585 but at least he stood a chance against me. 281 00:17:17,026 --> 00:17:19,710 Yeah. We thought the same thing. 282 00:17:19,924 --> 00:17:22,256 We just didn't need you in the corner. 283 00:17:29,638 --> 00:17:31,580 I expected better, Killmonger. 284 00:17:32,312 --> 00:17:35,313 Are you not always one step ahead? 285 00:17:35,349 --> 00:17:38,332 Do you think he ever gets tired of underestimating us? 286 00:17:38,427 --> 00:17:40,934 Irrelevant. His scheming is over. 287 00:17:41,294 --> 00:17:44,604 It is not over! 288 00:17:46,146 --> 00:17:48,343 You are soft! Spoiled! Weak! 289 00:17:48,379 --> 00:17:49,970 I am superior! 290 00:17:50,006 --> 00:17:51,983 I will have... 291 00:17:52,910 --> 00:17:55,093 Nothing. 292 00:18:04,017 --> 00:18:07,366 Your fate is in the hands of the new queen of Atlantis. 293 00:18:07,402 --> 00:18:10,162 No. You cannot give me to her. 294 00:18:10,198 --> 00:18:12,532 These water-breathers are barbarians. 295 00:18:12,568 --> 00:18:14,955 Take me home. Take me to Wakanda, 296 00:18:14,991 --> 00:18:18,874 and I will tell you how to find your precious Black Widow. 297 00:18:19,409 --> 00:18:22,574 I am the only one who knows where she is. 298 00:18:23,057 --> 00:18:24,665 Where is she? 299 00:18:24,701 --> 00:18:27,460 King T'Challa, I applaud you 300 00:18:27,496 --> 00:18:30,945 for the swift capture of this... creature. 301 00:18:31,381 --> 00:18:34,966 Now hand him over to me so we can deliver the ultimate punishment. 302 00:18:37,337 --> 00:18:40,169 I cannot give him to you. Not yet. 303 00:18:40,205 --> 00:18:43,840 Killmonger must answer for other crimes before facing your justice. 304 00:18:43,876 --> 00:18:45,567 "Other crimes"? 305 00:18:45,646 --> 00:18:48,922 He killed my father, our king! 306 00:18:49,409 --> 00:18:53,169 Try to take him and you will face judgment alongside him. 307 00:18:53,205 --> 00:18:54,605 Are you sure about this? 308 00:18:54,662 --> 00:18:57,070 Didn't we just close this can of worms? 309 00:18:57,106 --> 00:19:00,386 T'Challa, I will ask you only once: 310 00:19:00,737 --> 00:19:03,827 release my father's killer to the people of Atlantis. 311 00:19:04,369 --> 00:19:08,630 Lady Elanna, I... I am sorry. 312 00:19:08,666 --> 00:19:12,511 Your claim is just, but I am bound to my duties as king. 313 00:19:12,692 --> 00:19:14,868 As queen, you will soon understand. 314 00:19:15,090 --> 00:19:18,363 I understand all too well. 315 00:19:18,498 --> 00:19:20,924 I was a fool to trust you! 316 00:19:20,960 --> 00:19:23,849 A mistake I won't make again! 317 00:19:29,694 --> 00:19:31,544 It's not too late to hand him over. 318 00:19:31,621 --> 00:19:34,326 Wait. I was wrong. Now it's too late. 319 00:19:34,799 --> 00:19:36,982 I really hope you have a plan for this. 320 00:19:37,018 --> 00:19:39,892 No. But I have this. 321 00:19:48,697 --> 00:19:51,347 Just can't stop making friends, can you? 322 00:19:55,258 --> 00:19:57,049 - Go! - Going! 323 00:20:01,007 --> 00:20:04,192 So, Killmonger has the intel we need to find Natasha. 324 00:20:04,228 --> 00:20:05,895 We're trusting him? 325 00:20:06,946 --> 00:20:08,786 I believe he is telling the truth. 326 00:20:08,960 --> 00:20:12,199 It is the only thing keeping him out of Elanna's hands. 327 00:20:22,816 --> 00:20:26,927 My father wanted to execute you for your crimes, Tiger Shark. 328 00:20:27,343 --> 00:20:31,500 Attuma thought it was a mistake to leave any enemy of Atlantis alive. 329 00:20:31,744 --> 00:20:34,362 It was I who stayed his hand. 330 00:20:34,398 --> 00:20:38,416 And now, as Queen, you make the same mistakes! 331 00:20:38,452 --> 00:20:41,491 Attuma was a fool! Now you... 332 00:20:44,689 --> 00:20:48,782 Did I hear you call my father a fool? 333 00:20:49,508 --> 00:20:51,404 Misguided. 334 00:20:51,702 --> 00:20:55,607 He trusted the surface dwellers and it led to his end. 335 00:20:56,166 --> 00:20:58,196 You know I'm right. 336 00:21:03,237 --> 00:21:04,695 You are. 337 00:21:05,087 --> 00:21:07,129 You are right about everything. 338 00:21:08,056 --> 00:21:09,813 Come with me. 339 00:21:09,849 --> 00:21:11,879 Atlantis needs you now. 340 00:21:12,486 --> 00:21:15,621 Needs me? For what? 341 00:21:16,000 --> 00:21:19,249 I thought there could be justice between Atlantis and Wakanda, 342 00:21:19,285 --> 00:21:21,851 but all they've left us with is vengeance. 343 00:21:21,887 --> 00:21:24,188 My father wanted peace. 344 00:21:24,224 --> 00:21:27,783 But I? I will bring them war. 25480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.