All language subtitles for London. fields.2018.1080pWEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,354 --> 00:00:11,620 ♪ I go out walking after midnight ♪ 2 00:00:11,663 --> 00:00:15,102 ♪ Out in the starlight 3 00:00:15,145 --> 00:00:17,756 ♪ Just like we used to do 4 00:00:17,800 --> 00:00:22,718 ♪ I'm always walking after midnight ♪ 5 00:00:22,761 --> 00:00:27,766 ♪ Searching for you... 6 00:00:27,810 --> 00:00:29,246 SAMSON: This is a true story, 7 00:00:29,290 --> 00:00:30,943 but I can't believe it's really happening. 8 00:00:32,728 --> 00:00:34,251 It's a murder story, too. 9 00:00:39,604 --> 00:00:41,084 I can't believe my luck. 10 00:00:46,481 --> 00:00:48,874 And a love story, of all strange things. 11 00:00:56,447 --> 00:00:57,622 I know the murderer. 12 00:01:01,148 --> 00:01:02,410 I know the murderee. 13 00:01:06,022 --> 00:01:07,154 I know the time. 14 00:01:09,939 --> 00:01:11,114 I know the place. 15 00:01:16,815 --> 00:01:19,470 I know the motive, and I know the means. 16 00:01:21,646 --> 00:01:24,736 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 17 00:01:26,869 --> 00:01:29,306 I couldn't stop them even if I wanted to. 18 00:01:40,361 --> 00:01:41,318 You. 19 00:01:44,539 --> 00:01:45,670 Always you. 20 00:01:48,456 --> 00:01:49,631 [sighs] 21 00:01:55,898 --> 00:01:57,987 SAMSON: You can't stop people once they start. 22 00:01:59,597 --> 00:02:00,772 Please... 23 00:02:02,165 --> 00:02:05,734 SAMSON: You can't stop people once they start creating. 24 00:02:05,777 --> 00:02:08,171 [keyboard clacking] 25 00:02:14,351 --> 00:02:16,005 It all started three weeks ago 26 00:02:16,048 --> 00:02:18,486 when I flew in on a red-eye from New York. 27 00:02:18,529 --> 00:02:20,749 -[indistinct shouting] -[glass shattering] 28 00:02:20,792 --> 00:02:22,751 Nobody in their right mind wants to come 29 00:02:22,794 --> 00:02:24,318 to London right now. 30 00:02:24,361 --> 00:02:25,797 They're afraid the crisis is going 31 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 to reach a conclusion, 32 00:02:27,364 --> 00:02:29,714 that everything's going to fall into chaos. 33 00:02:29,758 --> 00:02:31,281 [sirens wailing] 34 00:02:31,325 --> 00:02:32,587 I thought I would be able to find something 35 00:02:32,630 --> 00:02:34,066 to write about. 36 00:02:34,110 --> 00:02:37,505 See, I write fiction, but my novels, um... 37 00:02:37,548 --> 00:02:38,810 aren't really fiction. 38 00:02:43,815 --> 00:02:46,470 KEITH: You have arrived at your destination. 39 00:02:47,515 --> 00:02:49,560 You know, uh, not many people rushin' in 40 00:02:49,604 --> 00:02:52,041 to merry ol' London town these days. 41 00:02:52,084 --> 00:02:53,564 SAMSON: I answered a personal ad 42 00:02:53,608 --> 00:02:55,610 in The New York Review of Books. 43 00:02:55,653 --> 00:02:57,655 The celebrated writer Mark Asprey 44 00:02:57,699 --> 00:02:59,875 was offering up his apartment for a swap. 45 00:03:02,051 --> 00:03:04,009 He would have been overwhelmed with responses 46 00:03:04,053 --> 00:03:05,576 if it weren't for the crisis. 47 00:03:07,926 --> 00:03:09,537 Instead, poor Mark ended up 48 00:03:09,580 --> 00:03:11,713 with my shithole in Hell's Kitchen. 49 00:03:13,541 --> 00:03:14,977 Well, fuck me. 50 00:03:15,020 --> 00:03:16,239 SAMSON: And I got the keys 51 00:03:16,283 --> 00:03:18,285 to his inspiring three-bedroom flat 52 00:03:18,328 --> 00:03:20,200 -in the heart of London. -[beep] 53 00:03:20,243 --> 00:03:22,027 MARK [voicemail]: Mr. Samson Young. 54 00:03:22,071 --> 00:03:23,594 Mr. Mark Asprey here. 55 00:03:23,638 --> 00:03:24,769 Checking in to see if you survived 56 00:03:24,813 --> 00:03:25,988 your plane trip, mate. 57 00:03:26,031 --> 00:03:27,555 Make yourself at home. 58 00:03:27,598 --> 00:03:30,906 Do feel free, by the way, to touch everything. 59 00:03:30,949 --> 00:03:33,082 Everything in that place has inspired a book 60 00:03:33,125 --> 00:03:35,998 in some way, or a million sales at least. 61 00:03:36,041 --> 00:03:38,261 And I hope it does that for you. I really do. 62 00:03:38,305 --> 00:03:40,263 I-I'm sorry it's not all finished. 63 00:03:40,307 --> 00:03:42,265 You know, I'm refurbishing the building 64 00:03:42,309 --> 00:03:44,441 but this bloody panic everywhere, 65 00:03:44,485 --> 00:03:46,922 you just can't get all the stuff you need 66 00:03:46,965 --> 00:03:48,793 no matter how much money you throw at the problem. 67 00:03:50,360 --> 00:03:52,623 I left a copy of my third novel on the desk. 68 00:03:52,667 --> 00:03:54,451 Crossbone Waters. 69 00:03:54,495 --> 00:03:57,672 It never hurts to reread the classics 70 00:03:57,715 --> 00:03:59,239 for a spot of inspiration. 71 00:04:00,588 --> 00:04:04,331 Your place is just phenomenal. 72 00:04:05,245 --> 00:04:08,291 I had no idea this would be so... 73 00:04:08,335 --> 00:04:10,032 wonderfully diminished. 74 00:04:10,075 --> 00:04:11,816 As you know, my latest character 75 00:04:11,860 --> 00:04:13,296 lives in Hell's Kitchen, 76 00:04:13,340 --> 00:04:17,474 and I think I might make him even poorer. 77 00:04:17,518 --> 00:04:18,910 It's just going to be delicious, 78 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 and I can't thank you enough. 79 00:04:20,521 --> 00:04:22,262 Oh, I just hope you enjoy yourself. 80 00:04:22,305 --> 00:04:23,306 Hey, tiger. 81 00:04:24,525 --> 00:04:26,004 MARK: Oh, yes. 82 00:04:26,048 --> 00:04:28,964 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 83 00:04:30,008 --> 00:04:32,315 [Mark laughing] 84 00:04:32,359 --> 00:04:33,229 I do. 85 00:04:33,273 --> 00:04:35,275 [urinating] 86 00:04:38,147 --> 00:04:40,410 [Mark chuckling] 87 00:04:40,454 --> 00:04:42,456 Anyway, see you, mate. 88 00:04:42,499 --> 00:04:43,718 [beep] 89 00:04:46,982 --> 00:04:49,941 [car horn honking] 90 00:04:55,120 --> 00:04:58,689 SAMSON: If London is a pub and you want the whole story, 91 00:04:58,733 --> 00:05:00,735 well, where do you go? 92 00:05:00,778 --> 00:05:02,693 You go to a London pub. 93 00:05:02,737 --> 00:05:04,565 Oi! 94 00:05:04,608 --> 00:05:07,959 Here he is. Samson Young. 95 00:05:08,003 --> 00:05:10,962 My famous American friend. 96 00:05:11,006 --> 00:05:13,965 -Now, here we got my boy Thelonius, Dean... -Yeah, man. 97 00:05:14,009 --> 00:05:17,404 ...Zbig, Zbig 2, Big Dred, 98 00:05:17,447 --> 00:05:19,971 -Shakespeare... -Shakespeare. 99 00:05:20,015 --> 00:05:21,973 ...Norvis, Fucker, 100 00:05:22,017 --> 00:05:25,063 Bogdan, Juniper... 101 00:05:25,107 --> 00:05:28,980 Yeah, that's Pepsi, Pongo, and God. 102 00:05:29,024 --> 00:05:31,418 And my mate, Guy Clinch. 103 00:05:33,637 --> 00:05:35,160 Nobility, he is. 104 00:05:35,204 --> 00:05:36,553 Yeah, he's like cousin to the King 105 00:05:36,597 --> 00:05:38,033 or Queen or something. 106 00:05:38,076 --> 00:05:39,556 He had a bit of trouble when he first come 107 00:05:39,600 --> 00:05:40,862 into the Black Cross, 108 00:05:40,905 --> 00:05:42,864 but I introduced him to some faces 109 00:05:42,907 --> 00:05:44,822 and now he's got a face all on his own. 110 00:05:46,476 --> 00:05:49,566 Guy Clinch, Samson Young. 111 00:05:49,610 --> 00:05:51,742 -Pleasure to meet you, Samson. -Sam's fine. 112 00:05:51,786 --> 00:05:53,744 You know, Sam here is newly arrived. 113 00:05:53,788 --> 00:05:55,485 American. Writer. 114 00:05:55,529 --> 00:05:57,879 -Huh? [chuckles] -[door bangs] 115 00:05:57,922 --> 00:06:00,360 Well, fuck me. 116 00:06:00,403 --> 00:06:02,840 -You all right, mon? -Yeah, loan sharks. 117 00:06:02,884 --> 00:06:04,364 Loan sharks? 118 00:06:04,407 --> 00:06:06,061 GUY: Keith, you really shouldn't be doing that. 119 00:06:06,104 --> 00:06:08,280 What? Eh? Every time I borrowed money 120 00:06:08,324 --> 00:06:09,673 from you, I paid you back, didn't I? 121 00:06:09,717 --> 00:06:11,545 Well, no. You've never actually paid me back. 122 00:06:13,764 --> 00:06:14,722 [exhales] 123 00:06:15,636 --> 00:06:16,593 Pleasure to meet you, Sam. 124 00:06:16,637 --> 00:06:18,552 Yeah, you too. 125 00:06:18,595 --> 00:06:21,468 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 126 00:06:21,511 --> 00:06:23,948 No, I'm just a broke writer. 127 00:06:23,992 --> 00:06:26,429 Huh. Why should they own me, right? 128 00:06:27,778 --> 00:06:28,736 Yeah. 129 00:06:31,173 --> 00:06:33,436 But I'm behind on me rent. 130 00:06:33,480 --> 00:06:34,959 Two fucking weeks. 131 00:06:35,003 --> 00:06:37,309 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 132 00:06:37,353 --> 00:06:38,485 Yeah, right. 133 00:06:38,528 --> 00:06:39,529 KEITH: I had to borrow a pinch 134 00:06:39,573 --> 00:06:41,139 from me old loan shark, 135 00:06:41,183 --> 00:06:42,402 Kirk Stockist. 136 00:06:43,446 --> 00:06:45,143 Trouble was, I already owed a ton 137 00:06:45,187 --> 00:06:48,495 for me darts training and other expenses. 138 00:06:48,538 --> 00:06:51,062 I recognize the stench but not the face. 139 00:06:51,106 --> 00:06:53,500 KEITH: So then I had to borrow money from Ashley Royal 140 00:06:53,543 --> 00:06:55,458 to pay the vig on Kirk's loan. 141 00:06:55,502 --> 00:06:56,851 You've got a week. 142 00:06:58,026 --> 00:06:59,506 Then you suffer. 143 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 KEITH: Woulda been fine had it not have been 144 00:07:00,898 --> 00:07:02,639 for an unwise investment. 145 00:07:02,683 --> 00:07:04,336 So now I gotta borrow money 146 00:07:04,380 --> 00:07:06,687 from me old mate Chick Purchase. 147 00:07:08,863 --> 00:07:11,822 Trouble was, there's a bit of bad blood between us. 148 00:07:11,866 --> 00:07:12,867 You know something? 149 00:07:14,303 --> 00:07:17,306 I'm actually fucking ecstatic 150 00:07:17,349 --> 00:07:18,916 to loan you as much as I can. 151 00:07:19,874 --> 00:07:22,877 So that I can fuck you up as hard as I can 152 00:07:22,920 --> 00:07:24,269 when you don't pay. 153 00:07:24,313 --> 00:07:26,576 Don't tickle me with that. 154 00:07:26,620 --> 00:07:28,230 And, love... 155 00:07:28,273 --> 00:07:30,580 it will not be over quickly. 156 00:07:30,624 --> 00:07:32,408 And I promise, 157 00:07:32,452 --> 00:07:33,844 you will not enjoy it. [chuckles] 158 00:07:38,458 --> 00:07:40,764 So, my advice to you... 159 00:07:41,852 --> 00:07:43,941 is to celebrate while you can... 160 00:07:47,379 --> 00:07:50,382 go and drop a bit on a bird, eh? 161 00:07:50,426 --> 00:07:52,689 KEITH: Now, all three require payment, 162 00:07:52,733 --> 00:07:54,909 immediate and in full. 163 00:07:56,563 --> 00:07:57,694 [indistinct chatter] 164 00:08:00,218 --> 00:08:01,393 Take care, love. 165 00:08:06,355 --> 00:08:07,661 [cheering] 166 00:08:08,618 --> 00:08:10,098 KEITH: You don't play darts, do you, sir? 167 00:08:11,882 --> 00:08:13,275 I'll give you lessons if you like. 168 00:08:14,624 --> 00:08:16,713 Darts... 169 00:08:16,757 --> 00:08:18,019 is destiny. 170 00:08:22,327 --> 00:08:23,633 SAMSON: My God. 171 00:08:38,735 --> 00:08:40,084 [inhales sharply] 172 00:08:51,443 --> 00:08:53,402 Do you have any Gauloises cigarettes? 173 00:08:53,445 --> 00:08:55,839 We don't sell French fags here, darling. 174 00:08:55,883 --> 00:08:57,232 Carlyle! 175 00:08:57,275 --> 00:08:58,625 Come here. 176 00:08:58,668 --> 00:08:59,974 Right. 177 00:09:00,017 --> 00:09:00,931 Now. 178 00:09:00,975 --> 00:09:02,237 Go and get this lady 179 00:09:02,280 --> 00:09:03,586 her French snouts, will ya? 180 00:09:03,630 --> 00:09:05,849 Go on. Fuck off. 181 00:09:05,893 --> 00:09:09,331 Poor grieving girl, eh? [chuckles] 182 00:09:09,374 --> 00:09:11,246 Is the world against everything? 183 00:09:11,289 --> 00:09:13,204 I've lived down the road for over a year now, 184 00:09:13,248 --> 00:09:15,293 and this is the first time I've been in here. 185 00:09:16,338 --> 00:09:17,774 Always wondered what it was like. 186 00:09:19,428 --> 00:09:20,777 Just never had the courage. 187 00:09:22,431 --> 00:09:24,346 I suppose this is... 188 00:09:24,389 --> 00:09:25,869 by way of having been at a wake? 189 00:09:25,913 --> 00:09:28,045 Yeah. Weren't family, was he? 190 00:09:28,089 --> 00:09:29,743 Not anyone I knew very well. 191 00:09:29,786 --> 00:09:31,266 Still. Does you credit. 192 00:09:32,180 --> 00:09:34,225 No, shows respect, don't it? 193 00:09:34,269 --> 00:09:36,140 SAMSON: Here we are at the event horizon 194 00:09:36,184 --> 00:09:37,620 of a black hole. 195 00:09:41,493 --> 00:09:43,713 Anything, including matter and photons, 196 00:09:43,757 --> 00:09:46,498 that pass this boundary are unable to escape. 197 00:09:50,111 --> 00:09:51,678 A black veil. 198 00:09:51,721 --> 00:09:53,331 It's ironic how becoming it is. 199 00:09:54,768 --> 00:09:57,118 One never gets enough opportunity to wear one. 200 00:09:58,075 --> 00:10:00,338 People should die more often. 201 00:10:00,382 --> 00:10:02,253 What's your name, sweetheart? 202 00:10:04,255 --> 00:10:06,083 Nicola Six. 203 00:10:06,127 --> 00:10:08,042 What? Sex? Huh. 204 00:10:08,085 --> 00:10:10,479 It's S-I-X. 205 00:10:17,660 --> 00:10:18,705 Fuck off. 206 00:10:21,098 --> 00:10:22,360 Thank you. 207 00:10:22,404 --> 00:10:24,188 Now, huh. 208 00:10:24,232 --> 00:10:25,755 [laughs] 209 00:10:27,844 --> 00:10:29,846 An honor... 210 00:10:29,890 --> 00:10:31,761 to service you. 211 00:10:44,078 --> 00:10:46,080 [reggae music playing] 212 00:10:48,517 --> 00:10:49,605 You all right? 213 00:10:52,347 --> 00:10:53,261 Sorry. 214 00:10:53,304 --> 00:10:54,392 Thank you. 215 00:10:55,611 --> 00:10:56,743 I must be leaving now. 216 00:10:58,919 --> 00:11:00,094 You've been very kind. 217 00:11:04,968 --> 00:11:06,361 Keith... 218 00:11:06,404 --> 00:11:08,580 You're... You're not, are you? 219 00:11:08,624 --> 00:11:10,060 A girl like that? 220 00:11:10,104 --> 00:11:11,366 A girl like what? 221 00:11:11,409 --> 00:11:14,325 -Well... -Mate, she's dreaming of it. 222 00:11:14,369 --> 00:11:16,066 -[laughs] -Yeah, she's begging for it. 223 00:11:16,110 --> 00:11:17,981 She's just been to a funeral, Keith. 224 00:11:18,025 --> 00:11:19,591 Well, then she's praying for it. 225 00:11:21,768 --> 00:11:24,466 Life fucking goes on, don't it, eh? 226 00:11:24,509 --> 00:11:25,728 SAMSON: With Keith and Guy, 227 00:11:25,772 --> 00:11:28,122 I had two promising story characters. 228 00:11:28,165 --> 00:11:30,559 Two men forming a social contrast. 229 00:11:34,302 --> 00:11:36,870 But none of this would have started without the girl. 230 00:11:43,485 --> 00:11:45,139 There was no book without the girl. 231 00:11:50,622 --> 00:11:52,276 You know, they say the first thing that will go 232 00:11:52,320 --> 00:11:54,148 with the hot sun will be the flowers. 233 00:11:56,541 --> 00:11:58,282 Won't be any more flowers. 234 00:12:03,244 --> 00:12:05,376 KEITH: Now, I see a girl like you. 235 00:12:05,420 --> 00:12:07,248 You know, bit of a beauty. 236 00:12:07,291 --> 00:12:09,380 Head in the clouds, as such. 237 00:12:09,424 --> 00:12:12,383 Now, me? I'm Handy Andy. 238 00:12:12,427 --> 00:12:13,907 You know, I'm Mr. Fixit. 239 00:12:17,954 --> 00:12:20,478 KEITH: So what's your phone number, Nick? 240 00:12:20,522 --> 00:12:22,611 Of all things, she lives in my building. 241 00:12:24,265 --> 00:12:25,179 Remarkable. 242 00:12:26,310 --> 00:12:27,703 [keyboard clacking] 243 00:12:27,747 --> 00:12:29,357 SAMSON: The pain kit from Dr. Slizzard 244 00:12:29,400 --> 00:12:31,141 arrived in good time. 245 00:12:31,185 --> 00:12:32,969 Like a box of candy. 246 00:12:38,409 --> 00:12:39,802 Why can't I do it? 247 00:12:40,716 --> 00:12:42,196 Why can't I just write? 248 00:12:45,373 --> 00:12:48,419 I write. I'm a writer. 249 00:12:54,295 --> 00:12:56,384 [floorboard creaking] 250 00:12:57,254 --> 00:12:58,212 [thudding] 251 00:13:06,655 --> 00:13:08,178 [thudding continues] 252 00:13:08,222 --> 00:13:09,701 [rock music playing] 253 00:13:21,888 --> 00:13:23,454 [rock music continues] 254 00:13:29,591 --> 00:13:30,766 [thudding] 255 00:14:15,767 --> 00:14:17,682 From the moment Nicola's thoughts began 256 00:14:17,726 --> 00:14:19,380 to be consecutive, 257 00:14:19,423 --> 00:14:21,425 she knew two strange things. 258 00:14:21,469 --> 00:14:24,037 NICOLA: I've always known what was going to happen next. 259 00:14:24,080 --> 00:14:26,387 SAMSON: The second was that she must never tell anyone 260 00:14:26,430 --> 00:14:27,910 about the first. 261 00:14:27,954 --> 00:14:30,043 Hers was a specific kind of fortune telling. 262 00:14:30,086 --> 00:14:33,916 Nicola saw the death of many, many things. 263 00:14:33,960 --> 00:14:35,700 She knew her young friend Dominique 264 00:14:35,744 --> 00:14:37,311 would fall to her death. 265 00:14:37,354 --> 00:14:41,228 NICOLA: How painful. I was prepared for Mom and Dad. 266 00:14:41,271 --> 00:14:43,839 SAMSON: She knew her parents would die in a plane crash. 267 00:14:43,883 --> 00:14:46,537 NICOLA: They both died, together, 268 00:14:46,581 --> 00:14:48,888 as I always knew they would. 269 00:14:48,931 --> 00:14:50,411 SAMSON: So why love anyone? 270 00:14:53,109 --> 00:14:55,503 NICOLA: I met the surviving pilot and slept with him. 271 00:14:56,939 --> 00:14:59,376 If the crash didn't kill him, love would. 272 00:15:00,247 --> 00:15:03,598 SAMSON: She saw the circles of concentric devastation 273 00:15:03,641 --> 00:15:06,906 with London like a bull's-eye in the center of the board. 274 00:15:09,430 --> 00:15:11,040 She knew that was coming. 275 00:15:12,172 --> 00:15:14,696 Nicola knew when her own story ended, too. 276 00:15:15,784 --> 00:15:17,917 Some minutes after midnight... 277 00:15:18,874 --> 00:15:20,876 on her 30th birthday. 278 00:15:21,921 --> 00:15:23,357 Guy Fawkes Day. 279 00:15:24,793 --> 00:15:26,186 Her final entry. 280 00:15:27,665 --> 00:15:29,537 "In the Black Cross Pub." 281 00:15:29,580 --> 00:15:31,234 NICOLA: I found my murderer. 282 00:15:31,278 --> 00:15:32,496 SAMSON: "I found my murderer." 283 00:15:32,540 --> 00:15:33,628 NICOLA: I met him. 284 00:15:34,542 --> 00:15:35,499 "Today." 285 00:15:39,025 --> 00:15:40,156 [door bell rings] 286 00:15:45,553 --> 00:15:46,902 -NICOLA: Yes? -Oh, hello. 287 00:15:46,946 --> 00:15:48,730 Uh, my name is Samson Young. 288 00:15:48,773 --> 00:15:50,514 I live downstairs. 289 00:15:50,558 --> 00:15:51,515 Um... 290 00:15:54,954 --> 00:15:55,911 [door closes] 291 00:16:09,185 --> 00:16:10,143 Are you gonna sit down? 292 00:16:12,449 --> 00:16:13,581 Thank you. [clears throat] 293 00:16:18,803 --> 00:16:19,848 Okay. 294 00:16:21,981 --> 00:16:24,244 So I, uh, I read everything. 295 00:16:25,985 --> 00:16:26,986 Look... 296 00:16:28,422 --> 00:16:29,292 I'm a writer. 297 00:16:30,859 --> 00:16:31,991 Anything I might know? 298 00:16:33,470 --> 00:16:34,994 I seriously doubt it. 299 00:16:37,692 --> 00:16:40,782 Listen. I believe your premonitions. 300 00:16:44,307 --> 00:16:45,961 I believe you see your death. 301 00:16:51,619 --> 00:16:53,142 So who's going to kill you? 302 00:16:56,754 --> 00:16:57,755 I don't know. 303 00:17:01,020 --> 00:17:02,978 I just know he was there yesterday. 304 00:17:09,028 --> 00:17:11,900 I've always wanted to write a murder novel, but I... 305 00:17:11,943 --> 00:17:14,555 was never close enough to it. I... 306 00:17:15,643 --> 00:17:20,039 Um... I-I believe I would have to be there, 307 00:17:20,082 --> 00:17:21,301 recording it. 308 00:17:22,867 --> 00:17:24,043 Would you let me do that? 309 00:17:25,392 --> 00:17:27,220 I think you could be my masterpiece. 310 00:17:32,747 --> 00:17:33,704 Yes. 311 00:17:48,850 --> 00:17:50,199 I know what you're thinking. 312 00:17:51,157 --> 00:17:52,332 It's a gift. 313 00:17:53,550 --> 00:17:55,030 And I'm going to take it. 314 00:17:56,249 --> 00:17:57,511 Regardless. 315 00:17:59,034 --> 00:18:00,949 She was a great character. 316 00:18:01,906 --> 00:18:03,517 A fascinating creature. 317 00:18:07,434 --> 00:18:08,348 Compelling. 318 00:18:09,653 --> 00:18:10,872 Self-destructive. 319 00:18:14,876 --> 00:18:16,138 I had the makings 320 00:18:16,182 --> 00:18:17,966 of a really snappy little thriller. 321 00:18:36,332 --> 00:18:38,073 SAMSON: She entered the Black Cross. 322 00:18:39,422 --> 00:18:42,208 She entered the pub and its murk. 323 00:18:42,251 --> 00:18:45,254 She lifted her veil with both hands like a bride. 324 00:18:45,298 --> 00:18:47,865 Surveyed the main actors of the scene, 325 00:18:47,909 --> 00:18:50,607 and immediately she knew, with pain, 326 00:18:50,651 --> 00:18:52,522 within intense recognition, 327 00:18:53,480 --> 00:18:56,439 that she had found him, her murderer. 328 00:18:56,483 --> 00:18:58,006 I just had a deja vu. 329 00:19:01,923 --> 00:19:04,621 SAMSON: Nicola awoke and heard the rain 330 00:19:04,665 --> 00:19:06,710 and went back to sleep again. 331 00:19:06,754 --> 00:19:07,929 Or she tried. 332 00:19:07,972 --> 00:19:09,148 [phone ringing] 333 00:19:09,191 --> 00:19:10,410 [beep] 334 00:19:10,453 --> 00:19:11,628 NICOLA [on recording]: I want more 335 00:19:11,672 --> 00:19:13,978 of that Mark Asprey. 336 00:19:14,022 --> 00:19:15,937 That's what I want more of. 337 00:19:15,980 --> 00:19:17,591 Not to be greedy, my love, 338 00:19:17,634 --> 00:19:19,767 but you cannot expect a girl to go gentle 339 00:19:19,810 --> 00:19:22,465 into that good night after having received 340 00:19:22,509 --> 00:19:24,424 such an otherworldly fucking. 341 00:19:25,338 --> 00:19:27,514 [breathing heavily] 342 00:19:27,557 --> 00:19:29,124 [moaning] 343 00:19:36,784 --> 00:19:38,916 [moaning continues] 344 00:19:53,888 --> 00:19:55,194 [knocking] 345 00:19:56,412 --> 00:19:57,457 [door opens] 346 00:20:02,244 --> 00:20:03,463 Come in. 347 00:20:05,160 --> 00:20:06,857 Mr. Handy Andy. 348 00:20:09,512 --> 00:20:11,035 Are you famous? 349 00:20:11,079 --> 00:20:13,037 Everyone has their dreams. 350 00:20:14,822 --> 00:20:16,345 You want a drink or something? 351 00:20:16,389 --> 00:20:17,694 No, not for me, darling. 352 00:20:17,738 --> 00:20:19,827 Work before pleasure, innit? 353 00:20:19,870 --> 00:20:22,003 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 354 00:20:22,046 --> 00:20:24,919 KEITH: Fuck me. [belches] 355 00:20:24,962 --> 00:20:28,749 SAMSON: Keith. "Fuck me." Belches. 356 00:20:33,710 --> 00:20:35,190 Ow! 357 00:20:35,234 --> 00:20:36,713 KEITH: Fuck it! 358 00:20:36,757 --> 00:20:39,107 Me fucking darts thumb. 359 00:20:40,064 --> 00:20:41,283 Look. 360 00:20:41,327 --> 00:20:42,937 Look, I know the knockers take the piss 361 00:20:42,980 --> 00:20:44,721 out of the sport these days. 362 00:20:44,765 --> 00:20:46,723 But I happen to have reached the last 32 363 00:20:46,767 --> 00:20:48,899 in the Duoshare Sparrow Masters. 364 00:20:48,943 --> 00:20:51,728 You know, one more win and Keith Talent here 365 00:20:51,772 --> 00:20:54,078 will be televised. 366 00:20:54,122 --> 00:20:57,256 -You're dripping blood. -Eh? Oh. 367 00:21:00,433 --> 00:21:01,695 Let me see. 368 00:21:05,960 --> 00:21:07,527 Are you married? 369 00:21:07,570 --> 00:21:08,919 No. 370 00:21:12,445 --> 00:21:13,620 [groans] 371 00:21:13,663 --> 00:21:17,188 Well, me wife thinks she is. [chuckles] 372 00:21:17,232 --> 00:21:18,189 How about children? 373 00:21:18,233 --> 00:21:19,321 Oh, no. No, no, no. 374 00:21:19,365 --> 00:21:20,409 God, no. 375 00:21:22,019 --> 00:21:24,065 Yeah, a little girl we got. 376 00:21:24,108 --> 00:21:26,459 Princess. Lovely, she is. 377 00:21:27,373 --> 00:21:28,983 What about you, eh? 378 00:21:29,026 --> 00:21:31,420 NICOLA: You know what babies do, Keith, don't you? 379 00:21:31,464 --> 00:21:32,813 They ruin your figure. 380 00:21:34,684 --> 00:21:35,990 And one other thing. 381 00:21:37,121 --> 00:21:38,384 The man you introduced me to 382 00:21:38,427 --> 00:21:39,863 the other day at the Black Cross, 383 00:21:40,951 --> 00:21:42,301 the posh one? 384 00:21:42,344 --> 00:21:44,128 Oh, yeah. 385 00:21:44,172 --> 00:21:45,869 Guy Clinch? 386 00:21:45,913 --> 00:21:46,870 I'd like to meet him. 387 00:21:48,350 --> 00:21:50,134 You could arrange that, couldn't you? 388 00:21:50,178 --> 00:21:52,267 [thunder rumbles] 389 00:21:52,311 --> 00:21:54,051 NICOLA: Have Guy call. 390 00:21:54,095 --> 00:21:55,879 And do it now, please. 391 00:21:58,404 --> 00:21:59,622 Is it gonna be Keith? 392 00:22:01,145 --> 00:22:02,973 Well, he's kind of an animal presence, 393 00:22:03,017 --> 00:22:04,148 wouldn't you say? 394 00:22:04,192 --> 00:22:05,846 [thunder rumbles] 395 00:22:05,889 --> 00:22:07,326 I bet he's an animal in bed. 396 00:22:08,631 --> 00:22:10,111 But animals can be trained. 397 00:22:11,112 --> 00:22:12,113 Can't they? 398 00:22:13,157 --> 00:22:14,463 [sighs] Yes, ma'am. 399 00:22:24,734 --> 00:22:26,910 You know, I went round that Nicky's house. You know, Nicola. 400 00:22:26,954 --> 00:22:28,390 The one in the veil in the Black Cross. 401 00:22:28,434 --> 00:22:29,652 Right. 402 00:22:29,696 --> 00:22:31,480 Now, I thought she might want seeing to. 403 00:22:31,524 --> 00:22:33,569 What, you mean her flat? 404 00:22:33,613 --> 00:22:34,744 Don't be daft. 405 00:22:36,877 --> 00:22:37,747 Here. 406 00:22:37,791 --> 00:22:38,792 [sighs] 407 00:22:39,923 --> 00:22:41,316 No, she's a funny one, that one. 408 00:22:42,230 --> 00:22:44,667 One minute she's coming on dead tasty. 409 00:22:44,711 --> 00:22:46,539 And then the next minute, she's Lady Muck. 410 00:22:47,540 --> 00:22:49,280 So, did, uh... 411 00:22:49,324 --> 00:22:50,369 Did anything happen? 412 00:22:50,412 --> 00:22:52,066 Nah. Fuck all, really. 413 00:22:53,937 --> 00:22:56,636 I took my leave, and she's asking about you. 414 00:22:58,594 --> 00:22:59,639 The... 415 00:23:00,553 --> 00:23:02,424 -About me? -Yeah. 416 00:23:02,468 --> 00:23:03,817 Wants you to phone her. 417 00:23:05,732 --> 00:23:06,820 How, uh... 418 00:23:08,474 --> 00:23:10,389 How exactly does she require my help? 419 00:23:11,259 --> 00:23:12,391 Don't ask me, mate. 420 00:23:13,261 --> 00:23:14,958 Maybe she likes her own sort. 421 00:23:17,918 --> 00:23:19,310 I'm going to take a nap. 422 00:23:20,137 --> 00:23:22,009 -Hello. -Do you mind? 423 00:23:27,406 --> 00:23:29,059 [Keith chuckles] 424 00:23:29,103 --> 00:23:31,235 Oh, yes. 425 00:23:32,323 --> 00:23:34,021 Smashing wife. 426 00:23:34,064 --> 00:23:36,327 Smashing wife. 427 00:23:36,371 --> 00:23:38,112 NICOLA: Find out how much Keith owes... 428 00:23:39,113 --> 00:23:40,375 and take care of it. 429 00:23:43,509 --> 00:23:45,859 You know, I told Keith to have Guy call me. 430 00:23:47,121 --> 00:23:48,296 [exhales] 431 00:23:48,339 --> 00:23:49,471 I'm sure he will. 432 00:23:56,130 --> 00:23:59,568 Keith. I couldn't ask you a favor, could I? 433 00:24:00,526 --> 00:24:03,659 To look after the child for 20 minutes. It's my shift. 434 00:24:03,703 --> 00:24:06,445 Of course I can. Ah. 435 00:24:06,488 --> 00:24:08,838 Oh, no. I love the little one. 436 00:24:08,882 --> 00:24:10,710 What you doing? 437 00:24:10,753 --> 00:24:12,973 You having a little war on words, are you? 438 00:24:13,930 --> 00:24:16,019 I got a book here you might like. 439 00:24:16,063 --> 00:24:18,761 Have a look at this book. 440 00:24:18,805 --> 00:24:20,763 Yeah, nice picture book. 441 00:24:20,807 --> 00:24:22,765 Kelly, that is. 442 00:24:22,809 --> 00:24:24,375 She's a vegetarian. 443 00:24:27,378 --> 00:24:29,903 Oh, you want some of that? Here, go on. 444 00:24:31,252 --> 00:24:33,907 That's it. Breathe it right down. 445 00:24:33,950 --> 00:24:35,256 Down like a man. 446 00:24:36,866 --> 00:24:39,652 NICOLA: You know, Guy seemed so sweet and gentle. 447 00:24:41,044 --> 00:24:42,916 You know, he might be capable of loving me. 448 00:24:42,959 --> 00:24:44,613 [phone rings] 449 00:24:44,657 --> 00:24:46,833 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 450 00:24:46,876 --> 00:24:48,182 NICOLA: Speaking. 451 00:24:48,225 --> 00:24:49,792 I'm not disturbing you at all, am I? 452 00:24:49,836 --> 00:24:52,839 No, no, not at all. I-I'd like your help. 453 00:24:52,882 --> 00:24:55,450 If it wouldn't be too much out of-- out of your way. 454 00:24:55,494 --> 00:24:57,234 -Do you think we could meet? -[thunder rumbles] 455 00:24:57,278 --> 00:25:00,586 SAMSON: She's setting up the oldest conflict in the world. 456 00:25:00,629 --> 00:25:02,979 Two men. One woman. 457 00:25:03,023 --> 00:25:04,241 Someone dies. 458 00:25:12,467 --> 00:25:13,816 Guy Clinch. 459 00:25:14,730 --> 00:25:17,341 When he woke up in the morning, there was no life. 460 00:25:17,385 --> 00:25:19,953 So life could loom up on him at any moment. 461 00:25:21,607 --> 00:25:24,871 So, just when things were starting to finally open up 462 00:25:24,914 --> 00:25:26,220 between my parents and I... 463 00:25:27,526 --> 00:25:29,571 they died in a plane crash. 464 00:25:29,615 --> 00:25:31,660 Oh, my God. I'm sorry, Nicola. 465 00:25:32,835 --> 00:25:34,315 Thank you. 466 00:25:34,358 --> 00:25:36,186 That's when I joined the convent. 467 00:25:37,579 --> 00:25:39,842 They sent me to work in India 468 00:25:39,886 --> 00:25:42,758 where I, uh, worked in an orphanage there. 469 00:25:42,802 --> 00:25:43,846 Wow. 470 00:25:48,198 --> 00:25:49,112 Mmm. 471 00:25:53,900 --> 00:25:54,988 Mmm. 472 00:25:56,729 --> 00:25:57,686 Hmm. 473 00:25:59,775 --> 00:26:01,037 I take it you're married? 474 00:26:03,518 --> 00:26:06,042 Yes. Yeah. Nine years now. 475 00:26:06,956 --> 00:26:08,001 You must be a romantic. 476 00:26:08,915 --> 00:26:11,134 -Like me. -Funny though... 477 00:26:11,178 --> 00:26:13,615 Romantic life never quite matches up... 478 00:26:13,659 --> 00:26:14,616 somehow. 479 00:26:15,530 --> 00:26:18,707 Still, one must never give up hope. 480 00:26:24,321 --> 00:26:26,715 There was something I wanted to ask you. 481 00:26:26,759 --> 00:26:28,021 Yeah, of course. 482 00:26:29,196 --> 00:26:30,589 So when I was in the orphanage, 483 00:26:30,632 --> 00:26:32,765 I was friends with a little Burmese girl. 484 00:26:32,808 --> 00:26:34,549 She was a few years younger than me. 485 00:26:36,595 --> 00:26:38,031 We were like sisters. 486 00:26:38,074 --> 00:26:40,729 And I promised her one day we would live together. 487 00:26:40,773 --> 00:26:42,339 That I'd get her out. 488 00:26:42,383 --> 00:26:44,907 But when I returned, I found out that she'd been adopted 489 00:26:44,951 --> 00:26:47,083 by a Saudi businessman. 490 00:26:47,127 --> 00:26:48,432 Right. 491 00:26:48,476 --> 00:26:49,956 She had his son. 492 00:26:49,999 --> 00:26:51,261 God. 493 00:26:51,305 --> 00:26:53,568 And when he washed his hands of her, 494 00:26:53,612 --> 00:26:55,526 she was repatriated back to Burma. 495 00:26:56,440 --> 00:26:58,312 Now she's not even allowed back into England. 496 00:26:59,226 --> 00:27:00,706 It's just such a mess. 497 00:27:00,749 --> 00:27:01,663 Yeah. 498 00:27:02,882 --> 00:27:05,928 I just figured you were the sort of person 499 00:27:05,972 --> 00:27:07,147 who might know someone. 500 00:27:08,975 --> 00:27:09,976 Higher up. 501 00:27:11,281 --> 00:27:13,936 Of course. Yeah, yeah. I can... I can... 502 00:27:13,980 --> 00:27:15,242 I can definitely try. 503 00:27:16,156 --> 00:27:17,287 [sighs] 504 00:27:17,331 --> 00:27:19,420 Her name is Enola Gay. 505 00:27:19,463 --> 00:27:21,030 And her son is simply known as 506 00:27:21,074 --> 00:27:22,075 Little Boy. 507 00:27:24,077 --> 00:27:25,252 Right. 508 00:27:26,949 --> 00:27:28,647 Sorry, er... 509 00:27:28,690 --> 00:27:30,997 Eno-Enola Gay, is it? 510 00:27:31,040 --> 00:27:33,477 That's it. Nothing else. Little Boy. 511 00:27:33,521 --> 00:27:34,609 Yeah. 512 00:27:47,361 --> 00:27:49,493 SAMSON: All I know for sure is the last scene. 513 00:27:50,973 --> 00:27:54,107 The car, the car tool, 514 00:27:54,150 --> 00:27:55,978 the murderer waiting in his car. 515 00:28:00,069 --> 00:28:02,158 The murderee walking towards him. 516 00:28:04,857 --> 00:28:06,206 But I don't know how to get 517 00:28:06,249 --> 00:28:07,686 to the dead-end street. 518 00:28:10,166 --> 00:28:11,733 [engine starts] 519 00:28:14,867 --> 00:28:15,955 Was that the car? 520 00:28:25,355 --> 00:28:27,053 Guy is just so sweet. 521 00:28:29,577 --> 00:28:30,970 So, it's gonna be Guy. 522 00:28:33,059 --> 00:28:34,756 Well, it's his car, 523 00:28:34,800 --> 00:28:36,932 and he's falling in love. 524 00:28:36,976 --> 00:28:39,500 It normally ends very badly with me. 525 00:28:42,590 --> 00:28:44,853 SAMSON: Guy Clinch was a good guy. 526 00:28:44,897 --> 00:28:46,333 Or a nice one, anyway. 527 00:28:47,464 --> 00:28:48,901 He worked for the family business, 528 00:28:48,944 --> 00:28:51,077 trying to keep tabs on the proliferating hydra 529 00:28:51,120 --> 00:28:52,426 of Clinch money. 530 00:28:54,733 --> 00:28:57,431 Guy wanted for nothing and lacked everything. 531 00:28:57,474 --> 00:29:00,347 Guy had money, health, handsomeness, 532 00:29:00,390 --> 00:29:01,609 and he was lifeless. 533 00:29:01,652 --> 00:29:04,655 Nice joint you got here. Yeah. 534 00:29:04,699 --> 00:29:06,353 For years, he'd been trying to have a child 535 00:29:06,396 --> 00:29:07,746 with his wife Hope. 536 00:29:11,924 --> 00:29:14,274 [yelling] 537 00:29:16,929 --> 00:29:17,886 Excuse me. 538 00:29:18,800 --> 00:29:20,541 SAMSON: They used to worry about the kind of world 539 00:29:20,584 --> 00:29:22,325 they were bringing their child into. 540 00:29:23,805 --> 00:29:25,154 -[grunts] -[yells] 541 00:29:28,070 --> 00:29:30,246 [shouting] 542 00:29:34,120 --> 00:29:35,730 But when their prayers were answered, 543 00:29:35,774 --> 00:29:37,297 they worried about what kind of child 544 00:29:37,340 --> 00:29:38,994 they were bringing into the world. 545 00:29:42,476 --> 00:29:45,044 Guy always thought it was life he was looking for. 546 00:29:47,350 --> 00:29:48,830 But it must have been death. 547 00:29:50,310 --> 00:29:52,486 [singing indistinctly] 548 00:30:03,105 --> 00:30:05,673 Keith, I've been waiting for you all morning. 549 00:30:05,716 --> 00:30:06,935 Would you take Kim for a bit, please? 550 00:30:06,979 --> 00:30:08,632 Nah, love, fuck off. 551 00:30:08,676 --> 00:30:09,764 Look, I'm fucking busy, all right? 552 00:30:09,808 --> 00:30:11,505 I got me darts class to teach. 553 00:30:11,548 --> 00:30:13,637 She's got the hiccups, and I... 554 00:30:13,681 --> 00:30:14,987 I-I'm feeling a bit dizzy. 555 00:30:15,988 --> 00:30:17,337 Why, what's the matter with you? 556 00:30:17,380 --> 00:30:18,729 -Eh? -Please. 557 00:30:20,644 --> 00:30:22,124 Here, come here. 558 00:30:22,168 --> 00:30:23,604 Eh? Come here, you. 559 00:30:25,780 --> 00:30:27,608 I'm a dart. What kind of dart am I? 560 00:30:27,651 --> 00:30:28,870 You're the finisher. 561 00:30:28,914 --> 00:30:30,089 KEITH: Yeah, that's right. 562 00:30:30,132 --> 00:30:31,742 What does a finishing dart do? 563 00:30:31,786 --> 00:30:32,874 Bullseye. 564 00:30:32,918 --> 00:30:34,223 You're a little angel, you are. 565 00:30:35,181 --> 00:30:36,225 Come on. 566 00:30:38,314 --> 00:30:39,402 [giggles] 567 00:30:39,446 --> 00:30:41,274 Premium shot, Samson. 568 00:30:42,536 --> 00:30:44,494 Imagine the dart's like a pen. 569 00:30:44,538 --> 00:30:46,627 Write a love letter to treble 13. 570 00:30:47,933 --> 00:30:49,499 Sealed with a kiss. 571 00:30:51,458 --> 00:30:53,852 Guy Fawkes Day's coming up, Keith. 572 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 Here, darling. 573 00:31:03,774 --> 00:31:05,254 You know what happened to him, right? 574 00:31:06,995 --> 00:31:08,127 No? 575 00:31:09,389 --> 00:31:10,390 Oh. 576 00:31:11,304 --> 00:31:13,088 Then today is your lucky day. 577 00:31:15,612 --> 00:31:18,485 'Cause I'm like a fucking historian, ain't I? 578 00:31:18,528 --> 00:31:19,834 Oi, oi, oi, oi, oi. 579 00:31:22,184 --> 00:31:25,796 He was hanged, drawn, and quartered. 580 00:31:27,407 --> 00:31:29,844 And I know this might sound unpleasant. 581 00:31:31,585 --> 00:31:34,283 But I might just have to fucking Guy Fawkes you. 582 00:31:35,806 --> 00:31:37,199 I thought he was burned. 583 00:31:38,287 --> 00:31:39,375 If they burned him... 584 00:31:40,376 --> 00:31:41,900 he was already dead, weren't he? 585 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 Know what I mean? 586 00:31:44,598 --> 00:31:46,687 Ashes to ashes, like, dust to dust. 587 00:31:48,341 --> 00:31:49,820 What? 588 00:31:49,864 --> 00:31:51,692 It's fucking dirt and worms, mate. 589 00:31:52,649 --> 00:31:54,869 It's fucking dirt and worms. 590 00:31:58,829 --> 00:31:59,830 Ooh. 591 00:32:00,701 --> 00:32:02,007 One more thing. 592 00:32:03,182 --> 00:32:05,053 I bought out all your debts. 593 00:32:06,185 --> 00:32:09,231 So, no-one left to borrow from. 594 00:32:16,586 --> 00:32:17,587 She's lovely. 595 00:32:18,458 --> 00:32:19,720 The little girl. 596 00:32:25,900 --> 00:32:27,858 SAMSON: I decided to send the first three chapters 597 00:32:27,902 --> 00:32:31,036 to my long-time publisher, Missy Harter. 598 00:32:31,079 --> 00:32:34,213 I knew Missy. It was right up her alley. 599 00:32:35,779 --> 00:32:37,564 Callous and sensational. 600 00:32:38,521 --> 00:32:40,306 She wouldn't be able to resist. 601 00:32:51,360 --> 00:32:53,232 The normal accepted laws of writing 602 00:32:53,275 --> 00:32:54,973 are working backwards. 603 00:32:55,016 --> 00:32:57,671 What started out as reality fiction 604 00:32:57,714 --> 00:33:00,543 is becoming more and more unvarnished reality. 605 00:33:01,588 --> 00:33:04,852 I have to keep reminding myself that this is a story. 606 00:33:04,895 --> 00:33:06,810 I'm writing a story. 607 00:33:06,854 --> 00:33:08,725 If I can just get the balance right. 608 00:33:11,902 --> 00:33:13,513 501 up. 609 00:33:13,556 --> 00:33:15,732 It's the Texas Hold'em of darts. 610 00:33:16,864 --> 00:33:19,171 The rules are pretty simple. 611 00:33:19,214 --> 00:33:22,652 You have to score exactly 501 points. 612 00:33:22,696 --> 00:33:24,176 You go over, you bust. 613 00:33:24,219 --> 00:33:25,742 MAN: Play the game! 614 00:33:25,786 --> 00:33:27,179 SAMSON: That's about it. 615 00:33:27,222 --> 00:33:29,268 [crowd cheering] 616 00:33:41,802 --> 00:33:43,804 -Come on. -[cheering] 617 00:34:25,063 --> 00:34:28,153 [cheering] 618 00:34:28,196 --> 00:34:30,372 [whispers] 619 00:34:30,416 --> 00:34:34,855 KEITH: The Black Cross Pub! Tossing them out one by one! 620 00:34:37,771 --> 00:34:39,860 [screams] 621 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 [grunts] 622 00:34:50,131 --> 00:34:51,263 Excuse me. 623 00:34:54,222 --> 00:34:55,267 Not afraid? 624 00:34:56,746 --> 00:34:57,878 SAMSON: Nicola used to think that 625 00:34:57,921 --> 00:35:00,402 she might be saved by love. 626 00:35:00,446 --> 00:35:01,882 But it never happened. 627 00:35:02,970 --> 00:35:04,667 She could make a man feel he was, 628 00:35:04,711 --> 00:35:06,278 at last, really living. 629 00:35:07,366 --> 00:35:09,672 She could attract it. 630 00:35:09,716 --> 00:35:11,065 She could bring love in. 631 00:35:11,109 --> 00:35:13,937 -KEITH: Nicola. -Couldn't send love out. 632 00:35:13,981 --> 00:35:15,461 Coming. 633 00:35:20,030 --> 00:35:26,472 ♪ She wore an itsy bitsy 634 00:35:26,515 --> 00:35:29,518 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 635 00:35:29,562 --> 00:35:31,041 You what? 636 00:35:31,085 --> 00:35:33,653 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 637 00:35:33,696 --> 00:35:36,221 where the US conducted atomic bomb tests. 638 00:35:39,920 --> 00:35:42,096 I know all about your money trouble, Keith. 639 00:35:45,621 --> 00:35:47,014 And very soon... 640 00:35:48,320 --> 00:35:49,973 I'm gonna give you a lot of money. 641 00:35:51,236 --> 00:35:53,760 Oh, I wanna believe that you will. 642 00:35:55,414 --> 00:35:57,720 [sniffs] 643 00:35:59,461 --> 00:36:01,681 Guy is supporting a foreigner and her son 644 00:36:01,724 --> 00:36:03,422 in their efforts to escape Burma. 645 00:36:03,465 --> 00:36:06,164 Very oppressed people. 646 00:36:06,207 --> 00:36:08,427 Poor, unfortunate, really. 647 00:36:09,863 --> 00:36:14,868 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 648 00:36:14,911 --> 00:36:16,609 [doorbell buzzes] 649 00:36:16,652 --> 00:36:19,829 Nicola, I have some, er, some rather bad news. 650 00:36:19,873 --> 00:36:21,831 I thought that... Hello? 651 00:36:27,707 --> 00:36:29,535 It's coming. 652 00:36:29,578 --> 00:36:31,189 This is just a little... 653 00:36:32,277 --> 00:36:33,582 to start you off. 654 00:36:39,371 --> 00:36:40,850 Oh, Nicky. 655 00:36:40,894 --> 00:36:43,113 Do you know what that looks like? 656 00:36:43,157 --> 00:36:45,507 A gun barrel in a holster? 657 00:36:45,551 --> 00:36:46,508 [sniffs] 658 00:36:47,596 --> 00:36:48,989 Exactly. 659 00:36:53,123 --> 00:36:54,647 [doorbell rings] 660 00:36:54,690 --> 00:36:57,737 You can have the money if you don't touch. 661 00:37:01,784 --> 00:37:05,005 The qualities of patience and coolness 662 00:37:06,354 --> 00:37:09,227 that I imagine you apply to your darts, Keith... 663 00:37:10,750 --> 00:37:12,317 apply to me. 664 00:37:13,579 --> 00:37:15,581 [exhales] 665 00:37:18,801 --> 00:37:20,020 Nicola? 666 00:37:22,327 --> 00:37:23,893 [groans] 667 00:37:23,937 --> 00:37:25,417 You'll find with me... 668 00:37:27,680 --> 00:37:30,204 when it rains, it pours. 669 00:37:37,864 --> 00:37:39,169 And when it pours... 670 00:37:41,694 --> 00:37:43,173 I get rather wet. 671 00:37:46,351 --> 00:37:47,700 [doorbell rings] 672 00:37:50,137 --> 00:37:51,181 [clears throat] 673 00:37:51,225 --> 00:37:53,880 [sniffs and grunts] 674 00:37:55,795 --> 00:37:57,884 -Take this. -[clears throat] 675 00:37:57,927 --> 00:38:00,974 And this. You don't have to do anything nasty 676 00:38:01,017 --> 00:38:02,541 with it, Keith. Just props. 677 00:38:02,584 --> 00:38:04,804 For Guy. 678 00:38:04,847 --> 00:38:07,067 -Now, leave my flat. -[chuckles] 679 00:38:09,939 --> 00:38:11,637 Hello, mate. 680 00:38:11,680 --> 00:38:12,638 Hello, Keith. 681 00:38:22,909 --> 00:38:23,997 Nicola? 682 00:38:24,040 --> 00:38:25,564 Sorry. I was just changing. 683 00:38:27,217 --> 00:38:28,306 Hello. 684 00:38:30,743 --> 00:38:32,135 It's lovely to see you. 685 00:38:33,528 --> 00:38:34,877 Look, er... 686 00:38:36,052 --> 00:38:39,142 Some bad news. I made some calls. Um... 687 00:38:40,927 --> 00:38:42,711 But I didn't come up with anything in Burma. 688 00:38:44,713 --> 00:38:45,627 I'm sorry. 689 00:38:46,585 --> 00:38:47,542 I-- 690 00:38:50,589 --> 00:38:53,983 I'm not gonna stop trying. I-I haven't given up. 691 00:38:54,027 --> 00:38:55,158 Well, yet. 692 00:38:55,202 --> 00:38:56,682 [breathing shakily] 693 00:38:58,466 --> 00:39:00,163 Seems a bit stupid now, but I... 694 00:39:02,122 --> 00:39:03,993 I bought you a gift. Er... 695 00:39:04,037 --> 00:39:06,561 It's hardly a consolation prize, but I thought it'd be... 696 00:39:07,475 --> 00:39:09,434 something to cheer you up. It's a... 697 00:39:11,392 --> 00:39:12,741 It's a globe. 698 00:39:12,785 --> 00:39:13,829 Obviously. 699 00:39:15,135 --> 00:39:16,266 There's Burma. 700 00:39:17,877 --> 00:39:19,182 Would you do me a favor? 701 00:39:19,226 --> 00:39:20,488 Yes, of course. 702 00:39:21,620 --> 00:39:23,535 Would you please take these to a jewelry store 703 00:39:23,578 --> 00:39:24,927 for me and sell them? 704 00:39:24,971 --> 00:39:26,451 I'm sure they'll just take advantage of me 705 00:39:26,494 --> 00:39:28,017 if I try to do it myself. 706 00:39:29,236 --> 00:39:30,759 They were my grandmother's. 707 00:39:31,673 --> 00:39:33,153 I don't know how much they're worth 708 00:39:33,196 --> 00:39:34,546 but I think it should be enough 709 00:39:34,589 --> 00:39:36,069 to get me a plane ticket. 710 00:39:37,026 --> 00:39:39,638 It's just that I got a call from my Foreign Office friend yesterday, 711 00:39:39,681 --> 00:39:41,901 and he's going to come into London to talk to me. 712 00:39:43,293 --> 00:39:44,860 He's found Enola and Little Boy, 713 00:39:44,904 --> 00:39:46,558 but there are warlords 714 00:39:46,601 --> 00:39:48,168 and all sorts of complications, 715 00:39:48,211 --> 00:39:50,431 and they need to be paid in order to get out and... 716 00:39:51,432 --> 00:39:52,651 I don't know what else to do. 717 00:39:52,694 --> 00:39:53,956 It's all right, it's all right. 718 00:39:54,000 --> 00:39:55,610 I think I should come with you, all right? 719 00:39:55,654 --> 00:39:56,872 It'll be safer. 720 00:40:00,441 --> 00:40:02,400 I promised my friend I would be alone. 721 00:40:04,750 --> 00:40:06,447 Well, in that case, 722 00:40:06,491 --> 00:40:09,624 I'll come but I'll keep at a distance. 723 00:40:09,668 --> 00:40:10,625 All right? 724 00:40:11,974 --> 00:40:13,062 Look. 725 00:40:14,237 --> 00:40:15,587 I'm gonna take care of everything. 726 00:40:16,892 --> 00:40:18,764 Everything from here on in. 727 00:40:24,117 --> 00:40:25,858 You really are a good person. 728 00:40:25,901 --> 00:40:26,989 Yeah. 729 00:40:29,252 --> 00:40:31,211 Let's put these back where they belong, shall we? 730 00:40:31,254 --> 00:40:36,303 -[inhales sharply] -Oh, I'm sorry. 731 00:40:36,346 --> 00:40:38,174 -I'm sorry. -I'm sorry. 732 00:40:45,007 --> 00:40:47,140 [pills rattling] 733 00:41:14,341 --> 00:41:15,777 Mi Mi's mother's very sick 734 00:41:15,821 --> 00:41:18,432 and we have to go to Hong Kong. 735 00:41:18,476 --> 00:41:20,956 She would very much like to clean for you 736 00:41:21,000 --> 00:41:22,088 when we get back. 737 00:41:23,611 --> 00:41:24,612 Don't worry. 738 00:41:25,831 --> 00:41:27,833 I understand completely. 739 00:41:28,747 --> 00:41:29,922 Here's a check. 740 00:41:29,965 --> 00:41:32,011 I'm sorry the last one bounced. 741 00:41:44,197 --> 00:41:45,546 Looks trustworthy. 742 00:41:45,590 --> 00:41:48,462 What was his, er... What was his estimate? 743 00:41:49,332 --> 00:41:50,682 60,000. 744 00:41:53,902 --> 00:41:55,034 60,000? 745 00:41:56,209 --> 00:41:57,340 Right. 746 00:41:59,038 --> 00:42:01,606 Can you find out whether it's in pounds or dollars 747 00:42:01,649 --> 00:42:03,738 or kyat, I think. 748 00:42:09,614 --> 00:42:11,529 I'm so sorry to bring you into all of this. 749 00:42:11,572 --> 00:42:13,269 No, no, it's... 750 00:42:14,619 --> 00:42:16,838 It's gratifying for me to help, do you understand? 751 00:42:18,318 --> 00:42:19,449 We're gonna save them. 752 00:42:20,407 --> 00:42:22,017 Enola and her Little Boy. 753 00:42:24,977 --> 00:42:26,326 It's pounds. 754 00:42:28,850 --> 00:42:29,808 Right. 755 00:42:30,722 --> 00:42:31,679 Of course. 756 00:42:32,637 --> 00:42:33,768 I better get back to him. 757 00:42:37,163 --> 00:42:41,210 ♪ So Sergeant Pepper took you ♪ 758 00:42:41,254 --> 00:42:45,171 ♪ By surprise 759 00:42:45,214 --> 00:42:48,087 [fire crackling] 760 00:42:48,130 --> 00:42:50,829 ♪ You better see right through ♪ 761 00:42:50,872 --> 00:42:56,399 ♪ That mother's eyes... 762 00:42:57,836 --> 00:42:59,359 Things are the way they are. 763 00:42:59,402 --> 00:43:03,276 ♪ Those freaks was right when they said... ♪ 764 00:43:03,319 --> 00:43:05,626 What am I supposed to do, try and stop it? 765 00:43:05,670 --> 00:43:07,628 Exactly. That's what you should do. 766 00:43:07,672 --> 00:43:08,716 Stop it and live. 767 00:43:11,153 --> 00:43:12,981 NICOLA: Everyone has their dreams, don't they? 768 00:43:14,374 --> 00:43:16,376 SAMSON: People kill for a lot of reasons. 769 00:43:17,420 --> 00:43:18,900 NICOLA: My murderer is not gonna be 770 00:43:18,944 --> 00:43:20,598 a standard issue thrill kill. 771 00:43:23,688 --> 00:43:25,211 SAMSON: Pull it off and live. 772 00:43:25,254 --> 00:43:26,821 NICOLA: It's fixed. 773 00:43:28,693 --> 00:43:30,172 SAMSON: If you know you're going to die, 774 00:43:30,216 --> 00:43:31,783 why don't you just skip town? 775 00:43:33,567 --> 00:43:35,177 NICOLA: That wouldn't stop it. 776 00:43:35,221 --> 00:43:36,744 It wouldn't change anything. 777 00:43:36,788 --> 00:43:39,617 I'm just playing my part. Beginners' luck. 778 00:43:40,618 --> 00:43:42,315 [grunting] 779 00:43:46,362 --> 00:43:49,278 I always knew I'd be killed over an affair of the heart. 780 00:43:49,322 --> 00:43:52,194 Passion, love... You know. 781 00:43:55,067 --> 00:43:56,634 You shouldn't kiss me. 782 00:43:59,288 --> 00:44:00,376 Fine. 783 00:44:11,518 --> 00:44:12,998 SAMSON: Nicola purposely showed up late 784 00:44:13,041 --> 00:44:14,390 to her dinner with Keith. 785 00:44:16,871 --> 00:44:18,917 Akbar! 786 00:44:18,960 --> 00:44:20,701 Get her a fucking menu, will you? 787 00:44:20,745 --> 00:44:22,790 Double gin and tonic, please. 788 00:44:23,704 --> 00:44:25,227 SAMSON: "I'm on a special diet." 789 00:44:27,142 --> 00:44:28,230 No food. 790 00:44:29,536 --> 00:44:31,843 Is there a good reason why you're late? 791 00:44:31,886 --> 00:44:33,540 Did you dress up for me? 792 00:44:34,759 --> 00:44:35,977 [sniffs] 793 00:44:36,021 --> 00:44:38,110 You look so handsome. 794 00:44:38,153 --> 00:44:41,635 You remind me of the king of Saudi Arabia. 795 00:44:41,679 --> 00:44:44,159 SAMSON: "I once slept," she said, "experimentally, 796 00:44:44,203 --> 00:44:46,379 with the king of Saudi Arabia." 797 00:44:46,422 --> 00:44:48,903 He had his men search the entire world 798 00:44:48,947 --> 00:44:50,992 for the most beautiful women alive. 799 00:44:53,386 --> 00:44:55,823 People do want value for their money. 800 00:44:57,390 --> 00:44:58,739 Don't they, Keith? 801 00:44:58,783 --> 00:45:00,393 Yeah, absolutely. 802 00:45:01,394 --> 00:45:03,570 Absolutely they do. 803 00:45:03,613 --> 00:45:05,659 The thing about the king was... 804 00:45:24,112 --> 00:45:25,635 SAMSON: "The king never slept with the same..." 805 00:45:25,679 --> 00:45:27,072 ...same woman twice. 806 00:45:27,115 --> 00:45:28,900 When I was brought to his room, 807 00:45:28,943 --> 00:45:30,858 he laid out two lines 808 00:45:30,902 --> 00:45:32,904 of the finest cocaine. 809 00:45:32,947 --> 00:45:34,862 [voices rewinding] 810 00:45:35,776 --> 00:45:37,517 When I was brought to his room, 811 00:45:37,560 --> 00:45:41,042 he laid out the most miraculous panties. 812 00:45:42,609 --> 00:45:43,871 SAMSON: "Knickers." 813 00:45:43,915 --> 00:45:44,916 Knickers. 814 00:45:46,526 --> 00:45:47,570 SAMSON: "Worth a fortune." 815 00:45:47,614 --> 00:45:48,833 ...fortune. 816 00:45:50,225 --> 00:45:52,488 They were absolutely weightless. 817 00:45:59,974 --> 00:46:02,020 Six weeks later, there was a revolution, 818 00:46:02,063 --> 00:46:03,848 and the king was dead within a year. 819 00:46:03,891 --> 00:46:07,068 And soon, Keith, you'll be king, too. 820 00:46:08,330 --> 00:46:10,768 [exhales deeply] 821 00:46:30,788 --> 00:46:32,615 If London is a spider web, 822 00:46:33,486 --> 00:46:35,314 maybe I'm the fly. 823 00:46:35,357 --> 00:46:36,532 Did you write that? 824 00:46:37,446 --> 00:46:38,404 In my book? 825 00:46:38,447 --> 00:46:39,492 Mmm-hmm. 826 00:46:40,667 --> 00:46:42,190 To tell you the truth, I feel pretty good 827 00:46:42,234 --> 00:46:43,670 about my writing right now. 828 00:46:44,802 --> 00:46:46,760 I think I'm doing the best work of my life. 829 00:46:47,674 --> 00:46:48,806 I picked up your book. 830 00:46:50,198 --> 00:46:51,678 Memoirs of a Listener. 831 00:46:51,721 --> 00:46:54,115 Yeah, let's change the subject. How about that? 832 00:46:54,159 --> 00:46:56,770 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 833 00:46:57,771 --> 00:46:59,077 You've got to get that. 834 00:46:59,120 --> 00:47:00,426 I'm pretty worried that the critics 835 00:47:00,469 --> 00:47:03,037 are gonna call you a male fantasy figure. 836 00:47:04,734 --> 00:47:06,084 I know your secret. 837 00:47:08,173 --> 00:47:09,348 You do? 838 00:47:10,305 --> 00:47:11,306 And what is it? 839 00:47:27,453 --> 00:47:29,324 I'll race you to the finish line. 840 00:47:31,022 --> 00:47:32,153 Correction. 841 00:47:33,241 --> 00:47:34,677 You go first, I go second. 842 00:47:38,551 --> 00:47:40,031 Remember, I have to write it. 843 00:47:43,556 --> 00:47:45,558 SAMSON: I'm not in love with her. 844 00:47:45,601 --> 00:47:48,126 Something intertwines us, but it isn't love. 845 00:47:49,388 --> 00:47:51,259 With Nicola, it's the other thing. 846 00:47:52,217 --> 00:47:53,174 It's death. 847 00:47:56,961 --> 00:47:59,137 There's no language for pain 848 00:47:59,180 --> 00:48:00,921 except bad language. 849 00:48:03,445 --> 00:48:06,057 The single pill in the bottle. 850 00:48:06,100 --> 00:48:08,189 That's for when the living will envy the dead. 851 00:48:10,278 --> 00:48:12,672 That's for the most painful condition of all. 852 00:48:13,760 --> 00:48:14,848 Life. 853 00:48:15,849 --> 00:48:16,894 [beep] 854 00:48:17,851 --> 00:48:19,592 MARK [voicemail]: Hello, mate. Mark. 855 00:48:19,635 --> 00:48:22,421 Um... I finished your book, and er, 856 00:48:22,464 --> 00:48:26,425 I've got to say I so admire your nerve. 857 00:48:26,468 --> 00:48:28,862 The endless contortions of your prose, 858 00:48:29,732 --> 00:48:31,299 so brave. 859 00:48:31,343 --> 00:48:34,041 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 860 00:48:34,085 --> 00:48:35,564 just success stories. 861 00:48:35,608 --> 00:48:39,177 For a man to take up his pen and tell a story 862 00:48:39,220 --> 00:48:43,311 of continual failure. Just so bloody brave. 863 00:48:44,617 --> 00:48:47,707 Sales, success, and money and acclaim, 864 00:48:47,750 --> 00:48:49,013 they're not the measure of an artist. 865 00:48:49,056 --> 00:48:50,928 No, really, well done, mate. 866 00:48:52,364 --> 00:48:53,582 [phone rings] 867 00:48:53,626 --> 00:48:55,410 -GUY: Hello? -NICOLA: Guy? 868 00:48:55,454 --> 00:48:57,847 I'm sorry but I can't see you any more. 869 00:48:57,891 --> 00:48:59,588 It's just too hard for me. 870 00:48:59,632 --> 00:49:02,330 I just don't trust myself when I'm with you. 871 00:49:02,374 --> 00:49:04,811 -This has to be goodbye. -Nicola, you can't. 872 00:49:06,769 --> 00:49:07,901 You can't. It's not fair. 873 00:49:07,945 --> 00:49:10,034 I could never accept your money. 874 00:49:10,077 --> 00:49:12,079 And please, don't worry about my friends in need. 875 00:49:12,123 --> 00:49:13,994 Nicola, stop it. 876 00:49:14,038 --> 00:49:15,735 All right? Stop it. You have to-- you have to let me help you. 877 00:49:15,778 --> 00:49:17,432 -Sorry. Goodbye. -Nicola. 878 00:49:18,303 --> 00:49:19,304 [line disconnects] 879 00:49:27,921 --> 00:49:29,749 [footsteps approaching] 880 00:49:29,792 --> 00:49:31,490 [doorbell rings] 881 00:49:31,533 --> 00:49:32,926 [door opens] 882 00:49:32,970 --> 00:49:35,189 -NICOLA: Keith. -KEITH: I'm desperate. 883 00:49:36,364 --> 00:49:40,803 Where's the fucking money... 884 00:49:41,674 --> 00:49:43,067 in that? 885 00:49:49,247 --> 00:49:51,640 Are you doing me, young lady? 886 00:49:53,120 --> 00:49:54,295 Huh? 887 00:49:55,296 --> 00:49:58,647 Are you having me for a cunt? 888 00:50:00,084 --> 00:50:01,607 'Cause I'm not having that. 889 00:50:01,650 --> 00:50:03,652 -Keith. -I'm not having that. 890 00:50:04,566 --> 00:50:07,613 NICOLA: The money is coming. Trust me. 891 00:50:08,483 --> 00:50:10,398 I'm very good at this. 892 00:50:14,359 --> 00:50:16,013 Go and see Guy. 893 00:50:16,056 --> 00:50:17,797 Tell him this. 894 00:50:17,840 --> 00:50:20,539 Tell him I'm pale and drawn and pining away. 895 00:50:20,582 --> 00:50:22,454 And that I sit, staring at the beautiful globe, 896 00:50:22,497 --> 00:50:24,586 crying, and that I'm selling off all my things. 897 00:50:25,587 --> 00:50:26,849 Get out. 898 00:50:29,069 --> 00:50:30,244 [knock on door] 899 00:50:35,119 --> 00:50:36,250 Hello, Keith. 900 00:50:38,252 --> 00:50:40,385 Now, listen, mate, I just popped round Nicola's, 901 00:50:40,428 --> 00:50:42,996 and between you and me, it don't look too shrewd, mate. 902 00:50:43,040 --> 00:50:45,085 Yeah, says to me, "Don't fix this. 903 00:50:45,129 --> 00:50:46,608 "Don't fix that. It's not important. 904 00:50:46,652 --> 00:50:48,045 What's the point? There's no point." 905 00:50:49,307 --> 00:50:50,525 Says she's leaving London. 906 00:50:57,141 --> 00:50:58,968 Yeah. Goin' to some place with poppies 907 00:50:59,012 --> 00:51:00,361 and drug lords or something. 908 00:51:00,405 --> 00:51:01,928 Y-Y-You don't think she's gonna do that... 909 00:51:01,971 --> 00:51:04,235 All this, mate, it's too much. 910 00:51:04,278 --> 00:51:05,758 I've never seen her so down. 911 00:51:05,801 --> 00:51:08,065 You know? She just sits there, 912 00:51:08,108 --> 00:51:10,241 spinning that little globe thing. 913 00:51:10,284 --> 00:51:12,243 As though she's been having a bit of a cry. 914 00:51:13,157 --> 00:51:15,333 I'm worried she might do herself an injury. 915 00:51:28,824 --> 00:51:30,913 I had a chill run through me today. 916 00:51:35,353 --> 00:51:37,224 It's the feeling of life leaving me. 917 00:51:38,791 --> 00:51:40,749 My breath was shallow, 918 00:51:40,793 --> 00:51:42,664 and my heartbeat was really faint. 919 00:51:44,275 --> 00:51:46,755 I guess I'm quitting, whether I like it or not. 920 00:51:47,626 --> 00:51:49,541 But goddammit, I can't go yet. 921 00:51:50,803 --> 00:51:52,892 I still don't know who you are. 922 00:51:59,246 --> 00:52:00,552 But you know me. 923 00:52:06,732 --> 00:52:08,168 It's in my diaries. 924 00:52:09,082 --> 00:52:10,692 I know you're beautiful. 925 00:52:13,347 --> 00:52:15,828 And that the entire world falls into you... 926 00:52:16,872 --> 00:52:18,874 and does anything you want. 927 00:52:20,963 --> 00:52:22,443 I mean, look at me. 928 00:52:23,401 --> 00:52:24,445 And look at you. 929 00:52:25,359 --> 00:52:27,535 I have no idea what it's like. 930 00:52:29,407 --> 00:52:30,973 I can't imagine it. 931 00:52:33,715 --> 00:52:35,239 You just don't understand. 932 00:52:37,589 --> 00:52:38,633 Look at me. 933 00:52:42,071 --> 00:52:43,160 Really? 934 00:52:46,902 --> 00:52:47,990 Look at me. 935 00:52:53,126 --> 00:52:54,171 No, it... 936 00:53:04,181 --> 00:53:07,575 [thunder rumbles] 937 00:53:07,619 --> 00:53:08,837 [doorbell rings] 938 00:53:10,187 --> 00:53:11,579 [door opens] 939 00:53:22,808 --> 00:53:24,418 GUY: As you don't have any living family member 940 00:53:24,462 --> 00:53:26,986 to advise you, I can't allow you to do this. 941 00:53:28,770 --> 00:53:30,163 -What's this? -Nothing. 942 00:53:30,207 --> 00:53:32,209 You're leaving tomorrow? 943 00:53:32,252 --> 00:53:34,298 -I can't let you do that. -I'm sorry, Guy. 944 00:53:36,300 --> 00:53:37,779 It's a bloody good thing you did, all right, 945 00:53:37,823 --> 00:53:39,825 because I'm absolutely furious. 946 00:53:41,740 --> 00:53:45,091 You have to take this money, all right? 947 00:53:45,134 --> 00:53:46,223 You have to. 948 00:53:46,266 --> 00:53:48,181 -I couldn't. -You have to. 949 00:53:48,225 --> 00:53:49,661 I couldn't. 950 00:53:49,704 --> 00:53:50,879 SAMSON: As a little girl, Nicola did have 951 00:53:50,923 --> 00:53:53,055 a best friend named Enola Gay. 952 00:53:53,099 --> 00:53:54,361 They were inseparable. 953 00:53:55,623 --> 00:53:58,147 Enola shared in all of Nicola's schemes 954 00:53:58,191 --> 00:54:00,062 in domestic terrorism. 955 00:54:00,106 --> 00:54:02,282 But the thing about Enola was 956 00:54:02,326 --> 00:54:05,198 she came from inside the head of Nicola Six. 957 00:54:05,242 --> 00:54:07,200 [heavy breathing] 958 00:54:07,244 --> 00:54:09,202 It's too much for me. 959 00:54:09,246 --> 00:54:11,248 It's too much for me. 960 00:54:11,291 --> 00:54:15,034 SAMSON: She didn't exist, so she couldn't die. 961 00:54:17,297 --> 00:54:22,694 ♪ Everything, even life 962 00:54:22,737 --> 00:54:26,698 ♪ Seems to be made of 963 00:54:26,741 --> 00:54:30,528 ♪ Particles 964 00:54:30,571 --> 00:54:34,619 ♪ Mathematically the state of 965 00:54:34,662 --> 00:54:38,405 ♪ These particles cannot 966 00:54:38,449 --> 00:54:41,103 ♪ Be described 967 00:54:41,147 --> 00:54:45,760 ♪ By six numbers 968 00:54:45,804 --> 00:54:51,810 ♪ Their position and velocity 969 00:54:51,853 --> 00:54:57,032 ♪ But by a wave function 970 00:54:57,076 --> 00:54:59,905 ♪ Giving them properties 971 00:54:59,948 --> 00:55:02,647 ♪ Both the particles 972 00:55:02,690 --> 00:55:05,824 ♪ They exist or they don't 973 00:55:05,867 --> 00:55:08,043 ♪ And a wave can be 974 00:55:08,087 --> 00:55:12,526 ♪ In several places at once 975 00:55:42,687 --> 00:55:44,906 [thunder rumbling] 976 00:55:46,125 --> 00:55:49,520 ♪ All the simple things 977 00:55:49,563 --> 00:55:52,914 ♪ That I forgot 978 00:55:54,002 --> 00:55:58,006 ♪ You cover me♪ 979 00:55:58,964 --> 00:56:03,621 ♪ You cover me... 980 00:56:09,366 --> 00:56:10,541 Nicola. 981 00:56:13,587 --> 00:56:14,980 Please stop. 982 00:56:16,373 --> 00:56:17,461 Stop it. 983 00:56:20,899 --> 00:56:22,335 Stop it. 984 00:56:23,684 --> 00:56:25,164 You know it has to. 985 00:56:26,339 --> 00:56:27,819 It has to happen 986 00:56:27,862 --> 00:56:29,168 at least once. 987 00:56:30,387 --> 00:56:32,389 You see, I can't. 988 00:56:37,045 --> 00:56:38,351 I can. 989 00:56:57,239 --> 00:56:58,937 SAMSON [whispering]: Be still. 990 00:57:00,329 --> 00:57:01,374 Be still. 991 00:57:01,418 --> 00:57:06,074 ♪ You cover me 992 00:57:06,118 --> 00:57:10,775 ♪ You cover me ♪ 993 00:57:10,818 --> 00:57:12,385 Close your eyes. 994 00:57:16,955 --> 00:57:19,000 [breathing heavily] 995 00:57:24,571 --> 00:57:26,355 How do you feel about me? 996 00:57:27,792 --> 00:57:28,749 Truthfully. 997 00:57:33,885 --> 00:57:37,454 The truth is you're a bad dream. 998 00:57:39,456 --> 00:57:42,415 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 999 00:57:42,459 --> 00:57:44,722 You're so alone, Sam. 1000 00:57:51,337 --> 00:57:53,470 Why am I the only person with you? 1001 00:58:01,434 --> 00:58:04,045 People don't like to see life fading away. 1002 00:58:22,194 --> 00:58:24,196 WOMAN [on TV]: It's a once in a lifetime... 1003 00:58:27,416 --> 00:58:29,549 [chiming] 1004 00:58:29,593 --> 00:58:32,465 [coughing, sniffling] 1005 00:58:35,076 --> 00:58:36,382 [knocking on door] 1006 00:58:39,994 --> 00:58:42,214 [dog barking] 1007 00:58:42,257 --> 00:58:43,650 [knocking continues] 1008 00:58:45,391 --> 00:58:47,785 -[door opens] -KATH: Yes? 1009 00:58:47,828 --> 00:58:50,352 -SOCIAL WORKER: Good afternoon. I'm your new social worker. -KATH: Where's Mrs. Ovens? 1010 00:58:50,396 --> 00:58:52,616 SOCIAL WORKER: Is your husband at home at the moment? 1011 00:58:52,659 --> 00:58:54,966 KATH: Yes. He's not been well though. He's... 1012 00:58:55,009 --> 00:58:56,489 SOCIAL WORKER: I'm sure you're aware 1013 00:58:56,533 --> 00:58:58,230 of the dangers of passive smoking? 1014 00:58:58,273 --> 00:59:00,362 I've been passively smoking for years 1015 00:59:00,406 --> 00:59:02,277 and it hasn't done me any harm. 1016 00:59:02,321 --> 00:59:04,497 -SOCIAL WORKER: I'm afraid I might have to seek an order. -Order? 1017 00:59:04,541 --> 00:59:06,151 What? 1018 00:59:06,194 --> 00:59:08,849 I know we haven't got what some do, but we are trying. 1019 00:59:08,893 --> 00:59:10,634 Yeah, you tell her, Kath. 1020 00:59:10,677 --> 00:59:12,853 -You come in here... -SOCIAL WORKER: You haven't got any money. 1021 00:59:12,897 --> 00:59:14,812 Certainly not enough for proper care. 1022 00:59:14,855 --> 00:59:17,815 There is nothing I wouldn't do for my daughter! 1023 00:59:17,858 --> 00:59:20,208 SOCIAL WORKER: My God. Do you abuse your daughter? 1024 00:59:20,252 --> 00:59:23,255 -[dog barking] -SOCIAL WORKER: And I can't say I like the look of that dog. 1025 00:59:23,298 --> 00:59:26,345 Oi! No-one talks about my dog like that! 1026 00:59:26,388 --> 00:59:28,782 KATH: You fuck off out of it! 1027 00:59:28,826 --> 00:59:30,610 What kind of care do you give people 1028 00:59:30,654 --> 00:59:32,177 from an office? 1029 00:59:32,220 --> 00:59:35,702 Get out, you evil witch! 1030 00:59:35,746 --> 00:59:38,226 -Get the fuck out! -Good day. 1031 00:59:40,881 --> 00:59:42,666 You don't let her touch you. 1032 00:59:44,406 --> 00:59:47,584 You are who you are. All right? 1033 00:59:57,550 --> 01:00:00,727 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 1034 01:00:01,641 --> 01:00:02,860 Shall we say 8:00? 1035 01:00:11,129 --> 01:00:14,132 SAMSON: This is London. There are no fields, 1036 01:00:14,175 --> 01:00:17,570 only fields of operation and observation. 1037 01:00:24,229 --> 01:00:25,360 Sorry? 1038 01:00:27,232 --> 01:00:28,755 I didn't say anything. 1039 01:00:31,062 --> 01:00:34,108 [sirens wailing in distance] 1040 01:00:35,501 --> 01:00:36,894 SAMSON: The human being can formulate 1041 01:00:36,937 --> 01:00:38,286 a strategy for death. 1042 01:00:38,330 --> 01:00:40,288 Gentle or defiant. 1043 01:00:40,332 --> 01:00:41,986 But then death moves in completely 1044 01:00:42,029 --> 01:00:43,248 and decides to run the show 1045 01:00:43,291 --> 01:00:44,815 at some point near the end. 1046 01:00:46,077 --> 01:00:48,688 Nicola wasn't having any of that. 1047 01:00:48,732 --> 01:00:50,342 She would be running things right up 1048 01:00:50,385 --> 01:00:51,952 to the very last second. 1049 01:00:54,041 --> 01:00:55,260 NICOLA: You know, I'm looking forward 1050 01:00:55,303 --> 01:00:56,522 to the eclipse. 1051 01:00:57,566 --> 01:00:58,611 It's on my birthday. 1052 01:00:58,655 --> 01:01:01,919 No, no, no, no, no. 1053 01:01:04,312 --> 01:01:07,141 You shouldn't have come to my place. 1054 01:01:07,185 --> 01:01:10,057 Never should have done that. 1055 01:01:10,101 --> 01:01:11,755 Now I know why. 1056 01:01:12,669 --> 01:01:14,671 You didn't want me to see how you live. 1057 01:01:16,194 --> 01:01:17,761 You live like a pig. 1058 01:01:17,804 --> 01:01:20,285 That is so fucking out of order! 1059 01:01:20,328 --> 01:01:23,114 Sixty thousand Pounds. 1060 01:01:26,204 --> 01:01:28,554 That's more than you need 1061 01:01:28,597 --> 01:01:31,035 so that you could take care of all your other troubles 1062 01:01:31,078 --> 01:01:32,514 and clear your mind, 1063 01:01:32,558 --> 01:01:34,212 for what's really important. 1064 01:01:36,431 --> 01:01:37,606 The big one. 1065 01:01:37,650 --> 01:01:38,912 The big one. 1066 01:01:38,956 --> 01:01:40,435 Yes. 1067 01:01:40,479 --> 01:01:42,307 TV stardom. 1068 01:01:42,350 --> 01:01:44,352 Televised? 1069 01:01:44,396 --> 01:01:46,137 See, that's where you belong. 1070 01:01:47,094 --> 01:01:50,837 That is where everything that you want is. 1071 01:01:51,925 --> 01:01:53,492 Including me. 1072 01:01:54,841 --> 01:01:55,886 All right? 1073 01:01:58,453 --> 01:01:59,759 You can have a taste now. 1074 01:02:03,763 --> 01:02:07,506 -[groans] -I said... a taste. 1075 01:02:08,507 --> 01:02:09,726 A taste. 1076 01:02:12,772 --> 01:02:13,860 Now go home. 1077 01:02:13,904 --> 01:02:15,514 [thunder rumbling] 1078 01:02:15,557 --> 01:02:17,734 [rock music playing] 1079 01:02:27,439 --> 01:02:34,011 ♪ I want my MTV 1080 01:02:58,383 --> 01:03:00,167 ♪ Now look at them yo-yos 1081 01:03:00,211 --> 01:03:02,387 ♪ That's the way you do it 1082 01:03:02,430 --> 01:03:05,956 ♪ You play the guitar on the MTV ♪ 1083 01:03:05,999 --> 01:03:09,307 ♪ That ain't workin' that's the way you do it ♪ 1084 01:03:09,350 --> 01:03:12,832 ♪ Money for nothin' and chicks for free ♪ 1085 01:03:12,876 --> 01:03:14,791 ♪ Money for nothin' 1086 01:03:16,488 --> 01:03:18,142 [singing] ♪ Chicks for free 1087 01:03:20,100 --> 01:03:21,754 ♪ Money for nothin' 1088 01:03:23,582 --> 01:03:24,931 ♪ Chicks for free 1089 01:03:27,194 --> 01:03:29,022 ♪ And money for nothin'... 1090 01:03:30,458 --> 01:03:33,331 Oh, back in the game. 1091 01:03:33,374 --> 01:03:35,899 The finisher! 1092 01:03:35,942 --> 01:03:37,770 You're quite the ballerina, Keith. 1093 01:03:39,032 --> 01:03:40,164 [grunts] 1094 01:03:41,948 --> 01:03:43,254 Chick. 1095 01:03:43,297 --> 01:03:44,777 Not-so-nice things are gonna happen 1096 01:03:44,821 --> 01:03:45,822 to you in here. 1097 01:03:45,865 --> 01:03:47,171 KEITH: Hey, listen. 1098 01:03:48,259 --> 01:03:50,957 There's no need for that. Look, look, look, I got the money. 1099 01:03:51,001 --> 01:03:53,351 Look. It's right there. I even got extra for ya. 1100 01:03:53,394 --> 01:03:56,484 -There's even extra in there. -Go on, love. Have a look. 1101 01:03:56,528 --> 01:03:58,530 -Extra? -Yeah. 1102 01:03:58,573 --> 01:04:01,098 -CHICK: Count it. -It's all there. 1103 01:04:01,141 --> 01:04:02,229 What? 1104 01:04:06,538 --> 01:04:08,888 -You're a smart man. -[tools clatter] 1105 01:04:08,932 --> 01:04:11,238 You're a smart fucking man to bring extra. 1106 01:04:11,282 --> 01:04:14,198 Read all about it. [chuckles] 1107 01:04:14,241 --> 01:04:16,417 I'm fucking proud of you. 1108 01:04:16,461 --> 01:04:18,506 Go on, son. Have it. 1109 01:04:18,550 --> 01:04:21,640 -Have a bang on that. Fuckin' take it! -[inhales] 1110 01:04:24,469 --> 01:04:26,950 KEITH: I feel like I owe you an apology. 1111 01:04:28,429 --> 01:04:30,431 -[inhales] -CHICK: I want to see a man 1112 01:04:30,475 --> 01:04:32,433 that can handle his fucking drugs. 1113 01:04:32,477 --> 01:04:33,739 Don't disappoint. 1114 01:04:33,782 --> 01:04:35,741 -I really need a hug. -CHICK: A hug? 1115 01:04:35,784 --> 01:04:38,439 [both laughing] 1116 01:04:38,483 --> 01:04:41,312 -'Cause the fucking floor's... -CHICK: Want me to hold you or something? 1117 01:04:41,355 --> 01:04:43,531 KEITH: You looked after me, didn't you? 1118 01:04:43,575 --> 01:04:44,793 CHICK: I'll tell you why. 1119 01:04:46,795 --> 01:04:49,624 You're such a sweet, sweet fucking boy. 1120 01:04:51,322 --> 01:04:53,367 -Chick, Chick, Chick. -Look, look, look at me. 1121 01:04:53,411 --> 01:04:55,108 Look at me. 1122 01:04:55,152 --> 01:04:57,023 -There's no one else here. -What? 1123 01:04:57,067 --> 01:04:58,764 It's just you and me, man. 1124 01:04:58,807 --> 01:05:00,461 Go on, open your eyes. 1125 01:05:00,505 --> 01:05:02,376 -I got the fucking money. -CHICK: Open your eyes. 1126 01:05:02,420 --> 01:05:04,639 -KEITH: Fucking God. I had a bag of money. -Where you want it? 1127 01:05:05,814 --> 01:05:07,294 -Cock? -No, not the cock. 1128 01:05:07,338 --> 01:05:10,645 Is his name Jesus? Tell me now. 1129 01:05:10,689 --> 01:05:12,778 -Is your cock's name Jesus? -What? 1130 01:05:12,821 --> 01:05:15,520 -Chick, it is now. -It is now? 1131 01:05:15,563 --> 01:05:16,913 KEITH: Jesus fucking Christ. 1132 01:05:16,956 --> 01:05:18,436 And he was nailed to the fucking cross. 1133 01:05:18,479 --> 01:05:20,220 -KEITH: That's right. -That's a nail. 1134 01:05:20,264 --> 01:05:22,135 [whimpering] I did it all for you. Everything I've done. 1135 01:05:22,179 --> 01:05:24,137 [speaking indistinctly] 1136 01:05:26,835 --> 01:05:29,099 [whimpering] On my face. 1137 01:05:29,142 --> 01:05:31,536 [upbeat music playing] 1138 01:05:48,945 --> 01:05:50,076 ANNOUNCER: It's the sort of darts 1139 01:05:50,120 --> 01:05:51,991 that Robin Hood would be proud of. 1140 01:05:52,035 --> 01:05:54,515 [crowd cheering, whistling] 1141 01:05:56,822 --> 01:05:58,345 I understand that in years past 1142 01:05:58,389 --> 01:05:59,999 you threw number three for the pub, Keith. 1143 01:06:00,043 --> 01:06:01,783 Then boof! Here you are 1144 01:06:01,827 --> 01:06:04,308 on a winning streak, a contender for the throne. 1145 01:06:04,351 --> 01:06:06,179 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 1146 01:06:06,223 --> 01:06:08,355 You know, uh, the pub's two top darters, 1147 01:06:08,399 --> 01:06:10,444 uh, Duane Kensal and Alex O'Boye, 1148 01:06:10,488 --> 01:06:11,968 were defeated by me very recently. 1149 01:06:15,232 --> 01:06:16,885 So the Duoshare comes round, 1150 01:06:16,929 --> 01:06:18,713 and, you know, it's given me game a spirit, like. 1151 01:06:18,757 --> 01:06:20,628 You see, I'm oozing confidence. 1152 01:06:23,588 --> 01:06:25,198 May Lady Luck smile on you, Keith. 1153 01:06:26,112 --> 01:06:27,113 Right. 1154 01:06:32,118 --> 01:06:35,426 [cheering] 1155 01:06:35,469 --> 01:06:37,863 ANNOUNCER: There's something about Keith when he's in this mood. 1156 01:06:37,906 --> 01:06:40,213 He's so confident. He's got talent, sure, 1157 01:06:40,257 --> 01:06:41,780 but that swagger, 1158 01:06:41,823 --> 01:06:43,564 how long can he keep it? 1159 01:06:43,608 --> 01:06:45,653 And how far will it take him? 1160 01:06:48,395 --> 01:06:50,832 [cheering] 1161 01:06:50,876 --> 01:06:53,009 [growls] 1162 01:06:54,097 --> 01:06:55,489 Some say there's gonna be 1163 01:06:55,533 --> 01:06:58,231 a Chick Purchase rendezvous a la darts. 1164 01:07:00,973 --> 01:07:02,105 Fuck him. 1165 01:07:02,148 --> 01:07:04,368 Oh. [laughs nervously] 1166 01:07:04,411 --> 01:07:07,414 Uh, we apologize sincerely for the language. 1167 01:07:11,462 --> 01:07:14,160 [phone rings] 1168 01:07:15,770 --> 01:07:16,989 [answering machine beeps] 1169 01:07:17,033 --> 01:07:18,121 MARK [voicemail]: I can't believe 1170 01:07:18,164 --> 01:07:19,731 it has taken me this long 1171 01:07:19,774 --> 01:07:22,473 to realize why I felt so strange in your place, 1172 01:07:22,516 --> 01:07:25,215 and it's because I've kind of done this. 1173 01:07:25,258 --> 01:07:26,912 I could've been you before. 1174 01:07:26,955 --> 01:07:28,696 It's a character I wrote in my third novel, 1175 01:07:28,740 --> 01:07:30,307 Crossbone Waters. 1176 01:07:30,350 --> 01:07:34,354 And for all intents and purposes, it was you. 1177 01:07:34,398 --> 01:07:35,964 And I cut him in the end. 1178 01:07:36,008 --> 01:07:38,271 The character was just too, too depressing. 1179 01:07:38,315 --> 01:07:40,665 Just couldn't find any truth in him. 1180 01:07:40,708 --> 01:07:42,884 You're not frightened to face the truth, are you, Samson? 1181 01:07:42,928 --> 01:07:44,538 Don't be. It doesn't serve you. 1182 01:07:44,582 --> 01:07:46,018 It won't help. 1183 01:07:46,062 --> 01:07:47,933 Anyway, who am I to give advice? 1184 01:07:47,976 --> 01:07:50,066 [chuckles] Just 'cause I've sold a few more books than you. 1185 01:07:50,109 --> 01:07:51,806 What do I know about life and art? 1186 01:07:51,850 --> 01:07:53,199 [answering machine beeps] 1187 01:08:04,210 --> 01:08:05,298 Some say there's gonna be 1188 01:08:05,342 --> 01:08:07,039 a Chick Purchase rendezvous... 1189 01:08:07,083 --> 01:08:09,476 I ain't playing the board, know what I mean? 1190 01:08:09,520 --> 01:08:10,695 Fuck him. 1191 01:08:10,738 --> 01:08:11,913 Oh. [laughs nervously] 1192 01:08:11,957 --> 01:08:14,568 [alarm blaring] 1193 01:08:22,750 --> 01:08:23,882 I'm innocent. 1194 01:08:23,925 --> 01:08:25,579 That's not what I hear. 1195 01:08:25,623 --> 01:08:27,190 Oh, yeah. 1196 01:08:31,846 --> 01:08:33,500 [sighs] 1197 01:08:34,675 --> 01:08:35,850 NICOLA: Keith. 1198 01:08:37,025 --> 01:08:39,637 Do you remember what it feels like to be punished? 1199 01:08:44,990 --> 01:08:46,731 Come here. 1200 01:08:46,774 --> 01:08:48,602 [Jamaican accent] Oh, you know Keith has another one now? 1201 01:08:49,908 --> 01:08:51,605 -Really? -Yeah, oh, yeah. 1202 01:08:52,519 --> 01:08:54,521 Just around da corner. The rich one. 1203 01:08:54,565 --> 01:08:55,957 You know the one I mean. 1204 01:08:56,001 --> 01:08:57,742 He be doing her arse off every night. 1205 01:08:57,785 --> 01:08:59,222 Dark personality bitch. 1206 01:08:59,265 --> 01:09:00,832 What do you mean I know the one? 1207 01:09:08,361 --> 01:09:09,928 I'm innocent. 1208 01:09:09,971 --> 01:09:12,670 [groans] 1209 01:09:13,845 --> 01:09:16,848 See, I know you covet the bitch, but she is his. 1210 01:09:16,891 --> 01:09:18,023 Keith is a slayer. 1211 01:09:19,285 --> 01:09:21,113 And one more thing, she pays him for it. 1212 01:09:21,157 --> 01:09:22,897 -What? -Mmm. 1213 01:09:22,941 --> 01:09:24,247 Keith is her toy boy. 1214 01:09:26,162 --> 01:09:28,164 No, she has nothing to do with Keith like that. 1215 01:09:28,207 --> 01:09:31,428 Don't be a fool now, man. You follow the darts? 1216 01:09:33,517 --> 01:09:36,215 Nicola. It is the one. 1217 01:09:37,999 --> 01:09:41,177 [both moaning] 1218 01:09:45,485 --> 01:09:47,574 "I was the only one who ever mattered. 1219 01:09:50,055 --> 01:09:52,144 -"M.A." -[thudding] 1220 01:09:58,237 --> 01:09:59,891 [roars] 1221 01:10:06,724 --> 01:10:08,204 [yelling] 1222 01:10:14,645 --> 01:10:17,517 Nicola, you've killed me. 1223 01:10:22,435 --> 01:10:26,396 [grunting] 1224 01:10:35,579 --> 01:10:37,233 Another writer. 1225 01:10:46,546 --> 01:10:48,113 GUY: What happened to your apartment? 1226 01:10:48,156 --> 01:10:49,332 An accident. 1227 01:10:49,375 --> 01:10:50,855 Do you want to sit down? 1228 01:10:53,118 --> 01:10:54,554 What's wrong? 1229 01:10:57,035 --> 01:10:58,906 KEITH: Yeah, I'll tell you what, Nicky. 1230 01:10:58,950 --> 01:11:00,560 I'm not gonna wash that for a month. 1231 01:11:00,604 --> 01:11:01,953 Pure filth, that was. 1232 01:11:01,996 --> 01:11:04,042 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1233 01:11:05,435 --> 01:11:07,219 Keith. 1234 01:11:07,263 --> 01:11:09,395 Hey, I'll tell you what. I'll let me self out, shall I? 1235 01:11:09,439 --> 01:11:12,355 NICOLA: Thank you. Goodnight, Keith. 1236 01:11:12,398 --> 01:11:14,400 So, tell me... 1237 01:11:14,444 --> 01:11:16,446 I'm so sorry, but... 1238 01:11:16,489 --> 01:11:17,664 What were you saying? 1239 01:11:17,708 --> 01:11:19,579 Is he... Is he here all the time? 1240 01:11:23,888 --> 01:11:24,889 I teach him. 1241 01:11:25,759 --> 01:11:27,152 You... 1242 01:11:27,195 --> 01:11:29,502 You... You teach him. I don't understand. 1243 01:11:29,546 --> 01:11:32,200 I mean, it's not that he's illiterate, exactly. 1244 01:11:32,244 --> 01:11:34,159 I mean, he's really picking up on it. 1245 01:11:34,202 --> 01:11:36,161 He's doing great actually, but... 1246 01:11:38,511 --> 01:11:39,947 You know, I gave him his first copy 1247 01:11:39,991 --> 01:11:41,297 of Wuthering Heights the other day. 1248 01:11:41,340 --> 01:11:43,211 -Just the other day. -Hold on one second. 1249 01:11:43,255 --> 01:11:44,430 Has he ever... 1250 01:11:46,127 --> 01:11:48,086 Has he ever done anything to you? 1251 01:11:49,479 --> 01:11:50,871 What do you mean? 1252 01:11:50,915 --> 01:11:52,395 Has he ever tried to fuck you? 1253 01:12:01,752 --> 01:12:03,667 How could you even ask me that? 1254 01:12:04,798 --> 01:12:08,411 I'm sorry, all right. I'm so sorry. I just... 1255 01:12:08,454 --> 01:12:11,588 I'm sorry. I don't know what came over me. 1256 01:12:11,631 --> 01:12:14,634 All right. I was just being jealous. That's it. 1257 01:12:20,814 --> 01:12:21,902 Nicola. 1258 01:12:23,295 --> 01:12:24,252 Nicola. 1259 01:12:27,038 --> 01:12:28,344 It's because I love you. 1260 01:12:30,258 --> 01:12:31,216 That's why. 1261 01:12:37,135 --> 01:12:38,179 I love you. 1262 01:12:40,399 --> 01:12:41,444 I love you. 1263 01:12:53,369 --> 01:12:56,459 GUY: I just want to protect you. I love you. 1264 01:12:57,547 --> 01:12:59,331 NICOLA: I want you to have the keys to my flat. 1265 01:12:59,375 --> 01:13:01,812 -[keys jingling] -GUY: Thank you. 1266 01:13:03,204 --> 01:13:04,597 I'll be right back. 1267 01:13:14,041 --> 01:13:15,173 [chuckles] 1268 01:13:26,750 --> 01:13:27,751 Hi. 1269 01:13:29,187 --> 01:13:30,580 [chuckles nervously] 1270 01:13:33,713 --> 01:13:35,193 Hello. 1271 01:13:47,510 --> 01:13:48,641 It's okay. 1272 01:14:19,324 --> 01:14:20,630 May I touch? 1273 01:14:21,848 --> 01:14:22,980 Yes, please. 1274 01:14:28,115 --> 01:14:30,509 [gasps softly] 1275 01:14:30,553 --> 01:14:32,206 It's like a rock. 1276 01:14:34,470 --> 01:14:35,471 Yes. 1277 01:14:41,651 --> 01:14:43,043 SAMSON: The kiss of death. 1278 01:14:45,045 --> 01:14:46,786 Wait, wait, wait, wait... 1279 01:14:46,830 --> 01:14:49,572 SAMSON: Poisons and paralyzes. 1280 01:14:49,615 --> 01:14:51,269 There's something I haven't told you. 1281 01:14:52,705 --> 01:14:53,663 What? 1282 01:14:55,012 --> 01:14:56,535 I'm a virgin. 1283 01:14:58,319 --> 01:15:01,584 Right. Okay. Well, that's okay. 1284 01:15:01,627 --> 01:15:04,021 Do you... Do you... Do you want to stop? 1285 01:15:04,064 --> 01:15:05,109 Do you think we should stop? 1286 01:15:06,023 --> 01:15:08,634 No. No, it's okay. 1287 01:15:13,378 --> 01:15:15,293 [gasps] 1288 01:15:16,903 --> 01:15:19,950 Oh, my God. 1289 01:15:21,212 --> 01:15:23,736 [Guy breathing heavily] 1290 01:15:25,825 --> 01:15:27,827 SAMSON: Nicola often found herself imagining 1291 01:15:27,871 --> 01:15:29,481 that she was going out with God. 1292 01:15:31,004 --> 01:15:33,311 She had slept with him once. 1293 01:15:33,354 --> 01:15:35,922 And once only. Then never again. 1294 01:15:36,967 --> 01:15:39,535 God cried in the street outside her flat. 1295 01:15:41,319 --> 01:15:43,843 God got Shakespeare and Dante working 1296 01:15:43,887 --> 01:15:45,932 as a team to write her poems. 1297 01:15:45,976 --> 01:15:48,065 Of course, there was another man in Nicola's life. 1298 01:15:49,022 --> 01:15:50,241 The Devil. 1299 01:15:52,722 --> 01:15:54,462 Nicola gave herself to the Devil 1300 01:15:54,506 --> 01:15:56,552 because she wanted to make God mad. 1301 01:15:57,596 --> 01:15:59,555 A jealous God. 1302 01:15:59,598 --> 01:16:00,904 He threatened to wash his hands 1303 01:16:00,947 --> 01:16:02,253 of the whole planet. 1304 01:16:03,733 --> 01:16:06,605 He promised plague and famine and terror. 1305 01:16:07,867 --> 01:16:11,044 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1306 01:16:15,135 --> 01:16:17,007 Nicola told him to get lost. 1307 01:16:23,143 --> 01:16:25,319 -NICOLA: Wait, wait, wait, wait, wait. -[breathlessly] What, what? 1308 01:16:25,363 --> 01:16:27,626 I just realized something's terribly wrong. 1309 01:16:27,670 --> 01:16:28,975 What, what, what, what? 1310 01:16:29,019 --> 01:16:30,542 There's something you have to do first. 1311 01:16:30,586 --> 01:16:32,675 You want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1312 01:16:32,718 --> 01:16:35,547 -I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine. -No, no, no, no. 1313 01:16:35,591 --> 01:16:37,114 What, what, what? 1314 01:16:37,157 --> 01:16:40,030 I don't want you to leave her. I want you to tell her. 1315 01:16:40,073 --> 01:16:42,249 It's bad enough what we're doing. 1316 01:16:42,293 --> 01:16:44,121 It could harm her more if she doesn't know. 1317 01:16:44,164 --> 01:16:45,513 You want me to... 1318 01:16:46,471 --> 01:16:48,212 -Okay? -You want me to... 1319 01:16:48,255 --> 01:16:49,953 -You want me to tell my wife? -Okay? 1320 01:16:52,390 --> 01:16:54,958 Okay. Okay, that's fine. 1321 01:16:55,872 --> 01:16:56,873 Okay, that's fine. 1322 01:16:58,875 --> 01:17:00,137 Okay. 1323 01:17:01,921 --> 01:17:03,488 Okay, that's fine. 1324 01:17:03,531 --> 01:17:04,707 It's okay. 1325 01:17:27,468 --> 01:17:28,905 MARK [voicemail]: Samson, Mark. 1326 01:17:30,428 --> 01:17:32,473 Talk to your neighbors. Get in there. 1327 01:17:32,517 --> 01:17:34,475 I would. Well, I did. [chuckles] 1328 01:17:51,449 --> 01:17:53,669 SAMSON: This was the fifth of November. 1329 01:17:55,366 --> 01:17:57,237 This was horror day. 1330 01:18:02,416 --> 01:18:04,244 I wasn't in love with Nicola. 1331 01:18:07,595 --> 01:18:09,989 Something intertwined us... 1332 01:18:10,033 --> 01:18:11,208 but it wasn't love. 1333 01:18:14,951 --> 01:18:16,996 With Nicola, it was the other thing. 1334 01:18:21,871 --> 01:18:22,915 Death. 1335 01:18:38,844 --> 01:18:39,889 [moans] 1336 01:18:39,932 --> 01:18:41,151 Happy birthday. 1337 01:19:05,436 --> 01:19:06,524 [closes box] 1338 01:19:13,966 --> 01:19:15,228 Did he, uh... 1339 01:19:18,144 --> 01:19:19,450 Did he love you? 1340 01:19:28,198 --> 01:19:30,417 Did Mark write about you? 1341 01:19:36,249 --> 01:19:37,598 He was afraid of me. 1342 01:19:43,169 --> 01:19:44,780 He found a way to escape. 1343 01:19:46,085 --> 01:19:47,739 Without the story. 1344 01:19:48,653 --> 01:19:50,220 Without being in the story. 1345 01:20:15,027 --> 01:20:16,986 This is the dress of my dreams. 1346 01:20:25,516 --> 01:20:27,823 NEWSCASTER: Unofficial declaration of war. 1347 01:20:27,866 --> 01:20:29,128 A nuclear... 1348 01:20:29,172 --> 01:20:32,784 Where the undefeated Chick Purchase 1349 01:20:32,828 --> 01:20:35,787 will play the eighth seed Keith Talent 1350 01:20:35,831 --> 01:20:37,223 in the Black Cross Pub. 1351 01:20:37,267 --> 01:20:40,139 Good luck, Keith. You'll need it. 1352 01:20:41,140 --> 01:20:42,315 GUY: Probably sound more dramatic 1353 01:20:42,359 --> 01:20:43,795 than it really is I expect but... 1354 01:20:46,189 --> 01:20:47,320 There's someone else. 1355 01:20:48,365 --> 01:20:49,801 It seems to me that there's been a need 1356 01:20:49,845 --> 01:20:52,021 to redefine our relationship. 1357 01:20:52,064 --> 01:20:53,370 [grunts] 1358 01:21:02,205 --> 01:21:03,423 [clears throat] 1359 01:21:09,516 --> 01:21:10,778 You should have lied about it. 1360 01:21:16,828 --> 01:21:18,874 Would you like to know how the story ends? 1361 01:21:20,310 --> 01:21:23,922 Or you could always imagine whatever you want to. 1362 01:21:23,966 --> 01:21:25,881 No matter what's going on in the world, 1363 01:21:25,924 --> 01:21:28,579 you can always imagine anything you like, 1364 01:21:28,622 --> 01:21:29,885 and It'll make you happy. 1365 01:21:31,060 --> 01:21:32,626 Okay? 1366 01:21:56,737 --> 01:21:57,913 Package for you, sir. 1367 01:21:57,956 --> 01:21:59,653 Oh. Thank you. 1368 01:22:20,457 --> 01:22:22,502 Okay, so where's the actual pub? 1369 01:22:22,546 --> 01:22:23,634 Pub? 1370 01:22:23,677 --> 01:22:24,722 You know, where's the crowd 1371 01:22:24,765 --> 01:22:26,680 and the birds and that? 1372 01:22:26,724 --> 01:22:28,204 We use cutaways 1373 01:22:28,247 --> 01:22:31,250 and just slug in fake audience reaction shots later. 1374 01:22:31,294 --> 01:22:33,644 There's never anybody here. 1375 01:22:33,687 --> 01:22:36,560 What you see at home is 100 percent TV magic. 1376 01:22:39,867 --> 01:22:41,347 SAMSON: Love is blind. 1377 01:22:45,090 --> 01:22:47,223 But it makes you see a blind man. 1378 01:22:53,185 --> 01:22:55,753 It makes you search him out with eyes of love. 1379 01:23:03,369 --> 01:23:05,328 After years of war and revolution, 1380 01:23:05,371 --> 01:23:07,025 dreams and imagination, 1381 01:23:08,331 --> 01:23:10,115 love is a big idea. 1382 01:23:11,421 --> 01:23:12,726 It's thought police. 1383 01:23:12,770 --> 01:23:14,902 It's a knock on the door at 3 a.m. 1384 01:23:15,816 --> 01:23:17,557 Love makes you bring on World War Three 1385 01:23:17,601 --> 01:23:18,645 for a piece of ass. 1386 01:23:20,517 --> 01:23:22,301 Enola Gay was the plane that flew 1387 01:23:22,345 --> 01:23:23,563 the mission to Hiroshima. 1388 01:23:25,304 --> 01:23:28,351 The pilot named the aircraft after his mother. 1389 01:23:30,005 --> 01:23:31,789 He was once her little boy. 1390 01:23:32,703 --> 01:23:35,053 But Little Boy was the name of the atom bomb. 1391 01:23:36,794 --> 01:23:39,536 It killed 50,000 people 1392 01:23:39,579 --> 01:23:42,060 in 120 seconds. 1393 01:23:54,246 --> 01:23:55,204 [grunts] 1394 01:24:17,095 --> 01:24:18,966 Ah, there's Chick. 1395 01:24:21,578 --> 01:24:23,841 TONY: You certainly gotta respect his style. 1396 01:24:23,884 --> 01:24:26,931 Well, he's got some nick, and he's got the pull. 1397 01:24:27,801 --> 01:24:31,283 Yeah, who's that with him? 1398 01:24:31,327 --> 01:24:33,285 TONY [chuckles]: It's Julian Neat. 1399 01:24:33,329 --> 01:24:35,374 Agent to the darting stars. 1400 01:24:36,984 --> 01:24:40,379 As always, looking fabulous, Chick! 1401 01:24:40,423 --> 01:24:42,120 Thanks ever so much. 1402 01:24:51,173 --> 01:24:54,393 KEITH: Hey, baby girl, eh. [kissing] 1403 01:24:55,307 --> 01:24:58,528 Oh, Chick, mate. 1404 01:24:58,571 --> 01:25:02,184 Listen, let's say we forget any past unpleasantries, eh? 1405 01:25:03,924 --> 01:25:05,926 What is a stunner of this stature doing 1406 01:25:05,970 --> 01:25:08,146 with a fucking trog like you? 1407 01:25:09,104 --> 01:25:10,235 Eh? 1408 01:25:10,279 --> 01:25:13,456 Seriously! The mind boggles. 1409 01:25:13,499 --> 01:25:19,244 What is it, narcissistic personality disorder or... 1410 01:25:19,288 --> 01:25:21,246 Ah, got it. 1411 01:25:21,290 --> 01:25:24,641 Likes to be watched. Eh? 1412 01:25:26,469 --> 01:25:28,775 I love to be watched. 1413 01:25:28,819 --> 01:25:30,342 I would too, if I was her. 1414 01:25:31,256 --> 01:25:33,867 Innit, Keithy? Or is it not? 1415 01:25:35,347 --> 01:25:36,870 Okay, you lot. 1416 01:25:36,914 --> 01:25:38,611 Pre-match interview. 1417 01:25:43,442 --> 01:25:46,967 In five, four, three, two, one. 1418 01:25:47,011 --> 01:25:48,447 [theme music playing] 1419 01:25:55,411 --> 01:25:58,327 A real treat in store for you this evening. 1420 01:25:58,370 --> 01:26:00,851 To my right, the one and only 1421 01:26:00,894 --> 01:26:03,680 Chick "Cock 'o the Walk" Purchase. 1422 01:26:03,723 --> 01:26:05,943 [audience cheering] 1423 01:26:05,986 --> 01:26:08,554 And to my left, Keith Talent. 1424 01:26:08,598 --> 01:26:09,860 -So... -Tony, sir, 1425 01:26:09,903 --> 01:26:11,992 I'm Keith Talent, "The Finisher." 1426 01:26:13,211 --> 01:26:15,387 Right. Chick? 1427 01:26:15,431 --> 01:26:16,997 To be quite frank, 1428 01:26:17,041 --> 01:26:19,783 I just hope it's not too one-sided really, you know. 1429 01:26:19,826 --> 01:26:23,003 For the sake of the sport, for the sake of darts, like. 1430 01:26:24,962 --> 01:26:26,616 For Queen and country really. 1431 01:26:28,661 --> 01:26:30,446 Got it. Brilliant. Thanks, lads. 1432 01:26:30,489 --> 01:26:31,838 Thirty seconds, yeah? 1433 01:26:32,752 --> 01:26:34,319 CHICK: Looking a bit out of sorts, Keith. 1434 01:26:46,201 --> 01:26:48,028 ANNOUNCER: Keith Talent, the young upstart 1435 01:26:48,072 --> 01:26:50,857 from the Black Cross will throw first. 1436 01:27:04,306 --> 01:27:05,698 That's a fine start from Keith. 1437 01:27:05,742 --> 01:27:07,700 He's come in with a ton 40. 1438 01:27:12,966 --> 01:27:15,012 -MAN 1: All right, Chick. -MAN 2: Come on, Chick. 1439 01:27:15,055 --> 01:27:18,189 ANNOUNCER: But what does the maestro have? 1440 01:27:19,843 --> 01:27:21,584 What a star he is. 1441 01:27:22,541 --> 01:27:24,935 Whoa! You can say you don't believe it, 1442 01:27:24,978 --> 01:27:26,241 but there we go. 1443 01:27:26,284 --> 01:27:27,677 That's how to start a game of darts. 1444 01:27:31,724 --> 01:27:33,160 MAN: Get on with it. 1445 01:27:34,901 --> 01:27:37,252 ANNOUNCER: There's one. There's two. 1446 01:27:37,295 --> 01:27:39,384 And Chick is... What's Chick doing? 1447 01:27:39,428 --> 01:27:40,951 ANNOUNCER #2: He's toying with him. 1448 01:27:42,692 --> 01:27:43,823 What a shock. 1449 01:27:44,824 --> 01:27:47,958 ANNOUNCER: Oh! That is a schoolboy error. 1450 01:27:51,614 --> 01:27:53,224 This is man against boy. 1451 01:27:53,268 --> 01:27:55,835 This is boy against man. [laughs] 1452 01:27:55,879 --> 01:27:58,925 Whipline throw from Purchase. Get your darts out. 1453 01:28:01,798 --> 01:28:03,539 [man laughing] 1454 01:28:06,846 --> 01:28:08,370 ANNOUNCER: Can he keep it together 1455 01:28:08,413 --> 01:28:10,676 on the biggest stage of his life? 1456 01:28:15,333 --> 01:28:17,422 Well, he's getting a bit finished off here. 1457 01:28:17,466 --> 01:28:19,642 I'm not sure he's really concentrating. 1458 01:28:19,685 --> 01:28:21,426 I'm not sure his mind's here. 1459 01:28:24,734 --> 01:28:26,823 He's responded remarkably well 1460 01:28:26,866 --> 01:28:28,999 with that treble 20 to start off the leg. 1461 01:28:30,000 --> 01:28:31,784 -Nicola. -[laughing] 1462 01:28:31,828 --> 01:28:33,177 -NICOLA: I have. -Nicola. 1463 01:28:33,220 --> 01:28:34,874 What? 1464 01:28:34,918 --> 01:28:36,833 I think you should come home with me now. 1465 01:28:36,876 --> 01:28:38,313 Please. 1466 01:28:38,356 --> 01:28:39,618 [Nicola laughing] 1467 01:28:39,662 --> 01:28:40,793 Nicola. 1468 01:28:40,837 --> 01:28:42,969 I think you should come home with me. 1469 01:28:43,013 --> 01:28:44,406 Oh, don't be ridiculous. 1470 01:28:47,322 --> 01:28:48,584 Come with me! 1471 01:28:48,627 --> 01:28:51,848 -[shouting] -[talking indistinctly] 1472 01:28:51,891 --> 01:28:54,241 KEITH: Hey, don't be a cunt! 1473 01:28:54,285 --> 01:28:56,548 Hey, it's game over, mate. 1474 01:28:56,592 --> 01:28:59,856 Yeah, yeah. It's fucking game over. 1475 01:28:59,899 --> 01:29:01,336 Please, all right? 1476 01:29:02,293 --> 01:29:03,816 She's coming home with me. 1477 01:29:06,123 --> 01:29:08,778 She's coming home with me. 1478 01:29:08,821 --> 01:29:11,258 Yeah, for more of what she got last night. 1479 01:29:11,302 --> 01:29:13,217 [both laughing] 1480 01:29:15,088 --> 01:29:16,220 Fuck off. 1481 01:29:17,439 --> 01:29:18,396 [kisses] 1482 01:29:23,445 --> 01:29:27,449 Yeah. Ain't that right, girl. Eh? 1483 01:29:27,492 --> 01:29:28,624 Hardly. 1484 01:29:56,434 --> 01:29:58,175 ANNOUNCER: Keith, are you with us? 1485 01:30:23,592 --> 01:30:25,158 [plane zooming] 1486 01:30:32,078 --> 01:30:34,690 SAMSON: Of all the forces, love is the strangest. 1487 01:30:35,778 --> 01:30:38,694 Love can make a woman pick up a bus, 1488 01:30:38,737 --> 01:30:41,436 or can crush a man under the weight of a feather. 1489 01:30:42,698 --> 01:30:44,351 Or it just lets everything go on 1490 01:30:44,395 --> 01:30:45,831 as if it was yesterday... 1491 01:30:48,181 --> 01:30:49,661 and will be tomorrow. 1492 01:30:53,404 --> 01:30:55,667 MARK [voicemail]: Samson, Mark. 1493 01:30:55,711 --> 01:30:57,713 Slightly in my cups, so I'm gonna... 1494 01:30:58,975 --> 01:31:01,412 say some uncomfortable things, mate. 1495 01:31:01,456 --> 01:31:05,111 I know you're envious on some level of me. 1496 01:31:05,155 --> 01:31:08,071 Many levels, probably. And I can't blame you. 1497 01:31:09,289 --> 01:31:10,900 But here's the thing. 1498 01:31:10,943 --> 01:31:13,685 It doesn't matter. 1499 01:31:13,729 --> 01:31:16,732 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1500 01:31:16,775 --> 01:31:19,952 The time for it mattering has passed. 1501 01:31:19,996 --> 01:31:23,086 Truth doesn't matter anymore 1502 01:31:23,129 --> 01:31:26,002 and is not wanted. 1503 01:31:27,569 --> 01:31:29,527 Lower the flag, mate. 1504 01:31:31,268 --> 01:31:32,443 Anyway. 1505 01:31:33,923 --> 01:31:36,360 -See ya. -[machine beeps] 1506 01:32:04,040 --> 01:32:05,041 Keith! 1507 01:32:12,570 --> 01:32:13,528 I'm gonna do her. 1508 01:32:16,443 --> 01:32:17,967 I'm gonna fucking do her. 1509 01:32:19,664 --> 01:32:21,579 Eh, look what she's done to me! 1510 01:32:21,623 --> 01:32:22,885 Look what she's done to me! 1511 01:32:22,928 --> 01:32:24,408 Oh, you want some? 1512 01:32:24,451 --> 01:32:27,193 Oh, you fucking want some, do ya? 1513 01:32:27,237 --> 01:32:29,152 Come on. Eh? 1514 01:32:30,283 --> 01:32:32,851 Come on then! Fucking come on then! 1515 01:32:32,895 --> 01:32:34,374 [grunting] 1516 01:32:39,554 --> 01:32:40,555 [screams] 1517 01:32:55,134 --> 01:32:56,266 [growls] 1518 01:33:06,015 --> 01:33:07,103 [spits] 1519 01:33:11,673 --> 01:33:13,457 [groans] 1520 01:33:13,500 --> 01:33:14,763 [car door closes] 1521 01:33:23,206 --> 01:33:24,599 [snarls] 1522 01:33:34,130 --> 01:33:36,219 -I lost it. -I know. 1523 01:33:36,262 --> 01:33:39,178 [sobs] I lost it. I lost it. 1524 01:33:40,310 --> 01:33:42,051 SAMSON: Could you take him to Thatcher Tower, 1525 01:33:42,094 --> 01:33:43,400 Golborne Road. 1526 01:33:43,443 --> 01:33:44,749 If you could help him upstairs, please, 1527 01:33:44,793 --> 01:33:46,142 if you don't mind? 1528 01:33:59,546 --> 01:34:01,070 Look what she's done to me. 1529 01:34:03,986 --> 01:34:05,683 Just get out of the car, Guy. 1530 01:34:07,206 --> 01:34:08,904 Look at what she's done to me! 1531 01:34:11,036 --> 01:34:12,559 I want you to listen to me. 1532 01:34:12,603 --> 01:34:14,170 Get out of the car. 1533 01:34:26,791 --> 01:34:30,012 [sighs] Look what she's done to me, Sam. 1534 01:34:55,124 --> 01:34:56,734 [exhales] 1535 01:34:59,128 --> 01:35:01,173 SAMSON: This is a true story, but I can't believe 1536 01:35:01,217 --> 01:35:02,305 it's really happening. 1537 01:35:02,348 --> 01:35:05,612 ♪ I go out walking 1538 01:35:05,656 --> 01:35:07,353 SAMSON: It's a murder story too. 1539 01:35:10,443 --> 01:35:12,097 I can't believe my luck. 1540 01:35:14,230 --> 01:35:16,711 It's a love story, of all strange things. 1541 01:35:19,104 --> 01:35:20,453 I know the murderer. 1542 01:35:23,500 --> 01:35:24,980 I know the murderee. 1543 01:35:27,634 --> 01:35:29,027 I know the time. 1544 01:35:29,941 --> 01:35:31,638 I know the place. 1545 01:35:34,250 --> 01:35:35,512 I know the motive... 1546 01:35:37,514 --> 01:35:39,255 and I know the means. 1547 01:35:58,578 --> 01:35:59,536 You. 1548 01:36:06,238 --> 01:36:07,457 Always you. 1549 01:36:14,681 --> 01:36:16,379 SAMSON: The equation she was working on 1550 01:36:16,422 --> 01:36:18,076 needed love in it somewhere. 1551 01:36:19,774 --> 01:36:21,340 And love was dying. 1552 01:36:23,255 --> 01:36:24,691 It was fixed 1553 01:36:24,735 --> 01:36:26,563 from that first moment in the Black Cross 1554 01:36:26,606 --> 01:36:29,305 when she looked my way with eyes of recognition. 1555 01:36:32,351 --> 01:36:33,352 Please. 1556 01:36:37,008 --> 01:36:40,316 SAMSON: I should have understood that a cross has four points. 1557 01:36:40,359 --> 01:36:41,621 Not three. 1558 01:36:43,754 --> 01:36:45,190 [grunts] 1559 01:36:45,234 --> 01:36:46,452 [moans] 1560 01:36:48,063 --> 01:36:49,064 [groans] 1561 01:37:12,043 --> 01:37:14,393 SAMSON: You can't stop people once they start. 1562 01:37:19,268 --> 01:37:22,837 You can't stop people once they start creating. 1563 01:38:02,746 --> 01:38:03,834 [grunts] 1564 01:38:23,462 --> 01:38:25,377 There are two kinds of titles. 1565 01:38:26,552 --> 01:38:29,033 The first kind of title decides on a name 1566 01:38:29,077 --> 01:38:30,905 or something that is already there. 1567 01:38:33,211 --> 01:38:36,214 The second kind of title is present all along. 1568 01:38:38,956 --> 01:38:40,871 It lives and breathes... 1569 01:38:42,003 --> 01:38:44,440 or it tries, on every page. 1570 01:39:06,766 --> 01:39:09,639 If love travels at the speed of light, 1571 01:39:09,682 --> 01:39:11,032 then it can have other powers 1572 01:39:11,075 --> 01:39:13,121 just on the edge of the possible. 1573 01:39:15,123 --> 01:39:18,256 It can create impressions on those left behind. 1574 01:39:20,476 --> 01:39:24,306 Like a sun, trying to shine right across the universe. 1575 01:39:25,742 --> 01:39:26,917 It was me. 1576 01:39:27,787 --> 01:39:29,137 Always me. 1577 01:39:30,529 --> 01:39:31,704 It was me. 1578 01:39:50,071 --> 01:39:51,768 [footsteps approaching] 1579 01:41:09,715 --> 01:41:11,195 TV INTERVIEWER: Joining me now in the studio 1580 01:41:11,239 --> 01:41:13,589 is award-winning bestselling author, 1581 01:41:13,632 --> 01:41:14,807 Mark Asprey, 1582 01:41:14,851 --> 01:41:16,940 with his new novel, London Fields. 1583 01:41:16,983 --> 01:41:19,203 It's such an honor to have you here today. 1584 01:41:19,247 --> 01:41:20,726 Just for a treat to our audience, 1585 01:41:20,770 --> 01:41:22,598 could you read a little bit from your novel? 1586 01:41:22,641 --> 01:41:23,686 MARK: Certainly. 1587 01:41:25,340 --> 01:41:28,604 "After sex, she'd whisper, 1588 01:41:28,647 --> 01:41:29,779 "'That's what I am, 1589 01:41:30,693 --> 01:41:32,564 "'a black hole. 1590 01:41:32,608 --> 01:41:34,131 "Nothing can escape me.' 1591 01:41:35,219 --> 01:41:37,613 "She had the power of inspiring love 1592 01:41:37,656 --> 01:41:39,136 "almost everywhere. 1593 01:41:39,180 --> 01:41:40,616 "She received it, 1594 01:41:40,659 --> 01:41:43,619 "was empowered by it, and returned it, 1595 01:41:43,662 --> 01:41:46,665 not merely negated, but murdered." 1596 01:41:47,753 --> 01:41:49,494 Thank you. That was great. 1597 01:41:49,538 --> 01:41:52,584 You know, I'm just going through this, 1598 01:41:52,628 --> 01:41:55,283 and i-it doesn't sound like you. 1599 01:41:55,326 --> 01:41:58,503 I-It-- The kind of prose it is written in, 1600 01:41:58,547 --> 01:42:00,592 the immediacy of the language, 1601 01:42:00,636 --> 01:42:02,333 the whole style of this, 1602 01:42:02,377 --> 01:42:04,857 it feels like a real tectonic shift 1603 01:42:04,901 --> 01:42:06,816 that reads more like a memoir really. 1604 01:42:06,859 --> 01:42:08,644 This is not the voice 1605 01:42:08,687 --> 01:42:11,037 of the Mark Asprey that we all know. 1606 01:42:11,081 --> 01:42:13,127 My audience, my readers... 1607 01:42:14,128 --> 01:42:17,348 deserve this level of authenticity. 1608 01:42:18,784 --> 01:42:19,785 No matter what the... 1609 01:42:20,830 --> 01:42:24,007 the cost to me as an artist. 1610 01:42:24,050 --> 01:42:25,965 And I'm prepared to shoulder that. 1611 01:42:26,009 --> 01:42:27,141 Buy the book. 1612 01:42:29,360 --> 01:42:30,970 Oh. All right. 1613 01:42:43,374 --> 01:42:46,682 ♪ Where did you learn to run? ♪ 1614 01:42:49,250 --> 01:42:52,296 ♪ Always under the gun 1615 01:42:55,125 --> 01:42:58,476 ♪ Always a little less 1616 01:43:01,131 --> 01:43:04,265 ♪ When trying to impress 1617 01:43:05,266 --> 01:43:08,225 ♪ There's a place where you go ♪ 1618 01:43:08,269 --> 01:43:11,489 ♪ And you hide away your choices ♪ 1619 01:43:11,533 --> 01:43:16,015 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1620 01:43:17,103 --> 01:43:20,194 ♪ And this road that you chose ♪ 1621 01:43:20,237 --> 01:43:23,371 ♪ There's a long way left to go ♪ 1622 01:43:23,414 --> 01:43:28,332 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1623 01:43:28,376 --> 01:43:30,639 ♪ At least not with me 1624 01:43:42,607 --> 01:43:45,828 ♪ You've got your vanity 1625 01:43:48,570 --> 01:43:51,703 ♪ But lack sincerity 1626 01:43:54,793 --> 01:43:57,796 ♪ How little can you say 1627 01:44:00,364 --> 01:44:04,455 ♪ Before you're on your way? 1628 01:44:04,499 --> 01:44:07,545 ♪ There's a place where you go ♪ 1629 01:44:07,589 --> 01:44:10,722 ♪ And you hide away your choices ♪ 1630 01:44:10,766 --> 01:44:15,336 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1631 01:44:16,380 --> 01:44:19,383 ♪ And this road that you chose ♪ 1632 01:44:19,427 --> 01:44:22,778 ♪ There's a long way left to go ♪ 1633 01:44:22,821 --> 01:44:27,652 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1634 01:44:27,696 --> 01:44:30,046 ♪ At least not with me 1635 01:45:03,906 --> 01:45:06,952 ♪ There's a place where you go ♪ 1636 01:45:06,996 --> 01:45:10,042 ♪ And you hide away your choices ♪ 1637 01:45:10,086 --> 01:45:14,525 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1638 01:45:15,657 --> 01:45:18,660 ♪ And this road that you chose ♪ 1639 01:45:18,703 --> 01:45:21,924 ♪ There's a long way left to go ♪ 1640 01:45:21,967 --> 01:45:26,972 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1641 01:45:27,016 --> 01:45:29,279 ♪ At least not with me 1642 01:45:33,457 --> 01:45:35,416 ♪ Not with me 1643 01:45:39,376 --> 01:45:41,247 ♪ Not with me 1644 01:45:45,339 --> 01:45:46,992 ♪ Not with me 1645 01:47:30,835 --> 01:47:32,881 Captioned by Point.360 112083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.