All language subtitles for King.And.Maxwell.S01E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,495 --> 00:00:17,363 Hi. I'm Denise, your massage therapist. 2 00:00:17,365 --> 00:00:20,566 well, you're not what I expected. 3 00:00:20,568 --> 00:00:22,702 Lie face-down on the table, please. 4 00:00:25,439 --> 00:00:26,772 Denise. 5 00:00:26,774 --> 00:00:27,974 Jimmy. 6 00:00:27,976 --> 00:00:29,609 What the hell are you doing? 7 00:00:31,411 --> 00:00:33,346 Working. 8 00:00:33,348 --> 00:00:35,715 Working? 9 00:00:35,717 --> 00:00:39,685 I'm home for two days, and I find you with a naked man? 10 00:00:39,687 --> 00:00:42,722 A lot happened while you were in jail, Jimmy. 11 00:00:42,724 --> 00:00:44,390 I got a career now. 12 00:00:44,392 --> 00:00:45,992 You think I'm stupid? 13 00:00:45,994 --> 00:00:47,793 You got no right, Jimmy. 14 00:00:47,795 --> 00:00:49,829 Not after the things you did. 15 00:00:49,831 --> 00:00:51,530 What did I do, Denise? 16 00:00:51,532 --> 00:00:54,400 Go on. Tell your naked friend. 17 00:00:54,402 --> 00:00:55,801 Sir, I'm gonna give you your massage, okay? 18 00:00:55,803 --> 00:00:57,003 Just two seconds. 19 00:00:57,005 --> 00:00:59,839 Get out of here, Jimmy! Or what?! 20 00:00:59,841 --> 00:01:01,974 Or I-I-I'll break this over your back! 21 00:01:01,976 --> 00:01:03,709 Go ahead! You ruin everything, Jimmy! 22 00:01:03,711 --> 00:01:05,044 You ruin everything! 23 00:01:05,046 --> 00:01:07,046 You ruined my cousin's quinceañera! 24 00:01:07,048 --> 00:01:08,614 I don't even know what that is! 25 00:01:08,616 --> 00:01:10,349 You need aromatherapy! 26 00:01:10,351 --> 00:01:11,751 I don't know what that is! 27 00:01:11,753 --> 00:01:13,619 you don't know what anything is. 28 00:01:13,621 --> 00:01:15,521 you could have just given the guy a massage. 29 00:01:15,523 --> 00:01:16,822 He would have been so relaxed, 30 00:01:16,824 --> 00:01:18,357 He never would have spotted the fake. 31 00:01:18,359 --> 00:01:19,659 This plan worked out better for me. 32 00:01:19,661 --> 00:01:21,060 Well, our client's gonna be very happy 33 00:01:21,062 --> 00:01:22,695 To get her watch back. 34 00:01:25,633 --> 00:01:28,434 It's the secret service. 35 00:01:28,436 --> 00:01:30,036 It's about my reinstatement interview. 36 00:01:32,973 --> 00:01:35,875 Michelle Maxwell. I'm gonna give you a minute. 37 00:02:07,040 --> 00:02:09,442 Here you go, Edgar. 38 00:02:10,745 --> 00:02:12,111 Yahtzee! 39 00:02:12,113 --> 00:02:14,547 The case of the purloined watch is closed. 40 00:02:14,549 --> 00:02:16,716 Now, there's a Hardy boys book I missed. 41 00:02:16,718 --> 00:02:19,385 I was always partial to Nancy drew. 42 00:02:24,958 --> 00:02:28,661 You want to talk about the elephant in the room? 43 00:02:28,663 --> 00:02:30,863 I don't want to put you on the spot. 44 00:02:33,835 --> 00:02:35,634 There's a reason I became a rower. 45 00:02:35,636 --> 00:02:40,940 I like straight lines going from here to there. 46 00:02:40,942 --> 00:02:43,709 That's how I've lived my life. 47 00:02:43,711 --> 00:02:46,645 Being a private investigator was never on that line. 48 00:02:46,647 --> 00:02:48,147 You think it was on mine? 49 00:02:48,149 --> 00:02:50,883 I was in the secret service a lot longer than you. 50 00:02:50,885 --> 00:02:52,118 Exactly. 51 00:02:52,120 --> 00:02:54,720 You had your career. 52 00:02:54,722 --> 00:02:56,589 Mine was taken from me. 53 00:02:56,591 --> 00:02:59,158 Sounds like you already made up your mind. 54 00:02:59,160 --> 00:03:01,961 No. Not yet. 55 00:03:01,963 --> 00:03:05,664 look, I just... 56 00:03:05,666 --> 00:03:09,101 I wish you'd told me about the interview, that's all. 57 00:03:09,103 --> 00:03:11,537 We shouldn't keep secrets from each other. 58 00:03:11,539 --> 00:03:14,807 Okay. 59 00:03:14,809 --> 00:03:17,676 No more secrets. 60 00:03:20,013 --> 00:03:21,747 I got to run. 61 00:04:42,262 --> 00:04:46,065 The mail... Has arrived. 62 00:04:46,067 --> 00:04:48,234 Who's it from? 63 00:04:48,236 --> 00:04:51,270 Doesn't say. 64 00:04:51,272 --> 00:04:52,905 But it's addressed to me. 65 00:04:52,907 --> 00:04:54,640 Ah-ah! 66 00:04:54,642 --> 00:04:56,909 Does the name "Ted kaczynski" mean anything to you? 67 00:04:56,911 --> 00:04:58,177 The unabomber. 68 00:04:58,179 --> 00:05:02,014 Relax. Guys, it's not ticking. 69 00:05:02,016 --> 00:05:04,617 It doesn't need to tick to be a bomb. 70 00:05:08,555 --> 00:05:10,289 What is it? 71 00:05:14,895 --> 00:05:18,731 This is the evidence box from the Clyde Ritter assassination. 72 00:05:18,733 --> 00:05:21,133 Sean, this box needs to go back to the FBI. 73 00:05:21,135 --> 00:05:23,102 Why? Because last time I checked, 74 00:05:23,104 --> 00:05:25,237 Possession of stolen property is a crime. 75 00:05:25,239 --> 00:05:26,972 You're such a buzzkill. 76 00:05:32,846 --> 00:05:35,881 You didn't notice that on the shooter, Sean? 77 00:05:35,883 --> 00:05:37,983 As a secret service agent, 78 00:05:37,985 --> 00:05:39,585 You're trained to look at two things for a possible threat... 79 00:05:39,587 --> 00:05:40,986 The eyes and the hands. 80 00:05:40,988 --> 00:05:43,889 When I saw the assassin, his hands were at his side. 81 00:05:43,891 --> 00:05:45,691 His real arm was curled up underneath his jacket 82 00:05:45,693 --> 00:05:46,959 Holding a gun. 83 00:05:49,596 --> 00:05:51,297 William Conrad Philips' arrest record... 84 00:05:51,299 --> 00:05:52,998 Petty theft and heroin possession, 85 00:05:53,000 --> 00:05:57,036 Page 4-1-8 of the Ritter commission report. 86 00:05:57,038 --> 00:05:58,637 Don't believe everything you read, Edgar. 87 00:05:58,639 --> 00:06:00,339 That report is a work of fiction. 88 00:06:00,341 --> 00:06:01,907 The truth is in this box. 89 00:06:01,909 --> 00:06:03,275 Look at these. 90 00:06:03,277 --> 00:06:05,778 These are data cards from eyewitness video cameras. 91 00:06:05,780 --> 00:06:08,581 E-pins. 92 00:06:08,583 --> 00:06:10,082 This is Philips' toxicology report. 93 00:06:10,084 --> 00:06:12,952 You wore this pin, Sean? 94 00:06:12,954 --> 00:06:14,820 We all did... all the secret service agents 95 00:06:14,822 --> 00:06:16,355 And the members of the Ritter family. 96 00:06:16,357 --> 00:06:18,257 They give total access. 97 00:06:18,259 --> 00:06:19,758 One is missing. 98 00:06:19,760 --> 00:06:20,960 What? 99 00:06:20,962 --> 00:06:22,728 14 on the secret service detail, 100 00:06:22,730 --> 00:06:26,131 3 in Clyde Ritter's family... 17 e-pins. 101 00:06:26,133 --> 00:06:28,167 There are 16 in that bag. 102 00:06:28,169 --> 00:06:29,668 Protectee doesn't wear one. 103 00:06:29,670 --> 00:06:32,204 Didn't count him. 104 00:06:32,973 --> 00:06:35,307 Who are you calling? 105 00:06:35,309 --> 00:06:37,042 Bob Scott. 106 00:06:37,044 --> 00:06:38,944 He was set up just like me. 107 00:06:38,946 --> 00:06:40,212 Bob. It's Sean. 108 00:06:40,214 --> 00:06:42,214 I got something on the Ritter case. 109 00:06:42,216 --> 00:06:45,384 Text me where, and I'll meet you. 110 00:06:45,386 --> 00:06:47,753 Okay. Sean. 111 00:06:47,755 --> 00:06:51,857 Sean, this box has to go back to the FBI. 112 00:06:51,859 --> 00:06:54,059 Not till I talk to Bob Scott. 113 00:07:04,638 --> 00:07:07,239 Not much of a phone guy, are you? 114 00:07:07,241 --> 00:07:09,274 Can't be too careful. 115 00:07:09,276 --> 00:07:10,976 So, what's the big news? 116 00:07:10,978 --> 00:07:12,411 I got it... 117 00:07:12,413 --> 00:07:15,114 The box of evidence from the Ritter assassination. 118 00:07:15,116 --> 00:07:16,782 How? 119 00:07:16,784 --> 00:07:19,952 The mail... a mystery donor. 120 00:07:19,954 --> 00:07:22,187 That's not sending up any red flags? 121 00:07:22,189 --> 00:07:23,789 Maybe. But right now, 122 00:07:23,791 --> 00:07:26,158 We need to go through that evidence piece by piece. 123 00:07:26,160 --> 00:07:28,127 "We"? We were both played. 124 00:07:28,129 --> 00:07:29,728 I was blinded. 125 00:07:29,730 --> 00:07:31,897 You were distracted by a voice in your earpiece. 126 00:07:31,899 --> 00:07:35,100 Don't you want to know the truth? 127 00:07:35,102 --> 00:07:36,902 What did you find so far? 128 00:07:36,904 --> 00:07:38,937 There's a missing e-pin. 129 00:07:38,939 --> 00:07:40,673 Any idea why? 130 00:07:40,675 --> 00:07:44,043 We both know who was in charge of distributing them. 131 00:07:44,045 --> 00:07:47,179 The voice that distracted me was a woman. 132 00:07:47,181 --> 00:07:49,682 Someone took your sunglasses. 133 00:07:49,684 --> 00:07:51,717 But you're... 134 00:07:51,719 --> 00:07:53,819 You're talking about someone we trusted. 135 00:07:53,821 --> 00:07:56,889 We're talking about somebody you can't be objective about. 136 00:07:56,891 --> 00:07:58,924 I know her. 137 00:07:58,926 --> 00:08:01,360 There's another explanation. 138 00:08:01,362 --> 00:08:05,230 Call me after you've exhausted those. 139 00:08:05,232 --> 00:08:08,100 Then I'll come back to D.C. 140 00:08:19,713 --> 00:08:21,113 Hey, if we do this again, 141 00:08:21,115 --> 00:08:24,049 Maybe we should bring a canoe, make a day out of... 142 00:08:41,368 --> 00:08:45,037 you all right? 143 00:08:47,807 --> 00:08:50,342 Bob was in the truck? 144 00:08:50,344 --> 00:08:53,312 Someone must have tailed him, triggered it remotely. 145 00:08:53,314 --> 00:08:56,248 And all this happened after you talked to him about the assassination? 146 00:08:56,250 --> 00:08:58,884 You coming over to my side? 147 00:08:58,886 --> 00:09:01,353 When did I ever say I wasn't? 148 00:09:04,257 --> 00:09:06,391 You're a long way from the beltway. 149 00:09:06,393 --> 00:09:09,495 You know I get a call whenever you almost get blown up. 150 00:09:09,497 --> 00:09:12,131 We had a break-in at the FBI this week. 151 00:09:12,133 --> 00:09:15,467 Someone wearing a janitor's uniform 152 00:09:15,469 --> 00:09:20,305 Used a stolen key card to access the evidence room archives. 153 00:09:20,307 --> 00:09:22,074 Do you know anything about that? 154 00:09:22,076 --> 00:09:23,509 Why ask me? 155 00:09:23,511 --> 00:09:25,010 It's the physical evidence 156 00:09:25,012 --> 00:09:26,979 From the Clyde Ritter assassination. 157 00:09:26,981 --> 00:09:29,915 I didn't steal it. I'm gonna say this once. 158 00:09:29,917 --> 00:09:32,317 If the box shows up in my office in 24 hours, 159 00:09:32,319 --> 00:09:33,552 I won't press charges. 160 00:09:33,554 --> 00:09:35,821 If the box happens to magically appear, 161 00:09:35,823 --> 00:09:37,289 You'll be the first to know. 162 00:09:37,291 --> 00:09:39,158 Oh, I better be. 163 00:09:39,160 --> 00:09:40,559 Excuse me. 164 00:09:42,562 --> 00:09:43,996 What's going on? 165 00:09:43,998 --> 00:09:46,498 Someone wants me to find the truth. 166 00:09:46,500 --> 00:09:48,233 Or set you up. 167 00:09:50,470 --> 00:09:53,138 I'm sorry about Bob. 168 00:09:53,140 --> 00:09:54,473 He was never the same 169 00:09:54,475 --> 00:09:56,175 After we covered up Bradley Martin's death. 170 00:09:56,177 --> 00:09:58,277 You can draw a straight line from that moment 171 00:09:58,279 --> 00:09:59,912 To where he ended up, 172 00:09:59,914 --> 00:10:02,481 Living alone in the middle of nowhere. 173 00:10:02,483 --> 00:10:04,416 It was a drug overdose, Sean. 174 00:10:04,418 --> 00:10:08,854 You did that to protect Bradley's family. 175 00:10:08,856 --> 00:10:10,122 Come on. 176 00:10:26,306 --> 00:10:29,208 You heard what rigby said. 177 00:10:29,210 --> 00:10:31,443 "Return the box in 24 hours." I will. 178 00:10:31,445 --> 00:10:33,612 Edgar, what have you got? 179 00:10:33,614 --> 00:10:35,380 I got lots of things. 180 00:10:35,382 --> 00:10:37,282 I keep them in this bag. 181 00:10:37,284 --> 00:10:41,486 Yesterday I got a state spoon... Delaware. 182 00:10:41,488 --> 00:10:43,021 no. Edgar. Edgar. 183 00:10:43,023 --> 00:10:45,157 I'm talking about the eyewitness videos. 184 00:10:45,159 --> 00:10:47,459 There were 19 data cards collected from the video cameras 185 00:10:47,461 --> 00:10:49,094 At the Ritter assassination. 186 00:10:49,096 --> 00:10:50,495 Yes, and can you stitch them together? 187 00:10:50,497 --> 00:10:53,532 What am I looking for? 188 00:10:53,534 --> 00:10:56,602 Anything that makes you say, "hot damn." 189 00:10:56,604 --> 00:10:59,137 Okay. 190 00:10:59,139 --> 00:11:01,874 Benny. 191 00:11:01,876 --> 00:11:04,209 Tell me about the arm. It's prosthetic, 192 00:11:04,211 --> 00:11:07,079 Very lifelike, very pricey, which is weird. 193 00:11:07,081 --> 00:11:08,547 Why? 194 00:11:08,549 --> 00:11:11,650 The story... this guy, Philips, he was a pickpocket 195 00:11:11,652 --> 00:11:14,553 Who used the arm as part of his trade, right? Right. 196 00:11:14,555 --> 00:11:17,489 Why would such a low-level thief use something this expensive? 197 00:11:17,491 --> 00:11:19,558 Is there any way to trace where it came from? 198 00:11:19,560 --> 00:11:21,193 Glad you asked. 199 00:11:21,195 --> 00:11:23,028 There was a serial number on the joint. 200 00:11:23,030 --> 00:11:24,496 Well, that's great. There was. 201 00:11:24,498 --> 00:11:26,365 It's been filed off. Of course it was. 202 00:11:26,367 --> 00:11:28,567 But I'm not done yet. I think I can recover it. 203 00:11:29,969 --> 00:11:33,305 Using plate restoration. You remember your counterfeiting. 204 00:11:33,307 --> 00:11:35,140 I don't even want to know 205 00:11:35,142 --> 00:11:36,541 Why you still have all this stuff, Ben. What are you doing? 206 00:11:36,543 --> 00:11:40,112 U.S. Currency used to be printed using plates. 207 00:11:40,114 --> 00:11:41,346 When plates wore down, 208 00:11:41,348 --> 00:11:43,482 They were decommissioned and destroyed. 209 00:11:43,484 --> 00:11:46,285 But enterprising counterfeiters 210 00:11:46,287 --> 00:11:48,320 Would fish them out of the trash. 211 00:11:48,322 --> 00:11:49,554 They were able to restore the plates 212 00:11:49,556 --> 00:11:50,956 Using an acid solution. 213 00:11:50,958 --> 00:11:52,424 Just like this. 214 00:11:56,362 --> 00:11:58,997 Oh, Benny, that is beautiful. 215 00:11:58,999 --> 00:12:01,099 Edgar, can you trace a serial number? 216 00:12:02,335 --> 00:12:04,703 That's my bowl, Sean. I'll get you another one, Edgar. 217 00:12:04,705 --> 00:12:06,271 Sean, can I talk to you? 218 00:12:06,273 --> 00:12:08,674 Give that number to Edgar. 219 00:12:08,676 --> 00:12:10,075 It's my bowl for soup. 220 00:12:10,077 --> 00:12:11,576 No, I... a brand-new one. 221 00:12:11,578 --> 00:12:14,046 Don't want a brand-new one. Want my bowl. 222 00:12:14,048 --> 00:12:18,417 0-0-1-7-4-6-2-3. 223 00:12:18,419 --> 00:12:21,420 Okay. So, the Ritter assassination story was full of lies. 224 00:12:21,422 --> 00:12:24,423 Thank you. But you can't do this alone. 225 00:12:24,425 --> 00:12:26,425 Whoever's behind this killed Bob Scott. 226 00:12:26,427 --> 00:12:28,994 You could be next. I can take care of myself. 227 00:12:28,996 --> 00:12:31,229 Sean, you have to go to the FBI. 228 00:12:31,231 --> 00:12:33,365 I can't trust the FBI. 229 00:12:33,367 --> 00:12:36,101 Hot jambalaya! 230 00:12:36,103 --> 00:12:38,603 The serial number? 231 00:12:38,605 --> 00:12:41,573 Traced to sand's props and backing, 232 00:12:41,575 --> 00:12:44,409 22 whitehorse street, Wilmington, north Carolina. 233 00:12:44,411 --> 00:12:47,612 A movie-prop house. Movie-prop house. 234 00:12:47,614 --> 00:12:52,150 If you don't want to come with me, I understand. 235 00:12:54,487 --> 00:12:56,555 We got about, you know, three, four of these up here, 236 00:12:56,557 --> 00:12:58,023 Half a dozen in the back. 237 00:12:58,025 --> 00:12:59,591 Heck, you could open your own hospital. 238 00:12:59,593 --> 00:13:01,626 Just take a look around, and you'll find whatever you need. 239 00:13:01,628 --> 00:13:04,629 Good afternoon. Are you the owner here? Yes, I am. Gary sand. 240 00:13:04,631 --> 00:13:06,098 Mister... Vole? 241 00:13:06,100 --> 00:13:08,066 Call me Leonard. This is Christine helm. 242 00:13:08,068 --> 00:13:10,102 We're attorneys for the Jensen prop gun company. 243 00:13:10,104 --> 00:13:11,370 We're here about the recall. 244 00:13:11,372 --> 00:13:13,372 What recall? 245 00:13:13,374 --> 00:13:16,441 Well, uh... 246 00:13:16,443 --> 00:13:19,011 There've been reports... uh, isolated reports... 247 00:13:19,013 --> 00:13:22,214 That some of the guns manufactured by our company 248 00:13:22,216 --> 00:13:25,550 May, under certain, very narrow circumstances, 249 00:13:25,552 --> 00:13:28,353 Discharge improperly. 250 00:13:28,355 --> 00:13:29,654 We rent these guns. 251 00:13:29,656 --> 00:13:31,223 What do you mean, "discharge improperly"? 252 00:13:31,225 --> 00:13:32,657 Boom! They explode. 253 00:13:32,659 --> 00:13:34,292 They blow up in the actors' hands. 254 00:13:34,294 --> 00:13:36,094 Is this really how it's gonna be, Christine? 255 00:13:36,096 --> 00:13:38,530 There's no way to sugar-coat this, Leonard. For god's sakes, 256 00:13:38,532 --> 00:13:40,465 Treat Williams nearly lost a finger. 257 00:13:40,467 --> 00:13:42,501 We're going to need to see your billing records for the last 10 years. 258 00:13:42,503 --> 00:13:45,303 We want to be sensitive to our vendors, but to be honest, 259 00:13:45,305 --> 00:13:47,305 If we don't track down these prop guns, 260 00:13:47,307 --> 00:13:49,307 Your whole company could be held liable. 261 00:13:49,309 --> 00:13:52,177 Right this way. 262 00:13:59,285 --> 00:14:00,552 Do you really think 263 00:14:00,554 --> 00:14:02,120 We'll be able to track the prosthetic arm 264 00:14:02,122 --> 00:14:03,822 Back to whoever's behind the Ritter assassination? 265 00:14:03,824 --> 00:14:06,758 It's our only lead right now. 266 00:14:06,760 --> 00:14:08,493 If some cabal of wall street bankers 267 00:14:08,495 --> 00:14:10,829 Or enemies of the Ritter family are really behind this, 268 00:14:10,831 --> 00:14:13,098 Wouldn't they have covered their tracks by now? 269 00:14:13,100 --> 00:14:15,534 Groups like that work from the top down. 270 00:14:15,536 --> 00:14:17,736 My guess is that the actual killing 271 00:14:17,738 --> 00:14:19,738 Was subcontracted out to a pro. 272 00:14:19,740 --> 00:14:21,606 And for someone like that, 273 00:14:21,608 --> 00:14:23,375 Filing down the serial number on the arm might have been enough. 274 00:14:24,711 --> 00:14:27,412 You found a match? 275 00:14:27,414 --> 00:14:30,515 An invoice dated one month before the assassination. 276 00:14:30,517 --> 00:14:33,251 The arm was paid for in cash, never returned, 277 00:14:33,253 --> 00:14:35,387 Rented to a... Roland Clay. 278 00:14:35,389 --> 00:14:36,721 Probably an alias. 279 00:14:36,723 --> 00:14:38,256 Wait a minute. 280 00:14:38,258 --> 00:14:40,358 What? Did I miss something? 281 00:14:44,230 --> 00:14:45,764 Excuse me. 282 00:14:45,766 --> 00:14:47,799 Do you still carry these? 283 00:14:47,801 --> 00:14:50,302 Yeah, they're just over there. But what do they got to do with the prop gun? 284 00:14:50,304 --> 00:14:51,503 I need you to find me one of those now, please. 285 00:14:51,505 --> 00:14:53,872 Okay, hang on. what's going on? 286 00:14:53,874 --> 00:14:57,709 Michelle, they were here. They got everything here. 287 00:14:57,711 --> 00:14:59,144 Here you go. 288 00:14:59,146 --> 00:15:01,213 Handheld, battery-operated xenon bulb. 289 00:15:01,215 --> 00:15:02,414 Mounts anywhere. 290 00:15:08,122 --> 00:15:12,190 I need to take this. 291 00:15:12,192 --> 00:15:13,525 Hey, you got to pay for it. 292 00:15:13,527 --> 00:15:15,827 Send us a bill. Hey! 293 00:15:15,829 --> 00:15:18,230 Can I please talk to Sean the lawyer? 294 00:15:18,232 --> 00:15:20,265 What are you talking about? Sean the lawyer would have come back here 295 00:15:20,267 --> 00:15:21,566 With cops and a warrant, 296 00:15:21,568 --> 00:15:23,502 Not run out with illegally seized evidence. 297 00:15:23,504 --> 00:15:25,137 Michelle, I'm not just trying to solve 298 00:15:25,139 --> 00:15:26,638 An eight-year-old murder here. 299 00:15:26,640 --> 00:15:28,740 I'm trying to prevent one from happening tomorrow. 300 00:15:46,166 --> 00:15:48,229 What murder are you trying to prevent? 301 00:15:48,229 --> 00:15:50,296 Clyde Ritter's son, Brady. 302 00:15:50,298 --> 00:15:52,698 He is announcing his run for senate tomorrow 303 00:15:52,700 --> 00:15:54,900 In the same spot his father was gunned down. 304 00:15:54,902 --> 00:15:56,669 What makes you think the people who killed Clyde Ritter 305 00:15:56,671 --> 00:15:58,137 Are now targeting his son? 306 00:15:58,139 --> 00:16:00,773 Because he's running on his father's platform... 307 00:16:00,775 --> 00:16:02,074 Bank reform, a freeze on foreclosures, 308 00:16:02,076 --> 00:16:03,943 Massive defense cuts. 309 00:16:03,945 --> 00:16:06,111 Even if that's true, what makes you think they'll strike tomorrow? 310 00:16:06,113 --> 00:16:07,980 Is there another explanation for Bob Scott, for this? 311 00:16:07,982 --> 00:16:09,748 Yes! 312 00:16:09,750 --> 00:16:11,984 That you're getting too close to the truth about Clyde Ritter. 313 00:16:11,986 --> 00:16:13,586 That's it. 314 00:16:13,588 --> 00:16:15,688 Michelle, I am not letting this happen again. 315 00:16:24,764 --> 00:16:29,835 Eight years ago, my father came here to give a speech. 316 00:16:29,837 --> 00:16:33,806 It was about guiding principles. 317 00:16:33,808 --> 00:16:35,975 You see, dad... dad thought everybody should have 318 00:16:35,977 --> 00:16:37,376 One word that summed them up, 319 00:16:37,378 --> 00:16:39,745 Told you who they were, what they stood for. 320 00:16:39,747 --> 00:16:42,147 Back then, my word was "party." 321 00:16:42,149 --> 00:16:45,651 Afterward, um... They gave me a speech, and I read it. 322 00:16:45,653 --> 00:16:49,154 And I knew I needed a new word. 323 00:16:49,156 --> 00:16:53,225 The word I chose was "service." 324 00:16:53,227 --> 00:16:55,194 I didn't want to disturb you. 325 00:16:55,196 --> 00:16:56,862 No, it's okay, uh... 326 00:16:56,864 --> 00:16:58,263 Sean, it's always better with an audience. 327 00:16:58,265 --> 00:16:59,732 Please, come on in. 328 00:17:07,974 --> 00:17:09,975 Taken the day of the assassination. 329 00:17:09,977 --> 00:17:11,677 That's why I'm going back. 330 00:17:11,679 --> 00:17:13,979 Sir, you have to cancel. 331 00:17:13,981 --> 00:17:15,381 It isn't safe. 332 00:17:15,383 --> 00:17:17,950 I told you before, Sean, 333 00:17:17,952 --> 00:17:19,885 That I've heard all the conspiracy theories. 334 00:17:19,887 --> 00:17:23,689 It was a theory. Not anymore. 335 00:17:25,726 --> 00:17:28,360 King, I'm drafting a search warrant for your office. 336 00:17:28,362 --> 00:17:31,163 If I don't get that evidence box back, 337 00:17:31,165 --> 00:17:35,067 I'm gonna turn your life upside-down. 338 00:17:37,871 --> 00:17:39,238 If that's all true, 339 00:17:39,240 --> 00:17:41,140 Then I'm even more determined to make that speech. 340 00:17:41,142 --> 00:17:42,975 Why would you say that? 341 00:17:42,977 --> 00:17:46,078 If I start my campaign scared, that's how I'll finish it. 342 00:17:46,080 --> 00:17:48,013 And I'll lose. 343 00:17:48,015 --> 00:17:50,382 This isn't about winning or losing, sir. 344 00:17:50,384 --> 00:17:52,017 If you step up to that podium, 345 00:17:52,019 --> 00:17:53,886 I believe someone is going to try to kill you. 346 00:17:53,888 --> 00:17:56,088 I got the best security team money can buy. 347 00:17:56,090 --> 00:17:58,223 Who? Executive defenses. 348 00:17:58,225 --> 00:17:59,425 I know them. 349 00:17:59,427 --> 00:18:02,094 Founded by former secret service. 350 00:18:02,096 --> 00:18:03,762 Who's leading the team? 351 00:18:03,764 --> 00:18:05,064 Joan dillinger. 352 00:18:16,242 --> 00:18:17,443 What did Brady say? 353 00:18:17,445 --> 00:18:19,078 He's going through with his speech. 354 00:18:19,080 --> 00:18:21,914 I couldn't talk him out of it. 355 00:18:21,916 --> 00:18:24,083 Hot damn. 356 00:18:24,085 --> 00:18:25,851 Did you find something, Edgar? 357 00:18:25,853 --> 00:18:28,721 You said e-pins give total access. 358 00:18:28,723 --> 00:18:30,355 Define "total access." 359 00:18:30,357 --> 00:18:33,726 It means they can go anywhere without being searched. 360 00:18:33,728 --> 00:18:36,361 Clyde Ritter's killer is wearing one. 361 00:18:36,363 --> 00:18:37,963 Show me. 362 00:18:41,969 --> 00:18:43,902 The official story was that William Conrad Philips 363 00:18:43,904 --> 00:18:45,270 Got in through an unguarded door. 364 00:18:45,272 --> 00:18:48,006 Page 782 of the Ritter commission report. 365 00:18:48,008 --> 00:18:49,475 I know that report is full of lies, 366 00:18:49,477 --> 00:18:51,076 But how could anybody miss this? 367 00:18:51,078 --> 00:18:52,845 Here's how. 368 00:18:52,847 --> 00:18:55,414 look. 369 00:18:55,416 --> 00:18:58,984 He ditched the pin as soon as he got inside. 370 00:18:58,986 --> 00:19:00,953 Good job, Edgar. I know. 371 00:19:00,955 --> 00:19:02,354 This was an inside job, Sean. 372 00:19:02,356 --> 00:19:04,156 That explains the missing pin. 373 00:19:04,158 --> 00:19:05,924 Who issued the e-pins that day? 374 00:19:05,926 --> 00:19:08,393 I don't remember. 375 00:19:13,233 --> 00:19:15,267 Well, then, that's something for the FBI to find out. 376 00:19:15,269 --> 00:19:16,902 I'm bringing this back. No, you can't. 377 00:19:16,904 --> 00:19:19,171 It's time to tell the FBI what you know. 378 00:19:19,173 --> 00:19:20,506 Let them do their job. 379 00:19:20,508 --> 00:19:22,174 Oh, spoken like a true secret service agent. 380 00:19:22,176 --> 00:19:23,408 So, you made up your mind? 381 00:19:23,410 --> 00:19:25,010 My interview is today. 382 00:19:25,012 --> 00:19:26,979 I'm taking this on the way. 383 00:19:26,981 --> 00:19:28,514 Michelle, please. 384 00:19:28,516 --> 00:19:31,884 Promise me you won't tell rigby anything about any of this. 385 00:19:31,886 --> 00:19:34,520 What? 386 00:19:34,522 --> 00:19:36,922 Michelle, you're the only person I can trust right now. 387 00:19:47,268 --> 00:19:49,935 She's leaving. 388 00:19:49,937 --> 00:19:53,205 Yeah, that's right, Edgar. She's leaving. 389 00:19:53,207 --> 00:19:55,374 She's not coming back. 390 00:19:55,376 --> 00:19:56,975 I can't talk about any of that right now. 391 00:19:56,977 --> 00:19:58,343 I need you to do something for me. 392 00:19:58,345 --> 00:20:00,179 I need you to find out everything you can 393 00:20:00,181 --> 00:20:02,014 About a company called executive defenses. 394 00:20:02,016 --> 00:20:04,416 Why, Sean? Because I lied to Michelle. 395 00:20:04,418 --> 00:20:06,185 I know who issued those e-pins. 396 00:20:06,187 --> 00:20:09,488 You trust her. You lied to someone you trust. 397 00:20:09,490 --> 00:20:11,890 Why? Because the person who issued those pins 398 00:20:11,892 --> 00:20:13,158 Was someone else I trusted. 399 00:20:14,594 --> 00:20:17,229 It was Joan dillinger. 400 00:20:27,574 --> 00:20:30,142 You said no questions asked, right? 401 00:20:36,149 --> 00:20:37,950 Off to an interview? 402 00:20:40,253 --> 00:20:42,087 I only ask because I'm not so sure 403 00:20:42,089 --> 00:20:44,456 The secret service is such a great place to work. 404 00:20:44,458 --> 00:20:47,526 Toxicology report just came back on Bob Scott. 405 00:20:47,528 --> 00:20:53,365 He had an unusual drug in his system. 406 00:20:53,367 --> 00:20:55,200 Temazeline? 407 00:20:55,202 --> 00:20:57,870 What is it? 408 00:20:57,872 --> 00:20:59,204 No idea. 409 00:20:59,206 --> 00:21:02,274 But I'm starting to ask a lot of questions. 410 00:21:02,276 --> 00:21:06,879 You got any answers for me? 411 00:21:06,881 --> 00:21:10,616 Well, if you change your mind, you know where to find me. 412 00:21:12,518 --> 00:21:14,286 Good luck. 413 00:21:57,330 --> 00:21:59,598 - Edgar. - Sean lied. 414 00:21:59,600 --> 00:22:01,166 What? 415 00:22:01,168 --> 00:22:04,136 He said, "I remember who issued the e-pins. 416 00:22:04,138 --> 00:22:05,938 It was Joan dillinger." 417 00:22:05,940 --> 00:22:09,241 He said he thinks she's going to kill Brady Ritter. 418 00:22:09,243 --> 00:22:12,144 Okay. Where is Sean now? 419 00:22:12,146 --> 00:22:14,980 Joan Dillinger's firm owns a secret warehouse. 420 00:22:14,982 --> 00:22:16,648 I found it. I'll call Sean, 421 00:22:16,650 --> 00:22:18,717 But I need to ask you about the evidence box. 422 00:22:18,719 --> 00:22:21,320 It had the assassin's toxicology report in it, didn't it? 423 00:22:21,322 --> 00:22:22,988 Yes. 424 00:22:22,990 --> 00:22:24,523 What did it say under "drugs found in system"? 425 00:22:24,525 --> 00:22:26,591 Under "drugs found in system," temazeline. 426 00:22:26,593 --> 00:22:28,093 Temazeline. 427 00:22:28,095 --> 00:22:30,162 That's the same drug found in Bob Scott's body. 428 00:22:30,164 --> 00:22:32,297 Edgar, I need you to find me everything you can 429 00:22:32,299 --> 00:22:33,665 About that drug. 430 00:23:04,364 --> 00:23:08,433 Sean. What are you doing here? 431 00:23:11,137 --> 00:23:12,571 I know what this is. 432 00:23:12,573 --> 00:23:17,109 This is a rehearsal area... 433 00:23:17,111 --> 00:23:19,444 For Brady Ritter's assassination. 434 00:23:19,446 --> 00:23:21,780 What? 435 00:23:21,782 --> 00:23:25,050 Who are you working for, Joan? 436 00:23:25,052 --> 00:23:27,319 Are they behind executive defenses? 437 00:23:27,321 --> 00:23:30,622 Was that your payment... For a job well done? 438 00:23:30,624 --> 00:23:32,024 Sean, it's time for you to leave. 439 00:23:32,026 --> 00:23:33,291 I know everything... 440 00:23:33,293 --> 00:23:37,162 How you gave the assassin an e-pin. 441 00:23:37,164 --> 00:23:42,034 And that night before... When we were together... 442 00:23:42,036 --> 00:23:43,635 You took my sunglasses. 443 00:23:43,637 --> 00:23:46,038 That's how they blinded me. 444 00:23:46,040 --> 00:23:49,241 You were the voice in Bob Scott's earpiece. 445 00:23:49,243 --> 00:23:52,210 None of that is true... Not one word. 446 00:23:53,813 --> 00:23:55,614 Except this. 447 00:23:55,616 --> 00:23:58,250 Yeah, this is a rehearsal area 448 00:23:58,252 --> 00:24:00,185 To protec Brady Ritter. 449 00:24:00,187 --> 00:24:01,753 I'm running maneuvers with my team 450 00:24:01,755 --> 00:24:03,622 According to secret service protocol. 451 00:24:03,624 --> 00:24:05,123 Look. 452 00:24:05,125 --> 00:24:06,792 There's the safe room. 453 00:24:06,794 --> 00:24:09,327 There's the exit route through the basement tunnel. 454 00:24:09,329 --> 00:24:11,630 That is what's going on here. 455 00:24:11,632 --> 00:24:13,365 I trusted you. 456 00:24:14,768 --> 00:24:16,301 That was my mistake. 457 00:24:16,303 --> 00:24:18,603 You need help, Sean. 458 00:24:18,605 --> 00:24:20,238 Don't come near Brady Ritter. 459 00:24:20,240 --> 00:24:21,740 I'm only gonna warn you once. 460 00:24:33,419 --> 00:24:35,687 Okay. Thanks. 461 00:24:35,689 --> 00:24:37,789 Director's just finishing a call. 462 00:24:37,791 --> 00:24:39,458 He'll be just another moment. 463 00:24:39,460 --> 00:24:43,462 Thank you. 464 00:24:43,464 --> 00:24:44,863 Edgar, did you find anything out 465 00:24:44,865 --> 00:24:46,631 About the drug found in the assassin? 466 00:24:46,633 --> 00:24:49,234 Temazeline... used by the former Soviet union 467 00:24:49,236 --> 00:24:52,370 On dissidents in brainwashing experiments. 468 00:24:52,372 --> 00:24:53,672 The Ritter commission report 469 00:24:53,674 --> 00:24:55,407 Said the assassin was a drug addict. 470 00:24:55,409 --> 00:24:57,742 Page 418 to 420. 471 00:24:57,744 --> 00:25:03,448 Why did he have a brainwashing drug in his system? 472 00:25:03,450 --> 00:25:04,850 I'm sorry about Bob. 473 00:25:04,852 --> 00:25:06,384 He was never the same 474 00:25:06,386 --> 00:25:07,586 After we covered up Bradley Martin's death. 475 00:25:07,588 --> 00:25:09,654 It was a drug overdose, Sean. 476 00:25:09,656 --> 00:25:12,791 Miss Maxwell? 477 00:25:12,793 --> 00:25:16,194 The director will see you now. 478 00:25:16,196 --> 00:25:20,198 And that's room 313. Thank you. 479 00:25:58,305 --> 00:25:59,738 Sean? 480 00:26:21,295 --> 00:26:22,827 Edgar. 481 00:26:22,829 --> 00:26:25,764 Sean's gone. He took his gun. 482 00:26:25,766 --> 00:26:27,465 I need you to hack me 483 00:26:27,467 --> 00:26:29,634 Onto the guest list of Ritter's announcement right now. 484 00:26:29,636 --> 00:26:31,203 Is Sean in trouble? 485 00:27:00,534 --> 00:27:03,868 Edgar, am I on the list? 486 00:27:03,870 --> 00:27:05,971 Edgar? 487 00:27:05,973 --> 00:27:08,240 Michelle, it's Benny. 488 00:27:08,242 --> 00:27:09,574 Edgar can't talk now. 489 00:27:09,576 --> 00:27:11,309 He's busy forking process daemons 490 00:27:11,311 --> 00:27:12,978 So he can malform a dot-host registry. 491 00:27:12,980 --> 00:27:14,646 Oh. So, that's good? 492 00:27:14,648 --> 00:27:16,448 I mean, is that progress? 493 00:27:18,685 --> 00:27:20,418 Ar-Arnold Palmer. 494 00:27:20,420 --> 00:27:21,987 Yes! Does that mean I'm in? 495 00:27:21,989 --> 00:27:23,755 I-I think he's thirsty. 496 00:27:34,968 --> 00:27:38,503 You're not on the list. 497 00:27:38,505 --> 00:27:41,006 There must be some mistake. Can you please check again? 498 00:27:47,647 --> 00:27:49,614 Sorry. I must have missed it. 499 00:27:49,616 --> 00:27:51,583 Through the metal detector, please. 500 00:28:34,760 --> 00:28:36,661 Don't make me shoot you, Sean. 501 00:28:37,930 --> 00:28:39,964 You left the door open for me. 502 00:28:39,966 --> 00:28:42,467 Yeah. I didn't want you to make a scene at the entrance. 503 00:28:43,836 --> 00:28:45,537 Why are you doing this? 504 00:28:45,539 --> 00:28:48,606 I'm not doing anything except protecting Brady Ritter. 505 00:28:48,608 --> 00:28:50,342 I want to believe that, Joan. 506 00:28:50,344 --> 00:28:52,510 Well, until you do, you're a threat I have to neutralize. 507 00:28:53,512 --> 00:28:57,582 Riley, detain him until local p.D. Arrives. 508 00:29:17,636 --> 00:29:18,903 How did you find me? 509 00:29:18,905 --> 00:29:20,372 Joan's not in the secret service anymore. 510 00:29:20,374 --> 00:29:21,573 She's on an open frequency. 511 00:29:21,575 --> 00:29:22,841 We have to stop her. 512 00:29:22,843 --> 00:29:24,876 Sean, I think you got this wrong. 513 00:29:24,878 --> 00:29:27,445 Joan dillinger wasn't in on the assassination. 514 00:29:27,447 --> 00:29:29,013 It was Bob Scott. 515 00:29:29,015 --> 00:29:30,749 Bob Scott? 516 00:29:30,751 --> 00:29:31,983 It started in Mexico. 517 00:29:31,985 --> 00:29:33,551 He had Bradley Martin killed 518 00:29:33,553 --> 00:29:35,153 With an overdose of a brainwashing drug. 519 00:29:35,155 --> 00:29:36,755 Did you ever see the tox report? 520 00:29:36,757 --> 00:29:39,391 Never. Bob had it... 521 00:29:39,393 --> 00:29:41,860 Redacted. I know. 522 00:29:41,862 --> 00:29:43,428 Sean, I think he was trying 523 00:29:43,430 --> 00:29:45,430 To turn that poor agent into an assassin. 524 00:29:45,432 --> 00:29:46,831 For Clyde Ritter? Maybe. 525 00:29:46,833 --> 00:29:48,933 The same drug was found two years later 526 00:29:48,935 --> 00:29:51,603 In Ritter's assassin and then again in Bob Scott. 527 00:29:51,605 --> 00:29:54,439 If that was Bob Scott. 528 00:29:54,441 --> 00:29:56,141 Dental records won't confirm it for days. 529 00:29:56,143 --> 00:29:58,910 Plenty of time to disappear. 530 00:29:58,912 --> 00:30:00,945 Ladies and gentlemen of Virginia, 531 00:30:00,947 --> 00:30:03,448 Your next senator, Brady Ritter. 532 00:30:27,107 --> 00:30:28,940 go, go, go! 533 00:30:33,913 --> 00:30:35,814 You have a visual on the shooter? 534 00:30:35,816 --> 00:30:37,982 Shots came from over there. I don't smell cordite. 535 00:30:44,790 --> 00:30:46,591 Maybe there never was a shooter. 536 00:30:46,593 --> 00:30:48,560 The shots were recorded? Why? 537 00:30:48,562 --> 00:30:50,862 He was never gonna strike at the event. He's a secret service agent. 538 00:30:50,864 --> 00:30:52,230 He's gonna do it on the escape route. 539 00:30:52,232 --> 00:30:53,798 I think I know where Bob is. 540 00:30:53,800 --> 00:30:55,967 Wait. What if you're wrong? 541 00:30:55,969 --> 00:30:57,769 The limo. I'll check it out. 542 00:31:01,974 --> 00:31:03,541 You don't have a gun! 543 00:31:13,486 --> 00:31:15,887 Are you injured? Any pain at all? 544 00:31:15,889 --> 00:31:17,088 No. Just a little shook up. 545 00:31:17,090 --> 00:31:18,656 Yeah. I'm gonna keep you safe. 546 00:31:18,658 --> 00:31:20,492 Sean king came to see me. I saw him in the crowd. 547 00:31:20,494 --> 00:31:21,726 Yeah. He's not the gunman, 548 00:31:21,728 --> 00:31:23,194 But we're gonna treat him as a threat. 549 00:31:23,196 --> 00:31:24,996 We're clear. 550 00:31:24,998 --> 00:31:26,831 We're gonna take you down the tunnel to the limo, okay? 551 00:31:26,833 --> 00:31:28,500 Okay. Just follow my lead. 552 00:31:28,502 --> 00:31:30,001 I'll be right behind you. 553 00:32:11,077 --> 00:32:14,078 Don't move! Hands behind your back! 554 00:32:14,080 --> 00:32:15,280 Sean, get behind me! 555 00:32:15,282 --> 00:32:17,081 Get your protectee and get out of here! 556 00:32:17,783 --> 00:32:19,050 I'm not leaving without you. 557 00:32:19,052 --> 00:32:20,718 do your job! 558 00:32:31,263 --> 00:32:33,831 Bob! 559 00:32:33,833 --> 00:32:39,037 Cops are gonna be coming down that ramp any second. 560 00:32:39,039 --> 00:32:41,072 No, they won't. 561 00:32:41,074 --> 00:32:43,608 They'll wait for the SWAT guys. 562 00:32:43,610 --> 00:32:46,945 I'll be long gone by then. 563 00:32:48,848 --> 00:32:50,648 I'm not gonna let that happen. 564 00:32:50,650 --> 00:32:52,984 You're wounded and unarmed, Sean. 565 00:32:52,986 --> 00:32:55,720 I saw Joan take your gun upstairs. 566 00:32:55,722 --> 00:32:59,791 Then why don't you tell me who you're working for? 567 00:33:05,864 --> 00:33:08,733 Come on out, and I'll tell you everything, Sean. 568 00:33:25,050 --> 00:33:28,886 William Conrad Philips was a penny-ante thief, 569 00:33:28,888 --> 00:33:32,056 A pickpocket who wanted to be famous. 570 00:33:32,058 --> 00:33:33,992 So, he shot Clyde Ritter. 571 00:33:33,994 --> 00:33:36,995 It's a good story. 572 00:33:36,997 --> 00:33:39,664 People understood it. 573 00:33:39,666 --> 00:33:41,799 It didn't make them feel unsafe. 574 00:33:43,902 --> 00:33:47,905 The research was spot-on. 575 00:33:47,907 --> 00:33:52,176 You think your story's gonna be better? 576 00:34:21,073 --> 00:34:26,144 The truth is only gonna... Scare people, Sean. 577 00:34:26,146 --> 00:34:31,749 And you know what they say. 578 00:34:33,686 --> 00:34:35,019 If it ain't broke... 579 00:35:21,468 --> 00:35:24,001 Give me five minutes. 580 00:35:29,508 --> 00:35:32,777 I wanted to thank you... 581 00:35:32,779 --> 00:35:35,413 As if that would even be enough. 582 00:35:35,415 --> 00:35:37,381 Not necessary. 583 00:35:37,383 --> 00:35:39,350 Just sorry you didn't get to make your speech. 584 00:35:39,352 --> 00:35:42,854 I've been thinking about it. 585 00:35:42,856 --> 00:35:46,257 How would I sum myself up in one word? 586 00:35:46,259 --> 00:35:50,495 "Sacrifice" comes to mind. 587 00:35:50,497 --> 00:35:54,966 Back when I was in the secret service, 588 00:35:54,968 --> 00:35:57,835 My word was "duty." 589 00:35:57,837 --> 00:35:59,837 Didn't matter who I was protecting, 590 00:35:59,839 --> 00:36:02,240 Whether I liked them or not. 591 00:36:02,242 --> 00:36:05,543 Then I became a lawyer. "law" became my word. 592 00:36:05,545 --> 00:36:07,845 I didn't always follow the law. 593 00:36:07,847 --> 00:36:10,081 I bent it. Still do. 594 00:36:10,083 --> 00:36:14,786 Somehow, I ended up a private investigator. 595 00:36:14,788 --> 00:36:20,024 And now my word... Is "truth." 596 00:36:20,026 --> 00:36:25,830 It's not always what people want to hear. 597 00:36:25,832 --> 00:36:29,867 And sometimes, it isn't what I want to hear. 598 00:36:29,869 --> 00:36:31,869 But that's my word now. 599 00:36:34,072 --> 00:36:38,843 So, why don't you tell me the truth, Brady? 600 00:36:38,845 --> 00:36:41,179 Who's really behind the murder of your father? 601 00:36:44,016 --> 00:36:45,817 I don't know what you're talking about. 602 00:36:45,819 --> 00:36:47,952 The gunman got into the ballroom wearing an e-pin. 603 00:36:47,954 --> 00:36:49,320 17 were issued that day, 604 00:36:49,322 --> 00:36:52,223 Three to members of your family, including you. 605 00:36:52,225 --> 00:36:54,025 The truth was staring at me all along, 606 00:36:54,027 --> 00:36:55,459 That photo of you and your father 607 00:36:55,461 --> 00:36:57,161 Taken the day of the assassination. 608 00:36:57,163 --> 00:36:59,297 And you're not wearing your pin. 609 00:37:02,100 --> 00:37:05,269 You weren't a politician back then. 610 00:37:05,271 --> 00:37:09,040 You were a drunk... With a trust fund. 611 00:37:09,042 --> 00:37:10,608 And along came Bob Scott 612 00:37:10,610 --> 00:37:13,411 With a generous offer to buy your pin. 613 00:37:13,413 --> 00:37:18,015 Your own money, not doled out by a disapproving father... 614 00:37:18,017 --> 00:37:20,051 And you took it. 615 00:37:38,403 --> 00:37:41,005 I swear I didn't know they were gonna kill him. 616 00:37:41,007 --> 00:37:44,375 What did you think was gonna happen? 617 00:37:44,377 --> 00:37:46,611 All of our biggest contributors were there, 618 00:37:46,613 --> 00:37:48,045 Millions in jewelry. 619 00:37:48,047 --> 00:37:49,513 I-I thought it was gonna be a robbery. 620 00:37:49,515 --> 00:37:51,082 Who was behind it? 621 00:37:53,352 --> 00:37:54,986 I don't know. 622 00:37:54,988 --> 00:37:58,656 But I have spent the last eight years 623 00:37:58,658 --> 00:38:01,292 Trying to make up for what I did. 624 00:38:01,294 --> 00:38:04,962 And whoever it was, they're not gonna stop me. 625 00:38:04,964 --> 00:38:08,499 I actually believe you, Brady. 626 00:38:11,069 --> 00:38:13,237 I wish it made a difference. 627 00:38:24,216 --> 00:38:26,150 Congressman. 628 00:38:26,152 --> 00:38:28,319 Let's take a walk. 629 00:38:36,361 --> 00:38:40,331 Crazy how that evidence box ended up on my doorstep. 630 00:38:40,333 --> 00:38:44,235 Who would have done that? 631 00:38:44,237 --> 00:38:45,703 No idea. 632 00:38:52,210 --> 00:38:55,313 I bet you lost a lot of sleep 633 00:38:55,315 --> 00:38:57,682 Over the Clyde Ritter assassination. 634 00:38:57,684 --> 00:39:00,284 I did. 635 00:39:00,286 --> 00:39:04,221 Everybody deserves a good night's sleep. 636 00:39:14,433 --> 00:39:16,133 You call that a plan? 637 00:39:16,135 --> 00:39:17,468 Locking yourself in a tunnel 638 00:39:17,470 --> 00:39:19,670 With a guy holding a gun armed only with a light? 639 00:39:19,672 --> 00:39:22,073 No, plan "a" was a light and a gun. 640 00:39:22,075 --> 00:39:24,709 Hello. 641 00:39:24,711 --> 00:39:26,377 I'm calling with a message 642 00:39:26,379 --> 00:39:28,479 From the director of the secret service. 643 00:39:28,481 --> 00:39:31,215 He wants you to know that he saw you on the news, 644 00:39:31,217 --> 00:39:33,050 And that's a very good excuse 645 00:39:33,052 --> 00:39:35,486 For canceling your reinstatement interview. 646 00:39:35,488 --> 00:39:37,621 Welcome back. 647 00:39:44,997 --> 00:39:48,132 Well 648 00:39:48,134 --> 00:39:50,101 I'm gonna miss you. 649 00:39:50,103 --> 00:39:52,003 No, you're not. 650 00:39:52,005 --> 00:39:53,270 Yes, I am. 651 00:39:53,272 --> 00:39:55,373 Don't tell me I'm not gonna miss you. 652 00:39:55,375 --> 00:39:57,274 Do we have to argue about that? 653 00:39:57,276 --> 00:40:00,077 You're not gonna miss me 'cause I'm not taking the job. 654 00:40:00,079 --> 00:40:01,579 Michelle, that's the career you worked for. 655 00:40:01,581 --> 00:40:03,781 That's 656 00:40:03,783 --> 00:40:05,316 Your straight line. 657 00:40:05,318 --> 00:40:08,586 It was. 658 00:40:08,588 --> 00:40:10,054 But then you said something to me 659 00:40:10,056 --> 00:40:11,255 That made me change my mind. 660 00:40:11,257 --> 00:40:13,457 What was that? 661 00:40:16,094 --> 00:40:19,697 You said I was the only person you could trust. 662 00:40:22,801 --> 00:40:25,669 And that means more to you than the secret service? 663 00:40:25,671 --> 00:40:29,473 That means more to me than anything. 664 00:40:34,479 --> 00:40:36,213 Of course, you didn't trust me enough 665 00:40:36,215 --> 00:40:38,482 To let me know you thought Joan dillinger was in on it. 666 00:40:38,484 --> 00:40:41,185 You couldn't let that go, could you? 667 00:40:41,187 --> 00:40:42,686 Stay off that arm. 668 00:41:08,146 --> 00:41:09,613 Sean king. 669 00:41:09,615 --> 00:41:11,682 You should have been satisfied 670 00:41:11,684 --> 00:41:13,684 With being a footnote in history. 671 00:41:13,686 --> 00:41:15,152 Who is this? 672 00:41:15,154 --> 00:41:17,421 A friend with some good advice. 673 00:41:17,423 --> 00:41:20,791 Sometimes, politicians need to be brought to heel. 674 00:41:20,793 --> 00:41:23,461 If they don't listen to reason, there are consequences. 675 00:41:23,463 --> 00:41:25,496 Your partner knows that better than anyone. 676 00:41:25,498 --> 00:41:27,531 What does this have to do with Michelle? 677 00:41:30,402 --> 00:41:32,670 Hello? 678 00:41:34,239 --> 00:41:35,573 Hello?48889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.