All language subtitles for King.And.Maxwell.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,253 --> 00:00:10,459 There she is. 2 00:00:10,493 --> 00:00:12,646 Same time, different guy. 3 00:00:14,324 --> 00:00:15,458 Doesn't she get tired? 4 00:00:15,492 --> 00:00:18,056 Well, she is an athlete. 5 00:00:18,124 --> 00:00:19,291 Hey, didn't you read her file? 6 00:00:19,326 --> 00:00:21,431 Of course I read the file. 7 00:00:21,466 --> 00:00:22,773 I always read the file. 8 00:00:22,807 --> 00:00:25,174 Okay. What kind of an athlete is she? 9 00:00:25,241 --> 00:00:27,884 I started to read the file, and then the camera broke. 10 00:00:27,919 --> 00:00:29,657 You were supposed to read the file. 11 00:00:29,695 --> 00:00:32,334 I was supposed to go out and get us new equipment, 12 00:00:32,401 --> 00:00:34,103 which I did. 13 00:00:34,137 --> 00:00:35,905 It's called division of labor. 14 00:00:35,939 --> 00:00:38,440 I still think you might have wanted to consult me. 15 00:00:40,544 --> 00:00:45,219 Hey. In our line of work, we need high-end equipment 16 00:00:45,253 --> 00:00:46,523 that doesn't malfunction during the job. 17 00:00:46,558 --> 00:00:47,864 What's to consult about? 18 00:00:47,898 --> 00:00:49,633 I would have voted not buying a camera 19 00:00:49,667 --> 00:00:51,601 that cost more than my first car. 20 00:00:51,635 --> 00:00:52,938 Relax. I told you. 21 00:00:52,972 --> 00:00:55,544 - This camera will pay for itself. - How? 22 00:00:55,578 --> 00:00:57,821 Well, right now for example. 23 00:00:57,855 --> 00:01:01,727 I can get within 10 feet of our philandering jockey, 24 00:01:01,761 --> 00:01:04,833 'cause I look like a tourist checking my phone... 25 00:01:04,868 --> 00:01:10,312 Not someone who's been paid to take pictures of a... 26 00:01:10,346 --> 00:01:13,455 Very... very... 27 00:01:13,489 --> 00:01:16,199 Ooh, s-she's a gymnast, huh? 28 00:01:16,233 --> 00:01:17,600 No, Sean, she's not a gymnast. She's a... 29 00:01:17,634 --> 00:01:19,270 Oh, and they just closed the blinds. 30 00:01:19,304 --> 00:01:20,473 Show is over. 31 00:01:20,540 --> 00:01:22,708 But don't worry because I got the shots. 32 00:01:24,013 --> 00:01:25,914 Matter of fact, I got some amazing shots. 33 00:01:25,949 --> 00:01:27,685 I'm telling you, this camera... 34 00:01:27,719 --> 00:01:29,524 - Unbelievable. - Sean, I think you've been made. 35 00:01:29,559 --> 00:01:32,433 - It's already paid for... - Hey. 36 00:01:32,467 --> 00:01:33,569 Give me that camera. 37 00:01:34,438 --> 00:01:35,472 Or what? 38 00:01:35,539 --> 00:01:37,376 Give me that camera right now, 39 00:01:37,411 --> 00:01:38,814 or I will break your arm. 40 00:01:38,848 --> 00:01:40,418 Sean, I fear for your life. 41 00:01:40,486 --> 00:01:42,893 You're adorable. 42 00:01:42,928 --> 00:01:44,362 Go fetal! 43 00:01:44,397 --> 00:01:46,565 Guard the camera with your body! 44 00:01:52,842 --> 00:01:54,643 I got it! Camera's okay! 45 00:01:54,678 --> 00:01:55,678 Good to know! 46 00:01:55,712 --> 00:01:56,679 Say my name! 47 00:01:56,747 --> 00:01:59,483 I don't know your name. Oh! 48 00:02:21,630 --> 00:02:23,232 I can barely move my hand. 49 00:02:23,266 --> 00:02:26,334 Probably should have read the file. 50 00:02:26,369 --> 00:02:28,706 If I could make a fist, I would punch you. 51 00:02:28,740 --> 00:02:32,076 Here's the invoice for the adulterous cage fighter. 52 00:02:37,653 --> 00:02:39,753 Is the phone ringing, or is that my head? 53 00:02:39,821 --> 00:02:41,489 No, I hear it, too. 54 00:02:41,523 --> 00:02:42,825 Where's my... 55 00:02:45,297 --> 00:02:47,367 What's... What's this... 56 00:02:50,137 --> 00:02:52,642 Why is my phone in the fridge? 57 00:02:52,676 --> 00:02:54,746 It kept asking me the same question. 58 00:02:54,814 --> 00:02:58,550 Press one for yes, press two for no. 59 00:02:58,585 --> 00:03:00,588 I pressed two. 60 00:03:00,655 --> 00:03:03,226 It's a recording... 61 00:03:03,260 --> 00:03:05,295 Asking if you know a J.T. Maxwell. 62 00:03:05,329 --> 00:03:07,297 I don't know a J.T. Maxwell. 63 00:03:07,331 --> 00:03:08,766 But you know he's one of my brothers, right? 64 00:03:08,800 --> 00:03:10,201 Then it should've asked if I knew 65 00:03:10,236 --> 00:03:12,536 of a J.T. Maxwell. 66 00:03:12,570 --> 00:03:13,504 What's going on? 67 00:03:13,538 --> 00:03:14,738 I'm trying to figure it out. 68 00:03:14,772 --> 00:03:16,439 I just can't get a live person. 69 00:03:16,474 --> 00:03:18,342 Huh? 70 00:03:18,409 --> 00:03:20,312 It's from D.C. Metro lockup. 71 00:03:20,346 --> 00:03:21,816 Your brother, J.T. Maxwell... 72 00:03:21,883 --> 00:03:24,419 My brother's in jail. 73 00:03:24,453 --> 00:03:26,552 I-I didn't know it was one-way. 74 00:03:29,622 --> 00:03:31,558 Apparently, your brother was getting a ticket, 75 00:03:31,592 --> 00:03:34,161 and he tried to argue his case right then and there. 76 00:03:35,497 --> 00:03:38,198 Coaches, bosses, cops... 77 00:03:38,232 --> 00:03:40,203 Nobody tells J.T. what to do. 78 00:03:40,237 --> 00:03:42,204 Wasn't he a cop? Or was that just your other three brothers? 79 00:03:42,239 --> 00:03:44,938 All of us... kind of mandatory to wear blue at some point 80 00:03:44,973 --> 00:03:46,673 when your dad is chief of police. 81 00:03:46,741 --> 00:03:48,675 J.T. made a better cop than all of us combined, 82 00:03:48,742 --> 00:03:50,276 but he barely lasted a year. 83 00:03:50,310 --> 00:03:52,578 - What happened? - Same thing that always happens. 84 00:03:52,612 --> 00:03:54,279 He got bored. Hmm. 85 00:03:54,314 --> 00:03:55,547 He's great at everything he does 86 00:03:55,581 --> 00:03:57,315 except for following through. 87 00:03:57,349 --> 00:03:58,416 There he is. 88 00:03:58,450 --> 00:03:59,918 That wouldn't be a problem. 89 00:03:59,952 --> 00:04:01,754 Thanks for the help in there, brother. 90 00:04:01,788 --> 00:04:04,165 - Appreciate it. - Get in here. All right. 91 00:04:05,763 --> 00:04:07,630 Ohh! 92 00:04:07,664 --> 00:04:09,098 There she is. 93 00:04:09,133 --> 00:04:10,233 Little sis. 94 00:04:12,269 --> 00:04:14,202 Ohh! 95 00:04:15,739 --> 00:04:17,674 Sean King... the man with the plan. 96 00:04:17,709 --> 00:04:18,943 J.T. Maxwell. 97 00:04:18,977 --> 00:04:20,612 Nice to meet you. Welcome to D.C. 98 00:04:20,646 --> 00:04:22,414 This is how I find out you're in town? 99 00:04:22,449 --> 00:04:23,716 Yeah, sorry about that, 100 00:04:23,751 --> 00:04:24,818 but, uh, you know how it is 101 00:04:24,852 --> 00:04:26,219 when you're working a case. 102 00:04:26,253 --> 00:04:28,453 What? A case? 103 00:04:28,487 --> 00:04:30,320 Last I heard, you were opening 104 00:04:30,355 --> 00:04:32,654 a-a swimming-pool bar in Key West. 105 00:04:32,689 --> 00:04:35,826 Yeah, I was, but that was before I decided to follow your lead. 106 00:04:35,894 --> 00:04:38,731 - Check it out. - Huh. 107 00:04:38,765 --> 00:04:40,767 You're a private investigator now? 108 00:04:40,835 --> 00:04:42,668 Yeah. What do you think? 109 00:04:42,702 --> 00:04:45,402 I think... 110 00:04:45,437 --> 00:04:49,474 My favorite part is the giant magnifying glass. 111 00:04:49,509 --> 00:04:51,511 I know. But look what it's magnifying. 112 00:04:51,546 --> 00:04:54,415 A dancer? No, Michelle, that's... that's a ninja. 113 00:04:54,449 --> 00:04:55,547 A ninja. 114 00:04:56,983 --> 00:04:58,417 Why would it be a dancer? 115 00:04:59,953 --> 00:05:01,919 That makes, like, zero sense. 116 00:05:06,524 --> 00:05:08,359 Wu, this is Michelle's brother. 117 00:05:08,427 --> 00:05:09,595 Hi, uh... 118 00:05:15,467 --> 00:05:17,600 He speaks Cantonese? 119 00:05:17,635 --> 00:05:19,268 That's my brother. 120 00:05:19,303 --> 00:05:21,272 Lot of surprises. 121 00:05:26,710 --> 00:05:29,545 My client's Elroy Culpepper. Remember him? 122 00:05:29,580 --> 00:05:30,947 Wealthiest man in Nashville. 123 00:05:30,981 --> 00:05:32,748 Yep. Got a daughter named Claire. 124 00:05:32,782 --> 00:05:35,517 Calls her Daddy's Little Flower. 125 00:05:35,551 --> 00:05:37,353 Anyway, she fell in love with some guy on the Internet, 126 00:05:37,387 --> 00:05:39,355 and Elroy's worried that he's out to steal her trust fund, 127 00:05:39,389 --> 00:05:40,521 so he hired me to check up on him. 128 00:05:40,554 --> 00:05:41,554 And what'd you find? 129 00:05:41,589 --> 00:05:42,789 Name's Tommy Smith. 130 00:05:42,823 --> 00:05:44,560 Claims to be a D.C.- based businessman, 131 00:05:44,628 --> 00:05:46,029 but I can't find a paper trail. 132 00:05:46,063 --> 00:05:48,664 No work or credit history? 133 00:05:48,699 --> 00:05:51,636 Nada... actually, there's a P.O. Box in Dupont Circle. 134 00:05:51,671 --> 00:05:53,705 That's what I was doing... I was down there staking it out 135 00:05:53,772 --> 00:05:55,440 to see if he showed up when those two bicycle cops 136 00:05:55,474 --> 00:05:56,909 came and got their panties in a bunch, 137 00:05:56,944 --> 00:05:59,882 'cause "technically" I'm not licensed to operate 138 00:05:59,917 --> 00:06:01,653 as a private investigator in D.C. 139 00:06:01,687 --> 00:06:02,988 Really sticklers, those guys. 140 00:06:03,022 --> 00:06:04,256 Yeah, but turns out 141 00:06:04,290 --> 00:06:06,256 this is a great opportunity for you guys. 142 00:06:06,290 --> 00:06:08,592 - Great. - Terrific. 143 00:06:09,628 --> 00:06:13,394 But you are technically licensed in Nashville, right? 144 00:06:13,428 --> 00:06:15,395 Passed the exam and everything? 145 00:06:15,430 --> 00:06:18,365 W-well, there's... whether or not I took a test 146 00:06:18,399 --> 00:06:21,000 or even knew that there was a test, that's not the point. 147 00:06:21,034 --> 00:06:23,736 What the point is, is that Metro's on my case now. 148 00:06:23,771 --> 00:06:25,305 Let me guess. 149 00:06:25,340 --> 00:06:27,610 This is where the opportunity for us comes in. 150 00:06:27,644 --> 00:06:29,480 Exactly. 151 00:06:30,784 --> 00:06:33,350 My retainer's 10 grand, half of which is yours. 152 00:06:33,385 --> 00:06:35,384 All you got to do is cover me while I look into this guy. 153 00:06:35,452 --> 00:06:37,019 Metro would be less likely to hassle him 154 00:06:37,086 --> 00:06:39,354 if he's working with two licensed P.I.s. 155 00:06:39,388 --> 00:06:41,586 I don't know, J.T. 156 00:06:41,654 --> 00:06:44,322 We don't usually take on private family matters. 157 00:06:44,390 --> 00:06:45,356 What are you talking about? 158 00:06:45,390 --> 00:06:46,490 Half the cases we take on 159 00:06:46,525 --> 00:06:47,558 are private fam... 160 00:06:47,592 --> 00:06:48,959 Ow. Why are you kicking me? 161 00:06:48,993 --> 00:06:50,094 H-hey! 162 00:06:50,128 --> 00:06:51,361 You just did it again. 163 00:06:52,528 --> 00:06:53,928 You guys want to... 164 00:06:53,963 --> 00:06:55,966 Do a little private pow-wow thing, go ahead. 165 00:06:56,000 --> 00:06:57,735 I'm gonna go update Culpepper. 166 00:07:00,571 --> 00:07:03,607 Look... I adore my brother, 167 00:07:03,641 --> 00:07:04,775 but if I keep cleaning up his messes, 168 00:07:04,810 --> 00:07:06,044 he'll never grow up. 169 00:07:06,078 --> 00:07:07,645 He just started his own business. 170 00:07:07,680 --> 00:07:09,314 What is more grown-up than that? 171 00:07:09,348 --> 00:07:11,853 He thinks airbrushing a picture of Sherlock Holmes 172 00:07:11,887 --> 00:07:13,054 on the side of a van is all it takes 173 00:07:13,122 --> 00:07:14,489 to be a private investigator. 174 00:07:14,557 --> 00:07:16,825 Well, that is a big part of it, certainly. 175 00:07:16,860 --> 00:07:18,894 Look, it'll be harder for him to get arrested 176 00:07:18,962 --> 00:07:20,462 when he's under our noses. 177 00:07:20,496 --> 00:07:22,997 But not impossible. Trust me. 178 00:07:24,903 --> 00:07:26,872 The guy at the mailbox place said Tommy Smith 179 00:07:26,907 --> 00:07:28,907 has his bill delivered to this address. 180 00:07:30,841 --> 00:07:33,409 So much for his "successful businessman" story. 181 00:07:33,444 --> 00:07:34,913 Hey, I bet that's the manager 182 00:07:34,947 --> 00:07:36,615 sitting in that lawn chair right there. 183 00:07:36,682 --> 00:07:39,548 Okay. So, how do you want to play this? 184 00:07:42,120 --> 00:07:45,690 Sit tight. I got this one. 185 00:07:45,725 --> 00:07:47,524 What is he doing? 186 00:07:47,558 --> 00:07:51,961 He's talking to the landlady. 187 00:07:52,029 --> 00:07:54,361 Now... 188 00:07:54,429 --> 00:07:57,094 He's motioning for her to follow him. 189 00:07:57,162 --> 00:07:59,397 You realize I can see everything you're seeing, right? 190 00:08:00,700 --> 00:08:03,532 Give me those. I can read lips. 191 00:08:05,102 --> 00:08:06,604 He's thanking her. 192 00:08:09,472 --> 00:08:13,112 "Time is Lovely... Time is Money." 193 00:08:13,146 --> 00:08:15,115 No, I'm sorry. That's wrong. He's saying lime with an "L." 194 00:08:15,150 --> 00:08:17,351 "Lime is running out." 195 00:08:17,385 --> 00:08:19,551 You have no idea how to read lips, do you? 196 00:08:19,586 --> 00:08:21,352 No. 197 00:08:21,387 --> 00:08:24,004 But in my defense, it seemed like something I would be good at. 198 00:08:29,030 --> 00:08:31,398 He... he's going. 199 00:08:33,068 --> 00:08:35,603 Come in. Come in. 200 00:08:35,637 --> 00:08:36,939 All right, if we all take a room, 201 00:08:37,007 --> 00:08:39,143 we can do a full search in less than five minutes. 202 00:08:39,211 --> 00:08:41,779 Now, when I was on vice, 203 00:08:41,813 --> 00:08:43,681 9 times out of 10, 204 00:08:43,715 --> 00:08:45,718 they would hide the drugs in the sofa cushion. 205 00:08:45,786 --> 00:08:47,687 I don't have my bowie knife. I left it in the car. 206 00:08:47,721 --> 00:08:50,055 No! We're not gonna add search and seizure 207 00:08:50,090 --> 00:08:51,523 to illegal breaking and entering. 208 00:08:51,558 --> 00:08:52,993 The manager let me in. 209 00:08:53,027 --> 00:08:54,764 All right? According to the law, 210 00:08:54,799 --> 00:08:55,966 we're still on the up-and-up right now. 211 00:08:56,034 --> 00:08:58,201 Sean, tell her. 212 00:08:58,236 --> 00:09:00,138 W-well, technically, your brother's right. 213 00:09:00,172 --> 00:09:03,411 - Ooh-hoo! J.T., one... - Little Mick zero. 214 00:09:03,445 --> 00:09:05,049 Little Mick? Don't start. 215 00:09:05,083 --> 00:09:07,616 And don't get me all riled up by taking his side. 216 00:09:07,651 --> 00:09:10,052 Hey, I'm only on the side of the law, Little Mick. 217 00:09:10,119 --> 00:09:13,629 Aha. I knew it. 218 00:09:16,527 --> 00:09:18,596 False alarm. It's just sugar. 219 00:09:18,630 --> 00:09:21,162 You do know real P.I.s don't say, "aha." 220 00:09:21,197 --> 00:09:23,699 Let's go, Sean, before he accuses Tommy Smith 221 00:09:23,734 --> 00:09:25,001 of God knows what. 222 00:09:25,036 --> 00:09:26,502 Wait, wait, wait, wait, wait! 223 00:09:26,569 --> 00:09:28,069 Hang on. 224 00:09:28,103 --> 00:09:30,071 I found the gold mine. 225 00:09:30,105 --> 00:09:31,708 Please don't take apart the furniture. 226 00:09:38,681 --> 00:09:39,882 Aha! 227 00:09:41,819 --> 00:09:43,985 Tommy's got I.D.s from all over... 228 00:09:44,019 --> 00:09:45,786 Same face, different name. 229 00:09:50,593 --> 00:09:52,626 What do you think? 230 00:09:52,694 --> 00:09:55,294 Fine. 231 00:09:55,328 --> 00:09:56,628 Aha. 232 00:10:03,955 --> 00:10:05,888 It's burglary. 233 00:10:05,922 --> 00:10:07,456 It's not burglary. 234 00:10:07,524 --> 00:10:08,558 We didn't take anything. 235 00:10:08,625 --> 00:10:10,159 Took pictures. 236 00:10:10,194 --> 00:10:12,595 We took pictures of pictures. 237 00:10:12,663 --> 00:10:14,097 It's a gray area. 238 00:10:17,185 --> 00:10:18,352 So, you're a P.I. Now. 239 00:10:18,386 --> 00:10:19,887 I am. 240 00:10:19,921 --> 00:10:22,223 It's just like being a cop, without all the hassle. 241 00:10:22,257 --> 00:10:24,628 Yeah... you mean laws. 242 00:10:24,662 --> 00:10:26,796 Now I get why you left the secret service... 243 00:10:26,830 --> 00:10:28,696 All the paperwork. 244 00:10:28,764 --> 00:10:31,332 I didn't mind it. 245 00:10:34,341 --> 00:10:35,708 You miss that life? 246 00:10:35,742 --> 00:10:37,209 Never. No. 247 00:10:37,244 --> 00:10:39,278 No, no, no. Nope. 248 00:10:39,346 --> 00:10:42,816 I can tell by the five nos... believe you. 249 00:10:42,850 --> 00:10:44,753 Gimme, gimme, gimme, gimme. 250 00:10:44,787 --> 00:10:46,356 Just like you like it. 251 00:10:46,391 --> 00:10:47,324 Thank you. 252 00:10:47,392 --> 00:10:48,759 Nice sandwich. 253 00:10:48,793 --> 00:10:51,295 Hey, Benny. This is my brother, J.T. 254 00:10:51,329 --> 00:10:52,396 - Hi. - Hi. 255 00:10:52,431 --> 00:10:53,665 Hi. 256 00:10:53,699 --> 00:10:56,606 Sean said you needed a forgery consult? 257 00:10:57,159 --> 00:10:58,335 How you doing? 258 00:10:58,455 --> 00:10:59,909 Good. 259 00:10:59,943 --> 00:11:03,566 Really good. Um, so, I'm just gonna be in there. 260 00:11:09,957 --> 00:11:12,930 He worked for you... beginning of last year? 261 00:11:12,997 --> 00:11:14,399 No, September. 262 00:11:14,467 --> 00:11:17,303 Right. I'm sorry. September. 263 00:11:17,337 --> 00:11:19,173 And he worked there until... 264 00:11:19,241 --> 00:11:20,242 Until August. 265 00:11:20,309 --> 00:11:22,547 Right. August. 266 00:11:24,249 --> 00:11:26,949 Remember when our band totally dominated at Senior Prom? 267 00:11:26,983 --> 00:11:30,388 You mean the greatest pyrotechnic display of all time? 268 00:11:31,690 --> 00:11:33,591 Yeah, looking back, using real fire on stage 269 00:11:33,659 --> 00:11:35,026 probably wasn't the best judgment. 270 00:11:35,060 --> 00:11:37,729 Yeah, you were lucky you didn't burn the school down. 271 00:11:37,764 --> 00:11:40,301 I was talking to dad. 272 00:11:40,335 --> 00:11:42,574 He said I was lucky that you thought 273 00:11:42,641 --> 00:11:44,276 to bring a fire extinguisher... 274 00:11:44,310 --> 00:11:46,678 Three of them. 275 00:11:50,849 --> 00:11:54,018 When were you talking to dad about high school? 276 00:11:55,521 --> 00:11:58,558 I was talking to him last week... 277 00:11:58,592 --> 00:11:59,925 On his birthday. 278 00:12:02,828 --> 00:12:04,765 Mick, you said you were gonna call him. 279 00:12:07,036 --> 00:12:09,869 I was going to. 280 00:12:09,903 --> 00:12:12,740 And then I didn't. 281 00:12:17,416 --> 00:12:18,583 Hey, guys. Did you find anything? 282 00:12:18,651 --> 00:12:23,287 Yeah, we paired Tommy's I.D.s and nametags 283 00:12:23,321 --> 00:12:24,588 with his driver's license, 284 00:12:24,623 --> 00:12:26,625 and I've been calling some of his old bosses. 285 00:12:26,693 --> 00:12:29,296 I think we're getting pretty close to forming a timeline. 286 00:12:29,330 --> 00:12:31,331 His longest job was nine months... 287 00:12:31,365 --> 00:12:32,730 A gas station in Louisville. 288 00:12:32,764 --> 00:12:36,498 His shortest was six weeks in Omaha. 289 00:12:36,566 --> 00:12:38,965 Anything that says what he's actually doing in D.C.? 290 00:12:38,999 --> 00:12:40,800 Well, I got an employee I.D. here 291 00:12:40,834 --> 00:12:42,503 from a hospital in Baltimore. 292 00:12:42,538 --> 00:12:45,409 Looks like your guy tried to make it himself 293 00:12:45,443 --> 00:12:47,712 by laminating over a visitor's pass. 294 00:12:47,746 --> 00:12:49,549 Quite clever, actually. 295 00:12:49,583 --> 00:12:51,787 What do you mean, "tried"? Well, it's a dud. 296 00:12:51,822 --> 00:12:53,824 The print from the visitor's pass shows through. 297 00:12:53,859 --> 00:12:55,993 You could solve it easily with a slip of plastic 298 00:12:56,027 --> 00:12:57,028 or a piece of wax paper. 299 00:12:57,062 --> 00:12:58,398 Maybe he did that next. 300 00:12:58,433 --> 00:12:59,801 So that could be a first draft? 301 00:12:59,835 --> 00:13:01,669 Probably was. He was close. 302 00:13:01,703 --> 00:13:03,437 Can you tell how recently he made this? 303 00:13:03,472 --> 00:13:05,874 The date on the visitor's pass is from a few days ago. 304 00:13:05,909 --> 00:13:07,908 So Claire's boyfriend spends six years 305 00:13:07,942 --> 00:13:10,407 bouncing around the South and the midwest 306 00:13:10,441 --> 00:13:12,676 and then suddenly sets his sights 307 00:13:12,710 --> 00:13:15,581 on a hospital in Baltimore. 308 00:13:15,616 --> 00:13:17,616 Be nice to know why. 309 00:13:17,684 --> 00:13:20,886 Seems like we should check out St. Bartholomew's first. 310 00:13:25,928 --> 00:13:27,463 Good afternoon. 311 00:13:27,497 --> 00:13:30,502 C.C. Baxter, Medical Worker's Union, Local 647. 312 00:13:30,537 --> 00:13:31,871 I need to talk to one of your orderlies... 313 00:13:31,905 --> 00:13:33,872 Uh, Jason Franks. I'll page him. 314 00:13:33,906 --> 00:13:35,673 Uh, ma'am... 315 00:13:35,707 --> 00:13:38,973 He's been the victim of bullying, some intimidation. 316 00:13:39,008 --> 00:13:40,809 Why don't I just go find him? 317 00:13:40,843 --> 00:13:42,512 Patient areas in this hospital 318 00:13:42,547 --> 00:13:44,816 are restricted to cleared personnel only. 319 00:13:44,850 --> 00:13:46,616 No exceptions. 320 00:13:48,884 --> 00:13:50,886 Just wait here, sir. 321 00:13:50,954 --> 00:13:54,121 Jason Franks, please report to first-floor reception. 322 00:13:54,156 --> 00:13:57,792 Jason Franks, please report to first-floor reception. 323 00:14:01,197 --> 00:14:02,797 What was that? 324 00:14:02,865 --> 00:14:04,931 The tough guy stare-down? 325 00:14:04,966 --> 00:14:06,564 He just doesn't like being stared at 326 00:14:06,598 --> 00:14:09,132 by some random guy in a mental hospital. 327 00:14:09,166 --> 00:14:10,700 I'm Jason. You're looking for me? 328 00:14:10,735 --> 00:14:12,769 Yes. We just have a few questions. 329 00:14:12,804 --> 00:14:13,669 You guys cops? 330 00:14:13,703 --> 00:14:14,568 Yes. 331 00:14:16,501 --> 00:14:18,462 We used to be. It's not important. 332 00:14:19,471 --> 00:14:22,105 We're private investigators looking for a con man 333 00:14:22,139 --> 00:14:23,805 who calls himself Tommy Smith. 334 00:14:23,873 --> 00:14:25,974 No. 335 00:14:26,042 --> 00:14:27,509 This guy? 336 00:14:27,544 --> 00:14:30,111 Yeah, this guy was here a few days ago... 337 00:14:30,145 --> 00:14:32,979 Impersonating me, trying to get into the South ward. 338 00:14:33,013 --> 00:14:35,683 But luckily, you need more than a hospital I.D. 339 00:14:35,750 --> 00:14:37,483 You got to pass through a thumbprint scanner. 340 00:14:37,551 --> 00:14:39,685 You got a lot of security around here. 341 00:14:39,753 --> 00:14:40,919 What's in the South ward? 342 00:14:40,953 --> 00:14:42,119 High-risk patients. 343 00:14:42,153 --> 00:14:43,688 High-risk of what? 344 00:14:43,723 --> 00:14:44,889 Escape. 345 00:14:44,924 --> 00:14:46,458 It's a maximum-security lockdown 346 00:14:46,525 --> 00:14:47,725 for the criminally insane. 347 00:14:49,027 --> 00:14:49,893 Hmm. 348 00:14:54,728 --> 00:14:56,628 I'm sorry. Did I do something wrong? 349 00:14:56,663 --> 00:14:58,963 Don't like being touched. 350 00:14:58,997 --> 00:15:00,499 How come? 351 00:15:03,002 --> 00:15:04,467 I don't remember. 352 00:15:04,502 --> 00:15:06,605 You know everything in the world, 353 00:15:06,639 --> 00:15:08,940 but you can't remember why you don't like to be touched? 354 00:15:09,007 --> 00:15:09,973 No. 355 00:15:11,575 --> 00:15:13,678 Not everything in the world. 356 00:15:13,746 --> 00:15:16,613 Numbers, data, dates... 357 00:15:16,681 --> 00:15:18,781 Spoken data, printed data... 358 00:15:18,849 --> 00:15:21,652 Patterns, sounds, smells. 359 00:15:23,889 --> 00:15:26,789 When my mind gets like that, 360 00:15:26,823 --> 00:15:30,026 I close my eyes and take a deep breath. 361 00:15:31,929 --> 00:15:32,995 Why? 362 00:15:33,029 --> 00:15:34,797 Try it. 363 00:15:36,132 --> 00:15:39,101 Chin up. 364 00:15:39,168 --> 00:15:41,568 Close your eyes. 365 00:15:53,983 --> 00:15:55,717 See? 366 00:16:14,003 --> 00:16:17,103 Benny said most of the time these I.D.s were so well made 367 00:16:17,171 --> 00:16:19,537 she couldn't tell them from the real thing. 368 00:16:19,572 --> 00:16:21,442 He's trying to get into a place 369 00:16:21,476 --> 00:16:23,109 most people want to get out of. 370 00:16:23,143 --> 00:16:24,710 Why? 371 00:16:24,744 --> 00:16:26,712 Well, that ward would be pretty well-stocked 372 00:16:26,746 --> 00:16:30,982 with powerful sedatives, horse tranquilizers. 373 00:16:31,017 --> 00:16:34,823 For criminally insane horses? 374 00:16:34,858 --> 00:16:37,327 How badass would that be? 375 00:16:47,797 --> 00:16:49,730 Can I help you? 376 00:16:49,765 --> 00:16:51,831 I'm sorry to disturb you all. 377 00:16:51,865 --> 00:16:53,266 My name is Claire Culpepper. 378 00:16:53,300 --> 00:16:56,969 I'm looking for a Mr. J.T. Maxwell. 379 00:16:57,037 --> 00:16:59,039 How can I help you? 380 00:17:02,810 --> 00:17:06,211 My father hired you to scare off my boyfriend, Tommy Smith. 381 00:17:07,849 --> 00:17:10,251 I'm here because I need you to do the opposite. 382 00:17:10,286 --> 00:17:12,654 Please find him and bring him back to me. 383 00:17:21,380 --> 00:17:23,847 I've been leaving messages for Tommy since yesterday, 384 00:17:23,915 --> 00:17:26,183 calling and texting him nonstop. 385 00:17:26,217 --> 00:17:28,552 We've never gone this long without talking. 386 00:17:28,586 --> 00:17:31,221 Whatever you did, I want you to undo it. 387 00:17:31,256 --> 00:17:33,291 Well, I didn't do... Look, your daddy hired me 388 00:17:33,326 --> 00:17:34,560 to check up on your boyfriend, all right? 389 00:17:34,594 --> 00:17:36,396 - That's all I did. - Then where is he? 390 00:17:36,431 --> 00:17:37,931 I have some bad news for you. 391 00:17:37,999 --> 00:17:40,597 Tommy's a con artist. 392 00:17:40,632 --> 00:17:42,566 He's probably moved on to a new identity 393 00:17:42,600 --> 00:17:43,902 and a new victim by now. 394 00:17:43,936 --> 00:17:45,606 You should be relieved to be done with that boy. 395 00:17:45,674 --> 00:17:47,341 No. You're wrong. 396 00:17:47,375 --> 00:17:48,542 You don't know him. 397 00:17:50,446 --> 00:17:52,449 I don't think he wants anyone to know him. 398 00:18:00,927 --> 00:18:03,800 There's an explanation for this. I know it. 399 00:18:03,835 --> 00:18:07,306 Mr. Maxwell, whatever my father is paying you and your team, 400 00:18:07,340 --> 00:18:09,441 I'll double it. 401 00:18:09,475 --> 00:18:11,443 We can't take her money. 402 00:18:11,477 --> 00:18:12,845 J.T. already works for Claire's father. 403 00:18:12,913 --> 00:18:14,481 Well, wait. It's not a... 404 00:18:14,549 --> 00:18:16,450 It's not a conflict of interest 405 00:18:16,484 --> 00:18:17,718 if I work for both of them, is it? 406 00:18:17,753 --> 00:18:19,522 - What?! - No. 407 00:18:19,556 --> 00:18:20,957 Sean, if you had to ballpark a percentage. 408 00:18:20,992 --> 00:18:23,592 It is 100% a conflict of interest, J.T. 409 00:18:23,627 --> 00:18:26,395 Really? Like the time you were 100% sure 410 00:18:26,462 --> 00:18:27,597 Devin Woods wasn't cheating on you? 411 00:18:27,631 --> 00:18:28,566 - Low blow. - Yeah. 412 00:18:28,633 --> 00:18:30,201 Guys, guys, guys. 413 00:18:30,235 --> 00:18:32,737 Culpepper hired J.T., not us. 414 00:18:32,771 --> 00:18:34,905 We can take Claire's case. 415 00:18:34,939 --> 00:18:37,340 But should we? 416 00:18:37,408 --> 00:18:39,275 She's just delaying her heartbreak. 417 00:18:39,310 --> 00:18:42,279 She needs us, Michelle. 418 00:18:51,658 --> 00:18:54,295 I didn't expect to fall in love 419 00:18:54,329 --> 00:18:56,998 with a guy on the Internet. 420 00:18:57,033 --> 00:18:59,400 Is that why you kept your relationship a secret? 421 00:18:59,434 --> 00:19:00,935 Were you embarrassed? 422 00:19:01,003 --> 00:19:04,339 I wanted to tell my family as soon as it got serious. 423 00:19:04,372 --> 00:19:06,205 Tommy said no. 424 00:19:06,239 --> 00:19:08,506 Why? 425 00:19:08,540 --> 00:19:11,676 He said we would as soon as he was ready. 426 00:19:11,710 --> 00:19:14,279 Ready as in engaged? 427 00:19:14,346 --> 00:19:17,684 That's what I thought, so I didn't push it. 428 00:19:17,718 --> 00:19:19,518 But now... 429 00:19:19,553 --> 00:19:20,986 I don't know. 430 00:19:22,789 --> 00:19:25,492 I have to ask you this question. 431 00:19:25,527 --> 00:19:27,427 Did he ever ask you for money? 432 00:19:27,495 --> 00:19:30,432 No. Never. 433 00:19:30,466 --> 00:19:33,603 He didn't even talk about material things. 434 00:19:33,637 --> 00:19:36,341 Tommy helped me realize that I wanted something different 435 00:19:36,376 --> 00:19:39,612 than what my dad wants for me. 436 00:19:39,646 --> 00:19:42,314 It's not easy to forge your own path. 437 00:19:42,348 --> 00:19:43,850 I'm 26 years old, 438 00:19:43,884 --> 00:19:46,386 and I've never traveled or lived on my own. 439 00:19:46,421 --> 00:19:48,423 I went to law school for him. 440 00:19:48,458 --> 00:19:50,410 I thought it would make a difference. 441 00:19:51,929 --> 00:19:54,562 A difference how? 442 00:19:54,596 --> 00:19:57,897 Oh, don't get me wrong. I know he loves me, but... 443 00:19:59,901 --> 00:20:02,005 I'm sick of being a disappointment 444 00:20:02,073 --> 00:20:03,942 just because I grew up. 445 00:20:12,885 --> 00:20:15,588 Hey, so what's the story behind Little Mick? 446 00:20:18,061 --> 00:20:20,197 Well, after four boys, our parents were convinced 447 00:20:20,231 --> 00:20:21,532 they were gonna have another one, 448 00:20:21,567 --> 00:20:22,801 so they wanted to name him Mick 449 00:20:22,835 --> 00:20:24,537 after our grandfather. 450 00:20:24,571 --> 00:20:26,572 Michelle was the closest variation? 451 00:20:26,606 --> 00:20:28,842 No, my dad didn't care if she was a girl. 452 00:20:28,876 --> 00:20:30,944 He wrote "Mick" right there on the birth certificate... 453 00:20:30,978 --> 00:20:35,081 My mom that changed the "K" to an "H," but it stuck. 454 00:20:37,084 --> 00:20:41,219 She said growing up was like a fight to survive. 455 00:20:41,253 --> 00:20:43,557 For me! 456 00:20:45,493 --> 00:20:47,692 I fought with my old man every day. 457 00:20:47,760 --> 00:20:49,958 I figured if he wasn't gonna be impressed 458 00:20:49,993 --> 00:20:52,060 with what I was doing, I'm gonna do what I want. 459 00:20:52,095 --> 00:20:54,628 Not Mick. She went the other way. 460 00:20:54,696 --> 00:20:56,195 Trophies and awards, 461 00:20:56,229 --> 00:21:00,032 and her and my old man were like this. 462 00:21:00,066 --> 00:21:03,600 And it worked... for a while. 463 00:21:03,667 --> 00:21:05,000 What happened? 464 00:21:05,035 --> 00:21:07,169 She turned 16, 17, started dating. 465 00:21:07,204 --> 00:21:08,705 He put an end to it. 466 00:21:08,773 --> 00:21:10,441 He said she couldn't go on dates? 467 00:21:10,475 --> 00:21:11,876 Oh, he didn't have to. 468 00:21:11,910 --> 00:21:14,144 He'd just have the guy tailed by an unmarked car. 469 00:21:16,213 --> 00:21:17,782 Yeah, well, that'd do it. 470 00:21:17,816 --> 00:21:21,521 Huh. 471 00:21:21,589 --> 00:21:23,623 Well, they're okay now, though, right? 472 00:21:27,527 --> 00:21:30,197 Michelle hasn't talked to our father in... 473 00:21:30,231 --> 00:21:31,830 Two years. 474 00:21:33,698 --> 00:21:35,698 Hey. Hey. 475 00:21:35,733 --> 00:21:37,301 I think that's our guy. 476 00:21:52,086 --> 00:21:53,822 - Who the hell are these guys? - Whoa, whoa. Hold on. 477 00:21:53,856 --> 00:21:54,758 Come here! 478 00:21:59,728 --> 00:22:00,860 Aah! 479 00:22:02,763 --> 00:22:03,930 Really? 480 00:22:14,217 --> 00:22:16,287 Put your hands up. 481 00:22:16,322 --> 00:22:17,591 Stop. Put your hands up. 482 00:22:17,625 --> 00:22:18,691 Yeah, put them up like that. 483 00:22:18,726 --> 00:22:19,725 Okay. 484 00:22:19,759 --> 00:22:20,860 See? It didn't even hurt. 485 00:22:20,894 --> 00:22:21,996 Why are you helping him? 486 00:22:22,030 --> 00:22:23,598 It's got to be fair. 487 00:22:23,633 --> 00:22:24,766 You're not putting your hands up. 488 00:22:24,834 --> 00:22:26,200 Aah! 489 00:22:32,610 --> 00:22:34,011 Put some ice on it. 490 00:22:38,280 --> 00:22:39,549 Where's Tommy? 491 00:22:39,583 --> 00:22:41,118 He's... he was right here. 492 00:22:44,124 --> 00:22:46,092 We save him, and he bails on us? 493 00:22:46,126 --> 00:22:47,652 You're welcome! 494 00:22:50,709 --> 00:22:52,922 You're sure it was the same guy you saw at St. Bartholomew's? 495 00:22:53,042 --> 00:22:54,973 He looked right at me, and he was closer this time. 496 00:22:55,093 --> 00:22:56,492 He wouldn't keep his hands up. 497 00:22:56,612 --> 00:22:57,992 We need to go back to the hospital. 498 00:22:58,112 --> 00:22:59,612 Why? You all right? 499 00:22:59,647 --> 00:23:01,080 You don't look bad. 500 00:23:01,015 --> 00:23:02,929 No, to see Jason Franks. 501 00:23:03,049 --> 00:23:05,386 Oh, he could help us find the guy 502 00:23:05,420 --> 00:23:06,521 that tried to kidnap the guy 503 00:23:06,555 --> 00:23:08,655 that tried to impersonate him. 504 00:23:08,689 --> 00:23:10,522 It's cleaner if we don't put it like that. 505 00:23:10,557 --> 00:23:12,158 He'd have access to the visitors' logs. 506 00:23:12,192 --> 00:23:13,994 We know the exact day and time he was there. 507 00:23:14,028 --> 00:23:16,529 Exactly. 508 00:23:16,564 --> 00:23:19,098 Edgar, I got a name for you to run. 509 00:23:19,133 --> 00:23:21,098 Yeah. Joey Montoya. 510 00:23:21,133 --> 00:23:24,464 And try Joseph, too. 511 00:23:24,531 --> 00:23:26,633 Wow... that's a lot of Montoyas. 512 00:23:26,701 --> 00:23:28,968 Uh, I'll get back to you. 513 00:23:29,002 --> 00:23:30,400 Hey, guys. 514 00:23:30,434 --> 00:23:32,733 We got to narrow it down some. 515 00:23:32,767 --> 00:23:34,635 All right, um... 516 00:23:34,669 --> 00:23:36,303 Birthmarks, tattoos? 517 00:23:36,338 --> 00:23:37,571 I don't think so. 518 00:23:37,605 --> 00:23:40,306 How about jewelry? Class ring, maybe? 519 00:23:40,341 --> 00:23:42,311 Cufflinks. 520 00:23:42,345 --> 00:23:44,145 Yeah, real douchey ones. 521 00:23:44,180 --> 00:23:46,479 Well, that's a place to start. What do you they look like? 522 00:23:47,782 --> 00:23:49,315 Blue... 523 00:23:49,383 --> 00:23:51,249 Gold-ish. I don't know. You know as well as I do 524 00:23:51,284 --> 00:23:53,117 there's nothing more unreliable than an eyewitness. 525 00:23:53,152 --> 00:23:54,353 In the secret service, 526 00:23:54,387 --> 00:23:56,321 we got credible details from witnesses all the time. 527 00:23:56,356 --> 00:23:57,456 There's a trick to it. 528 00:23:57,490 --> 00:24:00,759 Just relax, close your eyes. 529 00:24:00,793 --> 00:24:03,294 All right. Picture him. 530 00:24:03,328 --> 00:24:07,568 Now... see the cufflinks in your peripheral vision. 531 00:24:11,372 --> 00:24:14,642 Mostly blue or mostly gold? 532 00:24:16,511 --> 00:24:17,544 Blue. 533 00:24:17,579 --> 00:24:19,380 Okay, now the gold parts... 534 00:24:19,415 --> 00:24:22,148 Do you see angles, or do you see curves? 535 00:24:22,183 --> 00:24:25,215 Angles. 536 00:24:25,249 --> 00:24:28,184 A zigzag over a triangle. 537 00:24:28,218 --> 00:24:31,052 Okay, how many humps on the zigzag? 538 00:24:33,005 --> 00:24:34,372 Two. 539 00:24:34,440 --> 00:24:36,809 Like a-an "M." It's not an "M." 540 00:24:36,843 --> 00:24:40,347 It's an "M" on top of a triangle. 541 00:24:40,381 --> 00:24:42,783 Can't believe I just remembered that. 542 00:24:42,850 --> 00:24:44,419 I didn't even laugh when you said humps. 543 00:24:44,487 --> 00:24:46,153 That was awesome. Way to go, Mick! 544 00:24:46,187 --> 00:24:48,187 I did half the work, but I-I get it. 545 00:24:48,222 --> 00:24:50,056 You... you guys are bonding. 546 00:24:51,358 --> 00:24:54,957 Uh, an "M" on a triangle is a Mayan symbol 547 00:24:54,991 --> 00:24:56,056 for worshiping fertility. 548 00:24:56,091 --> 00:24:58,389 A sigma on a triangle represents 549 00:24:58,424 --> 00:25:01,360 a traditional homo-erotic male bonding ritual. 550 00:25:01,394 --> 00:25:02,795 It's Greek letters. 551 00:25:02,830 --> 00:25:04,063 You found all this 552 00:25:04,098 --> 00:25:05,431 because Montoya's college fraternity 553 00:25:05,499 --> 00:25:07,335 gave out gold cufflinks. 554 00:25:07,369 --> 00:25:09,206 Apparently, that was his high point. 555 00:25:09,240 --> 00:25:11,044 He spent the rest of his 20s in prison. 556 00:25:11,078 --> 00:25:13,313 Think they'd teach you how to keep your hands up in there. 557 00:25:13,381 --> 00:25:16,146 That picture of him on a courthouse step... 558 00:25:16,180 --> 00:25:17,948 that's recent. Does it say what the case was? 559 00:25:21,554 --> 00:25:25,091 Rico... eight men tried together on racketeering, 560 00:25:25,125 --> 00:25:26,960 huh. All acquitted. 561 00:25:26,994 --> 00:25:29,160 That guy behind Joey Montoya on the stairs, 562 00:25:29,194 --> 00:25:30,395 he was at the hospital, too. 563 00:25:30,429 --> 00:25:32,497 George Palmer, Esquire. 564 00:25:33,565 --> 00:25:36,399 Jason Franks showed us the hospital login sheets. 565 00:25:36,433 --> 00:25:38,366 They claimed to be visiting Ethel Donovich, 566 00:25:38,434 --> 00:25:42,138 who, turns out, is in a permanent vegetative state. 567 00:25:42,173 --> 00:25:44,577 We need to figure out who else was in the South ward 568 00:25:44,645 --> 00:25:45,882 they might have gone to see. 569 00:25:46,002 --> 00:25:48,045 Hey, Benny says she's got something on the I.D.s. 570 00:25:48,113 --> 00:25:49,022 I should check this out. 571 00:25:49,142 --> 00:25:52,381 So, I know this S.S. guy from back in the day. 572 00:25:52,415 --> 00:25:54,349 Edgar gave me the digits Tommy was using, 573 00:25:54,383 --> 00:25:55,650 so I ran them by this guy. 574 00:25:55,684 --> 00:25:58,590 And he says they're the real article. 575 00:25:58,624 --> 00:26:01,193 But how can the social security numbers be real 576 00:26:01,260 --> 00:26:02,795 if the identities are fake? 577 00:26:02,830 --> 00:26:04,232 That's the other thing. 578 00:26:04,266 --> 00:26:06,466 Most of those are real, too. 579 00:26:11,038 --> 00:26:15,942 Joey Montoya was a bookie and a leg-breaker. 580 00:26:15,976 --> 00:26:18,012 Maybe Tommy Smith owes him money. 581 00:26:18,080 --> 00:26:20,116 Sure. 582 00:26:20,150 --> 00:26:21,618 Tommy's in hiding. 583 00:26:21,652 --> 00:26:23,888 That's why he's got all the fake I.D.s. 584 00:26:23,956 --> 00:26:26,190 Well, being on the run makes sense. 585 00:26:26,224 --> 00:26:28,925 But Claire is positive he's not a criminal. 586 00:26:28,959 --> 00:26:30,260 Mick, come on. 587 00:26:30,328 --> 00:26:31,930 Huh? 588 00:26:31,999 --> 00:26:34,235 She's sweet, but how could she really know? 589 00:26:34,269 --> 00:26:38,608 I've never seen someone so sure of the guy she loves. 590 00:26:38,642 --> 00:26:41,041 So I did some digging on the numbers 591 00:26:41,076 --> 00:26:42,475 to check the date of issue. 592 00:26:42,509 --> 00:26:44,310 You know you've got the rusty rake 593 00:26:44,344 --> 00:26:46,244 when a guy born in the 1970s 594 00:26:46,278 --> 00:26:48,978 has a social security number issued in 2005. 595 00:26:49,013 --> 00:26:49,979 Follow me? 596 00:26:50,014 --> 00:26:51,349 All except the rusty rake. 597 00:26:51,383 --> 00:26:53,584 It means fake. Haven't you ever been to London? 598 00:26:53,618 --> 00:26:56,554 Think Claire's right about Tommy? 599 00:26:56,588 --> 00:26:58,923 Or you just want her father to be wrong? 600 00:27:00,759 --> 00:27:03,661 Hey, he's still my client. 601 00:27:03,695 --> 00:27:05,195 Hello. 602 00:27:06,931 --> 00:27:08,232 Did you find anything, Edgar? 603 00:27:08,267 --> 00:27:10,234 The lawyer in the picture also represented 604 00:27:10,268 --> 00:27:14,871 Bernard Cohen, A.K.A. The big C, A.K.A. Street Boss. 605 00:27:14,939 --> 00:27:16,506 Indicted six years ago, trial still pending. 606 00:27:16,574 --> 00:27:18,509 Currently resides at... 607 00:27:18,544 --> 00:27:20,913 St. Bartholomew's hospital. 608 00:27:20,981 --> 00:27:22,515 I remember that. 609 00:27:22,550 --> 00:27:26,319 Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap 610 00:27:26,353 --> 00:27:27,988 to all the pretrial hearings. 611 00:27:28,024 --> 00:27:29,659 That explains everything. 612 00:27:29,693 --> 00:27:31,262 Great job, Edgar. 613 00:27:31,297 --> 00:27:32,341 Yeah. I know. 614 00:27:32,461 --> 00:27:34,964 So, Tommy's numbers match, 615 00:27:35,000 --> 00:27:38,336 all issued 1979, the year he was born. 616 00:27:38,370 --> 00:27:41,208 Tommy's driver's licenses aren't forgeries, Sean. 617 00:27:41,275 --> 00:27:43,277 They're genuine government issue. 618 00:27:43,311 --> 00:27:44,644 Huh. 619 00:27:44,679 --> 00:27:46,078 That's what I thought, too. 620 00:27:46,112 --> 00:27:47,980 Holy shazam. 621 00:27:48,049 --> 00:27:50,119 Always figured the government had a cache of persons 622 00:27:50,153 --> 00:27:51,621 who only exist on paper. 623 00:27:51,688 --> 00:27:53,588 Well, what do you mean? 624 00:27:53,623 --> 00:27:56,725 Names with socials, history of addresses, and such, 625 00:27:56,793 --> 00:28:01,199 so if anyone went looking, nothing would seem out of place. 626 00:28:01,234 --> 00:28:03,236 You think Tommy's a spy? 627 00:28:03,270 --> 00:28:05,105 CIA? 628 00:28:05,139 --> 00:28:07,073 No, he doesn't seem like a government agent. 629 00:28:07,107 --> 00:28:11,109 Who else could get primo cards straight from the source? 630 00:28:14,413 --> 00:28:18,381 Tommy Smith made a hospital I.D. to see a mob boss. 631 00:28:18,416 --> 00:28:19,650 Why? 632 00:28:19,685 --> 00:28:23,388 I think I may know why. 633 00:28:23,422 --> 00:28:26,258 - Hello. - Sean? I have a theory. 634 00:28:26,293 --> 00:28:29,079 Tommy Smith is in the Witness Protection program! 635 00:28:29,893 --> 00:28:31,431 Why do you keep doing that? 636 00:28:41,700 --> 00:28:45,201 I don't want you in my office. 637 00:28:45,236 --> 00:28:47,205 I don't want you in the building. 638 00:28:47,240 --> 00:28:49,376 J.T., it was a pleasure to meet you. 639 00:28:49,410 --> 00:28:50,545 You're welcome anytime. 640 00:28:50,579 --> 00:28:54,379 You two, please, leave me alone. 641 00:28:56,448 --> 00:28:58,217 Wow. 642 00:28:58,251 --> 00:29:00,353 Rigby doesn't like you. 643 00:29:00,387 --> 00:29:02,224 Did you actually think he was going to confirm 644 00:29:02,258 --> 00:29:03,493 that Tommy Smith is in WITSEC? 645 00:29:03,527 --> 00:29:06,197 Not really, but he didn't have to be so hurtful. 646 00:29:06,231 --> 00:29:08,768 Well, WITSEC list is the most private thing in the world. 647 00:29:08,803 --> 00:29:10,873 Only the Marshals Service has it, so... 648 00:29:14,742 --> 00:29:15,944 Who are you calling? 649 00:29:17,649 --> 00:29:18,951 Marshals Service. 650 00:29:20,020 --> 00:29:21,689 Hello, this is Deputy Gerard 651 00:29:21,756 --> 00:29:24,359 calling from the Palmetto Grove Sheriff's Department. 652 00:29:24,394 --> 00:29:27,663 Listen, we picked up a Tommy Smith for speeding here. 653 00:29:27,697 --> 00:29:29,367 He asked us to call you. 654 00:29:29,435 --> 00:29:32,568 He says he has a code word. 655 00:29:32,602 --> 00:29:35,839 Probably just a nut case, am I right? 656 00:29:35,874 --> 00:29:37,506 Can I speak with your sheriff? 657 00:29:37,540 --> 00:29:39,508 Oh, you want to speak to the sheriff? 658 00:29:39,542 --> 00:29:41,545 Well, he's right here. 659 00:29:41,580 --> 00:29:43,014 Just a minute. 660 00:29:45,953 --> 00:29:48,389 This is Sheriff Glanville. How can I help you? 661 00:29:48,456 --> 00:29:49,723 I need to speak with Tommy Smith. 662 00:29:49,758 --> 00:29:51,926 Put Tommy Smith on the phone? Yes. 663 00:29:51,960 --> 00:29:53,861 Yes, sir. 664 00:29:53,929 --> 00:29:55,463 We'll call you straight back. 665 00:29:55,498 --> 00:29:56,531 Uh-huh. 666 00:29:56,565 --> 00:29:58,532 Nice dad impression. 667 00:29:58,566 --> 00:29:59,699 Yeah, well, I do do a good sheriff. 668 00:29:59,767 --> 00:30:00,898 Yeah, real good. 669 00:30:00,933 --> 00:30:02,033 Well, sounds like we were right. 670 00:30:02,068 --> 00:30:03,902 Tommy Smith is in WITSEC. 671 00:30:03,970 --> 00:30:05,704 Not anymore. 672 00:30:05,738 --> 00:30:07,371 This guy I was talking to on the phone, 673 00:30:07,438 --> 00:30:08,672 he was in a panic to find him. 674 00:30:08,739 --> 00:30:11,909 Edgar said the key witness against Bernie Cohen 675 00:30:11,943 --> 00:30:13,345 was his former accountant, right? 676 00:30:13,379 --> 00:30:14,647 Now, the name's been sealed. 677 00:30:14,681 --> 00:30:15,881 This could be Tommy. 678 00:30:17,168 --> 00:30:19,920 Well, that would explain why Montoya tried to kidnap him. 679 00:30:19,954 --> 00:30:22,355 If Bernie's in psychiatric lockdown, 680 00:30:22,389 --> 00:30:23,822 then who's running the show? 681 00:30:23,890 --> 00:30:25,625 Maybe he is. 682 00:30:25,659 --> 00:30:27,828 Maybe he's just pretending to be crazy. Think about it. 683 00:30:27,862 --> 00:30:30,063 Why would somebody deemed mentally incompetent 684 00:30:30,131 --> 00:30:32,867 be meeting with his attorney on the regular? 685 00:30:32,902 --> 00:30:34,502 Bernie meets with George Palmer. 686 00:30:34,537 --> 00:30:36,538 George Palmer makes the moves on the outside. 687 00:30:36,572 --> 00:30:37,908 Guys, guys. 688 00:30:37,975 --> 00:30:39,845 We can solve all of Tommy boy's problems, okay, 689 00:30:39,879 --> 00:30:42,115 and also clean up a lot of Baltimore's trash 690 00:30:42,183 --> 00:30:45,052 if we go mano a mano with this Palmer. 691 00:30:45,120 --> 00:30:47,053 We're trying to find Tommy Smith. 692 00:30:47,121 --> 00:30:48,888 Now you want to start a war with the mob? 693 00:30:48,956 --> 00:30:50,856 Why do you... do you see what she does? 694 00:30:50,891 --> 00:30:53,025 No matter what you want to do, she puts a bad label on it. 695 00:30:53,060 --> 00:30:54,427 I have noticed that, 696 00:30:54,462 --> 00:30:55,596 but I do think finding Tommy Smith 697 00:30:55,630 --> 00:30:56,729 is the way to go. 698 00:30:56,797 --> 00:30:58,529 The one thing we know for sure... 699 00:30:58,563 --> 00:31:01,766 if Tommy's the accountant, his life is in danger. 700 00:31:01,800 --> 00:31:03,634 They're probably gonna have the whole damn Marshals Service 701 00:31:03,669 --> 00:31:05,468 looking for him right now. 702 00:31:05,502 --> 00:31:07,702 Well, we've got something they don't. 703 00:31:07,770 --> 00:31:10,036 Mm-hmm. 704 00:31:10,071 --> 00:31:11,884 I thought I knew him. 705 00:31:11,884 --> 00:31:13,817 We still don't have all the answers, Claire. 706 00:31:13,852 --> 00:31:15,655 But we know Tommy's in danger. 707 00:31:15,690 --> 00:31:16,990 What do you want me to do? 708 00:31:17,025 --> 00:31:18,390 Call him. 709 00:31:18,424 --> 00:31:19,892 But he's been ducking all my calls. 710 00:31:19,926 --> 00:31:21,361 Leave him a message. 711 00:31:21,396 --> 00:31:24,099 Tell him you're in D.C. with people he can trust. 712 00:31:24,134 --> 00:31:26,434 Tell him you want to meet him at the fountain 713 00:31:26,468 --> 00:31:29,703 at Montrose Park at 5:00. 714 00:31:29,737 --> 00:31:31,239 You think he'll listen? 715 00:31:31,274 --> 00:31:33,841 Well, that depends. 716 00:31:33,909 --> 00:31:35,808 I mean, he told you he loved you, didn't he? 717 00:31:35,843 --> 00:31:39,243 We know he's a liar, but did he lie about that? 718 00:31:47,887 --> 00:31:49,820 J.T., what was that all about? 719 00:31:49,854 --> 00:31:52,220 I don't think this scheme of yours is gonna work. 720 00:31:52,255 --> 00:31:54,088 Oh, so it's a scheme? 721 00:31:54,122 --> 00:31:56,057 Who's putting a bad label on things now? 722 00:31:56,091 --> 00:31:57,759 I'm serious, Mick. 723 00:31:57,794 --> 00:31:59,527 Claire's father's been calling me nonstop. 724 00:31:59,562 --> 00:32:00,829 What do I tell him? 725 00:32:00,863 --> 00:32:02,164 That you're following every lead 726 00:32:02,198 --> 00:32:03,765 and you'll call him when you know something. 727 00:32:03,800 --> 00:32:05,168 That's what P.I.s do. 728 00:32:05,202 --> 00:32:08,339 Can't you stick with the plan just once? 729 00:32:21,320 --> 00:32:22,822 Law offices. 730 00:32:22,856 --> 00:32:24,090 George Palmer, please. 731 00:32:25,760 --> 00:32:27,190 Hey, you want Tommy Smith, 732 00:32:27,224 --> 00:32:30,326 he's gonna be at the fountain in Montrose Park at 5:00. 733 00:32:40,902 --> 00:32:45,140 If he doesn't show, I-I don't know what I'll do. 734 00:32:45,208 --> 00:32:48,143 I can't live without him. 735 00:32:48,176 --> 00:32:49,843 That's not true. 736 00:32:49,877 --> 00:32:53,114 I have given up everyone else in my life for Tommy. 737 00:32:53,148 --> 00:32:55,751 Not yourself. 738 00:32:55,819 --> 00:32:58,251 That's all you really need. 739 00:33:09,896 --> 00:33:11,030 Tommy. 740 00:33:11,064 --> 00:33:12,465 Claire. 741 00:33:19,872 --> 00:33:21,305 Hi, Tommy. 742 00:33:21,339 --> 00:33:23,341 Hi. 743 00:33:26,413 --> 00:33:28,551 Why didn't you tell me? 744 00:33:30,588 --> 00:33:33,123 I wanted to fix it first. 745 00:33:33,157 --> 00:33:36,329 Is that why you went to see Bernie Cohen in the hospital? 746 00:33:36,397 --> 00:33:38,164 To try and fix it? 747 00:33:40,434 --> 00:33:42,234 They found out about Claire. 748 00:33:42,269 --> 00:33:44,502 I would've done anything to keep her safe. 749 00:33:44,537 --> 00:33:45,938 I left WITSEC. 750 00:33:45,972 --> 00:33:47,575 I was even gonna recant my testimony. 751 00:33:47,609 --> 00:33:49,544 It wouldn't have mattered. 752 00:33:49,578 --> 00:33:52,145 The mob doesn't give pardons. 753 00:33:55,117 --> 00:33:56,952 I thought I could offer you 754 00:33:56,986 --> 00:34:00,923 the kind of life you deserve... 755 00:34:00,957 --> 00:34:03,194 but I can't even tell you my real name. 756 00:34:03,261 --> 00:34:05,929 I don't care what your name is. 757 00:34:05,996 --> 00:34:08,064 I know who you are. 758 00:34:10,469 --> 00:34:11,436 Oh. 759 00:34:14,139 --> 00:34:16,974 Get behind me. 760 00:34:21,979 --> 00:34:25,048 Hey, guys. 761 00:34:37,196 --> 00:34:39,096 Stop and drop your weapons... 762 00:34:39,131 --> 00:34:40,966 Now! 763 00:34:50,795 --> 00:34:52,697 I'll get at least one of you. 764 00:34:52,733 --> 00:34:54,208 Probably two, guaranteed. 765 00:35:15,593 --> 00:35:17,261 Put your hands up. 766 00:35:17,295 --> 00:35:18,329 Put your hands up here. 767 00:35:22,203 --> 00:35:23,639 Listen to me. 768 00:35:23,673 --> 00:35:25,742 Don't ever point a gun at my sister. 769 00:35:37,820 --> 00:35:39,753 What's up? 770 00:35:42,021 --> 00:35:43,990 I thought you weren't gonna make it. 771 00:35:44,025 --> 00:35:45,929 We almost didn't. 772 00:35:45,963 --> 00:35:47,832 Rigby was pretty pissed to get a voicemail 773 00:35:47,867 --> 00:35:50,236 saying you guys were doing a mob takedown. 774 00:35:50,270 --> 00:35:53,071 Hey, I said, "Be there or be square." 775 00:35:53,105 --> 00:35:54,806 What more does he want? 776 00:35:56,174 --> 00:35:57,676 Thanks for going with my idea. 777 00:35:57,710 --> 00:35:59,646 Uh, I think you mean my idea. 778 00:35:59,681 --> 00:36:01,714 No, mine was the one where we found Tommy 779 00:36:01,748 --> 00:36:03,882 and got Palmer without starting a war with the mob. 780 00:36:03,917 --> 00:36:04,951 That was my plan. 781 00:36:04,986 --> 00:36:06,220 Well, I don't like plans. 782 00:36:06,255 --> 00:36:07,756 I like to improvise. 783 00:36:07,790 --> 00:36:09,756 That is the dumbest thing I've ever heard. 784 00:36:09,791 --> 00:36:10,857 I'm a ninja. 785 00:36:10,891 --> 00:36:12,326 A ninja. 786 00:36:12,360 --> 00:36:15,564 Watch out for the giant magnifying glass. 787 00:36:15,598 --> 00:36:17,566 My brother thinks being a P.I. 788 00:36:17,600 --> 00:36:19,101 means you don't have to do paperwork. 789 00:36:19,136 --> 00:36:20,868 How did J.T. get out of this, anyway? 790 00:36:20,903 --> 00:36:24,640 If you find the answer to that, I'll give you $1 million. 791 00:36:26,278 --> 00:36:27,679 Thanks. 792 00:36:27,714 --> 00:36:30,285 Uh, Michelle? Mr. King? 793 00:36:30,352 --> 00:36:32,689 We just came to say goodbye. 794 00:36:32,756 --> 00:36:35,159 Goodbye? Where you two going? 795 00:36:35,193 --> 00:36:38,665 Actually, we have no idea. 796 00:36:38,699 --> 00:36:40,167 We hope it's somewhere warm. 797 00:36:40,235 --> 00:36:42,870 I don't understand. 798 00:36:42,904 --> 00:36:46,142 We're entering witness protection together. 799 00:36:46,177 --> 00:36:47,927 I can't believe it, but... 800 00:36:48,047 --> 00:36:50,112 Claire is willing to go with me. 801 00:36:55,120 --> 00:36:56,755 What about your dad? 802 00:36:56,790 --> 00:37:00,222 I told him that I'm happy. 803 00:37:00,256 --> 00:37:03,122 Thank you both for having faith in us. 804 00:37:05,927 --> 00:37:07,659 You're welcome. 805 00:37:09,763 --> 00:37:13,201 Okay, the Marshals are ready to take you two 806 00:37:13,235 --> 00:37:15,770 to wherever it is you're going. 807 00:37:15,804 --> 00:37:17,238 We're ready. 808 00:37:17,272 --> 00:37:20,207 Well, good luck, wherever you end up. 809 00:37:20,275 --> 00:37:22,640 Oh, be sure to thank J.T. for us. 810 00:37:22,675 --> 00:37:23,608 He's the best. 811 00:37:23,642 --> 00:37:25,743 Will do. 812 00:37:32,252 --> 00:37:35,252 George Palmer's barely been in custody a few hours. 813 00:37:35,286 --> 00:37:36,322 Singing? 814 00:37:36,442 --> 00:37:38,086 Like one of the three tenors... 815 00:37:38,120 --> 00:37:39,955 Serving up details about the syndicate he ran 816 00:37:40,022 --> 00:37:41,292 for the Baltimore street boss. 817 00:37:41,326 --> 00:37:43,363 Soon as Palmer became a coconspirator, 818 00:37:43,397 --> 00:37:45,164 he gave up all attorney-client privilege. 819 00:37:45,199 --> 00:37:47,769 Bernie's crazy act fell apart at the seams. 820 00:37:47,803 --> 00:37:50,335 He'll be in jail before the end of the week. 821 00:37:52,938 --> 00:37:55,275 You're welcome, Rigby. 822 00:37:55,309 --> 00:37:58,712 You did good. All of you. 823 00:37:58,746 --> 00:37:59,947 All of us? 824 00:37:59,981 --> 00:38:01,082 Yeah... you, 825 00:38:01,116 --> 00:38:03,288 J.T., Michelle. 826 00:38:03,322 --> 00:38:04,889 These are incomplete. 827 00:38:08,295 --> 00:38:10,396 You should think about changing the name of your firm 828 00:38:10,430 --> 00:38:12,798 to Maxwell, Maxwell, & King. 829 00:38:15,368 --> 00:38:18,036 Don't even think about it, Little Mick. 830 00:38:18,070 --> 00:38:20,770 Relax, Baby Spinz. 831 00:38:20,804 --> 00:38:23,007 - Where'd you hear that? - Your yearbook. 832 00:38:23,041 --> 00:38:24,908 Hey, by the way, you look good in a mullet. 833 00:38:24,976 --> 00:38:26,843 Business up front, party in the back. 834 00:38:26,878 --> 00:38:28,346 Hey, Sean, I didn't know you were captain 835 00:38:28,381 --> 00:38:30,115 of your break-dancing squad. 836 00:38:31,817 --> 00:38:33,317 That must've been a different Sean King. 837 00:38:33,385 --> 00:38:35,152 I don't think so. 838 00:38:38,054 --> 00:38:41,158 And it's "spin." The "Z" is silent. 839 00:38:48,833 --> 00:38:50,133 Hey. 840 00:38:50,201 --> 00:38:52,234 Hey. 841 00:38:55,036 --> 00:38:57,071 So, Tommy and Claire are going into 842 00:38:57,139 --> 00:38:59,938 the Witness Protection program together. 843 00:38:59,972 --> 00:39:01,806 They told me to tell you thank you. 844 00:39:01,841 --> 00:39:04,844 Good for them. 845 00:39:04,878 --> 00:39:06,584 I'm lousy at goodbyes anyway. 846 00:39:06,704 --> 00:39:08,311 - I know. - Yeah. You want some pie? 847 00:39:08,345 --> 00:39:09,780 No, thanks. I'm good. 848 00:39:09,814 --> 00:39:10,848 Yeah, well, I don't blame you. 849 00:39:10,882 --> 00:39:12,516 It's not very good. 850 00:39:16,884 --> 00:39:18,217 You know where they're gonna have great pie? 851 00:39:18,252 --> 00:39:20,219 Where? 852 00:39:20,254 --> 00:39:23,519 J.T.'s Swim-up Bar and Café in Chile. 853 00:39:25,388 --> 00:39:28,825 You found an investor in Chile? 854 00:39:28,859 --> 00:39:30,293 Yes, I did. 855 00:39:30,327 --> 00:39:32,327 Well, technically, it's not an investor 856 00:39:32,361 --> 00:39:34,362 as much as it is an adventure-tour place 857 00:39:34,430 --> 00:39:37,267 that offered me a job, but you know how much 858 00:39:37,301 --> 00:39:39,903 I've always wanted to kayak the Rio del Carmen. 859 00:39:39,937 --> 00:39:42,103 - No, I didn't know that. - Yeah. 860 00:39:45,104 --> 00:39:47,340 Are you mad... 861 00:39:47,408 --> 00:39:49,275 'cause I didn't follow through? 862 00:39:49,309 --> 00:39:52,905 No, I'm bummed that you're leaving. 863 00:39:54,816 --> 00:39:56,283 This was fun. 864 00:39:57,886 --> 00:40:00,090 Yes, it was. 865 00:40:00,124 --> 00:40:03,359 I'm glad that I came out here to D.C. 866 00:40:03,393 --> 00:40:06,064 to see how well you're doing. 867 00:40:10,339 --> 00:40:12,139 We didn't really get to talk about home, 868 00:40:12,174 --> 00:40:15,375 but we'll do it next time. 869 00:40:17,111 --> 00:40:18,580 What's happening at home? 870 00:40:18,614 --> 00:40:21,083 A little bit of a health scare with dad. 871 00:40:21,118 --> 00:40:22,551 Just... 872 00:40:22,586 --> 00:40:24,152 Is he okay? 873 00:40:24,187 --> 00:40:27,654 He's okay. 874 00:40:31,226 --> 00:40:34,057 He sent you to make peace with me, didn't he? 875 00:40:38,628 --> 00:40:40,462 He's even more stubborn than you. 876 00:40:40,496 --> 00:40:43,530 But if he did... 877 00:40:43,564 --> 00:40:45,366 would you call him? 878 00:40:45,400 --> 00:40:47,637 I'll try... 879 00:40:47,671 --> 00:40:50,709 to try. 880 00:40:50,743 --> 00:40:52,945 Fair enough. 881 00:40:58,718 --> 00:41:01,021 Hey, I know I haven't said it lately... 882 00:41:01,089 --> 00:41:05,159 But I'm proud of you, big bro. 883 00:41:05,194 --> 00:41:08,229 Always have been, always will be. 884 00:41:11,599 --> 00:41:13,399 What? What? 885 00:41:13,434 --> 00:41:15,501 Are you... what? What'd you say? 886 00:41:15,535 --> 00:41:17,468 Can you say that in my good ear, there? 887 00:41:17,536 --> 00:41:19,338 What did you say? 888 00:41:19,372 --> 00:41:21,207 I said... Say it again. Say it again. 889 00:41:21,242 --> 00:41:22,643 Give me some of that pie. 890 00:41:22,677 --> 00:41:25,979 - Mm-hmm-hmm. - Here. 891 00:41:26,013 --> 00:41:27,446 Bad, isn't it? 892 00:41:27,480 --> 00:41:28,714 The worst. 893 00:41:28,748 --> 00:41:30,715 - Well, it's mine. - Mnh-mnh. 894 00:41:30,749 --> 00:41:32,682 - So slide it back on... - Mine now. 895 00:41:32,717 --> 00:41:33,684 - No, don't do the... - Mnh-mnh. 896 00:41:33,718 --> 00:41:35,119 Don't do the giraffe thing. 897 00:41:35,153 --> 00:41:36,589 - Reach for it. - I hate when you do that. 898 00:41:36,623 --> 00:41:38,458 - Reach for it. - Can I get some pie, please?63383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.