All language subtitles for J Revolusi 2017.ALL.DVDRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::WWW.KING-MOVIE.SITE::.
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie
1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
1
00:01:29,683 --> 00:01:33,089
هي جودو ، خواهرت خيلي باهوشه نه ؟
! به نظر مياد انگليسيش خيلي خوب باشه
2
00:01:33,186 --> 00:01:35,690
هر دومون باهوشيم
چي ميخواي بگي ؟
3
00:01:35,789 --> 00:01:38,794
هيچي ديروز بهش پيام دادم
انگليسي جواب داد
4
00:01:40,194 --> 00:01:44,035
دفعه بعدي ديگه
کلاس انگليسي رو نپيچون
5
00:01:44,098 --> 00:01:45,567
تازه همسرت هم ديروز بهم پيام داد
6
00:01:45,666 --> 00:01:47,636
چي ؟ به تو پيام داد ؟
چي گفت ؟
7
00:01:47,702 --> 00:01:52,545
. . . هيچي
بهم گفت بهت يادآوري کنم فردا تولد پسرتِ
8
00:01:52,607 --> 00:01:56,146
! اوه خداروشکر
! هي بچه ها ، خودتونو آماده کنيد
9
00:01:56,244 --> 00:01:58,414
اگه خواهر جودو بياد
! منم حتما ميام
10
00:01:58,480 --> 00:02:02,287
بابام هم مياد اونجا
11
00:02:02,350 --> 00:02:05,189
بسه ديگه
همه منتظر باشيد
12
00:02:05,287 --> 00:02:06,522
! خيلي خب جودو
13
00:02:31,281 --> 00:02:33,818
فاتکون يک
مقر ، جواب بده
14
00:02:33,918 --> 00:02:37,291
دريافت ميشه فالکون بچه
گزارش بده عزيزم ؟
15
00:02:37,354 --> 00:02:39,524
اين لنز ارتباطي خيلي اذيت کنندست
عزيزم
16
00:02:39,624 --> 00:02:42,463
چي ؟
لنز باهات خوب تا نميکنه عزيزم ؟
17
00:02:42,527 --> 00:02:45,733
! اي لنز احمق
! بايد از شر اون لنز خلاص شم ! چيزي نيست
18
00:02:45,830 --> 00:02:49,671
برات يه لنز بهتر جور ميکنم عزيزم
نگران نباش
19
00:02:49,735 --> 00:02:57,283
يدونه اچ ديشو ميگيرم ! با قدرت 379 مگاپيکسل
! فقط براي تو عزيزم
20
00:02:57,376 --> 00:03:00,582
هي اينکارارو بزار براي بعدي
! نه اينجا
21
00:03:00,646 --> 00:03:03,685
فالکون يک ، اولترا ويرويس
و پادزهر آمادست
22
00:03:03,782 --> 00:03:05,819
فالکون دو تو آزمايشگاهِ
داره مدارک رو بررسي ميکنه
23
00:03:05,918 --> 00:03:08,656
داورون مياد ؟
اينو ميخوايم بدونيم
24
00:03:08,755 --> 00:03:12,428
پي اف اُ
قبل از اينکه برسه قراره يه نمونه درست کنه
25
00:03:12,492 --> 00:03:15,898
اما در همين حين
پيشنهاد ميکنم اول چشماتون رو ببنديد آقايون
26
00:03:17,530 --> 00:03:18,130
! خداي من
27
00:03:23,103 --> 00:03:28,580
سيرا يک ، 4 هدف
در در مجاورت اين مکان پخش شدن
28
00:03:28,676 --> 00:03:30,045
دريافت شد سيرا يک
29
00:03:30,110 --> 00:03:34,151
سيرا دو ، دو تا ماشين
دارن از منطقه زرد نزديک ميشن
30
00:03:34,248 --> 00:03:35,650
دراگون يک
دريافت شد
31
00:03:35,749 --> 00:03:37,786
دراگون يک
آماده براي حرکت
32
00:03:39,253 --> 00:03:48,404
سيرا يک به مقر ، هشت هدف نزديک به منطقه آبي ميشن
دو هدف هم در منطقه قرمز شناسايي شدن
33
00:03:51,200 --> 00:03:59,884
سيرا يک ، دراگون يک ، هدف در ديد ماست
در منطقه قرمزه ، فاصله 100 متر ، تمام
34
00:04:00,843 --> 00:04:02,345
دراگون يک دريافت شد
35
00:04:02,412 --> 00:04:03,781
هدف رو تائيد کن
36
00:04:03,879 --> 00:04:07,853
دريافت شد فرمانده از مقر به فالکون
هدف داره نزديک ميشه تمام
37
00:04:07,918 --> 00:04:09,921
دريافت شد
38
00:04:18,429 --> 00:04:22,970
سيرا دو ، دراگون يک
دو هدف دارن به منطقه زرد نزديک ميشن تمام
39
00:04:23,034 --> 00:04:27,575
خيلي خب آقاي داورون
امشب ميخوام اون اولترا ويروس ثبت شه
40
00:04:27,572 --> 00:04:29,842
و از 50 سي سي شکل مايع استفاده کنم
41
00:04:29,907 --> 00:04:36,119
آقاي داورون طبق درخواست شما
ويروس ميتونه طبق فرمان شما فعال شه
42
00:04:36,214 --> 00:04:41,757
با استفاده از اين سيستم از راه دور
ميشه فرکانسي فرستاد که دي ان اي ويروس فعال شه
43
00:04:42,487 --> 00:04:45,693
قبل از فعال شدن
قرباني خبر نداره که اونا يه ناقلن
44
00:04:45,791 --> 00:04:50,600
اما به محض اينکه فعال شه
قرباني تنها نيم ساعت زنده ميمونه
45
00:04:51,164 --> 00:04:53,968
فرمانده ! چه خبر ؟
46
00:04:54,033 --> 00:04:59,343
پي اف اُ قصد داره بفروشتش
خريدار ميخواد به عنوان سلاح بيولوژيکال ازش استفاده کنه
47
00:04:59,405 --> 00:05:02,544
! هي تو ، نشونم بده چي هست
! بجنب
48
00:05:02,609 --> 00:05:04,311
! يالا
49
00:05:08,382 --> 00:05:10,552
دراگون يک
! حمله کن
50
00:05:10,617 --> 00:05:15,593
دراگون يک سيرا يک سيرا سه
! مناطق سبز و زرد رو پاکسازي کنيد ، همين الان
51
00:05:15,656 --> 00:05:17,960
دراگون يک دراگون دو
راه بيفتيد
52
00:05:18,025 --> 00:05:19,995
دريافت شد
دراگون يک
53
00:05:23,864 --> 00:05:26,869
سيرا دو دراگون يک
منطقه سبز پاکسازي شد
54
00:05:26,968 --> 00:05:28,971
دريافت شد
سيرا دو
55
00:06:07,077 --> 00:06:11,118
آقاي داورون ، تنها 100 سي سي از اولترا ويروس
و پادزهر رو آماده کرديم
56
00:06:11,215 --> 00:06:13,319
اولترا ويروس و پادزهر
57
00:06:13,284 --> 00:06:18,160
اگه نيتوني پادزهر رو بفروشي
فايده پخش کردن ويروس چيه ؟
58
00:06:19,090 --> 00:06:21,962
دراگون يک
يک و نيم متر ، موقعيت ساعت نُه
59
00:06:33,238 --> 00:06:35,275
رهبر تيم دراگون يک کيه ؟
60
00:06:35,374 --> 00:06:39,181
جي قربان
بيشتر از 53 ماموريت رو رهبري کرده
61
00:06:39,244 --> 00:06:43,051
در تمام عمليات هاي صد در صد موفق بوده
هيچوقت شکست نخورده
62
00:06:43,116 --> 00:06:45,220
براش مثل آب خوردنه قربان
63
00:06:45,218 --> 00:06:48,791
تازه هنوز نشون نداده چه توانايي هايي داره
اتفاقات بيشتري در راهه
64
00:06:48,889 --> 00:06:52,562
ويروس ، کارت خوبه بگيرش
65
00:06:53,059 --> 00:06:56,465
! تو برو
! تو بيا اينجا
66
00:06:56,963 --> 00:06:59,968
وقت تزريق ويروسه
67
00:07:05,539 --> 00:07:08,945
دراگون يک ، هدف در موقعيت ساعت 11
68
00:07:12,980 --> 00:07:17,088
! فالکون يک ! کار تو تنها تائيد کردن هدفِ
! نه اينکه بگيريش
69
00:07:17,119 --> 00:07:18,955
چيکار کنم رئيس ؟
هيچکاري نکنم ؟
70
00:07:19,054 --> 00:07:21,057
فرمانده
! بايد جلوي فالکون يک رو بگيريم
71
00:07:21,123 --> 00:07:25,030
ميدونم دارم چيکار ميکنم
! بندازش
72
00:07:27,996 --> 00:07:29,498
! ولش کن
73
00:07:29,598 --> 00:07:32,937
فالکون يک ، تو براي
! حل چنين موقعيتي تعليم نديدي
74
00:07:33,002 --> 00:07:34,972
! جواب منفي
! من هدف رو گرفتم
75
00:07:36,505 --> 00:07:37,405
عزيزم
76
00:07:37,506 --> 00:07:39,342
! نزاريد فرار کنن
! بريد دنبالشون
77
00:07:51,688 --> 00:07:53,992
نزديک ترين فرد به فالکون يک کيه ؟
78
00:07:54,058 --> 00:07:56,729
دراگون يک دراگون دو 50 متر
! از آزمايشگاه فاصله دارن فرمانده
79
00:07:56,794 --> 00:08:01,803
دراگون يک برو سمت هدف
! دراگون يک به فالکون يک و دو کمک کن
80
00:08:03,134 --> 00:08:06,673
! هدف کشته شد ! هدف کشته شد
ببريدش بيرون
81
00:08:17,383 --> 00:08:20,555
فالکون يک و دو فورا
! گزارش بديد
82
00:08:20,652 --> 00:08:23,891
فالکون يک افتاد فالکون يک افتاد
! نيروي پشتيباني بفرستيد
83
00:08:25,024 --> 00:08:27,495
دراگون يک
! بر اساس دستور العمل عمل کن
84
00:08:27,560 --> 00:08:29,062
! جودو از دستورات طبعيت کن
85
00:08:29,128 --> 00:08:31,365
جواب منفي ه
! اون خواهرمه
86
00:08:34,066 --> 00:08:36,103
! دراگون دو گزارش بده
فالکون يک نجات پيدا کرد ؟
87
00:08:36,169 --> 00:08:38,038
جواب منفي
! بهمون حمله شده
88
00:08:38,138 --> 00:08:39,540
اسکودنگ
موقعيت هدف رو بهم بده
89
00:08:39,639 --> 00:08:40,807
جودو
سه هدف اونجان
90
00:08:40,874 --> 00:08:42,509
موقعيت هاي
دوازده ، يک و سه
91
00:08:56,290 --> 00:08:58,394
جودو
پنج متر فاصله داري
92
00:09:12,307 --> 00:09:19,354
! شليک نکن ! داورون رو زنده نياز داريم
! تکرار ميکنم ، داورون رو دستگير کن
93
00:09:43,140 --> 00:09:44,609
! شليک نکن
94
00:09:45,710 --> 00:09:47,379
! بشين
95
00:09:49,046 --> 00:09:50,148
! بشين
96
00:09:55,853 --> 00:09:58,457
ديان خوبي ؟
97
00:10:09,735 --> 00:10:13,074
امشب ميبينمت
! دير نکني ، مسخره
98
00:10:15,008 --> 00:10:16,710
دي
99
00:10:20,980 --> 00:10:23,384
هيچي
! مسخره
100
00:10:51,212 --> 00:10:55,320
بابا دوستت داره دي
بايد يخورده باهاش کنار بياي
101
00:10:55,384 --> 00:10:58,590
! آره درسته ! رئيس فقط تورو دوست داره
102
00:11:03,692 --> 00:11:05,194
اما تو که هنوزم دوستم داري درسته ؟
103
00:11:11,968 --> 00:11:13,704
دي ؟
104
00:11:24,014 --> 00:11:28,857
يه هفته اي بيهوش بودي
فکر ميکردم مردي
105
00:11:35,827 --> 00:11:38,331
يادت نمياد ؟
106
00:11:40,699 --> 00:11:43,070
مقر بهمون دستور داد که
داورون رو دستگير کنيم
107
00:11:48,307 --> 00:11:50,176
ديان کو ؟
108
00:11:52,077 --> 00:11:56,084
جيمان ، ديان کو ؟
109
00:11:57,583 --> 00:12:02,626
فکر ميکردم ميدوني
تو آخرين نفري بودي که اونو ديدي
110
00:12:02,688 --> 00:12:03,723
از چي حرف ميزني ؟
111
00:12:03,823 --> 00:12:05,192
ديان رو پيدا نکرديم
112
00:12:05,191 --> 00:12:10,134
داورون رو دستگير کرديم
! و اولترا ويروس رو گير آورديم اما ديان رو پيدا نکرديم
113
00:12:17,438 --> 00:12:22,079
! درست نگشتين خب
! دود نشده بره تو هوا که
114
00:12:22,143 --> 00:12:26,751
ميدوني خواهرت چيکار کرد ؟
کل عمليات مارو به خطر انداخت
115
00:12:27,448 --> 00:12:33,660
اونجا خيلي بزرگِ ، شما
درست اونجارو نگشتين
116
00:12:34,789 --> 00:12:39,832
خب بايد منتظر جواب پزشکي قانوني بمونيم
117
00:12:40,395 --> 00:12:43,501
ديروز بقاياي جسد يه انسان رو پيدا کردن
118
00:12:43,498 --> 00:12:47,839
نميدوني که
شايد يکي از اون تيکه ها خواهرت باشه
119
00:12:47,903 --> 00:12:55,384
! ديان هنوز زندست ! برو پيداش کن
! تا پيداش نکردي کارتو متوقف نکن جيمان
120
00:13:03,252 --> 00:13:04,487
" شش ماه بعد "
121
00:13:04,588 --> 00:13:05,990
! انقدر مغرور نباش
122
00:13:06,055 --> 00:13:11,165
منظورت چيه ؟
! من و شاه ؟ من از اون ترسي ندارم
123
00:13:11,228 --> 00:13:15,102
! قبلا خودم با دسته هاون کتکش زدم
چيه ؟
124
00:13:17,702 --> 00:13:20,006
اون يارو چشه ؟
125
00:13:20,070 --> 00:13:21,605
جي بيا يخورده نول بخوريم
126
00:13:21,706 --> 00:13:26,247
! هي برو خودت بخور
خيلي از خودت شجاعت نشون دادي
127
00:13:26,311 --> 00:13:30,318
سه سال بهم وقت بده
ميشم فرمانده بعدي اداره
128
00:13:30,849 --> 00:13:33,019
بادانگ ؟
تو صدا زدي ؟
129
00:13:33,118 --> 00:13:41,735
اگه پدر و مادرت زنده بودن
خيلي بهت افتخار ميکردن
130
00:13:42,494 --> 00:13:47,604
! برو برو ! به هر کي راه نره شليک ميکنم
! پاشيد عکس بگيريد
131
00:13:47,667 --> 00:13:52,376
! هي ! من تورو ميشناسم ! برو برو
. . . برو
132
00:13:54,707 --> 00:13:57,813
! همه عجله کنن
! وقت عکسِ
133
00:13:58,278 --> 00:14:04,123
! دي بيا اينجا
134
00:14:05,986 --> 00:14:07,655
بيا کنار من وايسا
135
00:14:09,190 --> 00:14:11,093
خيلي خب بريم تو کارش
136
00:14:11,192 --> 00:14:13,496
! يالا دي بخند
137
00:14:13,561 --> 00:14:16,466
يک دو سه
138
00:14:20,168 --> 00:14:21,803
بهت افتخار ميکنم
! مسخره
139
00:14:26,074 --> 00:14:28,111
بهت افتخار ميکنم
! مسخره
140
00:14:42,192 --> 00:14:44,028
ميتونستي زنگ بزني
141
00:14:49,866 --> 00:14:51,501
ديان هنوز زندست
142
00:15:01,712 --> 00:15:04,918
بعد از انفجار آزمايشگاه
ديان توسط پي اف اُ دستگير شد
143
00:15:04,982 --> 00:15:07,386
الان داري بهم ميگي ؟
144
00:15:15,660 --> 00:15:20,068
تک تک عمليات هايي که درش نقشي داشته
يا کسي گم شده يا کشته شده
145
00:15:20,165 --> 00:15:26,544
پي اف اُ
درخواست کرد که قبل از آزادي ديان ويروس رو تحويلشون بديم
146
00:15:27,072 --> 00:15:28,574
اما مقر موافق نيست
147
00:15:28,674 --> 00:15:29,574
چرا ؟
148
00:15:29,675 --> 00:15:32,079
مقر تصميم گرفته که
مذاکره نکنه
149
00:15:32,178 --> 00:15:33,480
يعني بايد بزاريم همونجا بمونه ؟
150
00:15:33,546 --> 00:15:39,958
سعي کردم نجاتش بدم
اما نشد
151
00:15:40,053 --> 00:15:44,561
حالا پي اف ُ داره تهديد ميکنه که
يه منطقه عمومي رو منفجر ميکنه
152
00:15:44,624 --> 00:15:50,969
اگه اولترا ويروس رو تحويلشون نيديم
تا يه ساعت ديگه منفجر ميشه
153
00:15:51,398 --> 00:15:54,637
درخواست کردن تو شخصا
ويروس رو تحويلشون بدي
154
00:15:54,735 --> 00:15:57,841
مطمئنيم که ميدونن ديان خواهر توئه
155
00:16:08,416 --> 00:16:10,586
خب من بايد چيکار کنم رئيس ؟
156
00:16:10,652 --> 00:16:14,358
تک تيراندازي ديده بان دراگون دو
دوربين هاي مدار بسته و تک تيراندازها اينجاست
157
00:16:14,456 --> 00:16:16,827
بقيه افراد
دور و اطراف ساختمون پخش شدن
158
00:16:16,925 --> 00:16:22,135
دراگون يم ميره سمت ورودي شمالي
و وارد ميشه
159
00:16:22,198 --> 00:16:26,873
بقيه بايد مطمئن شن که دراگون يک
ساختمون رو همراه ويروس ترک ميکنه
160
00:16:28,204 --> 00:16:29,673
! ديان رو يادت نره
161
00:16:30,740 --> 00:16:32,342
امروز برش ميگردونيم
162
00:16:32,409 --> 00:16:35,248
! من ميدونم تو پيداش ميکني
نگران نباش جي
163
00:16:35,345 --> 00:16:37,549
فکر نميکنم
ويروس حقيقي رو لازم باشه ببري
164
00:16:44,755 --> 00:16:49,363
جيمان ، فکر ميکني
من نيازي به اجازه تو دارم ؟
165
00:16:54,933 --> 00:16:56,602
همه چي بدون تو کسل کننده بود جي
166
00:16:56,667 --> 00:17:00,273
سه روز و دو شب
داشتم با گربم حرف ميزدم
167
00:17:00,338 --> 00:17:03,877
دفعه بعدي اينطوري نکن باشه ؟
سعي کن بفهمي
168
00:17:05,076 --> 00:17:07,580
دستتو بکش
169
00:17:12,584 --> 00:17:14,286
! ادي
170
00:17:16,088 --> 00:17:16,888
خوبي جي ؟
171
00:17:16,956 --> 00:17:18,458
خوبم
تو خوبي ادي ؟
172
00:17:18,558 --> 00:17:19,458
من خوبم
173
00:17:19,559 --> 00:17:20,727
امروز همراه ما نمياي ؟
174
00:17:20,793 --> 00:17:26,303
نه بايد برم ساختمان مرکزي مقر
ازم خواستن رهبري تيم رو براي کت يک به عهده بگيرم
175
00:17:26,366 --> 00:17:29,338
باشه مراقب خودت باش
من ديگه برم
176
00:17:29,435 --> 00:17:32,340
جي برش گردون
177
00:17:33,006 --> 00:17:34,241
حتما
178
00:17:37,544 --> 00:17:43,087
خبر فوري
پليس تهديد به بمب گذاري را در کي ال تائيد کرد
179
00:17:43,184 --> 00:17:47,559
تمام مسئولين
گشت گسترده شهري رو آغاز کردن به خصوص در مناطقي که حساسيتي
بيشتري دارن
180
00:17:47,622 --> 00:17:52,230
پليس به مردم هشدار داده
زماني که در اين مناطق هستن هشيار باشن
181
00:17:52,627 --> 00:17:54,597
! بازي شروع شد
182
00:17:54,662 --> 00:17:55,562
! آروم باش
183
00:17:55,663 --> 00:17:56,965
جوخه
وضعيت رو اعلام کن ؟
184
00:17:57,032 --> 00:18:00,438
کت يک به مقر ، سه واحد کي 9
دارن سه منطقه پر خطر رو تحت پوشش قرار ميدن
185
00:18:00,535 --> 00:18:02,505
کت يک در ساختمان مرکزي
حواست رو جمع کن
186
00:18:02,605 --> 00:18:03,740
دريافت شد کت يک
187
00:18:04,372 --> 00:18:07,478
سيرا يک به مقر
هدف در ديد نيست
188
00:18:07,543 --> 00:18:08,410
دريافت شد سيرا يک
189
00:18:08,511 --> 00:18:09,746
دراگون دو
منتظر بمون
190
00:18:09,845 --> 00:18:10,712
دريافت شد
دراگون دو
191
00:18:10,813 --> 00:18:13,985
سيرا يک به مقر
جودو داره وارد ميشه
192
00:18:14,050 --> 00:18:15,051
دريافت شد سيرا يک
193
00:18:15,118 --> 00:18:19,659
کت دو به مقر ، منطقه امنِ
چهل گشت در جاده اصلي به سمت کي اي وجود دارن
194
00:18:19,756 --> 00:18:21,659
دريافت شد
جوخه بمب گذاري منتظر بمون
195
00:18:21,758 --> 00:18:22,759
دراگون دو
منتظر بمون
196
00:18:22,826 --> 00:18:23,928
دريافت شد
197
00:18:26,963 --> 00:18:30,069
مقر به جودو
برو به سمت طبقه بالاي ساختمون جنوبي
198
00:18:30,134 --> 00:18:31,336
دريافت شد مقر
199
00:18:31,435 --> 00:18:36,076
سيرا يک ، دراگون يک
تانگو در ديد نيست
200
00:18:36,140 --> 00:18:38,310
جودو مراقب باش
201
00:18:39,710 --> 00:18:41,412
دراگون يک
منتظر بمون
202
00:18:48,553 --> 00:18:51,792
دراگون يک ، هنوز هيچ هدفي اين اطراف نيست
برو به منطقه سبز
203
00:18:57,796 --> 00:18:59,766
اسکودنگ ، من ويروس رو
در منطقه قرمز پيدا کردم
204
00:18:59,831 --> 00:19:01,166
دريافت شد دراگون يک
205
00:19:08,340 --> 00:19:10,677
از جودو به مقر
منطقه امنِ
206
00:19:10,777 --> 00:19:12,579
يه راه پله در 20 متري
من وجود داره
207
00:19:12,979 --> 00:19:15,283
به منطقه سبز برو
و حمله هم نکن
208
00:19:48,050 --> 00:19:51,356
چي شده ؟
209
00:19:51,420 --> 00:19:53,089
بلک ، ارتباط رو چک کن
210
00:19:56,091 --> 00:19:57,793
دراگون يک جواب بده
211
00:19:58,461 --> 00:20:00,364
سيرا
يک به مقر
212
00:20:00,463 --> 00:20:02,667
تکرار ميکنم دراگون يک
جواب بده
213
00:20:13,343 --> 00:20:14,545
! دي
214
00:20:21,352 --> 00:20:24,858
جي
215
00:20:26,023 --> 00:20:29,696
خواهشا بهمون بگو اولترا ويروس کجاست ؟
216
00:20:33,097 --> 00:20:33,931
چه خبره اسکودنگ ؟
217
00:20:34,031 --> 00:20:36,402
سيرا يک
! جواب بده
218
00:20:36,468 --> 00:20:37,503
چي به سر سيگنال هامون اومد ؟
219
00:20:37,602 --> 00:20:39,973
نميدونم جيمان بيا خودت ببين
همش از بين رفتِ
220
00:20:40,072 --> 00:20:43,244
هيچ سيگنالي از طرف
اينترنت ، اينترکام يا جي پي اس نداريم ، هيچي
221
00:20:43,308 --> 00:20:46,280
بلک سريعا وضعيت رو گزارش بده
! بجنب
222
00:20:46,345 --> 00:20:51,154
با ادب ازت ميپرسم جي
اولترا ويروس کجاست ؟
223
00:20:59,726 --> 00:21:01,128
! خودت پيداش کن
224
00:21:06,533 --> 00:21:11,208
هنوز دارن دنبال بمب ميگردن قربان
225
00:21:11,271 --> 00:21:12,806
خيلي خب
226
00:21:17,812 --> 00:21:20,449
جي زولکارناين
227
00:21:22,783 --> 00:21:24,652
رهبر تيم حمله
228
00:21:25,553 --> 00:21:27,757
نام عملياتي
229
00:21:30,659 --> 00:21:31,627
جودو
230
00:21:38,567 --> 00:21:39,702
دراگون يک
231
00:21:40,937 --> 00:21:43,641
دراگون دو
جواب بده
232
00:21:48,077 --> 00:21:49,980
هشت سال
233
00:21:51,481 --> 00:21:53,350
در عمليات هاي نيروي ويژه
234
00:21:54,351 --> 00:21:57,356
پنجاه و سه ماموريت
با موفقيت کامل
235
00:21:58,856 --> 00:22:01,861
براي همينه که امروز زانو زدي جي ؟
236
00:22:11,769 --> 00:22:14,240
نام عملياتي
آندرا
237
00:22:17,441 --> 00:22:19,177
جوخه ؟
نميدوني
238
00:22:19,644 --> 00:22:22,549
عمليات ؟
نميدوني
239
00:22:29,521 --> 00:22:31,223
من وايسادم
240
00:22:32,524 --> 00:22:34,126
تو زانو زدي
241
00:22:34,827 --> 00:22:36,229
تو داخلي هستي
242
00:22:36,829 --> 00:22:38,031
من بين المللي
243
00:22:40,266 --> 00:22:42,068
جلوي چشم هاي مني دي
244
00:22:43,869 --> 00:22:45,671
چطور تونستي زنده بموني ؟
245
00:22:49,175 --> 00:22:51,913
دراگون يک
246
00:22:52,979 --> 00:22:54,581
دراگون دو
247
00:22:58,051 --> 00:23:01,457
دو تا اژدها ( دراگون ) نميتونن جلوي منو بگيرن
جي
248
00:23:03,024 --> 00:23:08,234
خودت دوست داري
همش يکي مزاحم کارت بشه ؟
249
00:23:09,531 --> 00:23:11,033
فکر نميکنم دوست داشته باشي
درسته ؟
250
00:23:16,771 --> 00:23:17,939
ويروس ؟
251
00:23:18,040 --> 00:23:19,409
بهش نده جي
252
00:23:19,474 --> 00:23:22,313
راحت ميتونيم بهش شليک کنيم آندرا
253
00:23:22,410 --> 00:23:25,516
بزاريد ببينيم
چقدر ميتونه وقتي خواهرش تو اين وضعيتِ تحمل کنه
254
00:23:28,984 --> 00:23:33,192
يه هدف در موقعيت ساعت يک
دريافت شد
255
00:23:35,224 --> 00:23:37,428
منتظر فرمان مقر بمون
256
00:24:25,812 --> 00:24:28,416
همين الانم ويروس دستمون جي
257
00:24:42,162 --> 00:24:43,130
ويروس رو چک کن
258
00:25:06,455 --> 00:25:07,957
مثبتِ ؟
259
00:25:08,623 --> 00:25:10,492
بله
260
00:25:14,129 --> 00:25:15,998
دراگون دو
261
00:25:17,299 --> 00:25:20,103
دو دقيقه ديگه وارد ميشه
262
00:25:20,170 --> 00:25:23,409
کي مياد سراغش جي ؟
263
00:25:25,842 --> 00:25:28,479
ببين
ببين
264
00:25:31,047 --> 00:25:32,883
! بيا
265
00:25:34,217 --> 00:25:36,254
! خانم
266
00:25:38,622 --> 00:25:41,326
کت يک به مقر
کت يک به مقر
267
00:25:41,425 --> 00:25:44,931
مقر به کت رهبر تيم
لطفا گزارش بديد
268
00:25:44,996 --> 00:25:48,168
ما بمب رو شناسايي کرديم
تکرار ميکنم بمب رو شناسايي کرديم
269
00:25:48,232 --> 00:25:50,436
به جي بگو
ويروس رو نده دستشون
270
00:25:50,535 --> 00:25:53,139
چطوري بهش بگم ؟
از بمب استفاده کنم تا بهش بگم ؟
271
00:25:53,205 --> 00:25:56,744
يه يه سلفي براش بگيرم
بفرستم ؟
272
00:26:32,079 --> 00:26:34,984
امروز روزت نيست جي
273
00:26:42,923 --> 00:26:44,458
! دي
274
00:26:44,792 --> 00:26:46,628
! جي
275
00:26:46,694 --> 00:26:48,664
دراگون دو
جواب بده
276
00:26:55,471 --> 00:26:57,775
دراگون يک
تکرار ميکنم جواب بده
277
00:26:58,840 --> 00:27:00,843
دراگون دو جواب بده
278
00:27:39,884 --> 00:27:40,986
! ميدونستم
279
00:27:41,052 --> 00:27:44,458
! بلک من وضعيت رو ميخوام
280
00:28:07,680 --> 00:28:10,184
جي اگه به خاطر تو نبود
من از تمرينات با موفقيت عبور نميکردم
281
00:28:10,684 --> 00:28:14,525
اين حرفو نزن
ما کنار هم ميمونيم يا کنار هم ميميريم
282
00:28:14,588 --> 00:28:16,591
يادت باشه
ما يه تيم هستيم
283
00:29:02,706 --> 00:29:04,008
! بشين
284
00:29:12,717 --> 00:29:14,252
! بشين
285
00:29:56,329 --> 00:29:59,935
شش نفر مردن
اما هيچ اثر انگشتي پيدا نکرديم
286
00:30:00,467 --> 00:30:01,936
به کارتون ادامه بديد
287
00:30:16,050 --> 00:30:18,721
ميدوني چرا اينجايي ؟
288
00:30:19,220 --> 00:30:22,726
تو مظنون اصلي ما هستي
تنها کسي که زنده مونده
289
00:30:24,459 --> 00:30:27,932
ميخوايم بدونيم چي شده
اگه بتونيم هر چي ميگي رو تازه باور کنيم
290
00:30:27,997 --> 00:30:30,534
اينو تو ماشينت پيدا کرديک
اما اثر انگشتي نداره
291
00:30:30,632 --> 00:30:32,769
همين باعث ميشده سيگنال هاي
ما با اختلال روبرو شه
292
00:30:32,835 --> 00:30:34,637
تيم پزشکي قانوني پيداش کرده
293
00:30:34,737 --> 00:30:35,437
خب که چي ؟
294
00:30:35,805 --> 00:30:36,940
خب که چي ؟
295
00:30:40,210 --> 00:30:42,581
ميفهمم چه حسي داري
296
00:30:45,015 --> 00:30:48,521
جوخت کشته شده
حتي نتونستي ديان رو نجات بدي
297
00:30:48,584 --> 00:30:50,921
پي اف اُ
هم ويروس رو پس گرفت
298
00:30:54,958 --> 00:30:58,464
چطور ميخواي اينو به مقر توضيح بدي ؟
نميدونم به مقر چي بگم
299
00:31:00,064 --> 00:31:02,101
تو واقعا ميدوني کي پشت
اين پي اف اُ هستش ؟
300
00:31:06,638 --> 00:31:08,842
. . . ويروس
آره ! ويروس
301
00:31:09,441 --> 00:31:13,181
آره حالا که بهش اشاره کردي
يادم اومد
302
00:31:14,046 --> 00:31:17,652
در مورد اون بمبي که جاسازي کرده بودن
خبر داري ؟
303
00:31:19,351 --> 00:31:20,753
ما پيداش کرديم
304
00:31:22,087 --> 00:31:23,722
خب حقيقت بايد گفته شه
305
00:31:23,822 --> 00:31:26,326
نبايد ويروس رو بهشون ميدادي
306
00:31:26,392 --> 00:31:30,233
اما کاري که انجام شده
ديگه انجام شده
307
00:31:38,638 --> 00:31:40,040
ميخواي ديان رو نجات بدي ؟
308
00:31:41,408 --> 00:31:42,576
اينو بگير
309
00:31:47,614 --> 00:31:48,348
بگير
310
00:31:52,486 --> 00:31:55,992
چرا بايد اينو بدم به تو ؟
311
00:31:56,824 --> 00:31:59,128
اگه بدم به تو
تو هم ميدي دست پي اف اُ
312
00:32:02,797 --> 00:32:07,973
به مقر گفتم
نزاره تو ويروس واقعي رو ببري
313
00:32:08,637 --> 00:32:10,807
اما همه باورت داشتن
314
00:32:11,573 --> 00:32:13,075
همه هميشه بهت اعتماد دارن
315
00:32:13,141 --> 00:32:14,643
ميخواي ديان بميره
جيمان ؟
316
00:32:14,743 --> 00:32:17,481
اين مشکل من نيست
317
00:32:18,114 --> 00:32:21,119
پدرت فرماندست نه ؟
318
00:32:22,318 --> 00:32:23,353
بايد جواب اونو بدي
319
00:32:27,557 --> 00:32:30,028
جودو رو براي بازجويي بيشتر
بيار به مقر
320
00:32:47,345 --> 00:32:50,484
از جاده جالان پودو بيا
مسيرو به سمت بوکيت آمان امن کرديم
321
00:32:50,481 --> 00:32:50,981
باشه
322
00:33:38,532 --> 00:33:39,700
! برو بيرون
323
00:34:50,075 --> 00:34:52,446
فرمانده جي رو پيدا نکرديم
324
00:34:52,511 --> 00:34:53,846
بشين
325
00:34:55,814 --> 00:34:58,618
بايد تمام تيم هاي عملياتي
! خودمون رو براي پيدا کردن اون آماده کنيم
326
00:34:58,684 --> 00:34:59,652
جي که متهم نيست
327
00:34:59,751 --> 00:35:01,955
پس چرا فرار کرد ؟
مگه اشتباهي کرده ؟
328
00:35:05,658 --> 00:35:06,826
فرمانده
329
00:35:06,893 --> 00:35:09,865
چند نفر از نيروهاي عملياتي
در آزمايشگاه کشته شدن
330
00:35:09,896 --> 00:35:12,467
پي اف اُ
از تمام اطلاعاتشون خبر داره
331
00:35:12,532 --> 00:35:15,537
نميدونيم ديان اين اطلاعات
رو بهشون داده يا نه
332
00:35:15,602 --> 00:35:19,342
چرا اصرار داشت
ويروس واقعي رو با خودش ببره ؟
333
00:35:20,473 --> 00:35:21,842
! چون ميخواست بده دست پي اف اُ
334
00:35:21,942 --> 00:35:24,781
داري جي رو متهم به خيانت ميکني ؟
335
00:35:25,413 --> 00:35:27,015
بهش فکر کنيد فرمانده
336
00:35:27,080 --> 00:35:29,952
اسکورت انتقال جي
کمين خورد
337
00:35:30,651 --> 00:35:32,654
انگار ميخواستن کمکش کنن فرار کنه
338
00:35:32,753 --> 00:35:34,656
چرا انقدر به جي مظنوني ؟
339
00:35:34,723 --> 00:35:38,196
جيمان
منو ياد روزهاي تمرين ميندازه
340
00:35:38,292 --> 00:35:43,035
يادته
در عرض يک دقيقه از يه اتاق فرار ميکرديم ؟
341
00:35:43,097 --> 00:35:47,438
جي اونچا بود کائو اونجا بود
آکو اونجا بود ، پولا اونجا بود ، نيبونگ اونجا بود
342
00:35:47,536 --> 00:35:48,704
جي موفق شد
343
00:35:48,770 --> 00:35:51,441
اما تو هنوز داخل اتاق بودي
ديدي که ادي و من افتاديم زمين
344
00:35:51,440 --> 00:35:53,443
اما به جاي کمک
براي بيرون رفتن از رو ما رد شدي
345
00:35:53,543 --> 00:35:59,721
ميدونم که جي فرار کرده
اما برميگرده تا بهمون کمک کنه
346
00:35:59,782 --> 00:36:05,827
اصلا منطقي نيست که
يه خائن کمکمون کنه نه ؟
347
00:36:13,163 --> 00:36:14,265
بابا ؟
348
00:36:14,831 --> 00:36:15,698
جي ؟
349
00:36:16,099 --> 00:36:19,138
ساعت 2 و 45 بيا همون جا هميشگي
350
00:36:22,539 --> 00:36:23,908
نيازي نيست رد تماسو بگيري
351
00:36:25,777 --> 00:36:27,646
اون مکانو ميشناسم
352
00:37:08,822 --> 00:37:11,126
ممنون
خواهش ميکنم
353
00:37:32,481 --> 00:37:33,449
بابا
354
00:37:33,549 --> 00:37:34,951
چرا اينکارو ميکني جي ؟
355
00:37:35,050 --> 00:37:36,152
خرابکاري کردم
356
00:37:36,218 --> 00:37:37,620
اما بايد خودتو تحويل بدي
357
00:37:37,719 --> 00:37:39,889
شرمنده نميتونم
358
00:37:39,956 --> 00:37:43,462
حتما انگيزه مخفي اي دارن که
ميخوان من ويروس رو برسونم
359
00:37:43,525 --> 00:37:45,829
نميتونيم مطمئن باشيم
اين جرم از طرف يکي از نزديکانِ يا نه
360
00:37:46,295 --> 00:37:47,397
لطفا سوار تراموا شو
بابا
361
00:37:53,536 --> 00:37:55,640
کجايي ؟
362
00:37:57,540 --> 00:37:59,443
ميتونم تسليم شم
363
00:37:59,542 --> 00:38:01,545
اما الان نه
364
00:38:02,279 --> 00:38:07,188
ميفهمم که احساس گناه ميکني
و ميخواي همه چيرو درست کني
365
00:38:07,285 --> 00:38:10,624
نه بابا تو نميفهمي
من از قصد آزاد نشدم
366
00:38:11,555 --> 00:38:13,759
اما بقيه چي ؟
کشته شدن
367
00:38:13,825 --> 00:38:18,568
ويروس بهشون تزريق شد
اما نذاشتن ديان بره ، حتما بازم ميخوان
368
00:38:18,663 --> 00:38:20,399
من بايد بزارم به خواستشون برسن ؟
369
00:38:20,865 --> 00:38:23,369
نبايد تنهايي وارد عمل شي
370
00:38:24,336 --> 00:38:26,673
بايد با هم اين مسئله رو حل کنيم
371
00:38:26,738 --> 00:38:28,741
ببخشيد بابا نميتونم
372
00:38:29,374 --> 00:38:33,080
راستش رهبر پي اف اُ اصلا داورون نيست
يه مردي ه به اسم آندرا
373
00:38:33,178 --> 00:38:36,717
مجرماي معمولي اي نيستن
همه چيزو در مورد ما ميدونن
374
00:38:36,782 --> 00:38:40,088
ميخوام بفهمم چرا
ديان رو ول نکردن
375
00:38:41,587 --> 00:38:44,926
قبل از اينکه پدر و مادرت فوت کنن ازم خواستن
376
00:38:45,859 --> 00:38:48,530
تا
377
00:38:49,162 --> 00:38:52,835
مراقب تو و ديان باشم
378
00:38:59,740 --> 00:39:01,710
موفق نشدم
379
00:39:01,809 --> 00:39:03,444
نه بابا
نشدي
380
00:39:19,928 --> 00:39:21,030
سلام عليکم بابا
381
00:39:21,096 --> 00:39:23,200
و عليکم السلام
382
00:39:24,833 --> 00:39:26,635
بابت همه چي معذرت ميخوام بابا
383
00:39:26,702 --> 00:39:29,541
اگه برنگشتم
لطفا مراقب خودت باش
384
00:39:31,540 --> 00:39:33,677
! اونجا ! خودشه
385
00:39:36,880 --> 00:39:40,586
لباس چارخونه سفيد و سياه پوشيده
! کلاه سياهم سرشه بگيريدش ، يالا
386
00:39:42,452 --> 00:39:43,620
هدف فرار کرد
387
00:39:43,720 --> 00:39:45,456
چطور از دستش دادين ؟
388
00:39:45,555 --> 00:39:50,698
جواب منفي ه قربان
! کلي آدم با همين ظاهر اونجا بودن ، گول خورديم
389
00:39:50,761 --> 00:39:53,800
! تمام نيروهارو در جريان بزار
! نزاريد از اون مکان فرار کنه
390
00:40:00,171 --> 00:40:01,640
جي خودتو تحويل بده
391
00:40:01,706 --> 00:40:03,976
ادي اينجا يه مکان عمومي ه
تفنگتو بيار پايين
392
00:40:03,975 --> 00:40:05,210
خواهش ميکنم جي اينکارو نکن
393
00:40:06,044 --> 00:40:07,646
تفنگتو بيار پايين
394
00:40:12,351 --> 00:40:14,087
ادي
395
00:40:18,557 --> 00:40:20,159
! جي
396
00:40:20,226 --> 00:40:23,966
! سوار شو ! برو
397
00:40:27,299 --> 00:40:29,001
احمق نشو جي
398
00:40:48,556 --> 00:40:50,292
سيو
399
00:40:56,998 --> 00:40:58,800
شرمنده ادي
400
00:41:00,635 --> 00:41:03,106
جي ميدونم
نبايد همچين کاري بکنم
401
00:41:04,473 --> 00:41:06,643
ميدوني چيکار کردي ؟
402
00:41:11,213 --> 00:41:12,515
برات چاي درست ميکنم
403
00:41:12,582 --> 00:41:14,217
ممنون
404
00:41:18,120 --> 00:41:21,359
محکم نبستم
اگه بخواي ميتوني خودتو آزاد کني
405
00:41:51,289 --> 00:41:56,967
اينجا امنه ، ميتوني بموني اينجا
سيو ازت مراقبت ميکنه
406
00:42:00,232 --> 00:42:01,968
ميدوني مشکلت چيه ؟
407
00:42:02,067 --> 00:42:04,404
فکر ميکني ميتوني تنهايي
هر کاري بخواي بکني
408
00:42:04,470 --> 00:42:07,576
مقر گفت ويروس واقعي رو نبر
تو بردي
409
00:42:08,807 --> 00:42:12,346
اگه اتفاقي براي ديان ميفتاد چي ؟
! همين الانم اتفاق براي ديان افتاده
410
00:42:13,612 --> 00:42:15,582
خب برو هر کاري ميخواي بکن
! کارت عاليه
411
00:43:04,433 --> 00:43:06,336
! خيلي لجبازي
412
00:43:11,274 --> 00:43:13,143
ميخواستي بهم شليک کني ؟
413
00:43:45,009 --> 00:43:46,411
! ادي
414
00:43:49,681 --> 00:43:51,517
نميخوام تو درگير شي ادي
415
00:43:52,284 --> 00:43:54,955
نميخوام همونطور که ديان رو از دست دادم تو هم از دست بدم
416
00:43:56,756 --> 00:43:58,391
ولت ميکنم
417
00:44:06,399 --> 00:44:09,070
همون لحظه اي که
اسلحه رو بهمون نشونه گرفتي منو درگير کردي
418
00:44:19,947 --> 00:44:24,656
وقتي پدر و مادرمون فوت کردن
ديان حس ميکرد تنها مونده
419
00:44:24,719 --> 00:44:29,829
براي همين من تنها کسي بودم که بهش اعتماد داشت
نميتونست کس ديگه اي رو بپذيره ، مخصوصا رئيس
420
00:44:29,891 --> 00:44:34,432
بارها بهش گفتم که
رئيس تورو هم دوست داره اما قبول نميکرد
421
00:44:34,529 --> 00:44:40,274
هميشه حس ميکرد رئيس منو بيشتر از اون دوست داره
خيلي حساس شده بود
422
00:44:40,603 --> 00:44:44,911
اما برام مهم نيست
چون اون تنها عضو خانوادمه که باقي مونده
423
00:44:44,973 --> 00:44:47,143
برام مهم نيست مردم چه فکري ميکنن
424
00:44:47,142 --> 00:44:52,652
فکر کنن جلوي قوانين وايسادم يا هر چي
برام مهم نيست
425
00:44:53,783 --> 00:44:55,585
بايد پيداش کنم و برش گردونم
426
00:44:59,022 --> 00:44:59,856
کمکت ميکنم
427
00:44:59,856 --> 00:45:02,493
نه خيلي خطرناکِ
بايد تنهايي اينکارو بکنم
428
00:45:05,162 --> 00:45:07,031
ميشم کمک دستت باشه ؟
429
00:45:18,008 --> 00:45:20,980
! سلام عليکم کتي
430
00:45:24,182 --> 00:45:27,588
کتي پري
بابايي خونست
431
00:45:27,686 --> 00:45:29,055
چرا ياد نميگيري
جواب سلاممو بدي ؟
432
00:45:29,054 --> 00:45:31,158
هر روز ميام خونه
تو هنوز بلد نشدي بهم سلام کني
433
00:45:31,222 --> 00:45:35,330
! و عليکم . . . ال . . . سلام
434
00:45:35,394 --> 00:45:40,737
هرمن ، اذيت کردن حيوونا گناه داره
435
00:45:41,500 --> 00:45:45,039
! بسه
چرا انقدر دير برگشتي ؟
436
00:45:45,705 --> 00:45:50,080
مامان فکر ميکني هر روز دارم چيکار ميکنم ؟
تو اداره کار ميکنم
437
00:45:50,142 --> 00:45:52,446
از کتي بپرس
. . . حتي کتي هم ميدونه افرادي که تو اداره
438
00:45:52,512 --> 00:45:55,851
باشه باشه
براي شام برنج پختم
439
00:45:55,949 --> 00:45:56,449
چي ؟
440
00:45:58,018 --> 00:46:01,324
اوه يادم رفت بهم فگت
دوستات هم اينجان
441
00:46:02,355 --> 00:46:06,563
. . . کتي برنج رو ميفهمم
اما دوستام اومدن ؟
442
00:46:07,161 --> 00:46:09,965
ميدوني کين کتي ؟
443
00:46:10,898 --> 00:46:13,035
جي دوستت
بالاخره از سر کار اومد
444
00:46:13,101 --> 00:46:14,001
! لعنتي
445
00:46:14,102 --> 00:46:17,608
از وقتي که سوپروايزر شده
! هميشه دير مياد خونه
446
00:46:18,072 --> 00:46:22,280
هر موقع که تو دفترش نيست
هيچ کاري پيش نميره عمه جون
447
00:46:22,377 --> 00:46:26,985
واقعا ؟ چه دختر باهوشي
خيلي ميتونه مفيد باشه
448
00:46:27,016 --> 00:46:28,986
چقدرم خوشگله
449
00:46:29,084 --> 00:46:31,388
ميشي دوباره بگي اسمت چيه عزيزم ؟ ايدي ؟
450
00:46:31,453 --> 00:46:32,353
ادي
451
00:46:32,955 --> 00:46:34,925
جاوه اي هستي ؟
نه عمه
452
00:46:34,990 --> 00:46:37,995
اسم واقعيم ايداست
اما مردم بهم ميگن ادي
453
00:46:38,060 --> 00:46:42,168
اوه ادي . . . ايد . . . مهم نيست
بهت ميگم ايدا
454
00:46:42,232 --> 00:46:45,404
اسم قشنگي ه، يه لحظه بهم وقت بديد
ميرم نوشيدني ميارم
455
00:46:48,672 --> 00:46:52,780
هي شما اينجا چيکار ميکنيد ؟
456
00:46:52,809 --> 00:46:55,848
اصلا راحت نيستم بشينم کنار تو
457
00:46:55,946 --> 00:46:57,348
شما چتون شده ؟
458
00:46:57,448 --> 00:47:01,556
تو ديگه الان مشهور شدي
همه دنبالتن ، تو چي ؟
459
00:47:03,855 --> 00:47:09,098
تو خوشگلي اما وضعيتت فرقي با اون نداره
تو دزديديش ، چه خبره ؟
460
00:47:09,193 --> 00:47:11,797
! اون منو دزديده ! حالا بگير بشين
فکر ميکني من چي ام ؟ گربم ؟
461
00:47:11,863 --> 00:47:13,365
! بگير بشين
462
00:47:13,465 --> 00:47:19,677
جي و ايدا ، لطفا خجالت نکشيد
از خودتون پذيرايي کنيد
463
00:47:21,006 --> 00:47:24,612
هرمن ، چرا وايسادي هنوز تو ؟
! بشين ديگه
464
00:47:24,643 --> 00:47:30,186
بديد من براتون بکشم
خجالت نکشيد
465
00:47:30,283 --> 00:47:33,989
جي ميشه يه نصيحتي به پسرم بکني ؟
چرا ؟
466
00:47:34,087 --> 00:47:37,760
چون هر شب دير مياد خونه
467
00:47:37,824 --> 00:47:42,733
شايد ميره ديدن دوست دخترش ؟
سر کار که ميگه کلي دوست دختر داره مگه نه ؟
468
00:47:42,829 --> 00:47:49,308
بابت دوست دخترها مطمئن نيستم عمه
! اما ميدونم که سر کار کلي هوادار داره
469
00:47:49,369 --> 00:47:51,539
واقعا ؟
جدي عمه ، مگه نه ؟
470
00:47:51,606 --> 00:47:53,576
براي همين داره عرق شرم ميريزه
بيا نوشيدني بنوش
471
00:47:53,674 --> 00:47:57,380
عاليه
فکر ميکردم اين داستانارو از خودش درمياره
472
00:47:57,445 --> 00:47:58,312
نه عمه
473
00:47:58,413 --> 00:48:01,786
اما هيچوقت کسي رو نياورده خونه
به مادرش معرفي کنه
474
00:48:01,882 --> 00:48:04,386
تو اين فکر بودم خودم برم
يه زن براش پيدا کنم
475
00:48:04,452 --> 00:48:06,489
درسته ايدا ؟
476
00:48:06,587 --> 00:48:09,726
ايدا
دوست پسر داري ؟
477
00:48:09,791 --> 00:48:11,627
نه عمه ، هنوز مجرده
478
00:48:11,693 --> 00:48:15,232
! واقعا ؟ خداروشکر
ميشنوي هرمن ؟
479
00:48:15,331 --> 00:48:21,509
هميشه سر کاري
! جلوي چشماتِ هيچوقت تلاش نکردي چرا
480
00:48:21,570 --> 00:48:23,406
از چي حرف ميزني ؟
481
00:48:23,773 --> 00:48:28,314
من کلي کار دارم از اون آدما نيستم که
بمونم تو خونه و با کتي بازي کنم
482
00:48:28,411 --> 00:48:32,285
اونجا کلي کار ميکنم مامان
جاي اينکه با کسي مثل اون لاس بزنم
483
00:48:32,382 --> 00:48:35,688
کافيه يه بيشکون بزنم کار تمومه
اما نميخوام اينکارو بکنم
484
00:48:35,752 --> 00:48:40,795
ميدوني اخرين مسئله اي که سر کار پيش اومده چيه ؟
نميدوني که ، يکي اجازه داده چيزي دزديده شه
485
00:48:41,424 --> 00:48:44,730
چرا سرفه ميکني ؟ خيلي بده درسته ؟
داستان خوبي ه نه ؟
486
00:48:44,795 --> 00:48:46,932
بعد از اينکه اجازه داده چيزي دزديده شه
! فرار کرده
487
00:48:47,665 --> 00:48:54,278
مارو با يه مشکل
! بزرگ و وحشتناک تنها گذاشته مامان
488
00:48:54,338 --> 00:48:56,809
منم که بايد مشکل رو حل کنم
! مامان ، من
489
00:48:56,875 --> 00:48:58,912
رواني کننده نيست مامان ؟
خودش مشکل بزرگي ه
490
00:48:59,010 --> 00:49:01,147
عمه اگر چيزي گم شد بايد بگردي
پيداش کني درسته ؟
491
00:49:01,212 --> 00:49:06,422
درسته ؟ پس بايد بگردي کسي رو پيدا کني
. . . کار با کاميپوترش حرف نداشته باشه کسي که بتونه
492
00:49:06,485 --> 00:49:08,989
آره دقيقا
493
00:49:09,088 --> 00:49:16,569
اون مرد وارد به کامپيوتر ؟
خواستش زياده فکر نميکنم بتوني گيرش بياري
494
00:49:16,629 --> 00:49:19,133
نميتونيم قانعش کنيم ؟
495
00:49:20,032 --> 00:49:24,407
اما شنيدم اون کسي که فرار کرده
دوست خوبِ همون وارد به کاميپوترست
496
00:49:24,504 --> 00:49:27,376
حتما دليل خوبي
براي فرار کردن داشته
497
00:49:27,373 --> 00:49:29,744
غير از اون آدم کي ميتونه کمکش کنه ؟
498
00:49:30,210 --> 00:49:32,814
. . . بسه
499
00:49:35,015 --> 00:49:35,849
هنوزم نميخواد اينکارو بکنه ؟
500
00:49:36,250 --> 00:49:38,220
قانع نميشه ؟
فعلا نه
501
00:49:38,285 --> 00:49:40,889
مهم نيست
سرمو درد آوردين
502
00:49:40,955 --> 00:49:43,259
هيچي از حرفاتون نميفهمم
503
00:49:43,324 --> 00:49:44,826
ايدا لطفا بخور
504
00:49:44,926 --> 00:49:46,328
ممنون عمه
505
00:49:46,428 --> 00:49:47,963
به من بگو مامان
506
00:49:49,030 --> 00:49:52,069
بزار بازم برات غذا بيارم
507
00:49:52,167 --> 00:49:53,269
تو برو مامان
! برو
508
00:49:53,335 --> 00:49:57,008
! داري اعصابمو خورد ميکني مامان
! دوست داري سر به سر من بزاري
509
00:49:57,572 --> 00:49:59,308
قضيه چيه ؟
510
00:49:59,407 --> 00:50:02,579
منظورت چي بود که ميتوني
با يه بيشکون زدن منو به تور بندازي ؟
511
00:50:02,678 --> 00:50:04,882
تا حالا اينطوري عرق نکرده بودم
512
00:50:12,288 --> 00:50:15,026
خوشگله نه ؟
مال هرمنِ
513
00:50:19,028 --> 00:50:20,263
اينم هست
514
00:50:21,431 --> 00:50:26,274
جيمان ازم خواست يه نگاهي به سيگنال جمر بندازم
فورا فهميدم چطور کار ميکنه
515
00:50:26,336 --> 00:50:28,473
بهش ميگن رابط کاربري
516
00:50:28,973 --> 00:50:33,514
اينايي که شبيه تراس خونه ميده
بهش ميگن سي پي يو
517
00:50:33,578 --> 00:50:38,788
به محض اينکه دستمون به سي پي يو برسه
! ميتونيم همه چيزو پيدا کنيم
518
00:50:38,883 --> 00:50:43,191
! رابط کاربري خوب من اينطوري کار ميکنه
يه لحظه صبر کن
519
00:50:43,254 --> 00:50:46,627
! بهت ثابت ميکنم
520
00:50:49,060 --> 00:50:51,531
اگه نميدوني به چي دست ميزني
! دست نزن
521
00:50:51,597 --> 00:50:52,130
باشه
522
00:50:52,197 --> 00:50:57,206
تو از نظر فيزيکي عضلاني هستي
من از نظر مغزي ، جداي از هميم جي
523
00:51:08,948 --> 00:51:11,787
! خب حالا ميتونيم وارد شيم
524
00:51:11,884 --> 00:51:15,925
ميتونن تنها 4 بار وارد شن
525
00:51:16,023 --> 00:51:18,827
عمليات ديروز ؟
چهارمين بار بوده
526
00:51:18,892 --> 00:51:23,267
سه بار از اين نطقه وارد شدن
527
00:51:23,897 --> 00:51:26,201
اگه همين ياروئه که داره استفاده ميکنه
528
00:51:27,301 --> 00:51:29,438
ميتونه مارو ببره پيش ديان
529
00:51:32,006 --> 00:51:33,241
شايد
530
00:51:36,377 --> 00:51:37,979
.. . من ميخواستم
531
00:51:38,046 --> 00:51:39,548
! واي ! جيمانِ
532
00:51:43,084 --> 00:51:45,822
اومدم يه لحظه صبر کن
533
00:51:45,920 --> 00:51:48,024
اگه بيست سالم بود
سريع تر ميومدم صبر کن
534
00:51:50,926 --> 00:51:53,463
عمه اسکودنگ هست ؟
535
00:51:53,929 --> 00:51:56,133
اسکودنگ ؟ اسکودنگ کيه ؟
536
00:51:56,766 --> 00:51:58,001
هرمن
537
00:51:58,100 --> 00:52:01,907
اوه تو دوست هرمني ؟
چرا نگفتي خب ؟
538
00:52:02,538 --> 00:52:04,775
شما جوونا سلام کردن به بزرگترارو
بلد نيستين ؟
539
00:52:04,875 --> 00:52:05,876
هرمن خونست ؟
540
00:52:05,976 --> 00:52:07,645
نه خونه نيست
541
00:52:08,511 --> 00:52:12,184
واقعا ؟
پس ماشينش اين بيرون چيکار ميکنه ؟
542
00:52:12,248 --> 00:52:14,752
اوه آره ، خونه بود
اما با دوستش رفت بيرون
543
00:52:14,851 --> 00:52:16,955
کدوم دوستش ؟
544
00:52:20,624 --> 00:52:22,093
اين ؟
545
00:52:24,596 --> 00:52:26,566
اين کيه ؟
546
00:52:26,631 --> 00:52:29,870
ميدوني کيه
بهترين دوست هرمنِ ؟
547
00:52:29,967 --> 00:52:33,640
نميشناسمش
صبر کن يه لحظه
548
00:52:33,705 --> 00:52:39,683
اين همون هنرپيشه نيست ؟
! تو همون سريالِ بازي ميکنه که دوست دارم
549
00:52:39,778 --> 00:52:41,781
ميشه بگي اسمش چي بود ؟
550
00:52:43,882 --> 00:52:44,883
اين کارت منه
551
00:52:45,518 --> 00:52:47,220
دوست هرمن رو ديدي
552
00:52:47,320 --> 00:52:48,555
بهم زنگ بزن
553
00:52:51,690 --> 00:52:53,559
بريم
554
00:52:54,794 --> 00:52:56,463
مامان
555
00:52:56,963 --> 00:52:58,866
نگران نباش مامان
556
00:52:59,933 --> 00:53:01,135
من کاري بدي نکردم
557
00:53:01,635 --> 00:53:03,104
لطفا باور کن
558
00:53:04,771 --> 00:53:08,945
من هيچوقت در مورد کارت ازت سئوالي نکردم
559
00:53:10,544 --> 00:53:12,046
. . . اما
560
00:53:12,780 --> 00:53:15,117
هر کاري که داري ميکني
561
00:53:16,250 --> 00:53:18,052
هميشه پسرم باقي ميموني
562
00:53:19,320 --> 00:53:21,524
دوستت دارم
مهم نيست چيکار ميکني
563
00:53:25,093 --> 00:53:26,128
متاسفم مامان
564
00:53:26,928 --> 00:53:31,236
خواهش ميکنم نگران من نباش
565
00:53:42,845 --> 00:53:45,049
خيلي خب جي
مستقيم برو
566
00:53:45,147 --> 00:53:46,482
بعد برو چپ
567
00:53:46,549 --> 00:53:52,727
بعد 20 فيت برو جلو
568
00:53:52,822 --> 00:53:54,825
سمت راستت بايد يه توالت باشه
569
00:53:54,892 --> 00:53:58,198
داخل توالت نرو
برو سمت چپ ، اتاقش بايد اونجا باشه
570
00:54:07,938 --> 00:54:09,173
تو کي هستي ؟
571
00:54:09,740 --> 00:54:12,244
! لعنتي
572
00:54:12,310 --> 00:54:16,851
وسايلش مثل مال منه
اومده خونه من همه چي رو کپي کرده برده ؟
573
00:54:18,850 --> 00:54:20,319
اينو تو درست کردي ؟
574
00:54:25,357 --> 00:54:26,859
ميخوام بدونم کي تورو استخدام کرده
575
00:54:26,926 --> 00:54:29,297
. . . رئيسم
576
00:54:30,095 --> 00:54:31,697
بيا منو ببر پيش رئيست
577
00:54:31,764 --> 00:54:33,099
هي صبر کن
578
00:54:36,902 --> 00:54:37,535
کجاست ؟
579
00:54:39,105 --> 00:54:41,008
اون رئيسمه
580
00:54:41,107 --> 00:54:42,809
آقاي حکيم
581
00:54:44,010 --> 00:54:45,645
هموني که کلاه سرشه ؟
آره
582
00:54:46,680 --> 00:54:48,282
برو چيپست رو تموم کن
583
00:54:49,716 --> 00:54:52,053
دستا بالا
باهاش درگير شو
584
00:54:53,119 --> 00:54:54,454
يالا خودتو خلاص کن
يالا يالا
585
00:54:54,521 --> 00:54:56,491
خلاص کن خودتو
586
00:54:56,557 --> 00:54:59,228
هي داري چيکار ميکني ؟
587
00:55:08,436 --> 00:55:10,105
ميتونم کمکت کنم ؟
588
00:55:11,139 --> 00:55:12,975
خب
589
00:55:13,075 --> 00:55:14,944
خب چي ؟
590
00:55:16,912 --> 00:55:18,314
خب چي ؟
591
00:55:19,147 --> 00:55:20,616
من تورو نميشناسم
592
00:55:21,550 --> 00:55:22,852
چيه ؟
593
00:55:23,552 --> 00:55:24,520
پس تو همون يارويي ؟
594
00:55:24,620 --> 00:55:25,855
کدوم يارو ؟
595
00:55:26,789 --> 00:55:27,757
همون يارو که مواد داره
596
00:55:27,823 --> 00:55:30,194
مواد ؟ از چي حرف ميزني ؟
597
00:55:30,259 --> 00:55:32,730
تو کي هستي ؟
اين يارو که ميگي کيه ؟
598
00:55:33,496 --> 00:55:35,031
اينجا چيکار ميکني ؟
599
00:55:35,732 --> 00:55:37,034
! بچه ها
600
00:55:56,321 --> 00:55:59,660
بچه ها وقت رو هدر نديد
بهتره ترتيبش رو بدين
601
00:56:04,229 --> 00:56:07,201
اميدوارم بتوني برقصي رئيس
602
00:56:26,686 --> 00:56:29,992
خيلي خب هدف داره ميره سمت پشت بوم جي
603
00:56:49,210 --> 00:56:51,012
! جي
604
00:56:56,785 --> 00:56:58,521
خيلي خب برادر
! هر چي ميخواي بهت ميگم
605
00:56:58,620 --> 00:57:04,598
! خدايا ما شبيه هميم ! هندي مسلمان
! از يه پدر و مادر ديگه
606
00:57:04,659 --> 00:57:07,463
! جوري رفتار ميکنه انگار از جاي ديگه اومده
607
00:57:21,777 --> 00:57:24,616
هي ساکت نشي
! ميزنم تو صورتتا
608
00:57:24,714 --> 00:57:25,715
دارم تمرکز ميکنم
609
00:57:25,782 --> 00:57:27,117
ادي هدف داره وارد موقعيت ساعت 12 ميشه
610
00:57:28,519 --> 00:57:29,854
شنيدم
چيه ؟
611
00:57:33,857 --> 00:57:36,963
تائيد شد
هدف تو ماشينِ
612
00:57:37,394 --> 00:57:40,767
بهت گفتم
هميشه بعد از تمرين مياد اينجا
613
00:57:40,865 --> 00:57:43,704
ميدونم از اطلاعات من ايراد نگير
614
00:58:08,361 --> 00:58:09,963
ميتونم کارت شناساييتون رو ببينم ؟
تو پر کردن فرم کمکتون ميکنم
615
00:58:10,029 --> 00:58:12,032
خيلي خب
وسايل ايشون هم بزنيد به حساب من
616
00:58:13,466 --> 00:58:14,935
چرا انقدر خيري ؟
617
00:58:15,468 --> 00:58:17,872
اگه بهم بگي
کي تورو استخدام کرد که سيگنال جمر رو درست کني
618
00:58:17,937 --> 00:58:19,639
بيشتر از اينا بهت ميدم
619
00:58:24,778 --> 00:58:26,647
نهايت کاري که ميتوني بکني اينه ؟
620
00:58:26,746 --> 00:58:28,148
مثل دخترا ميزني
621
00:58:30,317 --> 00:58:34,858
بيا يخورده نزديک تر نزديک تر
ميخوام باهات حرف بزنم
622
00:58:34,955 --> 00:58:39,563
لطفا مثل دخترا مشت نزن
! خودتو شرمنده نکن
623
00:58:43,531 --> 00:58:45,568
فکر ميکني بامزست ؟
آره
624
00:58:47,468 --> 00:58:50,707
اگه بلايي سر ديان بياد
انقدر ميگردم دنبالت تا پيدات کنم
625
00:58:50,772 --> 00:58:53,276
بعد ميبينيم بازم ميتوني بخندي يا نه
626
00:58:56,412 --> 00:58:57,747
ميدوني چيه ؟
627
00:58:57,813 --> 00:58:59,615
محکم ترين ضربت رو بزن
628
00:58:59,715 --> 00:59:01,718
چون هيچ حرفي از دهن من بيرون نمياد
629
00:59:09,826 --> 00:59:12,163
! هي ولش کن
630
00:59:12,262 --> 00:59:15,601
فکر ميکني آندرا
يه بزدل رو براي کار کردن با خودش استخدام ميکنه ؟
631
00:59:17,334 --> 00:59:20,138
! ولش کن
يه فرصت بهش ميدم
632
00:59:20,738 --> 00:59:21,873
! يالا منو بزن
633
00:59:21,972 --> 00:59:23,708
! از سر راهم برو کنار
634
00:59:24,207 --> 00:59:24,907
! بزن
635
00:59:27,211 --> 00:59:29,615
بسپر به من
آروم باش
636
00:59:31,883 --> 00:59:35,924
ببرش بيرون
مسئوليتش با من
637
00:59:37,321 --> 00:59:38,956
! مثل دختراست
638
00:59:44,596 --> 00:59:48,102
خوشبختانه تو خيلي بهتر از دخترا
مشت ميزني
639
00:59:54,674 --> 00:59:56,410
اماده حرف زدن هستي ؟
640
01:00:01,114 --> 01:00:04,854
راستش يجورايي
خيلي جيگري
641
01:00:04,951 --> 01:00:09,760
اين قضايا تموم شد
مياي با هم يه قراري بزاريم ؟
642
01:00:36,584 --> 01:00:39,121
فکر ميکني کي هستي ادي ؟
مُدلي ؟
643
01:00:39,221 --> 01:00:42,694
برو يه سر بهش بزن ، شايد تا الان
يخ زده باشه
644
01:00:42,758 --> 01:00:44,293
چرا نشستي هنوز ژست گرفتي ؟
645
01:00:44,393 --> 01:00:46,396
برو سراغش
646
01:00:49,933 --> 01:00:51,568
آماده حرف زدن هستي ؟
647
01:00:54,370 --> 01:00:59,513
ميدوني چيه ؟
! اير کانديشن خونه من خيلي سردتر از اينه عزيز دلم
648
01:01:08,018 --> 01:01:09,520
سردته ؟
649
01:01:10,387 --> 01:01:12,390
حوله ميخواي ؟
650
01:01:18,429 --> 01:01:20,733
اوه نه کثيفِ
ببخشيد
651
01:01:21,933 --> 01:01:23,602
چقدر بامزه اي
652
01:01:34,580 --> 01:01:36,316
! عاليه
653
01:01:44,156 --> 01:01:45,992
يه ربع بهم وقت بده
654
01:01:46,092 --> 01:01:49,966
يه مدرک جديد ازش
تو اينترنت گير ميارم
655
01:01:51,098 --> 01:01:57,243
خب کافيه ، خيلي ديگه مقاومت کردي
اما لجبازي داري ميکني
656
01:01:58,171 --> 01:02:02,679
بايد وقتي فوبياي خودتو
تو شبکه هاي اجتماعي به اشتراک ميزاري مراقب بيشتري کني
657
01:02:03,344 --> 01:02:05,247
واقعا شرمندم داداشي
658
01:02:41,851 --> 01:02:45,090
! هر چي بخواين بدونين ميگم
659
01:02:45,621 --> 01:02:51,432
فقط اينو ازم دور کنيد
! ازم دورش کنيد
660
01:03:02,506 --> 01:03:03,875
آمريکايي ه رسيد
661
01:03:07,912 --> 01:03:11,285
هر چي نياز داره بهش بديد
662
01:03:15,553 --> 01:03:18,057
صبح بخير آقاي ايمان
صبح بخير
663
01:03:20,392 --> 01:03:23,029
آندرا کيه ؟
664
01:03:24,397 --> 01:03:27,503
تو کار فاين آرت و جواهراتِ
اما اين فقط يه پوششه
665
01:03:28,267 --> 01:03:29,469
پوشش براي چي ؟
666
01:03:29,568 --> 01:03:31,370
فروش سلاح
667
01:03:31,805 --> 01:03:33,274
پي اف اُ اونارو درست ميکنه
668
01:03:33,339 --> 01:03:34,974
آندرا هم ميفروشه
669
01:03:35,041 --> 01:03:38,882
اما وقتي که به پي اف اُ هجوم بردين
خيلي از خطوط تامينش رو از دست داد
670
01:03:39,346 --> 01:03:40,848
اونو نميشناسين
671
01:03:42,182 --> 01:03:45,721
حتما مطمئن ميشه که
عزيزان شما تاوان کاري که باهاش کردين رو بدن
672
01:03:45,819 --> 01:03:46,519
رئيس کجاست ؟
673
01:03:46,520 --> 01:03:48,356
رئيس ميخواد
نقاشي هاي سالن رو بررسي کنه
674
01:03:52,292 --> 01:03:54,996
يه گروگان داره به اسم ديان
ديديش ؟
675
01:03:55,095 --> 01:03:59,570
هيچي از اون نميدونم
من فقط ميدونم اون به اولترا ويروس اهميت ميده
676
01:03:59,634 --> 01:04:01,637
فردا شب قراره ويروس
رو تو خونش به حراج بزاره
677
01:04:01,736 --> 01:04:06,712
اسکودنگ ، به اون ويروس نياز داريم
678
01:04:14,516 --> 01:04:16,519
برگرد
679
01:04:18,520 --> 01:04:21,759
نقاشي اونجاست درسته ؟
يه گاوصندوق پشتشه
680
01:04:38,308 --> 01:04:39,777
ديگه انتظار کي رو دارين ؟
681
01:04:40,110 --> 01:04:42,614
هر کسي که واسه خودش کسي باشه
682
01:04:42,680 --> 01:04:46,654
هر کي که نياز به اولترا ويروس داشته باشه
683
01:04:59,398 --> 01:05:02,704
تمام خروجي هارو ببنديد
! نزاريد کسي از ساختمون خارج شه
684
01:05:02,767 --> 01:05:04,169
! حالا
اسکودنگ ، کجا برم ؟
685
01:05:04,636 --> 01:05:06,806
داري سريع ميري سرگيجه گرفتم
جي
686
01:05:06,906 --> 01:05:07,406
! اسکودنگ
687
01:05:10,142 --> 01:05:13,448
برو طبقه سوم
پلکان مارپيچي رو پيدا کن برو پايين
688
01:05:13,513 --> 01:05:16,552
بيست متر به سمت چپت يه خروجي هست
689
01:05:22,088 --> 01:05:26,596
ميدونستم ديدن مجموعه فيلم هاي
! ماموريت غير ممکن ارزشش رو داره
690
01:05:31,465 --> 01:05:32,065
! پيداش کن
691
01:05:58,160 --> 01:06:00,531
حسابدارو فرستادم خونه
692
01:06:00,596 --> 01:06:03,635
الان ديگه مثل يه بچه بايد خوابيده باشه
693
01:06:04,800 --> 01:06:09,275
لطف کرد ماشينش رو در اختيار شما گذاشت
694
01:06:22,319 --> 01:06:26,059
يه مدت نبودي مگه نه ؟
695
01:06:31,896 --> 01:06:36,772
حالا اين بلايي ه که سرت مياد
سر کسي که سر به سر من ميزاره
696
01:06:40,571 --> 01:06:43,275
پيتر ؟
چرا نمياي دوباره حرف بزنيم ؟
697
01:06:46,745 --> 01:06:48,247
جي زوکرناين ؟
698
01:06:48,313 --> 01:06:50,316
ويروست دست منه
699
01:06:50,682 --> 01:06:52,384
ديان هم دست توئه
700
01:06:53,819 --> 01:06:57,358
ويروس رو ميخواي ؟
ميدوني در ازاش چي ميخوام
701
01:06:58,790 --> 01:07:00,159
فردا شب
702
01:07:00,659 --> 01:07:02,028
خونه من
703
01:07:02,762 --> 01:07:05,099
سعي کن لباس خوبي بپوشي
704
01:07:05,197 --> 01:07:08,236
چون خونه من بازار شبونه نيست
705
01:07:12,905 --> 01:07:14,908
لباس خوب بپوشم ؟
706
01:07:18,078 --> 01:07:22,386
! ديان
707
01:07:22,850 --> 01:07:24,652
! ديان
708
01:07:27,455 --> 01:07:30,460
ديان ! اينجا چيکار ميکني ؟
709
01:07:30,524 --> 01:07:32,694
! ديان
710
01:07:35,564 --> 01:07:36,666
فرمانده
711
01:07:37,198 --> 01:07:38,667
معاون رئيس
ملک گم شدن
712
01:07:40,435 --> 01:07:42,972
تمام اطلاعات پي اف اُ
دست ايشونه
713
01:07:43,438 --> 01:07:46,343
من دستور دادم يه کاروان شمارو اسکورت کنه
فرمانده
714
01:07:46,976 --> 01:07:48,378
يه مسئله ديگه
715
01:07:49,078 --> 01:07:51,282
اسکودنگ
يه ردياب گذاشته تو اين خودکار
716
01:07:51,346 --> 01:07:54,318
اگه اتفاقي پيش بياد
ميتونه رد شمارو بزنه
717
01:08:03,726 --> 01:08:05,261
تو بچه داري جيمان ؟
718
01:08:05,361 --> 01:08:07,732
زنم سه ماهه حاملست
719
01:08:08,331 --> 01:08:09,933
چرا فرمانده ؟
720
01:08:13,404 --> 01:08:16,276
وقتي بچه دار شدي
721
01:08:16,707 --> 01:08:18,844
حتما بهشون عشق بورز
722
01:08:19,977 --> 01:08:22,648
هر بار که فرصت کردي بقلشون کن
723
01:08:23,380 --> 01:08:27,521
شايد آخرين باشه که
اين فرصت در اختيارت قرار ميگيره
724
01:08:34,326 --> 01:08:35,828
فرمانده
725
01:08:46,205 --> 01:08:50,446
جي ميدوني
رو پيشونيم چيه ؟
726
01:08:52,111 --> 01:08:53,213
عرق ؟
727
01:08:53,279 --> 01:08:57,620
آفرين پسر باهوش ! دفعه بعدي که خواستي بيام اينجا
لطفا ايرکانديشن رو روشن کن
728
01:08:59,286 --> 01:09:00,153
اينو بگير
729
01:09:00,654 --> 01:09:04,528
اين ميتونه به هر سطحي وصل شه
تا بتوني رد ويروس رو بزني
730
01:09:04,624 --> 01:09:05,759
ميدوني اين چيه ؟
731
01:09:05,825 --> 01:09:06,325
نه
732
01:09:06,326 --> 01:09:08,062
رديابِ
733
01:09:08,162 --> 01:09:10,432
تمام اطلاعات داخلش
گوشي برنامه ريزي شده
734
01:09:10,430 --> 01:09:12,467
تمام نقشه ها و هر چيزي که نيازت ميشه
735
01:09:12,533 --> 01:09:14,335
حله ؟
! حله
736
01:09:14,335 --> 01:09:14,835
! خوبه
737
01:09:14,835 --> 01:09:17,740
صبر کن بزار اينم تموم کنم
ديگه آخراشه
738
01:09:26,815 --> 01:09:28,985
ميخواي مخ منو بزني جي ؟
739
01:09:29,084 --> 01:09:30,719
چرا شونه منو ميمالي ؟
740
01:09:35,824 --> 01:09:37,326
چيه ؟
741
01:09:38,194 --> 01:09:40,197
تا حالا دختري رو نديدين که
از اين لباسا بپوشه ؟
742
01:09:42,398 --> 01:09:44,100
جي
743
01:09:44,967 --> 01:09:48,273
من بيشتر وقتا يونيفورم تنمه از اين لباسا نميپوشم
744
01:09:48,338 --> 01:09:50,508
سيو برام انتخاب کرده ، قشنگه نه ؟
745
01:09:51,074 --> 01:09:53,711
خيلي قشنگه
سيو کارش حرف نداره
746
01:09:53,776 --> 01:09:55,011
سيو لطف ميکنه
747
01:09:58,882 --> 01:10:02,856
خيلي خب جي
حتما اين ردياب هميشه همراهت باشه
748
01:10:02,920 --> 01:10:04,389
هيچوقت از ديدت دور نشه
749
01:10:04,455 --> 01:10:06,458
! با تمام جونت ازش نگه داري کن
750
01:10:06,524 --> 01:10:10,632
ميدوني از چي خيلي بدم مياد
وقتي دارم با کسي حرف ميزنم يهو پاميشه ميره
751
01:10:10,694 --> 01:10:11,729
هر دوتون آماده شين
752
01:10:11,830 --> 01:10:14,735
آماده شيم ؟
آخرين حرف هاي جي مشهور
753
01:10:21,940 --> 01:10:23,275
! جذابِ
754
01:10:26,378 --> 01:10:27,245
جي
755
01:10:30,750 --> 01:10:32,285
تو و اسکودنگ بمونيد اينجا
من ميرم سراغ ديان
756
01:10:32,384 --> 01:10:35,021
يادت رفته آخرين باري که تنها رفتي
چه اتفاقي برات افتاد ؟
757
01:10:35,388 --> 01:10:36,623
يادمه
758
01:10:38,458 --> 01:10:40,762
تمام دوستام اون روز مردن
759
01:10:41,862 --> 01:10:44,566
ديگه کي بايد بميره ؟ تو ؟
760
01:10:45,799 --> 01:10:47,101
اسکودنگ ؟
761
01:10:48,735 --> 01:10:50,471
نميدونم جي
762
01:10:52,806 --> 01:10:55,343
اگه جاي تو بودم
همين کارو ميکردم
763
01:10:57,611 --> 01:10:59,748
اما مسئله اينه که تنها نيستي
764
01:11:19,968 --> 01:11:23,674
خانم ها و آقايون به برنامه امشب خوش اومديد
765
01:11:23,739 --> 01:11:28,147
بايد بهتون يادآوري کنم
تمام مبادلات به دلار انجام ميشه
766
01:11:28,244 --> 01:11:32,118
بدون اتلاف وقت
ميريم سراغ نخستين قيمت گذاري
767
01:11:32,215 --> 01:11:35,721
اول ميريم سراغ اثر آجيم جوکستا
768
01:11:35,785 --> 01:11:38,991
نقاشي اي به عنوان کلاغ تنها
769
01:11:39,088 --> 01:11:42,962
رقم اوليه با صد ميليون دلار آمريکا آغاز ميشه
770
01:11:43,060 --> 01:11:44,595
صد ميليون دلار کسي هست ؟
771
01:11:45,095 --> 01:11:49,436
خب قيمت جديد منطقي هم هست
صد و بيست ميليون دلار
772
01:11:49,499 --> 01:11:50,366
زنا تو رديف سوم نشستن
773
01:11:50,367 --> 01:11:53,906
آندرا خيلي مغروره
حراج رو بدون اينکه حتي ويروس به دستش برسه شروع کرد
774
01:11:54,004 --> 01:11:57,543
صد و پنجاه ميليون دلار
براي آقايي که تو رديف پنجم نشستن
775
01:11:57,642 --> 01:11:59,545
صد و شصت ميليون
حواست به اينجا باشه
776
01:11:59,644 --> 01:12:01,513
من ميرم دنبال آندرا
صد و هفتاد
777
01:12:01,579 --> 01:12:05,486
جي ريشش رو نگاه کن
ريش رويايي منه
778
01:12:05,483 --> 01:12:09,557
! از اينجا که نميتونم بخرمش
اين يارو خيلي خوشتيپِ
779
01:12:09,621 --> 01:12:12,460
چه ريشاي قشنگي داره
780
01:12:12,891 --> 01:12:18,902
! فروخته شد
اسکودنگ جودو با هدف رفت
781
01:12:18,965 --> 01:12:20,567
دريافت شد ادي
782
01:12:20,632 --> 01:12:25,875
حالا ميريم سراغ اثر بعدي
783
01:12:25,972 --> 01:12:27,007
که کاري از آجيم جوکستاست
784
01:12:27,073 --> 01:12:31,681
براي اولين قيمت گذاري
رقم دويست ميليون تعيين ميشه
785
01:12:31,744 --> 01:12:35,952
دويست ميليون کسي هست ؟
! رقم خوبي ه
786
01:12:36,049 --> 01:12:37,384
. . . دويست و بيست
787
01:12:37,450 --> 01:12:40,087
. . . دويست و بيست
ممنون
788
01:12:40,888 --> 01:12:44,294
! سيصد
789
01:12:44,392 --> 01:12:47,130
. . . سيصد ميليون
790
01:12:47,228 --> 01:12:49,832
. . . سيصد ميليون يک
791
01:12:49,898 --> 01:12:51,935
پونصد ميليون
792
01:12:53,702 --> 01:12:58,678
! پونصد ميليون
793
01:12:58,773 --> 01:13:00,676
. . . پونصد ميليون يک
794
01:13:00,742 --> 01:13:07,154
پونصد ميليون دو ، پونصد ميليون سه
! فروخته شد به آقايي که اونجا نشستن ، تبريک ميگم
795
01:13:22,799 --> 01:13:24,101
تاکسيدوي قشنگي ه
796
01:13:24,567 --> 01:13:25,902
ديان کو ؟
797
01:13:26,302 --> 01:13:28,939
تا حالا کسي انقدر احمق نبوده که
چيزي از من بدزدي
798
01:13:30,441 --> 01:13:32,645
بايد با هم کار کنيم
نه اينکه جلوي هم وايسيم جي
799
01:13:32,609 --> 01:13:33,242
علاقه اي ندارم
800
01:13:34,645 --> 01:13:36,648
اين دومين باري ه که ميپرسم
801
01:13:37,348 --> 01:13:39,184
ديان کو ؟
802
01:13:39,550 --> 01:13:43,357
يه وقتايي هست هر چي بخواي رو ميتوني به دست مياري
يه وقتايي هم نه جي
803
01:13:43,721 --> 01:13:45,624
بايد اينو بفهمي
804
01:13:58,604 --> 01:13:59,939
. . . دي
805
01:14:05,311 --> 01:14:08,483
بريم
806
01:14:23,730 --> 01:14:28,205
نميبيني ؟
اون بيشتر از تو نگران دخترست
807
01:14:28,268 --> 01:14:33,111
خب چه حسي داره جي ؟
خانواده خودت بهت خيانت کنن ؟
808
01:14:38,679 --> 01:14:40,081
چيکار ميکني دي ؟
809
01:14:40,715 --> 01:14:42,819
داره وانمود ميکنه يادش نيست
810
01:14:44,019 --> 01:14:47,525
درست مثل پدرشه
811
01:14:50,892 --> 01:14:55,100
بهم بگو چطور قضيه آزمايشگاه رو فهميدن
812
01:14:56,832 --> 01:14:58,568
کي در جريان بود ؟
813
01:15:03,773 --> 01:15:06,310
بهم کمک کن
منم کمکت ميکنم
814
01:15:06,376 --> 01:15:12,588
ما شبيه هم ميديم ديان
هر دو ميخوايم کشورمون رو نجات بديم
815
01:15:13,583 --> 01:15:15,887
با چي ميخواي به کشورت خدمت کني ؟
با ويروست ؟
816
01:15:15,986 --> 01:15:19,158
با اين ويروس
دنيا مجبوره که متحد شه
817
01:15:19,222 --> 01:15:23,563
ديگه جنگ و جرم به پايان ميرسه
ميتونيم دنيارو درمون کنيم ديان
818
01:15:24,562 --> 01:15:27,801
اين دخترتِ
. . . نگاش کن
819
01:15:27,898 --> 01:15:33,809
ميخواي برگرده پيشت ؟
تمام چيزي که ميخوايم اولترا ويروسه ولش ميکنيم
820
01:15:34,639 --> 01:15:38,880
بهش اصلا اهميت ميدي ؟
ميخواي برگرده پيشت ؟
821
01:15:38,977 --> 01:15:43,452
ببخشيد فرمانده
اما ما با تروريست ها مذاکره نميکنيم
822
01:15:50,155 --> 01:15:52,392
نميبيني ديان ؟
823
01:15:53,092 --> 01:15:59,103
ميتوني انتخاب کن براي پدرت بجنگي
يا اينکه براي من بجنگي
824
01:15:59,199 --> 01:16:02,104
براي اونا مهم نيستي
825
01:16:05,571 --> 01:16:11,749
برادرت ، پدرت
اصلا براشون مهم نيست چي به سرت مياد ديان
826
01:16:11,812 --> 01:16:15,552
اصلا اهميتي بهت نميدن
827
01:16:15,649 --> 01:16:19,823
هنوز نفهميدي ديان ؟
828
01:16:20,321 --> 01:16:26,566
برادرت ، پدرت
! اصلا براي تو اهميتي قائل نيستن
829
01:16:26,661 --> 01:16:32,038
! کار تو شناسايي هدفِ
! نه اينکه دستگيرش کني
830
01:16:32,034 --> 01:16:36,442
! تو براي چنين وضعيتي تعليم نديدي
831
01:16:37,005 --> 01:16:38,374
همش تلست
832
01:16:39,808 --> 01:16:41,811
اون دوستاي مارو به کشتن داد
833
01:16:41,910 --> 01:16:43,646
تو تمام دوستاي منو کشتي
834
01:16:44,647 --> 01:16:46,650
اما گذاشتي من زنده بمونم
835
01:16:47,350 --> 01:16:49,186
از قصد اينکارو کردي درسته ؟
836
01:16:50,987 --> 01:16:53,791
کار اون نبود
! خواست من بود
837
01:16:54,390 --> 01:16:55,759
تموم شد
838
01:16:56,325 --> 01:16:58,061
من همه کار کردم
839
01:16:58,595 --> 01:17:00,699
تو بهم کمک کن
منم تورو کمک ميکنم
840
01:17:01,765 --> 01:17:03,634
اينو به هم قول داديم درسته ؟
841
01:17:07,571 --> 01:17:11,745
بايد دردي که پدرت و تو
! به من چشوندين رو خودتون بچشين
842
01:17:13,444 --> 01:17:17,351
اگه فقط رئيس بود که منو ول ميکرد
برام مهم نبود
843
01:17:17,448 --> 01:17:18,248
! اما تو هم دقيقا همينکارو ميکني
844
01:17:18,316 --> 01:17:20,920
اگه ميدونستم هنوز زنده اي
همه جارو ميگشتم تا پيدات کنم
845
01:17:20,919 --> 01:17:21,920
اگه ميخواستم خودمو نجات بدم
846
01:17:22,320 --> 01:17:25,325
همين حرفو ميزدم جي
847
01:17:25,791 --> 01:17:29,297
! لطفا يه چيزي بگو
848
01:17:29,361 --> 01:17:30,696
بشين جي
849
01:17:37,569 --> 01:17:39,038
دي
850
01:17:40,206 --> 01:17:45,115
فکر ميکني نميخواستم نجاتت بدم ؟
! همه کار کردم تا تورو نجات بدم
851
01:17:45,177 --> 01:17:48,550
من تمام چيزي که ميبينم اينه که
يه کت و شلوار خوشگل پوشيدي
852
01:17:48,648 --> 01:17:51,252
شايد با اون دختر يه قرار مدارايي هم داري
853
01:17:56,456 --> 01:18:00,430
ديان
حرف برادر کوچيکت رو باور ميکني ؟
854
01:18:07,068 --> 01:18:09,472
مزاحم شدم ؟
855
01:18:09,904 --> 01:18:12,608
آندرا ميدوني که من مرد پر مشغله اي هستم
856
01:18:12,707 --> 01:18:17,716
من فقط ميخوام اين سلاح
تخريب گر گرون قيمت رو ببينم
857
01:18:17,779 --> 01:18:22,254
اولترا ويروس
اينو بهت ثابت ميکنه
858
01:18:22,317 --> 01:18:24,688
! آنرا ، نزديکش نشو
859
01:18:24,786 --> 01:18:26,588
! آندرا
860
01:18:27,156 --> 01:18:31,664
چي از من ميخواي دي ؟
ميخواي طلب بخشش کنم ؟
861
01:18:31,727 --> 01:18:34,766
ميخواي بهم همش تقصير منه ؟
! باشه همش تقصير منه ببخشيد
862
01:18:34,864 --> 01:18:35,464
! اينکارو نکن دي
863
01:18:35,531 --> 01:18:37,534
ميبيني
هنوزم نگران تو نيست
864
01:18:40,203 --> 01:18:41,505
! ادي
865
01:18:41,571 --> 01:18:46,881
نگران نباش جي ، ميتونم
همراهش پازدهر هم بفروشم
866
01:18:50,246 --> 01:18:51,915
چيزي نيست جي
867
01:18:54,918 --> 01:18:58,324
ميزارم زنده بموني تا مرگش رو ببيني
868
01:18:59,523 --> 01:19:02,327
ببينيم بعد از اين قضيه
رئيس هنوزم بهت ايمان داره يا نه
869
01:19:35,228 --> 01:19:39,202
! اسکودنگ ! ادي آلوده شده
! ويروس و پادزهر رو رديابي کن
870
01:19:39,566 --> 01:19:44,074
برو دنبال ويروس
! و پازهر و بفرست به جي پي اس ادي
871
01:19:44,171 --> 01:19:46,909
اين ماشين مامانمه جي
خيلي مهربونه اما
872
01:19:47,007 --> 01:19:49,244
اگه بلايي سر ماشينش بياد
! دخلمو مياره
873
01:19:49,309 --> 01:19:50,644
! اسکودنگ
874
01:19:50,745 --> 01:19:52,648
چطور ميتوني اينطور سر من داد بزني جي ؟
875
01:20:02,958 --> 01:20:05,863
اسکودنگ هستم
فکر ميکني کجا ميتوني فرار کني ؟
876
01:20:10,332 --> 01:20:11,801
برو برو
877
01:20:18,240 --> 01:20:20,844
سريع تر
! سوار شو
878
01:20:21,410 --> 01:20:24,081
اين ويروس چطور فعال ميشه ؟
879
01:20:25,415 --> 01:20:27,050
با اين
880
01:21:01,486 --> 01:21:03,890
! بالاخره مردم ميفهمن که اسکودنگ کيه
881
01:21:03,989 --> 01:21:06,326
! من باعث افتخار کشورم ميشم
882
01:21:09,762 --> 01:21:13,268
شانس آوردي که
! بلايي سر ماشين مامانم نيومد
883
01:21:19,172 --> 01:21:21,342
ماموريت تکميل شد
884
01:22:04,953 --> 01:22:06,956
نه اينکارو نکن
885
01:22:26,743 --> 01:22:28,579
حرف نداره
886
01:22:28,946 --> 01:22:31,785
مردم کشورم از اين بابت خيلي خوشحال ميشن
887
01:22:31,882 --> 01:22:33,785
خوشحالم باهات همکاري ميکنم
888
01:22:33,884 --> 01:22:35,854
باعث افتخار منه
889
01:22:40,591 --> 01:22:45,099
ديان نميخواي کاري کني ؟
890
01:22:48,967 --> 01:22:51,671
! برو کنار
891
01:22:53,305 --> 01:22:54,674
چي ؟
892
01:22:55,041 --> 01:22:56,143
! هي
893
01:22:56,742 --> 01:23:00,115
! افراد من ميگن يکي ويروس رو دزديده
894
01:24:54,568 --> 01:24:56,070
ديان کو ؟
895
01:24:58,938 --> 01:25:01,943
اگه ميخواي بدوني
به اين نياز داري
896
01:26:12,216 --> 01:26:15,622
ادي درو باز کن
! ادي
897
01:26:18,690 --> 01:26:20,827
! ادي
898
01:26:21,293 --> 01:26:24,432
نميتونم جي
چيزي نيست
899
01:26:24,529 --> 01:26:25,864
! سلام کمک دست
900
01:26:25,931 --> 01:26:30,640
! ادي ! خواهش ميکنم باز کن
901
01:26:34,807 --> 01:26:36,209
! ادي
چيزي نيست
902
01:26:36,309 --> 01:26:38,346
نميتونم باز کنم جي
تو هم آلوده ميشي
903
01:26:38,444 --> 01:26:40,046
! ادي
! ما پادزهر داريم
904
01:26:40,446 --> 01:26:42,650
برو جي
برو
905
01:26:42,715 --> 01:26:45,186
! جي جي
بله ؟
906
01:26:46,820 --> 01:26:50,827
اگه جاي من بودي همينکارو ميکردي درسته ؟
907
01:26:58,599 --> 01:27:01,972
! ادي
908
01:27:03,004 --> 01:27:05,141
! ادي
909
01:27:05,507 --> 01:27:07,176
برش گردون جي
910
01:27:07,975 --> 01:27:13,653
! ادي
911
01:27:31,100 --> 01:27:33,337
آره ميفهمم
912
01:27:33,703 --> 01:27:35,338
قربان
913
01:27:36,105 --> 01:27:39,912
اسکودنگ و ادي
از دستورات ما براي
914
01:27:39,976 --> 01:27:41,979
نجات جي طبعيت کردن
915
01:27:42,912 --> 01:27:44,414
اما
916
01:27:45,082 --> 01:27:47,219
ادي کشته شد
917
01:27:49,053 --> 01:27:52,894
نتونستيم رد ديان رو بگيريم
918
01:27:54,392 --> 01:27:56,061
تنها جي ميتونه مارو به سمت اون
هدايت کنه
919
01:27:56,594 --> 01:27:58,831
مطمئن شو اسکودنگ به کمک
کردنش ادامه ميده
920
01:28:00,331 --> 01:28:03,470
ميفهمم قربان
باشه
921
01:28:14,746 --> 01:28:18,587
حس ميکردم مياي
922
01:28:39,440 --> 01:28:40,909
ادي مرده
923
01:28:45,679 --> 01:28:47,081
ميدونم
924
01:28:50,618 --> 01:28:52,989
تا جون مارو نجات بده جي
925
01:28:56,625 --> 01:28:58,729
به خاطر من مرد
وظيفمون رو انجام داديم
926
01:28:58,793 --> 01:29:00,763
وظيفه ما مراقبتِ جي
927
01:29:04,333 --> 01:29:06,737
منم دستوراتم رو از بالا ميگيرم
928
01:29:07,536 --> 01:29:10,541
چون تو تنها کسي هستي که
ميتونه مارو به سمت ديان هدايت کنه
929
01:29:11,306 --> 01:29:15,180
و تو تنها کسي هستي که
ميتونه آندرا رو به خطر بندازه
930
01:29:17,280 --> 01:29:18,415
ديان ؟
931
01:29:19,082 --> 01:29:20,684
بله
932
01:29:29,526 --> 01:29:31,663
ميخواي آندرا رو پيدا کني ؟
933
01:29:40,271 --> 01:29:42,942
ميتونيم مقر رو در جريان بزاريم
! جي
934
01:29:43,040 --> 01:29:45,411
ميتونيم تمام فرودگاه هارو ببنديم
935
01:29:45,477 --> 01:29:47,179
خودت بهشون بگو
936
01:29:47,279 --> 01:29:49,516
ميتونيم با هم بگيم
ختم کلام
937
01:29:52,918 --> 01:29:55,823
من ميخوام برم خونه
! ادي مرده جي
938
01:29:55,921 --> 01:29:57,958
تقريبا تمام اعضاي جوخه تو مردن
939
01:29:58,023 --> 01:30:01,729
اگه ادامه بدم
افراد بيشتري ميميرن
940
01:30:06,132 --> 01:30:09,771
بسمه ديگه
بسه ؟
941
01:30:09,836 --> 01:30:13,342
پس الان داشتم با کي حرف ميزدم ؟
! جي
942
01:30:13,406 --> 01:30:16,912
ميرم خونه رئيس ميگم
من ديگه نيستم
943
01:30:46,508 --> 01:30:47,643
اسکودنگ کجايي ؟
944
01:30:47,709 --> 01:30:49,712
مقر
من خونه رئيسم اونجا نيست
945
01:30:49,778 --> 01:30:51,647
ميدونم الان دارم رد فرمانده رو ميگيرم
946
01:30:51,747 --> 01:30:55,386
مقر يه جوخه به خونه آندرا فرستاده
اما خبري نيست ، داره فرار ميکنه
947
01:30:55,451 --> 01:30:59,325
بايد رنگ فرمانده رو به سمت جاده آمپانگ بگيريم
ميتوني تو جاده راملي جلوشو بگيري
948
01:30:59,421 --> 01:31:02,260
دارن ميرن سمت کي ال سي سي
بايد جاده هارو مسدود کنيم
949
01:31:02,324 --> 01:31:05,062
جي دارن ميرن
سمت جاده تون رازاک
950
01:31:05,161 --> 01:31:08,567
جي نگران نباش
فرمانده رو برميگردونيم
951
01:31:08,665 --> 01:31:09,900
باشه جيمان
952
01:31:11,368 --> 01:31:13,472
اسکودنگ مسئوليت اينجا با توئه
953
01:31:13,536 --> 01:31:17,042
چي با من ؟
! واو
954
01:31:29,653 --> 01:31:32,492
فکر ميکني ميتوني اينبار فرار کني ؟
! آروم باش
955
01:31:32,591 --> 01:31:35,730
! هي بجنب
956
01:32:30,085 --> 01:32:32,589
جودو زمان تقريبي رسيدن جوخه يک دقيقه
بابا ؟
957
01:32:32,955 --> 01:32:35,592
! من خوبم برو سراغ آندرا
958
01:32:36,224 --> 01:32:39,096
اين يه دستوره جودو
! آندرا
959
01:37:55,163 --> 01:37:57,800
ديان لطفا خودتو تحويل بده
960
01:37:58,300 --> 01:38:00,337
من هواتو دارم ديان
961
01:38:01,270 --> 01:38:02,271
! صبر کنيد
962
01:38:03,038 --> 01:38:07,146
ديان بزار فرمانده بره
من قول ميم اتفاقي برات نيفته
963
01:38:07,176 --> 01:38:09,413
! صبر کنيد
964
01:38:09,946 --> 01:38:13,185
هي شليک نکن
! صبر کن
965
01:38:14,851 --> 01:38:16,086
! صبر کن
966
01:38:16,185 --> 01:38:19,891
تمام نيروهاي
تا وقتي دستور ندادم شليک نکنيد
967
01:38:20,324 --> 01:38:23,863
همتون صبر کنيد
! تفنگ هاتون رو بياريد پايين
968
01:38:25,595 --> 01:38:26,930
دي
969
01:38:29,667 --> 01:38:32,773
دي
! نه
970
01:38:41,512 --> 01:38:43,682
اينکارو با بابا نکن دي
! رئيس
971
01:38:44,482 --> 01:38:46,351
نه بابا
بابامونه دي
972
01:38:47,653 --> 01:38:51,326
هر چي بشه
هنوزم پدرمونه ، مارو بزرگ کرده
973
01:38:53,292 --> 01:38:55,462
منو ول کرد
974
01:38:55,527 --> 01:38:58,265
! تو هم منو ول کردي
! من هيچوقت ترکت نکردم دي
975
01:38:58,364 --> 01:38:59,666
! هيچوقت
976
01:39:04,871 --> 01:39:06,874
ولش کن دي
977
01:39:08,641 --> 01:39:10,243
منو جاش بگير
978
01:39:15,182 --> 01:39:18,588
دي
979
01:39:23,191 --> 01:39:24,693
بابا
980
01:39:26,127 --> 01:39:28,130
! صبر کنيد
981
01:39:36,237 --> 01:39:39,242
بابا ميخواست نجاتت بده
دي تلاششو کرد
982
01:39:40,642 --> 01:39:43,514
اما اونم آدمِ
همه ما اشتباه ميکنيم
983
01:39:46,615 --> 01:39:48,785
بزار مشکلات رو حل کنيم
984
01:39:48,851 --> 01:39:50,955
حرف نزن جي
دي
985
01:39:58,161 --> 01:40:00,164
تو تنها عضو خانوادمي
986
01:40:02,665 --> 01:40:04,467
نميخوام از دستت بدم
987
01:40:30,528 --> 01:40:32,999
من تو مراقبت از تو اشتباه کردم
ديان
988
01:40:34,166 --> 01:40:39,309
نيازي نيست
جي و بقيه رو قاطي اين قضيه کني
989
01:40:46,545 --> 01:40:52,155
اگه از دست من عصباني هستي ، ازم متنفري
خب ميتوني دخل منو بياري بقيه رو ول کن
990
01:40:52,185 --> 01:40:54,021
ميتونم هر چي ميخواي رو بپذيرم
991
01:41:06,901 --> 01:41:09,538
هر چي ميخوام رو قبول ميکنم
ديان
992
01:41:24,152 --> 01:41:25,888
مراقب بابا باش
993
01:41:26,655 --> 01:41:28,558
براي من ديگه دير شده
994
01:41:30,526 --> 01:41:32,228
! دوستت دارم مسخره
995
01:42:01,825 --> 01:42:05,832
! دي
996
01:43:11,099 --> 01:43:13,770
ديشب در کوالالامپور
نيروي ويژه پليس
997
01:43:13,836 --> 01:43:16,173
موفق شد تشکيلاتي زير زميني
را از بين ببرد
998
01:43:16,238 --> 01:43:21,916
تشکيلاتي که مبادرت به فروش اسلحه ميکرد
و اينطور فکر ميشد که سرپرست پي اف اُ باشد
999
01:43:22,010 --> 01:43:26,118
واحد نيروهاي ويژه
که با عنوان يو تي کا شناخته ميشوند توانست
1000
01:43:26,182 --> 01:43:28,352
اين مجموعه را در خيابون آمپانگ
از پا دربياورد
1001
01:43:28,417 --> 01:43:33,927
تمام مظنونين به ضرب گلوله در صحنه جرم کشته شدند
خبرهاي بيشتر در بخش خبر بعد
1002
01:43:36,259 --> 01:43:38,563
" يک ماه بعد واحد نيروي هوايي "
1003
01:43:46,103 --> 01:43:48,640
الان داشتم نگات ميکردم
1004
01:43:48,639 --> 01:43:53,582
با اون هواپيما بهم زدي ؟
انگار گريت داره درمياد
1005
01:43:53,678 --> 01:43:58,721
اصلا منظره جالبي نيست
! چنين مرد کله شقي انقدر احساساتي باشه ، نميتونم بپذيرم
1006
01:43:58,783 --> 01:44:00,786
نميتوني ؟
! نه راه نداره جي
1007
01:44:00,886 --> 01:44:02,923
! ما يه چيزي رو ميتونم بگم
1008
01:44:03,021 --> 01:44:04,857
ميخوام ازت تشکر کنم
1009
01:44:04,923 --> 01:44:05,423
چرا ؟
1010
01:44:05,456 --> 01:44:09,497
به خاطر تو
! شدم مسئول عمليات هاي ميداني
1011
01:44:09,595 --> 01:44:12,500
! ديگه نميشينم تو اتاق
! ديگه راحت شدم
1012
01:44:12,598 --> 01:44:13,833
! اين تازه شروع يه پايانِ
1013
01:44:13,932 --> 01:44:17,338
! حالا ميبينن اسکودنگ واقعي کيه
! خطرناکِ
1014
01:44:19,138 --> 01:44:21,809
همه جور سختي کشيديم
همه جور
1015
01:44:22,208 --> 01:44:23,944
ميخوام يه درخواستي ازت بکنم
1016
01:44:24,043 --> 01:44:30,054
بعد از اتفاقاتي که پشت سر گذاشتيم
از دست دادن ديان ، ادي
1017
01:44:30,117 --> 01:44:32,621
برادرامون تو جوخه
1018
01:44:33,420 --> 01:44:35,924
هنوزم ميخواي به کارت ادامه بدي ؟
1019
01:44:36,023 --> 01:44:37,859
البته
1020
01:44:38,992 --> 01:44:42,799
اين که فقط شغل من نيست اسکودنگ
وظيفمونه
1021
01:44:44,932 --> 01:44:48,605
اين چي بود ؟
! رقص شادي
1022
01:44:48,669 --> 01:44:52,008
اميدوارم بودم ادامه بدي
چون تازه من کارمو به عنوان سرپرست بخش عملياتي شروع کردم
1023
01:44:52,106 --> 01:44:53,842
! اگه کنار بکشي خيلي برام سخت ميشه
1024
01:44:53,908 --> 01:44:57,749
يه راه باز برات جا ميزارم
بديش چيه ؟
1025
01:44:57,846 --> 01:44:59,081
خوشحال ميشي درسته ؟
1026
01:44:59,080 --> 01:45:02,119
هي اين حرفو نزن جي
! بدون تو خيلي بهم سخت ميگذره
1027
01:45:02,184 --> 01:45:04,855
ببين کي داره زنگ ميزنه ؟
! هي ! عصبي ه
1028
01:45:04,920 --> 01:45:07,624
الو
زمان تقريبي تا رسيدن به هدف 45 دقيقه
1029
01:45:07,723 --> 01:45:09,525
دريافت شد مقر
تمام
1030
01:45:10,325 --> 01:45:13,531
خب اسکودنگ بالاخره بايد کارتو شروع کني
آماده اي ؟
1031
01:45:14,129 --> 01:45:16,933
من آمادم تو آماده اي ؟
1032
01:45:17,000 --> 01:45:19,003
از من ميپرسي آمادم يا نه ؟
97810