All language subtitles for Holiday.Breakup.2016.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,054 --> 00:00:24,591 When I was a kid all I wanted was to grow up. 2 00:00:24,592 --> 00:00:28,092 Once I did, all I wanted was to be a kid again. 3 00:00:28,095 --> 00:00:30,695 I thought love could make that happen. 4 00:00:30,698 --> 00:00:32,328 I was sure falling in love 5 00:00:32,333 --> 00:00:34,233 meant you never had to grow up. 6 00:01:03,696 --> 00:01:05,656 Every story has a beginning. 7 00:01:16,142 --> 00:01:18,578 I'm the luckiest girl in the world, 8 00:01:18,579 --> 00:01:21,748 and today is the best day of my life. 9 00:01:21,749 --> 00:01:23,649 And this isn't it. 10 00:01:23,651 --> 00:01:25,381 This is near the end. 11 00:01:25,386 --> 00:01:26,816 Go back. 12 00:01:29,656 --> 00:01:32,116 Keep going back. Further. 13 00:01:32,126 --> 00:01:33,756 Further. 14 00:01:37,497 --> 00:01:39,697 Nope, gotta keep moving. 15 00:01:44,170 --> 00:01:47,240 That's cute, but we're not there yet. 16 00:01:47,241 --> 00:01:48,841 Back further. 17 00:01:52,178 --> 00:01:54,148 Just a little bit more. 18 00:01:59,486 --> 00:02:01,616 Okay, that's good. This is it. 19 00:02:01,622 --> 00:02:04,491 This is where our story begins. 20 00:02:04,492 --> 00:02:06,462 ♪ Another day has just begun ♪ 21 00:02:06,463 --> 00:02:08,328 ♪ you shining like a sun ♪ 22 00:02:08,329 --> 00:02:11,159 ♪ you're beautiful, yes, you're beautiful ♪ 23 00:02:11,165 --> 00:02:14,125 ♪ oh, everyone can see you glow ♪ 24 00:02:14,135 --> 00:02:15,465 ♪ now it's time for you to know ♪ 25 00:02:15,469 --> 00:02:16,699 ♪ you're beautiful 26 00:02:16,704 --> 00:02:18,904 ♪ yes, you're beautiful 27 00:02:18,906 --> 00:02:21,366 ♪ whoa-whoa-whoa-oh-oh 28 00:02:21,375 --> 00:02:24,605 hey, sis, are you bringing a guy to watch the fireworks? 29 00:02:24,612 --> 00:02:26,212 Why does everyone think I need a man 30 00:02:26,213 --> 00:02:27,613 to complete my life? 31 00:02:27,615 --> 00:02:30,315 Because we can all tell how miserable you are. 32 00:02:30,317 --> 00:02:32,917 I'm not miserable. I'm totally fine. 33 00:02:32,920 --> 00:02:35,790 - Deliriously happy. - What about after Sergio 34 00:02:35,791 --> 00:02:37,859 and the tent of doom and despair? 35 00:02:41,461 --> 00:02:44,330 Chloe. 36 00:02:44,331 --> 00:02:45,831 It's been two weeks. 37 00:02:45,833 --> 00:02:48,501 Just leave me what I need. 38 00:02:48,502 --> 00:02:50,537 And I'll come out soon. 39 00:02:50,538 --> 00:02:52,798 I promise. 40 00:02:52,806 --> 00:02:55,736 I think. I don't know. 41 00:02:55,743 --> 00:02:58,711 It's time to come out of the tent. 42 00:02:58,712 --> 00:03:00,882 Yeah, I'll come out as soon as I pry 43 00:03:00,883 --> 00:03:06,651 the spoon out of my cold dead fingers. 44 00:03:06,654 --> 00:03:09,956 I gotta go. I'm driving, so... 45 00:03:09,957 --> 00:03:12,657 ♪ You're beautiful 46 00:03:12,660 --> 00:03:14,627 ♪ you're beautiful 47 00:03:14,628 --> 00:03:16,658 ♪ your beautiful 48 00:03:16,664 --> 00:03:18,934 Oh, shit. 49 00:03:32,212 --> 00:03:34,581 Hi. Beautiful day, isn't it? 50 00:03:34,582 --> 00:03:37,652 Listen, I just have one teensy little thing to ask you. 51 00:03:37,653 --> 00:03:39,419 Uh, what were you thinking? 52 00:03:39,420 --> 00:03:41,420 Just stopping like that in the middle of the street? 53 00:03:41,422 --> 00:03:42,922 Oh, I'm sorry, i was distracted 54 00:03:42,923 --> 00:03:45,558 by that octagonal sign there. 55 00:03:45,559 --> 00:03:47,789 The red one, that says stop. 56 00:03:47,795 --> 00:03:50,495 By the way, I'm fine, thank you for asking. 57 00:03:50,497 --> 00:03:53,227 Hello, this is L.A. we don't stop. 58 00:03:53,234 --> 00:03:55,734 We pause. Linger briefly. 59 00:03:55,736 --> 00:03:58,396 And then we keep going. 60 00:03:58,405 --> 00:03:59,605 You're not from around here, are ya? 61 00:03:59,607 --> 00:04:02,467 No, I just relocated from o.C. 62 00:04:05,745 --> 00:04:07,975 Listen, I really am sorry for hitting your car. 63 00:04:07,982 --> 00:04:11,918 I'm easily distracted, but I'm trying to change. 64 00:04:11,919 --> 00:04:16,556 So, if there's any damage to your car at all, really, 65 00:04:16,557 --> 00:04:19,557 um, this should cover it. 66 00:04:19,560 --> 00:04:21,890 I want you to have Babalu. 67 00:04:21,895 --> 00:04:24,555 Wow. 68 00:04:24,565 --> 00:04:26,495 Babalu? 69 00:04:26,500 --> 00:04:28,300 I'm honored. 70 00:04:28,302 --> 00:04:31,337 I'm, uh, glad you ran into me. 71 00:04:31,338 --> 00:04:34,538 Perhaps I could, uh, back up and ram you again? 72 00:04:39,646 --> 00:04:44,876 Um, well, here's my card. 73 00:04:44,885 --> 00:04:46,315 So official. 74 00:04:46,320 --> 00:04:48,550 Jeff, cool. It's trustworthy. 75 00:04:48,555 --> 00:04:51,915 - I should probably get your number. - Give me your hand. 76 00:04:51,925 --> 00:04:53,955 Suddenly I'm back in middle school. 77 00:04:53,961 --> 00:04:55,931 - Oh, wouldn't it be so cool? - Oh, yeah, awesome. 78 00:04:55,932 --> 00:04:59,499 The mocking, wedgies, constantly feeling inferior. 79 00:04:59,500 --> 00:05:02,000 Chloe. It's a great name. 80 00:05:02,002 --> 00:05:05,071 Thank you. 81 00:05:05,072 --> 00:05:06,439 I think I like you. 82 00:05:06,440 --> 00:05:07,840 You're just... okay 83 00:05:07,841 --> 00:05:10,681 um, all right, well... 84 00:05:15,782 --> 00:05:19,519 - One question, trustworthy Jeff. - Yeah. 85 00:05:19,520 --> 00:05:22,590 Do you have plans to watch the fireworks later? 86 00:05:22,591 --> 00:05:23,759 No. 87 00:05:28,895 --> 00:05:31,495 You have to admit we create our own realities. 88 00:05:31,498 --> 00:05:33,666 Counter-intuitive bullshit psycho babble. 89 00:05:33,667 --> 00:05:35,597 Now there's a whole generation's been brainwashed 90 00:05:35,602 --> 00:05:38,741 into believing that they can chant or mystically conjure 91 00:05:38,742 --> 00:05:40,709 their concrete goals into existence 92 00:05:40,710 --> 00:05:42,408 on their secret wish boards. 93 00:05:42,409 --> 00:05:44,409 No wonder the country's falling apart. 94 00:05:44,411 --> 00:05:46,451 Honey, please stop talking. You're giving me a headache. 95 00:05:46,452 --> 00:05:49,916 - Hi, dad, mom. - Well, hi, honey. 96 00:05:49,917 --> 00:05:51,817 - This is Jeff. - Hi. Nice to meet you, sir. 97 00:05:51,819 --> 00:05:54,887 He just escaped from orange county. 98 00:05:54,888 --> 00:05:56,618 Oh, I didn't know you were bringing someone. 99 00:05:56,623 --> 00:05:59,462 How did you manage to find such a handsome young man? 100 00:05:59,463 --> 00:06:02,030 I drugged him. And then I beat him hard into submission. 101 00:06:02,031 --> 00:06:04,399 Mom, you gotta stop pumping me with confidence. 102 00:06:04,400 --> 00:06:07,028 - She rear-ended me. - T.M.I., son. 103 00:06:07,034 --> 00:06:09,534 What Chloe does in her spare time is her business. 104 00:06:09,536 --> 00:06:11,936 - Mom, what is this? - Oh, isn't this fabulous? 105 00:06:11,939 --> 00:06:13,569 We're gonna put the jacuzzi here. 106 00:06:13,574 --> 00:06:14,843 The yoga temple over there. 107 00:06:14,844 --> 00:06:16,612 And if I have my way, a dance studio. 108 00:06:16,613 --> 00:06:17,910 Where's my room? 109 00:06:17,911 --> 00:06:19,641 Well, honey, we're remodeling. 110 00:06:19,646 --> 00:06:21,576 Your room's being repurposed. 111 00:06:21,582 --> 00:06:23,416 My childhood is being repurposed? 112 00:06:23,417 --> 00:06:25,417 Oh, don't make such a big deal out of this, Chloe. 113 00:06:25,419 --> 00:06:27,719 We just moved a few room around. It's nothing. 114 00:06:27,721 --> 00:06:31,791 So, Jeff, OC, what's that like? Horrible? 115 00:06:31,792 --> 00:06:34,527 - Hey. - This is my sister, Mandy. 116 00:06:34,528 --> 00:06:36,398 - Hi. -She's been married 10 years to Randy. 117 00:06:36,399 --> 00:06:38,627 Mandy, this is Jeff. 118 00:06:38,632 --> 00:06:40,932 Hi, nice to meet you. 119 00:06:40,934 --> 00:06:43,870 Hey, I'm Randy. Randy and Mandy. 120 00:06:43,871 --> 00:06:46,906 You get that? Names rhyme. 121 00:06:46,907 --> 00:06:49,507 - Nice to meet you. -Sweetheart, can you please go check on the baby? 122 00:06:49,510 --> 00:06:51,540 You got it. 123 00:06:51,545 --> 00:06:54,905 Be right back. 124 00:06:54,915 --> 00:06:59,885 ♪ Rising up to let us sing to the sea ♪ 125 00:07:01,521 --> 00:07:05,821 ♪ oh, why won't you take me? ♪ 126 00:07:09,862 --> 00:07:13,632 ♪ Give me your insights, oh, gibbous moon ♪ 127 00:07:13,634 --> 00:07:17,770 ♪ I need your help tonight ♪ 128 00:07:17,771 --> 00:07:22,811 ♪ I got a hunch you know just where you're heading ♪ 129 00:07:24,777 --> 00:07:27,046 Your mom and you live here? 130 00:07:27,047 --> 00:07:30,547 In the back there's a guest house. 131 00:07:30,551 --> 00:07:32,451 What are you doing? Why are you stopping the car? 132 00:07:32,453 --> 00:07:34,553 That's... are you gonna try to make a move? 133 00:07:34,555 --> 00:07:36,485 Is that what's happening? 134 00:07:36,490 --> 00:07:37,720 Okay. 135 00:07:37,724 --> 00:07:42,462 - Sorry. - No. 136 00:07:42,463 --> 00:07:43,563 All right, could we just do it already? 137 00:07:43,564 --> 00:07:44,634 My lips are getting nervous. 138 00:07:44,635 --> 00:07:45,831 Yeah. 139 00:08:00,112 --> 00:08:01,812 I should go. 140 00:08:01,815 --> 00:08:04,045 No, wait. 141 00:08:04,051 --> 00:08:07,851 It's your eyes. 142 00:08:07,855 --> 00:08:11,215 And I love your eyes. 143 00:08:11,225 --> 00:08:16,895 I knew the rest of you was great, too, but... 144 00:08:16,897 --> 00:08:18,727 I love your eyes. 145 00:08:18,732 --> 00:08:20,932 - I gotta... I'm gonna go. - Okay. 146 00:08:22,268 --> 00:08:27,206 That's weird, my, um, my mind 147 00:08:27,207 --> 00:08:28,907 is not correlating with my body. 148 00:08:28,909 --> 00:08:31,079 I'm trying to move, but I'm not able to. 149 00:08:31,080 --> 00:08:32,978 Ready, set, one-two-three. 150 00:08:32,980 --> 00:08:34,610 You're so silly. 151 00:08:41,854 --> 00:08:44,690 - Okay. - Okay, yeah. 152 00:08:44,691 --> 00:08:46,631 I'll walk you. 153 00:08:49,795 --> 00:08:53,025 Can I see you again? 154 00:08:53,033 --> 00:08:55,633 I need to think about it, okay? 155 00:08:55,636 --> 00:09:00,836 Yeah, okay. When we're adults, and not crazy teenagers. 156 00:09:00,841 --> 00:09:02,971 - Right. -Take all the time you need. 157 00:09:23,095 --> 00:09:24,725 - Hi. - Hey. 158 00:09:24,731 --> 00:09:26,231 - Hi. - Chloe. 159 00:09:26,233 --> 00:09:27,800 I don't know why I'm here. 160 00:09:27,801 --> 00:09:29,171 - What are you doing? - I don't know. 161 00:09:29,172 --> 00:09:30,899 I felt like i have to be here. 162 00:09:30,904 --> 00:09:34,607 I forgot to give you my insurance card. 163 00:09:34,608 --> 00:09:37,977 - Um, sorry, I thought you should have it. -Yeah. 164 00:09:37,978 --> 00:09:40,078 Yeah, it's okay. 165 00:09:40,080 --> 00:09:41,610 - Come here. - Oh, my god. 166 00:09:41,615 --> 00:09:43,105 I don't want to leave you. 167 00:09:43,116 --> 00:09:44,976 I feel so crazy. 168 00:09:44,985 --> 00:09:48,715 Don't feel crazy. You're not crazy. 169 00:09:48,722 --> 00:09:51,157 I wanted you... I wanted to still 170 00:09:51,158 --> 00:09:54,288 hang out and then... We just... we just met. 171 00:09:54,294 --> 00:09:56,762 It's okay. Hey, there's no hurry. 172 00:09:56,763 --> 00:09:59,231 What? No hurry? 173 00:09:59,232 --> 00:10:02,172 Why? Then why... why... I thought we were on the same level... 174 00:10:02,173 --> 00:10:05,099 A page of um this heat... Burning desire, 175 00:10:05,105 --> 00:10:07,705 - but that's clearly wrong, so I'll just go. -Hey, hey. 176 00:10:14,714 --> 00:10:17,316 No! No naked. 177 00:10:17,317 --> 00:10:18,747 Sex on the first date would put me 178 00:10:18,752 --> 00:10:20,052 in the ho zone, 179 00:10:20,053 --> 00:10:22,223 and we can't have that. We have to wait. 180 00:10:22,224 --> 00:10:26,322 Okay. All right. Gotcha. 181 00:10:26,326 --> 00:10:30,256 - We uh need a ho zone defense. - How long? 182 00:10:30,263 --> 00:10:33,833 Last time I checked a day was 24 hours. 183 00:10:33,834 --> 00:10:35,834 Well, you might wanna get comfortable. 184 00:10:47,113 --> 00:10:48,313 How long's it been? 185 00:10:48,315 --> 00:10:49,945 Three minutes. 186 00:10:52,952 --> 00:10:54,822 - Wait, this is - I know, it's crazy 187 00:10:54,823 --> 00:10:57,361 and impulsive and it's so not like me. 188 00:10:57,362 --> 00:10:59,317 I mean, I'm not some prude, 189 00:10:59,326 --> 00:11:01,756 but, I don't wanna get hurt. 190 00:11:01,762 --> 00:11:04,096 I won't hurt you. 191 00:11:04,097 --> 00:11:06,027 That's what Sergio said. 192 00:11:06,033 --> 00:11:07,967 Sergio? 193 00:11:07,968 --> 00:11:10,768 He wrote me the most beautiful poems. 194 00:11:10,771 --> 00:11:12,371 Sergio who wrote you poems. 195 00:11:12,372 --> 00:11:18,342 We talked about kids, marriage, everything. 196 00:11:18,345 --> 00:11:21,075 And then I found him in bed with my best friends. 197 00:11:21,081 --> 00:11:23,881 - Wait, friends? Plural? - Yeah. 198 00:11:23,884 --> 00:11:25,854 Danny and Cher are my best friends. 199 00:11:25,855 --> 00:11:27,820 That's horrible. 200 00:11:27,821 --> 00:11:29,689 Did you take any pictures? 201 00:11:29,690 --> 00:11:32,858 No. I'm not an idiot. 202 00:11:32,859 --> 00:11:34,126 I took a video. 203 00:11:34,127 --> 00:11:36,927 - Really? - No, sicko. 204 00:11:36,930 --> 00:11:39,699 What about you? 205 00:11:39,700 --> 00:11:42,370 My life hasn't been all that interesting. 206 00:11:45,705 --> 00:11:47,335 Until you. 207 00:11:58,050 --> 00:12:03,220 ♪ We're all traveling down this lonely road ♪ 208 00:12:03,223 --> 00:12:08,227 ♪ we're all tumbling in the tide ♪ 209 00:12:08,228 --> 00:12:12,828 ♪ but I am here to simply let you know ♪ 210 00:12:12,833 --> 00:12:16,943 ♪ I'll be right by your side ♪ 211 00:12:19,105 --> 00:12:21,405 - Oh, no, no way. -♪ we all hear that voice inside us ♪ 212 00:12:21,408 --> 00:12:24,308 Oh, no! No, way! 213 00:12:24,311 --> 00:12:28,347 ♪ The wind that whispers in the night ♪ 214 00:12:30,050 --> 00:12:34,386 ♪ Whatever lies down this long winding road ♪ 215 00:12:34,387 --> 00:12:38,217 ♪ I'll be right by your side ♪ 216 00:12:40,159 --> 00:12:42,759 Do you know where we are? 217 00:12:42,763 --> 00:12:44,033 Is that a trick question? 218 00:12:44,034 --> 00:12:46,899 No, I'm being serious. 219 00:12:46,900 --> 00:12:51,036 This place we're at right now, 220 00:12:51,037 --> 00:12:53,097 this is us. 221 00:12:53,106 --> 00:12:55,936 This is our place, okay? 222 00:12:55,942 --> 00:12:57,142 Okay. 223 00:12:59,945 --> 00:13:03,045 So, I wish I could write you a poem, 224 00:13:03,049 --> 00:13:06,849 but I can't, so, how about a toast? 225 00:13:06,853 --> 00:13:09,953 To us, our new place, and finding an apartment. 226 00:13:09,956 --> 00:13:14,826 - Cheers. - Cheers. 227 00:13:14,828 --> 00:13:19,858 ♪ Be yourself and keep your heart true ♪ 228 00:13:19,866 --> 00:13:25,136 ♪ I'll be right by your side ♪ 229 00:13:25,138 --> 00:13:28,268 ♪ oh-oh-oh-oh 230 00:13:28,275 --> 00:13:31,075 ♪ don't have to face this world alone ♪ 231 00:13:31,077 --> 00:13:33,107 ♪ oh-oh-oh-oh 232 00:13:33,113 --> 00:13:35,881 ♪ I'll be the place that you call home ♪ 233 00:13:35,882 --> 00:13:37,922 I'm gonna dance on the fountains 234 00:13:37,923 --> 00:13:40,486 and then I'm gonna moonwalk, yeah! 235 00:13:40,487 --> 00:13:41,917 Have you always been like this? 236 00:13:41,922 --> 00:13:43,889 - Always up? - Yeah. 237 00:13:43,890 --> 00:13:45,259 - Yeah? - Because of my dad. 238 00:13:45,260 --> 00:13:47,827 One time I got made fun of in middle school. 239 00:13:47,828 --> 00:13:49,088 These girls threw lollypops 240 00:13:49,095 --> 00:13:50,495 in my hair and called me ugly. 241 00:13:50,497 --> 00:13:53,997 And I came home crying and my dad grabbed me 242 00:13:54,000 --> 00:13:56,130 and he said to me, 243 00:13:56,136 --> 00:13:58,996 know matter what anyone says or does, 244 00:13:59,005 --> 00:14:00,565 you're the luckiest girl in the world, 245 00:14:00,574 --> 00:14:04,243 and today is the best day of your life. 246 00:14:04,244 --> 00:14:06,484 And it kind of stuck. 247 00:14:09,448 --> 00:14:13,618 - I love you so much. - Thank you, I love you, too. 248 00:14:13,620 --> 00:14:15,290 - Very much. - Give me a hug. 249 00:14:15,291 --> 00:14:17,556 Look how cute they are. Aww. 250 00:14:17,557 --> 00:14:21,287 I hate cantaloupe. Are you trying to tell me about my melons? 251 00:14:21,294 --> 00:14:24,132 Goddamn it, if there's one thing I know, it's my melons. 252 00:14:24,133 --> 00:14:27,030 You love cantaloupe. What's wrong with you? 253 00:14:27,033 --> 00:14:29,568 That's it. I've had it. No more. 254 00:14:29,569 --> 00:14:31,269 The heck with you. 255 00:14:31,271 --> 00:14:34,271 Let's pretend we're an old couple. 256 00:14:34,274 --> 00:14:36,044 I'm Florence and you're Elmer. 257 00:14:36,045 --> 00:14:38,142 Making love to you, Flo. 258 00:14:38,144 --> 00:14:40,044 Okay. 259 00:14:40,046 --> 00:14:43,046 My hip, it's my hip. 260 00:14:43,049 --> 00:14:45,279 - It's okay. -It's keeping me from dancing 261 00:14:45,285 --> 00:14:47,245 - and making love. - We don't need your hip. 262 00:14:47,254 --> 00:14:48,520 - Okay. - Okay. 263 00:14:48,521 --> 00:14:51,121 - We can do it anyway? - Come here. 264 00:14:56,662 --> 00:14:58,062 - Ready, dad? - Yeah, I'm ready. 265 00:14:58,064 --> 00:14:59,964 - Ready? - I'm ready. 266 00:14:59,966 --> 00:15:01,226 - You awake? -I'm fine. You just serve the damn thing. 267 00:15:01,234 --> 00:15:03,903 All right, 27-2 game point. 268 00:15:03,904 --> 00:15:06,238 Whoo! I got it! 269 00:15:06,239 --> 00:15:08,169 Ah, all right! 270 00:15:08,174 --> 00:15:11,944 - We won, sunshine. - This is so fun, yeah. 271 00:15:11,945 --> 00:15:13,575 Yeah, good job. 272 00:15:13,580 --> 00:15:16,110 The object, so you know, is to score more points 273 00:15:16,116 --> 00:15:18,076 than the other team and then let them win. 274 00:15:18,084 --> 00:15:20,619 What? Such an idiot! 275 00:15:20,620 --> 00:15:23,956 I thought the point was to have fun. 276 00:15:23,957 --> 00:15:27,626 So stupid! Oh, god. 277 00:15:27,627 --> 00:15:30,257 - Oh. - Oh, my god, are you okay? 278 00:15:30,263 --> 00:15:32,431 - You've been shot. - I'm dead. 279 00:15:34,935 --> 00:15:37,565 Did I do something? I feel like your dad doesn't like me. 280 00:15:37,570 --> 00:15:42,470 No, he just is super competitive. 281 00:15:42,475 --> 00:15:44,975 Oh, Jeffy, come in. 282 00:15:44,978 --> 00:15:47,378 - Oh, you're here. - Hi, Nana. 283 00:15:47,380 --> 00:15:50,449 - Good to see you. -Oh, it is so good to see you so happy. 284 00:15:50,450 --> 00:15:52,680 I mean, she is adorable. 285 00:15:52,686 --> 00:15:54,986 We were just talking about how much we love her. 286 00:15:54,988 --> 00:15:56,488 Where did you meet her? 287 00:15:56,489 --> 00:15:58,359 Uh... she just followed me home. 288 00:15:58,360 --> 00:16:00,458 Latched onto my bumper. I drove her for miles. 289 00:16:00,460 --> 00:16:02,590 Oh, you're kidding. Like a little puppy dog 290 00:16:02,595 --> 00:16:04,325 looking for a place to go 291 00:16:04,331 --> 00:16:06,101 and a place to bury her soul, 292 00:16:06,102 --> 00:16:08,199 and there's my Jeffy. 293 00:16:08,201 --> 00:16:11,701 Right into his arms. She is a keeper. 294 00:16:11,705 --> 00:16:17,335 - I think so, too. - Aww. 295 00:16:17,344 --> 00:16:19,544 - Oh, that's cute. - Yeah, that one is cute. 296 00:16:19,546 --> 00:16:21,246 - I like that. - I can bring my bunnies. 297 00:16:21,247 --> 00:16:25,117 Pets allowed. It's on Pico. Never mind. 298 00:16:27,519 --> 00:16:30,149 Waking up next to you every morning 299 00:16:30,156 --> 00:16:33,286 is going to be so... 300 00:16:34,727 --> 00:16:39,497 - Weird, isn't it? - No. 301 00:16:39,499 --> 00:16:41,129 Like weird in a good day. 302 00:16:41,134 --> 00:16:43,234 Like weird in a good way. 303 00:16:43,236 --> 00:16:46,436 Like a brave new adventure weird. 304 00:16:46,439 --> 00:16:49,069 But exciting. 305 00:16:49,075 --> 00:16:50,675 Sweetheart, you are ready to move in together 306 00:16:50,677 --> 00:16:55,647 - aren't you? -Yes, amazingly handsome man, 307 00:16:55,648 --> 00:16:56,708 I'm ready. 308 00:16:56,716 --> 00:16:59,546 Jeffy. 309 00:16:59,552 --> 00:17:01,292 Oh. 310 00:17:03,188 --> 00:17:06,588 Your father wants a word with you. 311 00:17:06,593 --> 00:17:08,233 In the yurt. 312 00:17:12,164 --> 00:17:14,171 Is it really so difficult to find a girl 313 00:17:14,172 --> 00:17:15,727 who is mentally unstable? 314 00:17:15,735 --> 00:17:17,595 I mean, she's not right for you. 315 00:17:17,604 --> 00:17:19,042 I don't know what she's right for, 316 00:17:19,043 --> 00:17:20,739 except maybe clown school. 317 00:17:20,740 --> 00:17:23,440 She's frivolous. You too are dramatically different. 318 00:17:23,443 --> 00:17:25,143 Opposites attract, dad. 319 00:17:25,145 --> 00:17:27,405 Birds of a feather stick together. 320 00:17:27,414 --> 00:17:28,547 You mark my words. 321 00:17:28,548 --> 00:17:29,778 She is entirely wrong for you. 322 00:17:29,783 --> 00:17:31,523 What if she's the one, dad? 323 00:17:31,524 --> 00:17:33,448 What if I marry this girl? 324 00:17:33,453 --> 00:17:35,593 Do you want to be responsible for tainting our relationship? 325 00:17:35,594 --> 00:17:36,818 Is that what you want? 326 00:17:36,823 --> 00:17:39,591 What I want is for you to be realistic. 327 00:17:39,592 --> 00:17:40,659 Be serious. 328 00:17:40,660 --> 00:17:42,090 The only way this could work 329 00:17:42,095 --> 00:17:44,225 is if she grows up. 330 00:17:44,230 --> 00:17:46,230 And you gotta ask yourself, is that ever gonna happen? 331 00:17:46,232 --> 00:17:49,332 She is talking to a straw rabbit. 332 00:17:49,335 --> 00:17:50,635 You had a fly on your eye. 333 00:17:50,637 --> 00:17:52,537 I got your back. 334 00:17:52,539 --> 00:17:55,469 Listen, I'm maybe not ready 335 00:17:55,475 --> 00:17:57,375 for this whole nesting thing. 336 00:17:57,377 --> 00:18:00,747 Yeah. I knew you'd see my side of it. 337 00:18:05,350 --> 00:18:09,620 Ah! 338 00:18:09,622 --> 00:18:11,657 You're here! 339 00:18:11,658 --> 00:18:14,458 What is this? I want one! 340 00:18:14,461 --> 00:18:17,761 That is a maxi plunge super plunger. 341 00:18:17,764 --> 00:18:19,364 It's to unclog pipes. 342 00:18:19,365 --> 00:18:21,795 Oh, not gonna need no brand muffins 343 00:18:21,801 --> 00:18:23,301 with this puppy in the house. 344 00:18:23,303 --> 00:18:25,403 - Yeah, I hope not. - Tell me the truth, 345 00:18:25,405 --> 00:18:27,135 does this maxi plunge super plunger 346 00:18:27,140 --> 00:18:29,470 turn you on the way it does me? 347 00:18:29,476 --> 00:18:31,276 I'll thumb wrestle you for it. 348 00:18:31,277 --> 00:18:32,677 Why aren't you playing? 349 00:18:32,679 --> 00:18:34,779 - Could you do something for me? - Mm-hmm. 350 00:18:34,781 --> 00:18:36,748 - Come here. - Mm-hmm. 351 00:18:36,749 --> 00:18:38,749 Could you do something? Can you be completely 352 00:18:38,751 --> 00:18:41,720 serious for me for one minute? 353 00:18:41,721 --> 00:18:43,291 This sounds like a test. I don't like tests. 354 00:18:43,292 --> 00:18:44,656 Well, life is full of tests. 355 00:18:44,657 --> 00:18:46,257 Only for those who choose to take them. 356 00:18:46,259 --> 00:18:48,459 Hey, I'm serious. 357 00:18:48,461 --> 00:18:50,861 Yeah, maybe if it'll unclog your pipes. 358 00:18:50,864 --> 00:18:53,732 Hey, please, for me, just one minute. 359 00:18:53,733 --> 00:18:55,367 - All right. - Okay? 360 00:18:55,368 --> 00:18:57,298 When do I start? Book me in coach. 361 00:18:57,303 --> 00:18:59,173 When I tell you, okay, but first ground rules. 362 00:18:59,174 --> 00:19:00,642 - Okay. - There's no smiling. 363 00:19:00,643 --> 00:19:04,340 - No snickering, no mocking, and no silly faces. 364 00:19:04,344 --> 00:19:05,544 Got it? 365 00:19:05,545 --> 00:19:07,575 Okay. Sounds like serious shit. 366 00:19:07,580 --> 00:19:10,280 Starting now. 367 00:19:10,283 --> 00:19:11,683 You're skating on thin ice. 368 00:19:11,684 --> 00:19:12,924 No smiling. 369 00:19:19,158 --> 00:19:22,528 Nine, eight, seven, 370 00:19:22,529 --> 00:19:26,759 six, five... 371 00:19:26,766 --> 00:19:30,636 Baby, I'm sorry. Hey, Chloe, I'm sorry. 372 00:19:30,637 --> 00:19:33,497 I just looked at your face. 373 00:19:36,275 --> 00:19:39,175 - All right, yeah, thanks, thanks a lot. - Baby, come on. 374 00:19:39,179 --> 00:19:40,609 Why is it so hard for you to be serious? 375 00:19:40,613 --> 00:19:42,251 Because you're serious enough 376 00:19:42,252 --> 00:19:43,478 for the both of us. 377 00:19:43,483 --> 00:19:44,823 Now let mommy unclog you. 378 00:19:44,824 --> 00:19:46,577 Would you stop? 379 00:19:49,655 --> 00:19:53,455 Look what I got. 380 00:19:53,459 --> 00:19:54,789 Pretty cool, huh? 381 00:19:54,794 --> 00:19:57,729 What do you think? What's wrong? 382 00:19:57,730 --> 00:20:00,260 - Do you like it? -Nothing. Nothing. It's just kinda freaky 383 00:20:00,266 --> 00:20:01,826 that all of a sudden we're buying home furnishings 384 00:20:01,834 --> 00:20:03,734 - with each other. - Okay, forget it. 385 00:20:03,736 --> 00:20:07,866 You know what, the lamp, it sucks. I don't want it. 386 00:20:07,874 --> 00:20:09,874 No, no, I love it. It's beautiful. 387 00:20:09,876 --> 00:20:12,306 No, just forget it. Before it was just a lamp, 388 00:20:12,312 --> 00:20:16,512 but now it's the "we're moving too fast lamp." 389 00:20:16,516 --> 00:20:19,716 This was it. I was gonna move in with Jeff. 390 00:20:19,719 --> 00:20:22,649 I was gonna cohabitate. Maybe it was happening. 391 00:20:22,655 --> 00:20:24,615 Maybe I was starting to grow up. 392 00:20:30,529 --> 00:20:32,399 This is so exciting. 393 00:20:32,400 --> 00:20:35,328 I had no idea Chloe was a singer, and a musician. 394 00:20:35,335 --> 00:20:38,335 Oh, she's not really. It's a rather unfortunate phase. 395 00:20:38,338 --> 00:20:41,868 - Oh, well. - She's very talented. 396 00:20:41,874 --> 00:20:43,474 - She just needs some support. - Oh. 397 00:20:43,476 --> 00:20:44,976 I support her. 398 00:20:44,978 --> 00:20:47,546 Oh, my god, he invited his parents. 399 00:20:47,547 --> 00:20:49,747 - You can do this. - You should really reconsider 400 00:20:49,749 --> 00:20:51,349 this whole thing. 401 00:20:51,351 --> 00:20:53,651 I mean if she is talented, the music business 402 00:20:53,653 --> 00:20:56,253 - is just brutal. - Dad, can you just listen 403 00:20:56,256 --> 00:20:58,816 and not be judgmental, please? Thank you. 404 00:21:01,893 --> 00:21:04,733 You can do this. 405 00:21:09,401 --> 00:21:11,041 I can't do this, I'm sorry. 406 00:21:11,042 --> 00:21:13,797 Oh, poor thing. 407 00:21:18,043 --> 00:21:20,612 Hey, it's okay. It's all right. 408 00:21:20,613 --> 00:21:23,852 I'm sorry, I should have told you I invited my parents. 409 00:21:23,853 --> 00:21:25,620 It's okay. I'm just stressed out. 410 00:21:32,357 --> 00:21:34,357 Have a seat, son. 411 00:21:37,296 --> 00:21:39,756 That, uh, mulberry report 412 00:21:39,766 --> 00:21:43,366 is missing a construction estimate. 413 00:21:43,369 --> 00:21:45,037 Where's your flag pin? 414 00:21:45,038 --> 00:21:47,668 I don't know. 415 00:21:47,674 --> 00:21:49,774 Look, if you wanna be a winner, 416 00:21:49,776 --> 00:21:51,306 you gotta behave like a winner, 417 00:21:51,311 --> 00:21:53,741 and surround yourself with winners. 418 00:21:53,746 --> 00:21:55,976 - Do you understand what I'm saying? - Yeah. 419 00:21:58,383 --> 00:22:01,853 God. What is this? 420 00:22:01,854 --> 00:22:03,354 This is disgusting. 421 00:22:03,356 --> 00:22:06,486 This is the best thing I've ever seen. 422 00:22:06,492 --> 00:22:07,626 It's like grass. 423 00:22:07,627 --> 00:22:10,996 We could make carpet angels. 424 00:22:10,997 --> 00:22:14,027 Oh, let's dance. Let's... let's pretend 425 00:22:14,033 --> 00:22:16,771 we're at a disco, and... and you're like hitting on me 426 00:22:16,772 --> 00:22:19,399 with your dance moves, and I'm like dancing in the corner. 427 00:22:19,405 --> 00:22:21,535 And, uh... why aren't you dancing? 428 00:22:21,541 --> 00:22:23,111 I don't wanna look stupid. 429 00:22:23,112 --> 00:22:25,009 That's half the fun. 430 00:22:25,011 --> 00:22:28,480 Oh! I could put my guitar here. 431 00:22:28,481 --> 00:22:31,081 And then a pinball machine right around here, 432 00:22:31,084 --> 00:22:33,984 and then, a... you know, a Congo set could go here, 433 00:22:33,986 --> 00:22:35,886 and then we could get a horse. We could totally get a horse 434 00:22:35,888 --> 00:22:38,058 and it would fit. This is amazing. 435 00:22:38,059 --> 00:22:42,457 Um, babe, I was thinking maybe this could be a shared office. 436 00:22:42,462 --> 00:22:45,530 And not exclusively your she-man cave barn. 437 00:22:45,531 --> 00:22:47,866 But, dearie, why would you want another office? 438 00:22:47,867 --> 00:22:49,667 You already have one. You want one in your home? 439 00:22:49,669 --> 00:22:51,399 That's kind of sad and depressing. 440 00:22:51,404 --> 00:22:53,074 No, well, look, I'm gonna put in a lot of hours 441 00:22:53,075 --> 00:22:55,572 and probably work from home, too, if we... 442 00:22:55,575 --> 00:22:57,875 You know, I mean, if I want to buy a house. 443 00:22:57,877 --> 00:23:00,377 - A house? -Yeah. You know, when you grow up, 444 00:23:00,380 --> 00:23:03,610 - you work, and you save, and then you buy a house. - Oh, man. Oh, heart. 445 00:23:03,616 --> 00:23:06,946 Oh, gee. Yup, okay, call 911. 446 00:23:06,953 --> 00:23:08,453 - Yeah, I called them. - Clear. 447 00:23:08,454 --> 00:23:09,824 They're on their way. 448 00:23:09,825 --> 00:23:11,990 You know what? I'm... forget it. 449 00:23:11,991 --> 00:23:16,928 Wait, come here. 450 00:23:16,929 --> 00:23:20,659 Come here. 451 00:23:20,666 --> 00:23:25,796 Okay. Tell me a secret. Tell me something. 452 00:23:25,805 --> 00:23:27,735 I don't have any sec... You're crazy. 453 00:23:27,740 --> 00:23:29,970 Just tell me a secret. 454 00:23:29,976 --> 00:23:33,136 Something you've never told anybody before. 455 00:23:33,146 --> 00:23:34,576 - Okay. - We all have secrets. 456 00:23:34,580 --> 00:23:36,148 - Yeah. - What's yours? 457 00:23:39,752 --> 00:23:42,421 I don't know. I don't know. 458 00:23:42,422 --> 00:23:45,056 Please, for me. 459 00:23:45,057 --> 00:23:47,626 Okay. I... 460 00:23:47,627 --> 00:23:49,087 Ginny? 461 00:23:56,836 --> 00:24:02,506 Well, I... I really don't have any. 462 00:24:02,508 --> 00:24:03,868 I don't know. I can't think of any. 463 00:24:03,876 --> 00:24:05,476 - I'm sorry. - Okay. No, it's okay. 464 00:24:05,478 --> 00:24:07,008 No worries. 465 00:24:11,783 --> 00:24:14,152 Oh, here, you hold this for a second, will you? 466 00:24:14,153 --> 00:24:15,921 Yeah. 467 00:24:15,922 --> 00:24:19,157 Oh! A squirrel! Oh, shoot. Sorry. 468 00:24:19,158 --> 00:24:20,828 - Oh, my god. - That's all right. 469 00:24:24,663 --> 00:24:27,032 - I'm totally sorry. - That's fine. 470 00:24:27,033 --> 00:24:30,001 We're still going to the Halloween party? 471 00:24:30,002 --> 00:24:32,037 Yeah, why wouldn't we? 472 00:24:32,038 --> 00:24:34,068 I mean, I know you're not crazy about costumes. 473 00:24:34,073 --> 00:24:36,543 Not everybody likes to pretend to be something they're not. 474 00:24:36,544 --> 00:24:38,642 But it's fun. It's fun to pretend. 475 00:24:38,644 --> 00:24:41,252 Yeah, okay, well, just that... ever since we're moving in together 476 00:24:41,253 --> 00:24:43,877 you've been acting like some panicking animal desperate for escape, 477 00:24:43,883 --> 00:24:45,583 so I just thought maybe you don't want to do this. 478 00:24:45,585 --> 00:24:47,845 The lamp is not you. It's not us. We're fine. 479 00:24:47,854 --> 00:24:49,821 We're totally fine. 480 00:24:49,822 --> 00:24:51,122 We're just as much in love now 481 00:24:51,123 --> 00:24:53,523 as we were when we first met. 482 00:24:53,526 --> 00:24:55,686 I like the fireworks. 483 00:24:55,695 --> 00:24:58,925 Everything is fine. I promise. 484 00:24:58,931 --> 00:25:00,201 You promise? 485 00:25:24,523 --> 00:25:27,692 - Hey, you got great form. - Oh, thank you. 486 00:25:27,693 --> 00:25:29,993 - I see real power in your legs. - Yeah? 487 00:25:29,996 --> 00:25:32,026 Yeah, so, I teach a pottery class 488 00:25:32,031 --> 00:25:34,201 on Wednesday nights off of chick-lit road. 489 00:25:34,202 --> 00:25:37,300 - And of course I wouldn't charge you... - Oh, that's so nice. 490 00:25:37,303 --> 00:25:40,972 If you wanted to maybe trade, you know, workout tips 491 00:25:40,973 --> 00:25:42,807 for your legs for pottery, 492 00:25:42,808 --> 00:25:44,708 I could really teach you how to form your own pot. 493 00:25:44,710 --> 00:25:48,680 Okay, great, um, do you have a card? 494 00:25:52,217 --> 00:25:55,987 Every single breath we take is a gift. 495 00:25:55,988 --> 00:25:57,248 You seem so peaceful. 496 00:25:57,256 --> 00:26:00,556 I am. I'm exceedingly content. 497 00:26:00,560 --> 00:26:01,830 How are you so happy? 498 00:26:01,831 --> 00:26:04,596 Why would I choose to be any other way? 499 00:26:04,597 --> 00:26:05,927 Choose? 500 00:26:05,932 --> 00:26:07,832 That's so cool. 501 00:26:07,833 --> 00:26:09,633 It's nice to meet you. 502 00:26:11,870 --> 00:26:14,609 Ever since you've been with this girl your work has slacked off. 503 00:26:14,610 --> 00:26:16,337 I need that analysis retooled. 504 00:26:16,342 --> 00:26:19,042 Dad, I can't, all right? I have a party tonight, 505 00:26:19,045 --> 00:26:21,205 - I promised Chloe -you're not hearing me, all right? 506 00:26:21,213 --> 00:26:24,583 Play to win, or go home. Now step it up. 507 00:26:24,584 --> 00:26:28,587 And here. Last flag pin. 508 00:26:28,588 --> 00:26:30,188 Try not to lose it. 509 00:26:39,764 --> 00:26:41,234 ♪ Trick or treat, trick or treat ♪ 510 00:26:41,235 --> 00:26:43,633 ♪ feeling kinda creepy 511 00:26:43,636 --> 00:26:46,966 ♪ no, I'm never gonna sleep till we make 'em all scream ♪ 512 00:26:46,973 --> 00:26:48,873 ♪ hit the lights, hit the lights ♪ 513 00:26:48,874 --> 00:26:50,714 ♪ see the look in their eyes ♪ 514 00:26:50,715 --> 00:26:52,677 ♪ gonna give them a fright ♪ 515 00:26:52,678 --> 00:26:55,278 ♪ counting down in the night ♪ 516 00:26:55,281 --> 00:26:57,011 ♪ you know we're out to get you ♪ 517 00:26:57,016 --> 00:26:58,846 ♪ no telling what we're gonna do ♪ 518 00:26:58,851 --> 00:27:00,681 ♪ get wild under the full moon ♪ 519 00:27:00,686 --> 00:27:02,616 ♪ yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 520 00:27:02,622 --> 00:27:04,191 ♪ won't be worse than a nightmare ♪ 521 00:27:04,192 --> 00:27:06,290 ♪ even the monsters get scared ♪ 522 00:27:06,292 --> 00:27:09,127 ♪ you can roll with us, if you dare ♪ 523 00:27:09,128 --> 00:27:11,928 ♪ we come alive, live, live, live ♪ 524 00:27:11,931 --> 00:27:16,368 Hey, sorry, I'm ridiculously late. 525 00:27:16,369 --> 00:27:18,038 A baby seal clubbing itself? 526 00:27:18,039 --> 00:27:19,837 You've outdone yourself this time. 527 00:27:19,839 --> 00:27:21,939 Your costume is incredibly distasteful. 528 00:27:21,941 --> 00:27:23,871 You promised you'd wear a costume. 529 00:27:23,876 --> 00:27:25,876 Babe, this is my costume, all right? 530 00:27:25,878 --> 00:27:27,408 I'm a businessman. 531 00:27:27,413 --> 00:27:28,913 I'm not just any businessman, my love, 532 00:27:28,914 --> 00:27:31,184 but a republican. Note the flag pin? 533 00:27:31,185 --> 00:27:33,018 You're costume is so stupid. 534 00:27:33,019 --> 00:27:34,889 No one's even gonna know what you're supposed to be. 535 00:27:34,890 --> 00:27:36,747 - Hey, guys. - Nice costume. 536 00:27:36,756 --> 00:27:41,856 Thanks for making it. Baby seal and... 537 00:27:41,861 --> 00:27:43,328 Oh, my god, oh, my... 538 00:27:43,329 --> 00:27:45,029 You're a republican businessman! 539 00:27:45,031 --> 00:27:46,301 - Oh, yeah! - You're so good. 540 00:27:46,302 --> 00:27:48,898 - That's really good. - Oh, man. 541 00:27:48,901 --> 00:27:50,231 Sharp. You look handsome. 542 00:27:50,236 --> 00:27:52,336 Yeah. Dapper. 543 00:27:52,338 --> 00:27:54,238 Congratulations, you two, on shacking up. 544 00:27:54,240 --> 00:27:55,907 So excited for you guys. 545 00:27:55,908 --> 00:27:59,277 - Yeah. -I finished my MBA recently. 546 00:27:59,278 --> 00:28:02,047 So, we're probably gonna follow suit. 547 00:28:02,048 --> 00:28:04,848 She's awesome, isn't she, right? 548 00:28:04,850 --> 00:28:06,250 I'm so excited about it. 549 00:28:06,252 --> 00:28:08,222 Oh, thanks for being so inspiring. 550 00:28:08,223 --> 00:28:10,950 We're gonna grab a drink. 551 00:28:10,956 --> 00:28:14,016 Did you uh... check out the apartment on 17th? 552 00:28:14,026 --> 00:28:16,286 - Not yet. - Why are you stalling? 553 00:28:16,295 --> 00:28:20,095 Okay, listen, i don't... 554 00:28:20,099 --> 00:28:21,999 When people move in together, 555 00:28:22,001 --> 00:28:24,101 they become all serious, and i don't wanna become serious. 556 00:28:24,103 --> 00:28:25,303 I don't wanna start wearing mom jeans 557 00:28:25,304 --> 00:28:26,771 and bird sweaters. 558 00:28:26,772 --> 00:28:28,341 Do you know what your problem is? 559 00:28:28,342 --> 00:28:31,140 Is you think everything in life is some kinda giddy joke, 560 00:28:31,143 --> 00:28:32,811 some carnival ride. 561 00:28:32,812 --> 00:28:34,342 You know, it would have been sweet if you could have 562 00:28:34,346 --> 00:28:37,306 at least worn a costume, like, something funny or fun. 563 00:28:37,316 --> 00:28:39,716 You remember fun, right? 564 00:28:39,719 --> 00:28:42,019 Look, I had a bad day, okay? 565 00:28:42,021 --> 00:28:44,321 This is all about you, so I see your point. 566 00:28:44,323 --> 00:28:47,459 Wow, wow. Listen to Mr. snarky, 567 00:28:47,460 --> 00:28:49,129 a person that's all lovey-dovey, 568 00:28:49,130 --> 00:28:51,228 and then all those little adorable quirks 569 00:28:51,230 --> 00:28:53,198 turn into annoying habits. 570 00:28:53,199 --> 00:28:56,729 Which of my adorable quirks do you find annoying? 571 00:28:56,736 --> 00:28:59,296 Nothing. Come on, let's dance, Elmer. 572 00:28:59,305 --> 00:29:01,265 No, go ahead. 573 00:29:01,273 --> 00:29:03,113 Careful with your hip, Chloe. 574 00:29:03,114 --> 00:29:07,139 ♪ Feel like I've been released into freedom ♪ 575 00:29:07,146 --> 00:29:09,406 Hey, cool costume. 576 00:29:09,415 --> 00:29:11,475 Love it. 577 00:29:11,484 --> 00:29:13,054 Ah! 578 00:29:14,085 --> 00:29:15,815 Oh! Oh! 579 00:29:17,256 --> 00:29:19,786 Raise the roof. 580 00:29:19,792 --> 00:29:20,992 Good. 581 00:29:20,993 --> 00:29:23,063 Who do you know here? 582 00:29:25,029 --> 00:29:28,967 Oh, Kelly. I'm gonna need a drink. 583 00:29:28,968 --> 00:29:30,168 What? 584 00:29:32,971 --> 00:29:34,441 Okay. 585 00:29:37,342 --> 00:29:39,878 Feel it. Feeling it. 586 00:29:39,879 --> 00:29:41,179 You're awesome. 587 00:29:41,180 --> 00:29:42,380 Bye. 588 00:29:43,948 --> 00:29:45,817 God, I hate mimes. 589 00:29:45,818 --> 00:29:48,987 About those not so adorable quirks my snarky, love... 590 00:29:48,988 --> 00:29:52,818 Hey, nine out of ten people hate mimes. Fact. 591 00:29:52,825 --> 00:29:55,425 The way you say, "oh, god. Oh, god. Oh, god." 592 00:29:55,427 --> 00:29:57,527 It's like I'm having sex with father Muldoon. 593 00:29:57,530 --> 00:30:01,830 And while we're at it, you have chicken feet. 594 00:30:01,834 --> 00:30:03,134 - What? - You have chicken feet. 595 00:30:03,135 --> 00:30:04,995 Your feet look like chickens feet. 596 00:30:05,004 --> 00:30:08,072 Really? Okay. Well, you skip one day with your razor, 597 00:30:08,073 --> 00:30:09,513 and suddenly I'm in bed with Chewbacca. 598 00:30:09,514 --> 00:30:12,238 And I wish your lips were bigger. 599 00:30:12,244 --> 00:30:14,244 You know what, my dad was right, 600 00:30:14,246 --> 00:30:16,806 - you do need to go to clown school. - There's a clown school? 601 00:30:16,816 --> 00:30:18,176 Well, you're never gonna grow up, are you? 602 00:30:18,184 --> 00:30:19,818 Not if I can help it. 603 00:30:19,819 --> 00:30:21,588 You know, we've been together for a while 604 00:30:21,589 --> 00:30:24,917 and we don't talk. We don't actually really talk. 605 00:30:24,924 --> 00:30:28,893 Sometimes I feel like i don't know you at all. 606 00:30:28,894 --> 00:30:31,404 Maybe we're just not at all that compatible. 607 00:30:31,405 --> 00:30:33,497 Maybe there's no maybe. 608 00:30:33,499 --> 00:30:36,529 Sometimes I don't even know if i see a viable future with you. 609 00:30:36,535 --> 00:30:38,465 I mean, you work in a toy store, for god's sake. 610 00:30:38,470 --> 00:30:41,606 I happen to love working in that toy store. 611 00:30:41,607 --> 00:30:44,907 - Can we rewind? - Thank you. 612 00:30:44,910 --> 00:30:47,846 - Thank you so much. - I'm sorry. 613 00:30:47,847 --> 00:30:51,007 No, no, this is great. 614 00:30:51,016 --> 00:30:53,316 Honestly, thank you for that. That was really... 615 00:30:57,188 --> 00:30:59,018 This isn't... This isn't working. 616 00:30:59,024 --> 00:31:01,934 This us thing is not working. 617 00:31:07,599 --> 00:31:09,599 No, I guess not. 618 00:31:09,602 --> 00:31:12,572 We sound like two people who aren't gonna move in together. 619 00:31:12,573 --> 00:31:15,240 I disagree. 620 00:31:15,241 --> 00:31:19,210 - You do? - Yeah. 621 00:31:19,211 --> 00:31:21,611 I think we sound like two people who are breaking up. 622 00:31:25,550 --> 00:31:28,486 This is it. 623 00:31:28,487 --> 00:31:31,987 Oh, so that's how it's going down? 624 00:31:31,991 --> 00:31:33,221 I guess. 625 00:31:45,303 --> 00:31:46,503 Jeff, wait. 626 00:31:52,210 --> 00:31:56,380 Can I have my memory foam pillow? 627 00:31:56,382 --> 00:31:57,652 Yeah. 628 00:32:08,459 --> 00:32:13,259 Here's your memory foam pillow. 629 00:32:13,265 --> 00:32:16,065 It remembers everything. 630 00:32:16,068 --> 00:32:18,568 Oh, god. Oh, god. Oh, god. 631 00:32:18,570 --> 00:32:23,370 Speaking which, here's your Jesus action figure, 632 00:32:23,375 --> 00:32:27,175 your baby bow, your baby toothbrush, 633 00:32:27,179 --> 00:32:30,079 oh, yeah, and this. 634 00:32:30,082 --> 00:32:33,718 Babalu? 635 00:32:33,719 --> 00:32:35,589 But I gave these things to you. 636 00:32:35,590 --> 00:32:37,717 I don't want your silly toys. 637 00:32:37,723 --> 00:32:42,693 You used to like my silly toys. 638 00:32:42,695 --> 00:32:45,225 You said i was ridiculicious. 639 00:32:45,230 --> 00:32:47,560 Maybe I've had enough ridiculousity. 640 00:32:47,566 --> 00:32:51,436 ♪ Here I am 641 00:32:51,437 --> 00:32:55,167 ♪ right here before you 642 00:32:55,174 --> 00:32:58,042 ♪ explaining it to you 643 00:32:58,043 --> 00:33:03,381 ♪ and it all comes out the wrong way ♪ 644 00:33:03,382 --> 00:33:07,482 ♪ here I am 645 00:33:07,486 --> 00:33:11,286 ♪ lying beside you 646 00:33:11,290 --> 00:33:13,458 ♪ I'm dying inside 647 00:33:13,459 --> 00:33:18,299 ♪ and it all comes out the wrong way ♪ 648 00:33:19,564 --> 00:33:23,234 ♪ comes out 649 00:33:23,235 --> 00:33:27,235 ♪ can dry my eyes, stop fooling ♪ 650 00:33:27,239 --> 00:33:31,239 ♪ dry my eyes and let it go ♪ 651 00:33:31,243 --> 00:33:36,080 ♪ dry my eyes, stop calling ♪ 652 00:33:36,081 --> 00:33:40,381 ♪ but I will never know 653 00:33:40,386 --> 00:33:43,016 ♪ why you had to go 654 00:33:51,229 --> 00:33:55,366 ♪ it's no surprise 655 00:33:55,367 --> 00:33:59,167 ♪ we were just reckless 656 00:33:59,171 --> 00:34:01,671 ♪ now you're haunting my heart ♪ 657 00:34:01,673 --> 00:34:07,243 ♪ 'cause it all turned out the wrong way ♪ 658 00:34:07,246 --> 00:34:11,046 ♪ the room's alive 659 00:34:11,050 --> 00:34:14,650 ♪ with the memory of voices ♪ 660 00:34:14,653 --> 00:34:18,122 ♪ had a ghost of a chance ♪ 661 00:34:18,123 --> 00:34:21,123 ♪ but it all turned out 662 00:34:21,126 --> 00:34:24,126 ♪ the wrong way 663 00:34:24,129 --> 00:34:26,329 - changed your mind about breakup sex? - Could you just not. 664 00:34:26,331 --> 00:34:28,301 Could you possibly think about anything other than sex 665 00:34:28,302 --> 00:34:30,630 - for the next 10 seconds? - Sure, I'm doing it now. 666 00:34:30,636 --> 00:34:32,796 Okay, what were you thinking about 667 00:34:32,805 --> 00:34:36,205 - instead of sex? - Buffalo wings. 668 00:34:36,208 --> 00:34:37,538 Buffalo wings? Really, Jeff? 669 00:34:37,543 --> 00:34:39,343 Come on, Chloe, i was thinking about you. 670 00:34:39,344 --> 00:34:42,654 You know the three major holidays are bearing down on us. 671 00:34:42,655 --> 00:34:44,378 Thanksgiving, 672 00:34:44,383 --> 00:34:45,616 Christmas, 673 00:34:45,617 --> 00:34:47,117 new year's. 674 00:34:47,119 --> 00:34:49,649 Breaking up is totally gonna suck. 675 00:34:49,655 --> 00:34:52,585 Yeah. It's gonna be really awkward. 676 00:34:52,591 --> 00:34:55,326 I don't wanna go through the whole holiday season as a victim. 677 00:34:55,327 --> 00:34:56,787 This really sucks. I don't wanna go through all that pity. 678 00:34:56,795 --> 00:34:59,225 Oh, you poor thing. Are you okay? 679 00:34:59,231 --> 00:35:02,800 "That is so sad that you guys broke up. 680 00:35:02,801 --> 00:35:05,139 I never thought that." I don't wanna go through that. 681 00:35:05,140 --> 00:35:06,867 It's my favorite time of year. 682 00:35:06,872 --> 00:35:10,141 Well, nothing we can do about it. 683 00:35:10,142 --> 00:35:11,582 Yeah, I guess not. 684 00:35:18,249 --> 00:35:20,818 Hey, what's up? 685 00:35:20,819 --> 00:35:22,889 Yeah, you forgot to say good night. 686 00:35:22,890 --> 00:35:24,488 We can't keep doing this. 687 00:35:24,490 --> 00:35:26,357 - Yeah, I know. - Good night. 688 00:35:26,358 --> 00:35:28,288 All right, good night. 689 00:35:34,899 --> 00:35:37,329 Honey, you don't have to succumb 690 00:35:37,336 --> 00:35:40,696 to all that romantic bullshit society throws at you. 691 00:35:40,706 --> 00:35:44,506 Romance, love, marriage. It's all a myth. 692 00:35:44,510 --> 00:35:46,240 Does your husband know you feel that way? 693 00:35:46,245 --> 00:35:48,205 Oh, the ring? 694 00:35:48,213 --> 00:35:52,250 25 years ago, i got married to myself. 695 00:35:52,251 --> 00:35:53,881 I never had a husband. 696 00:35:53,886 --> 00:35:55,316 I don't want one. I don't need one. 697 00:35:55,320 --> 00:35:57,288 I'm totally fulfilled. 698 00:35:57,289 --> 00:36:00,558 And perfectly happy being single. 699 00:36:00,559 --> 00:36:01,859 - You are? - Yes, very. 700 00:36:01,860 --> 00:36:03,860 Where do you find the love? 701 00:36:03,862 --> 00:36:06,400 It's all around you if you just open yourself up to it. 702 00:36:06,401 --> 00:36:09,667 Would you like to come to my house and have a cup of tea tomorrow? 703 00:36:09,668 --> 00:36:11,328 I would love that. 704 00:36:11,336 --> 00:36:14,696 So, welcome to my nirvana. 705 00:36:14,706 --> 00:36:17,536 Joining us for tea we've got buttons, 706 00:36:17,543 --> 00:36:21,512 and then we have Orlando and noodles, 707 00:36:21,513 --> 00:36:24,613 and over there with the crooked tail is Jo-Jo. 708 00:36:24,616 --> 00:36:27,246 Elequinn, he's about to be joining us for tea, 709 00:36:27,252 --> 00:36:29,552 and that's, of course, totally appropriate. 710 00:36:34,725 --> 00:36:37,555 How's Jeff? He is so handsome. 711 00:36:37,563 --> 00:36:39,263 Has a good job. 712 00:36:39,264 --> 00:36:40,604 You know, I was talking to his mom. 713 00:36:40,605 --> 00:36:42,569 She said he is very responsible. 714 00:36:42,570 --> 00:36:44,268 Just what you need... Grounded. 715 00:36:44,269 --> 00:36:45,899 - Will you knock it off? - Mom. 716 00:36:45,904 --> 00:36:49,407 Don't you dare let him get away. 717 00:36:49,408 --> 00:36:51,808 Uh, do you think this bird is big enough? 718 00:36:51,810 --> 00:36:53,810 Uh... sure. 719 00:36:53,812 --> 00:36:56,512 - Uh, Jeff, um, uh... -Okay, i don't want to alarm you 720 00:36:56,515 --> 00:36:58,715 but your father and i are in counseling. 721 00:36:58,717 --> 00:37:01,586 The therapist asked us what strengths hold our marriage together, 722 00:37:01,587 --> 00:37:03,287 and we just sat there like those big 723 00:37:03,288 --> 00:37:04,788 Easter island heads saying nothing. 724 00:37:04,790 --> 00:37:05,920 We couldn't think of anything. 725 00:37:05,924 --> 00:37:07,924 You and dad are in therapy? 726 00:37:07,926 --> 00:37:09,686 And when we're in crisis, we're supposed to find 727 00:37:09,695 --> 00:37:11,355 safe places to retreat to. 728 00:37:11,363 --> 00:37:13,863 So, we get into a fight, i come into the kitchen, 729 00:37:13,865 --> 00:37:15,665 your father goes in the bathroom. 730 00:37:15,667 --> 00:37:17,597 He was in there for two days. 731 00:37:17,603 --> 00:37:19,437 Then he rose like Lazarus, 732 00:37:19,438 --> 00:37:20,798 and claimed to have a grand epiphany 733 00:37:20,806 --> 00:37:22,466 and he won't tell me what it is. 734 00:37:22,474 --> 00:37:24,442 And how is Jeff? 735 00:37:24,443 --> 00:37:26,813 - He's, well, he's... - Butternut squash. 736 00:37:26,814 --> 00:37:29,452 Forgot the butternut squash. Move it. 737 00:37:32,717 --> 00:37:36,587 When I see that lovely girl, Chelsea... 738 00:37:36,588 --> 00:37:38,588 - Chloe, Nana. -When I see that lovely girl, Chelsea 739 00:37:38,590 --> 00:37:40,658 and you together, 740 00:37:40,659 --> 00:37:46,629 oh, well, it's the best thing that ever happened to you. 741 00:37:46,632 --> 00:37:48,966 And I see the both of you so happy 742 00:37:48,967 --> 00:37:51,836 and I realize it's okay now, 743 00:37:51,837 --> 00:37:54,337 I can die in peace. 744 00:37:54,339 --> 00:37:58,676 Oh, remember, when the heart speaks, 745 00:37:58,677 --> 00:38:01,407 love listens. 746 00:38:01,413 --> 00:38:05,516 Here, one is for you and one is for Chelsea. 747 00:38:05,517 --> 00:38:08,817 Oh, I'm so happy for you. 748 00:38:08,820 --> 00:38:10,890 Oh, if I could just lie down right now 749 00:38:10,891 --> 00:38:12,657 and die, but I won't. 750 00:38:12,658 --> 00:38:14,958 I wanna see you two together forever. 751 00:38:22,533 --> 00:38:24,433 - Chloe! Hi. - Chloe. 752 00:38:24,436 --> 00:38:25,596 - Kelly. - Hi. 753 00:38:25,604 --> 00:38:27,604 - Brian, hey. - Hey, how are you? 754 00:38:27,606 --> 00:38:29,306 It's so nice to see you. 755 00:38:29,308 --> 00:38:31,568 Yeah, is that a ring? Is that new? 756 00:38:31,576 --> 00:38:33,936 Oh, yeah. Brian got promoted. 757 00:38:33,945 --> 00:38:35,075 - Regional manager. - Yes! 758 00:38:35,080 --> 00:38:37,010 - No big deal. - No, it is. 759 00:38:37,015 --> 00:38:38,515 It's a huge deal. It's huge. - It's a huge deal. 760 00:38:38,517 --> 00:38:41,647 What does that have to do with... 761 00:38:41,653 --> 00:38:43,988 Where's Jeff? 762 00:38:43,989 --> 00:38:45,519 Jeff? 763 00:38:45,524 --> 00:38:47,393 Oh, my god, is everything okay? 764 00:38:47,394 --> 00:38:49,762 Everything's fine. Jeff and I are fine. 765 00:38:49,763 --> 00:38:51,061 Everything's great. 766 00:38:51,063 --> 00:38:52,632 - Oh, god. - Honey, you're shaking. 767 00:38:52,633 --> 00:38:54,931 No, I know, I just... My heart stopped. 768 00:38:54,933 --> 00:38:56,833 You guys are just such an adorable couple 769 00:38:56,835 --> 00:38:58,765 that I... If anything happened 770 00:38:58,770 --> 00:39:01,439 I would be devastated. 771 00:39:01,440 --> 00:39:03,407 But we're fine. 772 00:39:03,408 --> 00:39:07,038 So, we'll see you when? Thanksgiving. 773 00:39:07,045 --> 00:39:09,775 - We'll see you soon. Yeah, yeah, you'll see me at Thanksgiving. 774 00:39:09,781 --> 00:39:10,848 - All right. - Awesome. 775 00:39:10,849 --> 00:39:11,879 All right. Gobble gobble. 776 00:39:11,883 --> 00:39:13,117 Yeah. 777 00:39:13,118 --> 00:39:15,948 Take care. 778 00:39:15,954 --> 00:39:18,022 Just ran into Kelly and Brian. 779 00:39:18,023 --> 00:39:21,363 Brian got her a ring. Apparently they can afford it now. 780 00:39:21,364 --> 00:39:23,728 "Where's Jeff," she asked. 781 00:39:23,729 --> 00:39:25,929 She literally said, "oh, my god" twice. 782 00:39:25,931 --> 00:39:27,861 You should have seen the look of terror in her eyes. 783 00:39:27,866 --> 00:39:30,496 Well, couples don't like it when friends break up. 784 00:39:30,502 --> 00:39:32,470 It's an attack on the status quo. 785 00:39:32,471 --> 00:39:34,541 They immediately start questioning they're own choices. 786 00:39:34,542 --> 00:39:35,806 "Where's Jeff?" 787 00:39:35,807 --> 00:39:37,067 They couldn't fathom the fact 788 00:39:37,075 --> 00:39:38,935 that we weren't attached at the hip. 789 00:39:38,944 --> 00:39:40,782 I don't think i can do this. 790 00:39:40,783 --> 00:39:42,949 I'll never make it through Thanksgiving. 791 00:39:42,950 --> 00:39:45,778 Yeah, not to mention both our parents are expecting us to show face. 792 00:39:45,784 --> 00:39:48,794 I don't want to be the sad-eyed pathetic single girl. 793 00:39:50,888 --> 00:39:53,958 Oh, yeah. Here. It's from Nana. 794 00:39:53,959 --> 00:39:56,759 - She really likes you. - I really like her, too. 795 00:39:56,762 --> 00:40:01,401 This makes me crazy. I'm going suicidal here just thinking about this. 796 00:40:01,402 --> 00:40:03,800 We should have waited until after the holidays. 797 00:40:03,802 --> 00:40:06,902 - Who have you told? - No one. You? 798 00:40:06,905 --> 00:40:09,505 Nobody. Not yet. 799 00:40:09,508 --> 00:40:14,478 What if we just went to Thanksgiving 800 00:40:14,479 --> 00:40:16,809 as a couple and pretended we didn't break up? 801 00:40:16,815 --> 00:40:21,075 You know, I'm impressed. What an incredibly dumb idea. 802 00:40:21,086 --> 00:40:23,116 No, that sounds problematic and awkward, 803 00:40:23,121 --> 00:40:25,021 not to mention excruciatingly painful. 804 00:40:25,023 --> 00:40:26,423 - Really? More awkward... - Yes. 805 00:40:26,425 --> 00:40:28,085 Than staying home alone or going out 806 00:40:28,093 --> 00:40:29,663 and suffering through the pity parties? 807 00:40:29,664 --> 00:40:31,431 Being constantly consoled and coddled 808 00:40:31,432 --> 00:40:33,660 over our tragic loss? 809 00:40:33,665 --> 00:40:36,965 Okay, so, what you're saying is we stay together 810 00:40:36,968 --> 00:40:39,537 even though we're broken up in order to avoid 811 00:40:39,538 --> 00:40:40,998 the bitter anguish of solitude, 812 00:40:41,006 --> 00:40:42,906 or all the well-meaning, but soul crushing sympathy? 813 00:40:42,908 --> 00:40:44,068 We can do it. 814 00:40:44,075 --> 00:40:46,035 Make it fun. 815 00:40:46,044 --> 00:40:47,884 For you. 816 00:40:49,680 --> 00:40:52,680 So I assume I'll have to put up with hours 817 00:40:52,684 --> 00:40:55,519 of your childish erratic behavior? 818 00:40:55,520 --> 00:40:57,720 As I will have to smile delightfully as you continue 819 00:40:57,722 --> 00:40:59,092 your pessimistic march into middle age. 820 00:40:59,093 --> 00:41:01,090 Okay. All right, fine. 821 00:41:01,092 --> 00:41:02,626 No slips of the tongue. 822 00:41:02,627 --> 00:41:04,557 No inappropriate Tourette's blurting. 823 00:41:04,563 --> 00:41:06,797 Blurting is henceforth banished. 824 00:41:06,798 --> 00:41:08,766 - Deal? - Deal. 825 00:41:08,767 --> 00:41:10,167 - Seal it with breakup sex? - No. 826 00:41:10,168 --> 00:41:11,868 - Come on. - Not. Nein. 827 00:41:11,870 --> 00:41:13,670 We gotta seal the deal. 828 00:41:13,672 --> 00:41:15,710 Captain Winkie's gonna have to find a new outlet. 829 00:41:15,711 --> 00:41:16,967 Have you tried a lamp socket? 830 00:41:16,975 --> 00:41:19,675 Can we at least hug? 831 00:41:19,678 --> 00:41:21,908 Come here. Bring it in. 832 00:41:21,913 --> 00:41:22,983 Oh, yeah. 833 00:41:32,823 --> 00:41:33,923 - Hey. - Hey. 834 00:41:33,925 --> 00:41:35,055 Whoa, what are you doing? 835 00:41:35,060 --> 00:41:36,660 I was going for the cheek. 836 00:41:36,661 --> 00:41:38,261 - Okay, take the cheek. - Was it good for you? 837 00:41:38,263 --> 00:41:40,663 It was amazing. Can we go in now? 838 00:41:40,665 --> 00:41:42,065 Yeah, you're the one that was late, again, 839 00:41:42,067 --> 00:41:43,927 - as usual, sunshine. - Okay, for the record, 840 00:41:43,935 --> 00:41:46,165 and this goes on your permanent record, by the way, 841 00:41:46,171 --> 00:41:49,640 you're too punctual. It comes off stodgy and desperate. 842 00:41:49,641 --> 00:41:51,511 Why didn't you just go in without me? 843 00:41:51,512 --> 00:41:53,277 Well, 'cause I didn't want to go in alone. 844 00:41:53,278 --> 00:41:54,938 I thought maybe we should go in together, 845 00:41:54,946 --> 00:41:57,946 - you know, as a couple. - Right. 846 00:41:57,949 --> 00:42:02,686 Not just any couple, but the perfect couple that's madly in love. 847 00:42:02,687 --> 00:42:07,787 Okay. Oh, the old spice is driving me wild. 848 00:42:16,901 --> 00:42:18,969 - Mom! - Well, hi, sweetie. 849 00:42:18,970 --> 00:42:22,039 You remember terrifically handsome, wonderful Jeff. 850 00:42:22,040 --> 00:42:24,810 Oh, of course I do. I'm not going to forget the man you're living with. 851 00:42:24,811 --> 00:42:27,209 By the way, sweetie, when is that house warming? 852 00:42:27,212 --> 00:42:29,112 Uh, soon-ish, 853 00:42:29,114 --> 00:42:30,652 - you know, we're still... - Ish? 854 00:42:30,653 --> 00:42:32,249 - Yeah, yeah, I mean. - Work on the ish. 855 00:42:32,250 --> 00:42:34,118 Hey, hey, hey, hey, hey. 856 00:42:34,119 --> 00:42:35,319 - Hey. Hey, thanks. - Welcome. 857 00:42:35,320 --> 00:42:37,950 Hey, guy, welcome to the family. 858 00:42:37,956 --> 00:42:39,756 - You want a drink? - Uh, yeah, sure. 859 00:42:39,758 --> 00:42:41,658 - Well, I'll get you one. - Yeah, that sounds great. 860 00:42:41,660 --> 00:42:43,560 - It's nice to be welcomed. - What's up guys? 861 00:42:43,562 --> 00:42:46,162 - Hey. - Taking the big step, huh? 862 00:42:46,164 --> 00:42:48,666 Moving in with one another? 863 00:42:48,667 --> 00:42:53,637 You know, when I was living with the Buddhists in Arizona, 864 00:42:53,638 --> 00:42:57,038 Randy, could you, sweetie, could you please go check on Connor? 865 00:42:57,042 --> 00:42:58,312 - Yeah, sure. - Thank you. 866 00:42:58,313 --> 00:43:00,310 - Hi, kiddies.. - Hi. 867 00:43:00,312 --> 00:43:04,081 Nothing is more important than family. 868 00:43:04,082 --> 00:43:07,051 And I... I am just so thankful 869 00:43:07,052 --> 00:43:10,588 that Chloe and Jeff have found each other, 870 00:43:10,589 --> 00:43:14,219 and I hope and I pray that their loving relationship 871 00:43:14,225 --> 00:43:17,855 continues to blossom and... 872 00:43:17,862 --> 00:43:19,662 There's fruit in the form of a grandchild. 873 00:43:19,664 --> 00:43:21,632 Oh, god, mom. 874 00:43:21,633 --> 00:43:24,933 - Cheers. -All right, everybody, let's drink to that. 875 00:43:24,936 --> 00:43:26,236 Are you worried about stretch marks? 876 00:43:26,237 --> 00:43:27,737 Don't be worried about them. 877 00:43:27,739 --> 00:43:31,139 I heard that you two moved in together? 878 00:43:31,142 --> 00:43:33,310 - Yeah. - Yeah, we did. 879 00:43:33,311 --> 00:43:36,111 And I'm noticing all these beautiful little quirks about him. 880 00:43:36,114 --> 00:43:38,816 He snores like a baby goat. 881 00:43:38,817 --> 00:43:41,877 And who knew he was a bed wetter. 882 00:43:41,886 --> 00:43:44,346 - But that's love, right? - It sure is. 883 00:43:44,356 --> 00:43:46,286 So where is this love nest? 884 00:43:46,291 --> 00:43:48,691 On Pico. 885 00:43:48,693 --> 00:43:51,161 Pico? And where on Pico? 886 00:43:51,162 --> 00:43:55,232 It's on Pico and clam. 887 00:43:55,233 --> 00:43:58,102 I don't... where's... Where is that? 888 00:43:58,103 --> 00:44:00,103 It's... I mean, it's on Pico. Doesn't really matter. 889 00:44:00,105 --> 00:44:02,835 Kelly, it's there. 890 00:44:02,841 --> 00:44:04,941 So how's it goin'? 891 00:44:04,943 --> 00:44:07,943 I mean, are you... are you guys still hot for each other? 892 00:44:07,946 --> 00:44:10,076 Yes, oh, my god. We are so hot. 893 00:44:10,081 --> 00:44:12,781 I mean, we are like animals. Like, wow. 894 00:44:12,784 --> 00:44:14,018 She is an animal. 895 00:44:14,019 --> 00:44:15,888 I mean, I can't keep her off me. 896 00:44:15,889 --> 00:44:18,287 I'm like enough already. I'm like hurting it. 897 00:44:18,289 --> 00:44:20,289 I could use another glass of white wine. 898 00:44:20,291 --> 00:44:21,691 Jeff? 899 00:44:24,828 --> 00:44:26,158 Cut the bullshit. 900 00:44:26,164 --> 00:44:27,431 Seriously. 901 00:44:27,432 --> 00:44:29,932 - Girl to girl. - Oh, girl to girl. 902 00:44:29,934 --> 00:44:31,174 Well, if we're doing girl to girl 903 00:44:31,175 --> 00:44:33,299 then I swear on my sacred cha-cha 904 00:44:33,304 --> 00:44:34,974 that Jeff and i are soul mates. 905 00:44:34,975 --> 00:44:37,673 When he's not around, I'm a train wreck. 906 00:44:37,676 --> 00:44:39,076 Okay, come on. 907 00:44:39,077 --> 00:44:40,907 I'm not dumb. 908 00:44:40,912 --> 00:44:43,012 I've got brains and intuition. 909 00:44:43,014 --> 00:44:46,216 - Here you go. - Thanks, Jeffy. 910 00:44:46,217 --> 00:44:47,877 Yeah, no problem. 911 00:44:49,219 --> 00:44:50,949 Jeffy? 912 00:44:50,955 --> 00:44:52,785 Was she flirting with you? Are you attracted to her? 913 00:44:52,791 --> 00:44:54,691 No. No. Kelly? 914 00:44:54,693 --> 00:44:57,793 That's... that's ridiculous. 915 00:44:57,796 --> 00:45:01,026 She does have an appeal in a hoey sort of way. 916 00:45:01,032 --> 00:45:02,332 Men like that, don't they? They like hos. 917 00:45:02,333 --> 00:45:04,401 No, men don't like hos. They love hos. 918 00:45:04,402 --> 00:45:06,372 - What are you doing? -What do you mean what am I doing? 919 00:45:06,373 --> 00:45:09,471 - You can let go now. -No, hey, what if someone gets suspicious? 920 00:45:09,474 --> 00:45:11,974 No one's gonna... just get... You're so annoying. 921 00:45:11,976 --> 00:45:14,236 Just let me hold you. Hey. 922 00:45:14,245 --> 00:45:16,805 - Did you shave your legs? - Did you smell me? 923 00:45:16,815 --> 00:45:19,715 Nope, nope. I did not shave my legs. I'm going full mammal. 924 00:45:19,718 --> 00:45:21,318 Jane Goodall's following me. 925 00:45:21,319 --> 00:45:23,219 - Yes, that's so hot. - You're disgusting. 926 00:45:23,221 --> 00:45:24,821 If you don't let... fine... 927 00:45:26,256 --> 00:45:28,256 Sometimes it does get a little old though. 928 00:45:28,259 --> 00:45:31,759 Like I wish that Randy would actually take on a lover 929 00:45:31,763 --> 00:45:35,063 so he would quit bothering me to take care of his needs. 930 00:45:35,066 --> 00:45:38,026 The only time Mandy and i have sex in the same room 931 00:45:38,036 --> 00:45:40,236 is when she walks in on me masturbating. 932 00:45:44,007 --> 00:45:47,437 And she used to wear these panties, you know, 933 00:45:47,445 --> 00:45:50,045 like a nice thong. 934 00:45:50,048 --> 00:45:54,818 But now it's just these giant... 935 00:45:54,819 --> 00:45:57,419 You know, like, almost like a... like... like a parachute... 936 00:45:57,422 --> 00:45:59,992 Like a parachute kind of thing, you know. 937 00:45:59,993 --> 00:46:02,091 Looks like she's in a break dancing movie. 938 00:46:02,093 --> 00:46:05,503 You know, he's like a real horny orangutan all the time. 939 00:46:05,504 --> 00:46:07,897 Wow, how often are you guys... 940 00:46:07,899 --> 00:46:11,499 - At least once a month. - It's so exhausting. 941 00:46:11,503 --> 00:46:13,873 - That's not that much. - That is a lot. 942 00:46:13,874 --> 00:46:16,240 And I have these fantasies. 943 00:46:16,241 --> 00:46:17,841 Well, that's normal. 944 00:46:17,842 --> 00:46:19,342 I mean, who doesn't like a good fantasy? 945 00:46:19,344 --> 00:46:24,081 I go in the kitchen and I grab a cast iron skillet 946 00:46:24,082 --> 00:46:28,422 and I... I hit her over the head with it. 947 00:46:30,087 --> 00:46:34,557 Yeah. And then I stand above the body... 948 00:46:36,493 --> 00:46:39,062 And she's not dead, 949 00:46:39,063 --> 00:46:41,463 but I stand above the body... 950 00:46:46,203 --> 00:46:50,440 And I bask in the silence. 951 00:46:50,441 --> 00:46:51,471 Randy! 952 00:46:57,148 --> 00:46:58,948 What are you doing? 953 00:46:58,950 --> 00:47:00,380 I'm gonna go pick up her. 954 00:47:00,385 --> 00:47:03,385 No, let her cry. They need to cry themselves out. 955 00:47:03,388 --> 00:47:05,048 You never let Chloe cry, 956 00:47:05,056 --> 00:47:07,086 now imagine if you had she's be different. 957 00:47:07,091 --> 00:47:09,129 That would have been a terrible tragedy. 958 00:47:09,130 --> 00:47:11,027 It's okay. Shh. 959 00:47:11,029 --> 00:47:12,859 Don't listen to Fraulein Hitler. 960 00:47:12,864 --> 00:47:15,104 Grandpa's here, okay, baby? 961 00:47:19,269 --> 00:47:21,099 What's going on? 962 00:47:21,105 --> 00:47:23,865 Same thing that's been going on for 25 years. 963 00:47:23,875 --> 00:47:26,275 Your father and I just have very different concepts of child rearing. 964 00:47:26,277 --> 00:47:28,107 I know. 965 00:47:28,112 --> 00:47:29,882 Remember the time you took away all my toys? 966 00:47:29,883 --> 00:47:32,081 Oh, for god sakes, Chloe, don't start on me today. 967 00:47:32,083 --> 00:47:34,983 I was six. You yelled at me and told me to clean up my room. 968 00:47:34,986 --> 00:47:38,216 I did, but the toys wanted to stay out and play. 969 00:47:38,223 --> 00:47:41,023 So even though I put them back in the toy box, 970 00:47:41,025 --> 00:47:42,855 they wouldn't stay in. They came out 971 00:47:42,861 --> 00:47:44,991 all by themselves to play. 972 00:47:44,996 --> 00:47:48,056 Now I remember, you made up that ridiculous story 973 00:47:48,066 --> 00:47:49,596 and you wouldn't let it go. 974 00:47:49,601 --> 00:47:52,101 I wanted you to believe, and you wouldn't. 975 00:47:52,103 --> 00:47:53,572 Honey, toys don't climb out 976 00:47:53,573 --> 00:47:55,571 of a toy box by themselves, for god sakes. 977 00:47:55,573 --> 00:47:58,642 - I couldn't believe you. -I didn't want you to believe me, 978 00:47:58,643 --> 00:48:00,613 I wanted you to believe with me. 979 00:48:00,614 --> 00:48:02,312 I thought that if you could do that, 980 00:48:02,313 --> 00:48:04,483 then so many other things could be possible. 981 00:48:04,484 --> 00:48:07,451 But you wouldn't even just pretend. You just took away my toys. 982 00:48:07,452 --> 00:48:11,422 - Just for one day. You needed to learn. - Or maybe you did. 983 00:48:14,324 --> 00:48:16,660 What was dad's bathroom epiphany? 984 00:48:16,661 --> 00:48:20,161 She's sleeping now. 985 00:48:20,164 --> 00:48:24,601 You know, amazing things can happen to you in the bathroom. 986 00:48:24,602 --> 00:48:28,238 Let me tell you, Princess, i remembered spinning 987 00:48:28,239 --> 00:48:32,139 yet another fantastic yarn about innocence 988 00:48:32,143 --> 00:48:37,013 of yet another one of my guilty reprehensive, unremorseful clients, 989 00:48:37,015 --> 00:48:39,645 and I spun this wild fabrication. 990 00:48:39,651 --> 00:48:44,388 And it occurred to me that i have been doing this for years. 991 00:48:44,389 --> 00:48:46,589 Creating alternate realities. 992 00:48:46,591 --> 00:48:48,926 And I thought to myself, 993 00:48:48,927 --> 00:48:52,996 why can't I do that for my own life? 994 00:48:52,997 --> 00:48:55,227 Let's just cut to the chase and confess to your daughter 995 00:48:55,233 --> 00:48:58,302 that you've lost your mind... Without consulting me. 996 00:48:58,303 --> 00:49:01,003 Your father has this alter ego, Larry, 997 00:49:01,005 --> 00:49:03,035 that you don't need a "lawyer" lawyer. 998 00:49:03,041 --> 00:49:06,141 - He's shooting these utterly useless videos. - Totally useful. 999 00:49:06,144 --> 00:49:07,544 So useless there are no words, 1000 00:49:07,545 --> 00:49:09,275 and he's posting them on YouTube. 1001 00:49:09,280 --> 00:49:12,249 People spend their hard-earned money on attorneys. 1002 00:49:12,250 --> 00:49:15,319 - It's a disgrace. - Nobody sees these. 1003 00:49:15,320 --> 00:49:17,690 Maybe a few hundred people. It's pathetic. 1004 00:49:17,691 --> 00:49:21,319 Oh, visionaries are rarely recognized in their own time. 1005 00:49:21,326 --> 00:49:22,986 Mom, if it makes him happy. 1006 00:49:22,994 --> 00:49:24,432 He's ignoring his practice. 1007 00:49:24,433 --> 00:49:26,359 He does nothing but shoot these inane videos. 1008 00:49:26,364 --> 00:49:28,534 Essentially, he's trying to put himself out of business. 1009 00:49:28,535 --> 00:49:31,171 She's exaggerating. It was always her second best oral talent. 1010 00:49:31,172 --> 00:49:34,399 Oh, thank you, dear. I guess a take away from all this, Chloe, 1011 00:49:34,405 --> 00:49:36,635 is you don't let things build up between you and Jeff. 1012 00:49:36,641 --> 00:49:39,741 Be honest. Let your feelings out. 1013 00:49:39,744 --> 00:49:41,678 I really like Jeff. 1014 00:49:41,679 --> 00:49:43,609 - I think he's great. - Hmm. 1015 00:49:43,614 --> 00:49:46,221 - You got those pies from Gleason's, right? -Yes. 1016 00:49:46,222 --> 00:49:47,617 They have to be from Gleason's. 1017 00:49:47,618 --> 00:49:49,348 He's crazy about the pumpkin pie. 1018 00:49:55,392 --> 00:49:57,361 The problem is you're not listening to me. 1019 00:49:57,362 --> 00:50:00,602 No, the problem is that everything you say is total bullshit. 1020 00:50:08,739 --> 00:50:10,539 What are you doing? Why are you so so sneaky. 1021 00:50:10,541 --> 00:50:11,711 Are we visiting or robbing this place? 1022 00:50:11,712 --> 00:50:13,409 No, no, we'll go in the back, 1023 00:50:13,411 --> 00:50:15,511 we won't have to make some big phony entrance. 1024 00:50:15,513 --> 00:50:17,413 We're just having a conversation. Why are you overreacting? 1025 00:50:17,415 --> 00:50:19,515 I never thought I'd hear those words 1026 00:50:19,517 --> 00:50:21,617 - coming out of your mouth. -You're misinterpreting my intentions. 1027 00:50:21,619 --> 00:50:23,519 No, you've made yourself very clear. 1028 00:50:23,521 --> 00:50:26,091 You're trying to kill me and it's working. 1029 00:50:26,092 --> 00:50:27,520 I think I'm having an aneurism. 1030 00:50:27,525 --> 00:50:29,625 - What do we do? - I don't know. 1031 00:50:29,627 --> 00:50:33,057 - Okay. -No, we'll go this way. They might see us. 1032 00:50:34,097 --> 00:50:37,167 Hi, mama. 1033 00:50:37,168 --> 00:50:38,728 - Jeffy! - Happy Thanksgiving. 1034 00:50:38,736 --> 00:50:40,736 Oh, honey, thank you. 1035 00:50:40,738 --> 00:50:45,108 Chloe. Oh, you look so pretty. 1036 00:50:45,109 --> 00:50:48,779 Thank you, so do you. You have a very healthy glow. 1037 00:50:48,780 --> 00:50:52,780 Oh, sweet. Gleason's. 1038 00:50:52,784 --> 00:50:55,218 - Are those pumpkin pies? - Maybe. 1039 00:50:55,219 --> 00:50:57,149 Oh, I'm gonna go take them over here. 1040 00:51:02,325 --> 00:51:05,155 So how do you two love birds like nesting together? 1041 00:51:05,163 --> 00:51:08,163 Oh, the novelty wears off 1042 00:51:08,166 --> 00:51:09,766 and they start to get on your nerves. 1043 00:51:09,767 --> 00:51:11,427 Oh, she's not getting on my nerves. 1044 00:51:11,436 --> 00:51:13,836 In fact, she's gone so much of the time, 1045 00:51:13,838 --> 00:51:16,438 I don't even know she's there. 1046 00:51:16,441 --> 00:51:21,541 - I really miss her. - Oh, that is so sweet. 1047 00:51:21,546 --> 00:51:23,646 You know, your grandfather, Bernhard and I, 1048 00:51:23,648 --> 00:51:25,348 used to be like that. 1049 00:51:25,349 --> 00:51:27,449 Until he met that Guatemalan whore 1050 00:51:27,452 --> 00:51:31,088 and moved to New York. 1051 00:51:31,089 --> 00:51:35,826 And then, well, had a heart attack, like he should. 1052 00:51:35,827 --> 00:51:38,557 - What? - Yes. 1053 00:51:38,563 --> 00:51:41,131 Who wants Gleason's pumpkin pie? 1054 00:51:41,132 --> 00:51:42,702 Over here. Bring it on. 1055 00:51:42,703 --> 00:51:45,869 - From Gleason's. - Oh, I love that store. 1056 00:51:45,870 --> 00:51:48,470 - Fresh. - Oh, look at that. 1057 00:52:03,687 --> 00:52:07,417 Give me the whipped cream. 1058 00:52:07,425 --> 00:52:09,625 Thanks. 1059 00:52:09,627 --> 00:52:11,387 Yeah, there we go. 1060 00:52:19,202 --> 00:52:22,402 I knew it. These pies aren't from Gleason's. 1061 00:52:22,406 --> 00:52:24,336 They're from dollar barn. 1062 00:52:31,349 --> 00:52:34,249 You forged pies? You actually brought counterfeit 1063 00:52:34,252 --> 00:52:36,422 - Gleason pumpkin pies? -Do you know how much they charge 1064 00:52:36,423 --> 00:52:40,657 - for those stupid Gleason's pies? - Yes. 1065 00:52:40,658 --> 00:52:42,258 I lost my job. 1066 00:52:47,230 --> 00:52:49,730 What? Like, how? 1067 00:52:49,734 --> 00:52:51,468 I'd rather not say. 1068 00:52:51,469 --> 00:52:54,569 Well, I'd rather you not not say. 1069 00:52:54,572 --> 00:52:57,172 I'd rather you say say. 1070 00:52:57,175 --> 00:52:59,335 Okay. You know frank? 1071 00:52:59,343 --> 00:53:01,381 Yeah, the old guy who works in the stock room? 1072 00:53:01,382 --> 00:53:03,509 Yeah, well, my manager took her lunch break 1073 00:53:03,514 --> 00:53:05,684 and he decided to lay down, and, you know, 1074 00:53:05,685 --> 00:53:09,619 he works two jobs, and he fell asleep. 1075 00:53:09,620 --> 00:53:11,320 And? 1076 00:53:11,322 --> 00:53:13,292 And he looked cold so I let him sleep 1077 00:53:13,293 --> 00:53:17,691 and I put a blanket over him. 1078 00:53:17,695 --> 00:53:19,795 So what's the problem? 1079 00:53:19,797 --> 00:53:21,857 - Video surveillance. - Oh. 1080 00:53:21,866 --> 00:53:24,266 Big sister was watching. 1081 00:53:24,268 --> 00:53:26,468 - Oh, wow. That sucks. - Yeah. 1082 00:53:26,470 --> 00:53:27,670 What are you gonna do now? 1083 00:53:27,672 --> 00:53:29,842 They took away all of your toys? 1084 00:53:29,843 --> 00:53:31,840 I bet you hated being a kid. 1085 00:53:31,842 --> 00:53:33,210 I loved being a kid. 1086 00:53:33,211 --> 00:53:36,311 Until my 12th birthday. 1087 00:53:36,314 --> 00:53:38,754 After I blew out my candles my dad took me outside 1088 00:53:38,755 --> 00:53:40,679 for the talk. 1089 00:53:40,685 --> 00:53:42,445 Birds and the bees talk? 1090 00:53:42,453 --> 00:53:45,353 No. The real life talk. 1091 00:53:45,356 --> 00:53:48,216 You know, Jeff, real life isn't like birthday parties 1092 00:53:48,226 --> 00:53:50,756 where people buy you shit 1093 00:53:50,761 --> 00:53:53,830 for free and love you. It's not like that, son. 1094 00:53:53,831 --> 00:53:57,400 When you grow up you gotta work your ass off. 1095 00:53:57,401 --> 00:53:59,741 Because no matter what people say about women's lib, 1096 00:53:59,742 --> 00:54:02,806 you'll be expected to be the breadwinner. 1097 00:54:02,807 --> 00:54:04,267 Anyway. 1098 00:54:04,275 --> 00:54:05,535 Heavy birthdays. 1099 00:54:05,543 --> 00:54:07,477 That sounds terrible. 1100 00:54:07,478 --> 00:54:08,778 Yeah. 1101 00:54:13,883 --> 00:54:16,953 I dunno. I guess I just... 1102 00:54:16,954 --> 00:54:20,390 I kinda stopped being a kid 1103 00:54:20,391 --> 00:54:22,631 a little bit every year after that. 1104 00:54:24,861 --> 00:54:26,730 Jeff, why didn't you tell me any of this 1105 00:54:26,731 --> 00:54:31,331 when we were together? 1106 00:54:31,335 --> 00:54:33,965 I don't know. 1107 00:54:33,971 --> 00:54:36,906 I guess, it's just so personal, you know? 1108 00:54:36,907 --> 00:54:39,337 Right. Because you don't want to get too personal 1109 00:54:39,343 --> 00:54:41,643 with the woman you're sleeping with. 1110 00:54:46,516 --> 00:54:50,916 Chelsea, 1111 00:54:50,921 --> 00:54:52,521 you do love him don't you? 1112 00:54:52,523 --> 00:54:53,923 I know you're living with this girl 1113 00:54:53,924 --> 00:54:56,462 and you're fond of her, but in the long run, 1114 00:54:56,463 --> 00:54:59,629 you want to merge with somebody who makes bank. 1115 00:54:59,630 --> 00:55:02,330 Is that what you and mom were fighting about? 1116 00:55:02,333 --> 00:55:05,602 You know, dad, forget it. You wouldn't tell me even if you were. 1117 00:55:05,603 --> 00:55:07,503 I know that you will be taking care of my Jeffrey 1118 00:55:07,505 --> 00:55:10,905 - because he needs to be taken care of. - Yeah, he does. 1119 00:55:10,908 --> 00:55:13,576 Oh, boy, and you know about men. 1120 00:55:13,577 --> 00:55:15,337 Well, you might not know about men, 1121 00:55:15,346 --> 00:55:19,046 - but they have very, very colorful needs. -Yeah. 1122 00:55:19,050 --> 00:55:21,750 A lot of wants, a lot of desires. 1123 00:55:21,752 --> 00:55:23,820 - Yeah. - Are you with me? 1124 00:55:23,821 --> 00:55:25,551 And seriously, it takes two paychecks 1125 00:55:25,556 --> 00:55:27,786 to create a decent cash flow in today's economy. 1126 00:55:27,792 --> 00:55:30,327 When are people going to stop staying in today's economy? 1127 00:55:30,328 --> 00:55:31,858 At the end of the day, you don't wanna be with somebody 1128 00:55:31,862 --> 00:55:33,932 who is a drag on your bottom line. 1129 00:55:33,933 --> 00:55:36,399 God, forbid, dad. 1130 00:55:36,400 --> 00:55:39,100 - You're so right for each other. - Yeah. 1131 00:55:39,103 --> 00:55:41,703 I'm so glad you're a part of this family. 1132 00:55:44,374 --> 00:55:46,344 I'm gonna go help mom in the kitchen. 1133 00:55:51,448 --> 00:55:52,948 Hi mom. Can I help you with something? 1134 00:55:52,950 --> 00:55:55,550 - Oh, dear. - What's the matter? 1135 00:55:55,553 --> 00:55:57,553 Nothing. 1136 00:55:57,555 --> 00:56:02,415 Oh, the hell with it. Your father wants an open marriage. 1137 00:56:02,426 --> 00:56:04,056 Oh, gees. 1138 00:56:04,061 --> 00:56:07,061 Ma, he's an idiot. All right, you poor thing. 1139 00:56:07,064 --> 00:56:09,064 - Are you okay? - Yeah. 1140 00:56:09,066 --> 00:56:10,626 Oh, don't tell him i said anything. 1141 00:56:10,634 --> 00:56:13,803 It'll only exacerbate this. 1142 00:56:13,804 --> 00:56:16,114 It's okay. I know a terrific therapist. 1143 00:56:16,115 --> 00:56:18,037 You do? 1144 00:56:18,042 --> 00:56:21,642 No, but I thought i should at least offer. 1145 00:56:21,645 --> 00:56:25,845 Oh, Jeffy, Jeffy, this has nothing to do with you. 1146 00:56:25,850 --> 00:56:29,119 It's... it's everything to do with us, so you... you don't worry about it. 1147 00:56:29,120 --> 00:56:32,120 Sometimes things like this, they just work themselves out. 1148 00:56:38,695 --> 00:56:41,955 Well, that was fun. 1149 00:56:41,966 --> 00:56:45,596 Yeah, except for the boldface lying part. 1150 00:56:45,603 --> 00:56:47,937 Yeah, that... That was weird. 1151 00:56:47,938 --> 00:56:49,908 Hey what was up with your parents? 1152 00:56:49,909 --> 00:56:51,837 Another time, okay? 1153 00:56:51,842 --> 00:56:54,442 I thought you were evolving, opening up. 1154 00:56:54,445 --> 00:56:57,575 I did. Okay? I am, I will. I can. 1155 00:56:57,581 --> 00:56:59,151 Are any of those the right thing to say to you 1156 00:56:59,152 --> 00:57:00,920 because I really don't know anymore. 1157 00:57:00,921 --> 00:57:04,148 Okay, Jeff, I'm glad we did what we did. 1158 00:57:04,155 --> 00:57:06,855 It was fun, right? 1159 00:57:06,857 --> 00:57:09,057 Come on, don't look at me like that. 1160 00:57:09,059 --> 00:57:12,759 It's better than being alone. 1161 00:57:12,763 --> 00:57:15,031 Yeah. 1162 00:57:15,032 --> 00:57:17,972 I'm glad you shared. Better late than never. 1163 00:57:21,070 --> 00:57:23,740 I mean, it made me feel closer to you. 1164 00:57:26,976 --> 00:57:29,706 So would that be close enough 1165 00:57:29,713 --> 00:57:33,082 for Turkey day breakup sex? 1166 00:57:33,083 --> 00:57:35,883 Turkey day breakup sex? 1167 00:57:35,886 --> 00:57:38,146 For future reference, do not put sex and Turkey 1168 00:57:38,155 --> 00:57:40,015 in the same sentence. 1169 00:57:40,024 --> 00:57:43,493 And, no, I don't think that's a good idea. 1170 00:57:43,494 --> 00:57:45,594 - I'll see ya. - Yup. 1171 00:57:59,576 --> 00:58:02,736 I knew I was still in love, but what I didn't know 1172 00:58:02,746 --> 00:58:04,776 was what was gonna happen. 1173 00:58:04,782 --> 00:58:08,952 How could we be together if it meant I had to change who I was? 1174 00:58:08,953 --> 00:58:11,793 'Cause it sure didn't seem like he wanted to change. 1175 00:58:11,794 --> 00:58:15,558 He was so eager to jump right into it. 1176 00:58:15,559 --> 00:58:20,599 Into middle age, but I still missed his cute little chin. 1177 00:58:29,806 --> 00:58:33,576 - Hey, hi, how are you? - Great. 1178 00:58:33,577 --> 00:58:35,277 My mom invited your parents to our Christmas party 1179 00:58:35,279 --> 00:58:37,209 and they invited Kelly and Brian. 1180 00:58:37,214 --> 00:58:39,721 Oh, god, not Kelly. She's like a drug-sniffing dog. 1181 00:58:39,722 --> 00:58:43,086 Yeah, well, obviously you haven't communicated effectively 1182 00:58:43,087 --> 00:58:44,787 with your own parents. 1183 00:58:44,788 --> 00:58:47,688 Well, no, they're actually having some issues 1184 00:58:47,691 --> 00:58:50,191 so they don't really want to talk about anything. 1185 00:58:50,194 --> 00:58:54,731 Wait a minute, you must not have told your mommy and daddy either. 1186 00:58:54,732 --> 00:58:56,900 No, I suck, 1187 00:58:56,901 --> 00:58:59,168 so, are you seeing anyone? 1188 00:58:59,169 --> 00:59:04,207 - Uh, yeah, there's this guy. - I knew it. 1189 00:59:04,208 --> 00:59:05,768 What's he do? 1190 00:59:05,776 --> 00:59:08,306 He's into shoes. 1191 00:59:08,312 --> 00:59:10,079 Well, listen, I gotta go. 1192 00:59:10,080 --> 00:59:12,880 Jeff, wait, there's no guy. 1193 00:59:12,883 --> 00:59:16,119 Okay, well, if you're not doing anything, 1194 00:59:16,120 --> 00:59:21,558 I mean, maybe we could go together. 1195 00:59:21,559 --> 00:59:23,126 Just like Thanksgiving? 1196 00:59:23,127 --> 00:59:25,327 We will continue this pathetic twisted farce. 1197 00:59:25,329 --> 00:59:27,599 We'll put on another dashing passionate performance 1198 00:59:27,600 --> 00:59:30,298 - as a perfect couple. - Sounds good. On. 1199 00:59:32,802 --> 00:59:37,907 Chloe, do you, um... 1200 00:59:37,908 --> 00:59:39,738 You know what? Never mind, never mind. 1201 00:59:39,743 --> 00:59:41,683 I'm gonna hang up now. Okay. 1202 00:59:43,346 --> 00:59:45,606 God, would it kill me to tell him I miss him? 1203 00:59:45,616 --> 00:59:47,076 What would be the point? 1204 00:59:47,084 --> 00:59:49,794 I'm so lonely, i just want something to hug. 1205 00:59:49,795 --> 00:59:51,287 Get a cat. 1206 00:59:51,288 --> 00:59:52,888 Try Craigslist. 1207 01:00:03,667 --> 01:00:09,137 ♪ Through the field we go laughing all the way ♪ 1208 01:00:09,139 --> 01:00:10,869 - Hi, ya. - Hi, ya. 1209 01:00:10,874 --> 01:00:14,777 Wow, you look great. Yeah, glad you called me. 1210 01:00:14,778 --> 01:00:16,846 - Oh, oh. - Oh, my god. 1211 01:00:16,847 --> 01:00:18,307 What are you... what are you... what are you... what are you doing? 1212 01:00:18,315 --> 01:00:19,975 Nothing. Obviously whatever it was was wrong. 1213 01:00:19,984 --> 01:00:21,354 Wait, no, hey, you just caught me off guard. 1214 01:00:21,355 --> 01:00:23,190 - If you need a hug. - No, I'm good. 1215 01:00:23,191 --> 01:00:24,217 - Are you sure? - Yup. 1216 01:00:30,827 --> 01:00:33,227 - You working? - Nope. 1217 01:00:33,230 --> 01:00:36,630 But I have a lot of irons in the fire. 1218 01:00:36,634 --> 01:00:39,068 Tons, actually. 1219 01:00:39,069 --> 01:00:40,369 You're broke, aren't you? 1220 01:00:40,371 --> 01:00:42,271 Why do you always do that? 1221 01:00:42,272 --> 01:00:45,412 Leap to rash, utterly groundless conclusions about me 1222 01:00:45,413 --> 01:00:47,409 that happen to be true. 1223 01:00:47,411 --> 01:00:50,046 God, I'm such an idiot. 1224 01:00:50,047 --> 01:00:51,747 Such a looser. Low life. 1225 01:00:51,749 --> 01:00:54,149 Inept, useless, piece of crap. 1226 01:00:54,151 --> 01:00:57,051 - You can jump in at anytime. - You're not a loser. 1227 01:00:57,054 --> 01:01:00,023 It's just without me your life is spinning 1228 01:01:00,024 --> 01:01:01,894 totally out of control. But don't worry about it. 1229 01:01:01,895 --> 01:01:04,332 I do have something that can reverse 1230 01:01:04,333 --> 01:01:06,258 your current trend. 1231 01:01:06,263 --> 01:01:08,803 Jeff, we're not having breakup sex, let's go. 1232 01:01:08,804 --> 01:01:10,899 ♪ Jingle bells jingle bells ♪ 1233 01:01:10,901 --> 01:01:13,301 ♪ jingle all the way 1234 01:01:13,303 --> 01:01:15,738 ♪ oh what fun it is to ride ♪ 1235 01:01:15,739 --> 01:01:18,739 ♪ in a one horse open sleigh ♪ 1236 01:01:18,742 --> 01:01:20,712 I'm feeling a little guilty about this whole thing. 1237 01:01:20,713 --> 01:01:24,311 I really don't feel right about lying on Christmas. 1238 01:01:26,049 --> 01:01:29,719 Maybe we should just stop pretending and... 1239 01:01:29,720 --> 01:01:31,387 What and tell everybody? 1240 01:01:31,388 --> 01:01:33,118 Stupid? Like? What? No. 1241 01:01:33,123 --> 01:01:37,126 That's insane. 1242 01:01:37,127 --> 01:01:39,057 I was thinking the same thing. 1243 01:01:39,063 --> 01:01:42,003 Okay, let's do it. Honesty and integrity all the way. 1244 01:01:42,004 --> 01:01:43,199 All the way. 1245 01:01:43,200 --> 01:01:44,400 - Okay. - All right. 1246 01:01:44,401 --> 01:01:45,901 - We can do it. - We've done it. 1247 01:01:45,903 --> 01:01:47,903 - We've done it. - It's done. 1248 01:01:47,905 --> 01:01:49,765 - It's already done. - We haven't done it yet, 1249 01:01:49,773 --> 01:01:51,113 but when we go inside we're gonna tell everybody 1250 01:01:51,114 --> 01:01:53,378 we're not a couple. On Christmas. 1251 01:01:53,379 --> 01:01:54,937 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1252 01:01:54,945 --> 01:01:56,945 - We're not together. - We broke up. 1253 01:01:56,947 --> 01:01:59,277 A long time ago, but we've been pretending this whole time. 1254 01:01:59,283 --> 01:02:00,316 Yeah. 1255 01:02:00,317 --> 01:02:02,147 You ready? 1256 01:02:05,254 --> 01:02:07,490 Give me some wine, sweetheart. 1257 01:02:07,491 --> 01:02:09,058 Give me room. 1258 01:02:09,059 --> 01:02:10,959 - Hi, Nana. - Hi, sweetheart. 1259 01:02:10,961 --> 01:02:12,031 - Hi. - Merry Christmas. 1260 01:02:12,032 --> 01:02:13,796 Merry Christmas. 1261 01:02:13,797 --> 01:02:16,397 Oh, merry Christmas, Chelsea. Can I have a kiss, too? 1262 01:02:16,400 --> 01:02:18,768 - Hi, Nana. - Hi, sweetheart. 1263 01:02:18,769 --> 01:02:23,169 - Nana, I need to say... -Okay, I have something I want to tell you both. 1264 01:02:23,173 --> 01:02:25,942 Well, I'm... I'm just not well 1265 01:02:25,943 --> 01:02:27,843 and I don't know if I'm going to make it 1266 01:02:27,845 --> 01:02:29,805 - through two more years. - Nana, you say this every year. 1267 01:02:29,813 --> 01:02:34,217 No, no. I know, but this is something I really do feel. 1268 01:02:36,253 --> 01:02:39,288 Um, I just know this is coming. 1269 01:02:39,289 --> 01:02:42,319 I just don't want to get... 1270 01:02:42,326 --> 01:02:44,526 Dramatic. 1271 01:02:44,528 --> 01:02:49,228 - Nana. - No. 1272 01:02:49,233 --> 01:02:51,303 I have a little something for you. 1273 01:02:51,304 --> 01:02:54,137 This is called someday money, 1274 01:02:54,138 --> 01:02:59,208 and I don't need this money, but someday you will. 1275 01:02:59,209 --> 01:03:00,939 And I want you to have it. 1276 01:03:00,944 --> 01:03:02,944 - Nana, I... - Use, uh... 1277 01:03:02,946 --> 01:03:04,776 You could buy her a beautiful house. 1278 01:03:04,782 --> 01:03:07,222 - A house? -Well, every woman wants a house 1279 01:03:07,223 --> 01:03:09,477 and a dog, and a baby, 1280 01:03:09,486 --> 01:03:12,346 and that's what brings you two together more. 1281 01:03:12,356 --> 01:03:14,356 - But, Nana, I... I can't... - Please, please. 1282 01:03:14,358 --> 01:03:16,188 - I can't take it. - Please. Yes, you can. 1283 01:03:16,193 --> 01:03:18,193 I hid it from Bernard, 1284 01:03:18,195 --> 01:03:22,895 that g.D. Son of a... 1285 01:03:22,900 --> 01:03:26,200 When I see him, I'm gonna kick his ass to the curb. 1286 01:03:26,203 --> 01:03:29,138 This is for you to make me happy 1287 01:03:29,139 --> 01:03:31,569 and to give me the peace I need. 1288 01:03:31,575 --> 01:03:36,435 - Nana, I... -Promise me that you'll both stay together forever. 1289 01:03:36,446 --> 01:03:39,106 - Look, we have got to do something. - I know. 1290 01:03:39,116 --> 01:03:42,046 - Well, what... she gave us cash. - I saw that. 1291 01:03:42,052 --> 01:03:43,390 It looks like she robbed a bank. 1292 01:03:43,391 --> 01:03:45,517 Let's just... We'll tell her now. 1293 01:03:45,522 --> 01:03:47,092 - Your mom's coming. Let's tell her now. - Okay, all right. 1294 01:03:47,093 --> 01:03:48,420 - Hi. - Hi, mom. 1295 01:03:48,425 --> 01:03:50,355 - Oh, merry Christmas, baby. Merry Christmas. 1296 01:03:50,360 --> 01:03:52,160 - Hi. - Chloe. 1297 01:03:52,162 --> 01:03:55,162 - Oh, you are so, so lovely. - Thank you. 1298 01:03:55,165 --> 01:03:56,255 - Oh, listen... - Mm-hmm, yeah. 1299 01:03:56,266 --> 01:03:57,966 - Listen to me. - Oh. 1300 01:03:57,968 --> 01:03:59,898 We have a little something for you. 1301 01:03:59,903 --> 01:04:01,370 Oh, what's this? 1302 01:04:01,371 --> 01:04:04,440 - This is the key to our family. - Oh, no, no, no, no. 1303 01:04:04,441 --> 01:04:06,911 No, no, no, no, no, no. I know that Clark 1304 01:04:06,912 --> 01:04:09,010 has a way of locking people out, 1305 01:04:09,012 --> 01:04:10,912 but he picked this out especially, so... 1306 01:04:10,914 --> 01:04:12,314 Look. 1307 01:04:12,316 --> 01:04:15,376 - Wow, thank you. - You're welcome. 1308 01:04:15,385 --> 01:04:19,515 Now, more importantly, when do we get to see the little love nest? 1309 01:04:19,523 --> 01:04:22,061 Mom, I... I've told you before we're just... 1310 01:04:22,062 --> 01:04:24,489 We're busy... swamped, what with, you know, 1311 01:04:24,494 --> 01:04:27,864 gifts, and Chloe's new job. 1312 01:04:27,865 --> 01:04:29,095 What? 1313 01:04:29,099 --> 01:04:31,169 Oh, you have a new job? How wonderful. 1314 01:04:31,170 --> 01:04:34,437 - What is it? - Oh, it's kids. 1315 01:04:34,438 --> 01:04:36,068 Working with kids. Kindergarten. 1316 01:04:36,073 --> 01:04:38,113 Yup, it's a perfect fit for her. 1317 01:04:38,114 --> 01:04:40,076 She's actually enrolled. 1318 01:04:40,077 --> 01:04:43,246 Jeff, stop that. So, what, you're teaching? 1319 01:04:43,247 --> 01:04:45,477 No, I'm actually a teacher's assistant. 1320 01:04:45,482 --> 01:04:48,052 But I am going to school for a teaching degree. 1321 01:04:48,053 --> 01:04:50,419 Well, you must be so proud. 1322 01:04:50,420 --> 01:04:53,920 You do have that sheen of accomplishment about you, don't you? 1323 01:04:53,924 --> 01:04:56,192 - Oh. - Thank you. 1324 01:04:56,193 --> 01:04:58,093 Give me a minute, i gotta go talk to dad. 1325 01:04:58,095 --> 01:05:00,625 Yeah. 1326 01:05:00,631 --> 01:05:02,961 I can't keep this. I feel way too guilty. 1327 01:05:02,966 --> 01:05:05,526 Yeah, so much for the honesty and integrity thing, right? 1328 01:05:05,535 --> 01:05:07,265 You didn't jump in. 1329 01:05:07,271 --> 01:05:09,101 Whatever. 1330 01:05:09,106 --> 01:05:10,536 The kindergarten teaching thing, 1331 01:05:10,540 --> 01:05:12,408 that was a smooth move. 1332 01:05:12,409 --> 01:05:14,479 Just something I've been thinking about for a while. 1333 01:05:14,480 --> 01:05:15,978 - Yeah? - Oh, great. Incoming. 1334 01:05:15,979 --> 01:05:17,579 - Hey. - Hi. 1335 01:05:17,581 --> 01:05:20,181 So what's up... what's up with Ebenezer back there? 1336 01:05:20,183 --> 01:05:25,421 Oh, your father, he's been in such a foul mood. 1337 01:05:25,422 --> 01:05:27,662 Well, you remember what we talked about at Thanksgiving? 1338 01:05:27,663 --> 01:05:29,158 - Yeah. - Remember that? 1339 01:05:29,159 --> 01:05:31,259 - No. - What? 1340 01:05:31,261 --> 01:05:33,396 Oh, certainly you told Chloe. 1341 01:05:33,397 --> 01:05:35,157 Jeff's not much of a sharer. 1342 01:05:35,165 --> 01:05:36,965 Boys. 1343 01:05:36,967 --> 01:05:39,667 All right, so Jeff's father was going on and on 1344 01:05:39,670 --> 01:05:42,038 about an open marriage, 1345 01:05:42,039 --> 01:05:44,969 and, well, naturally, i was... I was crushed, 1346 01:05:44,975 --> 01:05:47,205 but, I gave in, 1347 01:05:47,210 --> 01:05:51,410 and there's this young man at the club, Fernando, 1348 01:05:51,415 --> 01:05:53,415 the tennis pro, 1349 01:05:53,417 --> 01:05:56,717 and he's such a... he's such a large man, you know? 1350 01:05:56,720 --> 01:05:59,050 And, well, frankly, i had forgotten 1351 01:05:59,056 --> 01:06:01,316 how incredibly intense sex could be. 1352 01:06:01,325 --> 01:06:05,225 It's like Bikram yoga. I've never sweat so much in my entire life. 1353 01:06:05,228 --> 01:06:07,358 Mom, please. I'm begging you, 1354 01:06:07,364 --> 01:06:09,004 - don't finish that sentence. - Oh, pooh. 1355 01:06:09,005 --> 01:06:12,599 - I'm gonna go see my parents. - Okay. 1356 01:06:12,602 --> 01:06:16,672 It's really sort of dynamic for him, you know? 1357 01:06:16,673 --> 01:06:19,511 Are you kidding me? You're telling me this on Christmas? 1358 01:06:19,512 --> 01:06:22,039 - I don't know why we need a dancer. - Because you promised me. 1359 01:06:22,045 --> 01:06:23,105 - You said it was the one thing... - Hey. 1360 01:06:23,113 --> 01:06:24,451 - Hey. - Oh, hi, honey. 1361 01:06:24,452 --> 01:06:26,748 You guys look like a couple of Grinches. 1362 01:06:26,750 --> 01:06:29,550 - Who died? - Nobody died. We're fine. 1363 01:06:29,553 --> 01:06:31,387 - Merry Christmas, honey. - Merry Christmas. 1364 01:06:31,388 --> 01:06:33,388 - Merry Christmas. -You have such a sweet boyfriend. 1365 01:06:33,390 --> 01:06:36,590 - You've really done well for yourself. - Uh, yeah, sure. 1366 01:06:36,593 --> 01:06:40,730 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1367 01:06:40,731 --> 01:06:42,461 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 1368 01:06:42,466 --> 01:06:43,996 ♪ in a one horse open sleigh ♪ 1369 01:06:44,001 --> 01:06:46,601 - Hi. - Hello. 1370 01:06:46,603 --> 01:06:49,103 - Christmas hug? - Oh, yes. 1371 01:06:51,407 --> 01:06:53,407 - Oh. - Merry Christmas to you. 1372 01:06:53,410 --> 01:06:55,080 Merry Christmas. 1373 01:06:59,215 --> 01:07:02,375 Hello, again. 1374 01:07:02,386 --> 01:07:04,446 - Excuse me? - Oh. 1375 01:07:06,722 --> 01:07:10,392 Oh, it's you. 1376 01:07:10,394 --> 01:07:11,460 You talk. 1377 01:07:11,461 --> 01:07:13,461 Yes, unfortunately. 1378 01:07:13,463 --> 01:07:14,763 Sometimes I get a little nervous 1379 01:07:14,765 --> 01:07:16,655 when I'm around beautiful girls 1380 01:07:16,666 --> 01:07:18,396 and I tend to jibber jabber 1381 01:07:18,402 --> 01:07:20,469 and put my foot in my mouth. 1382 01:07:20,470 --> 01:07:22,800 Sometimes both feet. 1383 01:07:22,806 --> 01:07:25,606 Yeah, I'm actually really flexible. 1384 01:07:25,609 --> 01:07:28,039 I... when I was a kid i put my toes in my mouth 1385 01:07:28,045 --> 01:07:30,245 and I would suck on... shit. 1386 01:07:30,247 --> 01:07:32,047 You used to suck on shit? 1387 01:07:32,049 --> 01:07:33,779 My toes, not shit. 1388 01:07:33,784 --> 01:07:37,486 I'm sorry, it was good seeing you again. 1389 01:07:37,487 --> 01:07:39,717 Oh, no, don't go. 1390 01:07:39,723 --> 01:07:42,291 You're just opening up and sharing. 1391 01:07:42,292 --> 01:07:44,260 And being honest. It's nice. 1392 01:07:44,261 --> 01:07:48,361 So the scary toe-sucking guy didn't scare you away? 1393 01:07:48,365 --> 01:07:50,765 Not if you keep your shoes on. 1394 01:07:50,767 --> 01:07:53,367 So, you came with Kelly? 1395 01:07:53,370 --> 01:07:54,640 She didn't want to come alone. 1396 01:07:54,641 --> 01:07:56,138 Brian dumped her. 1397 01:07:56,139 --> 01:07:57,739 - Oh. - Hell of a thing. 1398 01:07:57,741 --> 01:07:59,171 Especially right before the holidays. 1399 01:07:59,176 --> 01:08:01,506 - Who does that? - Oh. 1400 01:08:01,511 --> 01:08:03,611 - She's crying a lot. -Yeah, should we go check on her? 1401 01:08:03,613 --> 01:08:06,782 No, I don't wanna enjoy this. 1402 01:08:06,783 --> 01:08:08,453 Okay. 1403 01:08:12,488 --> 01:08:14,488 - Kelly. - Guys. 1404 01:08:14,491 --> 01:08:16,391 - Hey, cupcake, there you are. - What's wrong. 1405 01:08:21,297 --> 01:08:22,857 Brian. 1406 01:08:22,866 --> 01:08:25,796 Marcie. 1407 01:08:25,802 --> 01:08:29,502 She got her masters. I got my MBA. 1408 01:08:29,506 --> 01:08:32,106 - My MBA! - That bastard, 1409 01:08:32,109 --> 01:08:33,839 and right before the holidays. 1410 01:08:33,844 --> 01:08:37,880 Oh, you guys, I don't know what I would do without you. 1411 01:08:37,881 --> 01:08:40,850 I mean, really. 1412 01:08:40,851 --> 01:08:43,719 What is wrong with me? 1413 01:08:43,720 --> 01:08:47,256 You're beautiful. Come give me a hug. 1414 01:08:47,257 --> 01:08:49,657 Oh, okay. 1415 01:08:49,659 --> 01:08:51,359 It's okay. 1416 01:08:53,796 --> 01:08:55,856 You're a good man. 1417 01:08:55,866 --> 01:08:58,226 You are, you are a good, good man. 1418 01:08:59,802 --> 01:09:02,472 - Thank you. -I'm gonna go freshen up. 1419 01:09:05,474 --> 01:09:10,246 - I'm gonna go take care of her. - Okay. 1420 01:09:10,247 --> 01:09:13,277 - What was that? - What was what? 1421 01:09:13,283 --> 01:09:14,653 She was practically dry humping you. 1422 01:09:14,654 --> 01:09:16,619 And that would bother you because...? 1423 01:09:16,620 --> 01:09:18,750 You are... not my problem making a spectacle of yourself. 1424 01:09:18,755 --> 01:09:19,785 Go ahead. 1425 01:09:19,789 --> 01:09:21,357 Hump away. 1426 01:09:21,358 --> 01:09:22,518 - Thanks. - Have fun. 1427 01:09:22,526 --> 01:09:24,356 Thanks. 1428 01:09:31,367 --> 01:09:33,567 - Hi, Nana. - Hi, Chelsea. 1429 01:09:33,570 --> 01:09:35,600 - Oh, who's your friend? - This is Kelly. 1430 01:09:35,605 --> 01:09:36,905 Oh. 1431 01:09:39,408 --> 01:09:40,878 What's going on with you two? 1432 01:09:40,879 --> 01:09:42,707 I mean, really? 1433 01:09:42,712 --> 01:09:46,582 I'm not sure why you keep banging that drum, Kelly. 1434 01:09:46,583 --> 01:09:48,683 - Jeff and I are fine. - Right. 1435 01:09:48,685 --> 01:09:50,945 So, that's why he's been sitting over there 1436 01:09:50,954 --> 01:09:53,194 waiting under the mistletoe for someone to suck his lips off? 1437 01:09:53,195 --> 01:09:56,458 Oh, he's fine. He's a lone wolf. 1438 01:09:56,459 --> 01:09:59,259 No, what? Fine, if you're not gonna do it, then I will. 1439 01:09:59,262 --> 01:10:02,232 No, okay, god, could you be more annoying? 1440 01:10:14,777 --> 01:10:18,407 You haven't kissed me like that in forever. 1441 01:10:18,415 --> 01:10:20,515 I was merely preserving the facade. 1442 01:10:20,517 --> 01:10:22,477 It was an act for detective Kelly. 1443 01:10:22,485 --> 01:10:23,915 You liked this kiss, didn't you? 1444 01:10:23,920 --> 01:10:25,920 Eh. 1445 01:10:25,922 --> 01:10:29,822 It was a perfectly appropriate kiss 1446 01:10:29,826 --> 01:10:32,426 between two incompatible adults. 1447 01:10:32,429 --> 01:10:36,529 It's all my tragically thin, little lips have to offer. 1448 01:10:36,533 --> 01:10:42,373 Well, I think your lips are the best I've ever met. 1449 01:10:44,506 --> 01:10:45,706 Really? 1450 01:10:45,709 --> 01:10:50,646 I swear to god. 1451 01:10:50,647 --> 01:10:52,407 I felt like this stirring in my loins. You wanna feel it? 1452 01:10:52,415 --> 01:10:54,415 Ah, thanks for the offer, but no thanks. 1453 01:10:54,417 --> 01:10:56,677 You can tell your loins to forget it. 1454 01:10:56,686 --> 01:10:58,486 I'm gonna turn the other way now. 1455 01:11:03,993 --> 01:11:05,563 You go first. 1456 01:11:09,765 --> 01:11:12,365 A juggling kit? You brat. 1457 01:11:16,272 --> 01:11:18,842 "Building your dream house." 1458 01:11:21,543 --> 01:11:25,047 This is, uh, so grown up of you. 1459 01:11:25,048 --> 01:11:28,678 I was expecting something silly. 1460 01:11:28,685 --> 01:11:30,315 Merry Christmas. 1461 01:11:30,320 --> 01:11:31,550 Merry Christmas. 1462 01:11:31,554 --> 01:11:33,824 When you told me about your heartbreak 1463 01:11:33,825 --> 01:11:37,326 and I pretended like i didn't have one? 1464 01:11:37,327 --> 01:11:38,727 Well, I did. 1465 01:11:40,529 --> 01:11:42,929 Ginny. 1466 01:11:42,932 --> 01:11:44,832 I wanted to marry her. 1467 01:11:48,003 --> 01:11:51,373 I put an engagement ring on her finger, 1468 01:11:51,374 --> 01:11:54,543 but it got stuck, so she cut it off 1469 01:11:54,544 --> 01:11:56,714 and mailed it back to me in pieces. 1470 01:11:56,715 --> 01:11:59,313 I'm sorry, I... I shouldn't have dumped on you. 1471 01:11:59,316 --> 01:12:00,546 No. 1472 01:12:01,617 --> 01:12:03,917 I'm glad you told me. 1473 01:12:13,062 --> 01:12:15,731 Hey, you. 1474 01:12:15,732 --> 01:12:17,032 - You. - You. 1475 01:12:17,033 --> 01:12:19,902 - You. - You. 1476 01:12:19,903 --> 01:12:21,903 - Good night. - Mmm. 1477 01:12:26,375 --> 01:12:30,905 You know, new year's Eve is sneaking up on us. 1478 01:12:30,914 --> 01:12:33,054 And I don't want to be home alone. 1479 01:12:33,055 --> 01:12:34,779 Neither do I. 1480 01:12:34,784 --> 01:12:38,387 Maybe we could go to Peter's soiree together? 1481 01:12:38,388 --> 01:12:40,918 Yeah, yeah, that's... 1482 01:12:40,924 --> 01:12:43,624 I mean, who wants to spend new year's Eve alone, right? 1483 01:12:44,727 --> 01:12:48,357 - Okay. - Okay. 1484 01:12:48,365 --> 01:12:49,895 - Read up. - Yeah. 1485 01:12:58,374 --> 01:13:02,010 I am the deliberate creator of my life. 1486 01:13:02,011 --> 01:13:04,079 I can be serious. 1487 01:13:04,080 --> 01:13:06,680 Seriously, trust me. 1488 01:13:08,083 --> 01:13:09,852 I trust you, Chloe. 1489 01:13:09,853 --> 01:13:12,388 You've always been there for me. 1490 01:13:12,389 --> 01:13:14,119 You'll catch me. 1491 01:13:18,895 --> 01:13:21,425 Why didn't you catch me? I trusted you. 1492 01:13:21,431 --> 01:13:23,731 Jeff? 1493 01:13:26,568 --> 01:13:28,137 Oh. 1494 01:13:28,138 --> 01:13:29,668 Hi, dad. 1495 01:13:29,672 --> 01:13:31,412 Listen, your mom is very upset. 1496 01:13:31,413 --> 01:13:35,008 I wanted to talk to you about it before she did. 1497 01:13:35,011 --> 01:13:38,011 Uh... 1498 01:13:38,014 --> 01:13:39,884 I don't want to remodel the house. 1499 01:13:39,885 --> 01:13:41,150 Why not? 1500 01:13:41,151 --> 01:13:43,020 Because I don't want the house. 1501 01:13:43,021 --> 01:13:44,989 - What do you mean? - Well, I... 1502 01:13:44,990 --> 01:13:48,918 Oh, damn, she's home early. 1503 01:13:48,925 --> 01:13:51,525 He wants to sell the house. Can you believe it? 1504 01:13:51,528 --> 01:13:54,458 After all these years, sell our home, our house. 1505 01:13:54,464 --> 01:13:56,934 It's not a house, it's an $800,000 albatross. 1506 01:13:56,935 --> 01:13:58,967 If I don't ever change another sprinkler head 1507 01:13:58,968 --> 01:14:00,598 for the rest of my life, I'll be very happy. 1508 01:14:00,603 --> 01:14:02,973 And if I never step foot in a home depot again, 1509 01:14:02,974 --> 01:14:05,441 I will consider the rest of my life a grand success. 1510 01:14:05,442 --> 01:14:08,012 Oh, please, we can hire people to do that. 1511 01:14:08,013 --> 01:14:10,649 I don't want to hire anyone to do anything more to this house. 1512 01:14:10,650 --> 01:14:14,016 You see, this is what I wanted to share with you, sweetheart. 1513 01:14:14,017 --> 01:14:15,547 Your mother and i are taking vacations. 1514 01:14:15,552 --> 01:14:17,019 That's great. Wait! 1515 01:14:17,020 --> 01:14:18,920 - Vacations? - Separate. 1516 01:14:18,922 --> 01:14:21,156 Oh, I agreed to a vacation. 1517 01:14:21,157 --> 01:14:22,887 Give him time to clear his muddled brain. 1518 01:14:22,892 --> 01:14:24,830 But it turns out our ideas of vacations 1519 01:14:24,831 --> 01:14:26,688 are completely opposite. 1520 01:14:26,696 --> 01:14:29,626 I booked a spectacular cruise where everything was planned 1521 01:14:29,632 --> 01:14:31,672 down to the last little ice sculpture was going to be... 1522 01:14:31,673 --> 01:14:33,568 Gorging ourselves on a floating hotel, 1523 01:14:33,570 --> 01:14:35,140 suffering through hideous dinner theater 1524 01:14:35,141 --> 01:14:37,068 with people you have to pretend you like. 1525 01:14:37,073 --> 01:14:39,573 - I'd rather jump off a bridge. - Jump. 1526 01:14:39,576 --> 01:14:41,076 Jump now. Jump off the ledge. 1527 01:14:41,077 --> 01:14:43,077 I am flying to Rome. That's it. 1528 01:14:43,079 --> 01:14:46,809 I'm flying to Rome. I'm going to rent a car and just drive. 1529 01:14:46,816 --> 01:14:48,946 See where the wind takes me. Free. 1530 01:14:48,952 --> 01:14:51,487 So there you have it. We wanted you to know. 1531 01:14:51,488 --> 01:14:53,218 Your father's lost his mind. Thinks he's a bird. 1532 01:14:53,223 --> 01:14:54,690 And damn proud of it. 1533 01:14:54,691 --> 01:14:57,491 By the way, sweetheart, how's Jeff? 1534 01:14:57,494 --> 01:15:00,529 Oh, uh, he's... 1535 01:15:00,530 --> 01:15:02,898 Oh, my, god, please don't tell me 1536 01:15:02,899 --> 01:15:04,669 you somehow managed to lose the best thing that ever hap... 1537 01:15:04,670 --> 01:15:06,697 Jeff's super. He's great, okay? 1538 01:15:06,703 --> 01:15:09,143 You don't need to worry about us. We're fine. 1539 01:15:09,144 --> 01:15:10,738 Fabulous. 1540 01:15:10,740 --> 01:15:13,170 Honey, why are you crying? 1541 01:15:13,176 --> 01:15:14,906 Tears of joy. 1542 01:15:14,911 --> 01:15:16,541 Oh, I can't take this anymore. 1543 01:15:16,546 --> 01:15:19,546 I'm out. Jump, dump, drive... who cares? 1544 01:15:26,989 --> 01:15:28,019 Oh, hey, Jeff. 1545 01:15:28,024 --> 01:15:29,157 Hi, Jeff. 1546 01:15:29,158 --> 01:15:30,558 Hey, Jeff. 1547 01:15:32,996 --> 01:15:35,096 Maybe don't wink. Okay, don't do that. 1548 01:15:35,098 --> 01:15:37,698 Okay. Hey, Jeff. 1549 01:15:37,700 --> 01:15:39,668 Jeff. 1550 01:15:39,669 --> 01:15:43,539 I'm wearing that little black dress you bought me. 1551 01:15:45,708 --> 01:15:46,908 Hello, sista. 1552 01:15:46,910 --> 01:15:48,940 How are ya? 1553 01:15:50,279 --> 01:15:51,649 What? 1554 01:15:57,053 --> 01:16:00,789 - Dad! Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 1555 01:16:00,790 --> 01:16:02,159 Honey, it was just precautionary. 1556 01:16:02,160 --> 01:16:03,218 You said chest pains. 1557 01:16:03,226 --> 01:16:04,956 His EKG is normal. 1558 01:16:04,961 --> 01:16:07,599 The doctor's think it was just a panic attack. 1559 01:16:07,600 --> 01:16:09,227 I thought i was gonna lose you. 1560 01:16:09,232 --> 01:16:11,732 - I don't wanna lose you. - You're not gonna lose me. 1561 01:16:11,734 --> 01:16:14,174 I'm fine. I'm fine, sweetheart. 1562 01:16:14,175 --> 01:16:15,570 - I promise. - Okay. 1563 01:16:15,572 --> 01:16:16,741 - Let's go, dear. - Yeah. 1564 01:16:16,742 --> 01:16:18,069 But listen, your mother and I 1565 01:16:18,074 --> 01:16:23,344 are still going to go on a long cruise. 1566 01:16:23,346 --> 01:16:28,046 Well, I'm not entirely opposed to flying to Rome and renting a car. 1567 01:16:28,051 --> 01:16:30,951 But I want reservations for at least the first few nights. 1568 01:16:30,954 --> 01:16:32,854 See what I have to do to get my way? 1569 01:16:32,855 --> 01:16:36,815 Chloe, I know I've been rough on you. 1570 01:16:36,826 --> 01:16:39,186 Way too rough. 1571 01:16:39,195 --> 01:16:40,795 It's only because i love you so much. 1572 01:16:40,797 --> 01:16:42,897 I always wanted so much for you. 1573 01:16:42,899 --> 01:16:46,229 I guess I knew that, but it's really nice to hear you say it. 1574 01:16:46,235 --> 01:16:48,365 Dad, please take care of yourself. 1575 01:16:48,371 --> 01:16:52,040 - Hey, I'm getting older, but I've got you three. -You sure do. 1576 01:16:52,041 --> 01:16:54,279 You look really pretty tonight. You going out on a date? 1577 01:16:54,280 --> 01:16:56,377 You going to a party? You're going to a party, right? 1578 01:16:56,379 --> 01:16:58,009 - Go on, go, go. - Go, honey. 1579 01:16:58,014 --> 01:16:59,814 No, I'm not... I'm not leaving you. 1580 01:16:59,816 --> 01:17:01,846 I'm gonna stay here and I'm gonna take care of you. 1581 01:17:01,851 --> 01:17:06,251 Go. Go live the life i no longer have, okay? 1582 01:17:06,255 --> 01:17:07,955 I'll see you tomorrow. I love you. 1583 01:17:07,957 --> 01:17:11,026 - I love you, too. - Oh, we love you, baby. 1584 01:17:11,027 --> 01:17:12,657 - Okay, mom. - Go. 1585 01:17:12,662 --> 01:17:13,892 Go, go, go, go, go, go, go. 1586 01:17:13,896 --> 01:17:16,056 Have fun. 1587 01:17:16,065 --> 01:17:20,065 ♪ There's a part of me that wants to let go ♪ 1588 01:17:20,069 --> 01:17:23,399 ♪ run away from everything that I know ♪ 1589 01:17:23,406 --> 01:17:27,206 ♪ getting ready, putting on my new shoes ♪ 1590 01:17:27,210 --> 01:17:29,180 ♪ new dress, new face... 1591 01:17:31,046 --> 01:17:35,046 ♪ We will make a night that we'll remember ♪ 1592 01:17:35,051 --> 01:17:38,420 ♪ party like we're gonna live forever ♪ 1593 01:17:38,421 --> 01:17:42,190 ♪ favorite song is blasting through the stereo ♪ 1594 01:17:42,191 --> 01:17:44,760 ♪ calls you, let's go 1595 01:17:44,761 --> 01:17:46,961 - ♪ I'm living the life - have you seen Jeff? 1596 01:17:46,963 --> 01:17:50,098 No, but have you seen me dance? 1597 01:17:50,099 --> 01:17:52,999 Hey, finally broke up with that bitch. 1598 01:17:53,002 --> 01:17:54,742 - Hello. - Hey, have you seen Jeff? 1599 01:17:54,743 --> 01:17:56,867 No. 1600 01:17:56,873 --> 01:17:58,773 Chloe! It's almost midnight. 1601 01:17:58,775 --> 01:18:01,835 Do you... Do you wanna... 1602 01:18:01,844 --> 01:18:04,813 I'll puke on you. 1603 01:18:04,814 --> 01:18:07,282 Chloe, merry Christmas. 1604 01:18:07,283 --> 01:18:08,850 Oh, happy birthday. 1605 01:18:08,851 --> 01:18:10,051 You're sweet. What is... 1606 01:18:10,053 --> 01:18:11,293 - Have you seen Jeff? - Jeff Goldblum? 1607 01:18:11,294 --> 01:18:13,787 Chloe, I just threw up spaghetti. 1608 01:18:13,790 --> 01:18:15,020 - What? Okay. - Wait wait! Wait! 1609 01:18:15,024 --> 01:18:17,826 - I didn't eat spaghetti. - Oh, god. 1610 01:18:17,827 --> 01:18:19,387 Check it out. 1611 01:18:19,395 --> 01:18:20,825 Did you ever see these before? It's crazy. 1612 01:18:20,830 --> 01:18:25,767 Five, four, three, two, one! 1613 01:18:33,408 --> 01:18:35,738 Happy new year, Jeff. 1614 01:18:35,745 --> 01:18:37,405 Yeah. Happy new year. 1615 01:18:44,252 --> 01:18:46,392 I'm the luckiest girl in the world. 1616 01:18:46,393 --> 01:18:49,319 And today is the best day of my life. 1617 01:18:52,227 --> 01:18:56,297 ♪ Give me your insights, oh, gibbous moon ♪ 1618 01:18:56,299 --> 01:19:00,129 ♪ I need your help tonight 1619 01:19:00,136 --> 01:19:04,936 ♪ I got a hunch you know just where you're heading ♪ 1620 01:19:08,243 --> 01:19:12,380 ♪ say you'll be back by here, and soon ♪ 1621 01:19:12,381 --> 01:19:15,050 ♪ bathing me in your light 1622 01:19:15,051 --> 01:19:16,820 Your father has decided 1623 01:19:16,821 --> 01:19:18,219 he wants a closed marriage. 1624 01:19:18,221 --> 01:19:20,051 Well, how about you? What do you want? 1625 01:19:20,056 --> 01:19:23,916 Me? I'd like a few more tennis lessons, 1626 01:19:23,926 --> 01:19:26,226 but I shall abstain. 1627 01:19:26,229 --> 01:19:28,259 - Hi, mom. - Hi, sweetie. 1628 01:19:28,264 --> 01:19:29,764 You're not gonna believe this, 1629 01:19:29,766 --> 01:19:31,426 but we've been driving in Italy. 1630 01:19:31,434 --> 01:19:34,034 Going from town to town, staying in the most darling places. 1631 01:19:34,036 --> 01:19:36,866 And what about you, Jeffy? Have you talked to Chloe? 1632 01:19:36,873 --> 01:19:40,008 Yes, she's, um, great. 1633 01:19:40,009 --> 01:19:41,809 Yeah, look, mom, i gotta go. 1634 01:19:43,078 --> 01:19:44,548 Okay, bye-bye. 1635 01:19:50,086 --> 01:19:52,816 Your father's been very horny. 1636 01:19:52,822 --> 01:19:55,122 Oh, my god, we've had so much sex I can barely walk. 1637 01:19:55,124 --> 01:19:57,793 Okay, okay, okay, mom. Great, great, great, great. 1638 01:19:57,794 --> 01:20:00,532 Great, great, great. Do not need to hear any of that. 1639 01:20:00,533 --> 01:20:02,860 Honey, put some pants on. 1640 01:20:02,865 --> 01:20:05,395 I'm sorry, your father, um, we don't know, sweetie, 1641 01:20:05,401 --> 01:20:08,840 but it's beautiful. We are having the best time. We don't even care. 1642 01:20:08,841 --> 01:20:12,007 How are you sweetheart? Have you heard from Jeff? 1643 01:20:12,008 --> 01:20:13,908 No, not at all. 1644 01:20:13,910 --> 01:20:15,380 I'm sorry. I'm sorry i brought it up. 1645 01:20:15,381 --> 01:20:18,208 It's okay. Have fun in Italy. 1646 01:20:18,214 --> 01:20:22,284 - I can barely walk, but... - You said that already. 1647 01:20:22,285 --> 01:20:25,115 - Okay, I'm hanging up now. - Bye, sweetheart. 1648 01:20:25,121 --> 01:20:26,591 You might come home with a little brother. 1649 01:20:26,592 --> 01:20:29,389 No, stop. Okay, I'm hanging up, bye. 1650 01:20:29,392 --> 01:20:35,297 ♪ There is something 1651 01:20:35,298 --> 01:20:37,398 ♪ about you 1652 01:20:37,400 --> 01:20:40,430 ♪ I don't know 1653 01:20:40,436 --> 01:20:45,836 ♪ what to say other than 1654 01:20:45,842 --> 01:20:48,910 ♪ please stay 1655 01:20:48,911 --> 01:20:51,411 ♪ stick around 1656 01:20:51,414 --> 01:20:54,916 ♪ and I'll show you 1657 01:20:54,917 --> 01:20:56,917 ♪ what you deserve 1658 01:20:56,919 --> 01:21:00,919 ♪ you are so beautiful 1659 01:21:00,923 --> 01:21:05,193 ♪ oh, I hope you know 1660 01:21:05,194 --> 01:21:07,562 ♪ that's the way I feel 1661 01:21:07,563 --> 01:21:09,401 she was never right for you. 1662 01:21:09,402 --> 01:21:10,998 I know it doesn't seem like it now, 1663 01:21:11,000 --> 01:21:14,500 but this is for the best. Trust me. 1664 01:21:14,503 --> 01:21:16,471 And I need this on my desk first thing in the morning. 1665 01:21:16,472 --> 01:21:17,912 I don't care how late you gotta stay 1666 01:21:17,913 --> 01:21:20,167 to get it done, just get it done, okay? 1667 01:21:20,176 --> 01:21:22,606 - ♪ Something true - you got it. 1668 01:21:22,612 --> 01:21:25,112 ♪ Something true 1669 01:21:25,114 --> 01:21:30,584 ♪ to hold onto 1670 01:21:30,586 --> 01:21:35,586 ♪ for dear, dear life 1671 01:21:35,591 --> 01:21:40,061 ♪ you are my dear 1672 01:21:40,062 --> 01:21:43,962 ♪ when you are here 1673 01:21:43,966 --> 01:21:45,466 ♪ there's nothing else 1674 01:21:45,468 --> 01:21:47,428 thank you all for being here. 1675 01:21:47,436 --> 01:21:51,506 This song is called "something about you." 1676 01:21:51,507 --> 01:21:55,637 ♪ Your soul and my soul 1677 01:21:55,645 --> 01:21:58,305 where you going? Jeff! 1678 01:21:58,314 --> 01:22:01,483 ♪ It is one 1679 01:22:01,484 --> 01:22:04,552 ♪ or so it feels 1680 01:22:04,553 --> 01:22:09,157 ♪ so I have to say 1681 01:22:09,158 --> 01:22:11,988 ♪ thank you 1682 01:22:11,994 --> 01:22:16,631 ♪ for showing me how 1683 01:22:16,632 --> 01:22:21,169 ♪ to be 1684 01:22:21,170 --> 01:22:23,338 ♪ me 1685 01:22:23,339 --> 01:22:26,339 ♪ oh, I am me 1686 01:22:26,342 --> 01:22:30,312 ♪ when I'm next to you 1687 01:22:30,313 --> 01:22:35,083 ♪ can't you see 1688 01:22:35,084 --> 01:22:37,652 ♪ it's true, it's true 1689 01:22:37,653 --> 01:22:40,493 ♪ I would not lie to you 1690 01:22:42,023 --> 01:22:44,993 thank you. 1691 01:23:12,654 --> 01:23:15,991 Oh, you went full mime on Valentine's day. 1692 01:23:15,992 --> 01:23:17,726 That's nice. 1693 01:23:17,727 --> 01:23:20,327 Oh, your heart's beating. 1694 01:23:20,329 --> 01:23:21,659 Yeah. 1695 01:23:21,664 --> 01:23:24,032 So, anyway, with my new job 1696 01:23:24,033 --> 01:23:26,468 and your wealth management skills, 1697 01:23:26,469 --> 01:23:28,199 we're gonna make a great team. 1698 01:23:28,204 --> 01:23:32,344 - We could have, like ten kids, babe. - Yeah. 1699 01:23:36,011 --> 01:23:38,480 Oh, for me? A card? 1700 01:23:38,481 --> 01:23:43,018 Thank you. "Happy Valentine's day. Be mine." 1701 01:23:43,019 --> 01:23:45,219 Oh, that's nice. 1702 01:23:45,221 --> 01:23:46,551 Thanks. 1703 01:23:49,524 --> 01:23:51,294 What's wrong? Did I say something? 1704 01:23:51,295 --> 01:23:54,696 Uh, no, no, it's great. 1705 01:23:54,697 --> 01:23:57,497 Everything's great. 1706 01:23:57,500 --> 01:23:59,800 Baby, I got you a Valentine's present. 1707 01:24:05,206 --> 01:24:06,606 Chloe? 1708 01:24:06,609 --> 01:24:08,309 Jeff. 1709 01:24:08,310 --> 01:24:11,310 - You came to our place. - So did you. 1710 01:24:11,313 --> 01:24:13,283 - I sang at open mic night. - I know. 1711 01:24:13,284 --> 01:24:14,682 - You do? - Yeah. 1712 01:24:14,683 --> 01:24:16,253 - You know? How do you know? - I was there. 1713 01:24:16,254 --> 01:24:18,152 - You were? - Yeah. 1714 01:24:18,154 --> 01:24:20,694 I was there. I was gonna come up and congratulate you, 1715 01:24:20,695 --> 01:24:22,689 but then I saw you with him. 1716 01:24:22,691 --> 01:24:24,559 Oh, yeah. 1717 01:24:24,560 --> 01:24:27,629 That song, when I was singing it, it was about you. 1718 01:24:27,630 --> 01:24:29,460 I was thinking about you the whole time. 1719 01:24:29,465 --> 01:24:31,165 It's always been you. 1720 01:24:31,167 --> 01:24:34,767 I've never wanted to be with anybody else. 1721 01:24:34,770 --> 01:24:36,440 And I don't... I don't care if we pretend... 1722 01:24:36,441 --> 01:24:39,839 I don't want to pretend, okay? 1723 01:24:39,842 --> 01:24:42,712 - It's real. -I don't ever want to be away from you. 1724 01:24:42,713 --> 01:24:46,211 You make me better. 1725 01:24:46,215 --> 01:24:48,515 I've been so immature. I will grow up. -No. 1726 01:24:48,517 --> 01:24:49,777 I'll grow up. I can grow up. 1727 01:24:49,785 --> 01:24:52,345 No, don't. Growing up is stupid. 1728 01:24:52,354 --> 01:24:55,123 I wanna go back to being a kid with you. 1729 01:24:55,124 --> 01:24:56,724 - You do? - Yeah, I do. 1730 01:24:56,725 --> 01:24:58,485 We can even go to clown school if you want. 1731 01:24:58,494 --> 01:24:59,661 - Really? - Yeah. 1732 01:24:59,662 --> 01:25:01,102 Okay. 1733 01:25:05,834 --> 01:25:10,338 I love you. 1734 01:25:10,339 --> 01:25:13,308 I love you, Chloe. 1735 01:25:13,309 --> 01:25:14,779 I love you. 1736 01:25:26,488 --> 01:25:29,788 I'm the luckiest girl in the world. 1737 01:25:29,792 --> 01:25:31,692 And today is the best day of my life. 1738 01:25:36,431 --> 01:25:38,471 What the hell, Jeff. 1739 01:25:52,480 --> 01:25:57,719 ♪ We're all traveling down this lonely road ♪ 1740 01:25:57,720 --> 01:26:03,290 ♪ we're all tumbling in the tide ♪ 1741 01:26:03,292 --> 01:26:07,562 ♪ but I am here to simply let you know ♪ 1742 01:26:07,563 --> 01:26:11,373 ♪ I'll be right by your side ♪ 1743 01:26:13,801 --> 01:26:19,207 ♪ we all hear that voice inside our soul ♪ 1744 01:26:19,208 --> 01:26:24,646 ♪ the wind whispers in the night ♪ 1745 01:26:24,647 --> 01:26:28,877 ♪ whatever lies down this old winding road ♪ 1746 01:26:28,884 --> 01:26:34,589 ♪ I'll be right by your side ♪ 1747 01:26:34,590 --> 01:26:37,720 ♪ oh, oh, oh, oh 1748 01:26:37,726 --> 01:26:40,556 ♪ don't have to face this world alone ♪ 1749 01:26:40,563 --> 01:26:42,630 ♪ oh, oh, oh, oh 1750 01:26:42,631 --> 01:26:45,731 ♪ I'll be the place that you call home ♪ 1751 01:26:45,734 --> 01:26:48,469 ♪ oh, oh, oh 1752 01:26:48,470 --> 01:26:52,770 ♪ the page is turning, years go by ♪ 1753 01:26:52,775 --> 01:26:56,875 ♪ and I'll be right by your side ♪ 1754 01:26:59,314 --> 01:27:04,519 ♪ a hundred books can't tell you what to do ♪ 1755 01:27:04,520 --> 01:27:09,820 ♪ a thousand songs still don't rhyme ♪ 1756 01:27:09,825 --> 01:27:14,595 ♪ be yourself and keep your heart true ♪ 1757 01:27:14,597 --> 01:27:19,867 ♪ I'll be right by your side ♪ 1758 01:27:19,868 --> 01:27:22,998 ♪ oh, oh, oh, oh 1759 01:27:23,005 --> 01:27:25,665 ♪ you don't have to face this world alone ♪ 1760 01:27:25,674 --> 01:27:27,874 ♪ oh, oh, oh 1761 01:27:27,876 --> 01:27:31,006 ♪ I'll be the place that you call home ♪ 1762 01:27:31,013 --> 01:27:33,313 ♪ oh, oh, oh 1763 01:27:33,315 --> 01:27:38,315 ♪ the page is turning, years go by ♪ 1764 01:27:38,320 --> 01:27:42,920 ♪ and I'll be right by your side ♪ 1765 01:27:44,525 --> 01:27:46,325 ♪ it doesn't matter where 1766 01:27:46,328 --> 01:27:48,498 ♪ we choose to plant our roots ♪ 1767 01:27:48,499 --> 01:27:52,797 ♪ we always blossom in each other's light ♪ 1768 01:27:54,969 --> 01:27:59,469 ♪ and from the shelter of your open arms ♪ 1769 01:27:59,475 --> 01:28:04,275 ♪ you look into my eyes 1770 01:28:04,280 --> 01:28:08,316 ♪ and say, oh, oh, oh, oh ♪ 1771 01:28:08,317 --> 01:28:11,017 ♪ you don't have to face this world alone ♪ 1772 01:28:11,020 --> 01:28:13,788 ♪ oh, oh, oh, oh 1773 01:28:13,789 --> 01:28:16,557 ♪ I'll be the place that you call home ♪ 1774 01:28:16,558 --> 01:28:19,058 ♪ oh, oh, oh, oh 1775 01:28:19,061 --> 01:28:23,698 ♪ the page is turning, years go by ♪ 1776 01:28:23,699 --> 01:28:28,699 ♪ I'll be right by your side ♪ 1777 01:28:28,704 --> 01:28:33,674 ♪ I'll be right by your side ♪ 131330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.