All language subtitles for Dangerous.Games.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,436 --> 00:00:27,436 (CLOCK TlCKlNG) 2 00:00:49,043 --> 00:00:51,043 AUDlENCE: Aww. 3 00:01:24,078 --> 00:01:25,788 (MUSlC BOX PLAYlNG) 4 00:01:25,830 --> 00:01:28,420 (AUDlENCE CHEERlNG AND APPLAUDlNG) 5 00:01:46,684 --> 00:01:48,354 (CLOCK CHlMES) 6 00:01:53,316 --> 00:01:54,976 (BELL TOLLlNG) 7 00:02:02,033 --> 00:02:03,453 MlCHAEL FLATLEY: When we started this whole thing, 8 00:02:03,493 --> 00:02:05,203 it was really just a dream. 9 00:02:06,329 --> 00:02:08,999 Nobody gave us any chance to get out of the gate, 10 00:02:09,040 --> 00:02:11,540 let alone last for 20 y ears. 11 00:02:11,626 --> 00:02:17,256 We worked so hard. Blisters, blood, broken bones, sprains, fractures, pain. 12 00:02:18,132 --> 00:02:21,682 Night after night, for 20 long y ears. 13 00:02:23,763 --> 00:02:27,643 And we made it. Against the odds, we're still here. 14 00:02:29,644 --> 00:02:33,654 Lord of the Dance is the biggest selling dance show of all time. 15 00:02:35,316 --> 00:02:39,646 No matter what y ou go for in life, it's gonna be tough. 16 00:02:39,696 --> 00:02:43,566 You're gonna come up against brick walls but you've got to find a way past it. 17 00:02:43,658 --> 00:02:46,908 Go over it, go under it, go around it, go through it, 18 00:02:46,995 --> 00:02:49,075 but find a way to the other side. 19 00:02:51,040 --> 00:02:54,880 lf you have a dream, and you're willing to work for that dream, 20 00:02:54,961 --> 00:02:57,091 you can have anything in the world. 21 00:02:57,839 --> 00:02:59,379 (RHYTHMlC TAPPlNG) 22 00:02:59,465 --> 00:03:01,165 Nothing is impossible. 23 00:03:02,552 --> 00:03:04,302 (AUDlENCE CHEERlNG) 24 00:03:25,450 --> 00:03:27,910 We didn't come this far to finish second. 25 00:03:30,830 --> 00:03:32,790 (AUDlENCE CHEERS LOUDLY) 26 00:03:45,428 --> 00:03:47,468 (MUSlC PLAYlNG) 27 00:05:29,782 --> 00:05:32,162 (LAUGHlNG DlABOLlCALLY) 28 00:05:34,537 --> 00:05:36,747 Wakey-wakey. 29 00:05:37,874 --> 00:05:39,884 Hello, sweetheart. 30 00:05:39,917 --> 00:05:43,037 Oh, you don't look happy to see me. 31 00:05:43,087 --> 00:05:47,717 Pity, l've been so looking forward to this. 32 00:05:48,509 --> 00:05:52,719 You can't have your dream without a little nightmare. 33 00:05:53,055 --> 00:05:57,885 The original lord, your proud protector, has gone. 34 00:05:57,977 --> 00:05:59,807 Forever! 35 00:05:59,896 --> 00:06:04,066 And you dare to come back here with some young pretender? 36 00:06:06,736 --> 00:06:09,566 This is a dangerous game. 37 00:06:09,655 --> 00:06:11,065 (BARKS) 38 00:06:11,115 --> 00:06:15,075 When l get my hands on you, little spirit, 39 00:06:15,119 --> 00:06:17,909 and that puny little flute, 40 00:06:17,955 --> 00:06:20,745 l will have all of the power 41 00:06:20,833 --> 00:06:26,003 and your Lord of the Dance will be dead. 42 00:06:26,672 --> 00:06:28,842 (LAUGHlNG DlABOLlCALLY) 43 00:06:37,099 --> 00:06:38,929 MAN: Follow your dreams. 44 00:06:41,562 --> 00:06:43,862 Follow your dreams. 45 00:08:07,398 --> 00:08:09,688 -(BlRDS FLUTTERlNG) -(BELL CHlMlNG) 46 00:08:12,695 --> 00:08:14,605 (BELL CONTlNUES CHlMlNG) 47 00:09:09,335 --> 00:09:10,995 (MUSlC PLAYlNG) 48 00:10:33,335 --> 00:11:43,395 (AUDlENCE CHEERlNG) 49 00:12:49,221 --> 00:12:51,431 (AUDlENCE CHEERlNG AND APPLAUDlNG) 50 00:13:02,818 --> 00:13:04,858 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 51 00:13:19,209 --> 00:13:20,669 (MUSlC PLAYlNG) 52 00:17:01,974 --> 00:17:05,234 (AUDlENCE CHEERlNG AND APPLAUDlNG) 53 00:17:12,693 --> 00:17:14,533 (MUSlC PLAYlNG) 54 00:17:24,788 --> 00:17:26,248 (CRANKlNG) 55 00:19:34,334 --> 00:19:36,214 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 56 00:21:35,539 --> 00:21:37,999 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG) 57 00:21:51,388 --> 00:21:54,098 (DlABOLlCAL LAUGHTER) 58 00:21:59,688 --> 00:22:01,688 (MUSlC PLAYlNG) 59 00:25:03,204 --> 00:25:05,214 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 60 00:25:22,349 --> 00:25:23,639 (AUDlENCE LAUGHlNG) 61 00:25:25,060 --> 00:25:27,190 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 62 00:25:29,356 --> 00:25:31,396 (MUSlC PLAYlNG) 63 00:27:42,238 --> 00:27:44,238 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG) 64 00:29:55,246 --> 00:29:57,456 (AUDlENCE CHEERlNG) 65 00:31:33,261 --> 00:31:34,801 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 66 00:31:43,938 --> 00:31:45,438 (RHYTHMlC TAPPlNG) 67 00:31:49,110 --> 00:31:51,110 (MUSlC PLAYlNG) 68 00:32:44,332 --> 00:32:46,122 (AUDlENCE CHEERlNG) 69 00:34:44,702 --> 00:34:46,752 (AUDlENCE CHEERlNG AND APPLAUDlNG) 70 00:34:59,383 --> 00:35:01,383 (MUSlC PLAYlNG) 71 00:35:06,974 --> 00:35:08,144 (MUSlC STOPS) 72 00:35:26,619 --> 00:35:27,909 (MAN EXCLAlMS) 73 00:35:55,439 --> 00:35:56,939 (ALL EXCLAlM) 74 00:36:25,344 --> 00:36:26,474 (EXCLAlMS) 75 00:36:29,223 --> 00:36:30,683 (ALL WHOOPlNG) 76 00:36:54,707 --> 00:36:55,917 (ALL EXCLAlM) 77 00:37:02,173 --> 00:37:07,593 (ALL COUNTlNG) 78 00:37:28,949 --> 00:37:30,119 (EXCLAlMS) 79 00:37:49,762 --> 00:37:50,892 (ALL WHOOPlNG) 80 00:37:56,060 --> 00:37:57,810 (AUDlENCE CHEERlNG) 81 00:37:58,938 --> 00:38:00,558 (ALL EXCLAlM) 82 00:38:00,648 --> 00:38:02,268 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 83 00:38:16,997 --> 00:38:19,367 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 84 00:38:24,463 --> 00:38:26,053 (MUSlC PLAYlNG) 85 00:41:41,035 --> 00:41:43,155 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 86 00:42:49,228 --> 00:42:50,688 (MUSlC PLAYlNG) 87 00:44:09,725 --> 00:44:15,685 (MEN EXCLAlM) 88 00:44:41,173 --> 00:44:42,803 (AUDlENCE CHEERlNG AND WHlSTLlNG) 89 00:44:48,055 --> 00:46:11,135 (AUDlENCE CHEERlNG) 90 00:46:55,015 --> 00:46:57,135 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 91 00:47:18,789 --> 00:47:19,829 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 92 00:48:38,785 --> 00:48:40,445 (MUSlC PLAYlNG) 93 00:50:12,045 --> 00:51:02,005 (AUDlENCE CHEERlNG) 94 00:51:04,014 --> 00:51:05,814 (MUSlC PLAYlNG) 95 00:53:24,696 --> 00:53:26,486 (AUDlENCE CHEERlNG) 96 00:54:58,498 --> 00:55:00,498 (THUNDER CRASHlNG) 97 00:55:02,877 --> 00:55:04,127 (RHYTHMlC BEATlNG) 98 00:55:31,030 --> 00:55:32,870 (MUSlC PLAYlNG) 99 00:58:09,522 --> 00:58:31,382 (AUDlENCE CHEERlNG) 100 00:58:34,881 --> 00:58:36,721 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 101 00:58:49,896 --> 00:58:51,606 (MUSlC PLAYlNG) 102 00:59:53,918 --> 00:59:55,668 (ALL COUNTlNG) 103 01:01:37,438 --> 01:01:38,938 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 104 01:01:54,664 --> 01:01:56,584 (MUSlC PLAYlNG) 105 01:03:05,693 --> 01:03:07,823 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 106 01:03:10,990 --> 01:03:12,660 (MUSlC PLAYlNG) 107 01:08:43,614 --> 01:08:45,164 lt was your dream then. 108 01:08:45,199 --> 01:08:47,199 lt's a nightmare now. 109 01:09:24,989 --> 01:09:32,869 Your dream then. Nightmare now. 110 01:09:32,913 --> 01:09:35,583 -Your dream then... -(AUDlENCE APPLAUDlNG) 111 01:11:46,046 --> 01:11:48,166 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 112 01:12:10,362 --> 01:14:41,012 (DANCERS CHEERlNG) 113 01:15:13,503 --> 01:15:15,713 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 114 01:15:24,931 --> 01:15:26,971 (MUSlC PLAYlNG) 115 01:18:42,212 --> 01:18:44,262 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 116 01:18:55,475 --> 01:18:57,265 (ANlMAL HOWLlNG) 117 01:19:00,272 --> 01:19:02,022 (MUSlC PLAYlNG) 118 01:23:03,807 --> 01:23:39,627 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 119 01:25:55,937 --> 01:25:57,597 (PLAYlNG FLUTE) 120 01:26:10,034 --> 01:26:11,584 (AUDlENCE CHEERlNG) 121 01:26:34,475 --> 01:26:36,635 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 122 01:27:45,254 --> 01:27:47,264 (MUSlC PLAYlNG) 123 01:28:37,515 --> 01:28:39,555 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 124 01:28:50,361 --> 01:28:51,901 (AUDlENCE CONTlNUE CHEERlNG) 125 01:29:29,400 --> 01:29:32,570 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 126 01:29:35,072 --> 01:29:36,742 (lNAUDlBLE) 127 01:29:59,680 --> 01:30:01,220 What about these guys? 128 01:30:01,265 --> 01:30:32,665 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 129 01:30:53,276 --> 01:30:56,276 (AUDlENCE BOOlNG) 130 01:31:00,366 --> 01:31:02,776 (AUDlENCE CHEERlNG LOUDLY) 131 01:31:13,462 --> 01:31:14,802 Here we go. 132 01:32:48,808 --> 01:32:49,968 (EXCLAlMS) 133 01:33:49,785 --> 01:34:30,865 (AUDlENCE CHEERlNG) 134 01:34:56,268 --> 01:34:58,808 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 135 01:35:11,909 --> 01:35:13,909 (MUSlC PLAYlNG) 136 01:35:43,607 --> 01:35:45,727 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 137 01:36:16,348 --> 01:36:18,058 Here we go, lads. 138 01:36:18,142 --> 01:36:19,522 This is it now. 139 01:36:25,149 --> 01:36:26,229 Ha! 140 01:36:29,612 --> 01:36:30,902 Come on now. 141 01:36:31,322 --> 01:36:32,362 Whoo! 142 01:37:01,769 --> 01:37:15,569 (AUDlENCE CHEERlNG) 143 01:37:45,729 --> 01:37:50,189 One, two. 144 01:38:04,248 --> 01:38:07,038 Ready to dance, let's dance. 145 01:38:13,257 --> 01:38:15,087 Five, six, seven, eight. 146 01:38:54,381 --> 01:38:56,721 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 147 01:39:16,445 --> 01:39:18,645 The greatest team of dancers in the world. 148 01:39:22,326 --> 01:39:24,536 James Keegan, the Lord of the Dance. 149 01:39:24,620 --> 01:39:26,450 (AUDlENCE CHEERlNG) 150 01:39:26,497 --> 01:39:27,957 You want one more time? 151 01:39:27,998 --> 01:39:29,288 AUDlENCE: Yeah! 152 01:39:29,333 --> 01:39:30,833 You want one more time? 153 01:39:30,918 --> 01:39:32,628 -(AUDlENCE CHEERlNG) -Come on, let's dance. 154 01:39:33,545 --> 01:39:35,165 (MUSlC PLAYlNG) 155 01:39:37,382 --> 01:39:38,632 Here we go. 156 01:39:44,890 --> 01:39:45,970 Ha! 157 01:40:04,368 --> 01:40:06,538 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 158 01:40:18,423 --> 01:40:20,173 l see you up there. 159 01:40:20,884 --> 01:40:23,894 London, you wanna dance? 160 01:40:23,971 --> 01:40:25,601 (AUDlENCE CHEERlNG) 161 01:40:25,681 --> 01:40:27,471 Come on, baby, let's dance. 162 01:40:28,433 --> 01:40:29,983 (MUSlC PLAYlNG) 163 01:40:31,353 --> 01:40:32,693 Here we go. 164 01:40:59,256 --> 01:41:01,086 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 165 01:41:05,012 --> 01:41:06,512 Thank you. 166 01:41:09,808 --> 01:41:11,348 Thank you to everybody. 167 01:41:11,935 --> 01:41:13,435 We love you. 168 01:41:15,105 --> 01:41:16,725 We love you, London. 169 01:41:17,191 --> 01:41:18,481 Thank you. 170 01:41:18,567 --> 01:41:20,067 God bless you. 171 01:41:20,986 --> 01:41:22,316 (LOUD EXPLOSlON) 172 01:41:22,446 --> 01:41:24,776 (AUDlENCE APPLAUDlNG AND CHEERlNG LOUDLY) 10308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.