All language subtitles for Dallas - 1x05 - Barbecue_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,252 --> 00:00:07,643 What do you get when you cross a Barnes with a Ewing? 2 00:00:07,852 --> 00:00:09,763 A boy or a girl. 3 00:00:10,132 --> 00:00:12,771 - A baby? - A baby! 4 00:00:12,932 --> 00:00:15,844 That kid's gonna have everything. Everything, you hear? 5 00:00:16,012 --> 00:00:18,845 You got my daughter in your house, now you take my grandson. 6 00:00:19,012 --> 00:00:23,085 There is nothing in this world that Jock Ewing wants more than a grandson. 7 00:00:23,452 --> 00:00:25,568 And I haven't been able to give him his first. 8 00:00:26,292 --> 00:00:31,241 Little brother Bobby and that Barnes girl are gonna have a baby named Ewing. 9 00:02:16,772 --> 00:02:17,966 Morning, Daddy. 10 00:02:18,132 --> 00:02:21,408 - Morning, Bobby. - Hey, let me carry that for you. 11 00:02:21,572 --> 00:02:25,451 Oh, I think I got enough left in me to tote a case of my best bourbon whiskey. 12 00:02:25,612 --> 00:02:29,161 Suit yourself. Well, Tilly, you ready to feed half the state of Texas? 13 00:02:29,332 --> 00:02:32,165 I've been catering Ewing parties 12 years, Mr. Bobby. 14 00:02:32,332 --> 00:02:35,847 - Ain't nobody never gone hungry yet. - I guess you're right. 15 00:02:36,012 --> 00:02:37,730 But would you please drop the "Mr."? 16 00:02:38,212 --> 00:02:41,090 Sam and I drop the "Mr.", I have to charge 10 percent less. 17 00:02:43,292 --> 00:02:44,486 Daddy... 18 00:02:44,652 --> 00:02:47,485 ...just don't strain yourself before your big reunion. 19 00:02:49,092 --> 00:02:50,605 Hey. 20 00:02:53,612 --> 00:02:55,648 Reunion? What do you mean, reunion? 21 00:02:55,972 --> 00:02:58,725 - Didn't Mama tell you? - Tell me what? 22 00:02:58,892 --> 00:03:02,646 - Well, Pamela's daddy's coming. - Willard Barnes, coming here? 23 00:03:04,732 --> 00:03:06,529 - Willard? - Yeah, Willard. 24 00:03:07,332 --> 00:03:10,404 That was his name before he called himself "Digger." 25 00:03:10,572 --> 00:03:12,608 Now, what the hell's he coming out here for? 26 00:03:12,972 --> 00:03:15,645 Well, he's Pamela's daddy. He's my father-in-law. 27 00:03:15,812 --> 00:03:17,040 He should be invited. 28 00:03:17,212 --> 00:03:19,328 Inviting's one thing. Accepting's another. 29 00:03:19,492 --> 00:03:22,450 It'll be the greatest thing ever, you and Digger back together. 30 00:03:22,612 --> 00:03:23,886 Might even bury the hatchet. 31 00:03:24,052 --> 00:03:25,531 See you later. 32 00:03:29,532 --> 00:03:32,171 My house, my barbecue. 33 00:03:32,612 --> 00:03:34,762 Digger Barnes. 34 00:03:35,172 --> 00:03:37,686 I don't know about this, Pamela. 35 00:03:40,892 --> 00:03:43,201 Well, that's not gonna make it. 36 00:03:45,292 --> 00:03:47,408 And neither is that shirt. 37 00:03:47,572 --> 00:03:50,723 - This shirt? I love this shirt. - That's a terrific shirt. 38 00:03:50,892 --> 00:03:55,044 - "Terrific" isn't part of the plan. - Plan? I don't understand. Plan? 39 00:03:55,212 --> 00:03:57,885 - To make me into a hayseed. - Come on, Pam. 40 00:03:58,052 --> 00:04:00,964 How much hay is there on the streets of Dallas? 41 00:04:02,332 --> 00:04:04,163 Change that shirt. 42 00:04:05,132 --> 00:04:08,920 - Pam. You're not serious. - Wanna bet? 43 00:04:09,492 --> 00:04:10,686 You gonna use that tie? 44 00:04:11,412 --> 00:04:14,006 That's the price you pay for not going to the barbecue. 45 00:04:14,172 --> 00:04:15,400 No, it's okay. 46 00:04:16,052 --> 00:04:17,405 I like that. 47 00:04:18,452 --> 00:04:21,649 Just change that shirt. I'll fix the tie at the ranch. 48 00:04:21,812 --> 00:04:23,245 Pamela, you go on ahead. 49 00:04:24,692 --> 00:04:26,205 Jimmy and I'll drive out later. 50 00:04:26,372 --> 00:04:30,365 Oh, Daddy, I thought we'd use the time before the barbecue to get reacquainted. 51 00:04:31,172 --> 00:04:33,845 Reacquainted with Jock Ewing? 52 00:04:34,292 --> 00:04:37,489 Daddy, I don't know why you're going out there at all. You hate him. 53 00:04:37,652 --> 00:04:39,882 That's right. I hate him. 54 00:04:43,332 --> 00:04:45,482 Jock Ewing had the head. 55 00:04:46,212 --> 00:04:47,770 I had the nose. 56 00:04:48,292 --> 00:04:51,489 He was a smart aleck, never said otherwise. 57 00:04:51,652 --> 00:04:54,644 But without my nose, he wouldn't have nothing. 58 00:04:54,812 --> 00:04:58,168 I found the oil. He claimed it. 59 00:04:58,412 --> 00:05:01,404 I drilled it. He sold what bubbled up. 60 00:05:01,692 --> 00:05:03,284 How'd he do that? 61 00:05:03,452 --> 00:05:04,931 We was partners. 62 00:05:05,092 --> 00:05:07,083 One needed the other. 63 00:05:07,372 --> 00:05:08,725 I trusted him. 64 00:05:08,932 --> 00:05:10,331 He stole you blind. 65 00:05:11,572 --> 00:05:15,326 He not only stole my fortune, he stole my sweetheart. 66 00:05:15,852 --> 00:05:19,003 My daddy used to work for her daddy, old man Southworth. 67 00:05:19,172 --> 00:05:21,561 That's how we got to know each other. 68 00:05:22,492 --> 00:05:25,245 She was a sweet little thing, Ellie was. 69 00:05:25,412 --> 00:05:28,290 With a great big laugh. 70 00:05:28,772 --> 00:05:30,922 She had a way about her. 71 00:05:31,772 --> 00:05:35,481 She could be sweet as sugar one minute and come at you with a shotgun the next. 72 00:05:35,652 --> 00:05:38,041 And, oh, what a temper she had. 73 00:05:38,292 --> 00:05:42,365 Go off like a firecracker. Bang! And just as quick, it was all over. 74 00:05:43,172 --> 00:05:45,402 Sure had a way about her. 75 00:05:45,572 --> 00:05:47,324 Daddy, why are you going out there? 76 00:05:50,172 --> 00:05:52,288 Because Pam asked me. 77 00:05:52,452 --> 00:05:54,568 Begged you is more like it. 78 00:05:55,332 --> 00:05:57,482 My little girl... 79 00:05:57,652 --> 00:05:59,882 ...married to Ellie's son. 80 00:06:00,732 --> 00:06:03,246 I ain't sure what, but it must mean something. 81 00:06:12,012 --> 00:06:14,845 Two hours, Jimmy? Okay. Drive carefully. 82 00:06:15,012 --> 00:06:17,048 - Bye, Cliff. - Bye. 83 00:06:18,212 --> 00:06:20,009 Two hours. 84 00:06:35,012 --> 00:06:36,923 Make sure there's plenty of coffee and punch. 85 00:06:37,092 --> 00:06:40,129 - All right? 2:30. Thanks, Sam. - All right. 86 00:06:41,772 --> 00:06:42,966 Hi, Sue Ellen. 87 00:06:43,132 --> 00:06:46,727 Pamela, will you please move your car? The florist's truck has got to get out. 88 00:06:46,892 --> 00:06:48,450 Sure. I'm sorry. 89 00:06:48,612 --> 00:06:51,046 Hey, Lucy. How about moving the car? 90 00:06:51,212 --> 00:06:52,725 - Me? - Yeah. 91 00:06:52,892 --> 00:06:55,167 - Where's your dad and cousin? - They'll be here. 92 00:06:55,332 --> 00:06:57,846 - How'd you know about cousin Jimmy? - Bobby told me. 93 00:06:58,012 --> 00:06:59,889 - He didn't insinuate... - Insinuate what? 94 00:07:00,052 --> 00:07:03,124 - Anything about you meeting Jimmy? - He said that I might like him. 95 00:07:03,292 --> 00:07:06,204 - Oh, Jimmy's just a baby. - Nineteen, Bobby said. 96 00:07:06,372 --> 00:07:09,887 There's 19, and there's 19. And compared to you he's 5. 97 00:07:10,052 --> 00:07:11,724 Don't forget to move the car. 98 00:07:11,892 --> 00:07:13,962 - Hi, how are you? - Hi. 99 00:07:15,452 --> 00:07:18,205 Now, what kind of a cannon was she shot out of? 100 00:07:44,892 --> 00:07:47,770 - Doctor's office. - Hello. This is Pamela Ewing. 101 00:07:47,932 --> 00:07:51,322 - I was in this morning. I just wondered if... - Could you hold, please? 102 00:07:51,732 --> 00:07:53,290 Sure, I'll hold. 103 00:07:54,572 --> 00:07:56,051 - Hello, Mrs. Ewing. - Yes. 104 00:07:56,212 --> 00:07:58,203 The test is positive. 105 00:07:59,612 --> 00:08:02,365 - It's positive? - Yes. 106 00:08:03,172 --> 00:08:07,324 - You mean I'm really...? - Yes, you are definitely pregnant. 107 00:08:07,492 --> 00:08:11,405 - How long? - Well, it's a little early to tell right now. 108 00:08:11,852 --> 00:08:13,570 All right. 109 00:08:13,732 --> 00:08:15,768 That's wonderful. 110 00:08:16,292 --> 00:08:17,850 You're wonderful. 111 00:08:18,012 --> 00:08:21,891 Thank you. Thank you. Bye. 112 00:08:28,412 --> 00:08:30,482 Bobby? I'm home. 113 00:08:30,652 --> 00:08:32,643 I'll be out in a minute, hon. 114 00:09:06,252 --> 00:09:07,685 - Hi. - Hi. 115 00:09:07,852 --> 00:09:09,763 Did you go to Dallas today? 116 00:09:11,412 --> 00:09:14,210 - Sorry. How's Digger? - Fine. Stone sober. 117 00:09:14,372 --> 00:09:16,932 Good. I'll get you a towel. 118 00:09:18,212 --> 00:09:21,329 - I learned a riddle today. - Oh, let's hear it. 119 00:09:21,892 --> 00:09:24,247 I learned the riddle, but don't know the answer. 120 00:09:24,412 --> 00:09:25,731 What? 121 00:09:27,812 --> 00:09:29,211 I don't know the answer yet. 122 00:09:29,892 --> 00:09:31,610 You're nuts. 123 00:09:32,212 --> 00:09:33,565 Yeah. 124 00:09:33,732 --> 00:09:36,530 Well, I figure there are only two possible answers. 125 00:09:36,692 --> 00:09:40,128 Pamela, are you gonna tell me the riddle or not? 126 00:09:40,292 --> 00:09:43,887 What do you get when you cross a Barnes with a Ewing? 127 00:09:45,812 --> 00:09:48,246 In the first place, you never cross a Ewing. 128 00:09:50,012 --> 00:09:54,210 Sorry. All right. What are the two possible answers? 129 00:09:55,452 --> 00:09:57,363 A boy or a girl. 130 00:10:13,372 --> 00:10:14,851 You? 131 00:10:24,932 --> 00:10:27,890 - I love you. - I love you. 132 00:10:46,572 --> 00:10:50,167 It's just a little windy today, senator, but I think it's shifted. 133 00:10:50,332 --> 00:10:52,971 - It'll... - Calm down. 134 00:10:53,132 --> 00:10:56,363 It really is a nice day. Just loving it. It's a nice day... 135 00:10:56,532 --> 00:10:57,760 You're here? Ray? 136 00:10:57,932 --> 00:11:00,400 Senator, you know our ranch foreman, Ray Krebbs. 137 00:11:00,572 --> 00:11:02,403 - Nice to see you again. - Nice to see you. 138 00:11:02,572 --> 00:11:05,370 - And his very good friend... - Maureen. 139 00:11:05,532 --> 00:11:08,410 Maureen. Yes. You're looking lovely today, dear. 140 00:11:09,092 --> 00:11:11,481 My sentiments entirely. Nice to see you. 141 00:11:11,652 --> 00:11:13,608 - Senator, champagne? - Thank you. 142 00:11:13,772 --> 00:11:17,003 - And don't forget our dance. - It's gonna be my pleasure, I assure you. 143 00:11:17,172 --> 00:11:19,003 - Have a fine time, senator. - Thanks. 144 00:11:19,172 --> 00:11:20,764 Okay, goodbye now. 145 00:11:21,772 --> 00:11:24,286 Doc Allistair, how you doing? Good to see you. 146 00:11:24,452 --> 00:11:27,285 Hi. Is everybody okay? Get enough to drink? 147 00:11:29,052 --> 00:11:31,964 - Excuse me a minute, hon, okay? - Okay. 148 00:11:33,652 --> 00:11:37,486 - Hi. - Well, hi. Don't you look cute! 149 00:11:37,652 --> 00:11:39,449 Cute's not exactly my first choice. 150 00:11:39,612 --> 00:11:43,366 But, you know, party at home with grandmother around... 151 00:11:43,532 --> 00:11:45,011 But... 152 00:11:49,292 --> 00:11:51,601 We're gonna announce it later, but Pam is pregnant. 153 00:11:56,492 --> 00:11:58,881 Hey, I'm gonna go over and talk to Pam. 154 00:12:00,052 --> 00:12:03,522 Pam, I just heard the word. Congratulations, babe. 155 00:12:03,692 --> 00:12:05,171 Thank you. 156 00:12:11,292 --> 00:12:13,601 - It was the right thing... Hello. Hi, Lucy. - Hi. 157 00:12:13,772 --> 00:12:16,002 - Have you met Susan? - No. Hello. 158 00:12:16,172 --> 00:12:19,767 Susan's one of our new ladies at the office. This is Lucy, she's my niece. 159 00:12:19,932 --> 00:12:22,127 - Of course, Bobby's niece too. - Of course. 160 00:12:22,292 --> 00:12:25,011 - Hey, Jim, how you doing? - All right, J.R. How are you? 161 00:12:25,172 --> 00:12:28,767 Good. Listen, you show Susan around and make sure she meets everybody. 162 00:12:28,932 --> 00:12:32,322 - Sure. - Come here a sec. I want to talk to you. 163 00:12:33,252 --> 00:12:36,608 - Did Bobby hire you? - No. J.R. 164 00:12:39,852 --> 00:12:42,650 Old J.R., he never misses a trick. 165 00:12:50,132 --> 00:12:51,804 Sam? 166 00:12:51,972 --> 00:12:54,532 - How you doing, Sam? - Real good, Miss Ellie. 167 00:12:54,692 --> 00:12:57,889 These folks are drinkers. We're way ahead of last year. 168 00:12:58,052 --> 00:13:00,088 Well, keep it flowing. 169 00:13:01,252 --> 00:13:02,890 Hi. 170 00:13:20,892 --> 00:13:22,769 Hello, Willard. 171 00:13:24,252 --> 00:13:25,446 Hello, Ellie. 172 00:13:26,692 --> 00:13:28,284 You look nice. 173 00:13:31,172 --> 00:13:32,810 You look the same as always. 174 00:13:33,972 --> 00:13:35,530 That's going a little far. 175 00:13:37,532 --> 00:13:39,204 This is my nephew, Jimmy. 176 00:13:40,012 --> 00:13:41,923 Jimmy, say hello to Miss Ellie Ewing. 177 00:13:43,012 --> 00:13:46,243 - Good to meet you, ma'am. - Thank you, Jimmy. Glad you could come. 178 00:13:46,412 --> 00:13:49,290 - I know you'll have a real fine time. - Thanks. 179 00:13:49,452 --> 00:13:52,330 We old folks are gonna rehash some ancient history. 180 00:13:54,492 --> 00:13:55,925 Come on. 181 00:14:14,252 --> 00:14:16,402 - Jimmy. Hi. - Hi. 182 00:14:16,572 --> 00:14:19,609 Where's Digger? He's with what's-her-name, Miss Ellie. 183 00:14:19,852 --> 00:14:21,888 Yeah? Is he all right? 184 00:14:22,052 --> 00:14:24,008 Nervous as a rabbit, but sober. 185 00:14:24,172 --> 00:14:25,844 Oh, thank God for that. 186 00:14:26,012 --> 00:14:28,446 Tell you what. I'll introduce you to the folks. 187 00:14:28,612 --> 00:14:30,045 - Okay. - Okay? Bobby. 188 00:14:30,932 --> 00:14:32,763 - I'm gonna take Jimmy around. - Okay. 189 00:14:32,932 --> 00:14:34,445 - How you doing, Jimmy? - Good. 190 00:14:34,612 --> 00:14:37,331 - Okay, you take care of her now. - Okay. 191 00:14:44,612 --> 00:14:46,045 - Bobby. - Yes. 192 00:14:46,212 --> 00:14:49,682 - Can I have a word? - Sure. Excuse me. Come on through. 193 00:14:51,372 --> 00:14:54,011 - Good news about you and the bride. - Thank you. 194 00:14:54,172 --> 00:14:56,766 - It's the worst-kept secret here. - Word's getting around. 195 00:14:56,932 --> 00:15:00,845 - Maybe Mr. Jock and Miss Ellie... - Of course, they should hear it from us. 196 00:15:01,012 --> 00:15:02,491 I'll find them and tell them. 197 00:15:02,852 --> 00:15:05,286 - Congratulations. - Thanks a lot, Sam. 198 00:15:35,012 --> 00:15:36,809 Hey, Ray. Come here. 199 00:15:37,652 --> 00:15:38,971 Lucy. 200 00:15:40,772 --> 00:15:42,524 - Hi. How are you? - Hi. 201 00:15:42,772 --> 00:15:45,525 - You know Maureen? - Yeah, I remember. 202 00:15:46,812 --> 00:15:50,361 - Have you heard about Bobby and Pam? - No. 203 00:15:51,412 --> 00:15:52,811 They're gonna have a baby. 204 00:15:55,812 --> 00:15:57,768 Isn't that terrific? 205 00:15:58,332 --> 00:15:59,526 That's terrific. 206 00:16:03,212 --> 00:16:04,804 Ray. 207 00:16:05,412 --> 00:16:08,290 Maureen, why don't you get another drink, okay? 208 00:16:08,452 --> 00:16:10,329 Okay. 209 00:16:10,492 --> 00:16:12,130 See you in a bit. 210 00:16:26,732 --> 00:16:30,486 - Sneaking his cigarettes early today. - He's snuck three of them sitting there. 211 00:16:30,652 --> 00:16:33,086 Ain't like him to stay away from his guests so long. 212 00:16:33,252 --> 00:16:34,810 Digger Barnes is here. 213 00:16:34,972 --> 00:16:37,042 - Say what? - You heard me. 214 00:16:37,212 --> 00:16:39,567 The girl Bobby married is Digger's daughter. 215 00:16:39,732 --> 00:16:42,371 So it figures Jock and Digger are bound to meet again. 216 00:16:42,532 --> 00:16:46,241 But from the looks of him, it happened a long time before he was ready. 217 00:16:46,612 --> 00:16:48,330 - How are things out there? - Crazy. 218 00:16:48,492 --> 00:16:50,403 That ain't no news. Tell me some news. 219 00:16:50,572 --> 00:16:53,132 She's on a nest, Digger's girl. 220 00:16:53,292 --> 00:16:55,203 Now that's news. 221 00:16:55,372 --> 00:16:57,408 How's the missus and big brother taking it? 222 00:16:57,692 --> 00:16:59,728 I don't think they know about it yet. 223 00:16:59,892 --> 00:17:01,120 They ain't gonna like that. 224 00:17:01,652 --> 00:17:05,167 - Who's gonna be the first to have a fight? - Too soon to tell. 225 00:17:05,332 --> 00:17:08,290 - First to get drunk? - He's got the head start. 226 00:17:27,532 --> 00:17:29,523 My brand, Tilly. 227 00:17:31,252 --> 00:17:34,483 - Everything under control? - Oh, yes, sir, Mr. Jock. 228 00:17:34,732 --> 00:17:38,361 You want to be getting back to your guests. I'll keep both eyes open. 229 00:17:38,852 --> 00:17:40,808 Digger Barnes, Tilly. 230 00:17:40,972 --> 00:17:43,850 Digger Barnes in my house. 231 00:17:44,012 --> 00:17:45,809 Well, it was bound to happen, Mr. Jock. 232 00:17:45,972 --> 00:17:48,884 What with the children being married to each other. 233 00:17:50,252 --> 00:17:52,243 You know, to hear Digger Barnes tell it... 234 00:17:52,412 --> 00:17:54,801 ...Jock Ewing's responsible for everything evil... 235 00:17:54,972 --> 00:17:57,884 ...all the way back to original sin. 236 00:18:00,972 --> 00:18:03,361 Here's to original sin. 237 00:18:08,492 --> 00:18:10,323 Stole his girl. 238 00:18:10,492 --> 00:18:13,564 The old man worked for Southworth for a while, that's all. 239 00:18:13,732 --> 00:18:18,852 He and Ellie were 14 years old, 15 tops. 240 00:18:19,052 --> 00:18:20,963 Sweethearts. 241 00:18:25,932 --> 00:18:27,843 How you doing? Enjoying yourself? 242 00:18:28,012 --> 00:18:31,846 - Oh, hi, Daddy. I've been looking for you. - Duties. Bar duties. 243 00:18:32,172 --> 00:18:35,687 Well, Pammy and I, we got something we'd like to talk to you and Mama about. 244 00:18:38,652 --> 00:18:40,722 And Digger Barnes? 245 00:18:41,212 --> 00:18:42,884 Yes, sir. 246 00:18:43,212 --> 00:18:45,885 Well, this is one meeting I'm not looking forward to. 247 00:18:46,132 --> 00:18:47,804 Well, Daddy... 248 00:18:48,932 --> 00:18:50,729 ...I think this might surprise you. 249 00:18:50,892 --> 00:18:53,929 As a matter of fact, I'm sure it's gonna. Come on. 250 00:18:54,732 --> 00:18:57,485 So that's what it came down to, Willard. 251 00:18:57,972 --> 00:19:00,042 It was 1930. 252 00:19:00,212 --> 00:19:02,567 There was drought, depression. 253 00:19:02,972 --> 00:19:05,930 My family was gonna lose this ranch. 254 00:19:06,372 --> 00:19:09,648 You married Jock Ewing to save all this? 255 00:19:09,932 --> 00:19:11,729 I don't understand. 256 00:19:12,372 --> 00:19:15,364 We Southworths have been here a long time. 257 00:19:15,532 --> 00:19:19,207 We love this land. It's what we're made of. 258 00:19:20,292 --> 00:19:21,566 Any regrets? 259 00:19:23,372 --> 00:19:25,010 None at all. 260 00:19:25,172 --> 00:19:27,208 Jock and I made a good marriage. 261 00:19:27,372 --> 00:19:29,283 We love each other. 262 00:19:29,452 --> 00:19:32,012 I think about you often, Willard. 263 00:19:32,492 --> 00:19:34,289 I always have. 264 00:19:35,172 --> 00:19:37,527 But I did what I had to do. 265 00:19:39,972 --> 00:19:43,009 Now, we better get back before we set tongues wagging. 266 00:19:43,172 --> 00:19:45,481 Ellie, just one thing. 267 00:19:45,652 --> 00:19:49,247 Nobody, but nobody, calls me Willard anymore. 268 00:19:56,372 --> 00:20:00,650 What a pleasure to see three such lovely ladies having so much fun. 269 00:20:00,812 --> 00:20:04,600 Why not? It's an extra-special celebration. 270 00:20:05,012 --> 00:20:07,367 Why, I seem to be in the dark. 271 00:20:08,012 --> 00:20:09,684 Bobby and Pam, of course. 272 00:20:11,372 --> 00:20:14,523 Oh, I'm sorry. I thought everybody knew by now. 273 00:20:15,372 --> 00:20:16,805 Knew what, Lucy, dear? 274 00:20:17,132 --> 00:20:19,362 Pam and Bobby are gonna have a baby. 275 00:20:24,092 --> 00:20:25,844 Well... 276 00:20:26,012 --> 00:20:27,809 ...that is cause for celebration. 277 00:20:27,972 --> 00:20:29,928 I'll go find Pamela. 278 00:20:32,732 --> 00:20:36,645 "Well, old boy, good job. " "Yeah, I think so. It looked so good, I ate it myself." 279 00:20:36,812 --> 00:20:38,609 That's what he said. 280 00:20:43,532 --> 00:20:46,569 - Excuse me. Pamela? - Yes? 281 00:20:47,212 --> 00:20:49,772 I am so happy for you. 282 00:20:51,812 --> 00:20:53,768 Well, thank you, Sue Ellen. 283 00:20:53,932 --> 00:20:56,969 It's just very exciting for us all. 284 00:20:57,572 --> 00:20:59,085 Yes, it is. 285 00:20:59,812 --> 00:21:01,131 Thank you. 286 00:21:09,012 --> 00:21:10,730 Thank you, Sam. 287 00:21:17,132 --> 00:21:18,565 Thank you. 288 00:21:20,572 --> 00:21:26,283 He said, "You gotta wear rose-colored glasses as you got a rosy outlook on life." 289 00:21:26,452 --> 00:21:27,805 - Excuse me. - Yeah, darling? 290 00:21:27,972 --> 00:21:31,328 - May I see you a minute, please? - I always got time for a pretty lady. 291 00:21:31,492 --> 00:21:33,289 - You gentlemen excuse me? - Excuse me. 292 00:21:33,452 --> 00:21:35,124 - Be right back. - Well... 293 00:21:35,292 --> 00:21:37,681 ...I can see by your apparent good humor... 294 00:21:37,852 --> 00:21:39,843 ...you're not aware of the news of the hour. 295 00:21:40,012 --> 00:21:42,526 I've heard about the Alamo, if that's what you mean. 296 00:21:42,892 --> 00:21:44,325 Waterloo's more like it. 297 00:21:44,852 --> 00:21:46,046 Yours. 298 00:21:46,212 --> 00:21:48,646 Would you get to the point? I'm talking to a senator. 299 00:21:48,972 --> 00:21:52,009 Well, I am talking about your little brother, Bobby... 300 00:21:52,172 --> 00:21:56,484 ...the apple of Jock Ewing's eye, and his wife and their marriage. 301 00:21:56,812 --> 00:21:58,882 Their bountiful marriage. 302 00:21:59,052 --> 00:22:02,408 - Would you come to the point, darling? - It is not at all like ours. 303 00:22:02,892 --> 00:22:07,124 There is nothing in this world that Jock Ewing wants more than a grandson. 304 00:22:07,332 --> 00:22:12,645 And I haven't been able to give him his first because of your disinterest in me. 305 00:22:13,332 --> 00:22:15,050 She is pregnant, J.R. 306 00:22:16,292 --> 00:22:21,286 Little brother Bobby and that Barnes girl are gonna have a baby named Ewing. 307 00:22:23,012 --> 00:22:24,445 Maybe even a boy. 308 00:22:25,292 --> 00:22:26,884 Now you just think about that. 309 00:23:03,412 --> 00:23:05,323 Mind if I sit down? 310 00:23:08,092 --> 00:23:10,925 I didn't see you out there dancing at all today. 311 00:23:11,692 --> 00:23:13,569 Don't know how. 312 00:23:14,452 --> 00:23:17,649 You could probably get somebody to teach you. 313 00:23:18,452 --> 00:23:19,851 Why? 314 00:23:20,612 --> 00:23:22,443 Don't you want to learn? 315 00:23:22,932 --> 00:23:24,684 Never give it much thought. 316 00:23:24,852 --> 00:23:26,683 It's really fun. 317 00:23:27,412 --> 00:23:29,084 What do you do for fun? 318 00:23:30,932 --> 00:23:32,331 Pool. 319 00:23:33,172 --> 00:23:34,605 Swimming pool? 320 00:23:36,092 --> 00:23:37,764 Shooting pool. 321 00:23:38,132 --> 00:23:39,884 You any good at it? 322 00:23:40,572 --> 00:23:41,766 Pretty good. 323 00:23:43,212 --> 00:23:45,646 You any good at anything else? 324 00:23:47,932 --> 00:23:49,604 Nothing much. 325 00:23:52,572 --> 00:23:54,483 Do you have a girlfriend? 326 00:23:54,652 --> 00:23:56,085 Nope. 327 00:23:56,692 --> 00:23:58,364 But you do like girls though. 328 00:23:59,812 --> 00:24:01,962 Never give it much thought. 329 00:24:03,492 --> 00:24:06,450 - You don't like boys, do you? - Sure do. 330 00:24:06,612 --> 00:24:11,242 I mean, like them. You know, in that way. 331 00:24:13,692 --> 00:24:15,171 What way? 332 00:24:15,772 --> 00:24:17,410 Never mind. 333 00:24:21,612 --> 00:24:24,331 Have you ever had a girlfriend that you've...? 334 00:24:24,492 --> 00:24:26,244 You know. 335 00:24:28,532 --> 00:24:30,090 "You know," what? 336 00:24:31,612 --> 00:24:33,443 Never mind. 337 00:24:41,452 --> 00:24:45,445 She's showing him around the ranch. I'll see if that man's carving the beef right. 338 00:24:45,612 --> 00:24:49,730 We got something we wanna tell y'all. We don't want you to hear it out there. 339 00:24:49,892 --> 00:24:51,610 No disrespect to you, young lady... 340 00:24:51,772 --> 00:24:54,445 ...but why did your daddy come here at all today? 341 00:24:54,612 --> 00:24:56,364 Because I begged him to. 342 00:24:57,132 --> 00:25:00,204 Well, I sure can't make heads or tails of this. 343 00:25:03,252 --> 00:25:05,812 I know I shouldn't have told him all that. 344 00:25:07,092 --> 00:25:09,652 He works hard, poor J.R. Does. 345 00:25:10,212 --> 00:25:13,443 Oh, I shouldn't add to his pressures. 346 00:25:13,812 --> 00:25:17,168 Oh, I shouldn't make him uncomfortable. 347 00:25:18,812 --> 00:25:20,245 Ever. 348 00:25:22,292 --> 00:25:26,171 Of course, a wife has needs too. 349 00:25:26,452 --> 00:25:27,885 I do. 350 00:25:28,692 --> 00:25:31,411 I admit that candidly. 351 00:25:33,012 --> 00:25:35,082 Unfulfilled needs... 352 00:25:35,332 --> 00:25:37,527 ...at the present. 353 00:25:38,452 --> 00:25:42,764 I say at the present, not that I plan to do anything outside the bounds of marriage. 354 00:25:43,132 --> 00:25:45,168 No, it's propriety. 355 00:25:45,972 --> 00:25:47,803 Never. 356 00:25:48,452 --> 00:25:50,647 No chance of that at all. 357 00:25:51,572 --> 00:25:52,891 But... 358 00:25:53,132 --> 00:25:55,088 ...I am optimistic... 359 00:25:55,892 --> 00:25:58,087 ...about J.R. And me. 360 00:25:59,252 --> 00:26:03,006 About J.R. And me and the conjugal circumstance. 361 00:26:06,052 --> 00:26:08,008 I keep myself nice. 362 00:26:09,332 --> 00:26:11,209 I really work at it. 363 00:26:12,812 --> 00:26:15,929 Scarcely gained a pound since I was Miss Texas. 364 00:26:17,732 --> 00:26:20,326 I really do take care of myself. 365 00:26:24,092 --> 00:26:26,560 I wonder where J.R. Got off to. 366 00:26:31,132 --> 00:26:32,804 Maybe... 367 00:26:32,972 --> 00:26:35,167 Maybe I overstated the case. 368 00:26:38,692 --> 00:26:41,923 Is Jock Ewing going to love J.R. Less... 369 00:26:42,092 --> 00:26:45,607 ...because Bobby Ewing gave him his first grandson? 370 00:26:48,852 --> 00:26:50,285 Yes. 371 00:26:50,692 --> 00:26:52,284 Because... 372 00:26:52,612 --> 00:26:57,163 ...Jock Ewing loves J.R. Less to begin with. 373 00:27:06,372 --> 00:27:08,044 What would I like? 374 00:27:10,612 --> 00:27:13,206 I'd like J.R. To love me more. 375 00:27:17,812 --> 00:27:20,121 Is that asking for too much? 376 00:27:24,012 --> 00:27:26,082 Oh, I don't think so. 377 00:27:32,532 --> 00:27:34,124 Where you been, Ellie? 378 00:27:34,292 --> 00:27:36,760 I was showing Digger the ranch. 379 00:27:36,932 --> 00:27:39,730 Jock, you haven't seen Digger yet, have you? 380 00:27:46,292 --> 00:27:47,805 No. 381 00:27:50,932 --> 00:27:52,968 You two do remember one another, don't you? 382 00:27:53,132 --> 00:27:57,569 Don't be flip, boy. Just tell us what you got to say. I got guests to take care of. 383 00:27:58,292 --> 00:28:00,647 Well, let's see... 384 00:28:01,652 --> 00:28:03,563 Say it, Bobby. 385 00:28:03,812 --> 00:28:05,530 Okay, I'll say it. 386 00:28:06,252 --> 00:28:08,049 We're gonna have a baby. 387 00:28:09,492 --> 00:28:12,165 - A baby? - A baby! 388 00:28:12,332 --> 00:28:13,651 Man, that is news. 389 00:28:18,612 --> 00:28:21,365 - You're...? - Gonna be a mama. 390 00:28:21,532 --> 00:28:24,683 - That isn't what I was gonna say. - What were you gonna say, Digger? 391 00:28:26,212 --> 00:28:29,329 Yeah. Well, you are happy? 392 00:28:29,492 --> 00:28:31,562 Yes, Daddy, I'm happy. 393 00:28:39,812 --> 00:28:43,600 I reckon it's out of style to say so, but I damn sure hope it's a boy. 394 00:28:43,772 --> 00:28:45,410 You're right. 395 00:28:45,732 --> 00:28:50,123 - About wanting a grandson? - No. About being out of style. 396 00:28:51,172 --> 00:28:53,242 - When's the baby due, Pamela? - I don't know. 397 00:28:53,412 --> 00:28:57,007 I went to the lab this morning. I have to make an appointment with the doctor. 398 00:28:57,332 --> 00:28:59,402 Anything we can do for you, Pam? 399 00:28:59,892 --> 00:29:05,250 Yes. You can give me two granddaddies for our baby to be with together. 400 00:29:08,932 --> 00:29:11,082 You just said you'd work on it, Daddy. 401 00:29:11,252 --> 00:29:12,526 Just try. 402 00:29:12,692 --> 00:29:14,284 A handshake. 403 00:29:19,012 --> 00:29:20,604 Well, Jock? 404 00:29:23,612 --> 00:29:26,604 Maybe if we gave it a try... 405 00:29:27,532 --> 00:29:29,648 ...we could make a go of it. 406 00:29:39,092 --> 00:29:41,003 Let's go see our guests. 407 00:29:41,332 --> 00:29:42,924 Go on, Daddy. 408 00:29:54,532 --> 00:29:57,524 Hi. How are you? Good to see you. 409 00:30:05,612 --> 00:30:07,364 Good to see you. Good to see you again. 410 00:30:07,532 --> 00:30:09,602 Listen, we have a little announcement... 411 00:30:09,772 --> 00:30:11,524 - Hi. - Jimmy, you having a good time? 412 00:30:11,692 --> 00:30:13,808 Yeah. Listen, I gotta tell you, it was perfect. 413 00:30:13,972 --> 00:30:16,167 I laughed at myself, carrying on like a hayseed. 414 00:30:16,332 --> 00:30:19,642 I love it. Well, I told you, Lucy does not respond to cool. 415 00:30:19,812 --> 00:30:22,531 Yeah. Listen, I don't wanna keep the lady waiting, you know? 416 00:30:22,692 --> 00:30:24,842 - I'm getting a tour of the ranch. - Enjoy it. 417 00:30:25,012 --> 00:30:26,604 Okay. See you. 418 00:30:32,092 --> 00:30:34,560 No, I don't want no coffee. Go on. 419 00:30:40,212 --> 00:30:43,841 - Lf this don't call for drinks, nothing does. - Well, I'm on the wagon. 420 00:30:44,012 --> 00:30:46,321 Give me my brand, Tilly. 421 00:30:46,772 --> 00:30:49,047 Give him grape soda pop. 422 00:30:49,812 --> 00:30:52,167 I've been ready for that child. 423 00:30:52,532 --> 00:30:54,568 Have been for a long time. 424 00:30:54,732 --> 00:30:56,085 I gotta get ready. 425 00:30:56,252 --> 00:30:57,765 That kid's gonna have everything. 426 00:30:58,292 --> 00:31:01,443 - Everything, you hear? - Now, we can't spoil him. 427 00:31:01,612 --> 00:31:02,840 Why not? 428 00:31:03,012 --> 00:31:06,527 I spoiled Bobby rotten, and he turned out to be the best of the lot. 429 00:31:08,572 --> 00:31:12,645 Yes, sir, that kid's gonna have a Shetland pony... 430 00:31:12,812 --> 00:31:15,087 ...and one of those buzzy bikes the kids like. 431 00:31:15,252 --> 00:31:17,163 - Not again, Jock. - What? 432 00:31:17,652 --> 00:31:19,529 You gonna take everything, like always. 433 00:31:19,692 --> 00:31:22,445 You got my daughter in your house, now you take my grandson. 434 00:31:22,772 --> 00:31:26,287 - Same old Digger Barnes. - No, no, I'm not the same. 435 00:31:26,452 --> 00:31:29,922 I decided right up there on that porch that I was gonna forgive you. 436 00:31:30,932 --> 00:31:32,570 Forgive? 437 00:31:32,732 --> 00:31:35,405 - Forgive me for what? - For stealing. For swindling. 438 00:31:35,572 --> 00:31:37,324 For cheating me out of what was mine. 439 00:31:40,492 --> 00:31:43,882 - Do you really see it that way, Digger? - Well, what do you call it? 440 00:31:44,052 --> 00:31:47,362 - Smarter business, that's what. - I call it crooked. You took everything. 441 00:31:47,532 --> 00:31:49,921 - Everything, including my girl. - Your what? 442 00:31:50,852 --> 00:31:52,490 - We were just kids. - Jock. 443 00:31:52,652 --> 00:31:54,051 Jock, let him alone. 444 00:31:54,212 --> 00:31:56,487 You hear that, Barnes? Let him. 445 00:31:56,652 --> 00:32:00,122 - Let him believe in his own lies. - You took the claims for your own. 446 00:32:00,292 --> 00:32:02,601 Stop it, both of you. 447 00:32:02,772 --> 00:32:05,605 Young lady, you've heard his side all your life. 448 00:32:05,772 --> 00:32:07,728 It's about time you heard the truth. 449 00:32:08,372 --> 00:32:12,285 I put that claim in my name to keep him from gambling his half away. 450 00:32:12,452 --> 00:32:16,365 - You didn't leave me nothing. - I come back to the claim. 451 00:32:16,892 --> 00:32:19,645 He's drunk. He looks at the paper, sees my name... 452 00:32:19,812 --> 00:32:21,643 ...jumps me, tries to tear my eyes out. 453 00:32:21,972 --> 00:32:24,042 - I was gonna give half of the money. - Stop it. 454 00:32:24,212 --> 00:32:26,772 - I can't stand this. - How can he stand himself? 455 00:32:26,932 --> 00:32:28,888 Been a loser every day of his life. 456 00:32:29,052 --> 00:32:32,681 - Couldn't even kill me the time he tried. - That's enough, Jock! 457 00:32:40,092 --> 00:32:42,765 Do you have to take everything away from him, even now? 458 00:32:42,932 --> 00:32:44,081 No. 459 00:32:44,252 --> 00:32:46,447 He asks for the same thing every time... 460 00:32:47,092 --> 00:32:49,652 ...to be stripped down raw. 461 00:32:49,812 --> 00:32:52,565 I generally try to accommodate my guests. 462 00:33:02,372 --> 00:33:05,569 Willard, are you all right? 463 00:33:06,212 --> 00:33:08,931 He was right. We was just kids. 464 00:33:09,092 --> 00:33:11,242 You meant a great deal to me, Willard. 465 00:33:11,412 --> 00:33:13,801 We was just kids. And you lied to me. 466 00:33:14,452 --> 00:33:16,249 - Daddy. - I want a drink. 467 00:33:16,412 --> 00:33:18,323 Like everybody else, I'll take a drink. 468 00:33:18,492 --> 00:33:20,801 Daddy, calm down first. Listen, we'll go home. 469 00:33:20,972 --> 00:33:23,884 Daddy, do you hear...? We'll go home. 470 00:33:37,972 --> 00:33:39,963 - Did you have to destroy the man? - Man? 471 00:33:40,132 --> 00:33:42,248 He's the granddaddy of my baby, just like you. 472 00:33:42,412 --> 00:33:43,731 Your baby will overcome that. 473 00:33:43,892 --> 00:33:46,008 - Now look here, Daddy... - No, you look. 474 00:33:46,172 --> 00:33:48,970 - I don't need a lecture. - You're not thinking straight. 475 00:33:49,132 --> 00:33:51,202 All this over that old drunk? 476 00:33:51,372 --> 00:33:53,124 - He's still Pamela's father. - Enough! 477 00:33:53,492 --> 00:33:56,370 You don't tell me how to act. This is my house. 478 00:33:56,532 --> 00:33:58,204 Fine. 479 00:34:16,452 --> 00:34:18,170 Yes, indeed. 480 00:34:18,692 --> 00:34:21,570 No, that's the first... How does the second verse go? 481 00:34:21,732 --> 00:34:23,802 Hey, let go. Let go. Let go. 482 00:34:23,972 --> 00:34:27,169 - Let me take you home, Daddy. - I'm not gonna home, Mrs. Ewing. 483 00:34:27,332 --> 00:34:30,130 - Oh, Daddy. - Mrs. Ewing. 484 00:34:30,292 --> 00:34:34,126 - I'll get Jimmy to take you home. - As long as it's not Jimmy Ewing. 485 00:34:34,292 --> 00:34:37,364 - Come on, we're getting out of here. - I'll get Jimmy to take Daddy. 486 00:34:37,532 --> 00:34:39,727 - I'll help him. - Well, where y'all going? 487 00:34:39,892 --> 00:34:43,726 - Looking for proof of paternity? - Get away, J.R., you're drunk. 488 00:34:44,372 --> 00:34:47,091 Well, I sure ain't alone. Hi, Digger. 489 00:34:47,252 --> 00:34:51,165 Oh, I just love these family scenes, don't you? Picturesque, huh? 490 00:34:51,332 --> 00:34:52,526 I'm gonna get Jimmy. 491 00:34:52,692 --> 00:34:56,128 Well, how long you all been married? Just about 20 minutes, right? 492 00:34:56,292 --> 00:34:58,931 J.R., sober up. 493 00:35:01,132 --> 00:35:02,406 Hey, Digger. 494 00:35:02,572 --> 00:35:05,211 - How you like this marriage, boy? - I don't like it. 495 00:35:05,972 --> 00:35:10,329 Well, that's the first time you and I agreed on anything in 20 years. Drink up, buddy. 496 00:35:46,332 --> 00:35:47,890 Jimmy. 497 00:35:49,812 --> 00:35:53,282 - Oh, Jimmy... - Pam. Hi. Come on up. 498 00:35:53,612 --> 00:35:55,762 You've gotta take Digger home. 499 00:35:56,212 --> 00:35:58,248 - Something wrong? - Yeah. 500 00:36:00,692 --> 00:36:03,650 - Digger's bad, huh? - Not very good. 501 00:36:04,052 --> 00:36:05,485 - You gonna come? - No. 502 00:36:05,652 --> 00:36:08,485 I'm gonna stay up here for a minute and catch my breath. 503 00:36:08,652 --> 00:36:10,449 - I'll see you back in town later. - Okay. 504 00:36:10,612 --> 00:36:13,172 - I'll go with you. - All right, come on. 505 00:36:18,932 --> 00:36:20,524 Watch yourself. 506 00:36:24,252 --> 00:36:27,164 - Sorry to break up the party. - Yeah. 507 00:36:53,172 --> 00:36:54,844 Hello, brother-in-law. 508 00:36:56,292 --> 00:36:58,123 Hello, Sue Ellen. 509 00:36:58,412 --> 00:37:00,130 Nice to see you. 510 00:37:04,092 --> 00:37:06,526 Well, this a private showing, or can anybody watch? 511 00:37:06,692 --> 00:37:08,364 Oh, hi, J.R. You're just in time. 512 00:37:08,532 --> 00:37:11,330 I was about to take off all my clothes and play Lady Godiva. 513 00:37:13,052 --> 00:37:16,488 - Would that turn you on, my darling? - It might. 514 00:37:16,652 --> 00:37:20,565 Let's just try. All I want is what Pamela has. 515 00:37:20,732 --> 00:37:23,485 Well, I wouldn't be so sure Bobby's going to give it to her. 516 00:37:23,652 --> 00:37:26,450 - Don't start, J.R. - Want a drink, Bob? 517 00:37:26,612 --> 00:37:28,364 See, we got an issue at stake here. 518 00:37:29,172 --> 00:37:31,891 We're talking about heirs. 519 00:37:32,412 --> 00:37:34,403 Talking about Ewings. 520 00:37:34,772 --> 00:37:36,842 Now, you take Sue Ellen, there. 521 00:37:37,012 --> 00:37:39,446 One man, one man alone, has known that Mrs. Ewing... 522 00:37:39,612 --> 00:37:41,091 Shut up, J.R. 523 00:37:41,252 --> 00:37:44,164 I think "known" is just a little bit strong. 524 00:37:44,332 --> 00:37:49,929 Knowing requires a little bit of steady observation and frequency. 525 00:37:50,092 --> 00:37:52,970 None of which we seem to have, J.R. 526 00:37:54,052 --> 00:37:57,408 Well, in contrast now, you take the new Mrs. Ewing. 527 00:37:57,652 --> 00:37:58,971 She's known... 528 00:37:59,132 --> 00:38:03,444 Oh, just offhand, she's known Jack what's-his-name, and Ray Krebbs... 529 00:38:03,612 --> 00:38:04,886 J.R. 530 00:38:05,052 --> 00:38:06,883 She's trash, Bobby. Just plain trash. 531 00:38:09,972 --> 00:38:12,122 It's gonna be fun. 532 00:38:13,172 --> 00:38:14,446 Just plain trash. 533 00:38:15,292 --> 00:38:16,964 Let him be. 534 00:38:17,852 --> 00:38:21,322 Bobby, do you think you could take me to the house now? 535 00:39:01,052 --> 00:39:02,565 Boy. 536 00:40:15,412 --> 00:40:17,767 I always go too far. 537 00:40:18,292 --> 00:40:20,681 - I didn't hear you. - I'm sorry. 538 00:40:20,852 --> 00:40:24,481 I'm sorry. What I said is I always go too far. 539 00:40:24,652 --> 00:40:25,801 Yes, you do. 540 00:40:26,092 --> 00:40:27,241 - Yeah. - Excuse me. 541 00:40:27,412 --> 00:40:30,449 Oh, wait. Look what Bobby did. See what he did? 542 00:40:30,612 --> 00:40:32,204 Without provocation, no doubt. 543 00:40:33,172 --> 00:40:37,006 I don't know. I wouldn't say that. We're brothers, and brothers fight and all that. 544 00:40:37,172 --> 00:40:38,924 - Get off it, J.R. - Wait a minute. 545 00:40:39,732 --> 00:40:42,451 - Now, this has gotta stop. - It will. 546 00:40:42,612 --> 00:40:45,490 - But wait a minute. Wait a minute. - Bobby and I are moving out. 547 00:40:45,652 --> 00:40:48,371 Oh, no, you can't do that. It'll split up the family. 548 00:40:48,532 --> 00:40:51,285 - Don't put that on us. - Well, now wait a minute. We can... 549 00:40:51,452 --> 00:40:54,046 You and I, see, have to come to an understanding, Pamela. 550 00:40:54,212 --> 00:40:56,851 - Come on. It's too late. - We can work something out. 551 00:40:57,012 --> 00:40:58,331 - No, we can't. - We can. 552 00:40:58,492 --> 00:40:59,845 No, we can't... 553 00:41:21,812 --> 00:41:23,803 We lost the baby. 554 00:41:25,652 --> 00:41:27,370 Pamela? 555 00:41:28,932 --> 00:41:30,331 No bones broken. 556 00:41:30,492 --> 00:41:32,960 Any permanent injuries? 557 00:41:34,572 --> 00:41:36,642 Doc's up with her now. 558 00:41:37,812 --> 00:41:40,372 We don't know if she's gonna be able to have children. 559 00:41:41,772 --> 00:41:44,650 When she's up and around, we'll be able to tell then. 560 00:41:46,532 --> 00:41:50,923 Hey, Bobby. Now you know I wouldn't do anything to hurt that little girl of yours. 561 00:41:51,092 --> 00:41:53,526 J.R. Is your brother, Bobby. 562 00:41:55,092 --> 00:41:56,810 Why did you go to the stable? 563 00:41:56,972 --> 00:42:00,442 - Well, I saw her car out front. I wanted... - Why did you go in? 564 00:42:00,612 --> 00:42:01,806 I wanted to apologize. 565 00:42:01,972 --> 00:42:05,044 I was drunk. I felt real bad. I wanted to tell her how bad I felt... 566 00:42:05,212 --> 00:42:07,806 Bobby, you can go back on up now. 567 00:42:09,532 --> 00:42:11,602 I'll be in touch tomorrow. 568 00:42:37,892 --> 00:42:40,042 - I'm sorry. - Don't say it. 569 00:42:40,452 --> 00:42:42,249 It was my family that cost us. 570 00:42:43,572 --> 00:42:45,642 I love you, Bobby. 571 00:42:46,132 --> 00:42:47,326 I love you too. 572 00:42:50,532 --> 00:42:53,285 As soon as you're on your feet, we're getting out of here. 573 00:42:53,452 --> 00:42:55,602 I wish you wouldn't, Bobby. 574 00:42:56,092 --> 00:42:57,969 Daddy, there's no way we're staying on. 575 00:42:58,132 --> 00:43:01,727 I don't blame you for feeling that way. Been a rough day for everybody. 576 00:43:02,652 --> 00:43:04,882 I shouldn't have done what I did to Digger. 577 00:43:05,052 --> 00:43:08,283 Can't help being what he is more than we can help being what we are. 578 00:43:08,452 --> 00:43:10,443 Daddy, the bottom line is we lost the baby. 579 00:43:12,012 --> 00:43:14,128 You know what that baby meant to me too, Bobby. 580 00:43:15,412 --> 00:43:17,721 J.R. Said he was going to the barn to apologize. 581 00:43:17,892 --> 00:43:19,962 He should have the benefit of the doubt. 582 00:43:20,132 --> 00:43:21,326 Not from me. 583 00:43:23,732 --> 00:43:25,484 Little lady. 584 00:43:30,132 --> 00:43:31,611 Pamela. 585 00:43:31,972 --> 00:43:34,088 Us Ewings, it... 586 00:43:35,412 --> 00:43:39,200 They're just not an easy family to live with, as you found out. 587 00:43:39,452 --> 00:43:42,569 We've had things our way so long that maybe... 588 00:43:43,372 --> 00:43:45,567 Well, maybe it got in the way of our being... 589 00:43:46,132 --> 00:43:47,406 ...just people. 590 00:43:49,892 --> 00:43:54,363 I guess you don't have no reason to really care... 591 00:43:56,292 --> 00:43:58,806 ...but I want to keep my family together. 592 00:44:00,492 --> 00:44:02,244 I don't want to lose another son. 593 00:44:21,332 --> 00:44:23,209 Was it an accident? 594 00:44:24,292 --> 00:44:25,964 Yes. 595 00:44:29,332 --> 00:44:31,050 Do you want to stay? 596 00:44:31,572 --> 00:44:32,766 Yes. 597 00:44:33,532 --> 00:44:35,090 I do. 598 00:44:55,212 --> 00:44:57,043 Did you push her? 599 00:45:03,732 --> 00:45:05,529 I did not. 600 00:45:08,292 --> 00:45:10,169 Are you sorry that she lost the baby? 601 00:45:21,812 --> 00:45:23,564 Are you coming in? 602 00:45:27,972 --> 00:45:29,564 In a minute. 603 00:46:32,732 --> 00:46:34,723 Subtitles by SDI Media Group 604 00:46:34,932 --> 00:46:36,923 [ENGLISH] 45870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.