All language subtitles for DWH_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:06,250 Can I get everyone's attention? 2 00:00:08,260 --> 00:00:10,137 Mr. Williams please rise. 3 00:00:11,380 --> 00:00:13,575 Please raise your right hand, sir. 4 00:00:13,700 --> 00:00:15,577 Do you solemnly swear that the testimony 5 00:00:15,700 --> 00:00:19,329 you're about to give is the truth, the whole truth 6 00:00:19,420 --> 00:00:21,217 and nothing but the truth, so help you God? 7 00:00:21,300 --> 00:00:22,516 Yes, sir. Thank you, sir. 8 00:00:22,540 --> 00:00:23,859 Please, be seated. 9 00:00:27,660 --> 00:00:29,380 Mr. Williams, can you please give us 10 00:00:29,460 --> 00:00:32,657 your best recollection of the event on the Deepwater Horizon? 11 00:00:35,460 --> 00:00:38,770 I was on the phone around 9:30 with my wife. 12 00:00:38,860 --> 00:00:40,816 That's when I heard the hissing noise. 13 00:00:42,940 --> 00:00:44,817 I hear the engines start to rev. 14 00:00:46,180 --> 00:00:48,899 The hissing turned into a full-blown roar. 15 00:00:48,980 --> 00:00:50,936 Higher than I can even describe it. 16 00:00:51,020 --> 00:00:53,898 And within seconds, there was a huge explosion. 17 00:00:54,660 --> 00:00:58,653 Projectiles comin' from everywhere. The heat was overwhelming. 18 00:01:01,180 --> 00:01:02,276 Can you please explain to me 19 00:01:02,300 --> 00:01:05,531 how the Deepwater Horizon's alarm system is set up? 20 00:01:06,580 --> 00:01:08,536 The general alarm is set up 21 00:01:08,620 --> 00:01:11,851 to inform the entire rig of, number 1, fire, 22 00:01:11,940 --> 00:01:15,410 number 2, combustible gas, number 3, toxic gas. 23 00:01:15,500 --> 00:01:19,971 Each condition has a distinct tone and a distinct visual light. 24 00:01:21,340 --> 00:01:23,570 On the evening of April 20th did you hear 25 00:01:23,660 --> 00:01:26,458 any one of those alarms on the Deepwater Horizon? 26 00:01:26,540 --> 00:01:28,019 No, sir. 27 00:01:28,980 --> 00:01:31,813 Do you know why you never heard that alarm, sir? 28 00:01:34,500 --> 00:01:36,092 Mr. Williams? 29 00:01:36,180 --> 00:01:37,932 Mr. Williams! 30 00:02:11,860 --> 00:02:14,533 Passing through 3,000 feet. 31 00:02:25,380 --> 00:02:26,972 Continuing down. 32 00:02:28,460 --> 00:02:31,418 Gonna stick to the north side of this so far. 33 00:02:31,500 --> 00:02:32,615 Scan on it. 34 00:02:43,260 --> 00:02:45,137 'Bout 500 foot of riser left. 35 00:02:48,540 --> 00:02:50,178 BOP's in view. 36 00:03:04,180 --> 00:03:06,489 How's that wellhead surface looking? 37 00:03:07,060 --> 00:03:08,276 Minor corrosion. 38 00:03:08,300 --> 00:03:11,372 Not much more than I'd expect on wellhead of this age. 39 00:03:11,460 --> 00:03:14,293 All right, mark it. Bring her up. 40 00:03:55,540 --> 00:03:57,656 I just had the craziest dream. 41 00:03:58,700 --> 00:03:59,815 Wow. 42 00:03:59,900 --> 00:04:01,856 Wow? Was I in it? 43 00:04:03,220 --> 00:04:05,131 I was... No. 44 00:04:05,220 --> 00:04:08,769 I was at a concert and then on the side of the stage 45 00:04:08,860 --> 00:04:09,895 there was this... 46 00:04:11,460 --> 00:04:13,849 It was like a two-legged rabbit and... 47 00:04:13,940 --> 00:04:16,408 I don't know what part of that is more terrifying. 48 00:04:16,500 --> 00:04:19,253 Listen to me. Listen to me. 49 00:04:20,700 --> 00:04:21,894 I would move... 50 00:04:23,260 --> 00:04:26,297 And then it would mimic everything I was doing. 51 00:04:26,380 --> 00:04:29,417 Oh, don't tell me anymore, because I know where this is going. 52 00:04:31,540 --> 00:04:34,737 I think the rabbit was my... mother. Mother. Yes. I know. 53 00:04:34,820 --> 00:04:37,380 Thank you. Now it's my nightmare. 54 00:04:37,460 --> 00:04:38,495 Thank you. 55 00:04:38,620 --> 00:04:40,576 It was hostile. Okay. 56 00:04:40,660 --> 00:04:42,537 It was a hostile rabbit. Okay. 57 00:04:42,620 --> 00:04:43,620 I got it. 58 00:04:44,300 --> 00:04:45,528 I'm sorry. 59 00:04:45,620 --> 00:04:46,620 What are you doing? 60 00:04:46,940 --> 00:04:48,293 That's it? 61 00:04:48,420 --> 00:04:50,620 That's how you're gonna leave me for 21 days and nights? 62 00:04:51,460 --> 00:04:53,257 I'm lettin' you get your sleep. 63 00:04:53,340 --> 00:04:56,457 Well, I need many other things than sleep. 64 00:04:56,540 --> 00:04:58,849 You have to promise not to bring up your mother, though. 65 00:05:00,740 --> 00:05:01,775 All right? 66 00:05:02,380 --> 00:05:08,535 So you want the 30, the 60, or the 90-second love package? 67 00:05:08,620 --> 00:05:10,497 Honey, I'm gonna take the whole 90. 68 00:05:10,580 --> 00:05:11,979 Oh, the pressure! 69 00:05:13,060 --> 00:05:15,369 The pressure, the pressure, the pressure! 70 00:05:16,940 --> 00:05:19,454 Gonna miss that laugh. 71 00:05:19,540 --> 00:05:21,496 Gonna miss that mouth. Aw. 72 00:05:25,580 --> 00:05:26,649 Hey. 73 00:05:27,500 --> 00:05:28,774 Give me those eyes. 74 00:05:46,100 --> 00:05:47,499 Love you! 75 00:06:01,900 --> 00:06:03,413 This is not our deal, dude. 76 00:06:15,540 --> 00:06:17,292 All right. All right. 77 00:06:24,580 --> 00:06:28,050 You consistently overestimate your skills as a mechanic. 78 00:06:29,580 --> 00:06:30,580 What was that? 79 00:06:32,060 --> 00:06:33,379 Let's go, baby. 80 00:06:33,620 --> 00:06:35,099 Let me drive. Mmm-mmm. 81 00:06:35,180 --> 00:06:36,454 Let me drive! Nope. 82 00:06:36,540 --> 00:06:38,019 Let me drive. Nope. 83 00:06:40,380 --> 00:06:41,813 Pretty please? 84 00:06:41,900 --> 00:06:43,299 Really wanna drive? Yeah. 85 00:06:43,380 --> 00:06:45,940 Then sell that piece of shit and get a Ducati. 86 00:06:57,540 --> 00:07:00,691 Loud. Bull in a china shop. 87 00:07:02,980 --> 00:07:04,015 Ow. 88 00:07:06,580 --> 00:07:09,413 I only did not knock because I want a brother. 89 00:07:10,540 --> 00:07:12,337 Okay. Well, that's disturbing. 90 00:07:12,420 --> 00:07:14,356 'Cause you're not supposed to know anything about that. 91 00:07:14,380 --> 00:07:16,076 You're supposed to just think babies are cute. 92 00:07:16,100 --> 00:07:17,658 Loud. Will you sit down, please? 93 00:07:17,780 --> 00:07:19,008 I really want a brother. 94 00:07:20,180 --> 00:07:21,533 How's it goin'? Fine. 95 00:07:21,620 --> 00:07:22,848 Honey, show Daddy. 96 00:07:22,940 --> 00:07:24,851 I'm not done. You did such a good job. 97 00:07:24,940 --> 00:07:25,940 It's showtime. 98 00:07:26,020 --> 00:07:27,419 It's really great. 99 00:07:28,540 --> 00:07:30,371 You can't look at me. Why? 100 00:07:30,500 --> 00:07:31,796 Because it makes me uncomfortable. 101 00:07:31,820 --> 00:07:33,572 My looking at you makes you uncomfortable? 102 00:07:33,660 --> 00:07:34,888 Stop! All right. 103 00:07:34,980 --> 00:07:36,095 My dad is Mike. 104 00:07:36,180 --> 00:07:39,570 He works on a drilling rig that pumps oil out from underneath the ocean. 105 00:07:39,660 --> 00:07:42,732 No, no, the Deepwater doesn't pump a drop of oil, okay, baby? 106 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 We're the explorers. 107 00:07:43,900 --> 00:07:46,460 So my dad and his friends find the oil. 108 00:07:46,540 --> 00:07:49,612 And then put in all the plumbing so other lamer crews can come in... 109 00:07:49,700 --> 00:07:51,596 Don't say "lamer." They are lamer. 110 00:07:51,620 --> 00:07:53,451 Okay, but listen, even those lamer dudes, 111 00:07:53,540 --> 00:07:55,036 they don't have to pump anything, remember? 112 00:07:55,060 --> 00:07:56,756 Because that oil wants to come rushing up naturally... 113 00:07:56,780 --> 00:07:58,611 No, no, no, shh! All right, all right. 114 00:07:58,700 --> 00:08:01,009 Because that oil is a monster. 115 00:08:01,100 --> 00:08:04,058 Like the mean old dinosaurs all that oil used to be. 116 00:08:04,140 --> 00:08:08,099 So for 300 million years, these old dinosaurs 117 00:08:08,180 --> 00:08:11,058 have been getting squeezed tighter and tighter... 118 00:08:11,140 --> 00:08:13,574 We get it. We get it. Just use two "tighters." 119 00:08:13,660 --> 00:08:16,732 'Cause they got miles of earth and ocean pressing down on them. 120 00:08:16,820 --> 00:08:19,129 They're trapped. Ornery. 121 00:08:19,220 --> 00:08:21,780 Then Dad and his friends make a hole in their roof. 122 00:08:24,180 --> 00:08:25,180 Yeah! 123 00:08:25,260 --> 00:08:27,569 And these mean old dinosaurs can't believe it. 124 00:08:27,660 --> 00:08:30,128 So they rush to the new hole. Then, smack! 125 00:08:30,220 --> 00:08:33,053 They run into a big machine that he and his friends 126 00:08:33,140 --> 00:08:36,928 have down on the ocean floor called a Big Guy Preventer? 127 00:08:37,020 --> 00:08:38,020 Blowout Preventer. 128 00:08:38,100 --> 00:08:40,534 They run into this stuff called mud... 129 00:08:40,620 --> 00:08:43,498 All right, get it in there. ...that they cram down the straw. 130 00:08:43,580 --> 00:08:46,936 The mud's so thick and heavy it blocks the monsters from coming up. 131 00:08:47,020 --> 00:08:49,250 And then they sail away to the next. 132 00:08:49,340 --> 00:08:52,252 That's when all the lame-os show up all happy like they did something. 133 00:08:52,340 --> 00:08:53,614 Don't say "lame-o." 134 00:08:53,700 --> 00:08:56,498 But it was my daddy who tamed the dinosaurs. 135 00:08:56,580 --> 00:08:58,411 Yeah! Yeah. 136 00:08:59,060 --> 00:09:01,051 That was amazing. Stay 10 forever, please. 137 00:09:01,140 --> 00:09:02,937 Daddy, you need to get me a fossil. 138 00:09:03,020 --> 00:09:04,294 Oh, yes. I will. 139 00:09:04,380 --> 00:09:08,532 I wanna be able to hold it up and say, "My daddy tames the dinosaurs." 140 00:09:09,940 --> 00:09:11,737 Tell Daddy what Maggie's dad did. 141 00:09:11,820 --> 00:09:15,130 Her dad works at the zoo. And he brought a real penguin. 142 00:09:15,980 --> 00:09:17,732 You can't do that! Brought in a penguin. 143 00:09:17,820 --> 00:09:19,856 How do you compete with a penguin? 144 00:09:19,940 --> 00:09:22,329 You get a fossil. There should be rules. 145 00:09:23,700 --> 00:09:24,974 Oh, my God. 146 00:09:25,060 --> 00:09:27,699 Honey! What? 147 00:09:27,780 --> 00:09:31,568 There's only so much stuff in the can! Well, stop it! Stop it. 148 00:10:00,500 --> 00:10:05,858 Buy gas to go to work to buy gas to go back to work. 149 00:10:05,940 --> 00:10:08,249 To buy more gas to get to work. 150 00:10:08,340 --> 00:10:09,396 Hey, you know the passwords, right? 151 00:10:09,420 --> 00:10:12,014 Where the insurance stuff is. You know, call Schuman first. 152 00:10:12,100 --> 00:10:14,091 What are you talking about? I just... 153 00:10:15,180 --> 00:10:16,396 What are you on about? I just... 154 00:10:16,420 --> 00:10:18,956 I just got a little spooked on the go-home chopper last hitch. It's not... 155 00:10:18,980 --> 00:10:19,980 Gimme some of that. 156 00:10:20,060 --> 00:10:22,415 Babe, the only time you start worrying about a Marine 157 00:10:22,500 --> 00:10:23,899 is when he stops bitching. 158 00:10:23,980 --> 00:10:26,620 Don't use my lines against me. I'm using your line against you. 159 00:10:26,660 --> 00:10:28,252 Don't use my lines. I just did. 160 00:11:04,380 --> 00:11:07,019 All right, babe. All right, Fish. 161 00:11:07,940 --> 00:11:10,135 I love you. I love you. 162 00:11:11,260 --> 00:11:13,899 See ya in 3 weeks. Okay. In 3 weeks. 163 00:11:13,980 --> 00:11:15,857 Behave. 164 00:11:18,020 --> 00:11:19,089 Next. 165 00:11:19,500 --> 00:11:20,728 Good morning, Mr. Jimmy. 166 00:11:20,820 --> 00:11:22,500 How we doin', Sarah? Good. How are you? 167 00:11:22,540 --> 00:11:23,796 I'm good. You can place your bags 168 00:11:23,820 --> 00:11:26,380 on the baggage scale and step on the feet. 169 00:11:26,460 --> 00:11:28,928 Where you headed today? Same place. Deepwater Horizon. 170 00:11:29,020 --> 00:11:30,676 Where you flying out to? Deepwater Horizon. 171 00:11:30,700 --> 00:11:32,930 And who you work for? Transocean. 172 00:11:33,020 --> 00:11:34,076 Wanna know how much you weigh? 173 00:11:34,100 --> 00:11:35,419 You know I do. 181. 174 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 What'd I tell ya? Yeah, you did good. 175 00:11:37,580 --> 00:11:38,933 Keep it that way. All right. 176 00:11:39,020 --> 00:11:40,876 Alrighty. Have a seat in the lobby and we'll call you 177 00:11:40,900 --> 00:11:42,156 when your flight's ready. Thank you. 178 00:11:42,180 --> 00:11:43,295 Mr. Sims? 179 00:11:43,420 --> 00:11:45,012 Mr. O'Bryan? David Sims. 180 00:11:45,100 --> 00:11:48,137 My name's Jimmy Harrell. Offshore lnstallation Manager on Deepwater. 181 00:11:48,220 --> 00:11:50,575 Buddy, thank you very much for taking us out today. 182 00:11:50,660 --> 00:11:53,220 I know you guys are swamped and you didn't have to. 183 00:11:53,300 --> 00:11:56,292 No, I had to. Listen, you mind losing that tie? 184 00:11:57,340 --> 00:11:58,409 I would. 185 00:11:58,900 --> 00:12:01,539 It's not the tie. It's... It's the color. 186 00:12:01,620 --> 00:12:04,498 Purple? Uh... More magenta. 187 00:12:05,620 --> 00:12:06,620 And? 188 00:12:07,020 --> 00:12:10,729 Well, magenta alarm on an oil rig is as bad as it gets. 189 00:12:11,500 --> 00:12:13,331 That's worthy of superstition. 190 00:12:14,940 --> 00:12:16,498 Good morning. Mike Williams. 191 00:12:16,620 --> 00:12:18,815 Where you headed today? Deepwater Horizon. 192 00:12:20,620 --> 00:12:21,655 All right. 193 00:12:36,180 --> 00:12:37,659 What'd ya do on your downtime? 194 00:12:38,460 --> 00:12:40,690 I started workin' on that airboat again. 195 00:12:40,780 --> 00:12:41,815 Yeah? 196 00:12:41,900 --> 00:12:46,052 I'm upping it from 600 horsepower to 1,200 horsepower. 197 00:12:46,140 --> 00:12:49,815 And I got me a little, uh, Sensenich prop off that Super Cub. 198 00:12:49,900 --> 00:12:53,336 Trying to make it fly? No, I just wanna make it go faster. 199 00:13:00,660 --> 00:13:01,996 Loud and clear. 200 00:13:02,020 --> 00:13:03,236 Roger. Got everyone. 201 00:13:03,260 --> 00:13:06,809 Hey, Bosco, I got the Deepwater Horizon coordinates in the FMS. 202 00:13:06,900 --> 00:13:08,716 492, your tail is clear. 203 00:13:08,740 --> 00:13:12,096 Wind is calm. 2-1 is in use. Altimeter 2997. 204 00:13:35,060 --> 00:13:37,449 Paris Control, this is Bristow 2 Bravo Gulf. 205 00:13:37,540 --> 00:13:42,170 We're headin' out into open ocean. ETA 45 minutes to Deepwater Horizon. 206 00:13:42,980 --> 00:13:45,236 Copy that, Bristow 2 Bravo Gulf. 207 00:13:45,260 --> 00:13:47,820 What is it you do at BP, Mr. Sims? 208 00:13:47,900 --> 00:13:50,539 Completions. Oh, shit, here we go, Jimmy. 209 00:13:51,020 --> 00:13:53,170 Well, as you know, we... We a little behind. 210 00:13:53,300 --> 00:13:55,894 43 days. But who's countin', right? 211 00:14:03,540 --> 00:14:04,876 What were you gonna do with your bonus, Mike? 212 00:14:04,900 --> 00:14:07,016 Dig a pool. You? Fix my car. 213 00:14:07,100 --> 00:14:09,091 You do know the first well collapsed on us? 214 00:14:09,180 --> 00:14:12,331 Took us 5 days just to pull a million-dollar drill pipe out. 215 00:14:12,420 --> 00:14:13,569 Whose fault was that? 216 00:14:13,660 --> 00:14:15,036 What are you drivin' that needs that much work? 217 00:14:15,060 --> 00:14:16,493 '69 Mustang. Fastback? 218 00:14:16,580 --> 00:14:17,796 Vinyl top. What's up with it? 219 00:14:17,820 --> 00:14:18,860 Today it was a rough idle. 220 00:14:18,900 --> 00:14:21,050 Made the exhaust smell like gas right out of the pump. 221 00:14:21,140 --> 00:14:24,036 You smell gas when it's not running? No. So it's not a leak in the tank. 222 00:14:24,060 --> 00:14:26,699 Hey! Shit! 223 00:14:30,580 --> 00:14:32,420 That was a bird strike, folks. 224 00:14:38,540 --> 00:14:40,019 I ain't sayin' nothin'. 225 00:14:40,100 --> 00:14:42,660 Deepwater Horizon is only a mile out. 226 00:14:43,340 --> 00:14:47,049 We should be fine to land. We'll run a safety check there. 227 00:14:48,220 --> 00:14:50,893 Well, anything that big oughta be made by God. 228 00:14:51,180 --> 00:14:52,295 That's beautiful. 229 00:14:52,380 --> 00:14:55,213 And you know it's not on stilts. It's not a jack-up. 230 00:14:55,300 --> 00:14:58,372 Yeah, I do, and I still can't believe that thing's a boat. 231 00:14:58,460 --> 00:15:00,676 Well, you can thank this very talented young lady 232 00:15:00,700 --> 00:15:02,213 right back here for that. 233 00:15:10,500 --> 00:15:12,411 What the hell's the Bankston doin' here? 234 00:15:12,900 --> 00:15:14,128 Who gave that order? 235 00:15:16,700 --> 00:15:18,156 2 Bravo Gulf, permission to land, 236 00:15:18,180 --> 00:15:19,249 Deepwater Horizon. 237 00:15:22,940 --> 00:15:25,249 Permission granted, 2 Bravo Gulf. 238 00:15:27,820 --> 00:15:30,459 Beginning our descent. Roger that. 239 00:15:56,420 --> 00:15:57,648 Welcome aboard! 240 00:16:00,300 --> 00:16:01,779 You guys already done? 241 00:16:01,860 --> 00:16:03,851 I don't know what to tell you, Mr. Jimmy. 242 00:16:03,940 --> 00:16:06,116 Hey, you guys finished? I don't know what to tell you, Mike. 243 00:16:06,140 --> 00:16:09,212 Somebody's gotta talk to Vidrine. What? Are you finished? 244 00:16:10,620 --> 00:16:12,099 Hey, Skip. Yes, sir. 245 00:16:12,180 --> 00:16:13,215 Logging team is leaving? 246 00:16:13,300 --> 00:16:15,416 Yeah, Schlumberger's out. They're gone. 247 00:16:18,660 --> 00:16:21,538 Briefing said they're supposed to be testing that cement down there. 248 00:16:21,620 --> 00:16:24,180 Is it already finished? Mike, how you been? 249 00:16:24,260 --> 00:16:27,889 Skip, are we done here? You gotta talk to Vidrine. 250 00:16:27,980 --> 00:16:28,980 Vidrine? 251 00:16:29,700 --> 00:16:31,656 What'd he say? I can't hear him. 252 00:16:45,180 --> 00:16:46,579 What did Mr. Skip say? 253 00:16:46,660 --> 00:16:49,500 They were supposed to test to see whether the cement was holdin'. 254 00:16:49,580 --> 00:16:51,298 I guess they left without doin' it. 255 00:16:51,380 --> 00:16:53,416 What? Hold up, they didn't... 256 00:16:53,500 --> 00:16:55,956 Those BP sons of bitches sent the Schlumberger guys home. 257 00:16:55,980 --> 00:16:57,333 Seriously? Yep. 258 00:17:03,980 --> 00:17:06,938 Kuchta, why is the Bankston here? Good morning to you, too. 259 00:17:07,020 --> 00:17:08,931 What is the Bankston doin' here? 260 00:17:09,020 --> 00:17:10,339 Morning, Pete. 261 00:17:10,860 --> 00:17:12,213 Happy to see me? 262 00:17:12,300 --> 00:17:14,291 I'm always happy to see you, Andrea. 263 00:17:14,380 --> 00:17:17,929 Where's the pisser, Williams? Sign that says "toilet". 264 00:17:18,020 --> 00:17:19,356 Skip say anything to you about runnin' a cement log? 265 00:17:19,380 --> 00:17:20,916 He ain't call me. We win the war here 266 00:17:20,940 --> 00:17:23,010 and I'm just now findin' out about it? 267 00:17:23,100 --> 00:17:24,236 'Cause I sure as hell don't know 268 00:17:24,260 --> 00:17:26,296 how they'd have the time to do the cement test, 269 00:17:26,380 --> 00:17:27,938 'cause they're flyin' away. 270 00:17:28,020 --> 00:17:29,658 Shit, Jimmy, I just drive the boat, man. 271 00:17:29,740 --> 00:17:31,916 How'd the positive test go? Positive test went well. 272 00:17:31,940 --> 00:17:33,476 We're in rig down mode. Rig down mode? 273 00:17:33,500 --> 00:17:35,456 How we looking? Sitting at 166. 274 00:17:35,540 --> 00:17:38,259 Winds are at 185 and around 5 knots. Seas are calm. That's good. 275 00:17:45,900 --> 00:17:48,156 Holding great over our watch circle. Sitting right on top. 276 00:17:48,180 --> 00:17:50,580 Are you still dating that itty bitty guy with the motorcycle? 277 00:17:51,780 --> 00:17:52,876 Any issues with the thrusters? 278 00:17:52,900 --> 00:17:54,219 Andrea? Yes, sir? 279 00:17:54,300 --> 00:17:56,495 Get on the radio to Captain Landry on Bankston 280 00:17:56,580 --> 00:17:58,935 and see what he's doin' and why. 281 00:17:59,020 --> 00:18:00,419 You got it, Mr. Jimmy. 282 00:18:00,900 --> 00:18:03,414 Damon Bankston, this is Deepwater Horizon, over. 283 00:18:05,500 --> 00:18:08,261 Deepwater Horizon, this is Damon Bankston. Go ahead. 284 00:18:08,300 --> 00:18:10,211 The OIM wants to know what you're doin' here. 285 00:18:10,300 --> 00:18:14,816 Well, I hear we gettin' off this beast and movin' on to the next. 286 00:18:14,900 --> 00:18:16,116 You can call it a bitch. 287 00:18:16,140 --> 00:18:17,540 When are we supposed to be leaving? 288 00:18:17,620 --> 00:18:18,676 Well, I'm told to be ready 289 00:18:18,700 --> 00:18:20,816 to start taking on drilling mud about 1800. 290 00:18:20,940 --> 00:18:21,975 Wow. 291 00:18:22,660 --> 00:18:25,015 I heard you had a positive pressure test this morning. 292 00:18:25,100 --> 00:18:27,516 I guess they assume the negative test is gonna run just as smooth. 293 00:18:27,540 --> 00:18:29,236 They told me to get ready to start moving on. 294 00:18:29,260 --> 00:18:31,490 Who's "they"? BP company men. 295 00:18:31,620 --> 00:18:33,019 Vidrine, Kaluza. 296 00:18:33,500 --> 00:18:36,697 I don't know. I wait for the order and come pick up your mud. 297 00:18:36,780 --> 00:18:38,008 Any other questions? 298 00:18:38,100 --> 00:18:39,897 Nope. That's it. 299 00:18:39,980 --> 00:18:45,338 So BP company men Vidrine and/or Kaluza are hoping that we have tamed this bitch 300 00:18:45,420 --> 00:18:48,059 and are ready to displace drilling mud 1800 hours. 301 00:18:48,140 --> 00:18:49,334 Is that correct, Captain? 302 00:18:49,420 --> 00:18:51,376 That is correct. Mornin', Mr. Jimmy. 303 00:18:51,460 --> 00:18:53,451 All of a sudden. 304 00:18:53,820 --> 00:18:55,458 Just like that. 305 00:18:55,540 --> 00:18:56,814 Thank you, Captain. 306 00:18:58,980 --> 00:19:01,733 And the goddamn phones still don't work, Mike. 307 00:19:01,820 --> 00:19:04,340 Hey, I flew in with you, Mr. Jimmy. Would you do me a favor? 308 00:19:04,380 --> 00:19:05,796 Run down to the drill shack. 309 00:19:05,820 --> 00:19:08,732 Ask Jason if those Schlumberger guys did their job. 310 00:19:08,820 --> 00:19:10,219 Did they run the cement log? 311 00:19:10,620 --> 00:19:12,053 Roger that. 312 00:19:12,300 --> 00:19:15,690 Thank you. Gentlemen, you couldn't perhaps enlighten me 313 00:19:15,780 --> 00:19:18,135 on this cement log situation, could ya? 314 00:19:19,620 --> 00:19:21,076 Cement log? Mmm-hmm. 315 00:19:21,100 --> 00:19:23,409 Do you know if they're planning it? Running it? Did it? 316 00:19:23,500 --> 00:19:25,616 Mmm. Yeah? 317 00:19:26,740 --> 00:19:28,298 Not really. Hey, Ronnie. 318 00:19:28,460 --> 00:19:30,436 Might be an ignition problem with your Mustang. 319 00:19:30,460 --> 00:19:32,356 I was thinking it was maybe fouled plugs. 320 00:19:32,380 --> 00:19:34,655 Well, it could be a wire. Could be distributor. 321 00:19:34,740 --> 00:19:36,890 Does it sound like it's skipping? Nope. 322 00:19:36,980 --> 00:19:38,716 You know what I'm gonna do for you, young lady? 323 00:19:38,740 --> 00:19:41,156 Keep thinking about all the expensive things could be wrong with your ride. 324 00:19:41,180 --> 00:19:44,729 Gee, thanks. Hey, stick shift or automatic? 325 00:19:44,860 --> 00:19:45,860 Do you know me? 326 00:19:45,940 --> 00:19:47,636 Oh, you gotta stop grindin' shit out of that clutch. 327 00:19:47,660 --> 00:19:48,660 I know that. 328 00:19:48,780 --> 00:19:51,248 Oh, yeah. Says Mr. Toyota. Yeah. Uh-huh. 329 00:19:51,340 --> 00:19:52,819 Attention on the rig. 330 00:19:52,900 --> 00:19:54,253 Rig safety announcement... 331 00:20:06,700 --> 00:20:08,338 Roughneck movin'. 332 00:20:12,540 --> 00:20:15,008 Come to me, baby. Come to me, baby. Come on. 333 00:20:19,220 --> 00:20:20,733 Bleed 400 barrels of mud. 334 00:20:21,340 --> 00:20:23,535 Roger that. Beginning actuation. 335 00:20:26,980 --> 00:20:27,980 Can I say... 336 00:20:28,060 --> 00:20:30,260 Trippin' pipe is lots of fun lots of fun, lots of fun" 337 00:20:30,300 --> 00:20:31,574 Shut up. 338 00:20:33,380 --> 00:20:34,529 Hey. Duck! 339 00:20:35,700 --> 00:20:36,974 What up, Mike? 340 00:20:39,580 --> 00:20:41,780 How you doin', Caleb? Hey, Mike, how you doin', man? 341 00:20:41,860 --> 00:20:42,996 I was a lot better couple hours ago. 342 00:20:43,020 --> 00:20:44,738 Why's that? I was asleep. 343 00:20:45,020 --> 00:20:46,499 Yeah? Yeah. 344 00:20:46,580 --> 00:20:48,616 We all got woken up and got us working over. 345 00:20:48,700 --> 00:20:51,453 We got a lotta pipe to pull if we're gonna get out of here tonight. 346 00:20:51,540 --> 00:20:53,236 What's up with street clothes? You look pretty. 347 00:20:53,260 --> 00:20:56,380 Aw, man, Mr. Jimmy's pissed and wants to know if we got a cement bond log test. 348 00:20:56,500 --> 00:20:58,092 I'm not sure. I don't think so. 349 00:20:58,180 --> 00:20:59,659 No? Hey, Shane! Yeah? 350 00:20:59,740 --> 00:21:01,059 Come here, boy. 351 00:21:01,140 --> 00:21:02,812 Schlumberger run a cement bond log test? 352 00:21:02,900 --> 00:21:04,572 I don't know. I don't think they did it. 353 00:21:04,660 --> 00:21:07,220 I just woke up, so... Is that stupid? 354 00:21:07,300 --> 00:21:08,436 I don't know if it's stupid, but... 355 00:21:08,460 --> 00:21:09,820 It ain't smart. It ain't smart. 356 00:21:11,180 --> 00:21:13,250 Look at you guys. Like synchronized swimmers. 357 00:21:13,340 --> 00:21:15,476 I think you think too much, you gonna give him a headache. 358 00:21:15,500 --> 00:21:16,636 All right, get the hell out of here. 359 00:21:16,660 --> 00:21:18,537 All right, yeah. Up, up, up. 360 00:21:22,100 --> 00:21:23,977 Okay, I'm watchin' our roughnecks. 361 00:21:24,060 --> 00:21:25,857 Fellas. What the hell are you wearing? 362 00:21:25,940 --> 00:21:28,676 Mr. Jimmy wants to know if the team from Schlumberger ran a cement bond log test. 363 00:21:28,700 --> 00:21:29,928 A what? Cement job. 364 00:21:30,020 --> 00:21:31,900 Test the cement job. Come on, man, work with me. 365 00:21:31,940 --> 00:21:33,436 Who's that again? Oh, cut the shit, man. 366 00:21:33,460 --> 00:21:36,372 Come on, Jimmy's pissed, man. Schlum-burger, you democrat. 367 00:21:36,460 --> 00:21:37,500 Well, did we run the test? 368 00:21:37,580 --> 00:21:40,253 No, Vidrine, Kaluza sent 'em home without testin' anything. 369 00:21:40,340 --> 00:21:41,716 Why in the hell would they do that? 370 00:21:41,740 --> 00:21:44,076 They never feel the urge to take me through their thinkin', Mike. 371 00:21:44,100 --> 00:21:46,056 But I assume it's got somethin' to do with... 372 00:21:46,140 --> 00:21:48,654 Money, money, money, money 373 00:21:48,740 --> 00:21:50,537 Money! 374 00:21:50,620 --> 00:21:52,292 Your phones are broken. 375 00:21:53,180 --> 00:21:54,295 Shit. 376 00:21:55,340 --> 00:21:56,534 Hey, Mr. Jimmy. 377 00:21:56,620 --> 00:21:58,099 Go ahead. 378 00:21:58,180 --> 00:22:00,614 BP sent Schlumberger team home without running any test. 379 00:22:00,700 --> 00:22:02,895 There was no cement bond log. 380 00:22:02,980 --> 00:22:04,299 Thank you, Mike. 381 00:22:05,940 --> 00:22:08,010 Mike, "A" chair just crashed. 382 00:22:08,100 --> 00:22:10,614 Goddamn it. Blue screen o' death again. 383 00:22:10,700 --> 00:22:12,338 Hey, Duck, is your chair still up? 384 00:22:12,660 --> 00:22:14,218 My computer screen is shaky. 385 00:22:14,340 --> 00:22:16,058 And my smoke detector's out. 386 00:22:16,140 --> 00:22:18,654 How you doin', Mike? Shit. 387 00:22:18,740 --> 00:22:21,276 I'm gonna dump my bags and grab my tools and I'll be back to fix it. 388 00:22:21,300 --> 00:22:23,156 Doin' it all with Band-Aids and bubble gum, my man. 389 00:22:23,180 --> 00:22:24,756 Every time I peel off a Band-Aid on this rig, 390 00:22:24,780 --> 00:22:26,213 I find 3 or 4 more. 391 00:22:26,460 --> 00:22:29,577 Spit and glue ain't gettin' it done. One more time with the "money". Come on. 392 00:22:29,660 --> 00:22:30,756 Come on, you been rehearsin' for weeks. 393 00:22:30,780 --> 00:22:31,895 Money, money, money... 394 00:22:31,980 --> 00:22:33,254 No, no, the good part, man. 395 00:22:33,340 --> 00:22:35,570 That is the good part! Money! 396 00:22:35,660 --> 00:22:38,333 I'd kill for that money 397 00:22:38,420 --> 00:22:40,092 Almighty dollar 398 00:22:40,180 --> 00:22:41,180 Hi, Hollywood. 399 00:22:48,020 --> 00:22:49,578 Hey, Mike! What's the word, Dale? 400 00:22:49,660 --> 00:22:50,729 What do you know? We done? 401 00:22:50,820 --> 00:22:52,572 Not much. Could be. 402 00:22:52,660 --> 00:22:55,015 Yeah, I'm going fishing tonight. Undercover. 403 00:22:55,100 --> 00:22:56,836 I got a feelin' we're getting off this well tonight. 404 00:22:56,860 --> 00:22:58,780 I don't think nobody's gonna be doin' no fishin'. 405 00:22:58,900 --> 00:23:01,972 You gonna use your crane, man? Maybe catch a beluga or Shamu? 406 00:23:02,060 --> 00:23:04,858 Good idea. Shit. 407 00:23:04,940 --> 00:23:07,215 Wanna make a bet we're at the same spot next hitch? 408 00:23:07,300 --> 00:23:08,858 Yeah, give me odds. 50-to-1. 409 00:23:08,980 --> 00:23:11,335 Ah, shit. I ain't touchin' that. 410 00:23:11,420 --> 00:23:14,810 30-to-1. Same spot. No way. 411 00:23:14,900 --> 00:23:17,368 Mike Williams, you cheap bastard! 412 00:24:02,940 --> 00:24:04,116 Patrick. What's goin' on, Mike? 413 00:24:04,140 --> 00:24:05,778 What's the word? I heard we done. 414 00:24:06,100 --> 00:24:07,556 You heard we're done? Yeah, I heard we're done. 415 00:24:07,580 --> 00:24:09,676 Who'd you hear that from? I can't tell y'all that, Mike. 416 00:24:09,700 --> 00:24:10,756 What do you mean, you can't tell me that? 417 00:24:10,780 --> 00:24:11,836 I just can't tell y'all that, Mike. 418 00:24:11,860 --> 00:24:13,276 Why can't you tell me that? I just can't tell ya. 419 00:24:13,300 --> 00:24:15,076 But I can tell ya that Gordon's lookin' for ya. 420 00:24:15,100 --> 00:24:16,533 Did Gordon tell you we were done? 421 00:24:16,620 --> 00:24:17,780 No. What does Gordon want? 422 00:24:17,860 --> 00:24:19,436 I don't know. He got somethin' to show you. 423 00:24:19,460 --> 00:24:21,178 What do you know? I know we're done. 424 00:24:21,980 --> 00:24:23,174 Were you in my shop? 425 00:24:24,100 --> 00:24:25,453 No. Don't touch my shit. 426 00:24:25,540 --> 00:24:26,836 I wasn't touchin' your shit. 427 00:24:26,860 --> 00:24:27,916 All right, go fix something. 428 00:24:27,940 --> 00:24:29,036 All right have a wonderful day, Mike. 429 00:24:29,060 --> 00:24:30,698 Yeah, you too. Shit. 430 00:24:35,420 --> 00:24:37,934 Hold on, baby, hold on. 431 00:24:38,020 --> 00:24:39,339 Shh. What were you sayin'? 432 00:24:39,420 --> 00:24:41,297 Great news. Chopper didn't crash. 433 00:24:41,900 --> 00:24:44,812 Shit, I assumed and then I remarried. 434 00:24:44,900 --> 00:24:46,379 Oh, yeah? He rich? 435 00:24:46,460 --> 00:24:48,116 Remember what your mama always said, 436 00:24:48,140 --> 00:24:50,893 "Just as easy to marry a rich man, Felicia, honey." 437 00:24:50,980 --> 00:24:53,733 Baby, if I had a nickel for all the dumb shit my mom said, 438 00:24:53,820 --> 00:24:55,014 I wouldn't need a rich man. 439 00:24:55,100 --> 00:24:57,853 You gotta fix this by the way. You have got to fix this stove. 440 00:24:57,940 --> 00:25:01,171 I'm gonna fix it as soon as I get home, don't worry. 441 00:25:01,300 --> 00:25:02,580 Hey, come close to the computer. 442 00:25:02,620 --> 00:25:05,293 Huh? Come over to the computer. 443 00:25:05,380 --> 00:25:06,380 Give me those eyes. 444 00:25:06,460 --> 00:25:07,893 How is it out there? 445 00:25:07,980 --> 00:25:09,572 Same shit. Well from Hell. 446 00:25:10,940 --> 00:25:12,578 You ready? Ready? 447 00:25:12,660 --> 00:25:15,493 3... 1... 2... Go! 448 00:25:18,180 --> 00:25:20,171 That face. 449 00:25:21,660 --> 00:25:22,695 Sociopath. 450 00:25:22,820 --> 00:25:24,776 Oh, that's... That is focus. 451 00:25:24,860 --> 00:25:27,693 That is determination. That is intensity. Drive! 452 00:25:31,740 --> 00:25:33,059 Ah! I got you. 453 00:25:33,140 --> 00:25:34,937 I hate losing to you. I hate it. 454 00:25:35,020 --> 00:25:36,373 I'll see you soon, okay? 455 00:25:36,500 --> 00:25:37,899 All right. See ya. 456 00:25:40,140 --> 00:25:44,133 Why they touchin' my shit? Touchin' my shit. 457 00:25:44,260 --> 00:25:45,693 Touchin' my shit. 458 00:25:46,540 --> 00:25:49,100 I can tell ya they want us to head to our next location. 459 00:25:49,220 --> 00:25:50,220 Kaskida. 460 00:25:51,020 --> 00:25:54,854 Was this run by anybody at BP? Kaluza, Vidrine, anybody? 461 00:25:54,980 --> 00:25:57,369 Vidrine ran it by me. This... This comes from Vidrine. 462 00:25:59,660 --> 00:26:02,857 Bob, let me impose upon you what I think is most important here. 463 00:26:02,940 --> 00:26:07,411 We need to go from Macondo to Kaskida by May 16th. 464 00:26:07,500 --> 00:26:11,493 Kaskida is an uncommon prospect. 3 to 4 billion barrels? 465 00:26:11,620 --> 00:26:13,451 That's worth more than BP itself. 466 00:26:13,580 --> 00:26:15,013 Do I look like fuckin' Santa Claus. 467 00:26:16,100 --> 00:26:17,772 You do look a little like Santa Claus. 468 00:26:19,140 --> 00:26:22,849 Coach Miles may have played in Michigan but that boy got Louisiana soul. 469 00:26:22,940 --> 00:26:25,056 Versus Saban? Hey, just 'cause we win... 470 00:26:25,140 --> 00:26:27,335 Roy! Sayin' "we" like you went to Bama? 471 00:26:27,420 --> 00:26:28,489 Did you go to LSU? 472 00:26:28,580 --> 00:26:30,556 When I was potty trained, I was taught to flush, 473 00:26:30,580 --> 00:26:32,100 wave and say, "See you at Tuscaloosa." 474 00:26:32,140 --> 00:26:33,596 Hey, you boys working for the government? 475 00:26:33,620 --> 00:26:34,814 Cleaning a clean room? 476 00:26:34,900 --> 00:26:38,734 We're still finding mud from the last kick. Over 5,000 PSI. 477 00:26:38,820 --> 00:26:42,415 Grab a mop! Whoo! That's just crazy. 478 00:26:42,500 --> 00:26:45,298 Look what the pressure did to this drill string during the kick. 479 00:26:45,380 --> 00:26:46,996 That's one for the trophy case. True dat. 480 00:26:47,020 --> 00:26:48,931 Hey, Patrick said you got somethin' for me. 481 00:26:49,020 --> 00:26:50,020 Yes, sir. 482 00:26:50,100 --> 00:26:53,137 Before y'all took off last time, shaker 4 goes down. 483 00:26:53,220 --> 00:26:54,573 After some pokin' and proddin', 484 00:26:54,660 --> 00:26:56,776 I finally found the source of the problem. 485 00:26:56,860 --> 00:26:57,860 Check this out. 486 00:26:57,940 --> 00:27:00,249 I been hidin' this for you since your last hitch. 487 00:27:02,660 --> 00:27:03,729 Is that a tooth? 488 00:27:04,940 --> 00:27:05,975 Oh, buddy! 489 00:27:06,060 --> 00:27:09,132 You just made a little girl's year. And her old man's. Thank you. 490 00:27:09,260 --> 00:27:10,932 I owe you, man. Oh-oh! 491 00:27:15,780 --> 00:27:17,756 All right, boys, let's rig up the kelly. 492 00:27:17,780 --> 00:27:19,418 Hey, Gordon. 493 00:27:20,700 --> 00:27:23,516 Hey, fellas, I'm tellin' ya, it's gonna be a full-on shit storm once Mr... 494 00:27:23,540 --> 00:27:26,498 They sent them home. Yeah. 495 00:27:29,340 --> 00:27:31,410 Walk with me, Mike. Where we headed? 496 00:27:31,500 --> 00:27:33,092 To murder some BP company men. 497 00:27:33,180 --> 00:27:35,614 Shit, I got hammer, screwdriver. Excellent. 498 00:27:37,580 --> 00:27:40,538 Say, Mike, did you brush your teeth this morning? 499 00:27:40,620 --> 00:27:41,689 Ah, yes, sir. 500 00:27:41,780 --> 00:27:43,657 Boy, did you floss? 501 00:27:43,740 --> 00:27:45,378 Uh, no. No, why? 502 00:27:45,460 --> 00:27:49,248 Save ya a lotta pain and money in the long run, I'll tell ya. 503 00:27:49,660 --> 00:27:50,660 Shit. Jimmy's... 504 00:27:50,740 --> 00:27:52,036 Oh, he's about to go off on the BP guys. 505 00:27:52,060 --> 00:27:53,716 They never ran that cement log. They didn't run nothin'. 506 00:27:53,740 --> 00:27:55,436 They sent 'em home without doin' shit, now we goin' after BP. 507 00:27:55,460 --> 00:27:57,894 Hey! What's the matter? What, ya owe 'em a lotta money? 508 00:27:57,980 --> 00:27:59,572 Come on, Mike, stay on my hip. 509 00:27:59,660 --> 00:28:01,378 Shit! Get 'em. 510 00:28:02,460 --> 00:28:03,495 Yeah, baby. 511 00:28:04,340 --> 00:28:07,298 Don, look at line 51. Your ceiling cost variances. 512 00:28:07,380 --> 00:28:08,938 I'm not showing 51. 513 00:28:09,020 --> 00:28:12,171 Well, if it isn't Don Vidrine and Bob Kaluza. 514 00:28:12,260 --> 00:28:15,058 Welcome back, Mr. Jimmy. Oh, yeah. 515 00:28:15,140 --> 00:28:18,177 So, we got all 500 feet of cement poured, huh? 516 00:28:19,180 --> 00:28:20,249 Yep. 517 00:28:20,340 --> 00:28:22,780 That cement's the only thing between us and a blowout. 518 00:28:22,940 --> 00:28:24,259 And it's cured? Yes. 519 00:28:24,340 --> 00:28:25,773 Had enough time, huh? 520 00:28:26,660 --> 00:28:27,934 Takes time to do it right. 521 00:28:28,020 --> 00:28:31,296 I mean, if that cement job is compromised 522 00:28:31,380 --> 00:28:32,813 then everything above it is too. 523 00:28:32,900 --> 00:28:35,289 Well, it's not compromised. Houston doesn't have a problem. 524 00:28:35,380 --> 00:28:38,292 So I assume Schlumberger guys said the same? 525 00:28:38,380 --> 00:28:40,814 Cement bond log they ran said the same, yeah? 526 00:28:40,900 --> 00:28:45,212 We are confident in the integrity of our cement job, are we not? 527 00:28:45,300 --> 00:28:48,292 Oh, we quite comfortable with the integrity of that cement, that for true. 528 00:28:48,380 --> 00:28:52,134 You guys are just like my granddad. 529 00:28:52,220 --> 00:28:53,220 Pardon? 530 00:28:53,300 --> 00:28:56,736 Well, you see, my granddaddy, he, uh, he never even went to the dentist 531 00:28:56,820 --> 00:28:58,651 'cause he didn't wanna know all what was wrong 532 00:28:58,740 --> 00:29:00,076 'cause then he'd have to deal with it. 533 00:29:00,100 --> 00:29:01,977 You don't wanna know if that cement job 534 00:29:02,060 --> 00:29:06,292 on this well is shit 'cause you're 43 days and $50 million over budget. 535 00:29:06,420 --> 00:29:08,888 You really should include yourself in that, Mr. Jimmy. 536 00:29:08,980 --> 00:29:13,417 BP picked this spot to drill, Bob. Consequences of that's on you guys. 537 00:29:13,500 --> 00:29:15,855 'Course, I gotta try to deal with those consequences, 538 00:29:15,940 --> 00:29:17,009 so yeah, I'm included. 539 00:29:17,140 --> 00:29:19,096 The point is, you sent the testing team home 540 00:29:19,180 --> 00:29:20,420 before they could do their job, 541 00:29:20,460 --> 00:29:22,769 maybe give y'all some news y'all didn't wanna hear. 542 00:29:22,860 --> 00:29:25,738 What would it have cost you to run that test, huh? 125 grand? 543 00:29:27,060 --> 00:29:29,176 You're a $180 billion company and you're cheap. 544 00:29:29,260 --> 00:29:32,969 That's why we a $186 billion company. 545 00:29:33,060 --> 00:29:36,496 We worry about those bills. I worry about my rig. 546 00:29:36,580 --> 00:29:39,253 My crew lives on it. You just rent it. 547 00:29:39,340 --> 00:29:42,730 Don, you and I both know we need some downtime for maintenance. 548 00:29:42,820 --> 00:29:45,288 Mike, how many of our machines need repair? 549 00:29:45,380 --> 00:29:48,133 Uh, 390, Mr. Jimmy. 390? 550 00:29:48,220 --> 00:29:50,529 Yes, sir. Almost 10 percent of all the machinery aboard. 551 00:29:50,620 --> 00:29:52,019 Name a few for me. 552 00:29:52,100 --> 00:29:53,692 A few? Mmm. 553 00:29:53,780 --> 00:29:58,092 I would love to hear exactly what piece of mission critical equipment are down. 554 00:29:58,220 --> 00:30:00,256 Shit, where do I start? 555 00:30:00,340 --> 00:30:04,015 "A" drilling chair. Process Station 18. BOP control pods. Telephone system. 556 00:30:04,100 --> 00:30:07,297 Pipe-racking system. GPS antenna. Direct TV system. Wireless lnternet. 557 00:30:07,380 --> 00:30:09,291 Iron roughneck. Top drive rack back system. 558 00:30:09,380 --> 00:30:11,436 Auxiliary draw-works control. Salt water service pumps. 559 00:30:11,460 --> 00:30:13,212 Smoke alarms in the galley. 560 00:30:13,300 --> 00:30:14,436 And the reason why you're sweatin' so hard 561 00:30:14,460 --> 00:30:16,940 is 'cause the compressor for the AC on this deck are down, too. 562 00:30:18,460 --> 00:30:20,212 Everything but the toilets, huh? 563 00:30:20,300 --> 00:30:21,436 No, no, you got problems there, too, 564 00:30:21,460 --> 00:30:23,371 but I don't do shitters. That's Engineering. 565 00:30:24,460 --> 00:30:25,973 Who are you? 566 00:30:26,820 --> 00:30:28,378 Mike Williams, chief ET. 567 00:30:28,940 --> 00:30:31,898 I'ma tell you like I told your executives on the chopper ride in. 568 00:30:31,980 --> 00:30:34,494 And how 'bout the timing of that visit? 569 00:30:34,580 --> 00:30:37,572 We gonna properly secure this well 570 00:30:37,660 --> 00:30:41,255 before a production platform come in right after us and starts pumpin' oil. 571 00:30:41,340 --> 00:30:44,571 Unfortunately, to do it properly takes time. 572 00:30:44,660 --> 00:30:47,891 43 days? 44 days? 573 00:30:48,020 --> 00:30:49,020 Keep countin', Bob. 574 00:30:49,100 --> 00:30:51,739 45 days? 46 days? 575 00:30:51,820 --> 00:30:53,572 Have a cookie, Bob. Oh. 576 00:30:54,540 --> 00:30:56,496 Can't run a cement log. 577 00:30:57,100 --> 00:30:58,692 I'll tell you what we gonna do now. 578 00:30:58,780 --> 00:31:02,375 We gonna run the negative pressure test, before we do anything else. 579 00:31:02,460 --> 00:31:04,291 If you really think we need to. 580 00:31:04,620 --> 00:31:07,134 I really think we need one, Bob, and so should you. 581 00:31:07,220 --> 00:31:10,929 Especially since we got no idea whether this well is stable or not. 582 00:31:12,860 --> 00:31:16,136 Hey! Dial tone! Day's lookin' up. 583 00:31:16,220 --> 00:31:18,495 Mr. Anderson, it's Mr. Jimmy. 584 00:31:18,580 --> 00:31:22,937 We gonna run a negative pressure test. Start trippin' out 3,000 feet of pipe. 585 00:31:23,020 --> 00:31:24,020 Thank you. 586 00:31:38,020 --> 00:31:39,294 Uh, young man, pardon me. 587 00:31:39,380 --> 00:31:42,133 Can you tell me where I could find a Mr. Mike Williams? 588 00:31:42,220 --> 00:31:44,900 Yes, sir. He's in the ET shop on the second deck by the coffee shop. 589 00:31:44,980 --> 00:31:46,857 Thank you much. Have a wonderful day, sir. 590 00:31:46,940 --> 00:31:48,293 And you, sir. 591 00:31:52,180 --> 00:31:53,579 Mr. Williams? 592 00:31:55,420 --> 00:31:57,100 Mr. Vidrine, are you lost? 593 00:31:57,460 --> 00:31:58,575 Not at all. 594 00:31:58,660 --> 00:32:02,209 Just was lookin' to come by and visit with ya for a minute. 595 00:32:02,740 --> 00:32:04,298 Well, how can I help you? 596 00:32:04,380 --> 00:32:08,055 Seems as though you had something more you wanted to say in there. 597 00:32:08,140 --> 00:32:10,734 And I thought I'd give you the time to say it. 598 00:32:16,580 --> 00:32:21,335 Okay, so... This rig is broke? I didn't say that. 599 00:32:21,420 --> 00:32:22,978 Sounded like you did. 600 00:32:24,100 --> 00:32:26,020 Is there a reason you're in my shop, Mr. Vidrine? 601 00:32:26,620 --> 00:32:29,657 We a big company, Mike, BP. 602 00:32:29,740 --> 00:32:33,528 A very big far-reaching, complex organization. 603 00:32:33,620 --> 00:32:36,612 Lot of movin' parts. Millions of movin' parts. 604 00:32:36,700 --> 00:32:39,294 Thousands upon thousands of people. 605 00:32:39,980 --> 00:32:43,859 And we all work very hard to ensure that all those people 606 00:32:43,940 --> 00:32:46,898 and all those movin' parts are functionin' properly 607 00:32:46,980 --> 00:32:48,618 as a means to an end. 608 00:32:48,700 --> 00:32:52,978 A very profitable end for all of us. So they the big picture. 609 00:32:53,260 --> 00:32:58,050 They the little picture, like you and the malfunctionin' shitters. 610 00:32:58,140 --> 00:33:02,372 But you see, in point of fact, they all kind of interconnected. 611 00:33:02,460 --> 00:33:04,735 They a flow at work here, Mike. 612 00:33:04,820 --> 00:33:08,176 So if you off, it's off. Then I'm off. 613 00:33:08,260 --> 00:33:11,457 Then we off. Then the whole damn train is off. 614 00:33:12,620 --> 00:33:16,533 You feel me, Mr. Williams? You on medication, Mr. Vidrine? 615 00:33:17,660 --> 00:33:24,213 I am merely tryin' to assess just how close this train is huggin' the tracks. 616 00:33:25,820 --> 00:33:27,731 Okay. I hear ya. 617 00:33:27,820 --> 00:33:29,516 You want my take? I mean, you really want my take? 618 00:33:29,540 --> 00:33:31,656 I do. Okay. 619 00:33:31,740 --> 00:33:34,493 I think you all tryin' to run out of fuel as the wheels touch down. 620 00:33:35,260 --> 00:33:38,172 Runnin' out of gasoline as the plane lands is not smart. 621 00:33:38,260 --> 00:33:41,536 It's flawed thinking. It's hope as a tactic. 622 00:33:43,140 --> 00:33:47,338 Duly noted. And much appreciated, sir. 623 00:33:47,420 --> 00:33:49,297 Just the opinion of the little guy. 624 00:33:51,340 --> 00:33:53,137 That a catfish? 625 00:33:53,220 --> 00:33:55,780 Yep. 65 pounds. 626 00:33:55,860 --> 00:33:58,215 What y'all call that? Nibblin'? 627 00:33:58,300 --> 00:34:00,609 Noodlin'. We noodle for catfish. 628 00:34:01,580 --> 00:34:03,356 And you know, it's funny, 'cause when we go noodlin', 629 00:34:03,380 --> 00:34:05,140 my best friend Peanut and I, we go down there 630 00:34:05,180 --> 00:34:06,500 with a 5th of Crown and a lake. 631 00:34:06,540 --> 00:34:07,655 Walk down the boat ramp. 632 00:34:07,740 --> 00:34:11,176 We look for the biggest, darkest, blackest hole we can stick our arm in. 633 00:34:11,260 --> 00:34:12,836 And we hope one of them big ass sons-o-bitches 634 00:34:12,860 --> 00:34:16,250 bites down on us as hard as he can so we can rip his ass out of that hole. 635 00:34:16,340 --> 00:34:17,853 We wanna get bit. 636 00:34:18,380 --> 00:34:19,495 That's the plan. 637 00:34:19,580 --> 00:34:21,571 Difference is, we're ready for that bite. 638 00:34:22,220 --> 00:34:23,289 We are ready. 639 00:34:23,380 --> 00:34:27,339 We're wearin' shoes, hats, gloves, skullcaps, sunglasses, and we are ready. 640 00:34:27,420 --> 00:34:29,650 I don't stick my hand in that hole with that monster 641 00:34:29,740 --> 00:34:31,458 and hope for the best. 642 00:34:31,540 --> 00:34:33,895 Uh-uh. Hope ain't a tactic, Don. 643 00:34:39,020 --> 00:34:40,976 I thank you for your time. 644 00:34:41,060 --> 00:34:42,413 Have a wonderful day, sir. 645 00:34:42,500 --> 00:34:44,650 And you. 646 00:34:44,740 --> 00:34:46,332 Piece of shit. 647 00:34:49,020 --> 00:34:50,276 Attention on the rig, 648 00:34:50,300 --> 00:34:52,211 negative pressure test is about to commence. 649 00:34:52,300 --> 00:34:53,619 All non-essential personnel, 650 00:34:53,700 --> 00:34:56,089 please stay clear of the rig floor, mud pits... 651 00:34:56,180 --> 00:34:57,260 Bring her into the current. 652 00:34:57,460 --> 00:34:59,849 Come right 10 degrees. Lock heading at 1-7-6. 653 00:34:59,980 --> 00:35:01,652 Coming right 10 degrees. 654 00:35:01,740 --> 00:35:03,139 Turning to 176. 655 00:35:03,420 --> 00:35:05,331 Turning. 656 00:35:12,540 --> 00:35:13,916 Damon B. Bankston... 657 00:35:13,940 --> 00:35:15,300 What is that, your 5th cup? 658 00:35:17,780 --> 00:35:18,815 I'm just saying. 659 00:35:18,900 --> 00:35:20,636 You go ahead and make sure everybody's up and fed 660 00:35:20,660 --> 00:35:21,729 and ready to get after it. 661 00:35:21,820 --> 00:35:24,493 This might be the final test. Roger that. 662 00:35:25,060 --> 00:35:26,116 Another negative pressure test? 663 00:35:26,140 --> 00:35:28,060 Another. Another negative pressure test. 664 00:35:28,100 --> 00:35:30,216 Is there a problem? We got a bad well. 665 00:35:30,300 --> 00:35:32,768 They're all bad wells. We're in a tough prospect. 666 00:35:32,860 --> 00:35:34,213 Got that sledge, Hollywood? 667 00:35:34,300 --> 00:35:35,300 All right, we're in. 668 00:35:38,300 --> 00:35:40,211 On station. Locked. 669 00:35:41,260 --> 00:35:42,932 Locked at 1-7-6, Captain. 670 00:35:43,340 --> 00:35:44,568 We came right 10 degrees. 671 00:35:44,660 --> 00:35:46,316 We locked in. Y'all can run the negative test. 672 00:35:46,340 --> 00:35:47,932 Yeah. 673 00:35:48,020 --> 00:35:49,540 Go ahead, Jason. Copy that. 674 00:35:49,580 --> 00:35:51,298 Closing the annular. 675 00:36:13,860 --> 00:36:15,976 Initiating negative pressure test. 676 00:36:16,500 --> 00:36:19,173 Initiating drill pipe pressure test. 677 00:36:42,980 --> 00:36:44,716 You really think this is the last test? 678 00:36:44,740 --> 00:36:49,018 Shit. I hope so, yes. This here's the Well from Hell, girl. 679 00:37:14,060 --> 00:37:15,971 Yeah, well, that ain't gonna last long. 680 00:37:17,260 --> 00:37:18,613 That's all you got? 681 00:37:19,900 --> 00:37:20,900 Goal! 682 00:37:31,980 --> 00:37:34,016 A hundred pounds per square inch. 683 00:37:35,420 --> 00:37:38,492 That's okay. She's pushing back on us a little. 684 00:37:38,580 --> 00:37:40,298 Just trying to keep us honest. 685 00:37:44,220 --> 00:37:45,335 Hey, Don. 686 00:37:45,420 --> 00:37:48,218 Did you get that bottle of wine I sent ya 'bout a month ago? 687 00:37:48,300 --> 00:37:52,009 I did indeed. Thank you very much. I not only got it, I drank it. 688 00:37:53,300 --> 00:37:54,516 Pretty good, huh? Very nice, thank you. 689 00:37:54,540 --> 00:37:56,417 That's Super Tuscan, yeah? Mmm-hmm. 690 00:37:56,500 --> 00:37:59,014 "Gah-jah," yeah? I know you like that. 691 00:38:00,100 --> 00:38:01,135 Gaja. 692 00:38:01,980 --> 00:38:03,015 Sorry? 693 00:38:03,100 --> 00:38:05,295 Gaja, it's called. 694 00:38:05,380 --> 00:38:06,449 Oh. 695 00:38:14,180 --> 00:38:16,330 I think they're about halfway there. 696 00:38:16,780 --> 00:38:19,214 How much coffee you drinking these days, Hank? 697 00:38:19,300 --> 00:38:21,370 Well, Captain, I gave it up several months ago. 698 00:38:21,460 --> 00:38:23,212 I drink nothing but green tea now. 699 00:38:23,300 --> 00:38:25,340 Stopped taking the coffee. Doing the yoga every day. 700 00:38:27,340 --> 00:38:28,455 2 weeks now. 701 00:38:42,060 --> 00:38:43,652 450 PSI. 702 00:38:49,580 --> 00:38:51,172 This don't look good to me. 703 00:38:56,540 --> 00:38:58,292 Pressure warning. 704 00:38:59,260 --> 00:39:00,295 900. 705 00:39:06,500 --> 00:39:08,092 What the hell? Shit. 706 00:39:14,860 --> 00:39:16,578 Pressure alert. 707 00:39:17,460 --> 00:39:19,052 1395. 708 00:39:20,020 --> 00:39:24,332 Pressure alert. Pressure alert. 709 00:39:25,780 --> 00:39:27,691 Pressure alert. 710 00:39:28,700 --> 00:39:32,739 We're holding at 1395, Mr. Jimmy. That's a lot of pressure. 711 00:39:32,820 --> 00:39:35,732 Yeah. Enough to cut your car in half. 712 00:39:35,940 --> 00:39:37,737 Opening the upper annular. 713 00:39:37,820 --> 00:39:41,893 Hollywood, open up the drill pipe valve. We gotta bleed pressure. 714 00:39:43,860 --> 00:39:48,092 Gentlemen, I hate to say this, but that is a bad test. 715 00:39:48,180 --> 00:39:51,968 Not necessarily. Oh, Don. A good test starts... 716 00:39:52,060 --> 00:39:54,858 Starts at 0. Stays at 0. Ends at 0. 717 00:39:54,940 --> 00:39:57,454 Thank you. So there was pressure. 718 00:39:57,540 --> 00:40:00,612 But there was no mud flowing up and outta that pipe. 719 00:40:00,740 --> 00:40:01,968 Now explain that to me. 720 00:40:08,460 --> 00:40:10,530 That's a confusing result, I'll give you that. 721 00:40:10,620 --> 00:40:13,896 Kaluza and I have talked about this drill pipe, 722 00:40:13,980 --> 00:40:16,255 until we blue in the face. 723 00:40:16,380 --> 00:40:18,530 There's something off with it. 724 00:40:19,140 --> 00:40:21,529 He says it's a bladder effect. 725 00:40:21,620 --> 00:40:22,814 Bladder effect? 726 00:40:22,900 --> 00:40:24,049 Bladder effect. 727 00:40:24,180 --> 00:40:26,694 He said Jason would know what he's talking about. 728 00:40:26,780 --> 00:40:28,940 That one's set at no indication of flow, right? 729 00:40:29,580 --> 00:40:30,979 Correct. Looky here. 730 00:40:31,060 --> 00:40:33,290 Hey! We actually needed that. 731 00:40:33,540 --> 00:40:35,656 Bladder effect. 732 00:40:35,740 --> 00:40:39,130 It is a pocket of pressure, 733 00:40:39,220 --> 00:40:42,974 trapped around the annular, 734 00:40:43,220 --> 00:40:48,613 which reads like drill pressure because it is trapped right there. 735 00:40:48,700 --> 00:40:51,851 It is sitting right there on the sensor. 736 00:40:51,940 --> 00:40:55,489 If this was a legitimate pressure issue, 737 00:40:55,580 --> 00:40:59,016 then we would have mud flowing right back up 738 00:40:59,100 --> 00:41:01,409 and out of that drill pipe right there. 739 00:41:01,500 --> 00:41:03,809 Now, how we gonna test this? 740 00:41:03,900 --> 00:41:07,017 We gonna run that negative pressure test again. 741 00:41:07,140 --> 00:41:09,335 But we gonna run it on the kill line. 742 00:41:09,420 --> 00:41:11,058 Not on the drill pipe. 743 00:41:11,140 --> 00:41:14,052 Obviously, our problem is with that drill pipe. 744 00:41:14,140 --> 00:41:19,214 You cannot have 1,395 pounds 745 00:41:19,300 --> 00:41:23,293 of pressure per square inch, enough to cut your car in half, 746 00:41:23,380 --> 00:41:29,296 and not have any fluid being forced up and outta that pipe by that pressure. 747 00:41:31,900 --> 00:41:35,688 Boys, you got a whole mess of drilling mud on your boots out there? No? 748 00:41:35,780 --> 00:41:36,815 Hey, Don. 749 00:41:40,900 --> 00:41:42,538 Gotten hot in the drill shack. 750 00:41:43,020 --> 00:41:45,409 We have a problem with that drill pipe 751 00:41:45,500 --> 00:41:49,288 or with the sensor giving us a false reading. 57411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.