All language subtitles for Community s06e04 Waxing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,211 --> 00:00:10,110 "Always scare Daniel-san, Miyagi hate fighting." 2 00:00:10,111 --> 00:00:11,590 "Miyagi hate fighting." 3 00:00:12,860 --> 00:00:14,380 - Line? - "Yeah, but you like karate." 4 00:00:14,381 --> 00:00:17,142 Right, right, yeah, but, y... you like karate though. 5 00:00:17,143 --> 00:00:17,930 So? 6 00:00:19,480 --> 00:00:22,840 - Line. - Chang, the audition's at 3.00. 7 00:00:22,841 --> 00:00:25,150 Maybe I shouldn't go, you know, maybe I'm a bad actor. 8 00:00:25,151 --> 00:00:30,510 Being good is a fraction of acting. It takes discipline and confidence. 9 00:00:30,511 --> 00:00:34,135 Discipline, confidence. Okay from the top. 10 00:00:34,136 --> 00:00:37,630 "Always scare Daniel-san. Miyagi hate fighting." 11 00:00:37,631 --> 00:00:38,990 Line. 12 00:00:38,991 --> 00:00:40,340 I heard Karate Kid quotes. 13 00:00:40,341 --> 00:00:44,160 Chang is auditioning for the stage adaptation of Karate Kid downtown. 14 00:00:44,161 --> 00:00:47,090 Yeah, and it's for the part of Daniel LaRusso. 15 00:00:47,091 --> 00:00:50,560 - You got a problem with that, racist? - No, you're acting now? 16 00:00:50,561 --> 00:00:54,400 - Yeah, you got a problem with that? - I'm clear. 17 00:00:54,401 --> 00:00:56,840 They took my snake, and they turned it into a plumber. 18 00:00:56,841 --> 00:00:58,710 They made the eggs, into barrels. 19 00:00:58,711 --> 00:01:01,800 The pine tree they made into a gorilla, but I recognized my design. 20 00:01:01,801 --> 00:01:02,860 Donkey Kong my ass. 21 00:01:04,220 --> 00:01:05,810 That's construction snake. 22 00:01:05,811 --> 00:01:08,280 - I don't practice law anymore. - But, we have a case, right? 23 00:01:08,281 --> 00:01:12,370 - Isn't everyone you'd be suing dead? - That's not cool, man. 24 00:01:12,371 --> 00:01:15,842 - Why would a tree throw eggs at a snake? - Why would a plumber be fighting a monkey? 25 00:01:15,843 --> 00:01:17,700 I don't know, I don't know. 26 00:01:17,701 --> 00:01:19,243 The Wi-Fi's still broken. 27 00:01:19,244 --> 00:01:21,786 - What happened to good morning? - It's a bad morning, no Wi-Fi. 28 00:01:21,787 --> 00:01:23,121 Yeah, we really need Wi-Fi. 29 00:01:23,122 --> 00:01:26,266 Okay, let's not get carried away. We need oxygen. 30 00:01:26,267 --> 00:01:29,378 We have oxygen, we need Wi-Fi. 31 00:01:29,379 --> 00:01:33,872 Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi. 32 00:01:33,873 --> 00:01:35,850 Okay, enough, right? 33 00:01:35,851 --> 00:01:37,485 Look what I'm doing, look. 34 00:01:37,486 --> 00:01:40,711 Fix, Wi-Fi. 35 00:01:40,712 --> 00:01:44,068 Mm-hm, okay, boom and boom. 36 00:01:44,069 --> 00:01:48,370 All right. I, I'm trying to find the IT lady. 37 00:01:48,371 --> 00:01:51,760 My emails to her get bounced back to me in Aramaic, and when I call, 38 00:01:51,761 --> 00:01:55,010 I hear an undulating high-pitched whistle that makes my nose bleed. 39 00:01:55,011 --> 00:01:57,540 Well, sounds like a bad IT lady, right? 40 00:01:57,541 --> 00:01:59,010 Frankie, hire a new IT lady. 41 00:01:59,011 --> 00:02:00,320 I'm pretty handy with technology. 42 00:02:00,321 --> 00:02:03,007 I'm assuming it's still the same, smaller holes, more bytes. 43 00:02:03,008 --> 00:02:05,828 - Now what are we up to now, mega? - Tera. 44 00:02:05,829 --> 00:02:08,486 Tera. 45 00:02:08,487 --> 00:02:10,762 They did it, those bastards. They finally did it. 46 00:02:10,763 --> 00:02:13,290 Frankie, hire Elroy. Elroy, you're the IT lady. 47 00:02:13,291 --> 00:02:15,000 - Can I be his assistant? - Not for money. 48 00:02:15,001 --> 00:02:17,620 - Can I be his friend? - Elroy, Abed is your friend. 49 00:02:17,621 --> 00:02:21,428 Now the real reason I came by, I'm dying. 50 00:02:23,937 --> 00:02:27,883 Not really, but imagine how bad you feel for complaining about the Wi-Fi. 51 00:02:27,884 --> 00:02:30,414 Here's the real reason. 52 00:02:30,415 --> 00:02:31,540 Too short? 53 00:02:33,062 --> 00:02:36,323 It is too short? 54 00:02:36,324 --> 00:02:38,820 It's not too short? You people are no help. 55 00:03:01,665 --> 00:03:04,556 sync and corrections by Caio www.addic7ed.com 56 00:03:11,441 --> 00:03:13,694 School board come in. 57 00:03:13,695 --> 00:03:16,016 School board, you're surrounded. 58 00:03:16,017 --> 00:03:18,338 If this is about the bonfire, we'll put it out when the weather breaks. 59 00:03:18,339 --> 00:03:20,091 We come in peace. 60 00:03:20,092 --> 00:03:23,552 We've had our ups and downs, but as of right now. 61 00:03:23,553 --> 00:03:26,581 We love this school, and love what you're doing with it. 62 00:03:26,582 --> 00:03:29,333 What? Why? 63 00:03:29,334 --> 00:03:31,050 What would you think about moving up? 64 00:03:31,051 --> 00:03:31,561 Well. 65 00:03:31,562 --> 00:03:32,815 Joining us on the board? 66 00:03:32,816 --> 00:03:36,210 Me? I would love to be on the school board. 67 00:03:36,211 --> 00:03:37,850 - Awesome. - Awesome. 68 00:03:37,851 --> 00:03:42,870 One, one more thing. You're gay, right? 69 00:03:42,871 --> 00:03:45,670 I mean, like openly gay. 70 00:03:46,690 --> 00:03:50,300 I'm not openly anything, and gay doesn't begin to cover it. 71 00:03:50,301 --> 00:03:51,510 No, no. 72 00:03:51,511 --> 00:03:53,690 Oh, I get it. 73 00:03:54,770 --> 00:03:58,260 This is about the uproar over you guys cancelling the pride parade, 74 00:03:58,261 --> 00:03:59,340 for a school board parade. 75 00:03:59,341 --> 00:04:02,350 Those guys get to dress fancy all year. 76 00:04:02,351 --> 00:04:03,230 - No, no. - We have one day! 77 00:04:03,231 --> 00:04:05,460 No, this isn't about that. 78 00:04:05,461 --> 00:04:08,840 This is about adding a new face to the board. 79 00:04:08,841 --> 00:04:10,730 But, if that new face happened to be openly gay, 80 00:04:10,731 --> 00:04:14,070 it would be because we're so tolerant. 81 00:04:14,071 --> 00:04:17,701 And always were. But, that's for us to deal with. 82 00:04:17,981 --> 00:04:22,090 The question you have to ask is, am I openly gay? 83 00:04:22,091 --> 00:04:25,270 Because, if you are that gayness could be a rocket, 84 00:04:25,271 --> 00:04:27,330 thrusting you to new gay heights. 85 00:04:27,331 --> 00:04:31,150 And if you're not. Well, there's a lot of gay guys out there. 86 00:04:33,000 --> 00:04:35,873 I assume that's the selling point of the lifestyle. 87 00:04:35,874 --> 00:04:37,718 You know, I, I, I never thought about it that way. 88 00:04:37,719 --> 00:04:42,058 Well, I have. Cutting women out of sex, it's genius. 89 00:04:43,942 --> 00:04:49,154 Gay dean. Gay dean. Gay dean. Gay dean. 90 00:04:49,155 --> 00:04:55,817 I'm begging you to be a gay dean of the school board. 91 00:04:59,452 --> 00:05:01,627 This should lead to the router. 92 00:05:08,357 --> 00:05:10,317 Back up, back up, back up, back up, back up, back back. 93 00:05:10,318 --> 00:05:11,631 Wh, wh, what's going on? 94 00:05:11,831 --> 00:05:13,650 There's a birds nest in there, with babies in it. 95 00:05:13,651 --> 00:05:15,330 The mother must have built it there because of the heat. 96 00:05:15,331 --> 00:05:17,060 Same reason my mom took my half brother to Arizona. 97 00:05:17,061 --> 00:05:19,450 That's probably why the Wi-Fi's down, we'll have to move it. 98 00:05:19,451 --> 00:05:20,960 If you move them the mother won't come back. 99 00:05:22,300 --> 00:05:26,590 Those birds aren't the new IT lady, I am. I'll move it carefully. 100 00:05:26,591 --> 00:05:27,650 The mother won't come back. 101 00:05:29,180 --> 00:05:33,330 Kid, animals have been murdering each other for 3 billion years. 102 00:05:33,331 --> 00:05:35,200 Birds have had their 15 million in the spotlight. 103 00:05:35,201 --> 00:05:38,690 The same as lizards and plants and they all just use it to murder, eat, 104 00:05:38,691 --> 00:05:41,360 screw and not invent Wi-Fi. 105 00:05:41,361 --> 00:05:45,260 Now we may end up saving this world, or blowing it to hell or making a new one. 106 00:05:45,261 --> 00:05:48,150 But we can't do any of it while scheduling our evolution around 107 00:05:48,151 --> 00:05:50,200 the needs of the least lucky birds. 108 00:05:52,693 --> 00:05:55,030 What are you, a demon? Did Clive Barker write you? 109 00:05:55,031 --> 00:05:57,350 Anyone who finds that nest, will come to the same decision. 110 00:05:58,480 --> 00:06:00,684 And you don't have to get mean. 111 00:06:00,685 --> 00:06:04,180 Mean? You just did a baby bird murder monologue. 112 00:06:04,181 --> 00:06:05,890 Maybe they're close to leaving the nest, 113 00:06:05,891 --> 00:06:08,450 until then can't you just stall by doing what real IT people do? 114 00:06:08,451 --> 00:06:10,185 - What's that? - Exactly. 115 00:06:12,890 --> 00:06:17,206 I've got one year to make it all work, and that's what I'm gonna do, 116 00:06:17,207 --> 00:06:18,753 make it work, all of it. 117 00:06:18,754 --> 00:06:20,773 This place is intimidating. 118 00:06:20,774 --> 00:06:22,283 You're gonna do great. 119 00:06:22,284 --> 00:06:26,264 Next up, Ben Chang, for the role of Daniel LaRusso. 120 00:06:29,944 --> 00:06:31,291 Thank you. 121 00:06:31,292 --> 00:06:34,330 Daniel-san, why you want learn karate? 122 00:06:34,331 --> 00:06:35,520 - Hang on a second. - Sorry, I can do better. 123 00:06:35,521 --> 00:06:36,020 Zip it. 124 00:06:37,220 --> 00:06:39,160 Who are you? 125 00:06:39,161 --> 00:06:40,930 Oh, I'm Annie, a friend of Chang's. 126 00:06:40,931 --> 00:06:42,510 You mind coming up here and reading with your friend? 127 00:06:45,450 --> 00:06:48,458 Okay, if it helps. 128 00:06:54,679 --> 00:07:00,670 - "Daniel-san, what you want?" - Okay, no, sorry, no. 129 00:07:00,671 --> 00:07:02,510 You read Daniel-san. You read Miyagi. 130 00:07:04,700 --> 00:07:07,272 We'll do scene seven, Miyagi's office. 131 00:07:18,743 --> 00:07:21,855 - Are you the repairman? - Aye. 132 00:07:22,055 --> 00:07:24,990 - The faucet's really leaky there. - Aye. 133 00:07:24,991 --> 00:07:27,756 - When you gonna fix it? - After. 134 00:07:27,757 --> 00:07:32,882 - After what? - After after. 135 00:07:34,071 --> 00:07:35,844 Tell everyone else to go home. 136 00:07:35,845 --> 00:07:37,203 We got the parts! 137 00:07:37,204 --> 00:07:39,049 Hear, hear. 138 00:07:39,050 --> 00:07:40,500 Parts plural? 139 00:07:40,501 --> 00:07:44,440 Well yeah, Annie got my part and I got the Asian part. 140 00:07:44,441 --> 00:07:46,090 Chang... Stop! 141 00:07:46,091 --> 00:07:50,950 We were cast as Mr. Miyagi and the Karate Kid, because we're a good team! 142 00:07:50,951 --> 00:07:53,276 We're a team, because one of us is so talented 143 00:07:53,277 --> 00:07:58,275 she got cast outside her gender and the other one, got cast because of eye shape. 144 00:07:58,531 --> 00:08:02,000 I am not letting you sabotage yourself like this. 145 00:08:02,001 --> 00:08:03,160 Let's say you're right. 146 00:08:03,161 --> 00:08:08,380 And like Sidney Poitier or Meg Ryan before you, you were cast for race. 147 00:08:08,381 --> 00:08:12,288 It's what the actor does with the role they get, that matters. 148 00:08:12,289 --> 00:08:15,480 - All right? - You're right. 149 00:08:15,481 --> 00:08:18,320 All right, IT lady. How goes it? 150 00:08:18,321 --> 00:08:20,099 - I found your problem. - And? 151 00:08:23,655 --> 00:08:25,740 I'll need a little time to fix it. 152 00:08:25,741 --> 00:08:29,320 Wow, need time to fix it? You sound just like you work in IT. 153 00:08:29,321 --> 00:08:35,063 I've got some interesting news, the school board, offered me a position. 154 00:08:35,064 --> 00:08:36,049 Great. 155 00:08:36,050 --> 00:08:37,100 Cool. 156 00:08:37,101 --> 00:08:40,470 Well I got a part in a play and we were sort of talking about that, 157 00:08:40,471 --> 00:08:42,490 so read the room Pelton. 158 00:08:42,491 --> 00:08:47,910 - Are you gonna take the job? - I don't know, there's a catch. 159 00:08:49,225 --> 00:08:51,590 Jeffrey, Frankie, could I see you in my office please? 160 00:08:53,240 --> 00:08:56,200 They want you to be a token homosexual? 161 00:08:56,201 --> 00:08:58,920 It's a form of progress, 30 years ago, 162 00:08:58,921 --> 00:09:02,050 the most power an openly gay could achieve was a center square. 163 00:09:02,051 --> 00:09:05,410 - But I'm not just gay. - What does that mean? 164 00:09:05,411 --> 00:09:09,880 If coming out is a magic show, and gayness is the rabbit out of the hat, 165 00:09:09,881 --> 00:09:12,262 I'm one of those never-ending handkerchiefs. 166 00:09:14,000 --> 00:09:15,850 The sad truth, Craig? 167 00:09:15,851 --> 00:09:19,900 Anything other than straight, is plenty gay for a school board. 168 00:09:19,901 --> 00:09:24,390 The most important point is, are you prepared to make your sexuality, 169 00:09:24,391 --> 00:09:30,050 which is nobody's business, an aspect of your role in society? 170 00:09:30,051 --> 00:09:31,475 I know I'm not, so I don't. 171 00:09:31,476 --> 00:09:33,740 No? 172 00:09:33,741 --> 00:09:37,490 When a person becomes symbolic they gain symbolic power, 173 00:09:37,491 --> 00:09:40,370 at the price of independent power. 174 00:09:40,371 --> 00:09:41,520 Yep. That's an excellent point. 175 00:09:42,620 --> 00:09:46,490 It could be good for Greendale, for one of our own to be on the school board. 176 00:09:46,491 --> 00:09:50,096 I mean the fact that you'd be leaving a few items off your list of your 177 00:09:50,097 --> 00:09:54,607 turn-ons, I mean, the goal in politics, isn't transparency, it's winning. 178 00:09:54,608 --> 00:09:58,089 - That's why the politicians always win. - They do always win, don't they? 179 00:09:58,090 --> 00:10:02,280 But now I get a chance to win. I could change the system from the inside out. 180 00:10:02,281 --> 00:10:07,020 And all I have to do is pare down my sexuality to simple gayness, 181 00:10:07,021 --> 00:10:09,030 which is heavily in the mix. 182 00:10:09,031 --> 00:10:10,941 There you go. 183 00:10:10,942 --> 00:10:12,862 Get ready, America. 184 00:10:12,863 --> 00:10:17,400 Dean Pelton is coming out as approximately two-sevenths of what he is. 185 00:10:20,140 --> 00:10:22,510 Come on. Don't leave me hanging. 186 00:10:24,060 --> 00:10:24,560 There we go. 187 00:10:28,530 --> 00:10:29,760 I am so curious. 188 00:10:29,761 --> 00:10:30,656 - Oh. - Intellectually. 189 00:10:32,097 --> 00:10:35,040 All right. This is a pretty basic scene. 190 00:10:35,041 --> 00:10:39,070 No real subtext. Let's just get it up on its feet. There's no wrong answers. 191 00:10:39,071 --> 00:10:41,023 Okay? Great. Go. 192 00:10:47,142 --> 00:10:49,672 Hey, come fix faucet. 193 00:10:54,109 --> 00:10:57,291 Oh, Karate, learn from book? 194 00:10:57,292 --> 00:11:02,290 Yeah. And a few classes back at the Y in Jersey where I'm from. 195 00:11:02,291 --> 00:11:03,270 What happened I? 196 00:11:03,271 --> 00:11:08,040 Okay, I'm gonna stop you right there. I guess there are wrong answers. 197 00:11:08,041 --> 00:11:09,080 Quick adjustment, Ben. 198 00:11:09,081 --> 00:11:11,756 - Yeah? - Act better. Act better. 199 00:11:11,956 --> 00:11:12,400 Thanks. 200 00:11:12,401 --> 00:11:14,910 Annie, you're doing great. Keep doing what you're doing. 201 00:11:14,911 --> 00:11:15,650 Oh. 202 00:11:15,651 --> 00:11:18,890 - Can I ask about by motiv... - Keep me from puking is your motivation. 203 00:11:18,891 --> 00:11:21,550 Stop making me want to quit the theater and kill myself. 204 00:11:21,551 --> 00:11:24,249 Go. After "what happened I. 205 00:11:24,250 --> 00:11:25,154 Oh. 206 00:11:25,155 --> 00:11:26,431 Okay. 207 00:11:26,432 --> 00:11:28,857 Hey. I fell off my bike. 208 00:11:28,858 --> 00:11:31,656 Hm. Lucky no hurt hand. 209 00:11:31,657 --> 00:11:36,947 Okay. Can I see this tool box? 210 00:11:36,948 --> 00:11:39,074 Great. This is good. Got it. 211 00:11:41,570 --> 00:11:46,871 I got distracted cuz the tools were doing a better job than you. 212 00:11:46,872 --> 00:11:49,518 What happened I? Say it. 213 00:11:49,519 --> 00:11:50,657 What happened I. 214 00:11:50,658 --> 00:11:53,895 Liar. Stop lying to me. Say it. 215 00:11:53,896 --> 00:11:58,317 - What happened I. - What happened actor? 216 00:11:58,318 --> 00:12:01,200 You crying? You cry when I tell you to cry. 217 00:12:02,350 --> 00:12:07,020 So reabsorb that disgusting droplet of salt and bad choices back into your doughy body. 218 00:12:07,021 --> 00:12:09,990 And then call your mother to see if you can be reabsorbed back into her 219 00:12:09,991 --> 00:12:13,440 doughy body or so help me God, I will take that tear, I will freeze it, 220 00:12:13,441 --> 00:12:15,010 and I will stab you in the eye with it, 221 00:12:15,011 --> 00:12:18,013 you waste of a soul-shaped hole forgotten by God. 222 00:12:20,716 --> 00:12:21,920 Okay. 223 00:12:21,921 --> 00:12:22,566 What should I... 224 00:12:22,567 --> 00:12:26,246 Annie, don't change a thing, you're perfect. Unless you want to. 225 00:12:26,247 --> 00:12:27,999 Okay. 226 00:12:31,586 --> 00:12:37,067 All right I'm Rich Countee, this is my man Carl. We work on the school board. 227 00:12:37,068 --> 00:12:39,482 - Yeah, we do. - We have some exciting news for you. 228 00:12:39,483 --> 00:12:43,968 Your own dean, Craig Pelton, has been selected to join the board 229 00:12:43,969 --> 00:12:48,393 of Colorado Community Colleges, and I'll just, go, go ahead Dean. 230 00:12:48,394 --> 00:12:49,870 Guys. Talk. 231 00:12:49,871 --> 00:12:52,663 Okay. Hello Greendale. 232 00:12:52,664 --> 00:12:57,315 As you know, this is something I wanted for a very long time 233 00:12:57,316 --> 00:12:59,916 and I wanted to thank all of the people at Greendale 234 00:12:59,917 --> 00:13:05,300 that helped me achieve this and my partner, Domingo. 235 00:13:05,301 --> 00:13:09,703 - Very proud of my Craig. - Oh, that's, but, oh, oh. 236 00:13:09,704 --> 00:13:11,959 And now let's open it up to some questions. 237 00:13:11,960 --> 00:13:12,908 - Dean. - Dean. 238 00:13:12,909 --> 00:13:17,187 As a gay dean, what is your opinion about the recent controversy surrounding 239 00:13:17,188 --> 00:13:20,057 the cancelled Pride Parade, and do you think you were selected 240 00:13:20,058 --> 00:13:22,510 to join the board because of your sexual preference? 241 00:13:22,511 --> 00:13:23,310 Whoa, whoa, whoa. 242 00:13:23,311 --> 00:13:27,081 I would just like to say that we are very proud to have Mr. Pelton on the board, 243 00:13:27,082 --> 00:13:29,136 whatever his lifestyle may be. 244 00:13:29,336 --> 00:13:34,301 Which happens to be gay! Which is great, but irrelevant! 245 00:13:34,302 --> 00:13:35,880 Hey, it gets better! 246 00:13:40,374 --> 00:13:43,956 Oh good. We're so happy. 247 00:13:43,957 --> 00:13:45,905 - I feel like scum. - Gay people are scum? 248 00:13:45,906 --> 00:13:47,520 Hey, don't play that card with me young man. 249 00:13:47,521 --> 00:13:49,598 I make gayness look like Mormonism. 250 00:13:49,599 --> 00:13:51,142 I don't like being this dishonest. 251 00:13:51,143 --> 00:13:53,970 Dean, I want to say thanks for doing this. 252 00:13:53,971 --> 00:13:54,650 I never knew. 253 00:13:54,651 --> 00:13:56,140 I mean, people talked, but... 254 00:13:56,141 --> 00:13:59,280 Sure, well, it really doesn't have anything to do with my work. 255 00:13:59,281 --> 00:14:01,080 Yeah, but it's helpful, to me. 256 00:14:01,081 --> 00:14:03,292 You know, and to a lot of us, so. 257 00:14:03,293 --> 00:14:05,581 Thank you. 258 00:14:09,255 --> 00:14:11,740 Hm. 259 00:14:11,741 --> 00:14:15,478 Confine yourself to your role, Domingo. 260 00:14:15,479 --> 00:14:16,732 And lose the attitude. 261 00:14:40,458 --> 00:14:44,220 Hare krishna. Krishna krishna. 262 00:14:44,221 --> 00:14:47,419 Oh, Daniel-san, you much-a humor. 263 00:14:47,420 --> 00:14:49,385 Hm, okay. Let's stop there. 264 00:14:57,889 --> 00:15:01,602 I'm not gonna hit you. And it's not because it's illegal, 265 00:15:01,603 --> 00:15:04,315 and it's certainly not because I'm afraid you know karate 266 00:15:04,316 --> 00:15:07,900 because there is nothing about your performance that is believable. 267 00:15:07,901 --> 00:15:11,900 See, we only hit things, that effect us. 268 00:15:11,901 --> 00:15:17,090 I don't hit water, or old mayonnaise. Or the air after a fart has dissipated. 269 00:15:17,091 --> 00:15:20,120 And I'm not hitting you. 270 00:15:20,121 --> 00:15:22,388 You are the worst actor I've ever directed 271 00:15:22,389 --> 00:15:24,867 and I've directed both Wahlbergs! 272 00:15:25,611 --> 00:15:26,880 From the top! 273 00:15:26,881 --> 00:15:30,140 Danny does a bit with the floor sanders, Miyagi is amused, 274 00:15:30,141 --> 00:15:33,419 and Kenny gets me another god damned cup of coffee with six Splendas in it! 275 00:15:38,070 --> 00:15:38,570 Hare Krishna. 276 00:15:40,770 --> 00:15:43,000 He's so mean to Chang. I don't know what to do. 277 00:15:43,001 --> 00:15:48,290 You could just drop out of the play. 278 00:15:48,291 --> 00:15:50,620 Well, you know I could. Or Chang could. 279 00:15:50,621 --> 00:15:53,820 I mean, the director is not being mean to me. 280 00:15:53,821 --> 00:15:57,030 But you talked Chang into auditioning and then you got his part 281 00:15:57,031 --> 00:15:57,970 and now he's suffering. 282 00:15:59,620 --> 00:16:02,960 - You're right, I should threaten to quit. - Or just quit. 283 00:16:02,961 --> 00:16:06,380 Well, if I threaten to quit maybe that will be enough for him to stop abusing Chang. 284 00:16:08,102 --> 00:16:10,881 I was kind of born to act, Britta. 285 00:16:11,490 --> 00:16:15,478 When I do it, I can feel it pleasing the universe. 286 00:16:16,677 --> 00:16:20,132 - That's dramatic. - See? 287 00:16:26,895 --> 00:16:29,324 The internet says that if they're sparrows they'll be flying in less than 12 days. 288 00:16:29,325 --> 00:16:33,942 If they're albatrosses, we're in trouble. 289 00:16:33,943 --> 00:16:36,235 Albatrosses have a 270 day fledgling period. 290 00:16:43,662 --> 00:16:45,626 Thanks for guarding the nest with me. 291 00:16:48,375 --> 00:16:49,419 Uh-oh. 292 00:16:49,420 --> 00:16:54,052 This is what you do when you're working? Must be nice. 293 00:16:54,053 --> 00:16:56,270 All right, look. There's a bird's nest in the router. 294 00:16:56,271 --> 00:16:58,090 Now if you want to fire me, fire me. 295 00:16:58,091 --> 00:17:02,280 Either way, until those birds are gone nobody gets any closer. 296 00:17:03,860 --> 00:17:07,108 Well of course not. If you move them the mother won't come back. 297 00:17:07,109 --> 00:17:08,854 Keep up the good work. 298 00:17:15,409 --> 00:17:17,654 Show me wax on. 299 00:17:17,655 --> 00:17:19,780 This is the worst acting I've ever seen in my life. 300 00:17:22,100 --> 00:17:24,250 Show me wax, off. 301 00:17:24,251 --> 00:17:27,440 The ghost of your father just turned his back on you. 302 00:17:27,441 --> 00:17:31,740 Your ancestors are clawing their way deeper into the Earth to get away from you, 303 00:17:36,624 --> 00:17:36,624 you make me embarrassed to have thumbs, I can see air quotes around you. 304 00:17:36,710 --> 00:17:39,780 Show me, paint fence. 305 00:17:39,781 --> 00:17:41,880 Knock, knock, knock, anybody home? 306 00:17:41,881 --> 00:17:43,800 Oh look, there's nobody here, oh it's so dusty, 307 00:17:43,801 --> 00:17:45,890 it's almost like nobody's been here in years. 308 00:17:45,891 --> 00:17:46,600 There's a note. 309 00:17:48,770 --> 00:17:50,210 "Never let me act." 310 00:17:50,211 --> 00:17:53,960 Mr. Lundergard, I'm sorry, but I cannot stand by while you do this. 311 00:17:53,961 --> 00:17:58,516 - That's fine, you can go. - I'm not bluffing. 312 00:17:58,771 --> 00:18:01,260 You can't make an actor more talented by yelling at them. 313 00:18:01,261 --> 00:18:04,550 And if you don't stop, your lead character is going to walk. 314 00:18:06,070 --> 00:18:08,790 Lead? You play Danny LaRusso. 315 00:18:09,930 --> 00:18:11,020 Well I'm the Karate Kid. 316 00:18:12,080 --> 00:18:15,550 The Karate Kid is about Kesuke Miyagi, 317 00:18:15,551 --> 00:18:18,520 an immigrant who fought against his own people in World War II, 318 00:18:18,521 --> 00:18:21,950 while his wife lost a child in an internment camp. 319 00:18:21,951 --> 00:18:25,870 Noriyuki Morita was nominated for an Academy Award for his performance. 320 00:18:25,871 --> 00:18:28,940 Ralph Macchio? Showed up. 321 00:18:28,941 --> 00:18:33,180 I cast you because your measurements allow me to use the same wardrobe as last year. 322 00:18:33,181 --> 00:18:38,370 I cast Ben because he has the sadness and talent that could make this show great. 323 00:18:38,371 --> 00:18:44,010 If I have to physically drill into his chest and suck it out with a straw! 324 00:18:44,011 --> 00:18:48,470 So you can take a flying kick and a rolling donut! You're fired. 325 00:18:50,320 --> 00:18:52,400 But I'm talented, too, right? 326 00:18:52,401 --> 00:18:55,590 What? No. Really? Really? 327 00:18:55,591 --> 00:18:58,920 Oh my God! You're like doing a terrible Vinnie Barbarino up here. 328 00:18:58,921 --> 00:19:01,140 But, like, I know you're not capable of anything better, 329 00:19:01,141 --> 00:19:03,519 so, that's why I've been so nice to you. 330 00:19:03,520 --> 00:19:05,937 Take care Annie. 331 00:19:05,938 --> 00:19:07,857 Yikes, right? 332 00:19:07,858 --> 00:19:11,900 What a diva. 333 00:19:11,901 --> 00:19:15,450 - Thanks for sticking up for me. - No problem? 334 00:19:18,060 --> 00:19:19,739 From now on, she's dead to us. 335 00:19:21,240 --> 00:19:24,930 Hey gay Dean, we got a problem here. You ring the local papers? 336 00:19:24,931 --> 00:19:29,820 You've shut down the campus Wi-Fi until a nest of baby birds can grow? 337 00:19:29,821 --> 00:19:31,230 That's a little too gay. 338 00:19:31,231 --> 00:19:34,110 I didn't do it because I'm gay. Wait, I'm not gay. 339 00:19:34,111 --> 00:19:36,370 Oh, that did not just get said to us. 340 00:19:36,371 --> 00:19:38,850 You are gay. You are openly gay and we love it. 341 00:19:38,851 --> 00:19:41,630 But now we are dealing with more flak from conservatives for 342 00:19:41,631 --> 00:19:45,270 appointing you than we ever did from gays for not having one of you. 343 00:19:45,271 --> 00:19:47,230 Yeah, and the gays aren't coming to your side. 344 00:19:47,231 --> 00:19:51,020 You know why? Because the whole point is to get a job by being gay 345 00:19:51,021 --> 00:19:53,250 and then to do as good of job as the normals. 346 00:19:53,251 --> 00:19:54,653 That's what the gays want. 347 00:19:54,654 --> 00:19:58,112 They don't want a gay dean who acts like a weird gay monster. 348 00:19:58,113 --> 00:20:00,458 - I'm not a gay dean. - Whoa, not... 349 00:20:00,459 --> 00:20:03,278 Cool, man. Don't bring us into your web of lies. 350 00:20:03,279 --> 00:20:06,450 Well, now what do you want me to do? 351 00:20:06,451 --> 00:20:09,910 Figure it out, gay dean. Figure it out. 352 00:20:12,940 --> 00:20:14,548 - Hey, Domingo. - Hey, what's up? 353 00:20:17,454 --> 00:20:22,400 Guys, the school needs Wi-Fi, and my job is to run the school. 354 00:20:22,401 --> 00:20:24,550 The school doesn't need baby birds. 355 00:20:24,551 --> 00:20:28,180 - The nest needs to be moved. - You are not crossing this line. 356 00:20:28,181 --> 00:20:30,828 - I'm taping this. This is on video. - Guys... 357 00:20:30,829 --> 00:20:37,250 This is two white security guards versus one unarmed black man and two baby birds. 358 00:20:37,601 --> 00:20:38,100 Your move. 359 00:20:39,430 --> 00:20:41,187 Stand down. Stand down. 360 00:20:41,387 --> 00:20:43,610 No security, no weapons. 361 00:20:43,611 --> 00:20:49,110 Just one unarmed black man versus one unarmed, openly gay dean. 362 00:20:51,960 --> 00:20:54,796 Now move that nest, please. 363 00:20:57,591 --> 00:21:00,639 Just a hair back Domingo, it's like you're breathing for me. 364 00:22:01,355 --> 00:22:06,126 I have called this press conference because I have been less than 365 00:22:06,127 --> 00:22:08,750 honest with the public. 366 00:22:08,751 --> 00:22:12,340 You know me as the openly gay dean of Greendale Community College, 367 00:22:12,341 --> 00:22:16,740 but that doesn't even begin to describe what I really am. 368 00:22:16,741 --> 00:22:22,427 I belong to one of the most marginalized and least openly honest groups in America. 369 00:22:23,855 --> 00:22:29,814 I am a politician. 370 00:22:29,815 --> 00:22:30,892 Now what does that mean? 371 00:22:30,893 --> 00:22:33,490 Are politicians like you? Well we look like you, 372 00:22:33,491 --> 00:22:39,400 but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs. 373 00:22:39,401 --> 00:22:45,870 It means nothing I say and very few of the things I think can be trusted. 374 00:22:48,368 --> 00:22:52,810 I am tired of being in this particular closet so I am coming out now. 375 00:22:55,394 --> 00:23:02,153 I only hope that you can accept an openly political person on your board. 376 00:23:03,349 --> 00:23:07,588 If not, I understand. 377 00:23:07,889 --> 00:23:09,837 Thank you. 378 00:23:14,936 --> 00:23:18,110 It's just faster if I get to my office this way. We don't need any pictures of this. 379 00:23:19,140 --> 00:23:21,910 I can't believe the Dean got kicked off the school board 380 00:23:21,911 --> 00:23:23,670 just for admitting he's political. 381 00:23:23,671 --> 00:23:24,180 Yeah. 382 00:23:24,181 --> 00:23:26,680 Some groups take longer than others to gain acceptance. 383 00:23:26,681 --> 00:23:29,560 We like our politicians in the closet because we're afraid, 384 00:23:29,561 --> 00:23:32,130 deep down, we're all a little political. 385 00:23:32,131 --> 00:23:35,350 - Any of you guys smell a bird murderer? - I came here to apologize. 386 00:23:35,351 --> 00:23:38,310 Well, I hope your apology comes with a beak and hollow bones 387 00:23:38,311 --> 00:23:40,480 and a special magnet in its head it uses to migrate. 388 00:23:40,481 --> 00:23:43,110 - You skipped wings. - Insects have wings. 389 00:23:43,111 --> 00:23:43,930 I'm sorry. 390 00:23:43,931 --> 00:23:48,090 I'm sorry, Abed. I lost myself in a role. It won't happen again. 391 00:23:48,091 --> 00:23:49,000 Two of them died. 392 00:23:49,001 --> 00:23:50,279 There's one left. He's hanging on, 393 00:23:50,280 --> 00:23:52,472 but I'm worried he's turning into a symbol of my own innocence. 394 00:23:55,852 --> 00:24:00,050 - Isn't Chang's play tonight? - If any of you go, you're supporting abuse. 395 00:24:00,051 --> 00:24:02,020 Oh, dial it back, Annie. 396 00:24:02,021 --> 00:24:03,370 Well, I'm definitely in. 397 00:24:03,371 --> 00:24:06,600 It'll be interesting to see how his fake crying is different from his real crying. 398 00:24:06,601 --> 00:24:10,530 Well I'm a big fan of the performing arts, but I'll go to Chang's play anyway. 399 00:24:11,082 --> 00:24:15,646 Karate Kid adaptation? Karate Kid adaptation? 400 00:24:31,472 --> 00:24:34,870 Okay. I might. I'm catching up. 401 00:24:39,896 --> 00:24:41,670 Directors have a saying. 402 00:24:42,690 --> 00:24:47,420 Actors are worthless, empty-headed homunculi, 403 00:24:47,421 --> 00:24:52,636 but the right one, in the right role can change the world. 404 00:24:53,111 --> 00:24:56,051 Hm, I have found the right one. 405 00:24:56,052 --> 00:25:01,251 He's found the right role, and tonight, your world changes. 406 00:25:01,451 --> 00:25:02,751 You're welcome. 407 00:25:18,752 --> 00:25:21,155 - He replaced me with Annie Kim. - Shh. 408 00:25:21,156 --> 00:25:21,938 Hee-ah! 409 00:25:21,939 --> 00:25:22,782 Ow. 410 00:25:22,783 --> 00:25:25,488 Sorry. You okay? 411 00:25:25,489 --> 00:25:28,399 You must be the new people in apartment 20. 412 00:25:28,400 --> 00:25:31,000 What was that? Karate? 413 00:25:31,001 --> 00:25:32,440 Yeah, you know? 414 00:25:32,441 --> 00:25:35,390 Hey, me and some of my friends are gonna have a party at the beach later. 415 00:25:35,391 --> 00:25:36,580 You should come. 416 00:25:37,590 --> 00:25:40,470 - Hey! Are you the repair man? - Aye. 417 00:25:40,471 --> 00:25:43,169 - Faucet's really leaking there. - Aye. 418 00:25:43,170 --> 00:25:46,930 - When are you gonna fix it? - After. 419 00:25:46,931 --> 00:25:50,665 - After what? - After, after. 420 00:25:53,036 --> 00:25:56,250 Come ask, leave boy alone to train. 421 00:25:59,965 --> 00:26:00,075 You got a lot of nerve, old man. But I like that. I like that. 422 00:26:00,076 --> 00:26:03,070 - Name a place. - Tournament. 423 00:26:07,865 --> 00:26:12,104 Yes, sir. Regret to inform wife, sir. 424 00:26:15,672 --> 00:26:19,518 Complication at birth, sir. 425 00:26:21,491 --> 00:26:24,669 No doctor, it can't. 426 00:26:26,764 --> 00:26:28,342 Oh, shit. 427 00:26:30,057 --> 00:26:32,810 Oh, shit. 428 00:26:32,811 --> 00:26:34,220 - Please forgive me. - Shh. 429 00:26:37,900 --> 00:26:41,070 No need fight anymore, you proved point. 430 00:26:41,071 --> 00:26:44,030 What? That I could take a beating? 431 00:26:44,031 --> 00:26:48,380 Every time I see those guys, they'll know they got the best of me. 432 00:26:50,130 --> 00:26:50,940 Close eye. 433 00:27:07,762 --> 00:27:11,463 Get up, Daniel. Get up! 434 00:27:22,182 --> 00:27:24,374 Yeah, woo woo! 435 00:27:24,375 --> 00:27:26,677 - You all right, LaRusso? - Yeah, you missed my head. 436 00:27:27,614 --> 00:27:29,927 We did it, Mister Miyagi. We did it. 437 00:27:35,813 --> 00:27:39,220 - I'm speechless. - I forgot Chang was up there. 438 00:27:39,221 --> 00:27:40,020 Me, too. 439 00:27:40,021 --> 00:27:44,330 It's such a relief to be able to support him out of something other than fear. 440 00:27:44,331 --> 00:27:46,070 I guess all that suffering Chang endured paid off. 441 00:27:46,071 --> 00:27:47,833 It's not what the play suggests, but you have to wonder 442 00:27:47,834 --> 00:27:50,006 if it wouldn't have been better for Daniel to get beat up even more. 443 00:27:50,320 --> 00:27:53,875 I am at a total loss about what lesson to learn from any of this. 444 00:27:53,876 --> 00:27:55,323 Maybe that's the lesson. 445 00:27:55,324 --> 00:27:56,879 Hm. 446 00:27:56,880 --> 00:28:00,044 - I lost a button. - Maybe we all lost a button. 447 00:28:02,515 --> 00:28:03,428 Hey, hey guys! 448 00:28:06,562 --> 00:28:07,753 Thank you so much. 449 00:28:07,754 --> 00:28:12,516 - Hey, thank you for making me do this. - You're welcome. Congratulations. 450 00:28:12,517 --> 00:28:15,840 - I'm jealous. - No, no, don't be. 451 00:28:15,841 --> 00:28:17,368 Believe me, I sit in my dressing room 452 00:28:17,369 --> 00:28:20,504 and all I dream about is a white picket fence and a dog. 453 00:28:20,704 --> 00:28:23,064 I don't have those either. 454 00:28:23,065 --> 00:28:25,680 Chang, let's go. 455 00:28:25,681 --> 00:28:28,570 I guess all the actors go to some sort of actor bar together. 456 00:28:28,571 --> 00:28:31,091 So, I'll see you guys at school. Bye. 457 00:28:38,690 --> 00:28:43,300 Hey, I know this great bar for people that don't hate themselves. 458 00:28:43,301 --> 00:28:44,290 What do you say? 459 00:28:46,180 --> 00:28:50,146 - My lady. - My lord. 460 00:28:55,180 --> 00:29:00,034 We are gathered here today to celebrate the release of this bird into these skies. 461 00:29:00,035 --> 00:29:03,810 That its now fully formed wings may find purchase upon the four winds. 462 00:29:03,811 --> 00:29:05,310 If anyone would like to say something, now's the time. 463 00:29:08,750 --> 00:29:13,560 Oh, I'll always remember how you kept me from getting email for a week. 464 00:29:13,561 --> 00:29:16,259 And that chirp you do when you want more bread. 465 00:29:16,260 --> 00:29:17,646 Yeah, that one. 466 00:29:17,647 --> 00:29:19,890 And now everyone, please put on your cat masks and finger wings. 467 00:29:25,730 --> 00:29:28,480 With these cat masks, we remind you that this place 468 00:29:28,481 --> 00:29:31,580 can no longer be your home, but with the fluttering of these wings, 469 00:29:31,581 --> 00:29:34,050 we symbolically join your flight into the natural world. 470 00:29:34,051 --> 00:29:34,570 Wings everyone. 471 00:29:40,650 --> 00:29:41,750 Okay. You can go now. 472 00:29:41,751 --> 00:29:44,470 Yeah. Off you go. 473 00:29:44,471 --> 00:29:46,626 Time to go, little bird, that's just the way it is. 474 00:29:46,627 --> 00:29:48,715 Whee! 475 00:29:49,838 --> 00:29:53,093 Aw. 476 00:29:53,094 --> 00:29:55,840 - Then it's done. - You did the right thing, Abed. 477 00:29:55,841 --> 00:29:58,880 Thanks to you, that bird has his whole bird life ahead of him, to fly, 478 00:29:58,881 --> 00:30:00,640 meet lady birds, even start a bird family. 479 00:30:00,641 --> 00:30:02,761 You made a difference. 480 00:30:02,762 --> 00:30:03,760 Aw. 481 00:30:03,761 --> 00:30:04,976 Abed. 482 00:30:12,127 --> 00:30:14,958 sync and corrections by Caio www.addic7ed.com 483 00:30:15,008 --> 00:30:19,558 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.