Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,934
Previously on "Claws"...
2
00:00:01,970 --> 00:00:05,298
This is it, our dreams are
becoming a reality, ladies.
3
00:00:05,333 --> 00:00:08,117
Jennifer: This real estate is prime.
4
00:00:10,399 --> 00:00:13,322
Desna: Uh, Roller, this is
Dr. Gregory Ruval.
5
00:00:13,376 --> 00:00:14,608
Hey, nice to meet you.
6
00:00:14,644 --> 00:00:16,977
It any of you hustlers so much as utters
7
00:00:17,013 --> 00:00:20,915
the word "Russians" to me again,
I will skin you alive!
8
00:00:20,950 --> 00:00:22,449
Uncle Daddy: Bryce!
9
00:00:22,485 --> 00:00:24,652
- [Loud crunch]
- Ted?
10
00:00:24,687 --> 00:00:27,488
Why didn't my look for me
when I was being held
11
00:00:27,523 --> 00:00:29,056
by some crazy opera-singing ho?
12
00:00:29,091 --> 00:00:31,535
Desna: Roller, everybody's
gonna be looking for me.
13
00:00:31,555 --> 00:00:33,416
They know that I am with you.
14
00:00:33,441 --> 00:00:35,095
Roller, please! Let's talk about this.
15
00:00:35,131 --> 00:00:37,464
You're losing your shit right now!
16
00:00:37,500 --> 00:00:39,567
- We're done talking.
- Wait, wait, wait!
17
00:00:39,602 --> 00:00:41,302
Wait, wait, wait! Roller, I'm sorry.
18
00:00:41,337 --> 00:00:42,970
I love you, Roller.
19
00:00:43,005 --> 00:00:45,105
You lying piece of shit.
20
00:00:45,141 --> 00:00:48,609
- You can't do it.
- [Gasps]
21
00:00:48,644 --> 00:00:49,543
Shit!
22
00:00:49,579 --> 00:00:50,744
Roller, look out!
23
00:00:50,780 --> 00:00:52,780
[Gunshot]
24
00:00:52,815 --> 00:01:01,989
??
25
00:01:02,024 --> 00:01:06,861
[Footsteps running]
26
00:01:06,896 --> 00:01:08,762
Shit!
27
00:01:08,798 --> 00:01:11,765
[Panting]
28
00:01:11,801 --> 00:01:16,370
??
29
00:01:16,405 --> 00:01:18,873
- Des?!
- Desna?!
30
00:01:18,908 --> 00:01:20,641
Maybe she's in one of those buildings.
31
00:01:20,676 --> 00:01:22,710
- Desna?!
- Des?!
32
00:01:22,745 --> 00:01:24,478
- Desna?!
- Desna?!
33
00:01:24,513 --> 00:01:25,813
What does the phone say now?
34
00:01:25,848 --> 00:01:27,147
The green dot says she's right up there!
35
00:01:27,183 --> 00:01:28,616
She's right up there!
36
00:01:28,651 --> 00:01:30,217
Ers two cars up there!
37
00:01:30,253 --> 00:01:31,819
It's gotta be that!
38
00:01:31,854 --> 00:01:34,021
[Tires squeal]
39
00:01:34,056 --> 00:01:35,789
Yeah, yeah, yeah.
Okay, you guys go get Des,
40
00:01:35,825 --> 00:01:37,391
and I'm gonna wait
right here and work on
41
00:01:37,426 --> 00:01:38,459
my breathing exercises.
42
00:01:38,494 --> 00:01:40,060
- What?!
- N-never mind.
43
00:01:40,096 --> 00:01:41,161
I-I'm gonna come with you.
44
00:01:41,197 --> 00:01:42,296
- Des?
- Desna?!
45
00:01:42,331 --> 00:01:44,732
Des? Des?!
46
00:01:44,767 --> 00:01:46,901
??
47
00:01:46,936 --> 00:01:49,270
- Des?
- She's not in here?
48
00:01:49,305 --> 00:01:51,338
Des? Des?
49
00:01:51,374 --> 00:01:52,779
[Screams]
50
00:01:54,277 --> 00:01:55,911
- Oh, shit.
- Des?
51
00:01:55,938 --> 00:01:57,622
You guys, Ann?!
52
00:01:57,647 --> 00:01:59,313
Why is her phone here, but not her?
53
00:01:59,348 --> 00:02:01,715
- Des?!
- The green dot says she's here.
54
00:02:01,751 --> 00:02:03,684
Des? The... the green dot
says she's here?
55
00:02:03,719 --> 00:02:04,952
- Des?
- Dean, Dean?
56
00:02:04,987 --> 00:02:06,820
The green dot says she's here, but...
57
00:02:06,856 --> 00:02:08,055
Dean... No, don't, don't, don't.
58
00:02:08,090 --> 00:02:09,189
The green dot say she's here!
59
00:02:09,225 --> 00:02:11,358
- Desna?! Desna?!
- Okay, Dean!
60
00:02:11,394 --> 00:02:13,294
[Panting]
61
00:02:13,329 --> 00:02:15,963
[Grunting]
62
00:02:15,998 --> 00:02:19,500
?
63
00:02:19,535 --> 00:02:21,875
[Gunshots]
64
00:02:23,306 --> 00:02:27,441
[Panting]
65
00:02:27,476 --> 00:02:30,265
[Breathing heavily]
66
00:02:30,300 --> 00:02:32,413
Hey!
67
00:02:32,448 --> 00:02:34,284
Ann!
68
00:02:34,319 --> 00:02:36,050
Ann?!
69
00:02:36,085 --> 00:02:37,685
Ann!!
70
00:02:37,720 --> 00:02:39,726
Wait!
71
00:02:40,756 --> 00:02:42,957
Ann, wait!
72
00:02:42,992 --> 00:02:44,625
- Oh, my God.
- She's back there!
73
00:02:44,660 --> 00:02:46,360
- Slam it in reverse, Ann!
- Aah!
74
00:02:46,395 --> 00:02:49,096
Ah!
75
00:02:49,131 --> 00:02:51,198
[Tires squeal]
76
00:02:51,233 --> 00:02:54,234
[Panting]
77
00:02:54,270 --> 00:02:55,569
I'm gonna kill you!
78
00:02:55,604 --> 00:02:57,571
With these bare hands, Desna!
79
00:02:57,606 --> 00:02:59,073
You can't fun forever!
80
00:02:59,108 --> 00:03:01,041
- Come on, Desna!
- Okay, stop!
81
00:03:01,077 --> 00:03:03,610
- Des, Des! Come on, come on!
- Go!
82
00:03:03,646 --> 00:03:05,779
- Get in, get in!
- Hurry up! Let's go!
83
00:03:05,815 --> 00:03:07,514
[Tires squeal]
84
00:03:07,550 --> 00:03:11,185
[Panting]
85
00:03:11,220 --> 00:03:14,603
?
86
00:03:14,639 --> 00:03:19,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
87
00:03:20,262 --> 00:03:23,297
?
88
00:03:23,332 --> 00:03:24,898
- Are you okay?
- The Russian said that
89
00:03:24,934 --> 00:03:26,834
they might come after Jenn's kids?
90
00:03:26,869 --> 00:03:29,436
- What?!
- Somebody call Jenn now!
91
00:03:29,472 --> 00:03:31,005
Roller shot one of the Russians.
92
00:03:31,040 --> 00:03:32,473
- We saw him.
- Oh, my God.
93
00:03:32,508 --> 00:03:33,941
Jenn's not picking up.
I'm calling Bryce.
94
00:03:34,010 --> 00:03:35,409
I'm okay. I'm okay.
95
00:03:35,444 --> 00:03:36,710
He didn't pick up either.
96
00:03:36,746 --> 00:03:39,380
Ann, go to Jenn's house.
Take us there... now!
97
00:03:39,415 --> 00:03:41,215
Oh, my God, we were
so worried about you!
98
00:03:41,250 --> 00:03:42,748
Drive this bitch!
99
00:03:42,773 --> 00:03:45,886
?
100
00:03:45,921 --> 00:03:52,760
[Truck beeping in distance]
101
00:04:01,103 --> 00:04:02,976
Mm.
102
00:04:06,142 --> 00:04:07,641
Hey.
103
00:04:07,676 --> 00:04:09,399
Hey.
104
00:04:11,647 --> 00:04:12,980
Oh, wet spot.
105
00:04:13,015 --> 00:04:14,348
Oh. That's real.
106
00:04:14,383 --> 00:04:16,543
Oh, mighty real. Here,
let me help you with that.
107
00:04:16,544 --> 00:04:18,091
Oh, you just got to...
108
00:04:18,116 --> 00:04:19,443
rip it off like a scab.
109
00:04:19,478 --> 00:04:20,838
[Chuckles]
110
00:04:20,838 --> 00:04:22,471
Or so I've read in books.
111
00:04:22,506 --> 00:04:24,206
Ah.
112
00:04:24,241 --> 00:04:25,707
You're amazing.
113
00:04:25,742 --> 00:04:27,075
I think you're still seeing me
114
00:04:27,110 --> 00:04:28,710
through cum-colored glasses, boo.
115
00:04:28,745 --> 00:04:30,712
Ah.
116
00:04:30,747 --> 00:04:32,339
Mm.
117
00:04:33,484 --> 00:04:35,759
[Lighter clicks]
118
00:04:37,754 --> 00:04:39,087
Where you going?
119
00:04:39,122 --> 00:04:40,622
You hungry?
120
00:04:40,657 --> 00:04:43,058
For love and affection... in that order.
121
00:04:43,093 --> 00:04:47,395
Well, we got that here.
122
00:04:54,778 --> 00:05:00,308
[Cellphone buzzes]
123
00:05:00,344 --> 00:05:06,248
[Singing softly]
124
00:05:06,957 --> 00:05:08,850
Yuri fell.
125
00:05:08,886 --> 00:05:11,019
I'm sorry, Mom.
126
00:05:11,461 --> 00:05:14,890
I am not your mother.
127
00:05:15,382 --> 00:05:16,591
This is new Yuri.
128
00:05:16,627 --> 00:05:19,648
Your name is Yuri now, understand?
129
00:05:19,684 --> 00:05:20,929
Yes, Mother.
130
00:05:20,964 --> 00:05:22,330
I am not your mother.
131
00:05:22,366 --> 00:05:24,132
Congratulations.
132
00:05:24,167 --> 00:05:25,433
[Singing softly]
133
00:05:25,469 --> 00:05:29,771
These bumbling
corn-shuckers need a lesson.
134
00:05:30,188 --> 00:05:32,062
Let's show how we do
135
00:05:32,142 --> 00:05:34,042
in the other Georgia.
136
00:05:34,077 --> 00:05:37,179
[Speaking Russian]
137
00:05:37,214 --> 00:05:41,583
[Speaking Russian]
138
00:05:41,618 --> 00:05:43,251
[Cellphone rings]
139
00:05:43,287 --> 00:05:44,653
Where you at, Roller?
140
00:05:44,688 --> 00:05:46,154
Hey, Bryce ain't picking up.
Is he with you?
141
00:05:46,190 --> 00:05:48,590
Yeah, he's right here. What's going on?
142
00:05:48,625 --> 00:05:50,125
Hey, where are the girls right now?
143
00:05:50,160 --> 00:05:51,426
What? With... with Jenn.
144
00:05:51,461 --> 00:05:52,828
Oh, you got to get 'em.
145
00:05:52,863 --> 00:05:54,938
- Why?
- Hey, what's going on, Roller?
146
00:05:54,939 --> 00:05:56,708
I took one of the Russians out.
147
00:05:56,733 --> 00:05:58,633
One of them's still
running around somewhere.
148
00:05:58,669 --> 00:06:00,202
Hey, you got to get the girls, man.
149
00:06:00,237 --> 00:06:02,170
What?! My... my girls?! Why, why, why?!
150
00:06:02,206 --> 00:06:03,705
Why, what do they have to do with this?
151
00:06:03,807 --> 00:06:05,674
Just get the girls!
152
00:06:05,709 --> 00:06:06,741
Damn it, Roller.
153
00:06:06,777 --> 00:06:08,343
Jenn's not picking up.
154
00:06:08,378 --> 00:06:09,811
Go deal with that.
155
00:06:09,847 --> 00:06:11,513
Understand what you did,
you dumb idiot?!
156
00:06:11,548 --> 00:06:13,782
- God damn it!
- Hey, Miss Talmadge.
157
00:06:13,817 --> 00:06:15,483
Get down here to the club right now!
158
00:06:15,519 --> 00:06:17,052
Shit.
159
00:06:17,087 --> 00:06:18,386
Hey, yeah. Can you check to see
160
00:06:18,422 --> 00:06:20,447
if J... if Jenn's car is out front.
161
00:06:21,091 --> 00:06:23,692
Okay, could you please go
knock on the door, just in case.
162
00:06:23,727 --> 00:06:25,126
- Hey, baby.
- Hey, baby.
163
00:06:25,162 --> 00:06:27,762
I... I need you to get
down to She She's right now.
164
00:06:27,798 --> 00:06:29,097
We are at war.
165
00:06:29,132 --> 00:06:30,565
[Gasps] Who with?
166
00:06:30,601 --> 00:06:31,940
The Russians.
167
00:06:31,976 --> 00:06:33,414
Roller killed one of them.
168
00:06:33,449 --> 00:06:35,403
There's something else
I got to tell you.
169
00:06:35,439 --> 00:06:37,172
Bryce, uh...
170
00:06:37,179 --> 00:06:39,318
accidentally killed Ted
from Georgia, so there's...
171
00:06:39,343 --> 00:06:40,442
there's that, too.
172
00:06:40,477 --> 00:06:41,843
What?!
173
00:06:41,879 --> 00:06:43,578
How the hell do you
do that on an accident?
174
00:06:43,614 --> 00:06:45,247
Yeah, well, just don't...
don't worry about it.
175
00:06:45,282 --> 00:06:46,915
Just get down here.
It's the only place that's safe.
176
00:06:46,950 --> 00:06:49,017
We haven't had a war...
177
00:06:49,052 --> 00:06:50,218
in centuries.
178
00:06:50,254 --> 00:06:52,821
Whoo! Whoo, I'm a puddle downstairs.
179
00:06:52,856 --> 00:06:55,123
Yeah, well, get your sweet
bony ass over here.
180
00:06:55,158 --> 00:06:56,791
I'm on my way.
181
00:06:56,827 --> 00:06:59,194
Brienne, Baylor,
I need you girls ready to go
182
00:06:59,229 --> 00:07:00,462
in five minutes.
183
00:07:00,497 --> 00:07:02,297
[Snorts]
184
00:07:02,332 --> 00:07:04,299
Oh!
185
00:07:04,334 --> 00:07:06,034
Girls!
186
00:07:06,069 --> 00:07:08,336
What have you niblets gotten into?
187
00:07:08,372 --> 00:07:10,455
[Loud bang]
188
00:07:11,675 --> 00:07:24,252
?
189
00:07:24,288 --> 00:07:28,990
?
190
00:07:29,026 --> 00:07:31,059
Girls?
191
00:07:31,094 --> 00:07:32,769
[Rustling]
192
00:07:41,438 --> 00:07:43,038
- Surprise!
- Surprise!
193
00:07:43,073 --> 00:07:44,105
Oh!
194
00:07:44,141 --> 00:07:45,573
Oh, Lord!
195
00:07:45,609 --> 00:07:48,209
Oh! Come on! Get up on Grandmama.
196
00:07:48,245 --> 00:07:50,412
We got to go to the car right now.
197
00:07:50,447 --> 00:07:51,613
Here we go.
198
00:07:51,648 --> 00:07:53,882
Gonna go on a little ride.
199
00:07:53,917 --> 00:07:56,952
Y'all scared me when you
jumped out of that closet.
200
00:07:56,987 --> 00:07:58,165
Okay.
201
00:07:58,201 --> 00:07:59,821
Go ahead, jump on in, sweetie.
202
00:07:59,856 --> 00:08:02,157
There you go, baby. Can you get in?
203
00:08:02,674 --> 00:08:04,693
Okay, I'm gonna leave my bag here.
204
00:08:04,728 --> 00:08:06,428
Here we go.
205
00:08:06,463 --> 00:08:07,662
Oh, shit!
206
00:08:07,698 --> 00:08:08,897
My ring.
207
00:08:08,932 --> 00:08:12,233
Girls, honey, I'll be right back.
208
00:08:12,269 --> 00:08:14,144
Oh, God.
209
00:08:15,455 --> 00:08:24,012
?
210
00:08:24,047 --> 00:08:28,450
[Breathing heavily]
211
00:08:28,485 --> 00:08:30,018
[Gun clicks]
212
00:08:30,053 --> 00:08:31,786
Shit.
213
00:08:34,791 --> 00:08:37,250
- [Grunts]
- [Groans]
214
00:08:41,798 --> 00:08:43,715
[Shouts in Russian]
215
00:08:45,736 --> 00:08:47,769
[Grunts]
216
00:08:47,804 --> 00:08:50,505
[Grunting]
217
00:08:50,540 --> 00:08:52,807
Aah!
218
00:08:52,843 --> 00:08:55,510
[Gunshot, glass shatters]
219
00:08:55,545 --> 00:08:58,279
[Groans]
220
00:08:58,315 --> 00:09:00,348
?
221
00:09:00,384 --> 00:09:02,851
[Panting]
222
00:09:08,995 --> 00:09:11,162
?
223
00:09:11,198 --> 00:09:12,704
Juanda should be here by now.
224
00:09:12,740 --> 00:09:14,824
Yeah. You think Jenn's with her?
225
00:09:14,860 --> 00:09:18,169
I don't know, I don't know.
226
00:09:18,205 --> 00:09:20,752
Something don't feel right.
227
00:09:21,841 --> 00:09:23,474
[ Line ringin]
228
00:09:23,510 --> 00:09:26,144
Come on, come on, come on,
come on, come on.
229
00:09:26,179 --> 00:09:27,779
She ain't picking up. Let's go.
230
00:09:27,814 --> 00:09:29,386
All right.
231
00:09:30,584 --> 00:09:33,051
[Tires squeal]
232
00:09:33,086 --> 00:09:35,553
- Mama?!
- Juanda?!
233
00:09:35,589 --> 00:09:38,356
- Mama!
- Juanda?!
234
00:09:38,391 --> 00:09:40,658
- Mama?
- Juanda, where you at?!
235
00:09:40,694 --> 00:09:42,961
- Mama!
- Juanda!
236
00:09:42,996 --> 00:09:44,862
- Oh, shit!
- Juanda!
237
00:09:44,898 --> 00:09:46,864
- Mama!
- My God, my treasure!
238
00:09:46,900 --> 00:09:48,433
What happened, baby?
239
00:09:48,468 --> 00:09:50,001
I got shot.
240
00:09:50,448 --> 00:09:53,037
Bryce, your girls are in... in my car.
241
00:09:53,073 --> 00:09:54,739
- What?! Why?!
- Go.
242
00:09:54,774 --> 00:09:57,475
Go. Go.
243
00:09:57,510 --> 00:09:59,978
[Panting]
244
00:10:00,667 --> 00:10:02,547
Baby, what happened?
245
00:10:03,086 --> 00:10:04,682
I got one of them.
246
00:10:04,718 --> 00:10:07,151
Oh, you did?
247
00:10:07,187 --> 00:10:08,853
That's my girl.
248
00:10:08,888 --> 00:10:15,293
?
249
00:10:15,328 --> 00:10:16,794
It's o... Hey, baby girl,
it's all right.
250
00:10:16,830 --> 00:10:18,096
Don't worry, don't worry.
251
00:10:18,131 --> 00:10:20,465
Where's your sister? Brienne? Brienne?!
252
00:10:20,500 --> 00:10:23,189
Oh, God. Come on.
253
00:10:23,978 --> 00:10:29,807
?
254
00:10:29,843 --> 00:10:31,142
Let's get you to a hospital, baby.
255
00:10:31,177 --> 00:10:32,581
Come on now. Come on.
256
00:10:32,616 --> 00:10:33,878
It's too late.
257
00:10:34,490 --> 00:10:35,880
Baby...
258
00:10:36,719 --> 00:10:39,917
[Sobbing] No! No, baby, no.
259
00:10:39,953 --> 00:10:43,334
No, no!
260
00:10:45,962 --> 00:10:48,893
My daddy never did want me to marry you.
261
00:10:48,928 --> 00:10:51,663
Yeah, I know. I know, baby.
I know he didn't.
262
00:10:51,698 --> 00:10:53,464
He said you...
263
00:10:53,500 --> 00:10:56,902
weren't fit to clean the cat shit
264
00:10:56,938 --> 00:10:59,470
off a possum's dick.
265
00:10:59,506 --> 00:11:06,411
Called you a drunkard
and a cur and cock-sucker...
266
00:11:06,446 --> 00:11:10,081
no good reprobate of a whore's son.
267
00:11:10,116 --> 00:11:12,817
[Laughing] He did?
268
00:11:12,852 --> 00:11:14,652
But...
269
00:11:14,688 --> 00:11:16,654
You were all those things...
270
00:11:17,327 --> 00:11:19,954
and so much more, baby.
271
00:11:21,695 --> 00:11:25,797
Oh, I love you, Clay!
272
00:11:25,832 --> 00:11:27,699
Oh!
273
00:11:27,734 --> 00:11:29,367
I always have.
274
00:11:29,402 --> 00:11:32,136
Oh! My God! I love you, too, baby.
275
00:11:32,172 --> 00:11:35,440
I'll be right behind you, girl.
276
00:11:35,475 --> 00:11:39,309
You wait for me at those
pearly gates, you hear me?
277
00:11:39,345 --> 00:11:42,146
This world's no place
for me without you.
278
00:11:42,182 --> 00:11:45,049
Shh, baby.
279
00:11:45,085 --> 00:11:47,088
Shh. Please...
280
00:11:48,103 --> 00:11:49,687
You're gonna live.
281
00:11:49,723 --> 00:11:50,822
No.
282
00:11:50,857 --> 00:11:53,358
Shh, it's okay.
283
00:11:53,905 --> 00:11:56,199
You're gonna hurt 'em.
284
00:11:58,660 --> 00:12:00,954
You hurt 'em real...
285
00:12:05,939 --> 00:12:10,942
[Sobbing]
286
00:12:10,977 --> 00:12:13,144
Oh!
287
00:12:13,179 --> 00:12:20,952
[Sobs]
288
00:12:20,987 --> 00:12:24,227
No, baby, no.
289
00:12:26,226 --> 00:12:29,127
?
290
00:12:29,162 --> 00:12:33,531
[Breathing heavily]
291
00:12:33,566 --> 00:12:45,943
?
292
00:12:45,979 --> 00:12:58,556
?
293
00:12:58,591 --> 00:13:01,225
?
294
00:13:01,899 --> 00:13:03,665
Dean, go in your room.
295
00:13:03,700 --> 00:13:05,801
We got to think.
296
00:13:05,836 --> 00:13:07,736
Where could Jenn be?
297
00:13:07,771 --> 00:13:10,072
I don't know. We... we've been
to our old place, our new place.
298
00:13:10,107 --> 00:13:11,940
- The fondue place.
- The day care center.
299
00:13:11,975 --> 00:13:13,375
Yeah, I'm scared Roller's
gonna come in here.
300
00:13:13,410 --> 00:13:14,743
That would be a shitty move on his part.
301
00:13:14,778 --> 00:13:15,977
I need to talk to you, Des.
302
00:13:16,013 --> 00:13:17,279
Not right now, Dean.
303
00:13:17,314 --> 00:13:18,847
We're in the middle of a crisis, baby.
304
00:13:18,882 --> 00:13:20,082
Why was Roller trying to kill you?
305
00:13:20,117 --> 00:13:21,616
Dean, it's a long story.
306
00:13:21,652 --> 00:13:23,036
Yeah, I have time.
307
00:13:23,487 --> 00:13:27,689
Dean, look, okay, Roller
was really mad because I...
308
00:13:27,724 --> 00:13:30,425
because Virginia and I tried to...
309
00:13:30,461 --> 00:13:31,860
Kill him.
310
00:13:31,895 --> 00:13:33,428
That part.
311
00:13:33,464 --> 00:13:37,165
We were really mad at him,
okay, for a lot of reasons.
312
00:13:37,201 --> 00:13:38,900
When... when I was mad
at the Coombses, you didn't...
313
00:13:38,936 --> 00:13:40,102
you didn't let me kill them.
314
00:13:40,137 --> 00:13:41,303
I know I didn't, baby, and I'm sorry.
315
00:13:41,344 --> 00:13:42,844
No, don't be sorry! Do better!
316
00:13:42,873 --> 00:13:44,773
Do better, Dean, do better.
317
00:13:44,808 --> 00:13:47,609
Do better, Dean. You should...
don't be sorry. Do better.
318
00:13:47,644 --> 00:13:50,112
Dean, my life is out of
control right now, but...
319
00:13:50,147 --> 00:13:52,781
Then stop making stupid life choices!
320
00:13:52,816 --> 00:13:54,149
Dean?!
321
00:13:54,184 --> 00:13:55,684
- [Cellphone rings]
- Shit!
322
00:13:55,719 --> 00:13:57,752
[Door slams]
323
00:13:57,788 --> 00:13:59,721
- Hello?
- Where's Jenn?
324
00:13:59,756 --> 00:14:01,990
Bryce, I don't know. We've been
looking for her everywhere.
325
00:14:02,025 --> 00:14:04,459
She's not picking up. They took Brienne.
326
00:14:04,495 --> 00:14:05,794
The Russians?
327
00:14:05,829 --> 00:14:08,230
Yes! They... they shot Juanda.
328
00:14:08,265 --> 00:14:09,764
Shit.
329
00:14:09,800 --> 00:14:11,666
Okay, we...
330
00:14:11,702 --> 00:14:12,868
we will find her.
331
00:14:12,903 --> 00:14:14,879
- What, what, what?
- What is it?!
332
00:14:15,839 --> 00:14:18,006
The Russians took
one of Jenn's daughters.
333
00:14:18,041 --> 00:14:19,474
- [Gasps]
- What?
334
00:14:19,510 --> 00:14:20,742
Which one?!
335
00:14:20,777 --> 00:14:22,261
Brienne.
336
00:14:23,013 --> 00:14:24,986
The black one, Pol.
337
00:14:24,986 --> 00:14:26,986
Shit, and they shot Juanda!
338
00:14:27,217 --> 00:14:28,984
- Dead?
- He didn't say.
339
00:14:29,019 --> 00:14:30,452
- Oh!
- Oh.
340
00:14:30,487 --> 00:14:32,521
Okay, you know,
I'm not trying to call Jenn out
341
00:14:32,556 --> 00:14:35,056
or anything, but she is always
at that Messianic place
342
00:14:35,092 --> 00:14:36,525
square dancing with that rabbi dude.
343
00:14:36,560 --> 00:14:39,227
You know, coming back
with that certain smell.
344
00:14:39,263 --> 00:14:42,615
You know, like, yard onions
and conditioner.
345
00:14:42,993 --> 00:14:44,259
Shit.
346
00:14:44,535 --> 00:14:46,601
Watch Dean.
347
00:14:46,637 --> 00:14:47,669
I'll be back.
348
00:14:47,704 --> 00:14:49,058
Pol, lock the door.
349
00:14:49,093 --> 00:14:50,456
Be careful.
350
00:14:51,542 --> 00:14:55,610
[Pounding on door]
351
00:14:55,646 --> 00:14:58,346
- [Zipper zips]
- [Pounding continues]
352
00:14:58,382 --> 00:15:01,883
?
353
00:15:01,919 --> 00:15:03,218
Hey, Des, I...
354
00:15:03,253 --> 00:15:04,372
I need to talk to Jenn.
355
00:15:04,408 --> 00:15:05,545
- She...
- Now.
356
00:15:05,581 --> 00:15:06,922
She's...
357
00:15:07,535 --> 00:15:09,057
What are you doing here?
358
00:15:09,092 --> 00:15:11,159
Don't judge me.
359
00:15:11,195 --> 00:15:12,827
- [Door closes]
- This is...
360
00:15:12,863 --> 00:15:16,231
I know what it looks like,
but it is, sor... exactly that.
361
00:15:16,266 --> 00:15:17,817
So...
362
00:15:18,902 --> 00:15:20,445
What's going on?
363
00:15:21,305 --> 00:15:23,805
Russians got Brienne.
364
00:15:23,840 --> 00:15:25,106
[Sniffles]
365
00:15:25,142 --> 00:15:26,708
What do you... what do you mean got her?
366
00:15:26,743 --> 00:15:29,244
I am so, so sorry.
367
00:15:29,279 --> 00:15:32,080
We will get her back,
I promise you, Jenn.
368
00:15:32,115 --> 00:15:34,015
This is all because of what you did!
369
00:15:34,051 --> 00:15:35,283
Every single bit!
370
00:15:35,319 --> 00:15:36,651
Roller's beef with the Russians
371
00:15:36,687 --> 00:15:39,654
had nothing to do with me,
Jenn, you know that!
372
00:15:39,690 --> 00:15:41,489
What are you looking at?!
373
00:15:41,525 --> 00:15:43,892
Oh, it's all connected,
one way or the other.
374
00:15:43,927 --> 00:15:45,660
I will fix this shit, I promise.
375
00:15:45,696 --> 00:15:47,529
You Goddamn better.
376
00:15:49,626 --> 00:15:51,860
- [Door slams]
- Shit.
377
00:15:52,279 --> 00:15:54,123
[Gun clicks] Your mama's gonna be here
378
00:15:54,159 --> 00:15:57,303
any minute now, okay? Gonna be okay.
379
00:15:58,951 --> 00:16:00,198
[Bottle shatters]
380
00:16:00,251 --> 00:16:01,517
Hey, can you take her
381
00:16:01,553 --> 00:16:02,685
to Uncle Daddy's office
for a little nap?
382
00:16:02,720 --> 00:16:03,853
- Of course.
- I love you, darling.
383
00:16:03,888 --> 00:16:05,555
- Come on.
- Hey, pumpkin bear.
384
00:16:05,590 --> 00:16:07,890
Hey, you good?
385
00:16:07,926 --> 00:16:09,058
[Smooches] Yeah?
386
00:16:09,093 --> 00:16:11,694
- You doing okay? Yeah.
- Where's Brienne at?
387
00:16:12,501 --> 00:16:14,530
- Huh?
- Oh, you tell me, brother.
388
00:16:14,566 --> 00:16:15,865
Where's Baylor?
389
00:16:15,900 --> 00:16:17,834
- [Cellphone rings]
- She's in the office.
390
00:16:17,869 --> 00:16:19,402
Oh, you can't even look at me?
391
00:16:19,437 --> 00:16:21,103
Ah, shut up, you all.
392
00:16:21,139 --> 00:16:23,132
It's that Russian bitch.
393
00:16:24,609 --> 00:16:26,609
Your son is an idiot.
394
00:16:26,644 --> 00:16:27,910
Let me tell you something.
395
00:16:27,946 --> 00:16:30,646
One hair on that little girl's head...
396
00:16:30,682 --> 00:16:33,082
Soon she won't want to leave.
397
00:16:33,117 --> 00:16:35,485
Let me explain how we do things
here in Palmetto,
398
00:16:35,520 --> 00:16:36,735
Putin bitch.
399
00:16:36,736 --> 00:16:37,897
It's an eye for an eye.
400
00:16:37,922 --> 00:16:39,255
I got one of yours, you got one of mine.
401
00:16:39,290 --> 00:16:40,522
Two of mine.
402
00:16:40,558 --> 00:16:43,326
Two of your Cossack henchmen
for the woman of my life.
403
00:16:43,361 --> 00:16:44,460
This is over.
404
00:16:44,496 --> 00:16:45,661
You got my granddaughter.
405
00:16:45,697 --> 00:16:47,396
I want Roller's head.
406
00:16:47,432 --> 00:16:49,966
Ask him about Olga.
407
00:16:50,001 --> 00:16:51,224
Olga who?
408
00:16:51,224 --> 00:16:53,224
I'm sick of dealing with men.
409
00:16:53,679 --> 00:16:55,581
Send me the manicurist.
410
00:16:56,934 --> 00:16:57,900
[ Dial tone]
411
00:16:57,925 --> 00:16:58,958
[Beep]
412
00:16:58,983 --> 00:17:08,857
?
413
00:17:09,187 --> 00:17:10,253
Who's Olga?
414
00:17:10,288 --> 00:17:11,556
Nobody.
415
00:17:12,557 --> 00:17:15,768
Dirty little Russian bitch
I bust a load in.
416
00:17:16,227 --> 00:17:17,693
Met her at their club.
417
00:17:17,729 --> 00:17:20,565
They told me she was 25, she was 17.
418
00:17:21,232 --> 00:17:22,632
Riva's niece.
419
00:17:22,667 --> 00:17:24,467
You dumb shit.
420
00:17:24,502 --> 00:17:25,935
She had a baby.
421
00:17:25,970 --> 00:17:27,770
- Wow.
- W-what were you thinking?!
422
00:17:27,805 --> 00:17:29,605
Since you're a roll...
423
00:17:29,641 --> 00:17:31,741
why don't you tell him
about the money, Roller.
424
00:17:31,776 --> 00:17:33,286
Tell him about that.
425
00:17:35,313 --> 00:17:36,946
They were shaking me down.
426
00:17:36,981 --> 00:17:38,147
How much?
427
00:17:38,182 --> 00:17:39,348
30K a month.
428
00:17:39,384 --> 00:17:40,483
How much total?
429
00:17:40,960 --> 00:17:42,818
About $360,000.
430
00:17:42,854 --> 00:17:44,820
That's... that's a whole lot of money.
431
00:17:44,856 --> 00:17:48,391
But not all that money went
to the Russians, right, Roller?
432
00:17:48,426 --> 00:17:49,725
Easy, D.
433
00:17:49,761 --> 00:17:52,054
Not the only little secret around here.
434
00:17:52,730 --> 00:17:54,640
Where's the money, Roller?
435
00:17:55,300 --> 00:17:57,685
Wait, Uncle Daddy, I'm sorry.
436
00:17:58,937 --> 00:18:00,236
I messed up.
437
00:18:00,271 --> 00:18:01,480
I raised you.
438
00:18:02,073 --> 00:18:03,773
And you betrayed me?
439
00:18:04,233 --> 00:18:08,029
You worthless little scum-sucking...
440
00:18:09,581 --> 00:18:11,115
You want to know something?
441
00:18:11,549 --> 00:18:16,078
Your daddy... he was
a loser, too, just like you.
442
00:18:16,654 --> 00:18:18,087
There, I said it.
443
00:18:18,122 --> 00:18:21,324
One stupid-ass decision after another.
444
00:18:21,359 --> 00:18:24,103
Got his country ass shot.
445
00:18:26,831 --> 00:18:30,466
Stupid shit!
You got my daughter kidnapped!
446
00:18:30,501 --> 00:18:32,762
[Grunting]
447
00:18:35,807 --> 00:18:37,373
All right, that's enough!
448
00:18:37,408 --> 00:18:39,442
- [Grunting]
- Get off him!
449
00:18:39,477 --> 00:18:40,786
[Groaning]
450
00:18:42,576 --> 00:18:44,280
Oh!
451
00:18:44,315 --> 00:18:45,982
My back! My back!
452
00:18:46,017 --> 00:18:47,917
[Whitney Houston's "I Wanna
Dance With Somebody" plays]
453
00:18:47,952 --> 00:18:50,152
? Oh, I wanna dance with somebody ?
454
00:18:50,188 --> 00:18:52,054
Your mama's dead 'cause of you, boy!
455
00:18:52,090 --> 00:18:54,657
? I wanna feel the heat with somebody ?
456
00:18:54,692 --> 00:18:56,025
She was shot by a Russian!
457
00:18:56,060 --> 00:18:57,994
? Yeah, I wanna dance with somebody ?
458
00:18:58,029 --> 00:19:00,329
[Screaming]
459
00:19:00,365 --> 00:19:02,670
? With somebody who loves me ?
460
00:19:02,705 --> 00:19:03,933
[Groans]
461
00:19:03,968 --> 00:19:07,870
? Oh, I wanna dance with somebody ?
462
00:19:07,905 --> 00:19:09,639
? I wanna feel the heat ?
463
00:19:09,674 --> 00:19:12,208
Get off of me!
464
00:19:12,243 --> 00:19:15,678
? Yeah, I wanna dance with somebody ?
465
00:19:15,713 --> 00:19:18,447
? With somebody who loves me ?
466
00:19:18,483 --> 00:19:19,715
Turn that music off!
467
00:19:19,751 --> 00:19:21,550
What? I can't hear you!
468
00:19:21,586 --> 00:19:23,119
I said turn that Goddamn music off!
469
00:19:23,154 --> 00:19:24,453
I didn't turn it on.
470
00:19:24,489 --> 00:19:27,156
I don't give a shit if you
turned it on! Turn it off!
471
00:19:27,191 --> 00:19:28,858
I don't know how! It's programmed.
472
00:19:28,893 --> 00:19:30,960
Well, figure it out, you idiot!
473
00:19:30,995 --> 00:19:32,428
Don't call me an idiot!
474
00:19:32,463 --> 00:19:35,765
[Grunting]
475
00:19:35,800 --> 00:19:38,234
? I need a man who will take a chance ?
476
00:19:38,269 --> 00:19:39,835
[Grunting]
477
00:19:39,871 --> 00:19:42,605
? On a love that burns
hot enough to last ?
478
00:19:42,640 --> 00:19:46,208
Oh! My eyeball!
479
00:19:46,244 --> 00:19:47,410
Shit!
480
00:19:47,445 --> 00:19:49,078
Come on!
481
00:19:49,113 --> 00:19:50,212
God damn!
482
00:19:50,248 --> 00:19:56,385
? Oh, I wanna dance with somebody ?
483
00:19:56,421 --> 00:19:58,254
[Sobbing]
484
00:19:58,289 --> 00:20:02,558
? Yeah, I wanna dance with somebody ?
485
00:20:02,593 --> 00:20:03,926
? With somebody who loves me ?
486
00:20:03,961 --> 00:20:06,872
I'm so sorry, Uncle Daddy.
487
00:20:06,905 --> 00:20:08,905
I'm so sorry.
488
00:20:09,197 --> 00:20:12,601
[Sobs] My boys!
489
00:20:12,637 --> 00:20:14,136
I'm sorry, too, Daddy!
490
00:20:14,172 --> 00:20:15,538
- [Music stops]
- Come here.
491
00:20:15,573 --> 00:20:23,312
[All sobbing]
492
00:20:23,347 --> 00:20:24,747
I love you, boys.
493
00:20:24,782 --> 00:20:26,348
These idiots...
494
00:20:26,384 --> 00:20:28,417
What in the...?
495
00:20:28,453 --> 00:20:29,952
Y'all finished?
496
00:20:29,987 --> 00:20:31,287
This how you gonna find our daughter?
497
00:20:31,839 --> 00:20:34,216
Well, where the hell have you been?
498
00:20:41,786 --> 00:20:43,519
Shit.
499
00:20:43,835 --> 00:20:46,902
The Russians won't kill you
if they're shaking you down.
500
00:20:46,938 --> 00:20:49,023
They ain't try to kill me.
501
00:20:51,676 --> 00:20:54,343
She did.
502
00:20:54,378 --> 00:20:55,654
Right?
503
00:20:56,697 --> 00:20:58,366
Her and Virginia...
504
00:20:58,756 --> 00:21:02,491
tried to shoot me, drown me,
then set my body on fire.
505
00:21:02,754 --> 00:21:04,747
Ain't that right, baby?
506
00:21:05,523 --> 00:21:06,689
Huh?
507
00:21:06,724 --> 00:21:10,392
?
508
00:21:10,428 --> 00:21:12,061
[Gun clicks]
509
00:21:12,096 --> 00:21:14,048
Uh-oh.
510
00:21:16,868 --> 00:21:18,634
You try to kill my baby boy?
511
00:21:18,669 --> 00:21:19,769
[Chuckles]
512
00:21:19,804 --> 00:21:22,138
Who hasn't, Clay?
513
00:21:22,173 --> 00:21:23,873
- You think that's funny?
- No.
514
00:21:23,908 --> 00:21:26,709
I don't think anything
about your son is funny.
515
00:21:26,744 --> 00:21:29,145
I think Roller is a mad dog.
516
00:21:29,180 --> 00:21:31,213
[Howls]
517
00:21:31,249 --> 00:21:32,515
[Chuckles]
518
00:21:32,550 --> 00:21:34,717
And if I wouldn't
?have tried to put him down,
519
00:21:34,752 --> 00:21:37,219
somebody else would have.
520
00:21:37,255 --> 00:21:41,056
So do it, Clay.
521
00:21:41,092 --> 00:21:48,864
?
522
00:21:48,900 --> 00:21:52,920
You're lucky that Putin's whore
wants to talk to you.
523
00:21:53,971 --> 00:21:56,939
I'd drop your ass right here.
524
00:21:56,974 --> 00:22:00,111
Wait, wait, wait, wait.
You knew about all this?
525
00:22:00,111 --> 00:22:01,821
- Not the whole time.
- Not the whole time.
526
00:22:01,846 --> 00:22:03,512
Well, when were you gonna tell me?!
527
00:22:03,548 --> 00:22:05,848
When you came to your senses,
which never happened.
528
00:22:05,883 --> 00:22:07,950
I told you she was a lying bitch.
529
00:22:07,985 --> 00:22:11,522
- None of that matters!
- We got to get that baby back.
530
00:22:13,524 --> 00:22:15,991
I'm gonna go. [Groans]
531
00:22:16,027 --> 00:22:17,393
They can have me for Brienne.
532
00:22:17,428 --> 00:22:18,794
That sounds good to me.
533
00:22:18,830 --> 00:22:21,230
It's not gonna stop
with your sorry ass, Roller.
534
00:22:21,265 --> 00:22:24,834
It's not gonna stop until
every single one of us is dead.
535
00:22:24,869 --> 00:22:26,328
Clay, you know that.
536
00:22:27,905 --> 00:22:29,665
If Riva want to talk to me...
537
00:22:30,374 --> 00:22:31,625
I'll go.
538
00:22:32,643 --> 00:22:34,443
I'll get your baby back.
539
00:22:34,478 --> 00:22:36,812
?
540
00:22:43,011 --> 00:22:44,555
Stop it.
541
00:22:46,414 --> 00:22:47,947
Bitch is here.
542
00:22:47,983 --> 00:22:51,584
I have had white men
pulling guns on me all day,
543
00:22:51,620 --> 00:22:53,353
and my ass is tired.
544
00:22:53,388 --> 00:22:56,189
So, please, stop pushing me.
545
00:22:56,224 --> 00:22:58,458
Boris very much wants to kill you.
546
00:22:58,493 --> 00:23:01,594
You got to know I had nothing
to do with Roller's stupidity.
547
00:23:01,630 --> 00:23:03,029
You got to believe that, Riva.
548
00:23:03,064 --> 00:23:05,164
I was the one that told you
he was coming.
549
00:23:05,200 --> 00:23:06,599
You like coffee?
550
00:23:06,635 --> 00:23:09,469
I need to know that Brienne is okay.
551
00:23:09,504 --> 00:23:12,805
Where is Brienne, Riva, please?
552
00:23:12,841 --> 00:23:15,041
Please.
553
00:23:15,076 --> 00:23:24,817
?
554
00:23:24,853 --> 00:23:28,121
Most expensive coffee in the world.
555
00:23:28,156 --> 00:23:32,425
They force strange cat to eat
beans, cat shits out coffee.
556
00:23:32,460 --> 00:23:35,595
Sometimes cat dies, cannot be helped.
557
00:23:36,312 --> 00:23:38,765
It's price of doing business.
558
00:23:38,800 --> 00:23:43,269
Riva, I need to know Brienne is okay.
559
00:23:43,304 --> 00:23:44,990
Please.
560
00:23:46,274 --> 00:23:49,976
[Horse neighing]
561
00:23:50,011 --> 00:23:51,944
Brienne!
562
00:23:51,980 --> 00:23:53,146
You okay, baby?
563
00:23:53,181 --> 00:23:55,181
Huh, you good? They treating you okay?
564
00:23:55,216 --> 00:23:58,785
Riva let me ride her horse.
We're getting a doll later.
565
00:23:58,820 --> 00:23:59,886
That's nice.
566
00:23:59,921 --> 00:24:02,321
You look like
a little princess up there.
567
00:24:02,357 --> 00:24:05,658
Be a good girl, baby, okay?
You're gonna go home real soon.
568
00:24:05,694 --> 00:24:09,654
[Birds chirping]
569
00:24:09,774 --> 00:24:12,368
Roller stopped honoring our bargain,
570
00:24:12,434 --> 00:24:15,101
then he killed two of my soldiers.
571
00:24:15,136 --> 00:24:17,870
I ask for Roller's head
in exchange for child.
572
00:24:17,906 --> 00:24:21,507
I see no head, I keep child.
573
00:24:21,543 --> 00:24:24,057
Uncle Daddy's
never gonna give up Roller...
574
00:24:24,057 --> 00:24:26,057
e-especially after you killed his wife.
575
00:24:26,082 --> 00:24:29,048
Like I say, price of business.
576
00:24:29,552 --> 00:24:31,050
Riva, I'm telling you right now,
577
00:24:31,086 --> 00:24:34,921
you don't want to start a war
with the Dixie Mafia.
578
00:24:34,956 --> 00:24:37,723
I'm not afraid of inbred monkey boys.
579
00:24:37,760 --> 00:24:39,135
You damn well should be.
580
00:24:39,160 --> 00:24:41,794
Those boys are born
with a head full of stupid
581
00:24:41,830 --> 00:24:43,362
and one foot in the grave.
582
00:24:43,398 --> 00:24:47,767
[Scoffs] Dying for a cause
gets them hard... believe me.
583
00:24:47,802 --> 00:24:50,403
Price must be paid for death of Yuri.
584
00:24:50,438 --> 00:24:52,472
Uncle Daddy agrees.
585
00:24:52,507 --> 00:24:55,602
And I can offer you $250,000.
586
00:24:58,346 --> 00:24:59,378
Cute.
587
00:24:59,414 --> 00:25:00,546
That is insult.
588
00:25:00,582 --> 00:25:02,081
Let me kill the child.
589
00:25:02,117 --> 00:25:05,151
No, wait! Stop him.
Riva don't let him...
590
00:25:05,186 --> 00:25:06,419
Get off of me!
591
00:25:06,454 --> 00:25:09,188
- Riva, please!
- [Speaking Russian]
592
00:25:09,224 --> 00:25:11,357
I know what that shit means
on your hands, Riva!
593
00:25:11,392 --> 00:25:12,886
I can help you!
594
00:25:15,630 --> 00:25:19,465
So, uh, have you heard
from Arlene since we...
595
00:25:19,501 --> 00:25:21,400
you-know-whatted her?
596
00:25:21,436 --> 00:25:23,380
Roofied her, it's called.
597
00:25:28,042 --> 00:25:32,178
You made the right choice.
I know it wasn't easy.
598
00:25:32,213 --> 00:25:33,579
[Knock on door]
599
00:25:33,615 --> 00:25:35,934
Sorry, that's Marnie.
600
00:25:38,153 --> 00:25:39,385
[Bell jingles]
601
00:25:39,420 --> 00:25:41,020
Hey, what's going on, girl?
602
00:25:41,055 --> 00:25:44,690
I'm sorry to bug, but my mom's
acting extra erratic today.
603
00:25:44,726 --> 00:25:46,592
She said we were moving tonight,
and I was like, "Where?"
604
00:25:46,628 --> 00:25:48,127
And she's like, "I don't know yet."
605
00:25:48,129 --> 00:25:49,162
Oh
606
00:25:49,197 --> 00:25:51,130
Is there any way I could
hang out here today?
607
00:25:51,166 --> 00:25:53,232
Oh, um... not today.
608
00:25:53,268 --> 00:25:55,635
Um, we're not even technically open,
609
00:25:55,670 --> 00:25:58,971
'cause we're packing up,
moving to the salon.
610
00:25:59,007 --> 00:26:01,707
Okay. Um, I'll see you later then?
611
00:26:01,743 --> 00:26:03,943
Yeah, I'll check
on you tonight. Don't worry.
612
00:26:03,978 --> 00:26:06,112
Everybody knows your mom is cray-cray.
613
00:26:06,147 --> 00:26:08,080
[Chuckles]
614
00:26:08,116 --> 00:26:09,385
See you later.
615
00:26:10,084 --> 00:26:20,026
?
616
00:26:20,061 --> 00:26:29,802
?
617
00:26:29,838 --> 00:26:31,115
Where were you?
618
00:26:32,473 --> 00:26:33,742
Hmm?
619
00:26:34,535 --> 00:26:36,375
I kept calling and...
and calling and calling.
620
00:26:36,411 --> 00:26:38,177
You know, we can all tell
that you're using again.
621
00:26:38,213 --> 00:26:39,415
Just stop...
622
00:26:39,901 --> 00:26:41,834
avoiding the question.
623
00:26:45,753 --> 00:26:47,923
Why were the kids at Juanda's?
624
00:26:55,330 --> 00:26:57,141
I was with somebody.
625
00:26:57,945 --> 00:27:07,886
[Sobs]
626
00:27:08,309 --> 00:27:09,809
Who?
627
00:27:09,844 --> 00:27:11,677
Well, it's not like that's
gonna make any difference.
628
00:27:11,713 --> 00:27:15,748
You tell me whose cock
was more important to you
629
00:27:15,783 --> 00:27:16,812
than keeping your child safe!
630
00:27:16,847 --> 00:27:18,412
Hank Gluck!
631
00:27:20,288 --> 00:27:21,420
Who?
632
00:27:21,456 --> 00:27:23,542
At the Messianic center.
633
00:27:27,149 --> 00:27:29,149
The... the Jew for Jesus?
634
00:27:30,598 --> 00:27:31,967
Yeah.
635
00:27:40,408 --> 00:27:42,042
The guy who square dances?
636
00:27:42,077 --> 00:27:43,669
Yeah, that's him.
637
00:27:43,704 --> 00:27:45,355
That...
638
00:27:50,919 --> 00:27:52,685
You... you did it!
639
00:27:52,720 --> 00:27:54,487
- Babe...
- You did it.
640
00:27:54,489 --> 00:27:56,355
[Sobbing]
641
00:27:56,391 --> 00:27:58,891
Baby, I'm so sorry.
642
00:27:58,927 --> 00:28:00,459
I kept telling you that...
643
00:28:00,495 --> 00:28:02,929
I didn't want you
to live this life anymore,
644
00:28:02,964 --> 00:28:04,664
and you just kept getting
deeper and deeper in.
645
00:28:04,699 --> 00:28:07,600
And... and I just felt so alone.
646
00:28:07,635 --> 00:28:10,569
I'm so sorry, baby. I'm so sorry.
647
00:28:10,605 --> 00:28:12,171
- I'm sorry.
- It's my fault.
648
00:28:12,206 --> 00:28:13,372
I'm sorry.
649
00:28:13,408 --> 00:28:14,846
No.
650
00:28:14,881 --> 00:28:16,685
I pushed you...
651
00:28:16,721 --> 00:28:18,222
into being a whore.
652
00:28:19,774 --> 00:28:21,183
Oh.
653
00:28:24,953 --> 00:28:28,315
Well, I'd rather be a whore
than a murderer.
654
00:28:29,090 --> 00:28:30,442
[Sniffles]
655
00:28:32,293 --> 00:28:33,626
[Gasps]
656
00:28:33,661 --> 00:28:35,094
- Bryce...
- [Sobs]
657
00:28:35,129 --> 00:28:38,450
Because you were trying to
protect your friend Desna...
658
00:28:39,618 --> 00:28:41,100
I murdered the wrong people.
659
00:28:41,135 --> 00:28:44,570
I didn't know until it was already done.
660
00:28:44,605 --> 00:28:46,439
Okay, you got to believe me.
661
00:28:46,474 --> 00:28:48,007
I'm so sorry.
662
00:28:48,042 --> 00:28:49,175
It'll never happen again.
663
00:28:49,210 --> 00:28:50,609
You're right. No, you're right.
664
00:28:50,645 --> 00:28:51,777
You are sorry.
665
00:28:51,813 --> 00:28:53,813
I'm sorry.
666
00:28:53,848 --> 00:28:55,548
[Sobbing]
667
00:28:55,583 --> 00:28:57,717
Baby, I'm sorry!
668
00:28:57,752 --> 00:29:00,722
I love you!
669
00:29:01,556 --> 00:29:05,958
The eye means you see
everything... all the details.
670
00:29:05,994 --> 00:29:07,927
Nothing is lost on you.
671
00:29:07,962 --> 00:29:10,329
The spider means you bow to no man.
672
00:29:10,365 --> 00:29:12,665
And the rings convey your high rank.
673
00:29:12,700 --> 00:29:15,134
She has Google, everybody.
674
00:29:15,169 --> 00:29:16,335
[Laughter]
675
00:29:16,371 --> 00:29:20,773
Riva, I know that $250,000
is not enough...
676
00:29:20,808 --> 00:29:22,641
for a boss of your stature.
677
00:29:22,677 --> 00:29:23,909
Ding, ding, ding.
678
00:29:23,945 --> 00:29:25,378
I'm listening.
679
00:29:25,413 --> 00:29:28,347
How about a percentage
of all of his businesses?
680
00:29:28,383 --> 00:29:31,784
The clinic, She She's,
the vending machines, all of it.
681
00:29:31,819 --> 00:29:32,893
How big?
682
00:29:32,894 --> 00:29:34,214
25%.
683
00:29:34,422 --> 00:29:36,989
You're not authorized
to make this offer.
684
00:29:37,025 --> 00:29:38,826
Let me worry about that.
685
00:29:38,861 --> 00:29:40,406
75%.
686
00:29:40,441 --> 00:29:41,860
50%.
687
00:29:41,895 --> 00:29:44,030
And I'll throw in the salon
688
00:29:44,065 --> 00:29:46,307
to keep all the money
squeaky clean for you.
689
00:29:47,394 --> 00:29:49,245
The clinic is interesting.
690
00:29:49,270 --> 00:29:52,171
The mall is complete shit,
of course, but the location
691
00:29:52,206 --> 00:29:55,374
is unparalleled, according to analytics.
692
00:29:55,410 --> 00:29:57,743
Use the operation as a model.
693
00:29:57,779 --> 00:30:00,446
That is a good deal, and you know it.
694
00:30:00,481 --> 00:30:04,745
You can replicate that all over
the state... everywhere.
695
00:30:05,653 --> 00:30:07,466
He will never go for it.
696
00:30:07,501 --> 00:30:09,655
He might not have a choice.
697
00:30:09,690 --> 00:30:11,643
You let me worry about that side.
698
00:30:16,715 --> 00:30:18,425
[Knock on door]
699
00:30:23,956 --> 00:30:25,021
You wouldn't believe my day.
700
00:30:25,057 --> 00:30:26,523
Yeah, me, neither.
701
00:30:26,558 --> 00:30:28,558
[Door closes]
702
00:30:28,594 --> 00:30:30,961
[Moans]
703
00:30:30,996 --> 00:30:33,029
Okay, okay. Bryce...
704
00:30:33,065 --> 00:30:34,130
shut up.
705
00:30:34,166 --> 00:30:35,265
Shut up, shut up, shut up.
706
00:30:35,300 --> 00:30:36,566
- [Horn honks]
- You all right?
707
00:30:36,602 --> 00:30:38,702
Yeah. You want me
to take this zipper off?
708
00:30:38,737 --> 00:30:40,303
- What are you doing?
- What's happening?
709
00:30:40,339 --> 00:30:43,075
[Indistinct talking outside]
710
00:30:49,447 --> 00:30:52,382
[Dog barking]
711
00:30:52,651 --> 00:30:54,718
Stop. All right, right here?
712
00:30:54,753 --> 00:30:57,887
Oh, no, no, no, no, no.
Uh, I'll be right back.
713
00:30:57,923 --> 00:30:59,990
[Door opens, closes]
714
00:31:00,025 --> 00:31:01,458
What's going on, Marnie?
715
00:31:01,493 --> 00:31:03,526
Il what are you doing here?
716
00:31:03,562 --> 00:31:04,728
- Look, look... wait.
- No, you don't.
717
00:31:04,763 --> 00:31:06,062
I've got money.
718
00:31:06,098 --> 00:31:08,298
Bullshit. Okay, and you have to make...
719
00:31:08,333 --> 00:31:09,866
No, I got money.
720
00:31:09,901 --> 00:31:11,067
Girl, I got money, I got you.
721
00:31:11,103 --> 00:31:12,369
I got you. Stay right here. I'll get it.
722
00:31:12,404 --> 00:31:13,603
I think you're bullshitting me.
723
00:31:13,639 --> 00:31:15,105
I'm not. I'll be right back.
724
00:31:15,140 --> 00:31:16,539
Do you have any cash on you?
725
00:31:16,575 --> 00:31:17,961
- Why, what's going on?
- Just... we...
726
00:31:17,996 --> 00:31:19,403
whatever you have, okay?
727
00:31:23,415 --> 00:31:26,216
- You got it?
- Uh, I got uh, 80 bucks.
728
00:31:26,251 --> 00:31:28,829
- Great. Give it to me.
- Okay.
729
00:31:30,055 --> 00:31:31,955
Just... I be right back, okay?
730
00:31:31,990 --> 00:31:33,690
[Door opens]
731
00:31:33,725 --> 00:31:36,593
[Panting] What is going on?
732
00:31:36,628 --> 00:31:40,930
Here's $300 or $400. Well, $380.
733
00:31:40,966 --> 00:31:45,402
These are Gucci purses.
734
00:31:45,437 --> 00:31:46,770
Go, git!
735
00:31:46,805 --> 00:31:48,138
Get out.
736
00:31:48,173 --> 00:31:50,392
Go.
737
00:31:52,644 --> 00:31:53,877
Okay.
738
00:31:53,912 --> 00:31:55,712
[Engine starts]
739
00:31:55,747 --> 00:31:59,276
[Speaking indistinctly]
740
00:32:00,652 --> 00:32:01,785
[Door opens]
741
00:32:01,820 --> 00:32:03,687
[Sobbing]
742
00:32:03,722 --> 00:32:05,055
What's... what's going...
743
00:32:05,090 --> 00:32:06,823
Listen to me. Listen, listen,
listen, listen, listen.
744
00:32:06,858 --> 00:32:08,892
Listen to me, Marnie. Listen, listen.
745
00:32:08,927 --> 00:32:12,162
You're okay. This thing that happened
746
00:32:12,197 --> 00:32:14,064
is the best thing
that ever happened to you.
747
00:32:14,099 --> 00:32:16,466
She said she couldn't afford
to take me to Myrtle Beach.
748
00:32:16,501 --> 00:32:19,769
My mom just tried
to sell me to a stranger.
749
00:32:19,805 --> 00:32:21,271
Yeah, I know, I know, I know, sugar.
750
00:32:21,306 --> 00:32:22,939
But I've got you.
751
00:32:23,717 --> 00:32:26,910
[Sobbing]
752
00:32:26,945 --> 00:32:29,145
Listen...
753
00:32:29,181 --> 00:32:32,582
this pain you're feeling
is just the meagerness
754
00:32:32,617 --> 00:32:34,350
and disappointment of your former life
755
00:32:34,386 --> 00:32:36,553
leaving your body forever.
756
00:32:36,588 --> 00:32:38,021
Okay?
757
00:32:38,690 --> 00:32:40,356
[Sobbing]
758
00:32:40,392 --> 00:32:43,326
Good riddance for bad rubbish, I say.
759
00:32:43,361 --> 00:32:46,429
We're gonna have so much fun together.
760
00:32:46,465 --> 00:32:49,666
I have so much to teach you.
761
00:32:49,701 --> 00:32:50,533
Oh.
762
00:32:50,569 --> 00:32:52,168
? Hush, little baby
763
00:32:52,204 --> 00:32:54,070
? Don't say a word
764
00:32:54,106 --> 00:32:59,642
s goa buy you a mockingbird ?
765
00:32:59,678 --> 00:33:03,256
[Humming]
766
00:33:04,082 --> 00:33:05,582
Yeah.
767
00:33:05,617 --> 00:33:09,119
- Hey, Clay, how you holding up?
- Good Lord, boys.
768
00:33:09,154 --> 00:33:11,221
Good to see ya.
769
00:33:11,256 --> 00:33:13,957
I tell you, the scope
and breadth of your loyalty
770
00:33:13,992 --> 00:33:15,091
encourages me.
771
00:33:15,127 --> 00:33:16,426
Sorry to hear about Juanda.
772
00:33:16,461 --> 00:33:18,628
Circus: Hurricane of a woman. Truly was.
773
00:33:18,663 --> 00:33:20,864
Clay, I got to motor on to Macon.
774
00:33:20,899 --> 00:33:23,833
It seems Ted from Georgia
has gone missing.
775
00:33:23,869 --> 00:33:26,836
Oh, you don't say. Well,
I wish... wish we could help.
776
00:33:26,872 --> 00:33:28,538
Oh, you got bigger fish to fry.
777
00:33:28,573 --> 00:33:30,640
Circus here has got you
for anything you need.
778
00:33:30,675 --> 00:33:32,275
I'll check in with you manana.
779
00:33:32,310 --> 00:33:34,110
All right, well, let me
know what you find out.
780
00:33:34,146 --> 00:33:37,547
[Door closes]
781
00:33:37,582 --> 00:33:39,115
Hey.
782
00:33:39,151 --> 00:33:40,316
Hey, how's Brienne?
783
00:33:40,352 --> 00:33:41,584
She's good, baby.
784
00:33:41,620 --> 00:33:43,019
- She's okay?
- She's good.
785
00:33:43,054 --> 00:33:44,420
- She's good.
- What's she want?
786
00:33:44,456 --> 00:33:46,422
My head on a plate,
that's what she wants.
787
00:33:46,458 --> 00:33:49,864
Riva is in a lot of pain
over the loss of Yuri.
788
00:33:49,864 --> 00:33:52,205
And the only thing that's gonna
wash that for her
789
00:33:52,264 --> 00:33:54,641
is 50% of your businesses.
790
00:33:55,367 --> 00:33:56,399
Or his head.
791
00:33:56,434 --> 00:33:58,034
- You decide.
- Hell no!
792
00:33:58,069 --> 00:34:00,603
Uncle Daddy, this is business...
I don't give a damn what she...
793
00:34:00,639 --> 00:34:02,672
- Hey!
- Get your hands off me!
794
00:34:02,707 --> 00:34:04,841
- I wish it was you!
- You did this!
795
00:34:04,876 --> 00:34:08,545
- I don't give a shit!
- I can't care...
796
00:34:08,580 --> 00:34:11,481
- [Sobbing]
- Enough! Enough!
797
00:34:11,516 --> 00:34:13,750
Okay. You're okay, you're okay.
798
00:34:13,785 --> 00:34:16,719
Y'all listen up.
This here thing has snowballed.
799
00:34:17,455 --> 00:34:20,223
Rolling down the hill,
getting bigger and bigger.
800
00:34:20,709 --> 00:34:23,359
Soon, it'll be an avalanche
that's gonna bury all of us.
801
00:34:23,837 --> 00:34:26,214
Now, Juanda, she was my sissy-bird.
802
00:34:27,098 --> 00:34:29,301
She was my sun and moon.
803
00:34:29,901 --> 00:34:31,511
But she's gone.
804
00:34:33,430 --> 00:34:37,726
You boys are the nearest
thing to my heart now.
805
00:34:38,610 --> 00:34:40,643
I wish I could make this go away.
806
00:34:40,679 --> 00:34:43,356
Goddamn, I wish I could make it go away.
807
00:34:44,983 --> 00:34:46,568
But I can't.
808
00:34:48,920 --> 00:34:51,054
Brienne is my grandchild.
809
00:34:51,089 --> 00:34:55,325
The last thing I need is a
little girl's body on my hands.
810
00:34:55,360 --> 00:34:59,195
?
811
00:34:59,231 --> 00:35:02,532
You tell Riva that she can have
whatever she wants.
812
00:35:03,216 --> 00:35:07,203
But I want a sit-down... immediately.
813
00:35:07,239 --> 00:35:19,816
?
814
00:35:19,851 --> 00:35:32,228
?
815
00:35:32,264 --> 00:35:44,841
?
816
00:35:44,876 --> 00:35:47,010
?
817
00:35:47,045 --> 00:35:52,131
[Indistinct talking]
818
00:35:52,183 --> 00:35:54,684
? I'm drink up all the Hennessy
you got on ya shelf ?
819
00:35:54,719 --> 00:35:56,452
? So just let me introduce myself ?
820
00:35:56,488 --> 00:35:57,787
? Humpty ?
821
00:35:57,822 --> 00:35:59,689
Woman: She'll be visiting
a little later.
822
00:35:59,724 --> 00:36:02,859
? Yo, ladies, oh, how
I like to hump thee ?
823
00:36:02,894 --> 00:36:04,360
? And all the rappers in the top ten ?
824
00:36:04,396 --> 00:36:05,695
? Please allow me to bump thee
825
00:36:05,730 --> 00:36:07,297
? I'm steppin' tall, y'all
826
00:36:07,332 --> 00:36:09,299
? And just like Humpty Dumpty,
you're gonna fall ?
827
00:36:09,334 --> 00:36:10,600
? When the stereos pump me
828
00:36:10,635 --> 00:36:13,550
- Baby! Brienne!
- Baby!
829
00:36:14,406 --> 00:36:15,571
Baby!
830
00:36:15,607 --> 00:36:17,607
- Hey, hey!
- Mommy!
831
00:36:17,642 --> 00:36:19,275
You're okay, baby.
832
00:36:19,311 --> 00:36:20,410
What the hell is going on?
833
00:36:20,445 --> 00:36:22,312
- Mommy's here.
- Roller...
834
00:36:22,347 --> 00:36:24,614
- for the girl.
- Wait, what?
835
00:36:24,649 --> 00:36:27,517
Riva, this is not what
we discussed, and you know it.
836
00:36:27,552 --> 00:36:29,986
I change mind about
several bullet points.
837
00:36:30,021 --> 00:36:31,854
- You bitch. You let...
- Jenn, Jenn!
838
00:36:31,890 --> 00:36:33,925
Stay right there, baby boy.
839
00:36:38,138 --> 00:36:40,663
Uncle Daddy...
840
00:36:40,699 --> 00:36:42,934
let me do the right thing here.
841
00:36:44,019 --> 00:36:45,735
Okay, you got him. Come on, baby.
842
00:36:45,770 --> 00:36:47,070
- Go to mommy.
- Mommy!
843
00:36:47,105 --> 00:36:50,673
Yes, baby! Yes, my baby!
I'm so happy to see you.
844
00:36:50,709 --> 00:36:54,677
Okay. Let's go. Thank you, thank you.
845
00:36:54,713 --> 00:36:56,279
Riva, what the hell?
846
00:36:56,314 --> 00:36:58,481
Have a seat.
847
00:36:58,516 --> 00:37:06,622
?
848
00:37:06,658 --> 00:37:09,959
50% of your businesses
will never be enough.
849
00:37:09,995 --> 00:37:13,596
I will have 100%
of all your businesses...
850
00:37:14,049 --> 00:37:17,300
or Roller dies right here, right now.
851
00:37:17,335 --> 00:37:18,553
Riva.
852
00:37:21,806 --> 00:37:23,475
Clay!
853
00:37:25,443 --> 00:37:27,276
Do we have a deal?
854
00:37:27,312 --> 00:37:29,105
Do I have a choice?
855
00:37:29,256 --> 00:37:34,817
?
856
00:37:35,252 --> 00:37:38,823
It's not every day a man
signs away his life's work.
857
00:37:39,691 --> 00:37:41,357
And that's not even the hard part.
858
00:37:41,393 --> 00:37:45,828
I just want to get home
and properly grief my wife.
859
00:37:45,864 --> 00:37:47,597
I imagine there is lots for me to sign.
860
00:37:47,632 --> 00:37:49,334
Room for one more?
861
00:37:50,535 --> 00:37:52,869
Uh, actually, there ain't.
862
00:37:52,904 --> 00:37:55,304
'Cause I ain't giving you shit.
863
00:37:55,340 --> 00:37:57,306
Ain't that right, Circus?
864
00:37:57,342 --> 00:38:01,105
?
865
00:38:02,885 --> 00:38:07,521
[Indistinct talking]
866
00:38:07,556 --> 00:38:11,225
What are you waiting for?
Take the bitch out.
867
00:38:11,260 --> 00:38:12,926
[Chuckles]
868
00:38:12,962 --> 00:38:14,461
What?
869
00:38:15,415 --> 00:38:18,997
You filthy, greasy, no good...
870
00:38:19,033 --> 00:38:22,102
That ice-cold Slavic goodness
got to me first, man.
871
00:38:23,147 --> 00:38:26,089
In the end of the day,
I'm just a businessman, Clay.
872
00:38:26,124 --> 00:38:28,791
Son of a syphilitic scumbag.
873
00:38:28,827 --> 00:38:30,360
Don't listen to him.
874
00:38:30,395 --> 00:38:32,293
He's just jealous.
875
00:38:33,878 --> 00:38:37,022
Everything is crashing down
around you, Clay.
876
00:38:37,058 --> 00:38:39,168
Can we just please get this over with?
877
00:38:39,204 --> 00:38:40,703
I agree.
878
00:38:40,739 --> 00:38:43,096
I'm gonna hit the buffet.
879
00:38:43,808 --> 00:38:47,744
Pardon me. Is... is the buffet in here?
880
00:38:47,779 --> 00:38:50,103
Thank you kindly.
881
00:38:54,319 --> 00:38:55,650
[Grunting]
882
00:39:01,993 --> 00:39:04,060
Finding everything in order?
883
00:39:04,095 --> 00:39:06,763
How does it feel, Clay,
to lose everything?
884
00:39:06,798 --> 00:39:08,965
Well, I made it all myself.
885
00:39:09,000 --> 00:39:10,933
Nobody gave me shit.
886
00:39:10,969 --> 00:39:12,201
I'll make it again.
887
00:39:12,237 --> 00:39:13,503
Men...
888
00:39:13,538 --> 00:39:16,462
are used to getting so many chances.
889
00:39:20,445 --> 00:39:21,778
Aw.
890
00:39:21,813 --> 00:39:23,379
Missed you guys.
891
00:39:23,415 --> 00:39:26,215
There's my baby boy. [Chuckles]
892
00:39:26,251 --> 00:39:28,051
Move it.
893
00:39:28,086 --> 00:39:31,144
Like I said, I ain't giving you shit.
894
00:39:32,557 --> 00:39:35,324
[Gun cocks]
895
00:39:35,360 --> 00:39:40,997
?
896
00:39:41,032 --> 00:39:43,800
What kind of sick shit is this?
897
00:39:43,835 --> 00:39:45,535
What the hell?
898
00:39:45,537 --> 00:39:47,370
[Woman singing in Russian]
899
00:39:47,405 --> 00:39:55,511
[Speaking in Russian]
900
00:39:55,547 --> 00:39:59,982
All of you dick-dragging
dung-shovelers work for me now.
901
00:40:00,018 --> 00:40:02,318
[Speaking Russian]
902
00:40:02,353 --> 00:40:03,753
What the hell?
903
00:40:03,788 --> 00:40:06,055
Move it, move it, move it.
904
00:40:06,679 --> 00:40:08,091
Now we can talk.
905
00:40:08,126 --> 00:40:09,992
? Boom, chicky, chicka, boom boom boom ?
906
00:40:10,028 --> 00:40:12,495
? Boom, chicka, boom boom boom ?
907
00:40:12,530 --> 00:40:16,866
? Boom, chicky, boom boom boom ?
908
00:40:16,901 --> 00:40:18,868
[Birds chirping]
909
00:40:18,903 --> 00:40:22,972
?
910
00:40:23,558 --> 00:40:25,191
There's the b... there's the bus.
911
00:40:25,227 --> 00:40:26,226
? It's just me again
912
00:40:26,261 --> 00:40:29,262
Dean! Dean? Come on.
913
00:40:29,298 --> 00:40:30,997
Look at me.
914
00:40:31,033 --> 00:40:32,532
You'll be fine, okay?
915
00:40:32,567 --> 00:40:35,435
? Trying to figure this thing out ?
916
00:40:35,470 --> 00:40:37,627
I'm gonna give y'all some space.
917
00:40:38,362 --> 00:40:39,673
Hey, Dean.
918
00:40:39,708 --> 00:40:42,575
? Is it all for nothing?
919
00:40:42,611 --> 00:40:44,711
Tomorrow is the big day.
920
00:40:44,746 --> 00:40:47,113
Yeah. Dean, you were right.
921
00:40:47,149 --> 00:40:49,549
I have made some poor life choices.
922
00:40:49,584 --> 00:40:51,951
Yeah. You seem particularly detached
923
00:40:51,987 --> 00:40:54,220
the notion of consequences
for your actions.
924
00:40:54,256 --> 00:40:57,057
And I could stand to work on that, yes.
925
00:40:57,092 --> 00:40:58,325
Yeah, you should... soon.
926
00:40:58,360 --> 00:40:59,492
I'm trying.
927
00:40:59,528 --> 00:41:01,261
Yeah. Keep trying.
928
00:41:01,296 --> 00:41:02,652
I will, baby.
929
00:41:03,632 --> 00:41:06,199
[Toilet flushes]
930
00:41:06,234 --> 00:41:08,401
[Water running]
931
00:41:08,437 --> 00:41:21,014
?
932
00:41:21,049 --> 00:41:29,155
?
933
00:41:29,191 --> 00:41:32,325
Hey, hey!
934
00:41:32,361 --> 00:41:33,526
Hey.
935
00:41:33,562 --> 00:41:35,628
We are so happy Brienne is okay.
936
00:41:35,664 --> 00:41:37,063
- I know.
- Yeah.
937
00:41:37,099 --> 00:41:38,270
How's Jenn?
938
00:41:38,271 --> 00:41:39,743
Ask her yourself?
939
00:41:39,768 --> 00:41:42,369
- Hey, hey, hey!
- Hey!
940
00:41:42,404 --> 00:41:43,937
- Hi, y'all.
- Hey.
941
00:41:43,972 --> 00:41:46,206
- How's that daughter?
- God, she's fine.
942
00:41:46,241 --> 00:41:49,142
She wants to stay with Riva.
Riva's got ponies.
943
00:41:49,177 --> 00:41:50,577
She bought her one of them
black baby dolls
944
00:41:50,612 --> 00:41:51,845
from American Girl Place.
945
00:41:51,880 --> 00:41:53,847
Those cost over a hundred dollars.
946
00:41:53,882 --> 00:41:55,582
- I know.
- Aprons on the counter, y'all.
947
00:41:55,617 --> 00:41:57,165
Okay. Cool.
948
00:41:58,754 --> 00:42:00,501
I just want to say that...
949
00:42:01,356 --> 00:42:03,690
you were absolutely right.
950
00:42:03,725 --> 00:42:05,892
This is all my doing.
951
00:42:05,927 --> 00:42:07,300
And um...
952
00:42:09,498 --> 00:42:10,803
I'm sorry.
953
00:42:12,134 --> 00:42:13,500
I know.
954
00:42:13,535 --> 00:42:17,337
Come on, y'all! Cheer up.
At least one good thing happened
955
00:42:17,372 --> 00:42:19,139
this year... we're here.
956
00:42:19,174 --> 00:42:21,307
Okay, but the real question is this...
957
00:42:21,343 --> 00:42:23,276
this place jeujed enough?
958
00:42:23,311 --> 00:42:24,811
And I'm talking our jeuj?
959
00:42:24,846 --> 00:42:27,080
I think we're the jeuj, y'all.
960
00:42:27,115 --> 00:42:30,183
Wherever we go, a jeuj follows.
961
00:42:30,218 --> 00:42:31,785
[Laughter]
962
00:42:31,820 --> 00:42:33,686
Desna, what's wrong?
963
00:42:33,722 --> 00:42:35,755
Tomorrow we get to wake up fresh.
964
00:42:35,791 --> 00:42:38,691
Free from the Dixie Mafia at last!
965
00:42:38,727 --> 00:42:40,293
Praise Him!
966
00:42:40,583 --> 00:42:43,363
There's something
I haven't told you guys.
967
00:42:43,398 --> 00:42:45,838
- Oh, Lord, no.
- Oh, what?
968
00:42:46,835 --> 00:42:49,636
One of the conditions of
Riva accepting the deal
969
00:42:49,671 --> 00:42:51,738
was that I would go back
to the old salon
970
00:42:51,773 --> 00:42:54,107
and continue to launder money...
971
00:42:54,142 --> 00:42:55,408
for the clinic.
972
00:42:55,444 --> 00:42:57,310
- What?!
- What?!
973
00:42:57,345 --> 00:43:00,079
Jenn, it was the only way
to get Brienne back.
974
00:43:00,115 --> 00:43:02,081
Well, why can't we wash the money here?
975
00:43:02,117 --> 00:43:04,184
- Yeah?
- Because they don't use cash
976
00:43:04,219 --> 00:43:05,452
on this side of town.
977
00:43:05,487 --> 00:43:07,318
It's harder to hide the shit.
978
00:43:07,989 --> 00:43:10,790
[Sighs] Listen...
979
00:43:10,826 --> 00:43:13,226
I want to give you this shop.
980
00:43:13,261 --> 00:43:15,028
Okay?
981
00:43:15,063 --> 00:43:17,231
Thank you for putting up with me.
982
00:43:17,266 --> 00:43:18,788
And, uh...
983
00:43:19,267 --> 00:43:21,401
I'm sorry about everything.
984
00:43:21,436 --> 00:43:22,969
You deserve it.
985
00:43:23,004 --> 00:43:24,627
And, um...
986
00:43:26,408 --> 00:43:29,876
I wish you all the success.
987
00:43:29,911 --> 00:43:31,509
Wow.
988
00:43:32,280 --> 00:43:37,851
[Sniffles]
989
00:43:37,886 --> 00:43:41,727
I do not accept that.
I do not acknowledge that.
990
00:43:43,225 --> 00:43:44,557
Passaroni.
991
00:43:44,593 --> 00:43:47,594
Oh, not for me. This place is shit.
992
00:43:47,629 --> 00:43:49,095
There ain't no personality here.
993
00:43:49,694 --> 00:43:51,331
Unh-uh.
994
00:43:51,366 --> 00:43:53,233
- [Keys jingle]
- We go...
995
00:43:53,268 --> 00:43:54,300
where you go.
996
00:43:54,336 --> 00:43:55,802
Y'all come...
997
00:43:55,837 --> 00:43:57,403
Oh, you thought you was
gonna break the crew up?
998
00:43:57,439 --> 00:43:59,407
Yeah, not this crew! No way!
999
00:43:59,442 --> 00:44:01,327
I mean, we have got all the skills.
1000
00:44:01,362 --> 00:44:03,142
We got human trafficking?
1001
00:44:03,178 --> 00:44:05,378
- What?
- Oh!
1002
00:44:05,413 --> 00:44:07,647
Right. Um...
1003
00:44:07,682 --> 00:44:11,384
I bought that little Marnie
off her hooker mama yesterday...
1004
00:44:11,419 --> 00:44:16,589
for $800 and four
vintage Gucci handbags.
1005
00:44:16,625 --> 00:44:18,224
You know, with the bamboo handles.
1006
00:44:18,260 --> 00:44:19,292
Okay, Pol...
1007
00:44:19,327 --> 00:44:21,227
I can't with your stories right now.
1008
00:44:21,263 --> 00:44:22,395
Now just stop it.
1009
00:44:22,430 --> 00:44:25,198
Okay. What else do we have going for us?
1010
00:44:25,233 --> 00:44:27,312
Oh, yeah, right. Identity theft.
1011
00:44:27,314 --> 00:44:28,868
- Oh, adultery.
- Yeah.
1012
00:44:28,904 --> 00:44:30,136
Aggravated assault.
1013
00:44:30,171 --> 00:44:32,005
- Murder.
- Attempted murder.
1014
00:44:32,040 --> 00:44:34,374
- It's the thought that counts.
- Yeah!
1015
00:44:34,409 --> 00:44:35,608
[Laughter]
1016
00:44:35,644 --> 00:44:37,777
Oh, y'all, we are some crew.
1017
00:44:37,812 --> 00:44:39,279
The crew.
1018
00:44:39,314 --> 00:44:42,107
Y'all are the baddest
bitches in Palmetto.
1019
00:44:42,132 --> 00:44:43,464
- Yeah.
- For real.
1020
00:44:43,852 --> 00:44:47,520
? There's too much to do before I die ?
1021
00:44:47,556 --> 00:44:49,756
? Feeling all right
1022
00:44:49,791 --> 00:44:51,758
? Oh, oh
1023
00:44:51,793 --> 00:44:54,794
? I'm not feeling too good myself ?
1024
00:44:54,829 --> 00:44:57,664
? Oh, oh
1025
00:44:57,699 --> 00:45:00,366
? You feelin' all right
1026
00:45:00,402 --> 00:45:01,935
? Oh, oh
1027
00:45:01,970 --> 00:45:05,438
? I'm not feeling
that good myself, yeah ?
1028
00:45:05,473 --> 00:45:11,744
? Oh, oh
1029
00:45:11,780 --> 00:45:15,214
[Indistinct talking]
1030
00:45:15,250 --> 00:45:27,627
?
1031
00:45:27,662 --> 00:45:40,239
?
1032
00:45:40,275 --> 00:45:43,109
?
1033
00:45:43,144 --> 00:45:45,612
These are desperate times.
1034
00:45:45,647 --> 00:45:49,515
That Russian bitch finna
upset the whole apple cart.
1035
00:45:49,551 --> 00:45:51,232
Y'all need to help us.
1036
00:45:52,201 --> 00:45:54,201
It's gonna affect your business, too.
1037
00:45:54,756 --> 00:46:02,695
?
1038
00:46:02,731 --> 00:46:04,464
What do you have in mind?
1039
00:46:04,499 --> 00:46:06,933
? Feelin' all right
1040
00:46:06,968 --> 00:46:08,165
? Oh, oh
1041
00:46:09,504 --> 00:46:11,804
?
1042
00:46:11,854 --> 00:46:16,404
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.