All language subtitles for Claws s01e01 Tirana.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,778 --> 00:00:06,045 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,480 Every day is payday 3 00:00:07,482 --> 00:00:10,717 Swipe my card, then I do the Nae Nae 4 00:00:10,719 --> 00:00:12,151 You're talking to a lady 5 00:00:12,153 --> 00:00:15,488 I want a Kanye-ye, not a Ray J 6 00:00:15,490 --> 00:00:16,856 So that's a no-no 7 00:00:16,858 --> 00:00:19,625 I'm a Maybach and you's a Volvo 8 00:00:19,627 --> 00:00:21,461 This convo beat like Dre-e 9 00:00:21,463 --> 00:00:23,696 I already know what ya tryin' to say 10 00:00:23,698 --> 00:00:26,032 You say that you a balla and I see you tryin' to holla 11 00:00:26,034 --> 00:00:27,467 But that ain't how I was brought up 12 00:00:27,469 --> 00:00:29,102 Next, working for the money... 13 00:00:29,104 --> 00:00:33,106 Get your asses out the car right now and look at this. 14 00:00:33,108 --> 00:00:34,874 We work hard. We play hard. 15 00:00:34,876 --> 00:00:36,943 This party's gonna be off the hook. 16 00:00:36,945 --> 00:00:38,911 What you yelling about so early? 17 00:00:38,913 --> 00:00:41,180 This is me. 18 00:00:41,182 --> 00:00:44,884 Desna, that cat suit is purring. Sleek and sexual. 19 00:00:44,886 --> 00:00:46,152 I'ma walk in there like this. 20 00:00:46,154 --> 00:00:47,854 There's all these fancy people in there. 21 00:00:47,856 --> 00:00:50,156 Okay, all right, let's see you go. 22 00:00:50,158 --> 00:00:53,192 Oh, shit. ?Look at that prance, Naomi. 23 00:00:53,194 --> 00:00:55,161 Oh, my... 24 00:00:55,163 --> 00:00:57,330 Say that you a balla and I see you tryin' to holla 25 00:00:57,332 --> 00:00:59,198 But that ain't how I was brought up 26 00:00:59,200 --> 00:01:00,733 Desna's ready for New Year's. 27 00:01:00,735 --> 00:01:01,868 [Laughs] 28 00:01:01,870 --> 00:01:03,669 All right, I'm gonna walk in. 29 00:01:03,671 --> 00:01:04,804 Do it. 30 00:01:04,806 --> 00:01:06,773 Hey! Hey! Hey! 31 00:01:06,775 --> 00:01:08,674 Slow drag it! 32 00:01:08,676 --> 00:01:09,742 [Laughter] 33 00:01:09,744 --> 00:01:12,078 This is how we... All right. 34 00:01:12,080 --> 00:01:14,289 [Laughs] Yes! 35 00:01:14,291 --> 00:01:15,782 Okay, your turn. 36 00:01:15,784 --> 00:01:16,783 I did it. 37 00:01:16,785 --> 00:01:18,518 Come on! 38 00:01:18,520 --> 00:01:20,119 Yes! 39 00:01:20,121 --> 00:01:21,954 - Oh, did you see her face? - Aah! 40 00:01:21,956 --> 00:01:23,456 [Laughs] 41 00:01:23,458 --> 00:01:28,060 C-O-N-F-I-D-E-N-T, that's me, confident 42 00:01:28,062 --> 00:01:30,029 Okay. All right. She put a little sauce on it. 43 00:01:30,031 --> 00:01:32,698 My ass is gonna be shaking. 44 00:01:32,700 --> 00:01:35,001 Work all day, party tonight. 45 00:01:35,003 --> 00:01:37,837 Boy, I think you know who run this house 46 00:01:37,839 --> 00:01:39,372 I ain't thirsting for no bae 47 00:01:39,374 --> 00:01:41,641 'Cause I already know what ya tryin' to say 48 00:01:41,643 --> 00:01:43,643 You say that you a balla and I see you tryin' to holla 49 00:01:43,645 --> 00:01:45,878 But that ain't how I was brought up 50 00:01:45,880 --> 00:01:47,313 Next, working for the money 51 00:01:47,315 --> 00:01:48,915 'Cause that's what my mama taught me 52 00:01:48,917 --> 00:01:51,818 So you better show me some respect 53 00:01:51,820 --> 00:01:54,954 54 00:02:06,367 --> 00:02:08,100 [Bell rings] 55 00:02:10,438 --> 00:02:11,804 Hello? 56 00:02:11,806 --> 00:02:13,439 [Bell rings] 57 00:02:18,519 --> 00:02:20,686 Desna? 58 00:02:24,210 --> 00:02:26,085 Miss Desna? 59 00:02:26,087 --> 00:02:27,687 Surprise! ?Surprise! Surprise! 60 00:02:27,689 --> 00:02:28,888 [Screams] 61 00:02:28,890 --> 00:02:31,357 [Noisemakers blaring] 62 00:02:31,359 --> 00:02:34,427 Oh! How I missed you. 63 00:02:34,429 --> 00:02:37,129 - Oh! Get over here, Jenn. - Yes! 64 00:02:37,131 --> 00:02:40,466 It was not the same, Polly-Pol. 65 00:02:40,468 --> 00:02:42,835 - Oh, Quiet Ann. - [Laughs] 66 00:02:42,837 --> 00:02:45,538 Oh, it's so good to see your face. 67 00:02:45,540 --> 00:02:46,672 [Noisemaker blares] 68 00:02:46,674 --> 00:02:49,876 How you feeling? Did... Did you get my boxes? 69 00:02:49,878 --> 00:02:53,012 Yeah. I'm just glad to be out. 70 00:02:53,014 --> 00:02:54,513 [Chuckles] 71 00:02:54,515 --> 00:02:55,848 72 00:02:55,850 --> 00:02:57,550 Uh-oh! 73 00:02:57,552 --> 00:02:58,651 Oh. 74 00:02:58,653 --> 00:03:00,653 This one. 75 00:03:00,655 --> 00:03:02,989 - Unh-unh. - Oh! 76 00:03:02,991 --> 00:03:05,858 - And she's a lady. - [Laughs] 77 00:03:05,860 --> 00:03:07,159 Come on, girl. 78 00:03:07,161 --> 00:03:09,962 Ooh! You see the little hips? 79 00:03:09,964 --> 00:03:11,597 Look at these hips. [Laughs] 80 00:03:11,599 --> 00:03:14,066 - Where'd you learn to do that? - ?Get it. 81 00:03:14,068 --> 00:03:15,434 [Laughter] 82 00:03:15,436 --> 00:03:18,271 [Clears throat] 83 00:03:20,541 --> 00:03:22,134 Looks like I missed the party. 84 00:03:23,954 --> 00:03:25,378 You wouldn't have if you were on time 85 00:03:25,380 --> 00:03:27,647 for once in your dirty life. 86 00:03:27,649 --> 00:03:30,650 [Laughs] 87 00:03:30,652 --> 00:03:33,953 [Clears throat] Pol, this is Virginia. 88 00:03:33,955 --> 00:03:36,188 She was... filling in 89 00:03:36,190 --> 00:03:37,390 while you were away. 90 00:03:37,392 --> 00:03:38,847 Oh, it's a pleasure to meet you. 91 00:03:38,849 --> 00:03:40,559 You, too, girl. 92 00:03:41,513 --> 00:03:43,829 Where are you living? 93 00:03:43,831 --> 00:03:45,464 Um, I got a, um... 94 00:03:45,466 --> 00:03:49,268 a sweet little townhouse by the marina. 95 00:03:49,270 --> 00:03:52,505 Snug as a bug in a rug. [Chuckles] 96 00:03:52,507 --> 00:03:55,385 And the view of the water is spectacular. 97 00:03:56,119 --> 00:03:57,181 [Giggles] 98 00:03:57,183 --> 00:03:59,145 This feels like old times. 99 00:03:59,147 --> 00:04:01,847 I do my hair toss, check my nails 100 00:04:01,849 --> 00:04:02,915 Baby, how you feelin'? 101 00:04:02,917 --> 00:04:04,383 Feeling good as hell 102 00:04:04,385 --> 00:04:05,918 Hair toss, check my nails 103 00:04:05,920 --> 00:04:07,586 So, go ahead, girl. What happened? 104 00:04:07,588 --> 00:04:10,312 I met this white bitch up in Key Biscayne 105 00:04:10,314 --> 00:04:13,025 in the line at Costco for pizza. 106 00:04:13,027 --> 00:04:15,161 And she said she's a dancer. 107 00:04:15,163 --> 00:04:16,896 And I said, ?"Well, I used to dance, too, 108 00:04:16,898 --> 00:04:18,698 back before I had my baby." 109 00:04:18,700 --> 00:04:21,161 She goes, "You ever lay a trap back in the day?" 110 00:04:21,970 --> 00:04:23,636 For what kind of animal? 111 00:04:23,638 --> 00:04:25,104 The male variety. 112 00:04:25,106 --> 00:04:26,806 Trapping is hoin'. 113 00:04:26,808 --> 00:04:27,840 Oh. [Laughs] 114 00:04:27,842 --> 00:04:29,008 We get up there. 115 00:04:29,010 --> 00:04:31,243 There's this medium-fat white dude 116 00:04:31,245 --> 00:04:33,488 with a captain's hat and a shorty robe, 117 00:04:33,490 --> 00:04:35,029 not much else on. 118 00:04:35,030 --> 00:04:37,664 He's up there watching "Hannah Montana." 119 00:04:37,666 --> 00:04:39,566 A regular James Bond. 120 00:04:39,568 --> 00:04:42,102 - [Laughs] - Polly. 121 00:04:42,104 --> 00:04:44,238 He gets all excited ?and starts clapping and saying, 122 00:04:44,240 --> 00:04:45,939 "Ooh, a pizza party, a pizza party!" 123 00:04:45,941 --> 00:04:47,808 like my little nephew when we saw we're 124 00:04:47,810 --> 00:04:49,143 gonna take him to Michael's. 125 00:04:49,145 --> 00:04:51,979 Meanwhile, white bitch is taking her clothes off, 126 00:04:51,981 --> 00:04:53,380 like, "Hey, y'all, come on. 127 00:04:53,382 --> 00:04:55,549 There's a pizza party. Come on, now." 128 00:04:55,551 --> 00:04:57,918 He wanted you to wrestle in the pizza, didn't he? 129 00:04:59,655 --> 00:05:00,954 Give me that. 130 00:05:00,956 --> 00:05:02,489 Here you go, girl. 131 00:05:02,491 --> 00:05:04,725 I called my boo to come collect my ass. 132 00:05:04,727 --> 00:05:06,226 That's when bitch flipped out 133 00:05:06,228 --> 00:05:08,328 and started rubbing pizza up in my scalp. 134 00:05:08,330 --> 00:05:10,464 Meanwhile, ?the captain's in the bathroom. 135 00:05:10,466 --> 00:05:12,866 Locked his ass up in there, and he's crying. 136 00:05:12,868 --> 00:05:15,035 - What a useless turd. - [Tires screech] 137 00:05:15,037 --> 00:05:18,338 There's nothing in this world quite as useless 138 00:05:18,340 --> 00:05:19,907 as a useless man. 139 00:05:19,909 --> 00:05:21,275 [Bell rings] 140 00:05:21,277 --> 00:05:24,111 Okay, okay, okay, honey dancer. 141 00:05:24,113 --> 00:05:26,180 Keep doing your thing. 142 00:05:26,182 --> 00:05:27,447 Hey, Roller. 143 00:05:27,449 --> 00:05:29,449 Peaches. Call me. 144 00:05:29,451 --> 00:05:31,018 Who's Eminem's brother? 145 00:05:31,020 --> 00:05:32,319 Beauty consultant. 146 00:05:32,321 --> 00:05:34,955 Woman: Consult me, baby. 147 00:05:34,957 --> 00:05:38,225 China doll, you think you can handle a topcoat? 148 00:05:38,227 --> 00:05:39,159 Girl, yes. 149 00:05:39,161 --> 00:05:40,928 I can handle a lot of stuff. 150 00:05:40,930 --> 00:05:42,963 Oh, oh, oh, I'll do it, Des. 151 00:05:42,965 --> 00:05:45,465 Ah, ah, ah. I got it, girl. 152 00:05:45,467 --> 00:05:50,070 153 00:05:50,072 --> 00:05:52,172 Come now, come dry your eyes 154 00:05:52,174 --> 00:05:54,608 You know you a star, you can touch the sky 155 00:05:54,610 --> 00:05:57,110 I know that it's hard, but you have to try 156 00:05:57,112 --> 00:06:01,648 If you need advice, let me simplify 157 00:06:01,650 --> 00:06:04,117 You so nasty. 158 00:06:04,119 --> 00:06:06,420 I need you to do ?some banking for me, baby. 159 00:06:06,422 --> 00:06:08,388 Today? It's New Year's, Roller. 160 00:06:08,390 --> 00:06:10,691 Plus, we just did a run on Monday. 161 00:06:10,693 --> 00:06:11,859 Dr. Ken... 162 00:06:11,861 --> 00:06:12,993 [Gasps] 163 00:06:12,995 --> 00:06:14,361 [Both moan] 164 00:06:14,363 --> 00:06:18,298 He's having some containment issues. 165 00:06:18,300 --> 00:06:21,602 [Both moaning] 166 00:06:24,306 --> 00:06:26,907 We're moving more Oxy than CVS, baby. 167 00:06:26,909 --> 00:06:28,175 Okay. Hold on. 168 00:06:28,177 --> 00:06:30,477 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 169 00:06:30,479 --> 00:06:31,778 I need at least $20,000. 170 00:06:31,780 --> 00:06:32,913 For what? 171 00:06:32,915 --> 00:06:34,414 I told you... I want to start my... 172 00:06:34,416 --> 00:06:36,383 I want to start my nail business 173 00:06:36,385 --> 00:06:38,418 and my new nail s... [Moans] 174 00:06:38,420 --> 00:06:39,319 My new nail salon 175 00:06:39,321 --> 00:06:41,188 and stop all these shenanigans. 176 00:06:41,190 --> 00:06:43,023 You play too much. 177 00:06:43,025 --> 00:06:47,027 Yeah. Can you feel that, huh? 178 00:06:47,029 --> 00:06:48,795 [Moaning] 179 00:06:48,797 --> 00:06:50,864 [Moaning continues] 180 00:06:50,866 --> 00:06:53,433 Still dreaming, ain't she? 181 00:06:53,435 --> 00:06:58,538 You gonna be the fingernail maven of the Gulf Coast, huh? 182 00:06:58,540 --> 00:07:02,309 Squeeze my neck, baby. Squeeze my neck. 183 00:07:02,311 --> 00:07:05,812 Squeeze my neck, baby. Squeeze my neck. 184 00:07:05,814 --> 00:07:07,047 Come on, baby. 185 00:07:07,049 --> 00:07:09,283 You got control. Squeeze it harder. 186 00:07:09,285 --> 00:07:10,117 I am. 187 00:07:10,119 --> 00:07:12,619 Come on, baby. Harder. 188 00:07:12,621 --> 00:07:14,655 Ahh! Ahh! 189 00:07:14,657 --> 00:07:15,756 Harder! 190 00:07:15,758 --> 00:07:17,591 Ahh! Ahh! 191 00:07:17,593 --> 00:07:19,760 [Groaning] 192 00:07:19,762 --> 00:07:23,797 193 00:07:23,799 --> 00:07:25,399 [Sighs] 194 00:07:27,031 --> 00:07:32,972 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 195 00:07:33,813 --> 00:07:35,272 Hey. 196 00:07:39,519 --> 00:07:41,886 Oh, Lord. [Chuckles] 197 00:07:41,888 --> 00:07:43,888 I thought you was trying to kill me. 198 00:07:43,890 --> 00:07:45,323 [Laughs] 199 00:07:45,325 --> 00:07:48,118 Can't we just do the run first thing tomorrow? 200 00:07:49,028 --> 00:07:51,996 No. It's got to be today, baby. 201 00:07:51,998 --> 00:07:54,432 You know how Dr. Ken get. 202 00:07:54,434 --> 00:07:56,868 That's gonna draw a lot of attention, 203 00:07:56,870 --> 00:07:59,103 and I draw attention. 204 00:07:59,105 --> 00:08:00,838 Yeah. Yes, you do. 205 00:08:00,840 --> 00:08:04,409 Listen, baby, ?you just got to be careful. 206 00:08:04,411 --> 00:08:07,311 Mm. ?But you said I could be done. 207 00:08:07,313 --> 00:08:09,814 Oh, is that what I said, huh? 208 00:08:09,816 --> 00:08:11,582 You know that's what you said. 209 00:08:11,584 --> 00:08:12,750 - Hey. - Get off me. 210 00:08:12,752 --> 00:08:14,318 - Look at you, baby. - Get off. 211 00:08:14,320 --> 00:08:15,887 Hey, one more run, huh? 212 00:08:15,889 --> 00:08:19,237 I promise you Uncle Daddy's gonna hook you up tonight. 213 00:08:19,239 --> 00:08:20,417 Mmm. 214 00:08:20,419 --> 00:08:21,417 Hm? 215 00:08:21,419 --> 00:08:23,094 Mm-hmm. 216 00:08:23,096 --> 00:08:24,962 Yeah? ?This is a new era, baby. 217 00:08:24,964 --> 00:08:27,298 - Is it? - Yeah. 218 00:08:27,300 --> 00:08:28,800 How about next time wait for me 219 00:08:28,802 --> 00:08:30,435 to at least get my spank off? 220 00:08:30,437 --> 00:08:31,936 Nobody got time for that. 221 00:08:31,938 --> 00:08:34,272 You play too much. 222 00:08:34,274 --> 00:08:37,775 Hey. What's with pretty baby? 223 00:08:37,777 --> 00:08:39,911 Jennifer: Oh, she used to dance at She She's 224 00:08:39,913 --> 00:08:42,213 till she bit a Mississippi state legislator 225 00:08:42,215 --> 00:08:44,515 for trying to put a cigar in her ass. 226 00:08:44,517 --> 00:08:45,950 [Chuckles] Lit? 227 00:08:45,952 --> 00:08:47,369 [Laughs] 228 00:08:47,371 --> 00:08:49,016 Come on, girl. 229 00:08:49,018 --> 00:08:51,456 She's settling right in. 230 00:08:51,458 --> 00:08:53,599 [Bell rings] 231 00:08:53,601 --> 00:08:55,226 [Whistles] 232 00:08:55,228 --> 00:08:57,662 What's the word, Polly bird? 233 00:08:57,664 --> 00:08:59,997 Oh, hey, Roller. I'm fine. 234 00:09:02,268 --> 00:09:03,601 Hey, we got to do a run. 235 00:09:03,603 --> 00:09:05,937 It's New Year's Eve. We got customers up in here. 236 00:09:05,939 --> 00:09:08,139 - Well... - No, we can take care of it, 237 00:09:08,141 --> 00:09:09,474 me and the new girl, right? 238 00:09:09,476 --> 00:09:10,508 Right, sugar? 239 00:09:10,510 --> 00:09:12,009 Uh, what kind of run? 240 00:09:12,011 --> 00:09:13,411 I'm not talking to you. 241 00:09:13,413 --> 00:09:15,346 Okay. I was just wondering. 242 00:09:15,348 --> 00:09:16,681 Please don't do that. 243 00:09:16,683 --> 00:09:19,283 Okay. I was just trying to be helpful. 244 00:09:19,285 --> 00:09:20,718 Want to be helpful? 245 00:09:20,720 --> 00:09:23,480 Help me in the back for a second... right now. 246 00:09:25,592 --> 00:09:28,559 I will let you know if I need any extra help, 247 00:09:28,561 --> 00:09:30,127 extra anything. 248 00:09:30,637 --> 00:09:31,796 You got it? 249 00:09:31,798 --> 00:09:35,433 Okay. I mean, I know what's going on around here. 250 00:09:35,767 --> 00:09:38,169 What is it you think you know? 251 00:09:38,171 --> 00:09:39,604 That there's a whole lot more to life 252 00:09:39,606 --> 00:09:41,439 than just painting hooves. 253 00:09:42,107 --> 00:09:43,378 That may be. 254 00:09:43,933 --> 00:09:47,578 But you gonna want to follow my lead on this one, hmm? 255 00:09:47,580 --> 00:09:51,449 It don't have to be hard, but it can be. 256 00:09:59,759 --> 00:10:01,759 [Sighs] 257 00:10:01,761 --> 00:10:04,562 So, where were you all this time? 258 00:10:05,171 --> 00:10:07,231 A little vacay. 259 00:10:07,233 --> 00:10:09,133 Cap d'Antibes for six weeks 260 00:10:09,135 --> 00:10:12,803 as the personal guest of novelist Judy Krantz. 261 00:10:17,010 --> 00:10:20,778 Oh. Okay. 262 00:10:22,689 --> 00:10:24,749 Another run? 263 00:10:24,751 --> 00:10:26,384 I know. 264 00:10:26,386 --> 00:10:28,719 [Sighs] 265 00:10:30,623 --> 00:10:33,391 Jews for Christ are hopping today. 266 00:10:33,393 --> 00:10:37,895 Roller said something about my bonus. 267 00:10:37,897 --> 00:10:39,063 $20,000? 268 00:10:39,065 --> 00:10:39,964 Hmm. 269 00:10:39,966 --> 00:10:42,633 Oh! Hallelujah. 270 00:10:42,635 --> 00:10:45,570 The Dixie Mafia ?does a woman right, for once. 271 00:10:45,572 --> 00:10:48,906 Girl, you deserve every penny. 272 00:10:48,908 --> 00:10:50,508 [Both snap] 273 00:10:50,510 --> 00:10:51,857 [Chuckles] 274 00:10:51,858 --> 00:10:53,891 So, what's going on? 275 00:10:53,893 --> 00:10:55,638 My titties. 276 00:10:55,929 --> 00:10:57,195 Hurt? 277 00:10:57,197 --> 00:10:59,559 That's what I said. My titties hurt. 278 00:11:00,066 --> 00:11:01,432 I'd like to start you 279 00:11:01,434 --> 00:11:03,968 on 40 milligrams of oxycodone every 12 hours. 280 00:11:03,970 --> 00:11:06,737 We dispense on site, if that works. 281 00:11:07,471 --> 00:11:08,765 It's cash only, though. 282 00:11:10,677 --> 00:11:14,145 V-E-R-L-A. 283 00:11:14,147 --> 00:11:17,481 M-I-N-D-E-R. 284 00:11:20,853 --> 00:11:23,187 Desna: Another run, huh? 285 00:11:23,189 --> 00:11:27,058 This is so no longer my job, Ken. 286 00:11:27,060 --> 00:11:29,560 We did 11K yesterday. 287 00:11:33,700 --> 00:11:34,899 Desna. 288 00:11:35,357 --> 00:11:36,667 Get a load of these two. 289 00:11:39,372 --> 00:11:41,272 The Russians... they come in here 290 00:11:41,274 --> 00:11:43,374 every day, all day, just sitting there, 291 00:11:43,376 --> 00:11:45,610 and they walk out at 5:00 on the dot. 292 00:11:45,612 --> 00:11:46,738 Tell Roller. 293 00:11:46,740 --> 00:11:48,312 He said to talk to you. 294 00:11:48,314 --> 00:11:50,648 Of course he did. [Sighs] 295 00:11:51,731 --> 00:11:53,651 No, no, no, no. I just can't believe... 296 00:11:54,807 --> 00:11:58,155 You haven't been hitting the product, have you, Kenneth? 297 00:11:59,702 --> 00:12:01,926 That would be completely unethical. 298 00:12:01,928 --> 00:12:03,456 [Horn honks] 299 00:12:04,230 --> 00:12:05,396 [Tapping on window] 300 00:12:05,398 --> 00:12:07,398 Got to run. Happy new year. 301 00:12:09,669 --> 00:12:11,769 302 00:12:11,771 --> 00:12:13,174 Yep 303 00:12:14,774 --> 00:12:16,344 Yep 304 00:12:17,744 --> 00:12:19,097 Yep 305 00:12:19,512 --> 00:12:22,246 I met a lady girl named Sally Boo 306 00:12:22,248 --> 00:12:25,016 Down at the diner 307 00:12:25,018 --> 00:12:27,885 She wore a polka-dot dress and some high-heel shoes 308 00:12:27,887 --> 00:12:31,255 Virginia's starting to ask questions. 309 00:12:31,257 --> 00:12:32,657 Jennifer: Hey, girl, hey. 310 00:12:32,659 --> 00:12:35,226 How come I keep farting out condom? 311 00:12:35,228 --> 00:12:37,395 [Both laugh] 312 00:12:37,397 --> 00:12:41,432 She is a shifty little thing. 313 00:12:41,434 --> 00:12:43,267 Kind of reminds me of me. 314 00:12:43,269 --> 00:12:44,769 And all the girlies hated 315 00:12:44,771 --> 00:12:46,837 The fellas wanted to dated her 316 00:12:46,839 --> 00:12:49,607 And all I could say to her was 317 00:12:49,609 --> 00:12:51,609 ...all the haters 318 00:12:51,611 --> 00:12:54,879 Let me see you rock, little Sally 319 00:12:54,881 --> 00:12:57,715 Let me see you rock, little Sally 320 00:12:57,717 --> 00:13:00,685 Let me see you pop, little Sally 321 00:13:00,687 --> 00:13:04,021 Let me see you pop, little Sally 322 00:13:04,023 --> 00:13:07,258 Let me see you twerk, little Sally 323 00:13:07,260 --> 00:13:09,994 Let me see you work, little Sally 324 00:13:09,996 --> 00:13:13,397 [Tires screech] 325 00:13:13,399 --> 00:13:15,966 Look at this. It's good, right? 326 00:13:15,968 --> 00:13:17,201 Wow, Des. 327 00:13:17,203 --> 00:13:19,303 That looks like your dream salon. 328 00:13:19,305 --> 00:13:21,105 Ann, will you drop me off at my car? 329 00:13:21,107 --> 00:13:22,840 I'm going to check this salon out. 330 00:13:22,842 --> 00:13:23,804 Look. 331 00:13:23,864 --> 00:13:26,277 She wore a polka-dot dress and some high-heel shoes 332 00:13:26,279 --> 00:13:29,413 She was so fine, ah 333 00:13:29,415 --> 00:13:31,515 ...all the haters 334 00:13:31,517 --> 00:13:35,186 Oh, Sally, ...all the haters 335 00:13:35,188 --> 00:13:37,088 Yep 336 00:13:37,090 --> 00:13:38,422 Yes! 337 00:13:38,424 --> 00:13:40,358 I can't believe ?she's letting this place go. 338 00:13:40,360 --> 00:13:42,026 And there's 12 pedi lounges, right? 339 00:13:42,028 --> 00:13:44,161 - A full bar? - 16 stations. 340 00:13:44,163 --> 00:13:45,429 I'm home. 341 00:13:45,431 --> 00:13:48,999 And you're sure this is your style? 342 00:13:49,001 --> 00:13:51,869 Positive. This is all me. 343 00:13:53,773 --> 00:13:54,943 Yep 344 00:13:56,709 --> 00:13:58,112 Yep 345 00:13:59,712 --> 00:14:00,865 Yep 346 00:14:02,415 --> 00:14:04,815 [Door opens] 347 00:14:09,889 --> 00:14:11,626 Dean? 348 00:14:18,264 --> 00:14:19,830 What you doing? 349 00:14:19,832 --> 00:14:21,031 I made more. 350 00:14:21,033 --> 00:14:24,219 Ooh. Look at that. 351 00:14:24,221 --> 00:14:25,481 You like them? 352 00:14:25,483 --> 00:14:27,304 Yeah, very much. 353 00:14:28,226 --> 00:14:29,840 They look realistic? 354 00:14:29,842 --> 00:14:32,309 I mean, as a taxpayer, 355 00:14:32,311 --> 00:14:34,445 do they look professionally done? 356 00:14:34,447 --> 00:14:36,629 As a taxpayer, yes. 357 00:14:36,631 --> 00:14:39,345 Look, you got clear, clean lines. 358 00:14:39,347 --> 00:14:40,210 Look at that. 359 00:14:40,212 --> 00:14:41,519 You got a lot of detail in there. 360 00:14:41,521 --> 00:14:44,722 Look how cute you made me. [Chuckles] 361 00:14:45,410 --> 00:14:48,192 You know I'm always gonna take care of you, right? 362 00:14:48,194 --> 00:14:49,693 You always do, Sis. 363 00:14:49,695 --> 00:14:51,328 I always do. 364 00:14:51,330 --> 00:14:53,668 And we always gonna be together. 365 00:14:55,837 --> 00:14:58,469 Come on. Arms in. 366 00:14:59,048 --> 00:15:00,905 Both of them. Come on. 367 00:15:01,426 --> 00:15:04,708 And soon I'm gonna get us that castle by the sea, 368 00:15:04,710 --> 00:15:08,224 and we gonna live together forever and ever. 369 00:15:10,116 --> 00:15:11,849 State-of-the-art gym? 370 00:15:11,851 --> 00:15:13,517 That's right. 371 00:15:13,519 --> 00:15:15,152 No more black mold. 372 00:15:15,154 --> 00:15:16,253 No more mold. 373 00:15:16,941 --> 00:15:17,822 Dual masters. 374 00:15:17,824 --> 00:15:21,425 You know it. I got us a plan. 375 00:15:21,427 --> 00:15:23,260 Oceanfront. 376 00:15:27,400 --> 00:15:30,201 [Yawning] ?Have fun at the party, Dennie. 377 00:15:30,203 --> 00:15:32,290 It's gonna be good. 378 00:15:38,921 --> 00:15:40,744 Happy new year. 379 00:15:56,380 --> 00:15:57,546 [Bell rings] 380 00:15:57,548 --> 00:15:59,915 - Happy new year. - Aha! Oh! 381 00:15:59,917 --> 00:16:02,017 - Aah! - Ooh, babe! 382 00:16:02,019 --> 00:16:04,887 - Hello, handsome. - I know. 383 00:16:04,889 --> 00:16:06,428 Mm-hmm. 384 00:16:06,674 --> 00:16:08,340 Can somebody help me with my belt? 385 00:16:08,342 --> 00:16:09,608 Let me do that. 386 00:16:09,610 --> 00:16:11,543 - You wearing that? - She's not coming. 387 00:16:11,545 --> 00:16:13,679 - I'm not coming. - She's not coming. 388 00:16:13,681 --> 00:16:16,174 I do not acknowledge that. I do not respect that. 389 00:16:16,176 --> 00:16:18,490 - Thank you. - ?I-I just have a lot on my mind. 390 00:16:18,490 --> 00:16:20,474 We want you to come shake your ass for a minute. 391 00:16:20,476 --> 00:16:23,332 - Yeah. - This ass is all shook out. 392 00:16:23,334 --> 00:16:25,157 - Do y'all hear this? - Mnh-mnh. 393 00:16:25,159 --> 00:16:27,564 From our very own lady of mystery. 394 00:16:27,566 --> 00:16:30,000 Sometimes you disappoint me, Polly-Pol. 395 00:16:30,002 --> 00:16:31,288 Sorry. 396 00:16:31,290 --> 00:16:32,969 Where's your car, Pol? 397 00:16:32,971 --> 00:16:34,783 Um, oh, I parked far today. 398 00:16:34,785 --> 00:16:36,039 You okay? 399 00:16:36,041 --> 00:16:37,440 Yeah. I'm fine. 400 00:16:37,442 --> 00:16:40,921 Hey, did, uh, Magda take care of you inside? 401 00:16:40,923 --> 00:16:43,580 Yeah. She was kind. 402 00:16:45,884 --> 00:16:49,519 I got you a little token of my appreciation. 403 00:16:49,521 --> 00:16:50,620 For everything. 404 00:16:50,622 --> 00:16:54,557 For holding my job and being my friend. 405 00:16:56,394 --> 00:16:58,561 Versace! 406 00:16:58,563 --> 00:17:00,897 She did not! 407 00:17:00,899 --> 00:17:02,398 Oh, she did. 408 00:17:02,400 --> 00:17:03,533 [Chuckles] 409 00:17:03,535 --> 00:17:04,867 Thank you, baby. 410 00:17:04,869 --> 00:17:06,569 Happy new Year. Oh! 411 00:17:06,571 --> 00:17:09,672 Tear it up tonight, will you, Des? 412 00:17:09,674 --> 00:17:11,661 Rest assured on that one, baby. 413 00:17:12,334 --> 00:17:13,300 It will be torn. 414 00:17:13,302 --> 00:17:14,401 Oh, I know it will. 415 00:17:14,403 --> 00:17:15,802 - Bye, y'all! - Bye-bye! 416 00:17:15,804 --> 00:17:17,137 - Have fun! - Love you! 417 00:17:17,139 --> 00:17:19,940 - Get home safe. - Oh, I will. Bye. 418 00:17:20,909 --> 00:17:24,978 [Doors close] 419 00:17:24,980 --> 00:17:27,814 [Engine starts] 420 00:17:27,816 --> 00:17:31,184 421 00:17:38,994 --> 00:17:41,094 [Indistinct conversations] 422 00:18:12,728 --> 00:18:15,962 [Orchestra playing] 423 00:18:15,964 --> 00:18:17,931 [Indistinct conversations] 424 00:18:17,933 --> 00:18:19,999 Woman: Experts say that... 425 00:18:21,670 --> 00:18:23,294 [Bell dings] 426 00:18:24,106 --> 00:18:26,806 [Announcer speaking indistinctly] 427 00:18:27,876 --> 00:18:30,877 [Cheering] 428 00:18:52,234 --> 00:18:55,001 429 00:18:55,003 --> 00:18:57,837 [Deejay speaking indistinctly] 430 00:19:01,810 --> 00:19:03,176 Hey! 431 00:19:03,178 --> 00:19:06,546 - Hey. - Hey, girl! 432 00:19:06,548 --> 00:19:07,781 Ooh! 433 00:19:07,783 --> 00:19:10,150 [Laughs] 434 00:19:10,152 --> 00:19:11,184 Ooh! 435 00:19:11,186 --> 00:19:12,519 Hey, where's Roller? 436 00:19:12,521 --> 00:19:15,255 He's back there with Uncle Daddy. 437 00:19:15,257 --> 00:19:18,525 438 00:19:25,367 --> 00:19:26,433 Yeah! 439 00:19:26,435 --> 00:19:27,934 God damn, Uncle Daddy. 440 00:19:27,936 --> 00:19:30,670 Yeah, that's good shit right there. 441 00:19:30,672 --> 00:19:32,072 Cocaine and oysters. 442 00:19:32,074 --> 00:19:34,741 Need your own cooking show, Daddy. 443 00:19:34,743 --> 00:19:37,277 [Chuckling] Yes, I do. 444 00:19:38,213 --> 00:19:40,329 [Spits] God damn it! 445 00:19:40,869 --> 00:19:42,268 These shits have turned! 446 00:19:42,293 --> 00:19:43,425 Toby! 447 00:19:44,166 --> 00:19:46,252 Get that caterer. 448 00:19:47,789 --> 00:19:49,088 Hurry up, boy! 449 00:19:49,791 --> 00:19:53,660 You gonna get some big old hootenannies, ain't ya? 450 00:19:53,662 --> 00:19:54,961 Don't you touch 451 00:19:54,963 --> 00:19:57,179 that wittle-bitty dickie-doo of yours, boy! 452 00:19:57,766 --> 00:19:58,965 I love that little dick. 453 00:19:58,967 --> 00:20:00,474 I know you do. 454 00:20:00,969 --> 00:20:02,768 God damn it. 455 00:20:07,409 --> 00:20:08,942 Man: Some kind of problem, Mr. Husser? 456 00:20:08,944 --> 00:20:10,477 Oh, yeah, ?there's some kind of problem. 457 00:20:10,479 --> 00:20:12,846 What the hell these supposed to be... Apalachicola? 458 00:20:13,321 --> 00:20:14,381 Yes, sir. 459 00:20:14,383 --> 00:20:16,683 Yeah. Well, they taste like a dead hooker's cervix. 460 00:20:16,685 --> 00:20:17,584 Eat one. 461 00:20:18,553 --> 00:20:20,286 I said eat one! 462 00:20:20,789 --> 00:20:22,422 [Slurps, gags] 463 00:20:22,424 --> 00:20:25,393 - Eat another one. - Uncle Daddy, don't let it ruin... 464 00:20:25,395 --> 00:20:26,307 Hey, it ain't gonna ruin... 465 00:20:26,309 --> 00:20:27,360 It ain't gonna ruin my night, boy. 466 00:20:27,362 --> 00:20:28,028 Eat one! 467 00:20:28,030 --> 00:20:29,262 [Slurps, gags] 468 00:20:29,264 --> 00:20:30,096 Huh? 469 00:20:30,098 --> 00:20:32,032 - Oh! - God damn it! 470 00:20:32,034 --> 00:20:33,293 Now get out of here! 471 00:20:33,295 --> 00:20:34,834 Happy new year! 472 00:20:35,439 --> 00:20:36,803 [Laughs] 473 00:20:36,805 --> 00:20:40,073 Aw, shit. ?You did so good this year, boy. 474 00:20:40,075 --> 00:20:44,110 You did so damn, damn good with that clinic. 475 00:20:44,112 --> 00:20:45,111 [Sniffs] 476 00:20:45,113 --> 00:20:46,780 Ahh. [Sniffs] 477 00:20:47,446 --> 00:20:48,404 How good? 478 00:20:48,406 --> 00:20:49,315 - How good? - Yeah. 479 00:20:49,317 --> 00:20:53,553 How about 3-5-0-0-0-0-0 good? 480 00:20:53,555 --> 00:20:57,023 Shit. That's a whole lot of zeros there, Uncle Daddy. 481 00:20:57,025 --> 00:20:59,325 Pure profit. Best year we ever had. 482 00:20:59,909 --> 00:21:02,119 Reminds me of the old days in Biloxi... 483 00:21:03,204 --> 00:21:04,431 with your daddy. 484 00:21:04,433 --> 00:21:05,539 Yeah. 485 00:21:07,750 --> 00:21:09,736 Hey, Uncle Daddy, you gonna give Desna 486 00:21:09,738 --> 00:21:11,838 that bonus check tonight? 487 00:21:12,254 --> 00:21:13,232 Ooh. 488 00:21:14,474 --> 00:21:15,449 [Sniffs] 489 00:21:15,474 --> 00:21:17,499 Desna. You know. Yeah. 490 00:21:17,501 --> 00:21:20,216 That that little gal that wash all that money? 491 00:21:20,218 --> 00:21:22,916 Yeah, I got... Shit, I got an envelope for her somewhere here. 492 00:21:22,918 --> 00:21:24,451 Forget about it. Come here. 493 00:21:24,850 --> 00:21:27,520 Don't talk about that. Let's talk about something else. 494 00:21:28,437 --> 00:21:32,216 - Let's talk about all this good stuff. - ?Yeah. 495 00:21:32,218 --> 00:21:34,860 You know all this good stuff's 'cause of you, right, baby boy? 496 00:21:35,564 --> 00:21:36,663 Really? 497 00:21:36,862 --> 00:21:38,998 You and Jesus Christ. 498 00:21:39,000 --> 00:21:41,784 Well, first and foremost, yes, sir. 499 00:21:42,370 --> 00:21:43,570 [Chuckles] 500 00:21:45,371 --> 00:21:47,289 I got something for you. 501 00:21:48,143 --> 00:21:49,275 Hey, now. 502 00:21:49,277 --> 00:21:51,644 [Laughs] I ain't shooting. 503 00:21:51,646 --> 00:21:52,979 Happy new year, boy. 504 00:21:52,981 --> 00:21:55,448 It's a new year. It's a new era. 505 00:21:55,965 --> 00:21:58,051 New digs. 506 00:21:58,053 --> 00:21:59,085 Oh, hell no. 507 00:21:59,087 --> 00:22:00,253 Oh, hell yeah. 508 00:22:00,255 --> 00:22:01,727 Don't play with me, now. 509 00:22:01,729 --> 00:22:03,055 Oh, you gonna like it. 510 00:22:03,825 --> 00:22:04,858 That's me? 511 00:22:04,860 --> 00:22:06,726 That's you. It's big. 512 00:22:06,728 --> 00:22:09,162 [Both laugh] 513 00:22:11,500 --> 00:22:14,567 514 00:22:24,379 --> 00:22:25,178 Hey! 515 00:22:25,180 --> 00:22:27,147 Hey, Brycey! 516 00:22:27,149 --> 00:22:30,250 - Ah! - They're so crazy. 517 00:22:32,854 --> 00:22:36,022 [Cheering] 518 00:22:36,024 --> 00:22:38,191 Oh! Polly! 519 00:22:43,198 --> 00:22:46,232 I wore this to Reagan's second inauguration. 520 00:22:46,234 --> 00:22:47,801 Still fits! 521 00:22:47,803 --> 00:22:49,502 Okay, baby. 522 00:22:49,504 --> 00:22:50,837 [Laughs] 523 00:22:50,839 --> 00:22:54,240 [Cellphone beeping] 524 00:22:54,242 --> 00:22:55,708 Where you going? 525 00:22:55,710 --> 00:23:00,480 How quickly you forget us! I see how you are! 526 00:23:06,755 --> 00:23:09,205 I told my husband I was buying beer. 527 00:23:10,025 --> 00:23:14,376 I-I put a towel down in the backseat. 528 00:23:20,502 --> 00:23:24,170 How come you never say anything? 529 00:23:24,172 --> 00:23:25,872 Words are bullshit. 530 00:23:25,874 --> 00:23:28,541 All: Eight, seven, six... 531 00:23:28,543 --> 00:23:29,609 Five... 532 00:23:29,611 --> 00:23:30,577 Four... 533 00:23:30,579 --> 00:23:33,112 Three, two... 534 00:23:33,114 --> 00:23:35,048 [Laughs, gasps] 535 00:23:35,050 --> 00:23:36,583 One! 536 00:23:36,585 --> 00:23:39,152 [Cheering] 537 00:23:39,154 --> 00:23:40,820 Uncle Daddy: Hey, listen up, y'all! 538 00:23:40,822 --> 00:23:42,155 Listen up, y'all! 539 00:23:42,157 --> 00:23:43,656 My baby boy! I love him! 540 00:23:43,658 --> 00:23:46,593 Where's my other boy? Where's my pretty little boy at? 541 00:23:46,595 --> 00:23:47,360 Right there. 542 00:23:47,362 --> 00:23:49,395 Get your ass up here, boy! 543 00:23:49,397 --> 00:23:51,898 Get your ass a drink or something. Come on, now! 544 00:23:51,900 --> 00:23:55,435 These are my two baby boys, right here, 545 00:23:55,437 --> 00:23:58,004 and I love them both. I do. 546 00:23:58,006 --> 00:23:59,172 Mwah! 547 00:23:59,174 --> 00:24:00,940 There's a good one and the bad one! 548 00:24:01,536 --> 00:24:04,310 Hey, this is a new era, y'all. Happy new year. 549 00:24:04,312 --> 00:24:07,380 - Happy new year! - Happy new year! 550 00:24:07,382 --> 00:24:09,883 Have a good one! God bless y'all! 551 00:24:09,885 --> 00:24:11,117 Where's Miss Desna? 552 00:24:11,119 --> 00:24:13,152 Hey, hey, Miss Desna, Miss Desna. 553 00:24:13,154 --> 00:24:13,918 Come on. 554 00:24:13,918 --> 00:24:15,918 I got to go. Excuse me. 555 00:24:17,192 --> 00:24:19,993 Come on... Come on over here. Talk to you. 556 00:24:19,995 --> 00:24:21,794 Miss Desna, Miss Desna. 557 00:24:21,796 --> 00:24:22,832 Happy new year, baby. 558 00:24:22,834 --> 00:24:24,197 Happy new year. 559 00:24:24,199 --> 00:24:26,088 We had us a major year. 560 00:24:26,090 --> 00:24:28,290 I mean, we made us some money. 561 00:24:28,292 --> 00:24:31,871 All 'cause of my baby boy. All 'cause of his hard work. 562 00:24:31,873 --> 00:24:33,093 You know what I'm saying? 563 00:24:34,073 --> 00:24:35,211 Man, we did so good, 564 00:24:35,213 --> 00:24:37,744 we're gonna finally get us an MRI truck. 565 00:24:37,746 --> 00:24:39,545 How about that? Yeah. 566 00:24:39,547 --> 00:24:42,630 But I got a little something for you. 567 00:24:43,507 --> 00:24:44,751 Yes, I do. 568 00:24:45,259 --> 00:24:47,177 That's for Miss Desna. 569 00:24:49,150 --> 00:24:50,490 [Chuckles] 570 00:24:50,492 --> 00:24:52,258 Happy new year, baby. 571 00:24:52,260 --> 00:24:53,793 Same to you, Clay. 572 00:24:53,795 --> 00:24:55,561 You have fun with that. 573 00:24:55,563 --> 00:24:58,765 574 00:25:14,916 --> 00:25:16,416 That's it? 575 00:25:16,832 --> 00:25:18,792 Where's the rest? 576 00:25:21,890 --> 00:25:23,523 Hey. 577 00:25:29,531 --> 00:25:31,664 Want me to spill my drink in her hair? 578 00:25:31,666 --> 00:25:35,267 You know I don't care. It's about respect. 579 00:25:41,276 --> 00:25:42,608 What's wrong, baby? 580 00:25:43,901 --> 00:25:46,679 Supposed to be a happy night, huh? 581 00:25:46,681 --> 00:25:49,740 Mmm. Happy new year, baby. 582 00:25:50,285 --> 00:25:52,201 He tell you what he was giving me? 583 00:25:53,327 --> 00:25:54,654 Hell no. 584 00:25:56,291 --> 00:25:57,690 If I knew what he was giving you, 585 00:25:57,692 --> 00:25:59,392 I would have told him, "Hell no, that's not enough." 586 00:25:59,394 --> 00:26:00,927 Come on, now. 587 00:26:00,929 --> 00:26:02,929 What'd he give you? 588 00:26:02,931 --> 00:26:04,931 Same shit. 589 00:26:04,933 --> 00:26:07,633 I'll take care of it, baby. Come on, now. 590 00:26:07,635 --> 00:26:10,636 I'm supposed to be done with this nonsense. 591 00:26:15,176 --> 00:26:17,143 Come on, baby. 592 00:26:17,145 --> 00:26:21,014 No. Look, look, you asked me to help you for a year. 593 00:26:21,016 --> 00:26:21,948 I did that. 594 00:26:21,950 --> 00:26:22,815 Mm-hmm. 595 00:26:22,817 --> 00:26:24,617 And we... 596 00:26:24,619 --> 00:26:29,613 We had an expiration date, Roller, and guess what. 597 00:26:30,291 --> 00:26:32,408 That bitch just happened. 598 00:26:33,161 --> 00:26:35,294 Ease up, baby, huh? 599 00:26:35,296 --> 00:26:38,131 Roller, I could go to the fed for washing money for y'all. 600 00:26:38,133 --> 00:26:40,433 - Mm-hmm. - ?This is not what we agreed upon. 601 00:26:40,435 --> 00:26:42,802 It was supposed to be 20K and then I was out. 602 00:26:42,804 --> 00:26:44,537 Where my money? 603 00:26:45,629 --> 00:26:46,906 I got you, baby. 604 00:26:46,908 --> 00:26:49,442 Bull to the shit, Roller. 605 00:26:49,444 --> 00:26:52,095 I can't open my salon with $3,000, 606 00:26:52,097 --> 00:26:53,948 three funky thousand dollars. 607 00:26:53,950 --> 00:26:55,681 - Desna... - What can I do with that 608 00:26:55,683 --> 00:26:56,883 "D." 609 00:26:56,885 --> 00:26:58,184 What? 610 00:26:58,186 --> 00:27:00,477 You're fittin' to ruin my night. 611 00:27:01,812 --> 00:27:03,647 That what you want to do? 612 00:27:09,064 --> 00:27:10,830 [Spits] 613 00:27:16,805 --> 00:27:21,007 Uncle Daddy said something about an MRI truck. 614 00:27:21,009 --> 00:27:22,175 Yeah. 615 00:27:22,177 --> 00:27:23,976 [Laughs] 616 00:27:23,978 --> 00:27:26,479 Yeah. Uh-huh. 617 00:27:26,481 --> 00:27:29,348 Dr. Ken's gonna bring all them patients in there. 618 00:27:29,350 --> 00:27:31,517 We gonna make everything look legit. 619 00:27:31,519 --> 00:27:33,252 Too legit to quit, baby. 620 00:27:33,254 --> 00:27:35,621 We're gonna have you run it, hmm? 621 00:27:35,623 --> 00:27:37,824 So I'ma do more work and not get paid. 622 00:27:37,826 --> 00:27:40,226 Yeah, that's not what you promised me. 623 00:27:40,228 --> 00:27:42,095 You're murdering shit, girl. 624 00:27:42,519 --> 00:27:45,398 You're assassinating shit out here, baby. 625 00:27:45,400 --> 00:27:48,267 Want me to lick that kitty, huh? 626 00:27:48,269 --> 00:27:50,503 Come on. 627 00:27:50,505 --> 00:27:52,038 - Huh? - I got to go. 628 00:27:52,040 --> 00:27:53,106 Where you going? 629 00:27:53,108 --> 00:27:54,006 I got to go. 630 00:27:54,008 --> 00:27:55,208 Go where? 631 00:27:55,210 --> 00:27:56,375 Yeah? 632 00:27:56,377 --> 00:27:58,702 I said I would be home by now. 633 00:28:08,356 --> 00:28:10,590 I'll call you tomorrow. 634 00:28:14,629 --> 00:28:18,084 Hey, baby, happy new year. 635 00:28:18,453 --> 00:28:20,253 We shall see. 636 00:28:31,070 --> 00:28:32,269 Thank you, baby. 637 00:28:32,271 --> 00:28:34,638 Oh, you got it, darling. 638 00:28:35,623 --> 00:28:37,013 Brienne, you keep eating those, 639 00:28:37,015 --> 00:28:38,642 you're not gonna be hungry for lunch. 640 00:28:38,644 --> 00:28:40,778 Woman: We got a clean-up on aisle 6. 641 00:28:40,780 --> 00:28:43,369 What you got, num-num? Let me see. 642 00:28:43,371 --> 00:28:45,508 Oh, what is that? 643 00:28:45,510 --> 00:28:47,585 [Both laugh] 644 00:28:47,587 --> 00:28:51,255 Mommy, what's that old lady crying for? 645 00:28:51,257 --> 00:28:53,257 [Crying] 646 00:28:53,259 --> 00:28:54,425 Pol? 647 00:28:55,488 --> 00:28:57,728 Okay, come on, guys. 648 00:28:57,730 --> 00:28:59,797 What's wrong, Polly-Pol? 649 00:29:01,868 --> 00:29:03,501 Oh, hey, girl. 650 00:29:05,771 --> 00:29:07,229 Um... 651 00:29:07,740 --> 00:29:11,275 No what? Nothing. ?I wasn't gonna say anything. 652 00:29:11,277 --> 00:29:12,726 Say what? 653 00:29:13,562 --> 00:29:14,691 Nothing. 654 00:29:14,693 --> 00:29:17,614 Y'all have already been so good to me. 655 00:29:18,864 --> 00:29:20,364 [Sobs] 656 00:29:21,043 --> 00:29:22,286 Polly. 657 00:29:22,828 --> 00:29:26,257 I'm finished is what. 658 00:29:26,259 --> 00:29:31,896 I had to pay restitution to all the seniors in St. Pete's. 659 00:29:31,898 --> 00:29:33,130 Okay. 660 00:29:33,132 --> 00:29:37,301 You know, the... who I, um... 661 00:29:38,004 --> 00:29:40,179 scammed... 662 00:29:40,973 --> 00:29:42,840 with the I.D. theft. 663 00:29:42,842 --> 00:29:44,275 Yeah. 664 00:29:44,277 --> 00:29:46,268 Oh, honey. 665 00:29:48,147 --> 00:29:51,482 [Crying] 666 00:29:51,484 --> 00:29:53,417 Desna: Still in the prom dress? 667 00:29:53,419 --> 00:29:54,681 Gloves and all. 668 00:29:54,683 --> 00:29:56,153 You liar. 669 00:29:56,155 --> 00:29:57,588 Why didn't she tell me? 670 00:29:57,590 --> 00:29:59,657 She said she was embarrassed. 671 00:29:59,659 --> 00:30:02,526 Life sure is tricky with that leg jewelry. 672 00:30:03,076 --> 00:30:06,230 Hey, girls! ?Act like you got some sense. 673 00:30:06,232 --> 00:30:07,665 Come on, baby. No, no, no. 674 00:30:07,667 --> 00:30:10,034 Let's respect the space the man has laid out. 675 00:30:10,036 --> 00:30:11,335 [Cellphone chimes] 676 00:30:11,337 --> 00:30:12,892 677 00:30:12,917 --> 00:30:15,025 _ 678 00:30:15,027 --> 00:30:17,490 Roller moved to Gulf Drive? 679 00:30:17,492 --> 00:30:18,642 He didn't tell you? 680 00:30:18,644 --> 00:30:20,778 Bryce said Uncle Daddy bought him a new house 681 00:30:20,780 --> 00:30:22,713 'cause he did so good with the clinic. 682 00:30:23,322 --> 00:30:25,880 Ain't that some cousin-lovin' shit? 683 00:30:26,683 --> 00:30:28,819 You better go tell him. 684 00:30:28,821 --> 00:30:32,122 685 00:31:24,477 --> 00:31:26,710 I'm about that money 686 00:31:26,712 --> 00:31:28,379 You can't run me 687 00:31:28,381 --> 00:31:30,547 I'm about that money 688 00:31:30,549 --> 00:31:32,349 You can't run me 689 00:31:32,351 --> 00:31:34,251 I'm about that money 690 00:31:34,253 --> 00:31:35,586 You can't run me 691 00:31:35,588 --> 00:31:37,688 I'm about that money 692 00:31:37,690 --> 00:31:39,223 You can't run me 693 00:31:39,225 --> 00:31:41,358 I'm about that money, whoa, whoa 694 00:31:41,360 --> 00:31:43,193 You can't run me, hold up, hold up 695 00:31:43,195 --> 00:31:45,062 I'm about that money, money, money 696 00:31:45,064 --> 00:31:46,964 You can't run me, talking, talking 697 00:31:46,966 --> 00:31:49,199 I'm about that money, whoa, whoa 698 00:31:49,201 --> 00:31:50,167 You can't... 699 00:31:50,169 --> 00:31:52,536 [Music stops] 700 00:31:56,242 --> 00:31:57,641 What you think, girl? 701 00:31:57,643 --> 00:31:59,843 Same old shit, huh? 702 00:32:01,820 --> 00:32:03,047 Dual masters. 703 00:32:03,049 --> 00:32:05,716 Got the zebra drapes in the bedrooms. 704 00:32:05,718 --> 00:32:07,618 And we got the Japanese toilets 705 00:32:07,620 --> 00:32:09,920 to clean up under the 'neath-'neath. 706 00:32:09,922 --> 00:32:11,388 [Smooching] 707 00:32:11,390 --> 00:32:13,323 Splish, splash. 708 00:32:13,325 --> 00:32:15,826 "D," this is all mine. 709 00:32:15,828 --> 00:32:18,662 All this matching me, too. You know what I'm saying? 710 00:32:18,664 --> 00:32:21,189 Uncle Daddy made me the face of the operation. 711 00:32:21,840 --> 00:32:24,201 I want my money, Roller. 712 00:32:24,926 --> 00:32:26,603 [Sighs] Des, ?I know you're a little upset 713 00:32:26,605 --> 00:32:28,872 about the house, ?but family's a bit different. 714 00:32:28,874 --> 00:32:30,107 - No. - Come on, now. 715 00:32:30,109 --> 00:32:31,773 I want you to call Uncle Daddy now. 716 00:32:31,775 --> 00:32:32,710 You owe me. 717 00:32:32,712 --> 00:32:34,233 Des, I don't owe you shit. 718 00:32:34,975 --> 00:32:36,080 Let me refresh your memory a little bit. 719 00:32:36,082 --> 00:32:37,381 If it weren't for me, 720 00:32:37,383 --> 00:32:39,450 you'd be slicing off bunion skin for the rest of your life, 721 00:32:39,452 --> 00:32:42,619 so you need to start saying shit like, "Thank you, Roller," okay? 722 00:32:42,621 --> 00:32:44,354 I told you once I'm gonna fix it. 723 00:32:44,356 --> 00:32:45,589 I'm not gonna say it again. 724 00:32:45,591 --> 00:32:48,692 Slow your roll, yeah? 725 00:32:48,694 --> 00:32:51,195 [Keys jingle] 726 00:32:52,170 --> 00:32:53,196 Des. 727 00:32:54,500 --> 00:32:57,392 Hey, Des, come on. Des. 728 00:32:58,604 --> 00:33:01,004 You know you're my girl, right? 729 00:33:05,978 --> 00:33:07,544 Huh? 730 00:33:09,715 --> 00:33:12,516 [Clippers buzzing] 731 00:33:41,714 --> 00:33:45,115 732 00:34:00,966 --> 00:34:03,066 Roller: Squeeze my neck, baby. 733 00:34:03,068 --> 00:34:05,903 Oh, Roller, I don't like that. 734 00:34:05,905 --> 00:34:08,038 Squeeze that shit. 735 00:34:08,040 --> 00:34:11,308 736 00:34:29,995 --> 00:34:32,329 Virginia's a no-show again. 737 00:34:32,331 --> 00:34:33,797 Des, she'll be there. 738 00:34:33,799 --> 00:34:35,325 Oh, she will? 739 00:34:35,327 --> 00:34:37,035 I don't know, Des. 740 00:34:37,037 --> 00:34:38,813 Listen. ?You know what I do know? 741 00:34:39,320 --> 00:34:40,698 Polly needs to go. 742 00:34:41,947 --> 00:34:44,608 Tell her to find a cracker somewhere else. 743 00:34:44,610 --> 00:34:46,543 - Why? - I don't know. 744 00:34:46,545 --> 00:34:48,011 That little tennis bracelet she's wearing... 745 00:34:48,013 --> 00:34:49,513 it's not a good look, Des. 746 00:34:49,515 --> 00:34:52,216 I don't do tennis bracelets. Neither does Uncle Daddy. 747 00:34:52,699 --> 00:34:54,618 Who told you about that? 748 00:34:55,202 --> 00:34:57,621 I don't know. Just a little bird. 749 00:34:58,290 --> 00:34:59,690 Hmm? 750 00:34:59,692 --> 00:35:03,293 Can't have that bitch checking in at the P.O. every week. 751 00:35:03,752 --> 00:35:05,879 I'm gonna tell her if you can't tell her. 752 00:35:06,832 --> 00:35:09,333 [Virginia giggles] 753 00:35:09,335 --> 00:35:11,201 I'll tell her. 754 00:35:11,901 --> 00:35:13,337 I'll handle it. 755 00:35:14,054 --> 00:35:17,461 Hey, Des, you might as well make some peace with Virginia 756 00:35:17,463 --> 00:35:19,977 'cause, uh, she's gonna be here for a while, 757 00:35:19,979 --> 00:35:22,395 so bring her in a little more. 758 00:35:23,182 --> 00:35:24,781 I sure will. 759 00:35:25,565 --> 00:35:28,619 Poor girl deserves a chance. 760 00:35:28,621 --> 00:35:31,088 I got to go, Roller. 761 00:35:31,090 --> 00:35:33,290 [Nails scratch, hand slams] 762 00:35:41,967 --> 00:35:46,737 [Gasps] That's a $1,700 bag. 763 00:35:49,475 --> 00:35:51,475 [Bell rings] 764 00:35:52,217 --> 00:35:53,176 Hey, y'all. 765 00:35:53,178 --> 00:35:54,411 Mornin'. 766 00:35:54,413 --> 00:35:56,763 - Look at you! - Hi! 767 00:35:59,451 --> 00:36:01,418 Somebody's feeling better. 768 00:36:01,420 --> 00:36:04,955 Girl, yes. ?I just needed me some sleep. 769 00:36:04,957 --> 00:36:07,724 Well, I'm fixing to head over 770 00:36:07,726 --> 00:36:11,027 to the Jews for some coffee, hon. 771 00:36:11,630 --> 00:36:12,963 Can I get you anything? 772 00:36:12,965 --> 00:36:16,300 No. I'm okay. Thank you. 773 00:36:22,341 --> 00:36:23,999 Divorce? 774 00:36:24,743 --> 00:36:26,876 What? 775 00:36:27,346 --> 00:36:28,845 [Scoffs] 776 00:36:32,418 --> 00:36:34,451 War, huh, yeah 777 00:36:34,453 --> 00:36:35,786 What the... 778 00:36:35,788 --> 00:36:39,856 Out, now, private dancer. 779 00:36:39,858 --> 00:36:41,658 You're done here. 780 00:36:41,660 --> 00:36:44,261 I ain't got to answer to you anymore. 781 00:36:44,263 --> 00:36:46,563 Oh, hell no. 782 00:36:46,565 --> 00:36:47,965 Absolutely nothing 783 00:36:47,967 --> 00:36:49,666 Get out! Get out! 784 00:36:49,668 --> 00:36:51,068 Get her ass out of my shop! 785 00:36:51,070 --> 00:36:52,803 - Get off of me! - Don't struggle. 786 00:36:52,805 --> 00:36:53,971 Come on. 787 00:36:53,973 --> 00:36:56,006 'Cause it means destruction 788 00:36:56,008 --> 00:36:58,208 People lose their lives 789 00:36:58,210 --> 00:37:02,479 You thought you was gonna skip a couple steps, huh, bitch? 790 00:37:02,481 --> 00:37:03,680 Ow! 791 00:37:03,682 --> 00:37:06,216 Look at you. 792 00:37:06,218 --> 00:37:08,118 You nothing but a tossed-out, 793 00:37:08,120 --> 00:37:11,154 pimp-less, junior Okeechobee cocksucker of the month 794 00:37:11,156 --> 00:37:14,124 with your skank-roid ass hanging out your clothes. 795 00:37:14,126 --> 00:37:18,662 I gave you a chance, bitch, out the kindness of my heart. 796 00:37:18,664 --> 00:37:21,999 I taught you a trade, bitch, and this is how you thank me? 797 00:37:22,001 --> 00:37:23,533 This is how you thank her? 798 00:37:23,535 --> 00:37:25,836 - I can help y'all, Desna. - I don't need your help! 799 00:37:25,838 --> 00:37:27,237 I'm capable of all kind of shit! 800 00:37:27,239 --> 00:37:28,772 Yeah, we don't need your help. 801 00:37:28,774 --> 00:37:31,208 Yeah. Uh, oh, hey, y'all. 802 00:37:31,210 --> 00:37:32,175 Desna. 803 00:37:34,380 --> 00:37:37,014 Poor girl. She just had an abortion. 804 00:37:37,016 --> 00:37:38,315 She all right. 805 00:37:38,317 --> 00:37:41,685 I know you was the one who told Roller 806 00:37:41,687 --> 00:37:44,221 about Polly's ankle bracelet. 807 00:37:44,223 --> 00:37:47,691 Shame on you, coming after a 45-year-old woman. 808 00:37:47,693 --> 00:37:48,592 I'm not 45! 809 00:37:48,594 --> 00:37:49,993 You're done, bitch. 810 00:37:49,995 --> 00:37:52,796 You was never gonna be in my crew. 811 00:37:52,798 --> 00:37:54,598 [Scoffs] Never, ever. 812 00:37:54,600 --> 00:37:58,135 Now take your stupid "love me long time" cum face 813 00:37:58,137 --> 00:38:00,704 as far away from here as you can. 814 00:38:00,706 --> 00:38:02,539 You got that? 815 00:38:02,541 --> 00:38:03,407 Dummy! 816 00:38:03,409 --> 00:38:04,441 That's fine with me. 817 00:38:04,443 --> 00:38:06,743 Forget all y'all old-ass bitches. 818 00:38:06,745 --> 00:38:09,046 Out here wasting my God-given talent. 819 00:38:09,048 --> 00:38:11,048 - Talent?! - Talent? What talent? 820 00:38:11,050 --> 00:38:13,817 Foreskin management? We don't need that here! 821 00:38:13,819 --> 00:38:16,186 No. Unh-unh. 822 00:38:16,188 --> 00:38:18,422 Give me my purse! Give me my purse! 823 00:38:18,424 --> 00:38:21,758 No, Polly, give me my purse! 824 00:38:21,760 --> 00:38:23,126 There it is. 825 00:38:31,437 --> 00:38:34,671 I'm out of this ?shit-stain town, anyway. 826 00:38:34,673 --> 00:38:35,605 [Scoffs] 827 00:38:35,607 --> 00:38:37,441 I live at the beach now. 828 00:38:37,443 --> 00:38:38,675 Stay away from him. 829 00:38:38,677 --> 00:38:40,010 He loves me. 830 00:38:40,012 --> 00:38:42,345 [Laughter] 831 00:38:46,919 --> 00:38:48,952 That's a good one. 832 00:38:48,954 --> 00:38:50,320 This bitch. 833 00:38:50,322 --> 00:38:54,324 Oh, oh, hey, hey, hey, want your cinnamon gum, hon? 834 00:39:00,032 --> 00:39:02,099 Faggot. 835 00:39:06,217 --> 00:39:09,002 [Laughs] But Polly dumping that purse out, though? 836 00:39:09,004 --> 00:39:10,809 Polly! Talking about, 837 00:39:10,811 --> 00:39:13,054 "You want this cinnamon gum, honey?" 838 00:39:13,857 --> 00:39:15,202 [Cellphone rings] 839 00:39:15,611 --> 00:39:16,911 Hello? 840 00:39:16,987 --> 00:39:20,105 Mandy: Hey, Desna, this is Mandy from Quartz Sand Royalty. 841 00:39:20,389 --> 00:39:21,288 Ooh. 842 00:39:22,406 --> 00:39:24,540 Hey, Mandy. How you doing? 843 00:39:24,542 --> 00:39:27,550 The balance on your deposit was due yesterday. 844 00:39:27,550 --> 00:39:28,982 Yeah. You know what? 845 00:39:28,984 --> 00:39:29,950 I got jammed up, 846 00:39:29,952 --> 00:39:31,652 and I couldn't make it over there. 847 00:39:31,654 --> 00:39:33,709 Well, if you're serious about that salon... 848 00:39:33,711 --> 00:39:35,015 No, I am. 849 00:39:35,017 --> 00:39:37,427 ...we'll need the rest of your deposit by Monday, 850 00:39:37,428 --> 00:39:39,128 or you're gonna lose your place. 851 00:39:39,130 --> 00:39:40,562 Okay. Thank you. 852 00:39:40,564 --> 00:39:42,331 You're welcome. Bye. 853 00:39:42,333 --> 00:39:44,266 [Cellphone beeps] 854 00:39:53,177 --> 00:39:55,377 Gentlemen. 855 00:39:55,379 --> 00:39:59,448 I, um, was hoping to talk to you about my bonus, Clay. 856 00:40:04,655 --> 00:40:06,188 See my mermaid? 857 00:40:06,721 --> 00:40:08,157 Pretty, ain't she? 858 00:40:08,973 --> 00:40:11,326 She's a little fat right there. [Chuckles] 859 00:40:11,328 --> 00:40:14,630 Kind of like a... like a manatee mermaid. 860 00:40:14,632 --> 00:40:15,664 [Chuckles] 861 00:40:15,666 --> 00:40:17,666 She's really nice. 862 00:40:17,668 --> 00:40:19,735 This is how I relax. 863 00:40:19,737 --> 00:40:21,904 Don't I seem relaxed? 864 00:40:21,906 --> 00:40:24,072 You do. 865 00:40:25,198 --> 00:40:28,243 Um, here's the thing. 866 00:40:28,245 --> 00:40:30,412 Roller and I had an arrangement. 867 00:40:30,414 --> 00:40:34,383 Oh, yeah, ?I... I heard about that. 868 00:40:34,724 --> 00:40:36,518 Can't say that I blame you. 869 00:40:37,627 --> 00:40:39,755 Well, he promised me a certain amount of money 870 00:40:39,757 --> 00:40:42,925 for the work that we do for the clinic... 871 00:40:42,927 --> 00:40:44,326 a little every month 872 00:40:44,328 --> 00:40:46,594 and then a bigger amount at the end. 873 00:40:47,097 --> 00:40:49,832 Well, how much he promise to give you? 874 00:40:49,834 --> 00:40:51,200 $20,000. 875 00:40:51,202 --> 00:40:52,058 [Grunts] 876 00:40:53,393 --> 00:40:55,103 Damn. 877 00:40:55,895 --> 00:40:57,940 I went and cut her titty off. 878 00:40:59,148 --> 00:41:02,344 Look, Clay, I need my money. 879 00:41:02,346 --> 00:41:04,313 $20,000 is a whole lot of money, little girl. 880 00:41:04,315 --> 00:41:05,647 Right, but we had an agreement. 881 00:41:05,649 --> 00:41:07,816 I agreed to precisely none of it. 882 00:41:08,658 --> 00:41:12,988 Now, I'll get you more money when we open more clinics. 883 00:41:13,454 --> 00:41:15,290 Not before. 884 00:41:27,093 --> 00:41:28,337 [Sighs] 885 00:41:28,339 --> 00:41:31,222 Man: ...to soften with the breath. 886 00:41:32,176 --> 00:41:34,042 Good. 887 00:41:34,559 --> 00:41:38,646 Something wonderful is about to happen. 888 00:41:39,717 --> 00:41:43,902 Look. Can you see what you're holding? 889 00:41:44,321 --> 00:41:48,114 It's a brand-new baby star. 890 00:41:51,862 --> 00:41:55,097 [Clicking] 891 00:42:00,905 --> 00:42:02,871 [Cellphone ringing] 892 00:42:02,873 --> 00:42:05,629 [Cellphone beeps] 893 00:42:05,631 --> 00:42:06,720 What? 894 00:42:06,722 --> 00:42:09,044 The Russians are back. They're counting customers. 895 00:42:09,046 --> 00:42:10,379 Tell Roller. 896 00:42:10,381 --> 00:42:13,215 I'm not calling Roller. I don't know what to do. 897 00:42:13,217 --> 00:42:14,383 It's nuts in here. 898 00:42:14,385 --> 00:42:16,018 Everybody got their government check. 899 00:42:16,020 --> 00:42:18,620 Damn it. I'll be right there. 900 00:42:18,622 --> 00:42:21,757 901 00:42:25,896 --> 00:42:27,963 It's a valid prescription! 902 00:42:27,965 --> 00:42:30,065 Give me that! 903 00:42:30,067 --> 00:42:33,402 Some dumbo tried to flush a meatball sub down the toilet. 904 00:42:33,404 --> 00:42:35,237 [Straw squeaks] 905 00:42:35,239 --> 00:42:37,940 Where are they? 906 00:42:37,942 --> 00:42:40,509 Guys. 907 00:42:40,511 --> 00:42:41,777 Do you have an appointment? 908 00:42:41,779 --> 00:42:43,779 - This is mine! - Get the hell away! 909 00:42:43,781 --> 00:42:44,880 This is my medicine! 910 00:42:44,882 --> 00:42:46,682 I don't think you get how bad I'm hurting! 911 00:42:46,684 --> 00:42:49,384 If... If you don't have an appointment, you got to go. 912 00:42:49,386 --> 00:42:50,686 [Speaking Russian] 913 00:42:50,688 --> 00:42:51,820 Is it loose in here? 914 00:42:56,860 --> 00:42:58,493 [Speaking Russian] 915 00:42:58,495 --> 00:43:00,929 Woman: We need you to stay in the reception area. 916 00:43:00,931 --> 00:43:03,632 Comrades, up and out. 917 00:43:06,303 --> 00:43:08,236 [Speaking Russian] 918 00:43:08,238 --> 00:43:11,473 Get to steppin' if you don't have an appointment! 919 00:43:24,521 --> 00:43:26,921 Get the hell out. 920 00:43:28,158 --> 00:43:29,791 Now. 921 00:44:14,271 --> 00:44:16,471 [Urinating] 922 00:44:18,675 --> 00:44:20,375 Dean: Dennie? 923 00:44:20,377 --> 00:44:23,478 [Sighs] Yes, Dean? 924 00:44:24,520 --> 00:44:26,856 You see I hung up your pretty towel? 925 00:44:27,418 --> 00:44:29,984 I see. I see it. 926 00:44:33,457 --> 00:44:35,724 How come you didn't use it yet? 927 00:44:37,742 --> 00:44:39,027 I don't know. 928 00:44:39,911 --> 00:44:41,788 How much was it? 929 00:44:42,966 --> 00:44:44,299 A lot. 930 00:44:44,301 --> 00:44:47,835 Um, $300 maybe. 931 00:44:49,378 --> 00:44:51,240 You should use it, Dennie. 932 00:44:51,923 --> 00:44:54,309 You deserve pretty merchandise. 933 00:44:55,384 --> 00:44:57,178 Thank you. 934 00:45:01,185 --> 00:45:02,317 Oh, no! 935 00:45:02,319 --> 00:45:05,287 What? What, Dean? What's wrong? 936 00:45:05,289 --> 00:45:08,090 It's... It's raining in the house again! 937 00:45:08,092 --> 00:45:10,225 I'll take care of it in a second. 938 00:45:10,227 --> 00:45:12,194 [Groans] 939 00:45:12,196 --> 00:45:13,795 You said we were moving! 940 00:45:13,797 --> 00:45:14,830 We are. 941 00:45:14,832 --> 00:45:15,831 When?! 942 00:45:15,833 --> 00:45:16,531 Soon! 943 00:45:16,533 --> 00:45:18,066 You said that last year! 944 00:45:18,068 --> 00:45:22,671 Can I just get two seconds to myself, Dean?! 945 00:45:22,673 --> 00:45:24,005 Ahh! 946 00:45:24,007 --> 00:45:25,173 [Water trickling] 947 00:45:25,175 --> 00:45:27,442 [Groaning] 948 00:45:46,763 --> 00:45:48,230 [Sighs] 949 00:46:25,339 --> 00:46:29,508 950 00:46:33,313 --> 00:46:37,111 [Spanish singing.] Seg?n tu punto de vista 951 00:46:39,219 --> 00:46:42,825 Yo soy la mala 952 00:46:43,824 --> 00:46:47,997 Vampiresa en tu novela 953 00:46:48,695 --> 00:46:50,838 [Chuckles] La gran tirana 954 00:46:50,840 --> 00:46:53,632 [Bell rings] 955 00:46:53,634 --> 00:46:59,037 Cada cual en este mundo 956 00:46:59,039 --> 00:47:04,576 Cuenta el cuento a su manera 957 00:47:04,578 --> 00:47:09,581 Y lo hace ver de otro modo 958 00:47:09,583 --> 00:47:14,786 En la mente de cualquiera 959 00:47:14,788 --> 00:47:20,192 Desencadenas en mi 960 00:47:20,194 --> 00:47:25,030 Venenosos comentarios 961 00:47:25,032 --> 00:47:30,368 Despu?s de hacerme sufrir 962 00:47:30,370 --> 00:47:35,540 El peor de los calvarios 963 00:47:35,542 --> 00:47:41,413 Seg?n tu punto de vista 964 00:47:41,415 --> 00:47:45,817 Yo soy la mala 965 00:47:45,819 --> 00:47:51,556 La que te llego hasta el alma 966 00:47:51,558 --> 00:47:56,628 La gran tirana 967 00:47:56,630 --> 00:48:01,499 Para mi es indiferente 968 00:48:01,501 --> 00:48:06,738 Lo que sigas comentando 969 00:48:06,740 --> 00:48:11,576 Si dice la misma gente 970 00:48:11,578 --> 00:48:16,915 Que el d?a en que te deje 971 00:48:16,917 --> 00:48:21,786 Yo fui quien salio ganando 972 00:48:21,788 --> 00:48:26,891 Que el d?a en que te deje 973 00:48:26,893 --> 00:48:32,226 Fui yo quien salio ganando 974 00:48:33,894 --> 00:48:38,596 Listen, you need money, you tell me. 975 00:48:39,052 --> 00:48:42,340 You need extra shifts, tell me. 976 00:48:42,342 --> 00:48:44,209 This is our place, okay? 977 00:48:44,211 --> 00:48:45,277 [Voice breaking] Okay. 978 00:48:45,279 --> 00:48:46,578 This is our crew. 979 00:48:47,325 --> 00:48:48,546 I'm gonna take care of you. 980 00:48:48,548 --> 00:48:49,781 [Cries] 981 00:48:49,783 --> 00:48:53,885 I'm gonna take care of all of us. 982 00:49:31,792 --> 00:49:34,559 Virginia: [Gasping] Stop choking... 983 00:49:40,801 --> 00:49:43,568 Stop choking... Get off of... 984 00:49:43,570 --> 00:49:46,638 You're choking... Stop choking me! 985 00:49:46,640 --> 00:49:48,006 [Gagging] 986 00:49:50,110 --> 00:49:52,310 Get off of... 987 00:49:52,312 --> 00:49:57,549 Baby, baby, squeeze my neck. 988 00:49:57,551 --> 00:50:00,185 Roller, get off! 989 00:50:04,091 --> 00:50:08,927 Move it, dumb-dumb. And for good this time. 990 00:50:08,929 --> 00:50:12,076 We full up on herpes around here. 991 00:50:13,100 --> 00:50:14,165 Get! 992 00:50:14,167 --> 00:50:18,416 Just tryin' to teach you something, baby. 993 00:50:19,973 --> 00:50:23,546 Guess I need to find me a real woman, don't I, huh? 994 00:50:23,581 --> 00:50:28,180 995 00:50:28,208 --> 00:50:29,969 Get your threads. 996 00:51:02,282 --> 00:51:04,482 Take care of Polly? 997 00:51:04,484 --> 00:51:06,885 Mm. You know it, baby. 998 00:51:06,887 --> 00:51:09,721 I told her she had to go. 999 00:51:10,240 --> 00:51:11,658 That's my girl. 1000 00:51:11,660 --> 00:51:14,959 Hey, careful, girl. You're catching skin. 1001 00:51:14,961 --> 00:51:15,971 Damn. 1002 00:51:15,973 --> 00:51:17,562 I'm sorry, lover. 1003 00:51:20,167 --> 00:51:24,335 Uncle Daddy said you came over making hella demands. 1004 00:51:25,024 --> 00:51:27,705 You check yourself. ?You're not doing that no more. 1005 00:51:27,707 --> 00:51:30,308 I'll drop a little gem for you. 1006 00:51:30,310 --> 00:51:34,712 See, every critter got they place in the jungle, see? 1007 00:51:34,714 --> 00:51:38,283 I got mines. Uncle Daddy got his. 1008 00:51:38,746 --> 00:51:42,287 It sound like you a little confused what lane you in, girl. 1009 00:51:42,583 --> 00:51:45,578 You work for me, okay? 1010 00:51:45,580 --> 00:51:47,559 I keep trying to tell you everything 1011 00:51:47,561 --> 00:51:49,627 is the way it's supposed to be. 1012 00:51:49,629 --> 00:51:52,330 No more crying to Papa Bear. You feel me? 1013 00:51:52,332 --> 00:51:54,833 I'm sorry. And I get it. 1014 00:51:54,835 --> 00:51:58,069 I... I finally get it. 1015 00:51:58,933 --> 00:52:01,906 Fittin' to do big business this year, baby. 1016 00:52:02,686 --> 00:52:05,731 It's gonna be an exciting time. I believe that. 1017 00:52:18,525 --> 00:52:22,927 Did you enjoy living in this beautiful house, Roller? 1018 00:52:22,929 --> 00:52:26,731 What you mean, did I? I'm still enjoying this bitch. 1019 00:52:26,733 --> 00:52:29,434 [Chuckles] 1020 00:52:29,436 --> 00:52:32,370 You know what else I enjoy? 1021 00:52:32,372 --> 00:52:34,038 What's that, baby? 1022 00:52:34,426 --> 00:52:37,842 Hey, you want to finish me off, girl? 1023 00:52:40,981 --> 00:52:42,518 Huh? 1024 00:52:43,517 --> 00:52:45,896 I'll finish you off, baby. 1025 00:52:46,520 --> 00:52:48,732 I will finish you. 1026 00:52:49,289 --> 00:52:51,189 Aah! 1027 00:52:51,191 --> 00:52:53,324 [Clang] 1028 00:52:56,329 --> 00:52:57,328 You like that, huh?! 1029 00:52:57,330 --> 00:52:59,664 You want me to squeeze your neck? 1030 00:53:11,778 --> 00:53:13,878 Oh, my God. 1031 00:53:37,170 --> 00:53:38,236 [Gunshot] 1032 00:54:08,902 --> 00:54:11,436 Now am I in your little crew? 1033 00:54:20,280 --> 00:54:28,374 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 1034 00:54:28,424 --> 00:54:32,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.