All language subtitles for Carter s01e10 The Ring.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,089 --> 00:00:02,094 HARLEY: Here's the category! 2 00:00:02,118 --> 00:00:04,102 - What is the title of my biography? - (OTHERS GROANING) 3 00:00:04,126 --> 00:00:07,137 What would be the title of Harley Carter's biography? 4 00:00:07,444 --> 00:00:09,811 - Put it in the hat. - I got this one on lock, kids. 5 00:00:09,860 --> 00:00:12,275 Let's go, Koji. Come on, you're not writing the biography. 6 00:00:12,300 --> 00:00:13,501 Put it in there. 7 00:00:13,535 --> 00:00:16,124 - Here we go, first answer. - (DRUMMING ON TABLE) 8 00:00:16,405 --> 00:00:18,622 Harley Carter: A Worse Actor Than Me. 9 00:00:18,647 --> 00:00:19,729 (LAUGHING) 10 00:00:20,609 --> 00:00:22,174 Okay, that's obviously Dot. 11 00:00:22,199 --> 00:00:23,778 - Nope, Koji. - Koji! 12 00:00:24,150 --> 00:00:26,502 - What? - It's funny 'cause it's true. 13 00:00:26,669 --> 00:00:28,536 No, it's not true! It's not true. 14 00:00:28,884 --> 00:00:30,683 Okay, moving on. 15 00:00:31,186 --> 00:00:33,996 Harley Carter: Remember Him? Didn't Think So. 16 00:00:34,527 --> 00:00:37,158 That's dryly acerbic, I'm going to go with Dave. 17 00:00:37,192 --> 00:00:40,001 Uh, wait, no. Dot is acerbic, too. 18 00:00:40,229 --> 00:00:42,596 - Yeah, but Dot always signs hers. - (OTHERS LAUGHING) 19 00:00:42,631 --> 00:00:45,332 Answer number three, Harley Carter... (SIGHING) 20 00:00:45,469 --> 00:00:48,032 That's Dot's! I can tell from the sigh. That is definitely Dot's. 21 00:00:48,057 --> 00:00:50,475 "Harley Carter: The Day He Found a Spider in His Shoe 22 00:00:50,500 --> 00:00:52,783 and Ran Away From Home. Dot Yasuda." 23 00:00:52,808 --> 00:00:54,975 That's a very specific biography. 24 00:00:55,010 --> 00:00:56,703 - SAM: She really signs it! - Here we go. 25 00:00:56,885 --> 00:01:00,094 Harley Carter: The Defective Detective. 26 00:01:03,421 --> 00:01:07,155 - That's funny! - No, it is. It's really funny. 27 00:01:07,611 --> 00:01:09,701 Yeah, well, I should have gone with "The Dick-tective." 28 00:01:09,725 --> 00:01:11,920 - (ALL LAUGHING) - Now, that is a good one! 29 00:01:11,945 --> 00:01:13,420 I considered that, too. 30 00:01:14,362 --> 00:01:16,731 Oh, there is this great board game/cafe 31 00:01:16,765 --> 00:01:18,324 called Monopuccino in Santa Monica. 32 00:01:18,502 --> 00:01:19,627 We should go next week. 33 00:01:21,269 --> 00:01:23,258 Um, when you're back at work. 34 00:01:23,946 --> 00:01:25,973 Thanks, Captain Buzzkill. 35 00:01:26,859 --> 00:01:28,107 End of hiatus. 36 00:01:28,243 --> 00:01:33,005 Hey, it's the Call Carter table read on Monday. It's a big day. 37 00:01:33,030 --> 00:01:35,538 Oh, man, Vijay. I don't really want to get into it now. 38 00:01:35,931 --> 00:01:37,084 Can we save, like, 39 00:01:37,118 --> 00:01:38,995 - the work stuff for a little bit later? - (SAM'S PHONE BUZZING) Hello. 40 00:01:39,019 --> 00:01:40,073 Pardon me. 41 00:01:40,098 --> 00:01:41,206 HARLEY: New category! 42 00:01:42,296 --> 00:01:45,265 Uh... what would be the title of Dot's action movie? 43 00:01:45,290 --> 00:01:46,497 (LAUGHING) 44 00:01:46,522 --> 00:01:49,551 I'm-I'm actually with him right now, so I will tell him. 45 00:01:50,371 --> 00:01:51,433 Thanks. 46 00:01:52,727 --> 00:01:53,796 What happened? 47 00:01:55,543 --> 00:01:57,556 Tanner Ellison is dead. 48 00:01:59,355 --> 00:02:00,423 He's dead? 49 00:02:02,907 --> 00:02:04,571 Who's Tanner Ellison? 50 00:02:05,313 --> 00:02:08,754 Tanner Ellison is the animal who killed Harley's mother. 51 00:02:11,990 --> 00:02:13,053 Your first case. 52 00:02:14,150 --> 00:02:15,670 The guy you caught when you were 12. 53 00:02:15,978 --> 00:02:18,126 The guy... we caught. 54 00:02:20,145 --> 00:02:21,181 What happened? 55 00:02:21,277 --> 00:02:22,704 Uh, he was murdered. 56 00:02:23,527 --> 00:02:26,808 And there was something written on the floor of his cell... 57 00:02:27,609 --> 00:02:28,620 in his blood. 58 00:02:40,886 --> 00:02:43,186 ?? 59 00:02:43,639 --> 00:02:48,639 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 60 00:03:13,555 --> 00:03:14,863 Are you sure you're up for this? 61 00:03:15,069 --> 00:03:16,246 Like I have a choice. 62 00:03:16,798 --> 00:03:17,798 I can handle it. 63 00:03:17,864 --> 00:03:19,112 You don't have to come in. 64 00:03:20,802 --> 00:03:22,362 All right, let's do it then. 65 00:03:29,982 --> 00:03:31,835 His name's Hennessy Cole. 66 00:03:32,335 --> 00:03:34,983 He was a model prisoner, until now. 67 00:03:35,921 --> 00:03:38,486 - Can we talk to him? - I thought you might want to. 68 00:03:38,520 --> 00:03:40,100 That's why we haven't moved him yet. 69 00:03:44,981 --> 00:03:46,274 (CLEARING THROAT) 70 00:03:46,299 --> 00:03:47,862 How do you know Tanner Ellison? 71 00:03:48,888 --> 00:03:51,533 - Didn't really know him at all. - Then, why'd you kill him? 72 00:03:52,126 --> 00:03:54,301 - Well, somebody asked me to. - Who? 73 00:03:54,778 --> 00:03:55,895 No idea. 74 00:03:56,637 --> 00:03:57,677 I got a letter. 75 00:03:58,105 --> 00:04:00,273 No return address, and it had an offer in it. 76 00:04:01,799 --> 00:04:02,855 To do what? 77 00:04:04,136 --> 00:04:06,639 Well, my dad, he's sick. 78 00:04:07,568 --> 00:04:10,201 Yeah, hellacious pain like 24/7. 79 00:04:10,381 --> 00:04:11,485 And there's a treatment, 80 00:04:11,642 --> 00:04:15,165 but health care doesn't cover that. And it wasn't cheap. 81 00:04:15,962 --> 00:04:19,059 So, you kill Tanner Ellison and your father gets his treatment. 82 00:04:19,544 --> 00:04:22,651 Yeah, well, kill Tanner and write "Call Carter" on the floor. 83 00:04:24,339 --> 00:04:26,957 Nothing personal. I was just the sharp edge. 84 00:04:27,278 --> 00:04:28,402 You're a real hero. 85 00:04:29,161 --> 00:04:30,215 Where's the letter? 86 00:04:30,629 --> 00:04:32,816 I tore it up, flushed it down the toilet. 87 00:04:33,792 --> 00:04:34,807 Why you? 88 00:04:36,456 --> 00:04:37,484 He's a lifer. 89 00:04:37,621 --> 00:04:38,654 Aha! 90 00:04:38,997 --> 00:04:40,731 Can't keep me here longer than forever. 91 00:04:42,575 --> 00:04:43,606 Though I got to say, 92 00:04:44,270 --> 00:04:46,122 I thought you'd be happy he's dead. 93 00:04:46,785 --> 00:04:47,815 Whoa, whoa, whoa. 94 00:04:47,840 --> 00:04:49,480 You don't care one bit about my happiness. 95 00:04:49,562 --> 00:04:51,454 Hey, this deal wasn't personal, okay? 96 00:04:51,735 --> 00:04:53,186 Hell, I'm a big fan! 97 00:04:56,910 --> 00:04:58,244 (OFFICER TALKING, INDISTINCT) 98 00:04:58,269 --> 00:05:00,401 I checked the visitor's log for Cole. Nothing. 99 00:05:00,426 --> 00:05:02,104 I checked the hospital where his father is. 100 00:05:02,128 --> 00:05:04,712 They received a bank draft from a numbered corporation. 101 00:05:04,737 --> 00:05:06,240 Easy to do, impossible to trace. 102 00:05:06,274 --> 00:05:07,736 We'll check everything for prints. 103 00:05:07,863 --> 00:05:09,735 I think we need to look at my fans. 104 00:05:09,760 --> 00:05:12,315 - You think one of your fans did this? - Fans do crazy things. 105 00:05:12,442 --> 00:05:13,942 Well, having a man murdered 106 00:05:13,967 --> 00:05:16,070 is about a mile and a half past crazy, Harley. 107 00:05:16,203 --> 00:05:17,961 One of them sent me an ear once. 108 00:05:18,544 --> 00:05:20,955 - Somebody sent you their ear? - Yeah, it wasn't theirs. 109 00:05:20,989 --> 00:05:23,501 - It was old. It was, like, mummified. - What did you do with it? 110 00:05:23,525 --> 00:05:24,533 I put it with the others. 111 00:05:25,555 --> 00:05:26,986 I gave it to the police. 112 00:05:27,289 --> 00:05:29,673 My point is, maybe one of them 113 00:05:29,698 --> 00:05:30,948 read this new book that's coming out. 114 00:05:30,972 --> 00:05:32,595 The one that's about the killings. 115 00:05:33,181 --> 00:05:35,296 - Yeah, A Darkness in Bishop. - Yeah. 116 00:05:35,620 --> 00:05:38,114 It talks about how Ellison killed my mom, 117 00:05:38,139 --> 00:05:39,740 and the killings made him famous. 118 00:05:39,774 --> 00:05:41,941 Maybe one of them read that and they hated it. 119 00:05:42,465 --> 00:05:44,612 I'm going to take you home. You need to stay put. 120 00:05:44,646 --> 00:05:46,614 How has "you need to stay put" 121 00:05:46,648 --> 00:05:48,983 worked out for you these last few months? 122 00:05:49,017 --> 00:05:50,995 Come on, partner! We need to stick together. 123 00:05:51,278 --> 00:05:52,897 - (PHONE RINGING) - That way, when I do something stupid 124 00:05:52,921 --> 00:05:54,421 you're close by to rescue me. 125 00:05:55,408 --> 00:05:56,632 Hey, Dot, what's going on? 126 00:05:58,920 --> 00:05:59,937 What? 127 00:06:01,076 --> 00:06:02,124 (SIGHING) 128 00:06:02,476 --> 00:06:05,215 - Okay, I'll be right there. - What? 129 00:06:06,090 --> 00:06:07,895 Cassidy is here. 130 00:06:08,942 --> 00:06:10,882 Cassidy? Your boss, Cassidy? 131 00:06:11,866 --> 00:06:13,616 You're on your own with this one, partner. 132 00:06:14,476 --> 00:06:16,543 Look, I'm not arguing with you. 133 00:06:16,578 --> 00:06:19,308 Harley absolutely has to be back to work on Monday. 134 00:06:19,333 --> 00:06:21,942 - I am agreeing with you on that. - And two weeks ago, 135 00:06:21,967 --> 00:06:23,828 you promised me Harley would be back in L.A. 136 00:06:23,853 --> 00:06:25,687 for wardrobe fittings, which were last week. 137 00:06:25,867 --> 00:06:27,831 Yeah, but then he had a case. 138 00:06:27,856 --> 00:06:30,155 Dead guy on a snowmobile in the summer. 139 00:06:30,409 --> 00:06:32,010 Come on, classic Call Carter. 140 00:06:32,480 --> 00:06:34,486 Maybe I'm not being clear, Mr. Gill. 141 00:06:34,877 --> 00:06:36,127 I don't care. 142 00:06:36,697 --> 00:06:38,338 I'm not here as Harley's friend, 143 00:06:38,463 --> 00:06:40,330 I'm here as the showrunner of Call Carter 144 00:06:40,535 --> 00:06:42,380 and Harley has two years left on a three-year contract. 145 00:06:42,404 --> 00:06:45,635 He is legally obligated to be working for me again on Monday. 146 00:06:46,177 --> 00:06:48,265 Okay, well, I give you my word as his agent. 147 00:06:49,059 --> 00:06:51,059 Do you know how much the word of an agent is worth? 148 00:06:51,746 --> 00:06:53,491 I'm guessing you're thinking of a very low number. 149 00:06:53,515 --> 00:06:54,815 - Guess lower. - Yeah. 150 00:06:55,130 --> 00:06:56,684 HARLEY: Cassidy! 151 00:06:57,118 --> 00:06:58,602 Harley Carter. 152 00:07:00,024 --> 00:07:01,155 You still exist. 153 00:07:01,189 --> 00:07:03,710 Sorry I haven't been answering your calls. 154 00:07:03,735 --> 00:07:05,669 Or texts or emails. 155 00:07:05,860 --> 00:07:07,327 We're supposed to be partners. 156 00:07:07,562 --> 00:07:09,062 No guilt tripping, okay? 157 00:07:09,087 --> 00:07:11,291 I was on hiatus. I needed a break. 158 00:07:12,861 --> 00:07:14,778 Break from reality is what I've been hearing. 159 00:07:15,417 --> 00:07:16,919 And there it is, right there. 160 00:07:17,105 --> 00:07:18,222 The reason we split up. 161 00:07:18,862 --> 00:07:21,835 Wait. You two were a thing? Like, you hooked up? 162 00:07:22,427 --> 00:07:24,717 Once, a long time ago. 163 00:07:25,447 --> 00:07:26,634 It didn't last. 164 00:07:27,115 --> 00:07:28,782 At least we got Call Carter out of it. 165 00:07:33,305 --> 00:07:34,384 Nice. 166 00:07:43,102 --> 00:07:44,109 Are you okay? 167 00:07:44,330 --> 00:07:46,400 No. But I'm good to go. 168 00:07:48,017 --> 00:07:50,471 What do you think of the crazy fan angle? 169 00:07:50,822 --> 00:07:54,309 Hmm, I hate it, but we got to start somewhere. 170 00:07:55,931 --> 00:07:59,384 I put a couple of guys on Harley's social media swamp. 171 00:07:59,948 --> 00:08:02,728 His Instagram account is a freak show. 172 00:08:05,281 --> 00:08:06,806 I was a patrolman back then. 173 00:08:07,712 --> 00:08:08,789 I know. 174 00:08:09,908 --> 00:08:12,431 I was at the scene when they found the fifth victim. 175 00:08:13,525 --> 00:08:14,530 Lindy McLoud. 176 00:08:16,153 --> 00:08:18,131 I got cornered by a reporter, 177 00:08:18,709 --> 00:08:20,287 from the Bishop Spectator. 178 00:08:20,693 --> 00:08:21,902 Annie Carter. 179 00:08:22,952 --> 00:08:24,327 She was writing about the women. 180 00:08:24,869 --> 00:08:27,070 She was asking a lot of smart questions. 181 00:08:27,366 --> 00:08:28,842 Well, yeah, she was something. 182 00:08:29,611 --> 00:08:31,622 She said that she'd been talking to some of the cops 183 00:08:31,646 --> 00:08:32,667 who were working the case, 184 00:08:32,691 --> 00:08:36,596 and she asked me if I had any gut feelings about it. 185 00:08:36,651 --> 00:08:38,612 - Like that's how all cops work. - (CHUCKLING) 186 00:08:39,190 --> 00:08:41,986 - Sound like anybody we know? - Yeah, they're a lot alike. 187 00:08:44,268 --> 00:08:45,299 They were. 188 00:08:49,051 --> 00:08:50,425 Two days after that... 189 00:08:52,515 --> 00:08:53,574 she was gone. 190 00:08:55,293 --> 00:08:56,676 And a week later, 191 00:08:57,707 --> 00:09:00,174 Tanner Ellison killed his final victim. 192 00:09:03,930 --> 00:09:05,240 You tell Harley... 193 00:09:06,878 --> 00:09:07,959 I'm sorry. 194 00:09:08,329 --> 00:09:09,515 This can't be easy. 195 00:09:12,393 --> 00:09:13,476 I will. 196 00:09:24,310 --> 00:09:26,667 I worked pretty hard to get my own office. 197 00:09:27,114 --> 00:09:28,161 Gotcha. 198 00:09:32,988 --> 00:09:34,555 Harley, I want you to know I get it. 199 00:09:34,801 --> 00:09:36,802 I understand how this is weird for you. 200 00:09:37,000 --> 00:09:38,975 Are you talking about next season, or the murder? 201 00:09:39,454 --> 00:09:41,321 Both, I guess. 202 00:09:41,991 --> 00:09:44,936 You told me you were finally ready to do the storyline 203 00:09:44,961 --> 00:09:47,960 where Charlie Carter finds out what actually happens to his mother. 204 00:09:48,882 --> 00:09:52,051 Neil Patrick Harris is 90% on board to play Tanner Ellison, 205 00:09:52,076 --> 00:09:53,743 but he will bail if you do. 206 00:09:54,006 --> 00:09:56,308 I said I was gonna read it, and I did. 207 00:09:56,512 --> 00:09:57,564 And? 208 00:09:57,599 --> 00:10:00,033 Look, Cassidy, you're a great writer. 209 00:10:00,189 --> 00:10:01,775 You know you are, but... 210 00:10:04,470 --> 00:10:08,211 The whole thing about Tanner Ellison escaping from prison, 211 00:10:08,236 --> 00:10:12,125 knowing it's going to be played by NPH 212 00:10:12,150 --> 00:10:13,911 in crazy old man makeup? 213 00:10:13,936 --> 00:10:15,616 It's just sort of kicking my ass right now. 214 00:10:15,717 --> 00:10:16,887 It's supposed to! 215 00:10:17,997 --> 00:10:19,051 You know we had a leak? 216 00:10:19,144 --> 00:10:22,101 The first script to next season ended up online. Everybody loves it. 217 00:10:24,469 --> 00:10:26,272 Everybody but you, obviously. 218 00:10:28,393 --> 00:10:29,402 I'm sorry, Cass. 219 00:10:30,405 --> 00:10:32,241 It's just too weird for me. 220 00:10:34,808 --> 00:10:38,077 You know I love you, but I can't protect you. 221 00:10:38,695 --> 00:10:40,962 If you're not back on set in three days, 222 00:10:41,327 --> 00:10:42,839 the studio's ready to bring down the hammer. 223 00:10:42,863 --> 00:10:45,531 And Harley, they've shown me the hammer. 224 00:10:47,326 --> 00:10:49,137 I just feel like going back to L.A. right now 225 00:10:49,162 --> 00:10:52,569 would be a totally different kind of hammer for me. 226 00:10:54,553 --> 00:10:56,236 I don't even know why you invited me up here 227 00:10:56,260 --> 00:10:57,854 if you were just going to tell me this. 228 00:10:59,190 --> 00:11:01,570 I didn't invite you up here. What're you talking about? 229 00:11:01,595 --> 00:11:03,438 What are you talking about? You sent me a letter. 230 00:11:03,462 --> 00:11:04,595 A letter? 231 00:11:04,636 --> 00:11:06,571 What is this, old timey cowboy times? 232 00:11:07,241 --> 00:11:08,405 It's your handwriting. 233 00:11:08,576 --> 00:11:10,358 I don't have handwriting anymore. 234 00:11:12,482 --> 00:11:14,924 I guess that's what my handwriting used to look like. 235 00:11:17,117 --> 00:11:19,354 "Cass, come up to the Great White. 236 00:11:19,379 --> 00:11:21,525 I want to game plan next season in person. 237 00:11:21,597 --> 00:11:22,635 Bring the ring. 238 00:11:22,719 --> 00:11:24,244 I'll explain it when you get here." 239 00:11:24,914 --> 00:11:26,576 What ring? 240 00:11:28,539 --> 00:11:29,797 Hey. 241 00:11:31,691 --> 00:11:33,071 Hey, Harl, hey. 242 00:11:33,182 --> 00:11:35,352 You sounded weird on the phone. What's up? 243 00:11:35,973 --> 00:11:39,840 Cassidy came up here because she got an invite from me, 244 00:11:41,101 --> 00:11:42,524 except it wasn't from me. 245 00:11:42,684 --> 00:11:47,196 And also, someone sent her this. 246 00:11:51,110 --> 00:11:52,633 Is that what I think it is? 247 00:11:53,286 --> 00:11:54,515 Is that your mom's? 248 00:11:56,355 --> 00:11:58,835 But we never found her body. 249 00:12:00,397 --> 00:12:02,084 Well, somebody did. 250 00:12:10,312 --> 00:12:13,105 Okay, so let's assume that Tanner's death and the ring are connected. 251 00:12:13,130 --> 00:12:14,183 Because they are. 252 00:12:14,208 --> 00:12:15,926 And Cassidy getting lured up here, as well. 253 00:12:15,958 --> 00:12:18,584 Because she's writing about Tanner Ellison for Call Carter maybe. 254 00:12:18,743 --> 00:12:21,613 So, maybe whoever this is got the ring from Tanner. 255 00:12:26,525 --> 00:12:29,526 Okay, so what? He had the ring all these years? 256 00:12:29,771 --> 00:12:31,472 Maybe Tanner had an accomplice? 257 00:12:31,497 --> 00:12:33,308 Maybe he wasn't acting alone back in the day? 258 00:12:33,483 --> 00:12:35,618 But why the game? Why now? 259 00:12:37,273 --> 00:12:39,346 It's the 25th anniversary of the killings. 260 00:12:41,028 --> 00:12:43,418 That book A Darkness in Bishop is about to come out. 261 00:12:43,443 --> 00:12:47,213 The first episode of my show's new season got leaked online. 262 00:12:48,010 --> 00:12:49,917 And you know who all of next season is about? 263 00:12:50,156 --> 00:12:51,379 Tanner Ellison. 264 00:12:51,723 --> 00:12:52,795 That's the "why now". 265 00:12:54,816 --> 00:12:56,210 All right, you know what we have to do? 266 00:12:56,234 --> 00:12:57,968 We have to look at all the old case files. 267 00:12:57,993 --> 00:13:00,386 All the killings from 25 years ago. 268 00:13:00,411 --> 00:13:03,621 You know, friends, accomplices, acquaintances. Let's just start there. 269 00:13:03,646 --> 00:13:04,950 Yeah, I was also going to suggest 270 00:13:04,974 --> 00:13:06,831 that we look through some of your mom's old research. 271 00:13:06,855 --> 00:13:08,083 Did she keep any of her notes? 272 00:13:08,315 --> 00:13:10,271 I'm sure the newspaper has all of her articles, 273 00:13:10,296 --> 00:13:12,272 but I don't want to start digging through her stuff. 274 00:13:12,296 --> 00:13:14,284 - I'll just get lost in there. - That's me, then. 275 00:13:14,415 --> 00:13:15,864 I'll go down to the paper, see what they got. 276 00:13:15,888 --> 00:13:19,089 Thanks, man. A lot of her stuff is also in boxes in the garage. 277 00:13:19,114 --> 00:13:23,241 I'm on it. And dude, whatever's happening, whatever this is? 278 00:13:23,461 --> 00:13:25,594 We're going to shut it down. Count on it. 279 00:13:25,898 --> 00:13:27,969 Hey, Cassidy just told me 280 00:13:27,994 --> 00:13:30,543 that this whole thing has gone Twilight Zone. I want to help. 281 00:13:30,568 --> 00:13:31,950 - Okay, you're with Dave. - All right. 282 00:13:31,974 --> 00:13:33,740 C'mon, little buddy. We're on digging duty. 283 00:13:33,954 --> 00:13:35,599 Okay, bear in mind I have very weak shoulders, 284 00:13:35,623 --> 00:13:37,090 and I'm mildly allergic to dirt. 285 00:13:37,662 --> 00:13:38,724 Are you okay? 286 00:13:38,831 --> 00:13:40,507 No. You? 287 00:13:41,206 --> 00:13:42,520 Not in the slightest. 288 00:13:43,310 --> 00:13:44,785 Let's go do something about that. 289 00:13:48,469 --> 00:13:50,189 DAVE: Thanks for helping us out, Mr. Gerard. 290 00:13:50,444 --> 00:13:51,628 GERARD: No problem. 291 00:13:52,025 --> 00:13:53,435 Our locker's just over here. 292 00:13:54,073 --> 00:13:56,975 I apologize in advance for our lack of organization. 293 00:13:58,110 --> 00:13:59,516 We never had a large staff, 294 00:13:59,541 --> 00:14:02,910 and time has not been kind to print media. 295 00:14:03,614 --> 00:14:04,736 You've managed to stay in business 296 00:14:04,760 --> 00:14:06,446 when a lot of small-town papers haven't. 297 00:14:07,192 --> 00:14:09,780 I like to think folks up here still appreciate facts 298 00:14:09,885 --> 00:14:11,554 over the gossip and innuendo 299 00:14:11,579 --> 00:14:13,468 that passes for news online. 300 00:14:14,137 --> 00:14:15,185 Here we are. 301 00:14:17,560 --> 00:14:20,492 Okay, please tell me there's a system to all of this. 302 00:14:21,096 --> 00:14:23,406 Older stuff on the bottom, newer on top. 303 00:14:23,834 --> 00:14:24,922 Sorry. 304 00:14:25,730 --> 00:14:29,310 Oh, and say hi to Harley for me, will you? 305 00:14:30,116 --> 00:14:31,450 He probably doesn't remember me, 306 00:14:31,475 --> 00:14:34,778 but Anne Carter was bar none the best reporter I ever had. 307 00:14:35,664 --> 00:14:37,738 If Harley needs anything, he just has to ask. 308 00:14:38,327 --> 00:14:40,662 Harley always said if his mom hadn't gone missing, 309 00:14:40,759 --> 00:14:42,422 she would've cracked the case herself. 310 00:14:42,937 --> 00:14:44,446 Of that, I have no doubt. 311 00:14:45,397 --> 00:14:47,655 - Holler if you need anything else. - Okay, thank you. 312 00:14:49,713 --> 00:14:53,309 Well, these boxes aren't going to search themselves. 313 00:14:53,334 --> 00:14:54,629 Yeah, okay. 314 00:14:56,501 --> 00:14:57,903 I'm gonna get a coffee. 315 00:14:59,843 --> 00:15:01,108 Of course. 316 00:15:04,444 --> 00:15:07,780 Okay, the first five victims all fit the same profile. 317 00:15:07,905 --> 00:15:09,873 Right? No kids, single. 318 00:15:09,991 --> 00:15:13,185 Dark hair, similar glasses. All stabbed. 319 00:15:13,219 --> 00:15:15,449 All taken from their homes and found in the woods. 320 00:15:15,474 --> 00:15:17,403 CHIEF: All that changed with Lindy McLoud. 321 00:15:22,059 --> 00:15:24,419 - You okay? - Yeah, thank you. 322 00:15:25,090 --> 00:15:26,598 Your mother didn't fit the pattern. 323 00:15:26,633 --> 00:15:28,294 And neither did Donna Sanchez. 324 00:15:28,635 --> 00:15:30,605 The police didn't find any personal connection 325 00:15:30,630 --> 00:15:33,038 between Tanner Ellison and the first five women. 326 00:15:33,239 --> 00:15:35,168 No connection with your mom, either. 327 00:15:35,293 --> 00:15:37,352 But he knew Donna Sanchez. They were neighbours. 328 00:15:37,543 --> 00:15:39,154 He didn't even bother hiding their bodies. 329 00:15:39,178 --> 00:15:40,484 Just dumped them in the woods. 330 00:15:41,527 --> 00:15:44,149 Except for my mother's body, which was never found. 331 00:15:45,347 --> 00:15:48,296 We scoured the area, son. Night and day for over two weeks. 332 00:15:48,321 --> 00:15:50,556 The Chief had to tell us to go home to get some sleep. 333 00:15:50,912 --> 00:15:51,927 I know. 334 00:15:52,082 --> 00:15:53,323 We read it in the files. 335 00:15:53,677 --> 00:15:56,839 But it was three 12-year-old kids who went into the sewers 336 00:15:56,864 --> 00:15:58,594 and came out with the murder weapon. 337 00:16:00,938 --> 00:16:02,874 We went through all the old case files. 338 00:16:02,899 --> 00:16:04,913 Tanner Ellison was the classic loner. 339 00:16:04,938 --> 00:16:07,246 No friends, no girlfriend. Working parents. 340 00:16:07,271 --> 00:16:08,831 Survived by his brother, Aaron Ellison. 341 00:16:09,029 --> 00:16:11,420 - Who is still in town. - It's worth a revisit. 342 00:16:14,180 --> 00:16:16,750 So, what changed after Lindy McLoud? 343 00:16:17,195 --> 00:16:18,914 Your gut telling you something, Carter? 344 00:16:18,939 --> 00:16:21,017 - It's trying to. - Well, keep listening, 345 00:16:21,741 --> 00:16:23,396 because we didn't find any usable prints 346 00:16:23,421 --> 00:16:24,820 on that letter your Hollywood buddy got. 347 00:16:24,844 --> 00:16:26,699 Or on the ring. Just hers and yours. 348 00:16:27,067 --> 00:16:28,355 Okay, thank you. 349 00:16:31,996 --> 00:16:33,761 It's weird having him be so nice. 350 00:16:34,967 --> 00:16:37,035 You wanna go talk to Aaron Ellison? 351 00:16:37,433 --> 00:16:38,850 - I do. - Let's do it. 352 00:16:45,503 --> 00:16:47,234 Hey, could have been worse. 353 00:16:48,320 --> 00:16:50,234 These could have been in the last box we looked. 354 00:16:50,259 --> 00:16:52,715 Yeah, third-last box is so much better. 355 00:16:54,528 --> 00:16:56,821 Hey, were you... were you scared? 356 00:16:57,153 --> 00:16:58,554 You know, back then? 357 00:16:59,304 --> 00:17:02,015 What? When we were creeping around the spooky sewers 358 00:17:02,040 --> 00:17:04,225 looking for a murder weapon with a killer on the loose? 359 00:17:04,481 --> 00:17:07,208 And I had just discovered Stephen King? What do you think? 360 00:17:09,661 --> 00:17:11,870 Like, how well did you know Mrs. Carter? 361 00:17:13,162 --> 00:17:16,135 Man, Sam and I, we slept over almost a whole summer 362 00:17:16,408 --> 00:17:18,791 just because she was reading Lord of the Rings to Harley. 363 00:17:19,903 --> 00:17:22,638 The next day, we'd run around the forest acting it out. 364 00:17:23,743 --> 00:17:25,316 You were Samwise Gamgee? 365 00:17:25,845 --> 00:17:28,820 Uh, Legolas, thank you very much. Don't stereotype. 366 00:17:28,845 --> 00:17:30,722 - Wow. - But Anne? 367 00:17:31,724 --> 00:17:33,324 Man, Anne was just cool. 368 00:17:34,238 --> 00:17:37,092 Ah, okay, you had a crush on her, obviously. 369 00:17:37,744 --> 00:17:40,112 Okay, I'm gonna punch you for that later. 370 00:17:40,967 --> 00:17:42,146 But this is interesting. 371 00:17:42,818 --> 00:17:43,834 What? 372 00:17:43,859 --> 00:17:47,466 It's a newspaper article about the last victim. Donna Sanchez. 373 00:17:47,940 --> 00:17:50,366 That's Tanner Ellison's brother, Aaron. 374 00:17:54,132 --> 00:17:55,526 I'm sending this to Harley. 375 00:17:56,034 --> 00:17:57,049 (CAMERA CLICKING) 376 00:17:58,235 --> 00:17:59,320 All right, guys. 377 00:17:59,345 --> 00:18:02,280 Come on, let's see one more good lap, okay? 378 00:18:04,185 --> 00:18:06,106 We're just trying to get some insight from you 379 00:18:06,131 --> 00:18:07,851 about who may have wanted your brother dead. 380 00:18:08,233 --> 00:18:09,285 Hundreds of people. 381 00:18:09,907 --> 00:18:13,097 Start with the families of all the women he supposedly killed. 382 00:18:13,984 --> 00:18:15,944 They're all stirred up again because of this book. 383 00:18:16,235 --> 00:18:17,515 Yeah, we're looking into that. 384 00:18:17,800 --> 00:18:18,984 Charlotte Khyber. 385 00:18:19,256 --> 00:18:21,648 The woman who wrote this book, A Darkness In Bishop, 386 00:18:21,768 --> 00:18:23,180 you know that she was coming to town? 387 00:18:23,204 --> 00:18:24,654 We had heard that, yeah. 388 00:18:25,023 --> 00:18:26,372 She had the nerve to invite me 389 00:18:26,397 --> 00:18:28,164 to this book signing she's going to do. 390 00:18:28,257 --> 00:18:29,891 Well, you were interviewed for the book. 391 00:18:30,449 --> 00:18:31,897 She twisted all my words. 392 00:18:32,418 --> 00:18:34,131 Made it seem like I never loved my brother. 393 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 She turned him into a monster. 394 00:18:36,622 --> 00:18:38,990 Your brother confessed to murdering seven women. 395 00:18:39,164 --> 00:18:40,503 I know. I know! 396 00:18:43,629 --> 00:18:45,362 Do you have any idea what it's like 397 00:18:45,387 --> 00:18:48,105 to have a sibling you grew up with, that you love, 398 00:18:48,251 --> 00:18:51,053 slowly change into someone you don't even recognize anymore? 399 00:18:51,470 --> 00:18:52,963 That has to be difficult for you. 400 00:18:53,728 --> 00:18:55,642 I read an article that said that your show 401 00:18:55,667 --> 00:18:58,158 was going to turn my brother into the next Hannibal Lecter. 402 00:18:58,377 --> 00:19:00,144 Again, that can't be easy. 403 00:19:00,179 --> 00:19:02,766 Says a man who's getting rich off another man's story. 404 00:19:02,869 --> 00:19:03,913 Hey... 405 00:19:04,178 --> 00:19:07,952 Your brother's "story" ended the stories of seven women. 406 00:19:07,977 --> 00:19:10,569 So, before you say one more "boo-hoo, poor me" thing, 407 00:19:10,795 --> 00:19:13,525 remember that you are talking to two people who lost a woman 408 00:19:13,550 --> 00:19:14,580 that they loved deeply 409 00:19:14,605 --> 00:19:17,407 because your brother chose to tell the story that he did. 410 00:19:20,608 --> 00:19:21,760 (PHONE DINGING) 411 00:19:28,340 --> 00:19:31,159 How well did you know Donna Sanchez? 412 00:19:32,612 --> 00:19:34,707 Donna Sanchez, your brother's last victim. 413 00:19:35,238 --> 00:19:38,613 She went to my high school, I-I really didn't know her. 414 00:19:39,084 --> 00:19:41,287 Well, the badminton club didn't socialize much, 415 00:19:41,312 --> 00:19:43,279 because this is you and Donna Sanchez, right? 416 00:19:47,089 --> 00:19:49,888 25 years ago someone killed my mother. 417 00:19:49,913 --> 00:19:51,948 I do not think it was your brother. 418 00:19:51,973 --> 00:19:53,924 I think your brother killed exactly one person, 419 00:19:54,700 --> 00:19:56,169 and that was Donna Sanchez. 420 00:19:58,604 --> 00:20:01,209 Maybe we should continue this discussion downtown. 421 00:20:06,561 --> 00:20:09,271 I was kind of in love with Donna Sanchez, 422 00:20:10,198 --> 00:20:11,911 but then, she shot me down hard 423 00:20:11,936 --> 00:20:13,107 in front of a bunch of my friends. 424 00:20:13,131 --> 00:20:16,950 So, I told my brother, and he said he'd show her. 425 00:20:17,456 --> 00:20:18,598 I honestly... 426 00:20:20,067 --> 00:20:21,887 I honestly thought he'd do something dumb 427 00:20:21,912 --> 00:20:24,457 like slash her tires or break a window or something. 428 00:20:25,460 --> 00:20:26,475 Or something. 429 00:20:26,792 --> 00:20:29,725 He came home one night and said he'd taken care of it. 430 00:20:29,968 --> 00:20:31,074 He... 431 00:20:31,937 --> 00:20:33,253 He was covered in blood. 432 00:20:33,939 --> 00:20:35,305 Then... 433 00:20:37,904 --> 00:20:39,485 you know the rest. 434 00:20:40,586 --> 00:20:42,305 Why didn't you tell the police? 435 00:20:42,648 --> 00:20:44,086 I was 17. 436 00:20:44,772 --> 00:20:46,626 I felt sure I'd go to jail, too. 437 00:20:47,165 --> 00:20:50,121 Why did Tanner confess to all those other killings? 438 00:20:50,809 --> 00:20:52,520 My brother had no friends. 439 00:20:52,639 --> 00:20:55,708 He-he just couldn't connect. 440 00:20:56,753 --> 00:20:58,807 All of a sudden, people were paying attention to him, 441 00:20:58,831 --> 00:21:00,632 actually wanting to talk to him. 442 00:21:02,186 --> 00:21:04,302 The first time you see yourself in the newspaper, 443 00:21:04,633 --> 00:21:05,842 it's intoxicating. 444 00:21:05,974 --> 00:21:08,742 You'll say or do anything to keep that going. 445 00:21:09,198 --> 00:21:12,795 So, yes, he said he killed all those women 446 00:21:12,820 --> 00:21:14,551 and he'd go to jail for the rest of his life, 447 00:21:14,575 --> 00:21:16,254 but at least he was somebody. 448 00:21:16,873 --> 00:21:18,407 I'm so sorry. 449 00:21:19,584 --> 00:21:21,631 We're going to need you to make a full statement. 450 00:21:22,020 --> 00:21:24,922 Rafalski, this is Aaron Ellison. 451 00:21:24,957 --> 00:21:26,330 He wants to make a statement. 452 00:21:26,385 --> 00:21:28,080 - I'll be right in. - Yeah. 453 00:21:56,750 --> 00:21:58,688 Hold it. I'm still playing catch-up here... 454 00:21:58,970 --> 00:22:00,521 We caught the wrong guy? 455 00:22:01,599 --> 00:22:04,138 He for sure killed Donna Sanchez, but that may be it. 456 00:22:04,163 --> 00:22:06,656 Wait, so, whoever killed Harley's mother might still out there? 457 00:22:06,811 --> 00:22:09,691 Okay, we have to stay focused on what is happening right now. 458 00:22:09,716 --> 00:22:11,996 Who killed Tanner? Who sent the ring? 459 00:22:12,050 --> 00:22:13,425 Who is trying to play us? 460 00:22:13,660 --> 00:22:15,322 But it's all sounding like the same case. 461 00:22:15,481 --> 00:22:17,517 He says he never stopped the killings. 462 00:22:17,806 --> 00:22:19,810 Bishop is a small place, Harley. 463 00:22:19,835 --> 00:22:22,146 We don't have much in the way of cold murder cases. 464 00:22:23,589 --> 00:22:25,052 Maybe he just got smarter. 465 00:22:33,505 --> 00:22:36,025 Whoa, whoa, whoa! I think I got another one. 466 00:22:36,208 --> 00:22:37,228 Gimme. 467 00:22:39,442 --> 00:22:42,042 Okay, here we go, August 2011. 468 00:22:42,067 --> 00:22:43,685 Disappeared after running up massive debt. 469 00:22:43,709 --> 00:22:45,732 Friends say she talked all the time about skipping out. 470 00:22:45,756 --> 00:22:46,911 Just walking away. 471 00:22:48,219 --> 00:22:49,219 All right. 472 00:22:49,717 --> 00:22:51,451 July, 1994. 473 00:22:51,476 --> 00:22:53,577 Went missing hiking. Never found. 474 00:22:53,676 --> 00:22:55,416 October, 2001. 475 00:22:55,441 --> 00:22:57,744 Her clothes were found neatly folded by the Parish Bridge. 476 00:22:57,885 --> 00:22:59,063 Presumed suicide. 477 00:22:59,097 --> 00:23:01,298 Every single one of these women had a plausible reason 478 00:23:01,333 --> 00:23:02,801 as to why they would just disappear. 479 00:23:02,826 --> 00:23:04,407 And these are just the ones that were reported. 480 00:23:04,431 --> 00:23:05,632 There were probably others. 481 00:23:05,705 --> 00:23:06,996 He never stopped. 482 00:23:08,215 --> 00:23:09,400 I don't know what to say. 483 00:23:09,425 --> 00:23:11,706 We thought Tanner Ellison did it, which is why we stopped looking, 484 00:23:11,730 --> 00:23:13,476 which is exactly what the real killer wanted. 485 00:23:13,500 --> 00:23:16,322 Well, he took advantage of Tanner Ellison's confession to lay low. 486 00:23:16,593 --> 00:23:18,619 We have to get the profiler up from Toronto. 487 00:23:18,644 --> 00:23:20,197 I don't like him, but he's good. 488 00:23:20,222 --> 00:23:22,041 Whoa, whoa, whoa. You know what? 489 00:23:22,283 --> 00:23:24,630 We have an expert way closer than that. 490 00:23:30,523 --> 00:23:32,579 (EXHALING) 491 00:23:38,537 --> 00:23:39,782 You know I'm a TV writer. 492 00:23:40,238 --> 00:23:41,409 We're aware, yeah. 493 00:23:41,760 --> 00:23:43,291 You're better than a profiler. 494 00:23:43,464 --> 00:23:45,455 You write the words the profilers say. 495 00:23:45,845 --> 00:23:47,850 And you won a Peabody! 496 00:23:48,325 --> 00:23:50,287 For my work on TV. 497 00:23:51,225 --> 00:23:52,310 In fiction. 498 00:23:53,514 --> 00:23:56,070 I've learned, slowly and definitely the hard way, 499 00:23:56,095 --> 00:23:59,663 that not all TV wisdom is foolish. 500 00:24:04,077 --> 00:24:05,196 What's in it for me? 501 00:24:08,448 --> 00:24:10,448 I will give you a definitive answer on Call Carter. 502 00:24:10,911 --> 00:24:13,012 No more dancing around, no more stringing along. 503 00:24:13,622 --> 00:24:15,336 But not necessarily a yes. 504 00:24:15,711 --> 00:24:16,945 A definitive answer. 505 00:24:21,899 --> 00:24:24,741 Well, he has a type, but you know that. 506 00:24:27,015 --> 00:24:29,868 TV likes the idea of pure evil but in reality, 507 00:24:29,893 --> 00:24:32,165 serial killers are rarely born, they are made. 508 00:24:32,400 --> 00:24:33,813 Which often starts young, 509 00:24:34,734 --> 00:24:38,762 points to family, trauma, abuse. 510 00:24:39,996 --> 00:24:41,665 Guys, this is ridiculous. 511 00:24:41,700 --> 00:24:43,300 I'm just remembering stuff from the show. 512 00:24:43,566 --> 00:24:45,566 I have saved a few lives this way. 513 00:24:45,591 --> 00:24:46,862 Yeah, keep going. 514 00:24:47,806 --> 00:24:51,166 Most of these are women of a certain age, so mommy issues? 515 00:24:52,463 --> 00:24:54,445 Are there breaks? Dormant periods? 516 00:24:54,678 --> 00:24:56,975 We're still digging into it, but it appears so, yeah. 517 00:24:57,089 --> 00:24:58,690 Classic build and release. 518 00:24:58,850 --> 00:25:00,768 These guys can look perfectly normal 519 00:25:00,793 --> 00:25:02,215 but all the while, it's building up inside 520 00:25:02,239 --> 00:25:03,940 them until they finally have to act on it. 521 00:25:06,065 --> 00:25:07,558 Why all this stuff with me? 522 00:25:07,765 --> 00:25:09,299 Why's he playing this game? 523 00:25:09,777 --> 00:25:14,013 Well, killing is often about power. Power is often about ego. 524 00:25:14,465 --> 00:25:16,587 If this guy has been getting away with it for a while, 525 00:25:16,700 --> 00:25:18,762 he probably has a pretty high opinion of himself. 526 00:25:18,787 --> 00:25:20,143 And suddenly, this book comes out, 527 00:25:20,167 --> 00:25:21,638 Tanner Ellison gets all the credit. 528 00:25:21,705 --> 00:25:23,747 It's going to drive the real killer nuts. 529 00:25:24,814 --> 00:25:25,857 Nuts-er. 530 00:25:26,144 --> 00:25:27,778 (KNOCKING ON DOOR) 531 00:25:27,812 --> 00:25:30,150 Hey, you wanted to know when that lady got to the hotel. 532 00:25:30,175 --> 00:25:31,539 - Yeah. - She just arrived. 533 00:25:31,860 --> 00:25:33,446 - Thanks. - Who's here? 534 00:25:33,513 --> 00:25:34,813 Our last player. 535 00:25:34,838 --> 00:25:36,755 True crime writer Charlotte Khyber. 536 00:25:36,963 --> 00:25:39,164 Feel like getting somebody's autograph besides your own? 537 00:25:39,958 --> 00:25:42,375 Not really, but let's go. 538 00:25:42,462 --> 00:25:44,890 All right, you should maybe stay here. You'll be safe. 539 00:25:45,034 --> 00:25:46,868 Make notes, anything you can think of. 540 00:25:47,020 --> 00:25:48,041 And thank you. 541 00:26:00,190 --> 00:26:02,624 Hey, hey, I think I found something. 542 00:26:07,943 --> 00:26:10,255 - What? - The date. 543 00:26:12,623 --> 00:26:14,716 July 10th, 1993? 544 00:26:16,162 --> 00:26:18,091 That's the day Harley's mom went missing. 545 00:26:21,184 --> 00:26:22,247 Oh. 546 00:26:23,201 --> 00:26:26,904 (INDISTINCT CHATTER) 547 00:26:31,380 --> 00:26:32,429 There you go. 548 00:26:35,747 --> 00:26:38,248 (CHARLOTTE GASPING) 549 00:26:39,607 --> 00:26:42,327 Okay, everybody, Charlotte's just going to take a quick break 550 00:26:42,352 --> 00:26:44,088 but she'll get to everyone shortly. 551 00:26:44,618 --> 00:26:47,653 Harley Carter, right on cue. 552 00:26:47,992 --> 00:26:49,118 What does that mean? 553 00:26:49,337 --> 00:26:51,304 It means that I've been expecting you, 554 00:26:51,371 --> 00:26:53,040 and here you are. 555 00:26:53,498 --> 00:26:55,132 Why were you expecting Harley? 556 00:26:55,329 --> 00:26:58,720 You must be Detective Shaw. Charlotte Khyber. 557 00:26:58,803 --> 00:27:01,451 Again, why were you expecting Harley? 558 00:27:02,091 --> 00:27:04,044 Tanner Ellison is murdered. 559 00:27:04,365 --> 00:27:08,764 Harley Carter is in town. My book signing. Harley and I meeting 560 00:27:08,789 --> 00:27:12,091 just seems like the inevitable next beat in the story. 561 00:27:12,116 --> 00:27:13,317 What story? 562 00:27:13,351 --> 00:27:15,332 And please, drop the whole meta 563 00:27:15,357 --> 00:27:17,958 "I'm an eccentric writer and the world is my story" crap. 564 00:27:18,026 --> 00:27:20,567 Okay? You've caught me in a very not-in-the-mood kind of moment. 565 00:27:20,658 --> 00:27:22,798 Sorry. Playing for the fans. 566 00:27:23,509 --> 00:27:24,585 Noted. 567 00:27:24,643 --> 00:27:26,510 What were you hinting at about the story? 568 00:27:26,874 --> 00:27:30,725 I'm talking about what's happening here, now. 569 00:27:31,014 --> 00:27:32,353 Tanner Ellison's murder. 570 00:27:32,637 --> 00:27:34,072 Your mother's ring. 571 00:27:35,174 --> 00:27:36,607 How did you know about the ring? 572 00:27:36,641 --> 00:27:39,846 I have my sources. I am an investigative journalist. 573 00:27:39,917 --> 00:27:42,940 Who, I might add, just got an extremely attractive offer 574 00:27:42,965 --> 00:27:47,050 from my publisher to do the sequel to A Darkness in Bishop. 575 00:27:47,785 --> 00:27:48,941 You know what... 576 00:27:48,966 --> 00:27:51,449 (ASSISTANT COUGHING) 577 00:27:51,755 --> 00:27:54,456 (CROWD GASPING) 578 00:28:03,619 --> 00:28:06,338 Yeah, okay, all right, thanks. Bye. 579 00:28:07,635 --> 00:28:10,003 Well, Nicole is fairly certain that it was poison. 580 00:28:10,616 --> 00:28:12,616 Charlotte and Cassidy are at the station. 581 00:28:12,641 --> 00:28:14,681 They'll be safer there till we know what's going on. 582 00:28:15,131 --> 00:28:17,341 Okay, that's all good, 583 00:28:17,366 --> 00:28:20,341 but Vijay and I have had what we call in the business... 584 00:28:21,185 --> 00:28:22,638 a little bit of a breakthrough. 585 00:28:22,663 --> 00:28:24,552 We found a tape in your mom's stuff. 586 00:28:24,577 --> 00:28:26,594 It's from an interview she conducted when... 587 00:28:27,574 --> 00:28:29,961 Right, um, Harley... 588 00:28:31,467 --> 00:28:32,971 It's from the day she went missing. 589 00:28:36,878 --> 00:28:37,990 Let's hear it. 590 00:28:40,970 --> 00:28:42,627 WOMAN ON TAPE: I'm sorry, Anne, it slipped. 591 00:28:42,651 --> 00:28:44,771 ANNE ON TAPE: Oh, that's okay, don't worry about that. 592 00:28:44,927 --> 00:28:47,093 Just tell me why you're so scared. 593 00:28:47,650 --> 00:28:48,968 WOMAN: It's the killings. 594 00:28:49,827 --> 00:28:51,077 ANNE: What about them? 595 00:28:51,741 --> 00:28:54,483 WOMAN: It's my son. I think he's involved. 596 00:28:54,576 --> 00:28:55,647 ANNE: Why do you say that? 597 00:28:55,776 --> 00:28:57,310 WOMAN: I went into his bedroom. 598 00:28:57,594 --> 00:28:59,522 I found a garbage bag. 599 00:28:59,862 --> 00:29:02,475 It had clothes, dirty clothes. 600 00:29:03,424 --> 00:29:05,151 I think there was blood. 601 00:29:06,435 --> 00:29:07,807 Does he know that you found them? 602 00:29:07,996 --> 00:29:09,057 No. 603 00:29:09,184 --> 00:29:11,736 No, I don't think so. I left everything right where it was. 604 00:29:12,229 --> 00:29:14,751 And... I think it's my fault. 605 00:29:15,486 --> 00:29:17,946 Ms. Carter, when he was little I... 606 00:29:18,203 --> 00:29:19,343 did things. 607 00:29:19,675 --> 00:29:21,906 I was trying to make him a good boy. 608 00:29:22,210 --> 00:29:23,406 (ECHOING WOMAN ON TAPE) He was weak. 609 00:29:23,430 --> 00:29:25,069 I tried to make him strong. 610 00:29:26,499 --> 00:29:28,400 How did you know that she was going to say that? 611 00:29:29,678 --> 00:29:31,030 Because I was there. 612 00:29:36,224 --> 00:29:38,800 Oh, hey, Harley, I'm almost finished working here. 613 00:29:39,536 --> 00:29:40,708 Sorry about that. 614 00:29:41,331 --> 00:29:43,766 WOMAN: It's alright. I should go. 615 00:29:44,488 --> 00:29:46,459 Don't say anything to your son about this. 616 00:29:46,676 --> 00:29:48,778 I'm going to try to make a few phone calls first. 617 00:29:51,441 --> 00:29:55,051 Okay, do you remember that woman's name? 618 00:29:55,318 --> 00:29:57,817 - And who was her son? - We weren't introduced. 619 00:29:59,021 --> 00:30:01,489 And you couldn't find part one of this interview anywhere? 620 00:30:01,524 --> 00:30:02,829 We went through all the boxes. 621 00:30:02,976 --> 00:30:04,643 And then, we went through all the boxes. 622 00:30:05,061 --> 00:30:06,071 It's not there. 623 00:30:06,401 --> 00:30:09,070 I don't know who this woman is or was, 624 00:30:09,095 --> 00:30:10,623 but if I saw her, I would know. 625 00:30:12,123 --> 00:30:14,869 Sam, she had short dark hair and glasses. 626 00:30:16,283 --> 00:30:17,806 Okay, okay. 627 00:30:17,831 --> 00:30:21,633 So, at the beginning, she said, "It slipped." 628 00:30:21,851 --> 00:30:24,045 And then, Annie said, "Don't worry about it." 629 00:30:25,209 --> 00:30:27,267 Do you remember what they were talking about? 630 00:30:30,547 --> 00:30:31,914 She broke a tea cup. 631 00:30:33,077 --> 00:30:36,391 You want to talk about tea I made 25 years ago. 632 00:30:36,705 --> 00:30:38,579 She broke one of your tea cups. 633 00:30:43,298 --> 00:30:44,534 I remember! 634 00:30:45,152 --> 00:30:47,284 I don't know her name. 635 00:30:48,537 --> 00:30:49,982 But I have a picture. 636 00:30:51,355 --> 00:30:54,177 - HARLEY: Her. - Koji used to bowl with her. 637 00:30:56,034 --> 00:30:57,112 What is her name? 638 00:30:57,146 --> 00:31:00,065 How should I know? Bowling is stupid. Ask Koji. 639 00:31:00,270 --> 00:31:02,271 - Koji! - Yes? 640 00:31:03,388 --> 00:31:04,496 Have you been listening? 641 00:31:04,686 --> 00:31:05,889 Of course. 642 00:31:06,459 --> 00:31:08,291 What is this woman's name? 643 00:31:08,820 --> 00:31:10,621 Oh... 644 00:31:11,186 --> 00:31:12,754 Karen something. 645 00:31:13,234 --> 00:31:14,262 Maybe Kaplan. 646 00:31:14,297 --> 00:31:16,718 - Karen Kaplan? - No, Karen or Kaplan. 647 00:31:17,445 --> 00:31:18,507 No, not Kaplan. 648 00:31:18,801 --> 00:31:22,018 Definitely Karen something. 649 00:31:22,596 --> 00:31:25,690 Karen... something... 650 00:31:26,197 --> 00:31:28,908 - Karen... - Karen something? 651 00:31:30,097 --> 00:31:32,993 She was on the team, and then she just dropped out. 652 00:31:34,173 --> 00:31:37,220 Okay, well, Karen something. That's more than we had an hour ago. 653 00:31:37,245 --> 00:31:38,813 I will send someone to the bowling alley. 654 00:31:38,837 --> 00:31:40,617 See if we can put a name to Teacup Karen. 655 00:31:48,152 --> 00:31:50,166 How am I just supposed to get on an airplane 656 00:31:50,191 --> 00:31:52,404 with all this going on? It's the right move, Cass. 657 00:31:52,429 --> 00:31:54,522 This psycho wanted you in town for Charlotte's book signing. 658 00:31:54,546 --> 00:31:55,612 So, we're gonna be proactive 659 00:31:55,636 --> 00:31:57,203 and make sure you're not in town. 660 00:31:58,025 --> 00:31:59,056 You call a cab? 661 00:31:59,420 --> 00:32:01,857 The organizers of Charlotte's event gave her a limo, 662 00:32:01,882 --> 00:32:03,717 so she's offered me a lift to the airport. 663 00:32:04,130 --> 00:32:05,427 Come back to L.A. with me. 664 00:32:06,193 --> 00:32:07,560 You're in danger, too. 665 00:32:07,687 --> 00:32:09,751 I can't leave my friends alone to deal with this, 666 00:32:09,785 --> 00:32:12,302 You're sending me back to L.A. to handle stuff on my own. 667 00:32:12,621 --> 00:32:14,482 Cass, it's a TV show. 668 00:32:15,080 --> 00:32:16,739 I can't walk away from this. 669 00:32:18,527 --> 00:32:19,587 Go. 670 00:32:21,267 --> 00:32:22,806 I think we can go. 671 00:32:23,566 --> 00:32:25,473 You promised me a definitive answer. 672 00:32:25,901 --> 00:32:27,856 (CHARLOTTE TALKING, INDISTINCT) 673 00:32:27,881 --> 00:32:30,215 Give me two seconds with Sam and I'll be right out. 674 00:32:30,840 --> 00:32:31,885 Two seconds. 675 00:32:31,935 --> 00:32:33,510 Thanks again, Detective. 676 00:32:33,597 --> 00:32:34,603 Hey! 677 00:32:37,213 --> 00:32:39,599 - We sure this is the right move? - Absolutely. 678 00:32:39,624 --> 00:32:41,036 Let's see how the killer likes the game 679 00:32:41,060 --> 00:32:42,888 when we take a couple of pieces off the board. 680 00:32:43,137 --> 00:32:45,079 - I'm still a piece. - I know, 681 00:32:45,211 --> 00:32:47,767 and we may have to play the bait card. 682 00:32:47,792 --> 00:32:50,272 - But in the meantime, let's just... - (HARLEY'S PHONE DINGING) 683 00:32:53,122 --> 00:32:54,144 Harley! 684 00:33:04,443 --> 00:33:05,486 What? 685 00:33:06,593 --> 00:33:10,438 _ 686 00:33:23,170 --> 00:33:24,258 (PHONE DINGING) 687 00:33:27,251 --> 00:33:33,231 _ 688 00:33:56,176 --> 00:33:57,231 Help! 689 00:33:58,626 --> 00:34:00,379 (MUFFLED SHOUTING) 690 00:34:01,009 --> 00:34:02,039 Help! 691 00:34:04,298 --> 00:34:06,567 (CASSIDY SHOUTING) 692 00:34:10,772 --> 00:34:12,139 (MUFFLED SHOUTING) 693 00:34:12,594 --> 00:34:14,606 Hey, you okay? 694 00:34:15,949 --> 00:34:17,777 - He's got a gun. - Yeah, they usually do. 695 00:34:18,183 --> 00:34:19,206 Harley! 696 00:34:22,536 --> 00:34:24,041 Hamilton Gerard. 697 00:34:28,425 --> 00:34:29,784 You ate at my house. 698 00:34:30,690 --> 00:34:32,800 My mother was your friend. 699 00:34:34,431 --> 00:34:35,781 She trusted you. 700 00:34:37,994 --> 00:34:41,761 And this beautiful spot is my homage to her. 701 00:34:42,503 --> 00:34:44,863 All these years, haven't you wondered where your mother was? 702 00:34:45,433 --> 00:34:46,867 She always did love the water. 703 00:34:48,496 --> 00:34:50,063 You killed all those women. 704 00:34:51,827 --> 00:34:52,950 And no one even suspected. 705 00:34:54,290 --> 00:34:55,476 Until now. 706 00:34:57,409 --> 00:34:59,730 When my mother came home and told me she'd spoken to Annie, 707 00:35:01,270 --> 00:35:02,499 I had no choice. 708 00:35:03,656 --> 00:35:05,659 So, now you want to set the record straight? 709 00:35:06,694 --> 00:35:08,417 As editor of the town paper 710 00:35:08,442 --> 00:35:09,873 where these horrific events were occurring, 711 00:35:09,897 --> 00:35:11,341 how could I not cover this story? 712 00:35:12,744 --> 00:35:14,050 They'll know it was you. 713 00:35:14,335 --> 00:35:19,327 I'll print nothing that Harley and his little friends 714 00:35:19,352 --> 00:35:21,876 haven't so conveniently uncovered in the last few days. 715 00:35:23,306 --> 00:35:25,601 The true story of this unknown killer. 716 00:35:26,719 --> 00:35:29,115 I am not a character in your story. 717 00:35:29,140 --> 00:35:34,097 My mother is certainly not a character in your story. 718 00:35:34,122 --> 00:35:36,458 You are pathetic, you are second-rate. 719 00:35:38,030 --> 00:35:39,259 And, "come alone"? 720 00:35:40,716 --> 00:35:41,795 I don't think so. 721 00:35:43,036 --> 00:35:45,411 KAREN'S VOICE: When he was little, I did things. 722 00:35:46,130 --> 00:35:47,157 What? 723 00:35:47,814 --> 00:35:49,181 What things, Hamilton? 724 00:35:49,815 --> 00:35:51,655 'Cause that's what this is all about, isn't it? 725 00:35:52,562 --> 00:35:54,800 KAREN: I was trying to make him a good boy. 726 00:35:57,288 --> 00:35:58,574 He was weak. 727 00:35:58,607 --> 00:36:00,675 I tried to make him strong. 728 00:36:00,881 --> 00:36:02,287 She called me weak. 729 00:36:03,784 --> 00:36:04,853 All the time. 730 00:36:07,087 --> 00:36:08,236 She locked me in... 731 00:36:11,939 --> 00:36:13,240 Do I look weak to you?! 732 00:36:13,265 --> 00:36:15,646 Okay, hey, hey. Just stop, just stop... 733 00:36:15,671 --> 00:36:17,295 - (GUNSHOT, CASSIDY SCREAMING) - No!!! 734 00:36:17,369 --> 00:36:20,371 (GUNFIRE) 735 00:36:21,014 --> 00:36:22,085 - Argh! - Ah! 736 00:36:22,861 --> 00:36:24,942 Go, Cass! Go, go, go! 737 00:36:36,183 --> 00:36:39,118 (GRUNTING, FIGHTING) 738 00:36:41,830 --> 00:36:42,853 Ugh! 739 00:36:44,625 --> 00:36:45,728 Argh! 740 00:36:52,374 --> 00:36:53,559 Argh! 741 00:37:03,772 --> 00:37:05,305 - You all right? - Yeah. 742 00:37:08,358 --> 00:37:09,850 - Go help Cassidy. - All right. 743 00:37:11,419 --> 00:37:12,545 Hey, you okay? 744 00:37:17,139 --> 00:37:19,464 - Are you okay? - Are you okay? 745 00:37:19,823 --> 00:37:20,846 Yeah. 746 00:37:23,292 --> 00:37:24,693 Oh, yeah, I mean, I got shot, so... 747 00:37:29,273 --> 00:37:31,671 - Are you okay? - Am I okay?! 748 00:37:32,242 --> 00:37:34,521 Harley, I've been gagged, tied up 749 00:37:34,755 --> 00:37:36,911 I had a gun pointed at my face, I saw a woman get stabbed, 750 00:37:36,935 --> 00:37:39,491 and I saw you attack a guy like you're the frigging Rock! 751 00:37:43,751 --> 00:37:45,325 That was pretty cool, wasn't it? 752 00:37:46,920 --> 00:37:48,145 (DAVE LAUGHING) 753 00:37:51,892 --> 00:37:55,816 Well, there's my definitive answer. 754 00:37:58,786 --> 00:38:01,107 If somebody doesn't buy me a drink, I'm calling the cops! 755 00:38:29,864 --> 00:38:31,327 It's beautiful here. 756 00:38:32,616 --> 00:38:34,467 This was one of her favourite spots. 757 00:38:41,676 --> 00:38:43,300 Do you want me to get the divers out? 758 00:38:49,194 --> 00:38:50,210 No. 759 00:38:55,222 --> 00:38:56,269 Let her sleep. 760 00:39:11,410 --> 00:39:13,487 Okay, okay, you guys are going to love this! 761 00:39:14,630 --> 00:39:16,755 Right up here, come on, come on! 762 00:39:16,904 --> 00:39:19,712 I hope this surprise isn't a new truck 'cause I like my truck, Harley. 763 00:39:19,840 --> 00:39:22,782 Yeah, and I hope it involves bacon because I am starving! 764 00:39:22,816 --> 00:39:25,034 I did not ask you guys to get fancied up 765 00:39:25,089 --> 00:39:26,689 for a bacon-related occasion. 766 00:39:26,714 --> 00:39:29,856 I asked you to get all fancied up for this! 767 00:39:31,158 --> 00:39:33,448 - The Perk and Pawn? - HARLEY: Yeah! 768 00:39:33,861 --> 00:39:35,261 You always talked about owning 769 00:39:35,295 --> 00:39:38,161 a pawn shop-slash-antiquey type place. 770 00:39:38,239 --> 00:39:40,567 Plus you get to keep doing your coffee thing. 771 00:39:40,864 --> 00:39:42,899 DAVE: "Harley Carter, Private Eye"? 772 00:39:43,270 --> 00:39:45,004 What, you didn't want to use "gumshoe"? 773 00:39:45,039 --> 00:39:46,977 HARLEY: I could throw a desk in there, set up shop. 774 00:39:47,001 --> 00:39:49,075 Harley, I'm gonna need seed money for this. 775 00:39:49,109 --> 00:39:51,462 No! You know, whatever money I have left over 776 00:39:51,487 --> 00:39:53,079 after the studio sues me 777 00:39:53,104 --> 00:39:55,677 for not going back to their show is all yours. 778 00:39:56,013 --> 00:39:57,653 So, I guess it's official. You're staying? 779 00:39:57,958 --> 00:40:00,886 Hey, I just spent $140 on this sign, okay? 780 00:40:00,911 --> 00:40:02,944 We're not walking away from that. 781 00:40:02,969 --> 00:40:05,696 - (SAM LAUGHING) - I think we need to celebrate! 782 00:40:05,868 --> 00:40:07,475 - Oh, yeah. - Here we go. 783 00:40:07,500 --> 00:40:09,719 - (CORK POPPING) - ALL: Whoa! 784 00:40:10,195 --> 00:40:11,250 Yeah! 785 00:40:11,275 --> 00:40:12,809 Get in there! 786 00:40:15,578 --> 00:40:18,371 - The eye. - In the eyes. To the Perk and Pawn. 787 00:40:18,405 --> 00:40:19,508 Yes! 788 00:40:19,899 --> 00:40:21,499 SAM: But you're not serious 789 00:40:21,524 --> 00:40:22,954 about the private eye thing, right? 790 00:40:24,594 --> 00:40:25,618 Harley? 791 00:40:26,192 --> 00:40:27,996 ?? 792 00:40:28,815 --> 00:40:33,815 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 793 00:40:33,865 --> 00:40:38,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.