Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,136 --> 00:00:20,763
Mm. Okay, baby.
2
00:00:20,902 --> 00:00:22,392
Oh, please, please, Evan, don't.
3
00:00:23,802 --> 00:00:26,270
- It's your mom.
- You've got to be kidding me.
4
00:00:26,403 --> 00:00:27,461
Okay. No, no, no.
5
00:00:27,603 --> 00:00:29,161
No, no, no. This is Mama's phone.
6
00:00:29,303 --> 00:00:30,793
Hi, Mom. What's wrong?
7
00:00:30,936 --> 00:00:32,801
Why are you calling me
so early in the morning?
8
00:00:32,936 --> 00:00:35,427
Look, when you're in your 60s,
you don't sleep.
9
00:00:35,569 --> 00:00:36,695
Ever. Remember that.
10
00:00:37,169 --> 00:00:38,602
No, it's your sister, I'm worried.
11
00:00:38,736 --> 00:00:41,705
Do you think there's any chance
that you could stop by over there
12
00:00:41,836 --> 00:00:42,894
and check on her today?
13
00:00:43,036 --> 00:00:45,368
I'm sorry, Mom, but I can't.
I'm campaigning all weekend.
14
00:00:45,503 --> 00:00:46,936
I'm not gonna have any time and...
15
00:00:47,502 --> 00:00:49,470
And Robert, are you not packed?
16
00:00:49,601 --> 00:00:52,195
- We have to catch the bus.
- I have to take a rain check.
17
00:00:52,334 --> 00:00:55,667
- Something came up with the bill.
- And you're just telling this now?
18
00:00:55,802 --> 00:00:57,929
I know, I woke up to a stream
of panicked e-mails.
19
00:00:58,068 --> 00:01:00,730
I was really looking forward
to spending some time with you.
20
00:01:00,868 --> 00:01:03,098
Oh, maybe I should go with you.
- Where?
21
00:01:03,235 --> 00:01:04,497
Campaigning. I've never been.
22
00:01:04,634 --> 00:01:05,692
Do you think I need
23
00:01:05,835 --> 00:01:08,565
to bring my rabidly Democratic
mother on the campaign trail with me?
24
00:01:08,702 --> 00:01:11,671
I'm ahead in the polls, right now, okay?
I would like to keep it that way.
25
00:01:11,801 --> 00:01:13,666
You should take her.
You have 16 stops.
26
00:01:13,801 --> 00:01:16,235
- You need somebody to play cards with.
- I play cards.
27
00:01:16,369 --> 00:01:19,429
- Where are we going?
- I'm going to a fundraiser in Sacramento.
28
00:01:19,568 --> 00:01:21,661
And then I'm going
to an elementary school in Oxnard.
29
00:01:21,800 --> 00:01:24,530
And then I'm going to a firehouse,
and I have no idea where it is.
30
00:01:24,668 --> 00:01:26,533
I love you.
- Firemen. Kitty, I love firemen.
31
00:01:28,534 --> 00:01:29,728
Waah! Mm.
32
00:01:29,868 --> 00:01:31,631
I love you. Here.
33
00:01:31,768 --> 00:01:33,235
- How's this tie? Good?
- It's great.
34
00:01:33,368 --> 00:01:34,767
Don't forget about tomorrow night.
35
00:01:34,901 --> 00:01:37,529
Saul and Scotty
are doing their restaurant menu up in Ojai.
36
00:01:37,668 --> 00:01:39,499
Yeah, I'll be there. Knock them dead.
37
00:01:39,634 --> 00:01:40,692
All right.
38
00:01:40,835 --> 00:01:42,268
So are we on?
39
00:01:42,401 --> 00:01:43,527
On? On what?
40
00:01:46,335 --> 00:01:48,929
I just... I'm afraid
your wife is gonna come home.
41
00:01:49,067 --> 00:01:50,398
Wow.
42
00:01:50,533 --> 00:01:53,525
I mean, Mom said you were depressed,
but eating pizza in the morning?
43
00:01:53,668 --> 00:01:55,693
- What, are you in college?
- Tastes good cold.
44
00:01:55,834 --> 00:01:57,859
- Tastes good cold.
- Oh! Justin, get off.
45
00:01:58,001 --> 00:01:59,491
Hey, Justin, what are you doing here?
46
00:01:59,633 --> 00:02:02,625
Well, I heard dorm girl was down in
the dumps, so I came by to cheer her up.
47
00:02:02,767 --> 00:02:06,498
Well, I'm sorry I'm not more upbeat.
Unemployment doesn't really suit me.
48
00:02:06,633 --> 00:02:09,568
Well, you're talking to the king
of unemployment and don't wallow.
49
00:02:09,699 --> 00:02:11,496
So clean the closet. Write a resume.
50
00:02:11,633 --> 00:02:13,828
- Have you started looking for a job?
- No one's hiring.
51
00:02:13,966 --> 00:02:16,400
Even if they were hiring,
they're certainly not hiring anybody
52
00:02:16,533 --> 00:02:18,524
that drove their family business
into the ground.
53
00:02:18,900 --> 00:02:21,266
Justin, she's been on the couch
for three days now.
54
00:02:21,400 --> 00:02:22,958
She wants to be alone.
55
00:02:23,099 --> 00:02:26,398
I'm sorry, I'm not gonna leave you alone.
I would never leave you alone.
56
00:02:26,532 --> 00:02:30,195
All right?
So please stop eating those leftover pizza.
57
00:02:30,333 --> 00:02:32,460
It's making me crazy.
You want to eat something?
58
00:02:32,600 --> 00:02:34,227
I'll make you an omelet.
59
00:02:34,367 --> 00:02:36,835
- Just one more piece.
- Whoa. Sarah.
60
00:02:39,300 --> 00:02:40,767
I lost everything, Justin.
61
00:02:42,467 --> 00:02:44,697
Not everything.
I mean, you still have Narrow Lake.
62
00:02:44,833 --> 00:02:46,391
That worthless piece of property.
63
00:02:46,532 --> 00:02:50,969
How tragic is it that Mom, Holly and I
end up joint owners of that damn place?
64
00:02:51,100 --> 00:02:53,500
- It's like the booby prize.
- Yeah, pretty tragic.
65
00:02:53,633 --> 00:02:55,658
- All right, no more pizza. You're done.
- Oh, God.
66
00:02:55,799 --> 00:02:56,925
It's grossing me out.
67
00:02:57,066 --> 00:02:59,728
At least Rebecca got a job offer.
68
00:02:59,865 --> 00:03:01,162
Yeah. She did.
69
00:03:01,300 --> 00:03:03,928
- So, so much for going to Haiti.
- Haiti?
70
00:03:04,065 --> 00:03:07,159
My college is offering a program where
we go to Haiti and help out for a year.
71
00:03:07,300 --> 00:03:10,736
- And I'd actually get full credit.
- Wow, a year?
72
00:03:10,865 --> 00:03:12,924
Kind of a long time to be apart,
don't you think?
73
00:03:13,065 --> 00:03:15,898
She didn't take the job yet. I was trying
to convince her to come.
74
00:03:16,032 --> 00:03:18,000
I'm not gonna be in a library
the whole time.
75
00:03:18,132 --> 00:03:22,091
- I'm down there helping out people.
- Hey, more good news. Ahem.
76
00:03:22,231 --> 00:03:24,392
- Your mom is coming over.
- Ugh.
77
00:03:28,531 --> 00:03:30,522
Ah. Saul, smell these peaches.
78
00:03:30,665 --> 00:03:33,498
- You can't get anything like that in L.A.
- Oh.
79
00:03:33,631 --> 00:03:35,428
Are you sure
we're gonna be ready in a month?
80
00:03:35,564 --> 00:03:38,055
Well, we may not be firing
on all four burners,
81
00:03:38,199 --> 00:03:39,826
but we'll be serving food.
82
00:03:39,965 --> 00:03:43,423
Oh, I found a really great daycare center
in the neighborhood.
83
00:03:43,765 --> 00:03:46,029
Why can't we have the baby
with us in the restaurant?
84
00:03:46,164 --> 00:03:48,962
Well, sometimes, but not always.
85
00:03:49,831 --> 00:03:51,628
A baby.
Ugh.
86
00:03:51,764 --> 00:03:53,925
Oh, did we wake you?
87
00:03:54,065 --> 00:03:57,398
What, with all the banging, the clanging,
the Olivia Newton-John playing?
88
00:03:57,531 --> 00:03:58,793
No, absolutely not.
89
00:03:58,931 --> 00:04:02,594
So glad we rented the old Ojai house
for some peace and quiet this weekend.
90
00:04:02,732 --> 00:04:05,826
Well, we're not here for peace and quiet.
Your whole family's coming tomorrow.
91
00:04:05,963 --> 00:04:07,021
Mm. Mm!
92
00:04:07,163 --> 00:04:09,188
- You made a menu.
Yeah. It's a test menu.
93
00:04:09,330 --> 00:04:11,924
We want everyone's opinion
on how everything tastes.
94
00:04:12,064 --> 00:04:13,429
Oh. So it's an oral exam?
95
00:04:13,564 --> 00:04:15,395
Wait until you see the amazing recipes.
96
00:04:15,531 --> 00:04:16,589
I feel bloated already.
97
00:04:16,731 --> 00:04:18,858
Kevin, if you're not gonna help,
out of the kitchen.
98
00:04:18,998 --> 00:04:20,056
Inside voice, please.
99
00:04:20,198 --> 00:04:23,599
I never knew that my nephew
was such a grump in the morning.
100
00:04:23,731 --> 00:04:26,097
I never knew my uncle
wore a muumuu, so we're even.
101
00:04:26,230 --> 00:04:27,993
It's not a muumuu. It's a night shirt.
102
00:04:30,163 --> 00:04:32,791
- Where's...? Do you know where my...?
Yeah.
103
00:04:34,696 --> 00:04:36,061
Hey, Kit. Saul's wearing a muumuu.
104
00:04:36,197 --> 00:04:38,927
- Says the man in the sleeping mask.
- How's my senator-to-be?
105
00:04:39,063 --> 00:04:41,088
Oh, cautiously optimistic.
106
00:04:41,231 --> 00:04:44,200
- What, about the primary?
- No, about me and Mom on a bus.
107
00:04:44,330 --> 00:04:47,857
I somehow got suckered into letting her
campaign with me all weekend.
108
00:04:47,997 --> 00:04:50,363
- It could be fun, right?
I'm sorry.
109
00:04:50,496 --> 00:04:53,363
Mom, the most vocal, bleeding-heart
liberal in Southern California?
110
00:04:53,496 --> 00:04:55,259
No, that's not fun.
That's campaign suicide.
111
00:04:55,396 --> 00:04:57,261
Oh, I was so hoping
you weren't gonna say that.
112
00:04:57,396 --> 00:05:00,058
- Whoo-hoo! Kitty.
- She brought Sarah.
113
00:05:00,196 --> 00:05:02,221
Sarah's not the person
I'd want cheering for me.
114
00:05:02,363 --> 00:05:04,058
No.
She looks like somebody killed her cat.
115
00:05:04,196 --> 00:05:05,720
I'll see you tomorrow. Okay?
116
00:05:06,329 --> 00:05:09,093
- Surprise. You've got the both of us.
- Yeah.
117
00:05:09,229 --> 00:05:11,891
- Hey, how are you, Sarah?
- Hi. Does this thing have a TV?
118
00:05:12,030 --> 00:05:13,327
Uh... Yeah.
119
00:05:14,329 --> 00:05:15,557
What the hell are you thinking?
120
00:05:15,696 --> 00:05:18,995
She was doing nothing but eating pizza
and watching soap operas.
121
00:05:19,129 --> 00:05:22,929
Mom, this is not a bus to Vegas, okay?
I have some serious campaigning to do.
122
00:05:23,061 --> 00:05:24,722
Where's the remote?
123
00:05:24,862 --> 00:05:26,420
Um...
- Oh, never mind, got it.
124
00:05:26,928 --> 00:05:28,828
You see? She's better already.
125
00:05:28,962 --> 00:05:30,429
It's gonna be fine.
126
00:05:30,563 --> 00:05:32,895
Come on, honey.
127
00:05:33,029 --> 00:05:36,021
Look at this.
I just got another friend request.
128
00:05:36,162 --> 00:05:38,494
- Saul just discovered Facebook.
- Oh, hot.
129
00:05:38,628 --> 00:05:41,324
- Old flame?
- Well, we had a little moment.
130
00:05:41,461 --> 00:05:42,553
But that was years ago.
131
00:05:42,695 --> 00:05:45,528
Oh, look. He's a big AIDS activist.
132
00:05:45,996 --> 00:05:49,397
It says he's been living with AIDS
for the last 22 years.
133
00:05:49,528 --> 00:05:52,122
Oh, he does those bike-a-thons.
That's pretty remarkable.
134
00:05:52,262 --> 00:05:54,162
I did a bike-a-thon.
I raised 1,500 bucks.
135
00:05:54,295 --> 00:05:57,264
And then I had to spend 1,500 bucks
on my own chiropractor.
136
00:05:57,396 --> 00:05:59,455
- Oh, you have your physical next week.
Oh, yeah.
137
00:05:59,595 --> 00:06:01,688
- Do you two still get tested?
- Mm-hm.
138
00:06:01,828 --> 00:06:03,796
For HIV? Yeah, of course.
139
00:06:03,929 --> 00:06:05,954
It's like habit now.
It's like spring-cleaning.
140
00:06:06,095 --> 00:06:08,757
Yeah. And you never know
where this one's been tramping around.
141
00:06:08,894 --> 00:06:11,089
Exactly.
- What do you mean "exactly"?
142
00:06:13,729 --> 00:06:15,663
What about you, Saul?
- What, me? Tested?
143
00:06:15,794 --> 00:06:19,127
What for? I'm 100 years old.
144
00:06:19,261 --> 00:06:22,059
Anyway, I haven't had sex
since the Hindenburg exploded.
145
00:06:22,194 --> 00:06:24,754
No, the only thing about me
that gets tested is my patience.
146
00:06:25,361 --> 00:06:27,852
Now, come on.
We have recipes to cook.
147
00:06:27,995 --> 00:06:30,293
We have meals to make.
148
00:06:32,627 --> 00:06:34,925
Listen,
we have enough to hang this guy.
149
00:06:35,060 --> 00:06:38,257
Stanton's been buying votes to win
highly inflated defense contracts.
150
00:06:38,394 --> 00:06:40,521
He is getting rich
on the backs of our soldiers.
151
00:06:40,661 --> 00:06:43,152
- You think I don't know that?
- Then why hang onto the tapes?
152
00:06:43,693 --> 00:06:47,424
- You have him offering you money, a job.
- He threatened Kitty.
153
00:06:47,560 --> 00:06:50,586
The one thing I told you was I wouldn't let
this compromise her campaign.
154
00:06:50,727 --> 00:06:53,252
- He hasn't anything on Kitty.
- Well, he'll make something up.
155
00:06:53,393 --> 00:06:55,258
I mean, I'm already hearing this crap
156
00:06:55,394 --> 00:06:57,954
about Kitty using my plane
to campaign around the state.
157
00:06:58,094 --> 00:07:00,221
I mean, who do you think that is?
It's Stanton.
158
00:07:00,360 --> 00:07:01,588
Look, it is just noise.
159
00:07:01,727 --> 00:07:03,695
The kind of noise
that drowns everything else out.
160
00:07:03,828 --> 00:07:06,558
And it starts with the little lies and...
161
00:07:06,693 --> 00:07:08,490
Then it's the big lies,
and she's destroyed.
162
00:07:08,627 --> 00:07:11,221
If you don't go public,
he's getting away with murder.
163
00:07:11,561 --> 00:07:12,619
Literally.
164
00:07:12,760 --> 00:07:15,957
He is out there on his own,
operating without any accountability,
165
00:07:16,093 --> 00:07:19,153
and American soldiers are dying because
all he cares about is making money.
166
00:07:19,294 --> 00:07:22,661
Okay, look, I told you I'd go after this guy
and I've done my part.
167
00:07:22,792 --> 00:07:25,727
But I also told you,
if it got anywhere near her, I was out.
168
00:07:25,859 --> 00:07:28,384
He knows that we're on to him now.
169
00:07:28,525 --> 00:07:30,993
He's going to be in church
every Sunday singing in the choir.
170
00:07:31,125 --> 00:07:33,923
Those tapes our only shot.
171
00:07:34,058 --> 00:07:36,526
Now please, give them to me.
172
00:07:38,026 --> 00:07:39,357
I can't.
173
00:07:39,493 --> 00:07:42,018
I have to do this
in a way that protects my wife.
174
00:07:43,759 --> 00:07:46,353
I hope you have a safe place
to hide them.
175
00:07:48,093 --> 00:07:50,061
The tapes will be safe.
176
00:07:55,158 --> 00:07:57,524
Honey, you know,
I think you're doing a wonderful job.
177
00:07:57,659 --> 00:07:59,024
Well, thank you. Thank you, Mom.
178
00:07:59,159 --> 00:08:01,150
But this stop,
maybe you should start out
179
00:08:01,292 --> 00:08:03,988
with immigration performance
instead of tax cuts.
180
00:08:04,125 --> 00:08:07,754
Last three stops have just
been "tax cuts, tax cuts, tax cuts. "
181
00:08:07,891 --> 00:08:11,019
That's because tax cuts work.
They stimulate the economy.
182
00:08:11,158 --> 00:08:14,992
Oh, my God. They found
another feral child in Wisconsin.
183
00:08:16,058 --> 00:08:17,821
Oh, wait. Never mind.
184
00:08:18,425 --> 00:08:19,824
This was a really bad idea.
185
00:08:19,958 --> 00:08:21,516
She's gonna be fine. Honestly.
186
00:08:21,658 --> 00:08:23,421
And when you consider
all of the options,
187
00:08:23,558 --> 00:08:26,118
I think watching soap operas
and reading trashy magazines
188
00:08:26,258 --> 00:08:28,818
is a pretty harmless way
of self-medicate.
189
00:08:28,957 --> 00:08:31,152
I'm not self-medicating, Mom.
I'm grieving.
190
00:08:31,291 --> 00:08:33,122
- There are stages.
- Yes, I know, honey.
191
00:08:33,257 --> 00:08:34,815
There are five stages.
192
00:08:34,957 --> 00:08:38,358
- Excuse me, can I have this for a minute?
- No. My favorite show's about to come on.
193
00:08:38,491 --> 00:08:40,925
- The governor's going to be on.
- This is all I'm living for.
194
00:08:41,058 --> 00:08:43,526
- Don't let them take it away from me.
- Sarah.
195
00:08:44,857 --> 00:08:46,688
Sarah.
196
00:08:47,357 --> 00:08:48,984
Is she gonna be
like this the whole time?
197
00:08:49,124 --> 00:08:51,251
- No. You have to do fix this.
- Okay, girls.
198
00:08:51,391 --> 00:08:53,325
Fine.
- Stop. Sarah.
199
00:08:53,457 --> 00:08:54,515
Sarah, listen to me.
200
00:08:54,657 --> 00:08:57,285
Honey, come on, now. Come on, now.
201
00:08:57,423 --> 00:09:00,324
- We're just gonna have some fun.
Fun?
202
00:09:00,458 --> 00:09:03,154
I am stuck on a bus
in the middle of nowhere,
203
00:09:03,291 --> 00:09:06,055
listening to my sister's
cheering, adoring fans.
204
00:09:06,190 --> 00:09:08,658
Not that I'm not happy for you.
I mean, I want her to win.
205
00:09:08,790 --> 00:09:11,588
Honestly, I do.
But I tanked my family's business.
206
00:09:11,724 --> 00:09:14,192
I bet the house on Narrow Lake,
I came up dry.
207
00:09:14,323 --> 00:09:17,986
Let's face it. My instincts suck.
208
00:09:18,123 --> 00:09:21,490
- Sweetheart, your instincts don't suck.
- Well, they do a little.
209
00:09:22,024 --> 00:09:23,355
Ugh.
210
00:09:23,889 --> 00:09:25,584
Sarah, honey, listen to me.
211
00:09:25,724 --> 00:09:29,558
You cannot bear the weight of Ojai
going out of business all by yourself.
212
00:09:29,690 --> 00:09:33,387
- I'm just as responsible as you are.
- Does anyone know if I get carsick?
213
00:09:34,090 --> 00:09:35,921
Well, we're going to find out, I think.
214
00:09:38,957 --> 00:09:40,925
Here. She can have this back.
215
00:09:47,223 --> 00:09:49,157
- Um...
- What?
216
00:09:49,290 --> 00:09:50,484
It's Saul.
217
00:09:50,622 --> 00:09:53,420
- Oh, he can't hear us.
- The walls are like oak.
218
00:09:53,557 --> 00:09:54,717
No, it's not... It's not that.
219
00:09:54,856 --> 00:09:57,051
- He should get tested, Kevin.
- Oh, that.
220
00:09:57,789 --> 00:09:59,780
Look, he hasn't had sex
since the Stone Age.
221
00:09:59,923 --> 00:10:01,413
That poor man. He said so himself.
222
00:10:01,556 --> 00:10:03,683
I heard that.
- Saul?
223
00:10:03,823 --> 00:10:06,018
Yes.
- Are you holding a glass to the wall?
224
00:10:06,155 --> 00:10:08,419
No, but I have my new hearing aids in.
225
00:10:08,789 --> 00:10:09,847
Okay.
226
00:10:09,990 --> 00:10:12,288
It is very sweet for you both to care
and I appreciate it,
227
00:10:12,422 --> 00:10:13,753
but this is not a possibility.
228
00:10:13,888 --> 00:10:16,322
- When was the time you were tested?
- Stop worrying about me.
229
00:10:16,456 --> 00:10:18,151
Worry about the restaurant
this weekend.
230
00:10:18,489 --> 00:10:19,888
What if we all went together?
231
00:10:20,022 --> 00:10:21,853
I'm sure there's a place
in town we could go.
232
00:10:21,989 --> 00:10:25,083
Yeah, we could go tomorrow.
Out of "solidarity. "
233
00:10:25,222 --> 00:10:26,519
Okay, how about this.
234
00:10:26,656 --> 00:10:29,147
I'll go next month
when I have my cholesterol checked.
235
00:10:29,288 --> 00:10:31,051
Great, great. I'll go with you if you want.
236
00:10:31,189 --> 00:10:32,247
It's okay. I'll be fine.
237
00:10:32,388 --> 00:10:33,548
Thank you.
238
00:10:33,688 --> 00:10:35,952
Oh, don't start fooling around.
239
00:10:36,088 --> 00:10:38,386
The walls are paper-thin.
240
00:10:43,121 --> 00:10:44,554
Hey, thanks for coming.
241
00:10:44,687 --> 00:10:46,746
Sure, sure.
242
00:10:48,421 --> 00:10:52,187
I guess, the obvious question is,
what am I doing here at 11:30 at night?
243
00:10:52,321 --> 00:10:55,051
Hey, you didn't finish
at the hospital until now.
244
00:10:55,189 --> 00:10:56,281
Okay, let me rephrase.
245
00:10:56,420 --> 00:10:58,650
What are we doing here
at 11:30 at night?
246
00:10:58,788 --> 00:11:00,688
I just wanted to talk to you.
247
00:11:01,487 --> 00:11:03,921
Well, I didn't do anything wrong, did I?
248
00:11:04,054 --> 00:11:06,022
No, no. To the contrary.
249
00:11:06,153 --> 00:11:09,816
You're the only person
that I can trust right now.
250
00:11:10,355 --> 00:11:11,583
Look, we've been through a lot.
251
00:11:11,988 --> 00:11:13,922
You're a soldier.
252
00:11:14,054 --> 00:11:16,022
That's what I need right now.
253
00:11:16,954 --> 00:11:18,353
I want you to hold onto that.
254
00:11:18,488 --> 00:11:20,956
- What is this?
- It's a key to a safe deposit box.
255
00:11:21,088 --> 00:11:22,680
This is the address to the bank.
256
00:11:22,821 --> 00:11:24,618
Now, this is in both of our names.
257
00:11:24,755 --> 00:11:26,723
And you and I
are the only ones who know about it.
258
00:11:26,853 --> 00:11:30,380
- Heh. You're kidding me, right?
- There's an envelope inside.
259
00:11:30,520 --> 00:11:33,080
And when I figure out
what I wanna do with it, I'll let you know.
260
00:11:33,220 --> 00:11:35,484
But if something happens to me,
give it to Kitty.
261
00:11:35,620 --> 00:11:37,212
She'll make the decision on what to do.
262
00:11:37,354 --> 00:11:39,083
What do you mean?
Is this about your health?
263
00:11:39,220 --> 00:11:41,211
Justin, do this for me, please.
264
00:11:42,686 --> 00:11:44,881
- Okay?
- Yeah.
265
00:11:45,020 --> 00:11:46,248
Yeah.
266
00:11:50,220 --> 00:11:51,585
There.
267
00:11:51,720 --> 00:11:53,585
That's a little more festive.
268
00:11:53,720 --> 00:11:57,383
Now I'm gonna turn
this light right here.
269
00:11:58,220 --> 00:11:59,278
Mom. Mom.
270
00:11:59,420 --> 00:12:01,183
What are you doing?
I can't see anything now.
271
00:12:01,319 --> 00:12:02,718
Well, that's the point.
272
00:12:02,853 --> 00:12:04,821
It ain't exactly The Ritz around here.
273
00:12:04,952 --> 00:12:07,250
- They better have cable.
No, no, no.
274
00:12:07,386 --> 00:12:10,150
No more TV for you, missy.
You're cut off.
275
00:12:10,286 --> 00:12:11,344
We're doing facials.
276
00:12:11,486 --> 00:12:13,386
Oh, my God. We're out of wine.
277
00:12:13,518 --> 00:12:14,849
Where's the minibar?
278
00:12:14,987 --> 00:12:16,716
At the Four Seasons...
279
00:12:16,852 --> 00:12:17,978
Mother.
280
00:12:21,053 --> 00:12:24,113
- Oh-ho! Get up, get up. Don't...
What?
281
00:12:24,252 --> 00:12:26,880
They never wash those bedspreads.
Get up off there.
282
00:12:27,019 --> 00:12:29,419
You're liable to get
some horrible skin disease.
283
00:12:29,553 --> 00:12:30,815
I'd like a skin disease.
284
00:12:30,952 --> 00:12:33,216
Anything just to feel again.
285
00:12:33,353 --> 00:12:35,685
All right. Everybody, listen up.
286
00:12:35,818 --> 00:12:37,376
- We're going to do facials.
I got it.
287
00:12:37,518 --> 00:12:43,047
Wait a minute. Have you guys ever heard
of "Citizens For a Corrupt-Free America"?
288
00:12:43,186 --> 00:12:46,917
No, it sounds like some horrible
right wing, militant, gun toting...
289
00:12:47,052 --> 00:12:50,351
Well, they're saying that I'm flying
around California in a private jet.
290
00:12:50,785 --> 00:12:53,481
Well, you do fly around California
in a private jet.
291
00:12:53,618 --> 00:12:55,347
I don't campaign in it, Mother.
292
00:12:55,484 --> 00:12:58,044
That's what they're saying.
They're saying that I campaign in it.
293
00:12:58,186 --> 00:13:01,155
And I certainly don't use
taxpayers' dollars to gas it up.
294
00:13:01,285 --> 00:13:02,912
I mean, this is outrageous.
295
00:13:03,051 --> 00:13:04,382
What are you gonna do about it?
296
00:13:04,517 --> 00:13:06,781
I'm not gonna do anything.
You can't fight these wackos.
297
00:13:06,918 --> 00:13:09,182
- Kitty, they're lying about you.
Mom, let it go.
298
00:13:09,318 --> 00:13:10,410
I mean it. Please.
299
00:13:10,552 --> 00:13:12,179
It's no big deal. Sorry I brought it up.
300
00:13:12,318 --> 00:13:13,649
- Well, I... You know...
Mom.
301
00:13:13,784 --> 00:13:15,046
- What?
- She said let it go.
302
00:13:15,185 --> 00:13:16,812
This is about you
always getting involved.
303
00:13:16,950 --> 00:13:18,815
All right, guys, guys, guys.
304
00:13:18,950 --> 00:13:20,440
I need you to be quiet.
305
00:13:20,584 --> 00:13:24,315
I'm sorry, but I really have
to start working on my speech.
306
00:13:27,584 --> 00:13:28,949
Okay, give me the keys to the bus.
307
00:13:29,085 --> 00:13:30,848
- I'm going to get more liquor.
- No.
308
00:13:30,984 --> 00:13:32,281
No, you're not driving the bus.
309
00:13:32,418 --> 00:13:34,147
Okay, I will get a cab.
310
00:13:34,285 --> 00:13:36,913
You're not gonna drive anything,
for goodness sakes.
311
00:13:37,050 --> 00:13:38,540
You know what?
312
00:13:38,684 --> 00:13:41,118
I'm going to go get one
of those nice little intern people
313
00:13:41,250 --> 00:13:42,478
and have them go to the store.
314
00:13:42,617 --> 00:13:45,313
Good. Make sure he gets a screw top
because we don't have an opener.
315
00:13:45,451 --> 00:13:47,009
For God's sakes.
316
00:13:49,950 --> 00:13:51,508
Don't you dare.
317
00:13:58,750 --> 00:14:00,240
Wait.
318
00:14:02,350 --> 00:14:03,908
My face feels funny.
319
00:14:04,483 --> 00:14:06,474
It looks funny.
320
00:14:07,249 --> 00:14:09,877
Oh, did I forget to wash my mask off?
321
00:14:10,017 --> 00:14:11,109
Oh, my God, Sarah.
322
00:14:11,249 --> 00:14:15,913
You're gonna have such tiny
little pores on that side anyway.
323
00:14:16,049 --> 00:14:17,983
Oh, good.
324
00:14:18,116 --> 00:14:21,142
- Where's Mom?
- Don't know.
325
00:14:21,416 --> 00:14:22,974
- Oh.
- Huh.
326
00:14:23,483 --> 00:14:24,882
Oh. Ugh.
327
00:14:25,016 --> 00:14:28,645
My sciatica's kicking in.
I don't feel good.
328
00:14:28,782 --> 00:14:30,977
Mom, why did you sleep on the floor?
329
00:14:31,117 --> 00:14:32,914
I have no idea.
330
00:14:33,083 --> 00:14:35,313
Oh! Oh! Oh!
331
00:14:35,450 --> 00:14:38,749
Oh, my right side of my body is numb.
332
00:14:43,383 --> 00:14:45,078
- Hey, what's up?
Oh, God.
333
00:14:45,749 --> 00:14:48,149
- This place looks like a frat room.
Mom.
334
00:14:48,283 --> 00:14:49,341
What? You're kidding.
335
00:14:49,482 --> 00:14:51,609
- You've got chips in your hair.
I'll call you back.
336
00:14:51,749 --> 00:14:53,341
Get it off. Oh.
337
00:14:53,816 --> 00:14:57,684
Oh, I didn't sleep one wink last night.
338
00:14:57,816 --> 00:15:01,047
Which one of you two girls
has a tiny little bladder?
339
00:15:01,183 --> 00:15:02,878
Oh, it would be the mother of two.
340
00:15:03,015 --> 00:15:05,074
- Excuse me.
- Hey, Mom?
341
00:15:05,215 --> 00:15:08,241
Did you happen to sign on the website
that was trashing me last night?
342
00:15:11,082 --> 00:15:12,913
Maybe just for one little minute.
343
00:15:13,615 --> 00:15:14,741
Oh, my God, Mom.
344
00:15:15,782 --> 00:15:17,545
Kitty, I couldn't let them get away with it.
345
00:15:17,681 --> 00:15:19,546
They were lying about you.
346
00:15:19,681 --> 00:15:22,241
- You had too much wine.
- Kitty, listen.
347
00:15:22,381 --> 00:15:24,349
It wasn't just the jet plane.
348
00:15:24,481 --> 00:15:26,506
They started in about your wig.
349
00:15:26,648 --> 00:15:29,742
They said you spent thousands
and thousands of dollars
350
00:15:29,881 --> 00:15:32,111
and single-handedly
plucked strands of hair
351
00:15:32,247 --> 00:15:35,182
out of poor, little orphaned
girls' heads to make the wig.
352
00:15:35,314 --> 00:15:36,406
I had to respond.
353
00:15:36,548 --> 00:15:38,982
Oh, my God.
You told them how much my wig cost.
354
00:15:39,514 --> 00:15:41,414
I don't know how much your wig cost.
355
00:15:41,548 --> 00:15:43,709
Really?
Because it says right here, $4,300.
356
00:15:43,847 --> 00:15:45,678
- That is absurd.
- No, Sarah.
357
00:15:45,815 --> 00:15:47,305
It's not absurd. That's what it cost.
358
00:15:47,448 --> 00:15:48,642
Exactly what it cost.
359
00:15:48,781 --> 00:15:51,545
I mean, I know it's hard to believe,
but they're incredibly expensive.
360
00:15:53,848 --> 00:15:55,543
Sweetheart, you had cancer.
361
00:15:55,681 --> 00:15:58,241
They can't begrudge you one little wig.
362
00:15:58,380 --> 00:16:00,245
No, Mom, you're wrong.
363
00:16:00,381 --> 00:16:04,181
It's either rich Kitty McCallister,
out of touch, spending all this money
364
00:16:04,313 --> 00:16:06,679
or it's poor Kitty McCallister,
cancer survivor, fragile,
365
00:16:06,814 --> 00:16:09,578
how will she ever withstand a primary,
let alone a term in the Senate?
366
00:16:09,714 --> 00:16:12,740
No. This is coming from someone
who knows exactly what they're doing.
367
00:16:12,880 --> 00:16:15,849
Someone who found out
precisely how much my wig cost.
368
00:16:17,081 --> 00:16:18,673
Well, who?
369
00:16:18,814 --> 00:16:20,975
That's a very good question.
370
00:16:21,113 --> 00:16:23,673
Okay, so you're saying
if someone is taking amiodarone,
371
00:16:23,814 --> 00:16:26,908
they could be suffering
from ventricular tachycardia?
372
00:16:27,779 --> 00:16:30,009
Wow, that's pretty serious.
373
00:16:30,814 --> 00:16:32,873
No, no.
I don't know how long he's been taking it.
374
00:16:34,180 --> 00:16:36,011
Okay, well, thanks a lot, professor.
375
00:16:36,146 --> 00:16:38,046
And I will get back to you.
376
00:16:38,180 --> 00:16:39,374
All right. Thank you.
377
00:16:40,514 --> 00:16:41,845
Who was that about?
378
00:16:41,981 --> 00:16:44,711
Nothing. Just a school question.
379
00:16:45,847 --> 00:16:49,544
So, Justin, I've been thinking
a lot about the whole Haiti thing.
380
00:16:51,145 --> 00:16:54,706
- What if we both do what we wanna do?
- What do you mean?
381
00:16:54,846 --> 00:16:59,545
- You go to Haiti and I take this job.
- How would that work?
382
00:16:59,679 --> 00:17:01,772
I know it would be difficult, but...
383
00:17:01,914 --> 00:17:04,007
I mean, timeout.
Rebecca, like, we just got married.
384
00:17:04,146 --> 00:17:06,580
The whole point is to stay together.
385
00:17:08,046 --> 00:17:09,479
I took the job, Justin.
386
00:17:10,646 --> 00:17:12,443
- You what?
- You knew the deadline was today.
387
00:17:12,579 --> 00:17:16,071
- I didn't think you were gonna take the...
- Justin, I want this opportunity.
388
00:17:16,446 --> 00:17:18,141
This is a huge step forward for me.
389
00:17:18,279 --> 00:17:20,679
So, what, I'm supposed
to just go to Haiti without you?
390
00:17:20,812 --> 00:17:23,406
- I'm trying to compromise.
- No, you're not trying to compromise.
391
00:17:23,545 --> 00:17:25,308
- You made the decision for us.
- I did not.
392
00:17:25,445 --> 00:17:27,003
You know what? Fine, I'm not going.
393
00:17:27,144 --> 00:17:30,773
Rebecca, you got what you wanted,
at least be honest about it.
394
00:17:36,511 --> 00:17:40,003
So you're here for an HIV test?
- Yeah. Yeah, yeah.
395
00:17:40,144 --> 00:17:41,406
Why? Are you surprised?
396
00:17:42,279 --> 00:17:44,213
You probably don't get
people my age coming here.
397
00:17:44,346 --> 00:17:45,813
I wish we did.
398
00:17:45,945 --> 00:17:48,470
The over-50 set
is our fastest growing risk group.
399
00:17:48,612 --> 00:17:50,944
- It's those performance enhancing pills.
- Ah.
400
00:17:51,079 --> 00:17:52,307
Yes.
401
00:17:52,445 --> 00:17:56,973
The truth is, I really haven't done anything
to put myself at risk for years, so...
402
00:17:57,111 --> 00:17:58,669
I see.
403
00:17:59,244 --> 00:18:01,144
I'm probably wasting your time
as well as mine.
404
00:18:01,278 --> 00:18:03,473
I mean, I'm in perfect health.
405
00:18:04,377 --> 00:18:06,368
My hearing isn't
as good as it used to be,
406
00:18:06,510 --> 00:18:09,377
but I have these amazing
hearing aids now and I...
407
00:18:12,345 --> 00:18:14,472
Let me ask you something.
408
00:18:15,110 --> 00:18:18,511
Is it possible for someone
to be HIV positive for,
409
00:18:18,644 --> 00:18:22,580
I don't know, let's say decades,
and not know?
410
00:18:23,411 --> 00:18:26,244
If you're asking if you could be positive
and completely asymptomatic?
411
00:18:26,377 --> 00:18:27,901
- Right.
- The answer is yes.
412
00:18:28,510 --> 00:18:29,704
I see.
413
00:18:30,977 --> 00:18:33,002
You know, it's not typical,
but it can happen.
414
00:18:34,044 --> 00:18:35,534
Wow.
415
00:18:35,677 --> 00:18:38,441
- I take it you've never been tested before?
- No. No, no.
416
00:18:38,576 --> 00:18:41,170
- I just never thought that...
- Is there a reason for concern now?
417
00:18:42,811 --> 00:18:44,301
Yeah.
418
00:18:45,277 --> 00:18:46,676
Yeah.
419
00:18:47,310 --> 00:18:49,403
This friend of mine...
420
00:18:49,776 --> 00:18:52,438
We were together years ago.
421
00:18:55,177 --> 00:18:59,307
I just found out
that he's living with AIDS.
422
00:19:00,444 --> 00:19:01,706
And...
423
00:19:05,077 --> 00:19:07,545
Listen, if someone tests positive,
424
00:19:07,676 --> 00:19:10,201
there are all sorts of drugs
they can take now.
425
00:19:10,343 --> 00:19:12,334
A person can live a long,
healthy life these days.
426
00:19:12,476 --> 00:19:13,670
Good.
427
00:19:13,809 --> 00:19:15,800
- We could get you tested right now.
- Now?
428
00:19:15,942 --> 00:19:17,739
You'd know tomorrow morning.
429
00:19:17,876 --> 00:19:19,810
Anytime after 8.
430
00:19:20,110 --> 00:19:21,168
Good. Okay.
431
00:19:21,309 --> 00:19:22,571
Let's go for it.
432
00:19:26,542 --> 00:19:29,306
Okay, so you dry the fris�e
and I'll start putting the eggs in.
433
00:19:29,443 --> 00:19:30,501
Yeah.
434
00:19:30,643 --> 00:19:32,577
Oh, Saul, did you put vinegar
in that water?
435
00:19:32,710 --> 00:19:34,109
Yes. I put vinegar in the water.
436
00:19:34,242 --> 00:19:36,574
- I do know how to poach an egg.
- Okay. Relax.
437
00:19:38,141 --> 00:19:40,041
Scotty, I'm sorry,
I didn't mean to jump on you.
438
00:19:40,176 --> 00:19:42,041
I just didn't sleep very well last night.
439
00:19:43,275 --> 00:19:45,766
Are you thinking about
what we talked about last night?
440
00:19:45,909 --> 00:19:47,501
- No.
- I didn't mean to pressure you.
441
00:19:47,642 --> 00:19:50,543
- If you don't want to...
- Can we concentrate on the fris�e salad?
442
00:19:51,508 --> 00:19:53,066
Yeah.
443
00:19:53,208 --> 00:19:56,143
- Hey, anything I can do to help?
Whoa! Oh.
444
00:19:56,276 --> 00:19:57,402
Is everything okay?
445
00:19:57,542 --> 00:19:58,770
Listen, Rebecca. Do me a favor.
446
00:19:58,909 --> 00:20:01,503
There are too many cooks
in this kitchen.
447
00:20:01,642 --> 00:20:03,940
Rebecca, would you mind
taking out these empanadas for me?
448
00:20:04,076 --> 00:20:05,873
Definitely.
449
00:20:09,809 --> 00:20:12,175
- How was the drive?
- It wasn't bad.
450
00:20:12,308 --> 00:20:14,640
Don't go in the kitchen.
Everybody's freaking out.
451
00:20:14,775 --> 00:20:16,072
I'm going to grab a sweater.
You want one, Justin?
452
00:20:17,442 --> 00:20:19,637
- Justin.
- No. I would've asked.
453
00:20:19,774 --> 00:20:21,435
Thank you, Rebecca.
454
00:20:22,175 --> 00:20:23,665
- You guys okay?
- We've been better.
455
00:20:24,774 --> 00:20:27,368
- What about you? How you feeling?
- I feel fine.
456
00:20:27,507 --> 00:20:29,065
What do they have you
taking these days?
457
00:20:29,208 --> 00:20:30,607
- Taking?
- Your heart, Robert.
458
00:20:30,741 --> 00:20:33,073
Atorva, which is why
I'm gonna have some more of this.
459
00:20:35,808 --> 00:20:37,241
- Hi, guys.
- How were the crowds?
460
00:20:37,374 --> 00:20:39,638
The crowds were large, friendly.
461
00:20:39,773 --> 00:20:42,640
And loud. Excruciatingly loud.
462
00:20:43,474 --> 00:20:46,671
- Robert, can I talk to you for a minute?
Sure.
463
00:20:46,807 --> 00:20:48,832
Don't go in the kitchen.
Saul might kill you.
464
00:20:48,974 --> 00:20:51,875
What?
- Oh, look, how cute. They have menus.
465
00:20:52,008 --> 00:20:55,569
So let's see,
they have lamb burgers with yogurt.
466
00:20:56,007 --> 00:20:58,168
- Chipotle meat loaf.
Ooh, yum.
467
00:20:58,306 --> 00:21:00,171
Anyone want some olive tapenade?
468
00:21:00,307 --> 00:21:01,865
- Wine, please.
Wine, please.
469
00:21:02,007 --> 00:21:04,567
Oh, Rebecca,
when do you start your new job?
470
00:21:05,107 --> 00:21:08,076
- It's a sensitive subject.
- Yeah, so maybe we should just drop it.
471
00:21:13,007 --> 00:21:15,874
All I am saying, Robert,
is that it's weird.
472
00:21:16,007 --> 00:21:18,874
Okay, I've tried to track
Citizens For a Corrupt-Free America
473
00:21:19,007 --> 00:21:20,770
and they are not
a registered lobbying group.
474
00:21:20,907 --> 00:21:22,807
They don't exist anywhere.
475
00:21:22,940 --> 00:21:25,170
I'm sure it's just some wing nut
with a computer.
476
00:21:25,306 --> 00:21:27,206
No.
They put it up in exactly the right places.
477
00:21:27,340 --> 00:21:30,867
Cable news picked up the private-jet story
just as we were coming off the bus.
478
00:21:31,007 --> 00:21:32,668
- Okay, it's not...
- It's ironic.
479
00:21:32,806 --> 00:21:35,468
- It's not true, so...
- It doesn't matter if it's not true, Robert.
480
00:21:35,605 --> 00:21:39,041
There is somebody out there who has
a lot of information and a lot of experience
481
00:21:39,174 --> 00:21:41,472
and for whatever reason,
they've decided to come after me.
482
00:21:41,605 --> 00:21:43,232
Okay, look, you're up in the polls.
483
00:21:43,939 --> 00:21:45,167
So it makes perfect sense.
484
00:21:45,306 --> 00:21:47,797
It makes sense,
but I'm still trying to find out who it is.
485
00:21:47,939 --> 00:21:51,898
And I've called a couple of my friends
on the other side and they flatly deny it.
486
00:21:52,039 --> 00:21:55,873
- I don't want you worrying about this.
- Robert, they brought up the wig.
487
00:21:57,072 --> 00:21:58,403
And how much it cost.
488
00:21:59,272 --> 00:22:03,231
They brought up the cancer. I didn't think
they were gonna do that and they did.
489
00:22:18,438 --> 00:22:19,905
Mm.
490
00:22:20,038 --> 00:22:22,131
- Too much cilantro in that.
- I'm sure it's fine.
491
00:22:22,638 --> 00:22:25,368
How's everybody doing in here?
- Oh, great. She's a little jittery.
492
00:22:25,505 --> 00:22:27,132
Drop it.
He didn't sleep well last night.
493
00:22:27,272 --> 00:22:28,637
- It's our fault.
Oh, come on.
494
00:22:28,939 --> 00:22:31,999
Why is it our fault? Why? Because
we were talking about getting tested?
495
00:22:32,138 --> 00:22:33,969
It's not like you've been around the block.
496
00:22:34,105 --> 00:22:35,732
You've barely set foot
outside your house.
497
00:22:35,871 --> 00:22:38,533
Would you please stop being
so patronizing and cavalier about this?
498
00:22:39,371 --> 00:22:41,032
Okay, I'm sorry I ever mentioned it.
499
00:22:41,171 --> 00:22:42,832
- Are you?
- Yeah.
500
00:22:43,571 --> 00:22:46,267
Do you have any idea
what you're asking of me? Do you?
501
00:22:46,405 --> 00:22:48,236
This world that the two of you live in,
502
00:22:48,371 --> 00:22:51,204
it's where everything is so easy
and so much is possible.
503
00:22:51,338 --> 00:22:55,240
You have a surrogate carrying your child,
you're married...
504
00:22:55,371 --> 00:22:57,305
- Technically, we're not married.
- I'm so sorry.
505
00:22:57,437 --> 00:22:58,961
You're domestic partners, whatever.
506
00:22:59,104 --> 00:23:01,595
When I was your age,
I just hoped that I wouldn't get arrested
507
00:23:01,737 --> 00:23:03,136
when I walked into a gay bar.
508
00:23:03,271 --> 00:23:05,739
- If you don't want to get tested...
- Too late. I already did.
509
00:23:06,137 --> 00:23:08,628
- What?
- I took the test this morning.
510
00:23:09,938 --> 00:23:11,064
That's a good thing, right?
511
00:23:11,204 --> 00:23:13,832
Great for people like you,
because it's spring-cleaning for you.
512
00:23:13,972 --> 00:23:16,065
Isn't that what you said?
You go every year.
513
00:23:16,204 --> 00:23:18,729
But you see, I never opened that closet.
514
00:23:19,371 --> 00:23:21,100
Regardless of the world
that you grew up in,
515
00:23:21,237 --> 00:23:24,331
the world that I knew
was a lot less accepting.
516
00:23:24,837 --> 00:23:26,065
People died.
517
00:23:28,303 --> 00:23:29,736
Don't you get it?
518
00:23:29,870 --> 00:23:32,361
For me, bad news is pos...
519
00:23:33,203 --> 00:23:36,695
So why don't you plate up this food
and I will get some fresh air.
520
00:23:38,904 --> 00:23:42,032
It's just pushing my buttons, is all.
521
00:23:42,171 --> 00:23:45,140
It's just making me doubt everything.
522
00:23:45,270 --> 00:23:47,033
What are you doubting?
523
00:23:47,170 --> 00:23:49,764
Well, it's been two months
since my last test.
524
00:23:49,904 --> 00:23:51,838
And you were fine.
525
00:23:51,971 --> 00:23:54,940
But I have to have another one
in six months and another one after that.
526
00:23:55,070 --> 00:23:56,537
It's always gonna be there.
527
00:23:56,669 --> 00:23:58,330
You're not gonna get sick again.
528
00:24:00,103 --> 00:24:02,071
What if I do?
529
00:24:04,135 --> 00:24:07,502
What if I really can't handle this?
530
00:24:07,903 --> 00:24:09,495
Don't do this.
531
00:24:09,636 --> 00:24:12,935
Don't let one person do this to you.
532
00:24:13,070 --> 00:24:15,800
You're up in the polls
and you had a bad day.
533
00:24:15,937 --> 00:24:19,168
Okay. I am gonna go get us some wine.
534
00:24:28,403 --> 00:24:29,495
Where the hell is he going?
535
00:24:29,636 --> 00:24:31,797
You know, I don't know,
but he seemed really upset.
536
00:24:31,936 --> 00:24:34,370
- You know, I'm going to go talk to him.
- Mom, stop. Don't.
537
00:24:34,502 --> 00:24:37,835
Don't get involved. Keep drinking.
538
00:24:37,969 --> 00:24:40,631
You know, I'll go to the kitchen.
I will find out what's going on.
539
00:24:41,203 --> 00:24:42,727
I'll come with you for moral support.
540
00:24:44,235 --> 00:24:47,796
- Why is your mother calling me?
I don't know.
541
00:24:49,969 --> 00:24:52,961
Hey, Holly, what's up?
542
00:24:54,868 --> 00:24:56,233
They're drilling again?
543
00:24:57,301 --> 00:24:59,633
Well, who authorized that?
544
00:25:01,002 --> 00:25:02,970
- You're kidding me.
- Look, Sarah, I can explain.
545
00:25:03,101 --> 00:25:05,592
No, I will talk to her. Thank you.
546
00:25:05,735 --> 00:25:07,168
Mom, what the hell are you doing?
547
00:25:07,300 --> 00:25:09,860
Look, it's worth the time and effort.
I know it.
548
00:25:10,002 --> 00:25:12,800
- So you paid for more drilling?
- It's my money.
549
00:25:12,935 --> 00:25:15,870
There's nothing there, Mom. If there was,
they would have found it by now.
550
00:25:16,001 --> 00:25:17,832
Sarah, it's just a few more days drilling.
551
00:25:17,968 --> 00:25:19,833
Oh, God, Mom, I love you,
but you have to stop.
552
00:25:19,969 --> 00:25:22,062
You cannot solve
everybody's problems.
553
00:25:22,435 --> 00:25:24,903
Mine, Kitty's, Saul's. Just leave it alone.
554
00:25:25,035 --> 00:25:27,503
No, I don't believe, as a family,
we can't help each other.
555
00:25:27,635 --> 00:25:29,830
Then how can I move on if you don't?
556
00:25:35,702 --> 00:25:38,671
I need more information.
I'm starting to feel really weird about this.
557
00:25:39,000 --> 00:25:40,627
There's nothing more I can say.
558
00:25:42,168 --> 00:25:44,432
Why are you taking amiodarone?
559
00:25:45,834 --> 00:25:48,029
I started to have
some arrhythmia again.
560
00:25:49,467 --> 00:25:51,458
- Does Kitty know?
- I didn't think anyone knew.
561
00:25:51,600 --> 00:25:53,261
I'm sorry. I saw the bottle on your desk.
562
00:25:53,400 --> 00:25:55,368
Now you're telling me
you're hiding it from Kitty.
563
00:25:55,500 --> 00:25:58,162
What I'm asking you to do
has nothing to do with my health.
564
00:25:58,301 --> 00:25:59,859
Then what is in the safety deposit box?
565
00:25:59,999 --> 00:26:01,864
- Don't do this.
- You can't expect me to...
566
00:26:02,000 --> 00:26:03,729
No, I can expect it.
That's why I chose you.
567
00:26:03,866 --> 00:26:05,731
That's the whole point.
568
00:26:05,866 --> 00:26:08,835
I'm sorry. I'm worried about you, Robert.
569
00:26:09,901 --> 00:26:12,199
Give me the key back. I mean it.
570
00:26:12,333 --> 00:26:13,664
I clearly chose the wrong person.
571
00:26:15,067 --> 00:26:16,830
Hey, guys. Tasting menu's ready.
572
00:26:18,033 --> 00:26:19,796
Excuse me.
573
00:26:23,566 --> 00:26:25,830
Is he okay?
Because he seems a little testy.
574
00:26:25,966 --> 00:26:27,524
Yeah, you know what? He's fine.
575
00:26:27,666 --> 00:26:29,099
He's fine.
576
00:26:31,067 --> 00:26:33,297
Uncle Saul, I'm sorry.
577
00:26:33,433 --> 00:26:35,492
- I didn't realize...
- It's okay.
578
00:26:35,633 --> 00:26:37,464
Come on. Let's go eat.
579
00:26:45,499 --> 00:26:47,023
- Thank you.
Menus.
580
00:26:54,398 --> 00:26:56,195
Menus.
581
00:26:56,765 --> 00:26:57,823
Okay.
582
00:26:57,966 --> 00:27:00,491
So the idea behind our restaurant
583
00:27:00,632 --> 00:27:03,328
is comfort food
meets organic meets tapas.
584
00:27:03,466 --> 00:27:06,094
And we are very hopeful
and very optimistic.
585
00:27:06,231 --> 00:27:07,994
We better be
because we open in a month.
586
00:27:08,132 --> 00:27:09,997
So you all have your menus.
587
00:27:10,131 --> 00:27:11,996
Mark down what you like
in order of preference.
588
00:27:12,132 --> 00:27:14,896
And I want everybody's opinion.
Not just Kevin's.
589
00:27:15,031 --> 00:27:16,089
- So...
Uhn.
590
00:27:16,230 --> 00:27:17,527
- You all right?
Dig in.
591
00:27:17,665 --> 00:27:19,462
What's wrong? Robert?
592
00:27:19,598 --> 00:27:21,759
- I think someone should call 911.
What's wrong?
593
00:27:21,898 --> 00:27:23,729
Robert. Robert, are you okay?
594
00:27:23,864 --> 00:27:25,058
What's wrong?
- Call 911.
595
00:27:25,198 --> 00:27:27,063
What's happening?
- You okay? You okay?
596
00:27:27,198 --> 00:27:28,358
Come on, look at me. Breathe.
597
00:27:28,497 --> 00:27:29,691
Just breathe, all right?
598
00:27:40,998 --> 00:27:43,626
Dialysis call extension 201.
599
00:27:43,765 --> 00:27:46,757
- Dialysis call 201.
Ugh.
600
00:27:47,632 --> 00:27:49,691
Oh, hey.
601
00:27:49,831 --> 00:27:51,662
- Wow, what time is it?
- It's early.
602
00:27:53,264 --> 00:27:54,526
How are you feeling?
603
00:27:54,664 --> 00:27:56,894
I've been watching you.
What could be better?
604
00:27:57,165 --> 00:27:58,462
Hmm.
605
00:27:58,596 --> 00:28:00,723
- I need coffee.
- I will call room service.
606
00:28:06,330 --> 00:28:08,321
You know what, honey?
607
00:28:09,697 --> 00:28:11,289
It's not funny.
608
00:28:11,431 --> 00:28:13,422
You have been walking around
with an arrhythmia
609
00:28:13,563 --> 00:28:16,225
and you never bothered to tell me.
610
00:28:16,730 --> 00:28:19,563
- I didn't want you to...
- Didn't want what?
611
00:28:19,698 --> 00:28:22,030
To have to choose
between me and the campaign.
612
00:28:22,530 --> 00:28:24,020
That's what grown-ups do.
613
00:28:24,763 --> 00:28:26,162
We talk about it.
614
00:28:26,297 --> 00:28:27,662
And we set priorities.
615
00:28:27,796 --> 00:28:30,390
- But I want you to win.
- Robert, we had to call an ambulance.
616
00:28:33,797 --> 00:28:37,255
Look, I got dizzy, all right?
617
00:28:37,397 --> 00:28:38,659
I shouldn't have said anything.
618
00:28:38,797 --> 00:28:40,230
- Oh, you are...
- I'm sorry.
619
00:28:40,363 --> 00:28:42,490
- Seriously, you are unbelievable.
- I'm sorry.
620
00:28:42,630 --> 00:28:44,928
You are unbelievable.
621
00:28:46,229 --> 00:28:49,289
You just will never accept
anything from anyone.
622
00:28:50,063 --> 00:28:53,829
You are incredibly stoic and I...
623
00:28:55,896 --> 00:28:59,297
I love that about you.
624
00:28:59,696 --> 00:29:04,156
I really do, but you know, I also love
the part of you that is vulnerable.
625
00:29:04,296 --> 00:29:07,129
I love the part of you that needs me.
626
00:29:07,562 --> 00:29:10,827
And when you can't figure out
what tie to wear, I am in heaven.
627
00:29:10,962 --> 00:29:12,520
When you can't find your glasses, I...
628
00:29:12,662 --> 00:29:14,630
Forget about it.
629
00:29:15,629 --> 00:29:18,621
I just didn't fall in love with the hero.
630
00:29:19,295 --> 00:29:21,320
I fell in love with the guy who was afraid
631
00:29:21,462 --> 00:29:23,692
that after his heart attack,
632
00:29:23,828 --> 00:29:27,320
he wasn't gonna be able
to keep up with his kid.
633
00:29:34,195 --> 00:29:39,724
Look, I may have gotten
myself into a situation.
634
00:29:41,329 --> 00:29:43,559
Those hits that you have been taking?
635
00:29:43,696 --> 00:29:45,755
They're directed at me.
636
00:29:46,095 --> 00:29:48,689
They're shots across the bow
from a guy named Stanton.
637
00:29:49,495 --> 00:29:52,794
He's in line for a big defense contract.
638
00:29:54,628 --> 00:29:56,220
Go on.
639
00:30:01,728 --> 00:30:03,821
You're out early.
- Yeah.
640
00:30:03,962 --> 00:30:05,122
I went for a little walk.
641
00:30:05,261 --> 00:30:06,660
Ah.
642
00:30:06,927 --> 00:30:08,258
- I just talked to Kitty.
- Oh?
643
00:30:08,394 --> 00:30:10,157
She said Robert's gonna be all right.
644
00:30:10,295 --> 00:30:12,786
They are releasing him
from the hospital today.
645
00:30:12,927 --> 00:30:14,189
Oh, boy. That's great.
646
00:30:14,328 --> 00:30:16,228
Thank God, huh?
647
00:30:16,361 --> 00:30:17,988
- You're the one I'm worried about.
- Me?
648
00:30:18,127 --> 00:30:19,287
- Yeah.
- Oh, I see.
649
00:30:19,428 --> 00:30:20,895
You've been talking to the boys.
650
00:30:22,294 --> 00:30:25,559
I'm so sorry I didn't know
what you were going through.
651
00:30:25,695 --> 00:30:28,027
Please,
tell me about this friend of yours.
652
00:30:29,961 --> 00:30:33,453
What can I say?
He wasn't the only one.
653
00:30:34,460 --> 00:30:36,155
L...
654
00:30:37,294 --> 00:30:39,558
I spent most of my life
living in shame, Nora.
655
00:30:39,694 --> 00:30:42,219
There were no role models for me
when I was growing up.
656
00:30:42,926 --> 00:30:44,325
But you can't be alone every night.
657
00:30:44,459 --> 00:30:46,290
There were times when I let myself.
658
00:30:46,427 --> 00:30:48,452
But it was always in secret.
659
00:30:48,593 --> 00:30:53,189
And it was rarely with the same person
so it could never be anything real.
660
00:30:53,627 --> 00:30:55,026
I made sure of that.
661
00:30:55,460 --> 00:30:58,861
Didn't you worry
about what that might cost you?
662
00:30:58,993 --> 00:31:01,985
We knew nothing about what was going
on in those days and there were times...
663
00:31:02,127 --> 00:31:04,721
I mean, cost you your heart. Your soul.
664
00:31:05,426 --> 00:31:06,518
No.
665
00:31:06,659 --> 00:31:09,389
No, I couldn't let myself think that way.
666
00:31:09,527 --> 00:31:12,428
Well, then, it's time to start.
Your life is not over yet.
667
00:31:12,559 --> 00:31:14,493
When do you get your results?
668
00:31:15,292 --> 00:31:17,055
Now, today, whenever I want.
669
00:31:17,193 --> 00:31:18,888
Let's call. I'll sit right here with you.
670
00:31:19,025 --> 00:31:20,993
No, I have to do that when I'm alone.
Please.
671
00:31:21,126 --> 00:31:22,616
For crying out loud.
672
00:31:22,759 --> 00:31:23,987
What is wrong with everyone?
673
00:31:24,126 --> 00:31:26,686
What, is there a moratorium
on compassion around here?
674
00:31:26,825 --> 00:31:27,917
We're family.
675
00:31:28,059 --> 00:31:30,084
That means you don't have
to do things alone.
676
00:31:30,225 --> 00:31:32,250
- That's the whole point.
- You are so pushy.
677
00:31:32,392 --> 00:31:34,485
Well, tough.
678
00:31:35,625 --> 00:31:37,616
- Here, take that.
- All right.
679
00:31:37,758 --> 00:31:39,055
I have to get the number.
680
00:31:40,591 --> 00:31:41,819
All right. Here it is.
681
00:31:48,625 --> 00:31:51,992
I had a test the other day.
I'm calling for the results.
682
00:31:52,124 --> 00:31:53,819
Saul Holden.
683
00:31:53,960 --> 00:31:55,450
H- O-L-D-E-N.
684
00:31:55,591 --> 00:31:59,186
My birthday is August 11th, 1938.
685
00:32:02,292 --> 00:32:05,227
Thank you. Yeah, thank you.
686
00:32:06,892 --> 00:32:08,655
I'm fine.
687
00:32:08,791 --> 00:32:10,156
I'm fine.
688
00:32:10,626 --> 00:32:13,060
Mom, Holly called. We've got to go.
689
00:32:13,192 --> 00:32:14,955
- Where?
Narrow Lake. Hurry.
690
00:32:15,092 --> 00:32:16,787
- Come on.
- Narrow Lake.
691
00:32:19,391 --> 00:32:21,655
Aah! Ha-ha.
692
00:32:21,792 --> 00:32:24,056
- Can you believe this?
- What is it?
693
00:32:24,191 --> 00:32:25,351
It's an aquifer.
694
00:32:25,491 --> 00:32:27,391
It's our aquifer.
695
00:32:27,524 --> 00:32:30,152
It's Narrow Lake. I knew it, I knew it.
696
00:32:30,291 --> 00:32:31,417
What does that mean exactly?
697
00:32:31,557 --> 00:32:34,219
It means that we are
in the water business.
698
00:32:34,358 --> 00:32:38,124
I mean, do you know how much
California needs water?
699
00:32:38,257 --> 00:32:41,385
- We are going to be rich.
- How deep is it?
700
00:32:41,524 --> 00:32:43,458
They said it's the deepest one
they've ever seen.
701
00:32:43,589 --> 00:32:44,681
Well, tell them to stop it.
702
00:32:44,824 --> 00:32:47,520
- Boys, turn it off.
- They're getting a well cap. Don't worry.
703
00:32:47,657 --> 00:32:49,625
Well, we don't want it to run out.
704
00:32:49,757 --> 00:32:53,318
Nora, it's enormous.
It's an entire ocean under there.
705
00:32:53,457 --> 00:32:56,392
What are you doing?
Oh, my God.
706
00:32:56,525 --> 00:32:58,720
- What are you doing?
Oh, my God.
707
00:32:58,857 --> 00:33:00,051
What do you say?
708
00:33:00,424 --> 00:33:02,517
Okay, come on, Nora. Let's go.
709
00:33:25,790 --> 00:33:27,155
Yes, you were right.
710
00:33:27,289 --> 00:33:28,881
I guess I wasn't feeling so hot.
711
00:33:29,556 --> 00:33:30,716
You still want the key back?
712
00:33:30,856 --> 00:33:32,824
Actually, I do.
But not because I don't trust you.
713
00:33:33,123 --> 00:33:36,058
I think Kitty and I
should handle this ourselves.
714
00:33:36,189 --> 00:33:38,623
- You told Kitty. That's good.
- Yeah, I told her everything.
715
00:33:38,755 --> 00:33:40,245
I probably should've a long time ago,
716
00:33:40,389 --> 00:33:43,620
but I think I have to keep learning
this lesson over and over.
717
00:33:43,755 --> 00:33:46,781
I heard you were part of a very
covert operation this weekend.
718
00:33:46,922 --> 00:33:49,857
Yeah. So covert
I had no idea what was going on.
719
00:33:51,189 --> 00:33:52,816
Well, I guess I'll see you guys
back at the bat cave.
720
00:33:52,955 --> 00:33:54,786
All right, Justin. Take care.
721
00:33:56,722 --> 00:33:58,189
- Bye.
- See you, little brother.
722
00:33:58,323 --> 00:34:01,190
Love you.
723
00:34:01,855 --> 00:34:05,347
Sarah, I know how much
you liked the chipotle meat loaf.
724
00:34:05,489 --> 00:34:06,979
Thank you.
725
00:34:07,121 --> 00:34:09,419
- Your restaurant's gonna be a big hit.
- Thank you.
726
00:34:09,555 --> 00:34:11,750
If not, Sarah can support you
for the rest of your life.
727
00:34:11,890 --> 00:34:14,324
Now that she and Mom
are the water queens of Ojai.
728
00:34:14,455 --> 00:34:16,685
I think we have enough queens
in the family.
729
00:34:16,822 --> 00:34:18,016
Oh, Nora.
Yes.
730
00:34:18,156 --> 00:34:20,522
- Here, this is the mac and cheese.
- Oh, Scotty, thank you.
731
00:34:20,855 --> 00:34:21,913
Come on.
- Okay.
732
00:34:22,055 --> 00:34:23,181
Bye.
Bye.
733
00:34:23,322 --> 00:34:24,653
- Mom.
- Yeah?
734
00:34:24,789 --> 00:34:26,313
Even if we hadn't found water,
735
00:34:26,455 --> 00:34:29,947
I wouldn't trade that miserable bus trip
for all the pizza in the world.
736
00:34:30,088 --> 00:34:33,489
- She's going out again to the Bay Area.
- Don't push your luck.
737
00:34:33,621 --> 00:34:34,952
- It's the wine country.
- Get in.
738
00:34:35,089 --> 00:34:37,216
- All right, I'm getting in the car.
- Okay, let's go.
739
00:34:37,355 --> 00:34:38,413
- Bye.
- Hit the road.
740
00:34:38,555 --> 00:34:39,954
- Bye, guys.
Don't forget this.
741
00:34:40,088 --> 00:34:41,453
You angel.
742
00:34:41,587 --> 00:34:42,747
- Bye.
Thank you.
743
00:34:42,888 --> 00:34:44,116
- Bye.
- Bye, sweetheart.
744
00:34:44,254 --> 00:34:46,415
Goodbye.
Drive safe.
745
00:34:50,254 --> 00:34:51,812
Are you sure you turned the ovens off?
746
00:34:51,955 --> 00:34:53,855
Uh... Yeah. Four times.
747
00:34:55,321 --> 00:34:57,289
How's Robert?
748
00:34:57,421 --> 00:34:58,513
He's fine. He's fine.
749
00:34:58,654 --> 00:35:00,178
They just changed his medication.
750
00:35:00,754 --> 00:35:02,221
Good.
751
00:35:06,487 --> 00:35:08,478
Wait, wait, wait.
752
00:35:10,188 --> 00:35:12,213
Did you mean what you said?
About going without you?
753
00:35:12,354 --> 00:35:14,788
To Haiti? Yes, I did.
754
00:35:16,688 --> 00:35:19,213
Look, I was just thinking
about Robert and Kitty
755
00:35:19,354 --> 00:35:20,844
and how they're there for each other.
756
00:35:20,988 --> 00:35:22,615
And that's what I want for us, Rebecca.
757
00:35:23,521 --> 00:35:25,421
I know you do.
758
00:35:26,154 --> 00:35:27,849
Me too.
759
00:35:27,987 --> 00:35:30,217
And you think
we can survive this separation?
760
00:35:30,354 --> 00:35:32,288
Would you be happy any other way?
761
00:35:32,421 --> 00:35:35,481
And I know that a year is a long time,
but compared to a lifetime...
762
00:35:35,620 --> 00:35:37,850
- A year's nothing.
- To, I mean, a lifetime?
763
00:35:37,987 --> 00:35:40,421
- Like a real lifetime?
- Justin.
764
00:35:40,553 --> 00:35:43,454
- I love you.
- I love you too.
765
00:35:48,653 --> 00:35:51,679
You are listening
to conservative talk radio.
766
00:35:51,819 --> 00:35:54,151
When he was elected president
of the United States, many...
767
00:35:54,286 --> 00:35:56,481
I've been thinking
about the whole Stanton thing.
768
00:35:56,619 --> 00:35:59,110
Yeah.
I think you should release the tapes.
769
00:35:59,253 --> 00:36:01,448
A political reputation
was already categorized by the...
770
00:36:01,586 --> 00:36:03,178
I'm serious.
771
00:36:03,320 --> 00:36:05,447
We would take a major hit.
772
00:36:05,586 --> 00:36:07,110
And we might even lose, but...
773
00:36:07,253 --> 00:36:10,086
Yeah, but if we play it safe
and wait until the election is over,
774
00:36:10,218 --> 00:36:11,685
he's still gonna come after me.
775
00:36:11,820 --> 00:36:14,789
- Exactly.
- He's gonna come after me just as hard.
776
00:36:16,620 --> 00:36:18,884
You wanna know
what Stanton's big mistake was?
777
00:36:19,019 --> 00:36:20,384
Mm?
778
00:36:20,887 --> 00:36:22,980
He never should've brought up the wig.
779
00:36:24,719 --> 00:36:26,653
It really pissed me off.
780
00:36:26,785 --> 00:36:30,619
- died in the Civil War. And the vote...
781
00:36:30,786 --> 00:36:32,651
- Release them.
- Let's release them.
782
00:36:32,785 --> 00:36:36,277
- has not only continued through
the first quarter of 2010, but has...
783
00:36:39,785 --> 00:36:41,343
Well, I'm glad you're okay, Saul.
784
00:36:41,485 --> 00:36:43,578
- You big drama queen.
- That's very funny, Kevin.
785
00:36:45,152 --> 00:36:46,983
Oh, listen, Holly's getting a phone call.
We'll talk later, okay?
786
00:36:47,118 --> 00:36:48,551
- Okay. Bye.
Hello?
787
00:36:48,686 --> 00:36:51,382
- Hey. Where are you, guys?
- We're almost at the Ventura border.
788
00:36:51,518 --> 00:36:52,576
We're right behind you.
789
00:36:52,718 --> 00:36:56,085
Nora and I have been talking
and we think that maybe you should revisit
790
00:36:56,218 --> 00:36:57,776
the Hawaiian wedding idea.
791
00:36:57,917 --> 00:37:00,818
Oh, my God.
- The wedding I planned was so beautiful.
792
00:37:00,952 --> 00:37:03,944
I don't know.
Maybe David and I will get married there.
793
00:37:04,085 --> 00:37:05,985
No, no, no. Hold on, hold on.
794
00:37:06,117 --> 00:37:08,312
Our mothers want to throw us
that wedding in Hawaii
795
00:37:08,451 --> 00:37:10,681
now that they can afford it.
What do you think?
796
00:37:10,818 --> 00:37:12,376
Tell them thank you, but, no.
797
00:37:12,517 --> 00:37:14,041
- Not Hawaii again.
- I'll tell them...
798
00:37:14,184 --> 00:37:16,277
Mom, we're going to think about it.
799
00:37:16,418 --> 00:37:17,817
Hello?
800
00:37:17,951 --> 00:37:19,942
I lost her.
801
00:37:20,084 --> 00:37:22,143
Look, I just say
we leave well enough alone.
802
00:37:22,284 --> 00:37:25,048
Every time we think about having
a big wedding, something bad happens.
803
00:37:25,185 --> 00:37:26,948
Plus, it's redundant.
We're already married.
804
00:37:27,084 --> 00:37:30,815
- We should just let Mom and Dad do it.
- Yep. I mean, I'd go to that wedding.
805
00:37:32,951 --> 00:37:34,282
You tired? You want me to drive?
806
00:37:34,417 --> 00:37:37,113
No, no, no. I'm fine, I'm fine.
807
00:37:37,251 --> 00:37:39,651
Why don't you find something
on the radio.
808
00:37:47,083 --> 00:37:48,550
Oh, my God.
- What?
809
00:38:01,416 --> 00:38:03,247
Is everyone okay?
810
00:38:15,016 --> 00:38:16,813
- Scotty.
- Oh, my God, Kevin.
811
00:38:16,950 --> 00:38:18,577
Are you okay?
812
00:38:18,717 --> 00:38:20,207
- Justin.
- I'm fine.
813
00:38:20,350 --> 00:38:21,681
- I'm fine.
Kevin, are you okay?
814
00:38:21,816 --> 00:38:23,784
- Help the others. Help Mom.
- Are you hurt?
815
00:38:23,916 --> 00:38:24,974
What?
- Mom was just...
816
00:38:25,116 --> 00:38:26,515
Mom.
817
00:38:44,215 --> 00:38:47,309
- Sarah, you okay?
- I think we hit Robert's car.
818
00:38:47,449 --> 00:38:49,076
- Oh, my God.
- There was a truck.
819
00:38:49,215 --> 00:38:50,910
- Where's my mom?
Holly's in the car.
820
00:38:51,049 --> 00:38:52,676
- I can't get Holly out of the car.
- What?
821
00:38:52,815 --> 00:38:54,442
- Holly's hurt.
Mom.
822
00:39:01,248 --> 00:39:03,148
- Just sit down over here.
- Call emergency...
823
00:39:03,282 --> 00:39:05,045
Are you okay? Where's Saul?
824
00:39:05,181 --> 00:39:08,014
- Where's Saul?
I don't know.
825
00:39:10,881 --> 00:39:12,712
I see him.
826
00:39:15,514 --> 00:39:18,005
- Saul?
- I'm fine.
827
00:39:18,148 --> 00:39:19,843
- Are you okay? Good.
- Yeah.
828
00:39:19,981 --> 00:39:21,642
Don't touch me.
829
00:39:23,081 --> 00:39:24,981
You can't.
830
00:39:31,148 --> 00:39:32,809
Kitty.
831
00:39:32,948 --> 00:39:34,108
- Oh, my God.
Kitty, Kitty.
832
00:39:34,248 --> 00:39:36,580
No, no, Justin.
Justin, I think he's really hurt.
833
00:39:36,715 --> 00:39:38,410
- He's really hurt.
- All right, let me in.
834
00:39:38,547 --> 00:39:39,912
Let me in. Okay.
835
00:39:40,049 --> 00:39:41,107
Hey, Robert.
836
00:39:41,248 --> 00:39:42,647
There he is. There's my man.
837
00:39:42,782 --> 00:39:44,807
Justin, help. Mom's bad.
838
00:39:46,515 --> 00:39:49,643
Justin, I'll wait for the ambulance.
839
00:39:50,480 --> 00:39:51,947
- Go.
All right.
840
00:39:52,081 --> 00:39:53,173
- Oh, God.
- I'll be back.
841
00:39:53,314 --> 00:39:54,679
Be right back, okay?
842
00:39:55,914 --> 00:39:58,382
Oh, God. Oh, God.
843
00:39:58,515 --> 00:39:59,743
Rebecca, clear out. Clear out.
844
00:39:59,881 --> 00:40:00,939
Rebecca.
845
00:40:01,081 --> 00:40:03,174
- Can you hear me?
- I don't know if she's breathing.
846
00:40:03,315 --> 00:40:05,078
Can you hear me, Holly?
847
00:40:05,213 --> 00:40:07,704
Holly? Holly.
848
00:40:07,846 --> 00:40:09,404
Okay, Holly, it's Justin, all right?
849
00:40:09,546 --> 00:40:11,480
I'm just gonna put this on.
850
00:40:11,613 --> 00:40:12,807
Keep you warm, okay?
851
00:40:12,947 --> 00:40:15,711
You're gonna be okay.
She's gonna be okay.
852
00:40:15,846 --> 00:40:17,711
Okay, Robert.
Everything's gonna be okay.
853
00:40:18,079 --> 00:40:20,377
You're going to be fine.
Okay, talk to me.
854
00:40:20,514 --> 00:40:21,981
Just talk to me, darling. It's okay.
855
00:40:22,113 --> 00:40:23,603
You were right.
856
00:40:23,746 --> 00:40:25,646
I was right?
857
00:40:26,279 --> 00:40:29,180
When we brought Evan home
from the hospital, I was scared
858
00:40:30,713 --> 00:40:34,308
that I wouldn't be able to keep up.
859
00:40:36,180 --> 00:40:38,375
But then I saw you holding him.
860
00:40:40,447 --> 00:40:41,846
So strong.
861
00:40:43,313 --> 00:40:45,281
So loving.
862
00:40:47,313 --> 00:40:50,510
And I knew that you would.
863
00:40:54,979 --> 00:40:56,742
I knew that...
864
00:40:58,479 --> 00:41:00,037
Robert.
865
00:41:01,680 --> 00:41:04,171
Robert, Robert, talk to me.
866
00:41:05,012 --> 00:41:07,037
Oh, God. Robert.
867
00:41:07,179 --> 00:41:08,874
Stay with me. I'm right here.
868
00:41:09,012 --> 00:41:10,639
Robert.
869
00:41:10,779 --> 00:41:12,508
Oh, my...
870
00:41:12,645 --> 00:41:13,839
Oh, my God.
871
00:41:13,979 --> 00:41:16,812
Oh, my God, somebody...
Somebody... Oh, Robert.
872
00:41:18,145 --> 00:41:19,669
Robert, please.
873
00:41:19,812 --> 00:41:22,440
Please, Robert, stay with me.
874
00:41:22,578 --> 00:41:23,806
Robert, stay with...
875
00:41:24,545 --> 00:41:26,035
Robert, don't.
876
00:41:26,178 --> 00:41:27,941
Oh, God. Somebody...
877
00:41:28,079 --> 00:41:30,172
Somebody... Somebody help...
878
00:41:30,312 --> 00:41:32,872
Help. Robert.
879
00:41:40,211 --> 00:41:41,906
Robert.
880
00:43:41,907 --> 00:43:43,636
Kitty?
881
00:43:43,637 --> 00:43:45,502
Kitty?
882
00:43:45,503 --> 00:43:47,266
Kitty.
883
00:43:47,316 --> 00:43:51,866
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.