All language subtitles for Brothers and Sisters s04e23 On The Road Again.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,136 --> 00:00:20,763 Mm. Okay, baby. 2 00:00:20,902 --> 00:00:22,392 Oh, please, please, Evan, don't. 3 00:00:23,802 --> 00:00:26,270 - It's your mom. - You've got to be kidding me. 4 00:00:26,403 --> 00:00:27,461 Okay. No, no, no. 5 00:00:27,603 --> 00:00:29,161 No, no, no. This is Mama's phone. 6 00:00:29,303 --> 00:00:30,793 Hi, Mom. What's wrong? 7 00:00:30,936 --> 00:00:32,801 Why are you calling me so early in the morning? 8 00:00:32,936 --> 00:00:35,427 Look, when you're in your 60s, you don't sleep. 9 00:00:35,569 --> 00:00:36,695 Ever. Remember that. 10 00:00:37,169 --> 00:00:38,602 No, it's your sister, I'm worried. 11 00:00:38,736 --> 00:00:41,705 Do you think there's any chance that you could stop by over there 12 00:00:41,836 --> 00:00:42,894 and check on her today? 13 00:00:43,036 --> 00:00:45,368 I'm sorry, Mom, but I can't. I'm campaigning all weekend. 14 00:00:45,503 --> 00:00:46,936 I'm not gonna have any time and... 15 00:00:47,502 --> 00:00:49,470 And Robert, are you not packed? 16 00:00:49,601 --> 00:00:52,195 - We have to catch the bus. - I have to take a rain check. 17 00:00:52,334 --> 00:00:55,667 - Something came up with the bill. - And you're just telling this now? 18 00:00:55,802 --> 00:00:57,929 I know, I woke up to a stream of panicked e-mails. 19 00:00:58,068 --> 00:01:00,730 I was really looking forward to spending some time with you. 20 00:01:00,868 --> 00:01:03,098 Oh, maybe I should go with you. - Where? 21 00:01:03,235 --> 00:01:04,497 Campaigning. I've never been. 22 00:01:04,634 --> 00:01:05,692 Do you think I need 23 00:01:05,835 --> 00:01:08,565 to bring my rabidly Democratic mother on the campaign trail with me? 24 00:01:08,702 --> 00:01:11,671 I'm ahead in the polls, right now, okay? I would like to keep it that way. 25 00:01:11,801 --> 00:01:13,666 You should take her. You have 16 stops. 26 00:01:13,801 --> 00:01:16,235 - You need somebody to play cards with. - I play cards. 27 00:01:16,369 --> 00:01:19,429 - Where are we going? - I'm going to a fundraiser in Sacramento. 28 00:01:19,568 --> 00:01:21,661 And then I'm going to an elementary school in Oxnard. 29 00:01:21,800 --> 00:01:24,530 And then I'm going to a firehouse, and I have no idea where it is. 30 00:01:24,668 --> 00:01:26,533 I love you. - Firemen. Kitty, I love firemen. 31 00:01:28,534 --> 00:01:29,728 Waah! Mm. 32 00:01:29,868 --> 00:01:31,631 I love you. Here. 33 00:01:31,768 --> 00:01:33,235 - How's this tie? Good? - It's great. 34 00:01:33,368 --> 00:01:34,767 Don't forget about tomorrow night. 35 00:01:34,901 --> 00:01:37,529 Saul and Scotty are doing their restaurant menu up in Ojai. 36 00:01:37,668 --> 00:01:39,499 Yeah, I'll be there. Knock them dead. 37 00:01:39,634 --> 00:01:40,692 All right. 38 00:01:40,835 --> 00:01:42,268 So are we on? 39 00:01:42,401 --> 00:01:43,527 On? On what? 40 00:01:46,335 --> 00:01:48,929 I just... I'm afraid your wife is gonna come home. 41 00:01:49,067 --> 00:01:50,398 Wow. 42 00:01:50,533 --> 00:01:53,525 I mean, Mom said you were depressed, but eating pizza in the morning? 43 00:01:53,668 --> 00:01:55,693 - What, are you in college? - Tastes good cold. 44 00:01:55,834 --> 00:01:57,859 - Tastes good cold. - Oh! Justin, get off. 45 00:01:58,001 --> 00:01:59,491 Hey, Justin, what are you doing here? 46 00:01:59,633 --> 00:02:02,625 Well, I heard dorm girl was down in the dumps, so I came by to cheer her up. 47 00:02:02,767 --> 00:02:06,498 Well, I'm sorry I'm not more upbeat. Unemployment doesn't really suit me. 48 00:02:06,633 --> 00:02:09,568 Well, you're talking to the king of unemployment and don't wallow. 49 00:02:09,699 --> 00:02:11,496 So clean the closet. Write a resume. 50 00:02:11,633 --> 00:02:13,828 - Have you started looking for a job? - No one's hiring. 51 00:02:13,966 --> 00:02:16,400 Even if they were hiring, they're certainly not hiring anybody 52 00:02:16,533 --> 00:02:18,524 that drove their family business into the ground. 53 00:02:18,900 --> 00:02:21,266 Justin, she's been on the couch for three days now. 54 00:02:21,400 --> 00:02:22,958 She wants to be alone. 55 00:02:23,099 --> 00:02:26,398 I'm sorry, I'm not gonna leave you alone. I would never leave you alone. 56 00:02:26,532 --> 00:02:30,195 All right? So please stop eating those leftover pizza. 57 00:02:30,333 --> 00:02:32,460 It's making me crazy. You want to eat something? 58 00:02:32,600 --> 00:02:34,227 I'll make you an omelet. 59 00:02:34,367 --> 00:02:36,835 - Just one more piece. - Whoa. Sarah. 60 00:02:39,300 --> 00:02:40,767 I lost everything, Justin. 61 00:02:42,467 --> 00:02:44,697 Not everything. I mean, you still have Narrow Lake. 62 00:02:44,833 --> 00:02:46,391 That worthless piece of property. 63 00:02:46,532 --> 00:02:50,969 How tragic is it that Mom, Holly and I end up joint owners of that damn place? 64 00:02:51,100 --> 00:02:53,500 - It's like the booby prize. - Yeah, pretty tragic. 65 00:02:53,633 --> 00:02:55,658 - All right, no more pizza. You're done. - Oh, God. 66 00:02:55,799 --> 00:02:56,925 It's grossing me out. 67 00:02:57,066 --> 00:02:59,728 At least Rebecca got a job offer. 68 00:02:59,865 --> 00:03:01,162 Yeah. She did. 69 00:03:01,300 --> 00:03:03,928 - So, so much for going to Haiti. - Haiti? 70 00:03:04,065 --> 00:03:07,159 My college is offering a program where we go to Haiti and help out for a year. 71 00:03:07,300 --> 00:03:10,736 - And I'd actually get full credit. - Wow, a year? 72 00:03:10,865 --> 00:03:12,924 Kind of a long time to be apart, don't you think? 73 00:03:13,065 --> 00:03:15,898 She didn't take the job yet. I was trying to convince her to come. 74 00:03:16,032 --> 00:03:18,000 I'm not gonna be in a library the whole time. 75 00:03:18,132 --> 00:03:22,091 - I'm down there helping out people. - Hey, more good news. Ahem. 76 00:03:22,231 --> 00:03:24,392 - Your mom is coming over. - Ugh. 77 00:03:28,531 --> 00:03:30,522 Ah. Saul, smell these peaches. 78 00:03:30,665 --> 00:03:33,498 - You can't get anything like that in L.A. - Oh. 79 00:03:33,631 --> 00:03:35,428 Are you sure we're gonna be ready in a month? 80 00:03:35,564 --> 00:03:38,055 Well, we may not be firing on all four burners, 81 00:03:38,199 --> 00:03:39,826 but we'll be serving food. 82 00:03:39,965 --> 00:03:43,423 Oh, I found a really great daycare center in the neighborhood. 83 00:03:43,765 --> 00:03:46,029 Why can't we have the baby with us in the restaurant? 84 00:03:46,164 --> 00:03:48,962 Well, sometimes, but not always. 85 00:03:49,831 --> 00:03:51,628 A baby. Ugh. 86 00:03:51,764 --> 00:03:53,925 Oh, did we wake you? 87 00:03:54,065 --> 00:03:57,398 What, with all the banging, the clanging, the Olivia Newton-John playing? 88 00:03:57,531 --> 00:03:58,793 No, absolutely not. 89 00:03:58,931 --> 00:04:02,594 So glad we rented the old Ojai house for some peace and quiet this weekend. 90 00:04:02,732 --> 00:04:05,826 Well, we're not here for peace and quiet. Your whole family's coming tomorrow. 91 00:04:05,963 --> 00:04:07,021 Mm. Mm! 92 00:04:07,163 --> 00:04:09,188 - You made a menu. Yeah. It's a test menu. 93 00:04:09,330 --> 00:04:11,924 We want everyone's opinion on how everything tastes. 94 00:04:12,064 --> 00:04:13,429 Oh. So it's an oral exam? 95 00:04:13,564 --> 00:04:15,395 Wait until you see the amazing recipes. 96 00:04:15,531 --> 00:04:16,589 I feel bloated already. 97 00:04:16,731 --> 00:04:18,858 Kevin, if you're not gonna help, out of the kitchen. 98 00:04:18,998 --> 00:04:20,056 Inside voice, please. 99 00:04:20,198 --> 00:04:23,599 I never knew that my nephew was such a grump in the morning. 100 00:04:23,731 --> 00:04:26,097 I never knew my uncle wore a muumuu, so we're even. 101 00:04:26,230 --> 00:04:27,993 It's not a muumuu. It's a night shirt. 102 00:04:30,163 --> 00:04:32,791 - Where's...? Do you know where my...? Yeah. 103 00:04:34,696 --> 00:04:36,061 Hey, Kit. Saul's wearing a muumuu. 104 00:04:36,197 --> 00:04:38,927 - Says the man in the sleeping mask. - How's my senator-to-be? 105 00:04:39,063 --> 00:04:41,088 Oh, cautiously optimistic. 106 00:04:41,231 --> 00:04:44,200 - What, about the primary? - No, about me and Mom on a bus. 107 00:04:44,330 --> 00:04:47,857 I somehow got suckered into letting her campaign with me all weekend. 108 00:04:47,997 --> 00:04:50,363 - It could be fun, right? I'm sorry. 109 00:04:50,496 --> 00:04:53,363 Mom, the most vocal, bleeding-heart liberal in Southern California? 110 00:04:53,496 --> 00:04:55,259 No, that's not fun. That's campaign suicide. 111 00:04:55,396 --> 00:04:57,261 Oh, I was so hoping you weren't gonna say that. 112 00:04:57,396 --> 00:05:00,058 - Whoo-hoo! Kitty. - She brought Sarah. 113 00:05:00,196 --> 00:05:02,221 Sarah's not the person I'd want cheering for me. 114 00:05:02,363 --> 00:05:04,058 No. She looks like somebody killed her cat. 115 00:05:04,196 --> 00:05:05,720 I'll see you tomorrow. Okay? 116 00:05:06,329 --> 00:05:09,093 - Surprise. You've got the both of us. - Yeah. 117 00:05:09,229 --> 00:05:11,891 - Hey, how are you, Sarah? - Hi. Does this thing have a TV? 118 00:05:12,030 --> 00:05:13,327 Uh... Yeah. 119 00:05:14,329 --> 00:05:15,557 What the hell are you thinking? 120 00:05:15,696 --> 00:05:18,995 She was doing nothing but eating pizza and watching soap operas. 121 00:05:19,129 --> 00:05:22,929 Mom, this is not a bus to Vegas, okay? I have some serious campaigning to do. 122 00:05:23,061 --> 00:05:24,722 Where's the remote? 123 00:05:24,862 --> 00:05:26,420 Um... - Oh, never mind, got it. 124 00:05:26,928 --> 00:05:28,828 You see? She's better already. 125 00:05:28,962 --> 00:05:30,429 It's gonna be fine. 126 00:05:30,563 --> 00:05:32,895 Come on, honey. 127 00:05:33,029 --> 00:05:36,021 Look at this. I just got another friend request. 128 00:05:36,162 --> 00:05:38,494 - Saul just discovered Facebook. - Oh, hot. 129 00:05:38,628 --> 00:05:41,324 - Old flame? - Well, we had a little moment. 130 00:05:41,461 --> 00:05:42,553 But that was years ago. 131 00:05:42,695 --> 00:05:45,528 Oh, look. He's a big AIDS activist. 132 00:05:45,996 --> 00:05:49,397 It says he's been living with AIDS for the last 22 years. 133 00:05:49,528 --> 00:05:52,122 Oh, he does those bike-a-thons. That's pretty remarkable. 134 00:05:52,262 --> 00:05:54,162 I did a bike-a-thon. I raised 1,500 bucks. 135 00:05:54,295 --> 00:05:57,264 And then I had to spend 1,500 bucks on my own chiropractor. 136 00:05:57,396 --> 00:05:59,455 - Oh, you have your physical next week. Oh, yeah. 137 00:05:59,595 --> 00:06:01,688 - Do you two still get tested? - Mm-hm. 138 00:06:01,828 --> 00:06:03,796 For HIV? Yeah, of course. 139 00:06:03,929 --> 00:06:05,954 It's like habit now. It's like spring-cleaning. 140 00:06:06,095 --> 00:06:08,757 Yeah. And you never know where this one's been tramping around. 141 00:06:08,894 --> 00:06:11,089 Exactly. - What do you mean "exactly"? 142 00:06:13,729 --> 00:06:15,663 What about you, Saul? - What, me? Tested? 143 00:06:15,794 --> 00:06:19,127 What for? I'm 100 years old. 144 00:06:19,261 --> 00:06:22,059 Anyway, I haven't had sex since the Hindenburg exploded. 145 00:06:22,194 --> 00:06:24,754 No, the only thing about me that gets tested is my patience. 146 00:06:25,361 --> 00:06:27,852 Now, come on. We have recipes to cook. 147 00:06:27,995 --> 00:06:30,293 We have meals to make. 148 00:06:32,627 --> 00:06:34,925 Listen, we have enough to hang this guy. 149 00:06:35,060 --> 00:06:38,257 Stanton's been buying votes to win highly inflated defense contracts. 150 00:06:38,394 --> 00:06:40,521 He is getting rich on the backs of our soldiers. 151 00:06:40,661 --> 00:06:43,152 - You think I don't know that? - Then why hang onto the tapes? 152 00:06:43,693 --> 00:06:47,424 - You have him offering you money, a job. - He threatened Kitty. 153 00:06:47,560 --> 00:06:50,586 The one thing I told you was I wouldn't let this compromise her campaign. 154 00:06:50,727 --> 00:06:53,252 - He hasn't anything on Kitty. - Well, he'll make something up. 155 00:06:53,393 --> 00:06:55,258 I mean, I'm already hearing this crap 156 00:06:55,394 --> 00:06:57,954 about Kitty using my plane to campaign around the state. 157 00:06:58,094 --> 00:07:00,221 I mean, who do you think that is? It's Stanton. 158 00:07:00,360 --> 00:07:01,588 Look, it is just noise. 159 00:07:01,727 --> 00:07:03,695 The kind of noise that drowns everything else out. 160 00:07:03,828 --> 00:07:06,558 And it starts with the little lies and... 161 00:07:06,693 --> 00:07:08,490 Then it's the big lies, and she's destroyed. 162 00:07:08,627 --> 00:07:11,221 If you don't go public, he's getting away with murder. 163 00:07:11,561 --> 00:07:12,619 Literally. 164 00:07:12,760 --> 00:07:15,957 He is out there on his own, operating without any accountability, 165 00:07:16,093 --> 00:07:19,153 and American soldiers are dying because all he cares about is making money. 166 00:07:19,294 --> 00:07:22,661 Okay, look, I told you I'd go after this guy and I've done my part. 167 00:07:22,792 --> 00:07:25,727 But I also told you, if it got anywhere near her, I was out. 168 00:07:25,859 --> 00:07:28,384 He knows that we're on to him now. 169 00:07:28,525 --> 00:07:30,993 He's going to be in church every Sunday singing in the choir. 170 00:07:31,125 --> 00:07:33,923 Those tapes our only shot. 171 00:07:34,058 --> 00:07:36,526 Now please, give them to me. 172 00:07:38,026 --> 00:07:39,357 I can't. 173 00:07:39,493 --> 00:07:42,018 I have to do this in a way that protects my wife. 174 00:07:43,759 --> 00:07:46,353 I hope you have a safe place to hide them. 175 00:07:48,093 --> 00:07:50,061 The tapes will be safe. 176 00:07:55,158 --> 00:07:57,524 Honey, you know, I think you're doing a wonderful job. 177 00:07:57,659 --> 00:07:59,024 Well, thank you. Thank you, Mom. 178 00:07:59,159 --> 00:08:01,150 But this stop, maybe you should start out 179 00:08:01,292 --> 00:08:03,988 with immigration performance instead of tax cuts. 180 00:08:04,125 --> 00:08:07,754 Last three stops have just been "tax cuts, tax cuts, tax cuts. " 181 00:08:07,891 --> 00:08:11,019 That's because tax cuts work. They stimulate the economy. 182 00:08:11,158 --> 00:08:14,992 Oh, my God. They found another feral child in Wisconsin. 183 00:08:16,058 --> 00:08:17,821 Oh, wait. Never mind. 184 00:08:18,425 --> 00:08:19,824 This was a really bad idea. 185 00:08:19,958 --> 00:08:21,516 She's gonna be fine. Honestly. 186 00:08:21,658 --> 00:08:23,421 And when you consider all of the options, 187 00:08:23,558 --> 00:08:26,118 I think watching soap operas and reading trashy magazines 188 00:08:26,258 --> 00:08:28,818 is a pretty harmless way of self-medicate. 189 00:08:28,957 --> 00:08:31,152 I'm not self-medicating, Mom. I'm grieving. 190 00:08:31,291 --> 00:08:33,122 - There are stages. - Yes, I know, honey. 191 00:08:33,257 --> 00:08:34,815 There are five stages. 192 00:08:34,957 --> 00:08:38,358 - Excuse me, can I have this for a minute? - No. My favorite show's about to come on. 193 00:08:38,491 --> 00:08:40,925 - The governor's going to be on. - This is all I'm living for. 194 00:08:41,058 --> 00:08:43,526 - Don't let them take it away from me. - Sarah. 195 00:08:44,857 --> 00:08:46,688 Sarah. 196 00:08:47,357 --> 00:08:48,984 Is she gonna be like this the whole time? 197 00:08:49,124 --> 00:08:51,251 - No. You have to do fix this. - Okay, girls. 198 00:08:51,391 --> 00:08:53,325 Fine. - Stop. Sarah. 199 00:08:53,457 --> 00:08:54,515 Sarah, listen to me. 200 00:08:54,657 --> 00:08:57,285 Honey, come on, now. Come on, now. 201 00:08:57,423 --> 00:09:00,324 - We're just gonna have some fun. Fun? 202 00:09:00,458 --> 00:09:03,154 I am stuck on a bus in the middle of nowhere, 203 00:09:03,291 --> 00:09:06,055 listening to my sister's cheering, adoring fans. 204 00:09:06,190 --> 00:09:08,658 Not that I'm not happy for you. I mean, I want her to win. 205 00:09:08,790 --> 00:09:11,588 Honestly, I do. But I tanked my family's business. 206 00:09:11,724 --> 00:09:14,192 I bet the house on Narrow Lake, I came up dry. 207 00:09:14,323 --> 00:09:17,986 Let's face it. My instincts suck. 208 00:09:18,123 --> 00:09:21,490 - Sweetheart, your instincts don't suck. - Well, they do a little. 209 00:09:22,024 --> 00:09:23,355 Ugh. 210 00:09:23,889 --> 00:09:25,584 Sarah, honey, listen to me. 211 00:09:25,724 --> 00:09:29,558 You cannot bear the weight of Ojai going out of business all by yourself. 212 00:09:29,690 --> 00:09:33,387 - I'm just as responsible as you are. - Does anyone know if I get carsick? 213 00:09:34,090 --> 00:09:35,921 Well, we're going to find out, I think. 214 00:09:38,957 --> 00:09:40,925 Here. She can have this back. 215 00:09:47,223 --> 00:09:49,157 - Um... - What? 216 00:09:49,290 --> 00:09:50,484 It's Saul. 217 00:09:50,622 --> 00:09:53,420 - Oh, he can't hear us. - The walls are like oak. 218 00:09:53,557 --> 00:09:54,717 No, it's not... It's not that. 219 00:09:54,856 --> 00:09:57,051 - He should get tested, Kevin. - Oh, that. 220 00:09:57,789 --> 00:09:59,780 Look, he hasn't had sex since the Stone Age. 221 00:09:59,923 --> 00:10:01,413 That poor man. He said so himself. 222 00:10:01,556 --> 00:10:03,683 I heard that. - Saul? 223 00:10:03,823 --> 00:10:06,018 Yes. - Are you holding a glass to the wall? 224 00:10:06,155 --> 00:10:08,419 No, but I have my new hearing aids in. 225 00:10:08,789 --> 00:10:09,847 Okay. 226 00:10:09,990 --> 00:10:12,288 It is very sweet for you both to care and I appreciate it, 227 00:10:12,422 --> 00:10:13,753 but this is not a possibility. 228 00:10:13,888 --> 00:10:16,322 - When was the time you were tested? - Stop worrying about me. 229 00:10:16,456 --> 00:10:18,151 Worry about the restaurant this weekend. 230 00:10:18,489 --> 00:10:19,888 What if we all went together? 231 00:10:20,022 --> 00:10:21,853 I'm sure there's a place in town we could go. 232 00:10:21,989 --> 00:10:25,083 Yeah, we could go tomorrow. Out of "solidarity. " 233 00:10:25,222 --> 00:10:26,519 Okay, how about this. 234 00:10:26,656 --> 00:10:29,147 I'll go next month when I have my cholesterol checked. 235 00:10:29,288 --> 00:10:31,051 Great, great. I'll go with you if you want. 236 00:10:31,189 --> 00:10:32,247 It's okay. I'll be fine. 237 00:10:32,388 --> 00:10:33,548 Thank you. 238 00:10:33,688 --> 00:10:35,952 Oh, don't start fooling around. 239 00:10:36,088 --> 00:10:38,386 The walls are paper-thin. 240 00:10:43,121 --> 00:10:44,554 Hey, thanks for coming. 241 00:10:44,687 --> 00:10:46,746 Sure, sure. 242 00:10:48,421 --> 00:10:52,187 I guess, the obvious question is, what am I doing here at 11:30 at night? 243 00:10:52,321 --> 00:10:55,051 Hey, you didn't finish at the hospital until now. 244 00:10:55,189 --> 00:10:56,281 Okay, let me rephrase. 245 00:10:56,420 --> 00:10:58,650 What are we doing here at 11:30 at night? 246 00:10:58,788 --> 00:11:00,688 I just wanted to talk to you. 247 00:11:01,487 --> 00:11:03,921 Well, I didn't do anything wrong, did I? 248 00:11:04,054 --> 00:11:06,022 No, no. To the contrary. 249 00:11:06,153 --> 00:11:09,816 You're the only person that I can trust right now. 250 00:11:10,355 --> 00:11:11,583 Look, we've been through a lot. 251 00:11:11,988 --> 00:11:13,922 You're a soldier. 252 00:11:14,054 --> 00:11:16,022 That's what I need right now. 253 00:11:16,954 --> 00:11:18,353 I want you to hold onto that. 254 00:11:18,488 --> 00:11:20,956 - What is this? - It's a key to a safe deposit box. 255 00:11:21,088 --> 00:11:22,680 This is the address to the bank. 256 00:11:22,821 --> 00:11:24,618 Now, this is in both of our names. 257 00:11:24,755 --> 00:11:26,723 And you and I are the only ones who know about it. 258 00:11:26,853 --> 00:11:30,380 - Heh. You're kidding me, right? - There's an envelope inside. 259 00:11:30,520 --> 00:11:33,080 And when I figure out what I wanna do with it, I'll let you know. 260 00:11:33,220 --> 00:11:35,484 But if something happens to me, give it to Kitty. 261 00:11:35,620 --> 00:11:37,212 She'll make the decision on what to do. 262 00:11:37,354 --> 00:11:39,083 What do you mean? Is this about your health? 263 00:11:39,220 --> 00:11:41,211 Justin, do this for me, please. 264 00:11:42,686 --> 00:11:44,881 - Okay? - Yeah. 265 00:11:45,020 --> 00:11:46,248 Yeah. 266 00:11:50,220 --> 00:11:51,585 There. 267 00:11:51,720 --> 00:11:53,585 That's a little more festive. 268 00:11:53,720 --> 00:11:57,383 Now I'm gonna turn this light right here. 269 00:11:58,220 --> 00:11:59,278 Mom. Mom. 270 00:11:59,420 --> 00:12:01,183 What are you doing? I can't see anything now. 271 00:12:01,319 --> 00:12:02,718 Well, that's the point. 272 00:12:02,853 --> 00:12:04,821 It ain't exactly The Ritz around here. 273 00:12:04,952 --> 00:12:07,250 - They better have cable. No, no, no. 274 00:12:07,386 --> 00:12:10,150 No more TV for you, missy. You're cut off. 275 00:12:10,286 --> 00:12:11,344 We're doing facials. 276 00:12:11,486 --> 00:12:13,386 Oh, my God. We're out of wine. 277 00:12:13,518 --> 00:12:14,849 Where's the minibar? 278 00:12:14,987 --> 00:12:16,716 At the Four Seasons... 279 00:12:16,852 --> 00:12:17,978 Mother. 280 00:12:21,053 --> 00:12:24,113 - Oh-ho! Get up, get up. Don't... What? 281 00:12:24,252 --> 00:12:26,880 They never wash those bedspreads. Get up off there. 282 00:12:27,019 --> 00:12:29,419 You're liable to get some horrible skin disease. 283 00:12:29,553 --> 00:12:30,815 I'd like a skin disease. 284 00:12:30,952 --> 00:12:33,216 Anything just to feel again. 285 00:12:33,353 --> 00:12:35,685 All right. Everybody, listen up. 286 00:12:35,818 --> 00:12:37,376 - We're going to do facials. I got it. 287 00:12:37,518 --> 00:12:43,047 Wait a minute. Have you guys ever heard of "Citizens For a Corrupt-Free America"? 288 00:12:43,186 --> 00:12:46,917 No, it sounds like some horrible right wing, militant, gun toting... 289 00:12:47,052 --> 00:12:50,351 Well, they're saying that I'm flying around California in a private jet. 290 00:12:50,785 --> 00:12:53,481 Well, you do fly around California in a private jet. 291 00:12:53,618 --> 00:12:55,347 I don't campaign in it, Mother. 292 00:12:55,484 --> 00:12:58,044 That's what they're saying. They're saying that I campaign in it. 293 00:12:58,186 --> 00:13:01,155 And I certainly don't use taxpayers' dollars to gas it up. 294 00:13:01,285 --> 00:13:02,912 I mean, this is outrageous. 295 00:13:03,051 --> 00:13:04,382 What are you gonna do about it? 296 00:13:04,517 --> 00:13:06,781 I'm not gonna do anything. You can't fight these wackos. 297 00:13:06,918 --> 00:13:09,182 - Kitty, they're lying about you. Mom, let it go. 298 00:13:09,318 --> 00:13:10,410 I mean it. Please. 299 00:13:10,552 --> 00:13:12,179 It's no big deal. Sorry I brought it up. 300 00:13:12,318 --> 00:13:13,649 - Well, I... You know... Mom. 301 00:13:13,784 --> 00:13:15,046 - What? - She said let it go. 302 00:13:15,185 --> 00:13:16,812 This is about you always getting involved. 303 00:13:16,950 --> 00:13:18,815 All right, guys, guys, guys. 304 00:13:18,950 --> 00:13:20,440 I need you to be quiet. 305 00:13:20,584 --> 00:13:24,315 I'm sorry, but I really have to start working on my speech. 306 00:13:27,584 --> 00:13:28,949 Okay, give me the keys to the bus. 307 00:13:29,085 --> 00:13:30,848 - I'm going to get more liquor. - No. 308 00:13:30,984 --> 00:13:32,281 No, you're not driving the bus. 309 00:13:32,418 --> 00:13:34,147 Okay, I will get a cab. 310 00:13:34,285 --> 00:13:36,913 You're not gonna drive anything, for goodness sakes. 311 00:13:37,050 --> 00:13:38,540 You know what? 312 00:13:38,684 --> 00:13:41,118 I'm going to go get one of those nice little intern people 313 00:13:41,250 --> 00:13:42,478 and have them go to the store. 314 00:13:42,617 --> 00:13:45,313 Good. Make sure he gets a screw top because we don't have an opener. 315 00:13:45,451 --> 00:13:47,009 For God's sakes. 316 00:13:49,950 --> 00:13:51,508 Don't you dare. 317 00:13:58,750 --> 00:14:00,240 Wait. 318 00:14:02,350 --> 00:14:03,908 My face feels funny. 319 00:14:04,483 --> 00:14:06,474 It looks funny. 320 00:14:07,249 --> 00:14:09,877 Oh, did I forget to wash my mask off? 321 00:14:10,017 --> 00:14:11,109 Oh, my God, Sarah. 322 00:14:11,249 --> 00:14:15,913 You're gonna have such tiny little pores on that side anyway. 323 00:14:16,049 --> 00:14:17,983 Oh, good. 324 00:14:18,116 --> 00:14:21,142 - Where's Mom? - Don't know. 325 00:14:21,416 --> 00:14:22,974 - Oh. - Huh. 326 00:14:23,483 --> 00:14:24,882 Oh. Ugh. 327 00:14:25,016 --> 00:14:28,645 My sciatica's kicking in. I don't feel good. 328 00:14:28,782 --> 00:14:30,977 Mom, why did you sleep on the floor? 329 00:14:31,117 --> 00:14:32,914 I have no idea. 330 00:14:33,083 --> 00:14:35,313 Oh! Oh! Oh! 331 00:14:35,450 --> 00:14:38,749 Oh, my right side of my body is numb. 332 00:14:43,383 --> 00:14:45,078 - Hey, what's up? Oh, God. 333 00:14:45,749 --> 00:14:48,149 - This place looks like a frat room. Mom. 334 00:14:48,283 --> 00:14:49,341 What? You're kidding. 335 00:14:49,482 --> 00:14:51,609 - You've got chips in your hair. I'll call you back. 336 00:14:51,749 --> 00:14:53,341 Get it off. Oh. 337 00:14:53,816 --> 00:14:57,684 Oh, I didn't sleep one wink last night. 338 00:14:57,816 --> 00:15:01,047 Which one of you two girls has a tiny little bladder? 339 00:15:01,183 --> 00:15:02,878 Oh, it would be the mother of two. 340 00:15:03,015 --> 00:15:05,074 - Excuse me. - Hey, Mom? 341 00:15:05,215 --> 00:15:08,241 Did you happen to sign on the website that was trashing me last night? 342 00:15:11,082 --> 00:15:12,913 Maybe just for one little minute. 343 00:15:13,615 --> 00:15:14,741 Oh, my God, Mom. 344 00:15:15,782 --> 00:15:17,545 Kitty, I couldn't let them get away with it. 345 00:15:17,681 --> 00:15:19,546 They were lying about you. 346 00:15:19,681 --> 00:15:22,241 - You had too much wine. - Kitty, listen. 347 00:15:22,381 --> 00:15:24,349 It wasn't just the jet plane. 348 00:15:24,481 --> 00:15:26,506 They started in about your wig. 349 00:15:26,648 --> 00:15:29,742 They said you spent thousands and thousands of dollars 350 00:15:29,881 --> 00:15:32,111 and single-handedly plucked strands of hair 351 00:15:32,247 --> 00:15:35,182 out of poor, little orphaned girls' heads to make the wig. 352 00:15:35,314 --> 00:15:36,406 I had to respond. 353 00:15:36,548 --> 00:15:38,982 Oh, my God. You told them how much my wig cost. 354 00:15:39,514 --> 00:15:41,414 I don't know how much your wig cost. 355 00:15:41,548 --> 00:15:43,709 Really? Because it says right here, $4,300. 356 00:15:43,847 --> 00:15:45,678 - That is absurd. - No, Sarah. 357 00:15:45,815 --> 00:15:47,305 It's not absurd. That's what it cost. 358 00:15:47,448 --> 00:15:48,642 Exactly what it cost. 359 00:15:48,781 --> 00:15:51,545 I mean, I know it's hard to believe, but they're incredibly expensive. 360 00:15:53,848 --> 00:15:55,543 Sweetheart, you had cancer. 361 00:15:55,681 --> 00:15:58,241 They can't begrudge you one little wig. 362 00:15:58,380 --> 00:16:00,245 No, Mom, you're wrong. 363 00:16:00,381 --> 00:16:04,181 It's either rich Kitty McCallister, out of touch, spending all this money 364 00:16:04,313 --> 00:16:06,679 or it's poor Kitty McCallister, cancer survivor, fragile, 365 00:16:06,814 --> 00:16:09,578 how will she ever withstand a primary, let alone a term in the Senate? 366 00:16:09,714 --> 00:16:12,740 No. This is coming from someone who knows exactly what they're doing. 367 00:16:12,880 --> 00:16:15,849 Someone who found out precisely how much my wig cost. 368 00:16:17,081 --> 00:16:18,673 Well, who? 369 00:16:18,814 --> 00:16:20,975 That's a very good question. 370 00:16:21,113 --> 00:16:23,673 Okay, so you're saying if someone is taking amiodarone, 371 00:16:23,814 --> 00:16:26,908 they could be suffering from ventricular tachycardia? 372 00:16:27,779 --> 00:16:30,009 Wow, that's pretty serious. 373 00:16:30,814 --> 00:16:32,873 No, no. I don't know how long he's been taking it. 374 00:16:34,180 --> 00:16:36,011 Okay, well, thanks a lot, professor. 375 00:16:36,146 --> 00:16:38,046 And I will get back to you. 376 00:16:38,180 --> 00:16:39,374 All right. Thank you. 377 00:16:40,514 --> 00:16:41,845 Who was that about? 378 00:16:41,981 --> 00:16:44,711 Nothing. Just a school question. 379 00:16:45,847 --> 00:16:49,544 So, Justin, I've been thinking a lot about the whole Haiti thing. 380 00:16:51,145 --> 00:16:54,706 - What if we both do what we wanna do? - What do you mean? 381 00:16:54,846 --> 00:16:59,545 - You go to Haiti and I take this job. - How would that work? 382 00:16:59,679 --> 00:17:01,772 I know it would be difficult, but... 383 00:17:01,914 --> 00:17:04,007 I mean, timeout. Rebecca, like, we just got married. 384 00:17:04,146 --> 00:17:06,580 The whole point is to stay together. 385 00:17:08,046 --> 00:17:09,479 I took the job, Justin. 386 00:17:10,646 --> 00:17:12,443 - You what? - You knew the deadline was today. 387 00:17:12,579 --> 00:17:16,071 - I didn't think you were gonna take the... - Justin, I want this opportunity. 388 00:17:16,446 --> 00:17:18,141 This is a huge step forward for me. 389 00:17:18,279 --> 00:17:20,679 So, what, I'm supposed to just go to Haiti without you? 390 00:17:20,812 --> 00:17:23,406 - I'm trying to compromise. - No, you're not trying to compromise. 391 00:17:23,545 --> 00:17:25,308 - You made the decision for us. - I did not. 392 00:17:25,445 --> 00:17:27,003 You know what? Fine, I'm not going. 393 00:17:27,144 --> 00:17:30,773 Rebecca, you got what you wanted, at least be honest about it. 394 00:17:36,511 --> 00:17:40,003 So you're here for an HIV test? - Yeah. Yeah, yeah. 395 00:17:40,144 --> 00:17:41,406 Why? Are you surprised? 396 00:17:42,279 --> 00:17:44,213 You probably don't get people my age coming here. 397 00:17:44,346 --> 00:17:45,813 I wish we did. 398 00:17:45,945 --> 00:17:48,470 The over-50 set is our fastest growing risk group. 399 00:17:48,612 --> 00:17:50,944 - It's those performance enhancing pills. - Ah. 400 00:17:51,079 --> 00:17:52,307 Yes. 401 00:17:52,445 --> 00:17:56,973 The truth is, I really haven't done anything to put myself at risk for years, so... 402 00:17:57,111 --> 00:17:58,669 I see. 403 00:17:59,244 --> 00:18:01,144 I'm probably wasting your time as well as mine. 404 00:18:01,278 --> 00:18:03,473 I mean, I'm in perfect health. 405 00:18:04,377 --> 00:18:06,368 My hearing isn't as good as it used to be, 406 00:18:06,510 --> 00:18:09,377 but I have these amazing hearing aids now and I... 407 00:18:12,345 --> 00:18:14,472 Let me ask you something. 408 00:18:15,110 --> 00:18:18,511 Is it possible for someone to be HIV positive for, 409 00:18:18,644 --> 00:18:22,580 I don't know, let's say decades, and not know? 410 00:18:23,411 --> 00:18:26,244 If you're asking if you could be positive and completely asymptomatic? 411 00:18:26,377 --> 00:18:27,901 - Right. - The answer is yes. 412 00:18:28,510 --> 00:18:29,704 I see. 413 00:18:30,977 --> 00:18:33,002 You know, it's not typical, but it can happen. 414 00:18:34,044 --> 00:18:35,534 Wow. 415 00:18:35,677 --> 00:18:38,441 - I take it you've never been tested before? - No. No, no. 416 00:18:38,576 --> 00:18:41,170 - I just never thought that... - Is there a reason for concern now? 417 00:18:42,811 --> 00:18:44,301 Yeah. 418 00:18:45,277 --> 00:18:46,676 Yeah. 419 00:18:47,310 --> 00:18:49,403 This friend of mine... 420 00:18:49,776 --> 00:18:52,438 We were together years ago. 421 00:18:55,177 --> 00:18:59,307 I just found out that he's living with AIDS. 422 00:19:00,444 --> 00:19:01,706 And... 423 00:19:05,077 --> 00:19:07,545 Listen, if someone tests positive, 424 00:19:07,676 --> 00:19:10,201 there are all sorts of drugs they can take now. 425 00:19:10,343 --> 00:19:12,334 A person can live a long, healthy life these days. 426 00:19:12,476 --> 00:19:13,670 Good. 427 00:19:13,809 --> 00:19:15,800 - We could get you tested right now. - Now? 428 00:19:15,942 --> 00:19:17,739 You'd know tomorrow morning. 429 00:19:17,876 --> 00:19:19,810 Anytime after 8. 430 00:19:20,110 --> 00:19:21,168 Good. Okay. 431 00:19:21,309 --> 00:19:22,571 Let's go for it. 432 00:19:26,542 --> 00:19:29,306 Okay, so you dry the fris�e and I'll start putting the eggs in. 433 00:19:29,443 --> 00:19:30,501 Yeah. 434 00:19:30,643 --> 00:19:32,577 Oh, Saul, did you put vinegar in that water? 435 00:19:32,710 --> 00:19:34,109 Yes. I put vinegar in the water. 436 00:19:34,242 --> 00:19:36,574 - I do know how to poach an egg. - Okay. Relax. 437 00:19:38,141 --> 00:19:40,041 Scotty, I'm sorry, I didn't mean to jump on you. 438 00:19:40,176 --> 00:19:42,041 I just didn't sleep very well last night. 439 00:19:43,275 --> 00:19:45,766 Are you thinking about what we talked about last night? 440 00:19:45,909 --> 00:19:47,501 - No. - I didn't mean to pressure you. 441 00:19:47,642 --> 00:19:50,543 - If you don't want to... - Can we concentrate on the fris�e salad? 442 00:19:51,508 --> 00:19:53,066 Yeah. 443 00:19:53,208 --> 00:19:56,143 - Hey, anything I can do to help? Whoa! Oh. 444 00:19:56,276 --> 00:19:57,402 Is everything okay? 445 00:19:57,542 --> 00:19:58,770 Listen, Rebecca. Do me a favor. 446 00:19:58,909 --> 00:20:01,503 There are too many cooks in this kitchen. 447 00:20:01,642 --> 00:20:03,940 Rebecca, would you mind taking out these empanadas for me? 448 00:20:04,076 --> 00:20:05,873 Definitely. 449 00:20:09,809 --> 00:20:12,175 - How was the drive? - It wasn't bad. 450 00:20:12,308 --> 00:20:14,640 Don't go in the kitchen. Everybody's freaking out. 451 00:20:14,775 --> 00:20:16,072 I'm going to grab a sweater. You want one, Justin? 452 00:20:17,442 --> 00:20:19,637 - Justin. - No. I would've asked. 453 00:20:19,774 --> 00:20:21,435 Thank you, Rebecca. 454 00:20:22,175 --> 00:20:23,665 - You guys okay? - We've been better. 455 00:20:24,774 --> 00:20:27,368 - What about you? How you feeling? - I feel fine. 456 00:20:27,507 --> 00:20:29,065 What do they have you taking these days? 457 00:20:29,208 --> 00:20:30,607 - Taking? - Your heart, Robert. 458 00:20:30,741 --> 00:20:33,073 Atorva, which is why I'm gonna have some more of this. 459 00:20:35,808 --> 00:20:37,241 - Hi, guys. - How were the crowds? 460 00:20:37,374 --> 00:20:39,638 The crowds were large, friendly. 461 00:20:39,773 --> 00:20:42,640 And loud. Excruciatingly loud. 462 00:20:43,474 --> 00:20:46,671 - Robert, can I talk to you for a minute? Sure. 463 00:20:46,807 --> 00:20:48,832 Don't go in the kitchen. Saul might kill you. 464 00:20:48,974 --> 00:20:51,875 What? - Oh, look, how cute. They have menus. 465 00:20:52,008 --> 00:20:55,569 So let's see, they have lamb burgers with yogurt. 466 00:20:56,007 --> 00:20:58,168 - Chipotle meat loaf. Ooh, yum. 467 00:20:58,306 --> 00:21:00,171 Anyone want some olive tapenade? 468 00:21:00,307 --> 00:21:01,865 - Wine, please. Wine, please. 469 00:21:02,007 --> 00:21:04,567 Oh, Rebecca, when do you start your new job? 470 00:21:05,107 --> 00:21:08,076 - It's a sensitive subject. - Yeah, so maybe we should just drop it. 471 00:21:13,007 --> 00:21:15,874 All I am saying, Robert, is that it's weird. 472 00:21:16,007 --> 00:21:18,874 Okay, I've tried to track Citizens For a Corrupt-Free America 473 00:21:19,007 --> 00:21:20,770 and they are not a registered lobbying group. 474 00:21:20,907 --> 00:21:22,807 They don't exist anywhere. 475 00:21:22,940 --> 00:21:25,170 I'm sure it's just some wing nut with a computer. 476 00:21:25,306 --> 00:21:27,206 No. They put it up in exactly the right places. 477 00:21:27,340 --> 00:21:30,867 Cable news picked up the private-jet story just as we were coming off the bus. 478 00:21:31,007 --> 00:21:32,668 - Okay, it's not... - It's ironic. 479 00:21:32,806 --> 00:21:35,468 - It's not true, so... - It doesn't matter if it's not true, Robert. 480 00:21:35,605 --> 00:21:39,041 There is somebody out there who has a lot of information and a lot of experience 481 00:21:39,174 --> 00:21:41,472 and for whatever reason, they've decided to come after me. 482 00:21:41,605 --> 00:21:43,232 Okay, look, you're up in the polls. 483 00:21:43,939 --> 00:21:45,167 So it makes perfect sense. 484 00:21:45,306 --> 00:21:47,797 It makes sense, but I'm still trying to find out who it is. 485 00:21:47,939 --> 00:21:51,898 And I've called a couple of my friends on the other side and they flatly deny it. 486 00:21:52,039 --> 00:21:55,873 - I don't want you worrying about this. - Robert, they brought up the wig. 487 00:21:57,072 --> 00:21:58,403 And how much it cost. 488 00:21:59,272 --> 00:22:03,231 They brought up the cancer. I didn't think they were gonna do that and they did. 489 00:22:18,438 --> 00:22:19,905 Mm. 490 00:22:20,038 --> 00:22:22,131 - Too much cilantro in that. - I'm sure it's fine. 491 00:22:22,638 --> 00:22:25,368 How's everybody doing in here? - Oh, great. She's a little jittery. 492 00:22:25,505 --> 00:22:27,132 Drop it. He didn't sleep well last night. 493 00:22:27,272 --> 00:22:28,637 - It's our fault. Oh, come on. 494 00:22:28,939 --> 00:22:31,999 Why is it our fault? Why? Because we were talking about getting tested? 495 00:22:32,138 --> 00:22:33,969 It's not like you've been around the block. 496 00:22:34,105 --> 00:22:35,732 You've barely set foot outside your house. 497 00:22:35,871 --> 00:22:38,533 Would you please stop being so patronizing and cavalier about this? 498 00:22:39,371 --> 00:22:41,032 Okay, I'm sorry I ever mentioned it. 499 00:22:41,171 --> 00:22:42,832 - Are you? - Yeah. 500 00:22:43,571 --> 00:22:46,267 Do you have any idea what you're asking of me? Do you? 501 00:22:46,405 --> 00:22:48,236 This world that the two of you live in, 502 00:22:48,371 --> 00:22:51,204 it's where everything is so easy and so much is possible. 503 00:22:51,338 --> 00:22:55,240 You have a surrogate carrying your child, you're married... 504 00:22:55,371 --> 00:22:57,305 - Technically, we're not married. - I'm so sorry. 505 00:22:57,437 --> 00:22:58,961 You're domestic partners, whatever. 506 00:22:59,104 --> 00:23:01,595 When I was your age, I just hoped that I wouldn't get arrested 507 00:23:01,737 --> 00:23:03,136 when I walked into a gay bar. 508 00:23:03,271 --> 00:23:05,739 - If you don't want to get tested... - Too late. I already did. 509 00:23:06,137 --> 00:23:08,628 - What? - I took the test this morning. 510 00:23:09,938 --> 00:23:11,064 That's a good thing, right? 511 00:23:11,204 --> 00:23:13,832 Great for people like you, because it's spring-cleaning for you. 512 00:23:13,972 --> 00:23:16,065 Isn't that what you said? You go every year. 513 00:23:16,204 --> 00:23:18,729 But you see, I never opened that closet. 514 00:23:19,371 --> 00:23:21,100 Regardless of the world that you grew up in, 515 00:23:21,237 --> 00:23:24,331 the world that I knew was a lot less accepting. 516 00:23:24,837 --> 00:23:26,065 People died. 517 00:23:28,303 --> 00:23:29,736 Don't you get it? 518 00:23:29,870 --> 00:23:32,361 For me, bad news is pos... 519 00:23:33,203 --> 00:23:36,695 So why don't you plate up this food and I will get some fresh air. 520 00:23:38,904 --> 00:23:42,032 It's just pushing my buttons, is all. 521 00:23:42,171 --> 00:23:45,140 It's just making me doubt everything. 522 00:23:45,270 --> 00:23:47,033 What are you doubting? 523 00:23:47,170 --> 00:23:49,764 Well, it's been two months since my last test. 524 00:23:49,904 --> 00:23:51,838 And you were fine. 525 00:23:51,971 --> 00:23:54,940 But I have to have another one in six months and another one after that. 526 00:23:55,070 --> 00:23:56,537 It's always gonna be there. 527 00:23:56,669 --> 00:23:58,330 You're not gonna get sick again. 528 00:24:00,103 --> 00:24:02,071 What if I do? 529 00:24:04,135 --> 00:24:07,502 What if I really can't handle this? 530 00:24:07,903 --> 00:24:09,495 Don't do this. 531 00:24:09,636 --> 00:24:12,935 Don't let one person do this to you. 532 00:24:13,070 --> 00:24:15,800 You're up in the polls and you had a bad day. 533 00:24:15,937 --> 00:24:19,168 Okay. I am gonna go get us some wine. 534 00:24:28,403 --> 00:24:29,495 Where the hell is he going? 535 00:24:29,636 --> 00:24:31,797 You know, I don't know, but he seemed really upset. 536 00:24:31,936 --> 00:24:34,370 - You know, I'm going to go talk to him. - Mom, stop. Don't. 537 00:24:34,502 --> 00:24:37,835 Don't get involved. Keep drinking. 538 00:24:37,969 --> 00:24:40,631 You know, I'll go to the kitchen. I will find out what's going on. 539 00:24:41,203 --> 00:24:42,727 I'll come with you for moral support. 540 00:24:44,235 --> 00:24:47,796 - Why is your mother calling me? I don't know. 541 00:24:49,969 --> 00:24:52,961 Hey, Holly, what's up? 542 00:24:54,868 --> 00:24:56,233 They're drilling again? 543 00:24:57,301 --> 00:24:59,633 Well, who authorized that? 544 00:25:01,002 --> 00:25:02,970 - You're kidding me. - Look, Sarah, I can explain. 545 00:25:03,101 --> 00:25:05,592 No, I will talk to her. Thank you. 546 00:25:05,735 --> 00:25:07,168 Mom, what the hell are you doing? 547 00:25:07,300 --> 00:25:09,860 Look, it's worth the time and effort. I know it. 548 00:25:10,002 --> 00:25:12,800 - So you paid for more drilling? - It's my money. 549 00:25:12,935 --> 00:25:15,870 There's nothing there, Mom. If there was, they would have found it by now. 550 00:25:16,001 --> 00:25:17,832 Sarah, it's just a few more days drilling. 551 00:25:17,968 --> 00:25:19,833 Oh, God, Mom, I love you, but you have to stop. 552 00:25:19,969 --> 00:25:22,062 You cannot solve everybody's problems. 553 00:25:22,435 --> 00:25:24,903 Mine, Kitty's, Saul's. Just leave it alone. 554 00:25:25,035 --> 00:25:27,503 No, I don't believe, as a family, we can't help each other. 555 00:25:27,635 --> 00:25:29,830 Then how can I move on if you don't? 556 00:25:35,702 --> 00:25:38,671 I need more information. I'm starting to feel really weird about this. 557 00:25:39,000 --> 00:25:40,627 There's nothing more I can say. 558 00:25:42,168 --> 00:25:44,432 Why are you taking amiodarone? 559 00:25:45,834 --> 00:25:48,029 I started to have some arrhythmia again. 560 00:25:49,467 --> 00:25:51,458 - Does Kitty know? - I didn't think anyone knew. 561 00:25:51,600 --> 00:25:53,261 I'm sorry. I saw the bottle on your desk. 562 00:25:53,400 --> 00:25:55,368 Now you're telling me you're hiding it from Kitty. 563 00:25:55,500 --> 00:25:58,162 What I'm asking you to do has nothing to do with my health. 564 00:25:58,301 --> 00:25:59,859 Then what is in the safety deposit box? 565 00:25:59,999 --> 00:26:01,864 - Don't do this. - You can't expect me to... 566 00:26:02,000 --> 00:26:03,729 No, I can expect it. That's why I chose you. 567 00:26:03,866 --> 00:26:05,731 That's the whole point. 568 00:26:05,866 --> 00:26:08,835 I'm sorry. I'm worried about you, Robert. 569 00:26:09,901 --> 00:26:12,199 Give me the key back. I mean it. 570 00:26:12,333 --> 00:26:13,664 I clearly chose the wrong person. 571 00:26:15,067 --> 00:26:16,830 Hey, guys. Tasting menu's ready. 572 00:26:18,033 --> 00:26:19,796 Excuse me. 573 00:26:23,566 --> 00:26:25,830 Is he okay? Because he seems a little testy. 574 00:26:25,966 --> 00:26:27,524 Yeah, you know what? He's fine. 575 00:26:27,666 --> 00:26:29,099 He's fine. 576 00:26:31,067 --> 00:26:33,297 Uncle Saul, I'm sorry. 577 00:26:33,433 --> 00:26:35,492 - I didn't realize... - It's okay. 578 00:26:35,633 --> 00:26:37,464 Come on. Let's go eat. 579 00:26:45,499 --> 00:26:47,023 - Thank you. Menus. 580 00:26:54,398 --> 00:26:56,195 Menus. 581 00:26:56,765 --> 00:26:57,823 Okay. 582 00:26:57,966 --> 00:27:00,491 So the idea behind our restaurant 583 00:27:00,632 --> 00:27:03,328 is comfort food meets organic meets tapas. 584 00:27:03,466 --> 00:27:06,094 And we are very hopeful and very optimistic. 585 00:27:06,231 --> 00:27:07,994 We better be because we open in a month. 586 00:27:08,132 --> 00:27:09,997 So you all have your menus. 587 00:27:10,131 --> 00:27:11,996 Mark down what you like in order of preference. 588 00:27:12,132 --> 00:27:14,896 And I want everybody's opinion. Not just Kevin's. 589 00:27:15,031 --> 00:27:16,089 - So... Uhn. 590 00:27:16,230 --> 00:27:17,527 - You all right? Dig in. 591 00:27:17,665 --> 00:27:19,462 What's wrong? Robert? 592 00:27:19,598 --> 00:27:21,759 - I think someone should call 911. What's wrong? 593 00:27:21,898 --> 00:27:23,729 Robert. Robert, are you okay? 594 00:27:23,864 --> 00:27:25,058 What's wrong? - Call 911. 595 00:27:25,198 --> 00:27:27,063 What's happening? - You okay? You okay? 596 00:27:27,198 --> 00:27:28,358 Come on, look at me. Breathe. 597 00:27:28,497 --> 00:27:29,691 Just breathe, all right? 598 00:27:40,998 --> 00:27:43,626 Dialysis call extension 201. 599 00:27:43,765 --> 00:27:46,757 - Dialysis call 201. Ugh. 600 00:27:47,632 --> 00:27:49,691 Oh, hey. 601 00:27:49,831 --> 00:27:51,662 - Wow, what time is it? - It's early. 602 00:27:53,264 --> 00:27:54,526 How are you feeling? 603 00:27:54,664 --> 00:27:56,894 I've been watching you. What could be better? 604 00:27:57,165 --> 00:27:58,462 Hmm. 605 00:27:58,596 --> 00:28:00,723 - I need coffee. - I will call room service. 606 00:28:06,330 --> 00:28:08,321 You know what, honey? 607 00:28:09,697 --> 00:28:11,289 It's not funny. 608 00:28:11,431 --> 00:28:13,422 You have been walking around with an arrhythmia 609 00:28:13,563 --> 00:28:16,225 and you never bothered to tell me. 610 00:28:16,730 --> 00:28:19,563 - I didn't want you to... - Didn't want what? 611 00:28:19,698 --> 00:28:22,030 To have to choose between me and the campaign. 612 00:28:22,530 --> 00:28:24,020 That's what grown-ups do. 613 00:28:24,763 --> 00:28:26,162 We talk about it. 614 00:28:26,297 --> 00:28:27,662 And we set priorities. 615 00:28:27,796 --> 00:28:30,390 - But I want you to win. - Robert, we had to call an ambulance. 616 00:28:33,797 --> 00:28:37,255 Look, I got dizzy, all right? 617 00:28:37,397 --> 00:28:38,659 I shouldn't have said anything. 618 00:28:38,797 --> 00:28:40,230 - Oh, you are... - I'm sorry. 619 00:28:40,363 --> 00:28:42,490 - Seriously, you are unbelievable. - I'm sorry. 620 00:28:42,630 --> 00:28:44,928 You are unbelievable. 621 00:28:46,229 --> 00:28:49,289 You just will never accept anything from anyone. 622 00:28:50,063 --> 00:28:53,829 You are incredibly stoic and I... 623 00:28:55,896 --> 00:28:59,297 I love that about you. 624 00:28:59,696 --> 00:29:04,156 I really do, but you know, I also love the part of you that is vulnerable. 625 00:29:04,296 --> 00:29:07,129 I love the part of you that needs me. 626 00:29:07,562 --> 00:29:10,827 And when you can't figure out what tie to wear, I am in heaven. 627 00:29:10,962 --> 00:29:12,520 When you can't find your glasses, I... 628 00:29:12,662 --> 00:29:14,630 Forget about it. 629 00:29:15,629 --> 00:29:18,621 I just didn't fall in love with the hero. 630 00:29:19,295 --> 00:29:21,320 I fell in love with the guy who was afraid 631 00:29:21,462 --> 00:29:23,692 that after his heart attack, 632 00:29:23,828 --> 00:29:27,320 he wasn't gonna be able to keep up with his kid. 633 00:29:34,195 --> 00:29:39,724 Look, I may have gotten myself into a situation. 634 00:29:41,329 --> 00:29:43,559 Those hits that you have been taking? 635 00:29:43,696 --> 00:29:45,755 They're directed at me. 636 00:29:46,095 --> 00:29:48,689 They're shots across the bow from a guy named Stanton. 637 00:29:49,495 --> 00:29:52,794 He's in line for a big defense contract. 638 00:29:54,628 --> 00:29:56,220 Go on. 639 00:30:01,728 --> 00:30:03,821 You're out early. - Yeah. 640 00:30:03,962 --> 00:30:05,122 I went for a little walk. 641 00:30:05,261 --> 00:30:06,660 Ah. 642 00:30:06,927 --> 00:30:08,258 - I just talked to Kitty. - Oh? 643 00:30:08,394 --> 00:30:10,157 She said Robert's gonna be all right. 644 00:30:10,295 --> 00:30:12,786 They are releasing him from the hospital today. 645 00:30:12,927 --> 00:30:14,189 Oh, boy. That's great. 646 00:30:14,328 --> 00:30:16,228 Thank God, huh? 647 00:30:16,361 --> 00:30:17,988 - You're the one I'm worried about. - Me? 648 00:30:18,127 --> 00:30:19,287 - Yeah. - Oh, I see. 649 00:30:19,428 --> 00:30:20,895 You've been talking to the boys. 650 00:30:22,294 --> 00:30:25,559 I'm so sorry I didn't know what you were going through. 651 00:30:25,695 --> 00:30:28,027 Please, tell me about this friend of yours. 652 00:30:29,961 --> 00:30:33,453 What can I say? He wasn't the only one. 653 00:30:34,460 --> 00:30:36,155 L... 654 00:30:37,294 --> 00:30:39,558 I spent most of my life living in shame, Nora. 655 00:30:39,694 --> 00:30:42,219 There were no role models for me when I was growing up. 656 00:30:42,926 --> 00:30:44,325 But you can't be alone every night. 657 00:30:44,459 --> 00:30:46,290 There were times when I let myself. 658 00:30:46,427 --> 00:30:48,452 But it was always in secret. 659 00:30:48,593 --> 00:30:53,189 And it was rarely with the same person so it could never be anything real. 660 00:30:53,627 --> 00:30:55,026 I made sure of that. 661 00:30:55,460 --> 00:30:58,861 Didn't you worry about what that might cost you? 662 00:30:58,993 --> 00:31:01,985 We knew nothing about what was going on in those days and there were times... 663 00:31:02,127 --> 00:31:04,721 I mean, cost you your heart. Your soul. 664 00:31:05,426 --> 00:31:06,518 No. 665 00:31:06,659 --> 00:31:09,389 No, I couldn't let myself think that way. 666 00:31:09,527 --> 00:31:12,428 Well, then, it's time to start. Your life is not over yet. 667 00:31:12,559 --> 00:31:14,493 When do you get your results? 668 00:31:15,292 --> 00:31:17,055 Now, today, whenever I want. 669 00:31:17,193 --> 00:31:18,888 Let's call. I'll sit right here with you. 670 00:31:19,025 --> 00:31:20,993 No, I have to do that when I'm alone. Please. 671 00:31:21,126 --> 00:31:22,616 For crying out loud. 672 00:31:22,759 --> 00:31:23,987 What is wrong with everyone? 673 00:31:24,126 --> 00:31:26,686 What, is there a moratorium on compassion around here? 674 00:31:26,825 --> 00:31:27,917 We're family. 675 00:31:28,059 --> 00:31:30,084 That means you don't have to do things alone. 676 00:31:30,225 --> 00:31:32,250 - That's the whole point. - You are so pushy. 677 00:31:32,392 --> 00:31:34,485 Well, tough. 678 00:31:35,625 --> 00:31:37,616 - Here, take that. - All right. 679 00:31:37,758 --> 00:31:39,055 I have to get the number. 680 00:31:40,591 --> 00:31:41,819 All right. Here it is. 681 00:31:48,625 --> 00:31:51,992 I had a test the other day. I'm calling for the results. 682 00:31:52,124 --> 00:31:53,819 Saul Holden. 683 00:31:53,960 --> 00:31:55,450 H- O-L-D-E-N. 684 00:31:55,591 --> 00:31:59,186 My birthday is August 11th, 1938. 685 00:32:02,292 --> 00:32:05,227 Thank you. Yeah, thank you. 686 00:32:06,892 --> 00:32:08,655 I'm fine. 687 00:32:08,791 --> 00:32:10,156 I'm fine. 688 00:32:10,626 --> 00:32:13,060 Mom, Holly called. We've got to go. 689 00:32:13,192 --> 00:32:14,955 - Where? Narrow Lake. Hurry. 690 00:32:15,092 --> 00:32:16,787 - Come on. - Narrow Lake. 691 00:32:19,391 --> 00:32:21,655 Aah! Ha-ha. 692 00:32:21,792 --> 00:32:24,056 - Can you believe this? - What is it? 693 00:32:24,191 --> 00:32:25,351 It's an aquifer. 694 00:32:25,491 --> 00:32:27,391 It's our aquifer. 695 00:32:27,524 --> 00:32:30,152 It's Narrow Lake. I knew it, I knew it. 696 00:32:30,291 --> 00:32:31,417 What does that mean exactly? 697 00:32:31,557 --> 00:32:34,219 It means that we are in the water business. 698 00:32:34,358 --> 00:32:38,124 I mean, do you know how much California needs water? 699 00:32:38,257 --> 00:32:41,385 - We are going to be rich. - How deep is it? 700 00:32:41,524 --> 00:32:43,458 They said it's the deepest one they've ever seen. 701 00:32:43,589 --> 00:32:44,681 Well, tell them to stop it. 702 00:32:44,824 --> 00:32:47,520 - Boys, turn it off. - They're getting a well cap. Don't worry. 703 00:32:47,657 --> 00:32:49,625 Well, we don't want it to run out. 704 00:32:49,757 --> 00:32:53,318 Nora, it's enormous. It's an entire ocean under there. 705 00:32:53,457 --> 00:32:56,392 What are you doing? Oh, my God. 706 00:32:56,525 --> 00:32:58,720 - What are you doing? Oh, my God. 707 00:32:58,857 --> 00:33:00,051 What do you say? 708 00:33:00,424 --> 00:33:02,517 Okay, come on, Nora. Let's go. 709 00:33:25,790 --> 00:33:27,155 Yes, you were right. 710 00:33:27,289 --> 00:33:28,881 I guess I wasn't feeling so hot. 711 00:33:29,556 --> 00:33:30,716 You still want the key back? 712 00:33:30,856 --> 00:33:32,824 Actually, I do. But not because I don't trust you. 713 00:33:33,123 --> 00:33:36,058 I think Kitty and I should handle this ourselves. 714 00:33:36,189 --> 00:33:38,623 - You told Kitty. That's good. - Yeah, I told her everything. 715 00:33:38,755 --> 00:33:40,245 I probably should've a long time ago, 716 00:33:40,389 --> 00:33:43,620 but I think I have to keep learning this lesson over and over. 717 00:33:43,755 --> 00:33:46,781 I heard you were part of a very covert operation this weekend. 718 00:33:46,922 --> 00:33:49,857 Yeah. So covert I had no idea what was going on. 719 00:33:51,189 --> 00:33:52,816 Well, I guess I'll see you guys back at the bat cave. 720 00:33:52,955 --> 00:33:54,786 All right, Justin. Take care. 721 00:33:56,722 --> 00:33:58,189 - Bye. - See you, little brother. 722 00:33:58,323 --> 00:34:01,190 Love you. 723 00:34:01,855 --> 00:34:05,347 Sarah, I know how much you liked the chipotle meat loaf. 724 00:34:05,489 --> 00:34:06,979 Thank you. 725 00:34:07,121 --> 00:34:09,419 - Your restaurant's gonna be a big hit. - Thank you. 726 00:34:09,555 --> 00:34:11,750 If not, Sarah can support you for the rest of your life. 727 00:34:11,890 --> 00:34:14,324 Now that she and Mom are the water queens of Ojai. 728 00:34:14,455 --> 00:34:16,685 I think we have enough queens in the family. 729 00:34:16,822 --> 00:34:18,016 Oh, Nora. Yes. 730 00:34:18,156 --> 00:34:20,522 - Here, this is the mac and cheese. - Oh, Scotty, thank you. 731 00:34:20,855 --> 00:34:21,913 Come on. - Okay. 732 00:34:22,055 --> 00:34:23,181 Bye. Bye. 733 00:34:23,322 --> 00:34:24,653 - Mom. - Yeah? 734 00:34:24,789 --> 00:34:26,313 Even if we hadn't found water, 735 00:34:26,455 --> 00:34:29,947 I wouldn't trade that miserable bus trip for all the pizza in the world. 736 00:34:30,088 --> 00:34:33,489 - She's going out again to the Bay Area. - Don't push your luck. 737 00:34:33,621 --> 00:34:34,952 - It's the wine country. - Get in. 738 00:34:35,089 --> 00:34:37,216 - All right, I'm getting in the car. - Okay, let's go. 739 00:34:37,355 --> 00:34:38,413 - Bye. - Hit the road. 740 00:34:38,555 --> 00:34:39,954 - Bye, guys. Don't forget this. 741 00:34:40,088 --> 00:34:41,453 You angel. 742 00:34:41,587 --> 00:34:42,747 - Bye. Thank you. 743 00:34:42,888 --> 00:34:44,116 - Bye. - Bye, sweetheart. 744 00:34:44,254 --> 00:34:46,415 Goodbye. Drive safe. 745 00:34:50,254 --> 00:34:51,812 Are you sure you turned the ovens off? 746 00:34:51,955 --> 00:34:53,855 Uh... Yeah. Four times. 747 00:34:55,321 --> 00:34:57,289 How's Robert? 748 00:34:57,421 --> 00:34:58,513 He's fine. He's fine. 749 00:34:58,654 --> 00:35:00,178 They just changed his medication. 750 00:35:00,754 --> 00:35:02,221 Good. 751 00:35:06,487 --> 00:35:08,478 Wait, wait, wait. 752 00:35:10,188 --> 00:35:12,213 Did you mean what you said? About going without you? 753 00:35:12,354 --> 00:35:14,788 To Haiti? Yes, I did. 754 00:35:16,688 --> 00:35:19,213 Look, I was just thinking about Robert and Kitty 755 00:35:19,354 --> 00:35:20,844 and how they're there for each other. 756 00:35:20,988 --> 00:35:22,615 And that's what I want for us, Rebecca. 757 00:35:23,521 --> 00:35:25,421 I know you do. 758 00:35:26,154 --> 00:35:27,849 Me too. 759 00:35:27,987 --> 00:35:30,217 And you think we can survive this separation? 760 00:35:30,354 --> 00:35:32,288 Would you be happy any other way? 761 00:35:32,421 --> 00:35:35,481 And I know that a year is a long time, but compared to a lifetime... 762 00:35:35,620 --> 00:35:37,850 - A year's nothing. - To, I mean, a lifetime? 763 00:35:37,987 --> 00:35:40,421 - Like a real lifetime? - Justin. 764 00:35:40,553 --> 00:35:43,454 - I love you. - I love you too. 765 00:35:48,653 --> 00:35:51,679 You are listening to conservative talk radio. 766 00:35:51,819 --> 00:35:54,151 When he was elected president of the United States, many... 767 00:35:54,286 --> 00:35:56,481 I've been thinking about the whole Stanton thing. 768 00:35:56,619 --> 00:35:59,110 Yeah. I think you should release the tapes. 769 00:35:59,253 --> 00:36:01,448 A political reputation was already categorized by the... 770 00:36:01,586 --> 00:36:03,178 I'm serious. 771 00:36:03,320 --> 00:36:05,447 We would take a major hit. 772 00:36:05,586 --> 00:36:07,110 And we might even lose, but... 773 00:36:07,253 --> 00:36:10,086 Yeah, but if we play it safe and wait until the election is over, 774 00:36:10,218 --> 00:36:11,685 he's still gonna come after me. 775 00:36:11,820 --> 00:36:14,789 - Exactly. - He's gonna come after me just as hard. 776 00:36:16,620 --> 00:36:18,884 You wanna know what Stanton's big mistake was? 777 00:36:19,019 --> 00:36:20,384 Mm? 778 00:36:20,887 --> 00:36:22,980 He never should've brought up the wig. 779 00:36:24,719 --> 00:36:26,653 It really pissed me off. 780 00:36:26,785 --> 00:36:30,619 - died in the Civil War. And the vote... 781 00:36:30,786 --> 00:36:32,651 - Release them. - Let's release them. 782 00:36:32,785 --> 00:36:36,277 - has not only continued through the first quarter of 2010, but has... 783 00:36:39,785 --> 00:36:41,343 Well, I'm glad you're okay, Saul. 784 00:36:41,485 --> 00:36:43,578 - You big drama queen. - That's very funny, Kevin. 785 00:36:45,152 --> 00:36:46,983 Oh, listen, Holly's getting a phone call. We'll talk later, okay? 786 00:36:47,118 --> 00:36:48,551 - Okay. Bye. Hello? 787 00:36:48,686 --> 00:36:51,382 - Hey. Where are you, guys? - We're almost at the Ventura border. 788 00:36:51,518 --> 00:36:52,576 We're right behind you. 789 00:36:52,718 --> 00:36:56,085 Nora and I have been talking and we think that maybe you should revisit 790 00:36:56,218 --> 00:36:57,776 the Hawaiian wedding idea. 791 00:36:57,917 --> 00:37:00,818 Oh, my God. - The wedding I planned was so beautiful. 792 00:37:00,952 --> 00:37:03,944 I don't know. Maybe David and I will get married there. 793 00:37:04,085 --> 00:37:05,985 No, no, no. Hold on, hold on. 794 00:37:06,117 --> 00:37:08,312 Our mothers want to throw us that wedding in Hawaii 795 00:37:08,451 --> 00:37:10,681 now that they can afford it. What do you think? 796 00:37:10,818 --> 00:37:12,376 Tell them thank you, but, no. 797 00:37:12,517 --> 00:37:14,041 - Not Hawaii again. - I'll tell them... 798 00:37:14,184 --> 00:37:16,277 Mom, we're going to think about it. 799 00:37:16,418 --> 00:37:17,817 Hello? 800 00:37:17,951 --> 00:37:19,942 I lost her. 801 00:37:20,084 --> 00:37:22,143 Look, I just say we leave well enough alone. 802 00:37:22,284 --> 00:37:25,048 Every time we think about having a big wedding, something bad happens. 803 00:37:25,185 --> 00:37:26,948 Plus, it's redundant. We're already married. 804 00:37:27,084 --> 00:37:30,815 - We should just let Mom and Dad do it. - Yep. I mean, I'd go to that wedding. 805 00:37:32,951 --> 00:37:34,282 You tired? You want me to drive? 806 00:37:34,417 --> 00:37:37,113 No, no, no. I'm fine, I'm fine. 807 00:37:37,251 --> 00:37:39,651 Why don't you find something on the radio. 808 00:37:47,083 --> 00:37:48,550 Oh, my God. - What? 809 00:38:01,416 --> 00:38:03,247 Is everyone okay? 810 00:38:15,016 --> 00:38:16,813 - Scotty. - Oh, my God, Kevin. 811 00:38:16,950 --> 00:38:18,577 Are you okay? 812 00:38:18,717 --> 00:38:20,207 - Justin. - I'm fine. 813 00:38:20,350 --> 00:38:21,681 - I'm fine. Kevin, are you okay? 814 00:38:21,816 --> 00:38:23,784 - Help the others. Help Mom. - Are you hurt? 815 00:38:23,916 --> 00:38:24,974 What? - Mom was just... 816 00:38:25,116 --> 00:38:26,515 Mom. 817 00:38:44,215 --> 00:38:47,309 - Sarah, you okay? - I think we hit Robert's car. 818 00:38:47,449 --> 00:38:49,076 - Oh, my God. - There was a truck. 819 00:38:49,215 --> 00:38:50,910 - Where's my mom? Holly's in the car. 820 00:38:51,049 --> 00:38:52,676 - I can't get Holly out of the car. - What? 821 00:38:52,815 --> 00:38:54,442 - Holly's hurt. Mom. 822 00:39:01,248 --> 00:39:03,148 - Just sit down over here. - Call emergency... 823 00:39:03,282 --> 00:39:05,045 Are you okay? Where's Saul? 824 00:39:05,181 --> 00:39:08,014 - Where's Saul? I don't know. 825 00:39:10,881 --> 00:39:12,712 I see him. 826 00:39:15,514 --> 00:39:18,005 - Saul? - I'm fine. 827 00:39:18,148 --> 00:39:19,843 - Are you okay? Good. - Yeah. 828 00:39:19,981 --> 00:39:21,642 Don't touch me. 829 00:39:23,081 --> 00:39:24,981 You can't. 830 00:39:31,148 --> 00:39:32,809 Kitty. 831 00:39:32,948 --> 00:39:34,108 - Oh, my God. Kitty, Kitty. 832 00:39:34,248 --> 00:39:36,580 No, no, Justin. Justin, I think he's really hurt. 833 00:39:36,715 --> 00:39:38,410 - He's really hurt. - All right, let me in. 834 00:39:38,547 --> 00:39:39,912 Let me in. Okay. 835 00:39:40,049 --> 00:39:41,107 Hey, Robert. 836 00:39:41,248 --> 00:39:42,647 There he is. There's my man. 837 00:39:42,782 --> 00:39:44,807 Justin, help. Mom's bad. 838 00:39:46,515 --> 00:39:49,643 Justin, I'll wait for the ambulance. 839 00:39:50,480 --> 00:39:51,947 - Go. All right. 840 00:39:52,081 --> 00:39:53,173 - Oh, God. - I'll be back. 841 00:39:53,314 --> 00:39:54,679 Be right back, okay? 842 00:39:55,914 --> 00:39:58,382 Oh, God. Oh, God. 843 00:39:58,515 --> 00:39:59,743 Rebecca, clear out. Clear out. 844 00:39:59,881 --> 00:40:00,939 Rebecca. 845 00:40:01,081 --> 00:40:03,174 - Can you hear me? - I don't know if she's breathing. 846 00:40:03,315 --> 00:40:05,078 Can you hear me, Holly? 847 00:40:05,213 --> 00:40:07,704 Holly? Holly. 848 00:40:07,846 --> 00:40:09,404 Okay, Holly, it's Justin, all right? 849 00:40:09,546 --> 00:40:11,480 I'm just gonna put this on. 850 00:40:11,613 --> 00:40:12,807 Keep you warm, okay? 851 00:40:12,947 --> 00:40:15,711 You're gonna be okay. She's gonna be okay. 852 00:40:15,846 --> 00:40:17,711 Okay, Robert. Everything's gonna be okay. 853 00:40:18,079 --> 00:40:20,377 You're going to be fine. Okay, talk to me. 854 00:40:20,514 --> 00:40:21,981 Just talk to me, darling. It's okay. 855 00:40:22,113 --> 00:40:23,603 You were right. 856 00:40:23,746 --> 00:40:25,646 I was right? 857 00:40:26,279 --> 00:40:29,180 When we brought Evan home from the hospital, I was scared 858 00:40:30,713 --> 00:40:34,308 that I wouldn't be able to keep up. 859 00:40:36,180 --> 00:40:38,375 But then I saw you holding him. 860 00:40:40,447 --> 00:40:41,846 So strong. 861 00:40:43,313 --> 00:40:45,281 So loving. 862 00:40:47,313 --> 00:40:50,510 And I knew that you would. 863 00:40:54,979 --> 00:40:56,742 I knew that... 864 00:40:58,479 --> 00:41:00,037 Robert. 865 00:41:01,680 --> 00:41:04,171 Robert, Robert, talk to me. 866 00:41:05,012 --> 00:41:07,037 Oh, God. Robert. 867 00:41:07,179 --> 00:41:08,874 Stay with me. I'm right here. 868 00:41:09,012 --> 00:41:10,639 Robert. 869 00:41:10,779 --> 00:41:12,508 Oh, my... 870 00:41:12,645 --> 00:41:13,839 Oh, my God. 871 00:41:13,979 --> 00:41:16,812 Oh, my God, somebody... Somebody... Oh, Robert. 872 00:41:18,145 --> 00:41:19,669 Robert, please. 873 00:41:19,812 --> 00:41:22,440 Please, Robert, stay with me. 874 00:41:22,578 --> 00:41:23,806 Robert, stay with... 875 00:41:24,545 --> 00:41:26,035 Robert, don't. 876 00:41:26,178 --> 00:41:27,941 Oh, God. Somebody... 877 00:41:28,079 --> 00:41:30,172 Somebody... Somebody help... 878 00:41:30,312 --> 00:41:32,872 Help. Robert. 879 00:41:40,211 --> 00:41:41,906 Robert. 880 00:43:41,907 --> 00:43:43,636 Kitty? 881 00:43:43,637 --> 00:43:45,502 Kitty? 882 00:43:45,503 --> 00:43:47,266 Kitty. 883 00:43:47,316 --> 00:43:51,866 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.