Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,434
We're here.
The immigrants have arrived.
2
00:00:06,570 --> 00:00:11,098
Darn it. I wanted to have everything
put away by the time you got here.
3
00:00:11,235 --> 00:00:13,100
Oh, come on, Mom,
we're here for three days.
4
00:00:13,235 --> 00:00:14,725
We're not waiting out the apocalypse.
5
00:00:14,868 --> 00:00:16,859
I've got Cooper's cereal,
orange juice for Paige.
6
00:00:17,001 --> 00:00:18,400
Look.
7
00:00:18,533 --> 00:00:20,865
You brought your own food?
What's the matter with mine?
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,901
The painters said with all the sanding,
there's gonna be too much dust.
9
00:00:24,032 --> 00:00:26,466
- So I didn't wanna waste it.
- Sarah, it's such a good idea.
10
00:00:26,598 --> 00:00:29,829
Luc is moving in
so you're giving the whole place
11
00:00:29,963 --> 00:00:33,228
a brand new coat of paint
for a fresh new start.
12
00:00:33,363 --> 00:00:36,457
Yeah. I hope it's not too fresh, you know.
It's a big adjustment for everyone.
13
00:00:37,595 --> 00:00:39,062
Cooper's going a little crazy.
14
00:00:39,195 --> 00:00:42,187
Mom, can I play my video game?
15
00:00:42,327 --> 00:00:46,229
Yes, I have become that mom that uses
video games as a babysitting device.
16
00:00:46,360 --> 00:00:47,850
Trust me, it's better for all of us.
17
00:00:48,559 --> 00:00:50,424
Grandma, can I set this up
in the living room?
18
00:00:50,558 --> 00:00:52,617
Yes, after you give me my hug.
Where's my hug?
19
00:00:52,758 --> 00:00:54,988
Hug, hug, hug. Come on.
20
00:00:55,124 --> 00:00:57,456
- Hugs. Oh!
Mm.
21
00:00:57,590 --> 00:00:58,750
Thank you.
22
00:00:58,890 --> 00:00:59,948
Where's Paige?
23
00:01:00,089 --> 00:01:02,683
Oh, she's doing a Girl Scout
camping weekend.
24
00:01:02,822 --> 00:01:04,483
No Internet, no cell phones.
25
00:01:04,622 --> 00:01:08,149
Luc's convinced she's gonna come home
a whole new person.
26
00:01:08,287 --> 00:01:10,380
Oh, Luc. Congratulations.
27
00:01:10,519 --> 00:01:13,283
You've got your own set of keys
and everything.
28
00:01:13,419 --> 00:01:16,946
- Yeah. I am a Pasadenian now.
- A Pasadenian.
29
00:01:17,085 --> 00:01:19,349
You are a Pasadenian, that's for sure.
30
00:01:20,050 --> 00:01:22,712
Sarah, Narrow Lake. What's going on?
31
00:01:22,850 --> 00:01:25,148
Mom, look,
I'm drilling for buried treasure.
32
00:01:27,382 --> 00:01:30,215
Cooper's become obsessed
with the drilling we're doing up there.
33
00:01:30,348 --> 00:01:31,975
Maybe he'll become a geologist.
34
00:01:32,114 --> 00:01:33,479
- They found anything?
- Cooper.
35
00:01:33,614 --> 00:01:36,174
No, they haven't.
But I hope they find something soon
36
00:01:36,313 --> 00:01:38,747
because the hole they're digging
isn't just in the ground.
37
00:01:38,879 --> 00:01:41,712
- We are hemorrhaging cash.
- We just need to have a little faith.
38
00:01:41,845 --> 00:01:46,009
I'm certain there's something
of value there. I'm just certain of it.
39
00:01:46,143 --> 00:01:48,373
I hope you're right.
We're betting the company on it.
40
00:01:48,509 --> 00:01:51,501
Cooper, your mom and your grandma
are trying to have a conversation. Stop it.
41
00:01:51,642 --> 00:01:54,509
What? I can't understand your accent.
42
00:01:54,641 --> 00:01:58,042
Cooper. Excuse me, that is very rude.
43
00:02:01,340 --> 00:02:05,276
I'm just gonna unpack your stuff,
just over here out of the way.
44
00:02:06,738 --> 00:02:10,435
- That's it?
- Well, I told him it was rude.
45
00:02:10,570 --> 00:02:13,038
He's 8 years old.
What else do you want me to say to him?
46
00:02:13,170 --> 00:02:14,899
Talk to him.
47
00:02:15,170 --> 00:02:17,161
Okay. Cooper, time out.
48
00:02:18,635 --> 00:02:20,728
- Because he said so?
- No, because I said so.
49
00:02:20,868 --> 00:02:22,392
That chair. Five minutes. Right now.
50
00:02:22,534 --> 00:02:25,332
Mom, I am too old for time outs.
51
00:02:25,467 --> 00:02:27,799
I don't care.
52
00:02:30,298 --> 00:02:31,765
You know, Sarah, he really is right.
53
00:02:31,898 --> 00:02:35,334
After about 5 or 6,
there needs to be some consequences.
54
00:02:37,730 --> 00:02:39,027
Okay, everybody take time out.
55
00:02:40,430 --> 00:02:42,159
It's the drilling company. Excuse me.
56
00:02:42,295 --> 00:02:44,593
- Hello? Yes, thanks for calling.
- Grandma, when's lunch?
57
00:02:44,728 --> 00:02:47,322
- Cooper, time out.
Okay.
58
00:02:47,461 --> 00:02:49,986
Yeah, do it. Thank you.
59
00:02:50,560 --> 00:02:52,494
- What did they say?
- What they always say, Mom.
60
00:02:52,626 --> 00:02:55,959
They need more money to dig deeper.
They'll call me if they find anything.
61
00:02:56,458 --> 00:02:58,858
Ojai's gonna have to sell
some more land to pay for this.
62
00:02:58,991 --> 00:03:01,323
- I'm hungry.
What do you want?
63
00:03:01,457 --> 00:03:04,255
Peanut butter and jelly?
String cheese and grapes?
64
00:03:04,756 --> 00:03:06,018
What happened to the time out?
65
00:03:06,156 --> 00:03:08,681
Well, I thought nobody liked
time out anymore.
66
00:03:08,822 --> 00:03:10,187
Is there any mac and cheese?
67
00:03:10,322 --> 00:03:12,483
He's hungry.
It's probably why he's going so crazy.
68
00:03:12,621 --> 00:03:14,111
What do you want me to do,
starve him?
69
00:03:14,254 --> 00:03:17,348
No, but at least five minutes of time out.
That's what it's all about.
70
00:03:17,486 --> 00:03:19,317
I mean, I can take him upstairs.
71
00:03:19,452 --> 00:03:21,317
- He's been like that for a week now.
- A week?
72
00:03:21,452 --> 00:03:23,750
We had an incident at school.
Small thing.
73
00:03:23,885 --> 00:03:26,581
Jaime Barton, her ponytail and a stapler.
74
00:03:27,184 --> 00:03:28,344
Let me take him upstairs.
75
00:03:28,483 --> 00:03:31,418
If he's hungry, honestly, there's no point.
76
00:03:32,115 --> 00:03:35,414
Okay, let me take the bags upstairs.
- Thank you.
77
00:03:35,548 --> 00:03:37,448
- Does this mean my time out's over?
- Shh!
78
00:03:40,180 --> 00:03:42,842
- Yes. Go. Get out of here. Scram.
- Cha-ching.
79
00:03:42,980 --> 00:03:46,143
- Stay out of trouble.
- Okay.
80
00:03:49,444 --> 00:03:51,571
Is everything okay with the two of you?
81
00:03:52,511 --> 00:03:54,376
He's an 8-year-old boy, Mom.
You've been there.
82
00:03:54,510 --> 00:03:57,001
No, Luc. Between you and Luc.
83
00:03:57,509 --> 00:03:59,477
Oh, yeah. No, we're fine.
84
00:04:00,108 --> 00:04:04,238
We're gonna make this work, Mom.
I just wish people could be more patient.
85
00:04:04,374 --> 00:04:06,501
Transitions are hard.
86
00:04:11,605 --> 00:04:14,096
Look, we could maybe start with crepe?
87
00:04:14,238 --> 00:04:16,001
Have you been to one of those
crepe places?
88
00:04:16,138 --> 00:04:17,537
No, but I've thought about it.
89
00:04:17,671 --> 00:04:21,107
Well, I want people to do more than
just consider eating at our restaurant.
90
00:04:21,236 --> 00:04:24,364
- How serious are you guys about this?
- Ask him. He's the one with the money.
91
00:04:24,502 --> 00:04:26,527
Well, I've often thought about opening
a restaurant
92
00:04:26,668 --> 00:04:28,158
and this would be a perfect time.
93
00:04:28,301 --> 00:04:30,929
What about a wine bar?
You know, with the big taps?
94
00:04:31,067 --> 00:04:33,399
It requires a liquor license.
That takes forever.
95
00:04:33,533 --> 00:04:36,093
Okay, fine. Don't sell booze.
Don't expect our family to show up.
96
00:04:36,566 --> 00:04:39,034
Excuse me. The point of this
is not to feed our family.
97
00:04:39,165 --> 00:04:40,757
The point is to make some money.
98
00:04:40,897 --> 00:04:43,525
Well, when you need a lawyer
to draw up contracts, give me a call.
99
00:04:43,664 --> 00:04:45,962
- Sure. Maybe.
- Maybe?
100
00:04:46,096 --> 00:04:49,497
I was a corporate litigator for ten years.
I think I can draw up a property contract.
101
00:04:49,628 --> 00:04:52,062
Of course you can.
I just meant that hopefully you'll be busy
102
00:04:52,195 --> 00:04:54,959
- doing something else by then.
- I'm busy doing something else today.
103
00:04:55,093 --> 00:04:58,085
Sarah, who wants my help,
asked me to look over the drilling contract.
104
00:04:58,227 --> 00:05:01,162
So good luck with your restaurant.
I have work to do.
105
00:05:01,293 --> 00:05:04,091
- Kevin, don't be upset.
- I'm not upset, I'm just busy.
106
00:05:08,324 --> 00:05:11,657
The contract to train the Somali police,
107
00:05:11,789 --> 00:05:14,314
Bill Stanton wants it awarded
to his company.
108
00:05:14,455 --> 00:05:16,946
Yeah, of course he does.
It's a massive, open-ended commitment.
109
00:05:17,088 --> 00:05:20,285
And, obviously, he needs your committee
to appropriate the funds.
110
00:05:21,587 --> 00:05:23,282
And I wanna catch him cheating.
111
00:05:23,920 --> 00:05:26,980
National security shouldn't make you rich.
112
00:05:27,952 --> 00:05:30,216
Understand.
So I should wait for his call?
113
00:05:30,351 --> 00:05:33,548
Well, actually, there's a benefit
at his club tomorrow.
114
00:05:33,684 --> 00:05:35,845
A tennis tournament.
115
00:05:37,183 --> 00:05:38,650
Excuse me.
116
00:05:38,782 --> 00:05:41,012
Oh, it's my wife.
All right, what'd you forget?
117
00:05:41,148 --> 00:05:44,140
Okay, my meeting with Jim Hix.
You said something about education cuts.
118
00:05:44,281 --> 00:05:46,647
Was that a "don't forget to bring it up"
or a "steer clear"?
119
00:05:46,780 --> 00:05:48,907
That depends on whether
he's with Carolyn or not.
120
00:05:49,046 --> 00:05:50,206
Carolyn? Carolyn? Carolyn.
121
00:05:50,346 --> 00:05:52,678
- Carolyn. Right. His wife.
- Uh, yeah.
122
00:05:52,813 --> 00:05:55,407
Superintendent of Humboldt County
schools Carolyn. Right.
123
00:05:55,545 --> 00:05:58,412
Thank you. I'm so glad I called you.
Is Evan awake?
124
00:05:58,544 --> 00:06:00,512
- No, he's still asleep.
- Aw.
125
00:06:00,644 --> 00:06:03,238
All right, well make sure
you send me a lot of pictures, okay?
126
00:06:03,376 --> 00:06:05,640
Okay. And you concentrate
on getting those endorsements.
127
00:06:05,775 --> 00:06:07,675
They could really turn
this campaign around.
128
00:06:07,809 --> 00:06:09,276
Yeah, right. From your lips.
129
00:06:09,408 --> 00:06:13,401
Oh, Robert, I love you.
130
00:06:14,439 --> 00:06:15,906
Love you. Sorry.
131
00:06:16,605 --> 00:06:19,597
- She after an endorsement from Hix?
- Yeah. She's gunning for McCarty too.
132
00:06:19,739 --> 00:06:21,263
She's on her way to Sacramento now.
133
00:06:24,037 --> 00:06:28,133
She's worked really hard for this
and that's the issue for me,
134
00:06:28,270 --> 00:06:31,865
is if I get on the wrong side of Stanton,
her campaign will be the first casualty.
135
00:06:32,369 --> 00:06:34,701
They will come after her hard.
136
00:06:34,834 --> 00:06:36,495
My hat is off to Kitty.
137
00:06:36,634 --> 00:06:39,034
It's a damn fine virgin run,
138
00:06:39,167 --> 00:06:40,794
but she's not getting
those endorsements.
139
00:06:40,933 --> 00:06:45,097
The far right is going to determine
the primary and they don't like her.
140
00:06:45,231 --> 00:06:49,395
All due respect, don't worry about
harming your wife's campaign.
141
00:06:49,531 --> 00:06:51,431
It'll be over this time next month.
142
00:06:51,563 --> 00:06:54,430
Joe, I've known you a long time,
but let me tell you something.
143
00:06:56,129 --> 00:06:57,926
Never bet against my wife.
144
00:07:05,326 --> 00:07:08,420
Uh, why do you look like Kitty
at one of her fundraisers?
145
00:07:09,025 --> 00:07:10,788
- Is it that bad?
- Pearls?
146
00:07:10,925 --> 00:07:13,393
Well, the bungalow that I love is
having an open house
147
00:07:13,525 --> 00:07:15,459
and the selling agent
takes you more seriously
148
00:07:15,590 --> 00:07:16,955
if you look professional, so...
149
00:07:17,090 --> 00:07:18,557
I heard they also take you seriously
150
00:07:18,689 --> 00:07:21,021
if you actually have the money to pay
for the house.
151
00:07:21,156 --> 00:07:24,887
Ha, ha. Very funny. I'm just going
to check it out. You wanna come?
152
00:07:25,021 --> 00:07:27,854
Uh, no, because
I am actually trying to make lasagna.
153
00:07:28,521 --> 00:07:30,182
- Wait, you're cooking?
- Yeah.
154
00:07:30,319 --> 00:07:32,446
Jake's wife, Jessica, is a vegetarian
and I figured
155
00:07:32,585 --> 00:07:34,678
I'd make something and bring it on over.
156
00:07:37,318 --> 00:07:39,252
Is this them?
157
00:07:39,384 --> 00:07:43,582
Yeah, yeah. She asked me
if I had any pictures to bring over.
158
00:07:45,883 --> 00:07:47,874
Hey, maybe you could,
um, grab something
159
00:07:48,015 --> 00:07:50,074
at that organic place on Main Street.
160
00:07:50,214 --> 00:07:51,704
They have really good food.
161
00:07:51,847 --> 00:07:54,213
You know, her husband was just killed
by an IED.
162
00:07:54,347 --> 00:07:56,679
- I think I should probably cook something.
- You're right.
163
00:07:56,813 --> 00:07:59,907
Maybe soup? Soup's a lot easier
and it's comforting.
164
00:08:00,045 --> 00:08:02,240
Yeah, maybe soup.
165
00:08:04,811 --> 00:08:07,803
- Justin, are you okay?
- Uh, yeah, yeah, I'm fine.
166
00:08:07,943 --> 00:08:10,207
- Because ever since the funeral...
- No, I really am.
167
00:08:10,343 --> 00:08:14,541
I just, uh, you know, wanna do
something nice and help her out.
168
00:08:15,407 --> 00:08:16,669
That's nice.
169
00:08:17,874 --> 00:08:19,842
You want some company?
170
00:08:19,974 --> 00:08:22,169
Uh, no, no.
You go check out your house.
171
00:08:22,306 --> 00:08:25,173
- It would be our house.
- Right. Our house.
172
00:08:28,705 --> 00:08:30,502
Bye.
173
00:08:48,366 --> 00:08:49,890
What are you doing here?
174
00:08:50,032 --> 00:08:51,499
This is what unemployed losers do.
175
00:08:51,632 --> 00:08:53,964
They hang out in their mothers' kitchens
making sandwiches.
176
00:08:54,097 --> 00:08:56,861
You want a turkey and Swiss?
There's like four pounds of meat in here.
177
00:08:56,997 --> 00:08:58,362
I know. Don't ask.
178
00:08:58,497 --> 00:09:00,931
- Make two. Or three.
- Okay.
179
00:09:01,063 --> 00:09:05,523
- So how's the big move-in going?
- Oh, you know. It's going.
180
00:09:06,094 --> 00:09:08,062
Did you get a chance to look over
those contracts?
181
00:09:08,194 --> 00:09:09,957
Yeah, it's all pretty standard.
182
00:09:10,093 --> 00:09:12,288
The longer they keep drilling,
the more you have to pay.
183
00:09:12,426 --> 00:09:14,917
According to the local well records
for the surrounding area,
184
00:09:15,059 --> 00:09:17,994
- there's gotta be at least water there.
- So all you can do now is wait.
185
00:09:18,125 --> 00:09:20,150
- Which I'm really bad at.
- Well, where's Luc?
186
00:09:20,290 --> 00:09:23,020
- He usually manages to distract me.
- Actually, we're fighting.
187
00:09:23,157 --> 00:09:25,250
Oh, stop. He's too beautiful for that.
188
00:09:25,389 --> 00:09:29,450
- Nobody's too beautiful for that.
- Oh, wow, you really do need help.
189
00:09:29,589 --> 00:09:31,580
- You know what goes well with waiting?
- Turkey?
190
00:09:31,721 --> 00:09:34,519
- Wine.
Are you guys always here?
191
00:09:34,653 --> 00:09:37,053
I know, it's sad.
- Hey, Evan.
192
00:09:37,186 --> 00:09:39,780
- Come give me a kiss, buddy.
- Careful, he might eat you.
193
00:09:39,919 --> 00:09:42,410
- He's got the appetite of a football player.
- Hey, beautiful.
194
00:09:42,551 --> 00:09:43,916
Do you want a glass?
195
00:09:44,051 --> 00:09:46,849
No, I'm gonna wait
till the sun goes down.
196
00:09:46,984 --> 00:09:49,748
- And, besides, I gotta play tennis.
Tennis?
197
00:09:49,883 --> 00:09:51,817
I got roped into playing this
doubles tournament,
198
00:09:51,949 --> 00:09:53,576
so I figured I'd go and hit with the pro.
199
00:09:53,715 --> 00:09:56,240
Why didn't you ask this pro
standing right here?
200
00:09:56,781 --> 00:09:59,909
- You mean, drinking right there.
- I was awesome back in the day.
201
00:10:00,047 --> 00:10:01,412
We were awesome.
202
00:10:01,546 --> 00:10:04,014
- Huh.
- Kev-rah.
203
00:10:04,146 --> 00:10:05,408
Kev-rah.
204
00:10:05,812 --> 00:10:08,474
Kev-rah. Kev-rah.
205
00:10:08,611 --> 00:10:11,011
Kev-rah. Kev-rah. Kev-rah.
206
00:10:11,144 --> 00:10:12,270
Kev-rah. Kev-rah. Kev-rah.
207
00:10:13,610 --> 00:10:15,043
Got him. Then what happened?
208
00:10:15,176 --> 00:10:18,043
Uh, well, there was so much smoke
and sand, I couldn't see.
209
00:10:18,175 --> 00:10:20,143
I felt this guy grab my leg,
so I picked him up.
210
00:10:20,275 --> 00:10:22,175
And guess what?
It was my buddy, Brian.
211
00:10:22,308 --> 00:10:24,970
- That's unbelievable.
- Yeah, it was pretty cool.
212
00:10:25,108 --> 00:10:27,076
- Look out, look out.
- Go left, go left, go left.
213
00:10:27,207 --> 00:10:29,869
- Left, left, left. I'll get him right there.
- What are you doing?
214
00:10:30,005 --> 00:10:32,200
- Grandma.
- We're just playing.
215
00:10:32,338 --> 00:10:35,273
You've been playing for hours.
It's a beautiful day outside.
216
00:10:35,404 --> 00:10:37,031
Why don't you go outside and play?
217
00:10:37,170 --> 00:10:38,967
Just let me kill a couple more invaders.
218
00:10:39,670 --> 00:10:41,001
There. Get him, get him, get him.
219
00:10:41,136 --> 00:10:43,832
Justin, darling, I love you,
but why are you here?
220
00:10:43,969 --> 00:10:46,802
I need to make soup for a friend.
I was wondering if you could help me.
221
00:10:46,935 --> 00:10:48,732
Like chicken soup?
You know a hundred doctors.
222
00:10:48,867 --> 00:10:50,960
You're in med school.
Have them write a prescription.
223
00:10:51,101 --> 00:10:53,160
- I have my hands full today.
- She's not sick, Mom.
224
00:10:53,300 --> 00:10:55,791
It's Jake's widow.
The guy who died in Afghanistan.
225
00:10:56,466 --> 00:10:58,661
- Got him. Got him.
- You got him. Head shot, head shot.
226
00:10:58,798 --> 00:11:02,962
Okay, Cooper, time's up, time's up. Here.
You can take this and go outside.
227
00:11:03,098 --> 00:11:05,794
Shoot some hoops. Look at all the stuff
I drug out of the garage.
228
00:11:05,930 --> 00:11:08,626
Yeah, and stay in the yard.
And don't go near the pool.
229
00:11:08,762 --> 00:11:11,458
- Miss you, buddy.
- Come on, let's go make some soup.
230
00:11:11,595 --> 00:11:13,790
All right, just let me kill this one
more bad guy.
231
00:11:13,928 --> 00:11:15,725
I'll be there in two minutes.
Love you, Ma.
232
00:11:15,860 --> 00:11:18,158
I can't bring stragglers, you guys.
It's a private club.
233
00:11:18,293 --> 00:11:20,158
What club?
- Altadena Tennis Club.
234
00:11:20,293 --> 00:11:23,228
- Card-carrying members.
- Ugh. Since 1982.
235
00:11:23,358 --> 00:11:24,416
Yeah.
236
00:11:24,558 --> 00:11:26,389
Hey.
Hey.
237
00:11:27,857 --> 00:11:30,121
What, are you two drinking?
It's not even noon.
238
00:11:30,256 --> 00:11:31,450
- We're being European.
- Yeah.
239
00:11:31,590 --> 00:11:33,751
- You're being something.
- Don't worry, we're leaving.
240
00:11:33,889 --> 00:11:35,379
We have to practice for a tournament.
241
00:11:35,522 --> 00:11:38,116
- Wait a minute. Hold on.
- Tell him how great we were as doubles.
242
00:11:38,354 --> 00:11:39,981
They were good.
They were very, very good.
243
00:11:40,121 --> 00:11:42,817
- They almost got thrown out of the club.
- She only slapped him.
244
00:11:42,953 --> 00:11:45,114
- Mom, it was a bad call and you know it.
- Yeah.
245
00:11:45,252 --> 00:11:46,913
- Ugh, Kevin, I can't.
- Why not?
246
00:11:47,052 --> 00:11:49,680
- I've got Cooper for the weekend.
- Well, when is the tournament?
247
00:11:49,818 --> 00:11:51,649
Well, it's tomorrow.
Today is just practice.
248
00:11:51,784 --> 00:11:52,876
Well, that's perfect.
249
00:11:53,017 --> 00:11:55,986
I can take care of Cooper today
and tomorrow he's got a play date.
250
00:11:56,117 --> 00:11:58,915
No, but, Mom, I was gonna take him
to the play date and stay with him.
251
00:11:59,049 --> 00:12:01,415
He's 8 years old.
I think one mom is enough.
252
00:12:01,549 --> 00:12:03,915
- I don't know about that.
Sarah, think about this.
253
00:12:04,047 --> 00:12:05,514
It would be fabulous.
254
00:12:05,647 --> 00:12:09,879
It would be Robert and Kevin
against you and Luc.
255
00:12:10,646 --> 00:12:12,511
No. I mean, the whole point is
256
00:12:12,646 --> 00:12:15,114
- that Kev-rah was great together.
- Yeah.
257
00:12:15,244 --> 00:12:17,474
- We don't even know if Luc can play.
- Probably not.
258
00:12:17,610 --> 00:12:19,134
Now's your chance to find out.
259
00:12:19,277 --> 00:12:23,213
It would be wonderful for the two of you
to have some adult time, honey.
260
00:12:24,276 --> 00:12:27,473
- So, it's done. Take them away.
- Yes. Can I make a deal with you?
261
00:12:27,608 --> 00:12:29,269
Will you watch him
till the nanny gets here?
262
00:12:29,407 --> 00:12:30,738
Absolutely.
- Good. Good.
263
00:12:30,874 --> 00:12:32,933
And then I get to play with Kev-rah.
264
00:12:33,074 --> 00:12:34,302
Kev-rah.
265
00:12:34,440 --> 00:12:36,135
Uh, well, and Luc.
266
00:12:36,839 --> 00:12:39,808
Yeah. And Luc.
267
00:12:39,938 --> 00:12:43,237
It's perfect, isn't it?
Mm, looks amazing. Heh, heh.
268
00:12:45,104 --> 00:12:47,038
- I think you should do it.
- What?
269
00:12:47,170 --> 00:12:50,662
- What, you mean like, put an offer in?
- You have the money.
270
00:12:50,802 --> 00:12:54,499
Pull it from Ojai and transfer it into
your personal account and make an offer.
271
00:12:54,635 --> 00:12:58,731
- Mom, the agent already got two offers.
- They always say that.
272
00:12:58,866 --> 00:13:00,128
That's a sales technique.
273
00:13:00,266 --> 00:13:02,791
I saw a couple take out their checkbook.
274
00:13:02,932 --> 00:13:05,628
Well, then transfer the money
and take out yours.
275
00:13:05,765 --> 00:13:09,326
It's just an offer.
You're not obligated to spend a dime.
276
00:13:09,464 --> 00:13:11,830
So I just pick up the phone
and make a couple calls?
277
00:13:11,963 --> 00:13:14,329
Yeah. That's all you have to do.
278
00:13:14,729 --> 00:13:19,689
If you really love this house,
then make it happen.
279
00:13:22,361 --> 00:13:25,819
She's looking at a house?
That's very exciting.
280
00:13:25,959 --> 00:13:28,655
Yeah. Well, she's just looking,
so it's not really a big deal.
281
00:13:28,792 --> 00:13:31,352
It's a really big deal.
It would be your first house.
282
00:13:31,491 --> 00:13:34,585
Ma, we're not buying anything,
so maybe we should just make the soup.
283
00:13:37,456 --> 00:13:38,787
Okay, you've chopped that enough.
284
00:13:38,923 --> 00:13:43,451
Put a big handful in the cheesecloth
and then tie it up with this string.
285
00:13:43,588 --> 00:13:45,749
Put it in the soup. It's a herb bouquet.
286
00:13:45,888 --> 00:13:48,448
We can take it out
before we give it to her.
287
00:13:48,586 --> 00:13:49,678
All right.
288
00:13:52,153 --> 00:13:53,643
Why do you have your dog tags on?
289
00:13:54,452 --> 00:13:58,013
Because I found them by my uniform when
I was, uh, getting dressed for the funeral.
290
00:13:59,384 --> 00:14:00,976
Jake.
291
00:14:01,117 --> 00:14:04,644
Why did he go back, Justin?
It breaks my heart that he was there.
292
00:14:04,783 --> 00:14:06,273
Well, somebody has to be.
293
00:14:07,416 --> 00:14:10,180
- Are you all right?
- Yeah. Yeah, I'm fine.
294
00:14:11,048 --> 00:14:13,539
I know this hit you hard.
Have you been going to your meetings?
295
00:14:13,681 --> 00:14:17,640
Yes, Mom, I've been going
to my NA meetings. I'm fine. Really.
296
00:14:19,246 --> 00:14:21,237
Then maybe
you could take your dog tags off.
297
00:14:21,679 --> 00:14:25,274
Okay, this is all done.
So I'll just drop it in the soup?
298
00:14:25,943 --> 00:14:27,342
Yeah.
299
00:14:28,510 --> 00:14:31,070
Cooper, you know the rules.
No swimming without a grown-up.
300
00:14:31,209 --> 00:14:34,201
Mom, I know how to swim.
I just wanted to do a cannonball.
301
00:14:34,342 --> 00:14:37,106
If you had hit your head and no one
was there, you would have drowned.
302
00:14:37,241 --> 00:14:39,607
And don't even get me started
about the whole clothes thing.
303
00:14:43,539 --> 00:14:45,029
- Hi.
- Were you with him?
304
00:14:45,172 --> 00:14:46,662
Yeah. I went to get him a towel.
305
00:14:46,805 --> 00:14:49,740
Luc, you said that you would keep an eye
on him while I got changed.
306
00:14:49,871 --> 00:14:53,204
No, I was. But he wanted to go swimming.
So I went to pick up his bathing suit
307
00:14:53,337 --> 00:14:56,397
- and told him wait by the pool.
- Pfft. You took too long.
308
00:14:56,536 --> 00:14:59,232
What? Cooper, seriously.
You told me you would wait.
309
00:14:59,368 --> 00:15:01,734
How am I supposed to trust you
if you do things like that?
310
00:15:02,300 --> 00:15:04,598
What were you doing outside?
You said you would stay here,
311
00:15:04,733 --> 00:15:07,133
play video games,
and stay out of trouble.
312
00:15:07,266 --> 00:15:10,394
Cooper, my goodness, you're soaking wet.
What, did you fall in the pool?
313
00:15:10,532 --> 00:15:14,662
No, Mom. He decided to go for a swim,
alone, with his clothes on.
314
00:15:14,797 --> 00:15:16,560
You're the one who told me to go outside.
315
00:15:16,697 --> 00:15:18,927
I told you to go out
and shoot some baskets
316
00:15:19,063 --> 00:15:22,055
rather than sitting here
and shooting monsters all day.
317
00:15:22,195 --> 00:15:24,925
- They're aliens.
- Okay, that is enough from you.
318
00:15:25,062 --> 00:15:28,395
Go get changed. I will deal with you later.
Okay, go.
319
00:15:33,092 --> 00:15:35,720
- Look, Mom, I told you...
- I know, Sarah, I know.
320
00:15:35,859 --> 00:15:39,659
You told me you like to use these games
as some kind of baby-sitter,
321
00:15:39,791 --> 00:15:42,919
but, honey, the one he's playing
is the most violent game I have ever seen.
322
00:15:43,057 --> 00:15:46,754
That is ridiculous.
He's shooting blue blobs.
323
00:15:46,889 --> 00:15:49,153
You never minded when Tommy
was playing with "Duck Hunt. "
324
00:15:49,288 --> 00:15:50,653
"Duck Hunt"?
325
00:15:50,788 --> 00:15:53,484
Besides, it's a lot safer
than swimming in that pool alone.
326
00:15:53,620 --> 00:15:56,088
I didn't expect him to jump in the pool
fully clothed.
327
00:15:56,220 --> 00:15:57,278
Yeah, no one did.
328
00:15:57,420 --> 00:16:00,287
Sarah, I have to tell you,
I think this game is a problem.
329
00:16:00,419 --> 00:16:01,909
All of these games are a problem.
330
00:16:02,052 --> 00:16:05,112
You told me yourself.
He stapled some girl's ponytail.
331
00:16:05,251 --> 00:16:07,617
He's a boy. He's a little aggressive.
He needs an outlet.
332
00:16:07,751 --> 00:16:10,379
- Boys will be boys? Is that it?
- Could you back me up here?
333
00:16:10,516 --> 00:16:12,381
I'm sorry, Sarah.
I think your mom is right.
334
00:16:13,149 --> 00:16:14,810
Stop making excuses.
335
00:16:14,948 --> 00:16:17,940
Video games or not,
Cooper has been acting out.
336
00:16:18,081 --> 00:16:20,743
Cooper is going through
a bit of a rough patch right now.
337
00:16:20,880 --> 00:16:22,404
I am doing the very best I can.
338
00:16:22,546 --> 00:16:25,379
I think the last thing that Cooper needs
is more cooks in the kitchen.
339
00:16:25,812 --> 00:16:28,372
- Well, you asked for my opinion. I told you.
- Yeah, you did.
340
00:16:29,277 --> 00:16:32,872
If you two have finished ganging up on me,
I'm gonna go talk to my boy.
341
00:16:40,875 --> 00:16:44,140
Look at us. Couple men of leisure
hitting some tennis balls
342
00:16:44,273 --> 00:16:46,036
- on a Saturday afternoon.
- That's us.
343
00:16:46,173 --> 00:16:47,401
It feels weird to me, you know?
344
00:16:47,539 --> 00:16:50,838
Scheduling my day around court times
and martini lunches?
345
00:16:50,972 --> 00:16:53,873
Nowhere to report.
That feel weird to you?
346
00:16:54,005 --> 00:16:57,805
No, but that's probably because I still have
my job as United States Senator.
347
00:16:57,937 --> 00:16:59,996
Come on, get up there. I'm serving.
348
00:17:00,370 --> 00:17:01,598
All right, these go.
349
00:17:13,400 --> 00:17:15,425
- Yes.
- Sarah, that was on my side.
350
00:17:15,566 --> 00:17:17,830
- I didn't think you had it.
- I know how to play tennis.
351
00:17:17,965 --> 00:17:20,593
It's gonna be a long day.
Let's go, Kev, buck up. Here we go.
352
00:17:20,731 --> 00:17:23,029
I know technically you're still working,
but what's next?
353
00:17:23,163 --> 00:17:26,132
- You don't have anything lined up?
- Don't worry, I'll think of something.
354
00:17:26,262 --> 00:17:28,662
You're the most ambitious person
I'll ever know.
355
00:17:28,795 --> 00:17:31,286
That's why I can't figure out
why you're so cool playing tennis
356
00:17:31,428 --> 00:17:34,829
- on a Saturday afternoon.
- Well, we all have to enjoy our lives.
357
00:17:34,960 --> 00:17:36,450
- Love-15.
- Bring it on.
358
00:17:39,560 --> 00:17:40,959
- Yeah.
- Nice try, babe.
359
00:17:41,093 --> 00:17:42,253
Don't patronize me.
360
00:17:42,392 --> 00:17:46,192
You know what? Maybe you're right.
I mean, why am I so high-strung?
361
00:17:46,324 --> 00:17:48,224
If you can handle the easy life,
I'm sure I could.
362
00:17:48,357 --> 00:17:50,291
I just need to learn how to chill, right?
363
00:17:50,423 --> 00:17:53,881
- You need to learn how to play the net.
- Okay.
364
00:17:54,456 --> 00:17:55,582
Fifteen-all.
365
00:18:05,019 --> 00:18:07,078
- Oh! That's my partner.
- Nice shot, Kev.
366
00:18:07,219 --> 00:18:09,050
- Thanks, Rah.
- That's what I'm talking about.
367
00:18:09,185 --> 00:18:12,086
You know what? That did feel good.
I should play more tennis.
368
00:18:12,217 --> 00:18:15,948
Here we go. Kev, let's do it.
All right.
369
00:18:19,716 --> 00:18:20,876
Ouch.
370
00:18:21,015 --> 00:18:22,573
- I had it.
- It was my ball.
371
00:18:22,715 --> 00:18:24,706
Why don't you play single?
372
00:18:30,080 --> 00:18:31,707
Aha! A point.
- Don't get cocky.
373
00:18:31,846 --> 00:18:33,871
Nice shot.
374
00:18:38,944 --> 00:18:40,104
Just out.
- What?
375
00:18:40,243 --> 00:18:42,074
No, no, no.
There is no way that was out.
376
00:18:42,209 --> 00:18:43,767
Well, too close for me to call.
377
00:18:45,242 --> 00:18:47,073
- I think it was out.
- Well, of course you do.
378
00:18:47,208 --> 00:18:48,698
What is that supposed to mean?
379
00:18:48,841 --> 00:18:50,741
You question my tennis game,
my parenting.
380
00:18:50,873 --> 00:18:52,841
Maybe you and my mother
should play together.
381
00:18:52,974 --> 00:18:55,442
It feels like you two are in agreement
about a lot of things.
382
00:18:55,573 --> 00:18:57,336
I think it was out. That's all I'm saying.
383
00:18:57,472 --> 00:18:59,736
- Let me play forehand.
You know, I have an idea.
384
00:18:59,871 --> 00:19:01,304
You guys have such a great history.
385
00:19:01,438 --> 00:19:03,998
Why don't you guys play together
and Luc you come over here?
386
00:19:04,137 --> 00:19:05,536
- Fine by me.
- Works for me.
387
00:19:05,670 --> 00:19:06,932
A thousand thank yous.
388
00:19:07,070 --> 00:19:09,436
You kidding me? I've been there.
389
00:19:09,569 --> 00:19:11,935
And there's my move, so it's your turn.
390
00:19:14,001 --> 00:19:16,094
Aha! Which move will it be?
391
00:19:16,233 --> 00:19:18,895
There, you see?
You really have to think about this game.
392
00:19:19,033 --> 00:19:21,160
You have to strategize,
to suss out your opponent.
393
00:19:21,299 --> 00:19:22,357
There, I took you.
394
00:19:22,499 --> 00:19:24,364
I like "Galactic Showdown" better.
395
00:19:25,131 --> 00:19:27,861
You fly spaceships and shoot bad guys.
396
00:19:27,998 --> 00:19:31,593
Just like Uncle Justin did in the war.
It was so cool.
397
00:19:31,730 --> 00:19:35,791
He saved his friend
by dragging him through the desert.
398
00:19:35,929 --> 00:19:38,864
And then there were
real, live helicopters.
399
00:19:38,995 --> 00:19:42,590
He had to jump out of one once.
It was so cool.
400
00:19:43,393 --> 00:19:45,918
Yes, I know. He was very brave.
401
00:19:46,060 --> 00:19:48,756
Okay. There, it's your move.
402
00:19:49,992 --> 00:19:52,426
- King me, Grammy.
- I'm not going to king you.
403
00:19:52,558 --> 00:19:55,652
You have to earn that. Don't you think?
404
00:19:57,023 --> 00:20:01,016
Mm! These biscotti are amazing. I feel like
I'm sitting on a piazza in Florence.
405
00:20:01,156 --> 00:20:03,056
God, I'm good.
- Yeah.
406
00:20:03,188 --> 00:20:06,123
Hello, boys. Ooh, working on our menu?
407
00:20:06,254 --> 00:20:09,587
Kevin, you have to taste these biscotti,
they're fantastic.
408
00:20:09,720 --> 00:20:10,914
I can't, I'm in training.
409
00:20:11,053 --> 00:20:13,886
I thought you were working on contracts.
Where have you been, Wimbledon?
410
00:20:14,018 --> 00:20:16,987
Maybe, next year.
I whizzed through my contracts.
411
00:20:17,118 --> 00:20:19,643
Then I tripped the light fantastic
at the Altadena Country Club.
412
00:20:19,784 --> 00:20:22,014
You're kidding.
They let you back in after the incident?
413
00:20:22,150 --> 00:20:26,985
Ugh, that was one stupid harassment suit
from a disgruntled tennis pro.
414
00:20:27,115 --> 00:20:28,673
- Oh, and guess what.
- What?
415
00:20:28,815 --> 00:20:30,840
- Kev-rah lives.
- Kev-rah?
416
00:20:30,981 --> 00:20:32,539
- Don't ask.
- You should have seen us
417
00:20:32,681 --> 00:20:34,808
on the court today, Uncle Saul.
Like riding a bicycle.
418
00:20:34,947 --> 00:20:36,847
I was Venus to Sarah's Serena.
419
00:20:36,979 --> 00:20:38,276
Were Venus and Serena drinking?
420
00:20:38,413 --> 00:20:40,506
Because you seem very relaxed
all of a sudden.
421
00:20:40,645 --> 00:20:43,079
Mm, actually, I did have a glass of wine
with lunch.
422
00:20:43,211 --> 00:20:46,078
You know what I've realized?
I've worked since I was 15.
423
00:20:46,210 --> 00:20:48,872
That's 23 years without a break.
And for what?
424
00:20:49,009 --> 00:20:50,943
- Money.
- Yeah, and I'll work again.
425
00:20:51,076 --> 00:20:53,203
But no one's exactly beating down
the door to hire me.
426
00:20:53,342 --> 00:20:55,810
So you know what?
This might be a blessing in disguise.
427
00:20:55,941 --> 00:20:58,068
No one actually needs my help,
not even you guys.
428
00:20:58,207 --> 00:21:00,471
If you wanna get involved
in the restaurant, you can.
429
00:21:00,607 --> 00:21:03,337
- I just assumed that you...
- No, no, no. That's your passion.
430
00:21:03,472 --> 00:21:06,873
- Now I have my own passion.
- Really? And what might that be?
431
00:21:07,004 --> 00:21:08,972
Tennis. If you'll excuse me,
I'm gonna go and soak
432
00:21:09,104 --> 00:21:11,902
because I need to be nice, loose
and limber for my big game tomorrow.
433
00:21:12,037 --> 00:21:14,733
Kev-rah for match point. Walker serves.
434
00:21:14,870 --> 00:21:19,204
Aces. Crowd goes wild.
435
00:21:19,335 --> 00:21:22,236
Who knew unemployment could be
so much fun?
436
00:21:28,465 --> 00:21:29,989
- Hey.
- Hey.
437
00:21:30,132 --> 00:21:32,157
- How'd it go?
- Uh, okay.
438
00:21:32,565 --> 00:21:35,864
Okay. Good call on the, uh, soup.
She, uh, really liked it.
439
00:21:35,997 --> 00:21:37,396
Oh, good, I'm glad.
440
00:21:40,796 --> 00:21:43,492
So, Justin...
441
00:21:44,194 --> 00:21:46,890
- Yeah?
- The house was amazing.
442
00:21:47,028 --> 00:21:49,189
I mean, absolutely amazing.
A huge back yard.
443
00:21:49,327 --> 00:21:53,161
A swing on the front porch.
Built-ins in every room. It was perfect.
444
00:21:53,293 --> 00:21:54,624
Cool.
445
00:21:54,759 --> 00:21:57,091
I'd really like for you to come see it
with me tonight.
446
00:21:57,225 --> 00:22:00,388
Uh, Rebecca, I was kind of hoping
we'd just chill and watch a movie.
447
00:22:01,357 --> 00:22:03,689
Okay. Well, the thing is,
448
00:22:03,823 --> 00:22:05,586
I know I was supposed to be
window shopping,
449
00:22:05,722 --> 00:22:08,816
but my mom says that the money
should be back in my account by Monday,
450
00:22:08,955 --> 00:22:13,688
and there were other buyers
that were interested, so I put an offer in.
451
00:22:14,254 --> 00:22:16,779
- Wait, you made an offer?
- We don't have to pay them anything.
452
00:22:16,920 --> 00:22:20,117
No, time out, time out.
Rebecca, you made an offer on a house
453
00:22:20,252 --> 00:22:21,947
that I haven't even set foot in yet?
454
00:22:22,085 --> 00:22:24,519
No, I know. And if you don't like it,
we're not gonna buy it.
455
00:22:24,651 --> 00:22:27,119
I mean, I just want you to come
and see it with me.
456
00:22:27,250 --> 00:22:29,844
- It's perfect and it...
- This is crazy to me, Rebecca.
457
00:22:29,983 --> 00:22:32,315
What is so crazy about us wanting
to buy a house together?
458
00:22:32,449 --> 00:22:35,179
- I don't know where this is coming from.
- Fine, you don't get it.
459
00:22:35,315 --> 00:22:38,045
Then explain it to me.
This morning you said you that were fine
460
00:22:38,180 --> 00:22:41,479
and you seemed to be dealing with this.
Obviously, this is hitting you a lot harder
461
00:22:41,613 --> 00:22:43,945
- than you're willing to admit.
- What do you want from me?
462
00:22:44,079 --> 00:22:47,344
My friends are dying. I'm having trouble
thinking about houses and blenders,
463
00:22:47,479 --> 00:22:50,209
- the degree I'm gonna get in seven years.
- Okay, Justin, calm down.
464
00:22:50,344 --> 00:22:51,834
I'm sorry. I'm sorry.
465
00:22:51,977 --> 00:22:54,844
I know that Jake was your friend,
but think about it.
466
00:22:54,976 --> 00:22:57,206
The last thing he would want you to do
is stop living your life.
467
00:22:57,342 --> 00:23:01,005
And if you're trying to shame me into
not wanting a comfortable future with you,
468
00:23:01,141 --> 00:23:03,132
then you're right, I don't understand.
469
00:23:03,275 --> 00:23:05,300
All right, fine.
I have nothing else to tell you.
470
00:23:14,571 --> 00:23:18,302
All right, let's stretch it out.
I got you. Really feel it. There you go.
471
00:23:18,436 --> 00:23:20,427
Okay, when I say, "We are,"
you say, "champions. "
472
00:23:20,570 --> 00:23:21,628
- We are...
- Champions.
473
00:23:21,769 --> 00:23:22,827
- We are...
- Champions.
474
00:23:22,969 --> 00:23:24,061
- We are...
- Champions.
475
00:23:24,202 --> 00:23:26,432
- You in this, sis?
- Yep.
476
00:23:27,234 --> 00:23:29,759
You have to say it.
- Oh, yeah, sorry. To win it, bro.
477
00:23:30,367 --> 00:23:31,629
All right, let's go.
478
00:23:31,767 --> 00:23:34,600
Cooper's play date cancelled.
Mom's bringing him in to watch the game.
479
00:23:34,733 --> 00:23:36,860
There is no way
he's gonna sit still that long.
480
00:23:36,999 --> 00:23:39,991
- Sarah, she raised five of us.
- Yeah, but we didn't have to deal with
481
00:23:40,131 --> 00:23:41,962
a strange Frenchman
moving into our house.
482
00:23:42,098 --> 00:23:44,828
There was one exchange student.
She's like the child whisperer, okay?
483
00:23:44,963 --> 00:23:47,761
Let her focus on Cooper,
you focus on the match.
484
00:23:48,162 --> 00:23:50,687
- We'll be fine. Okay?
- Okay.
485
00:23:50,828 --> 00:23:53,524
Go Team Kev-rah.
486
00:23:53,895 --> 00:23:54,987
Where are those guys?
487
00:23:55,127 --> 00:23:56,856
I don't know.
You think we scared them off?
488
00:23:56,994 --> 00:23:59,360
Robert? Doubtful.
489
00:24:07,457 --> 00:24:09,652
Senator. Bill Stanton.
490
00:24:09,790 --> 00:24:10,950
Good to meet you.
491
00:24:11,090 --> 00:24:13,422
It's a beautiful day for a good cause,
wouldn't you say?
492
00:24:13,989 --> 00:24:16,287
Yeah. I'm just happy to be here
to help out.
493
00:24:16,688 --> 00:24:19,782
Well, you know, I was sorry to hear
you're not running for re-election.
494
00:24:19,921 --> 00:24:21,513
You got a line on what's next?
495
00:24:22,120 --> 00:24:25,521
- That's sort of the million-dollar question.
- Well, don't tell me it's golf.
496
00:24:26,319 --> 00:24:28,412
That'd be a prime waste
of national resources.
497
00:24:28,552 --> 00:24:32,181
Now, you should wait until you see
my short game before you say that.
498
00:24:32,451 --> 00:24:34,351
Maybe we should play some time.
499
00:24:35,650 --> 00:24:36,844
Maybe we should.
500
00:24:39,549 --> 00:24:41,176
It's a nice club you have here.
501
00:24:41,848 --> 00:24:44,783
- You're not a member, are you?
- No. I'm surprised they let me in at all.
502
00:24:44,914 --> 00:24:47,109
I think I've passed bills
with less paperwork.
503
00:24:47,247 --> 00:24:49,909
Heh. Yeah, well, sorry about that.
504
00:24:50,479 --> 00:24:53,676
- Bureaucracy, right?
- Indeed.
505
00:24:53,812 --> 00:24:56,576
Well, next time call me up.
I'll walk you straight in.
506
00:24:57,744 --> 00:24:59,234
Or I could join.
507
00:25:01,409 --> 00:25:04,469
I'd be glad to sponsor you. Here.
508
00:25:05,575 --> 00:25:08,271
- Try my cell if you're interested.
- Thank you.
509
00:25:11,207 --> 00:25:13,175
Pleasure, Senator.
510
00:25:18,972 --> 00:25:20,337
I don't wanna watch tennis.
511
00:25:20,471 --> 00:25:22,905
Why couldn't I have just stayed home
with Evan and his nanny?
512
00:25:23,037 --> 00:25:24,937
It's gonna be fun. Hold on, hold on.
513
00:25:25,070 --> 00:25:28,369
- I wanna put more block on your nose.
- Mom, you lathered him up in the car.
514
00:25:28,503 --> 00:25:30,562
I missed his nose, Justin.
515
00:25:30,702 --> 00:25:33,432
All right, never mind. Just wear this.
516
00:25:33,568 --> 00:25:34,967
- How's that?
- No.
517
00:25:35,767 --> 00:25:38,827
You know,
I wore a hat every day in Iraq.
518
00:25:38,967 --> 00:25:41,458
- You did?
- Mm-hm. Everybody did.
519
00:25:41,600 --> 00:25:42,794
That's awesome.
520
00:25:42,932 --> 00:25:46,493
Did you also tell him you ended up
in a hospital in Germany?
521
00:25:51,630 --> 00:25:54,929
All right, call it.
- No need. You can serve.
522
00:25:58,294 --> 00:26:00,194
Okay.
523
00:26:00,894 --> 00:26:02,794
So they have a great bar here.
524
00:26:03,627 --> 00:26:05,424
What do you want me to do?
I ran into him.
525
00:26:05,559 --> 00:26:08,119
When it comes to Bill Stanton,
be rude and ignore him.
526
00:26:08,259 --> 00:26:10,989
- He's the host. It's his charity event.
- Right. So write a check.
527
00:26:11,124 --> 00:26:13,251
Don't schmooze with
the Prince of Darkness, okay?
528
00:26:13,390 --> 00:26:15,551
I mean, what did he want?
Help on votes for a contract?
529
00:26:15,690 --> 00:26:17,817
- We were talking golf.
- I hope no one got a picture.
530
00:26:17,957 --> 00:26:20,323
- Bad publicity.
- I thought you didn't work for me anymore.
531
00:26:20,455 --> 00:26:24,255
For Kitty. I mean, but you're right.
I don't work at all. So let's play tennis.
532
00:26:24,387 --> 00:26:26,719
McCallister and Laurent to serve.
533
00:26:27,421 --> 00:26:29,048
First set.
534
00:26:31,886 --> 00:26:34,116
- Fifteen-love.
- Nice serve.
535
00:26:34,252 --> 00:26:36,379
Where did that come from?
Lucky shot.
536
00:26:36,518 --> 00:26:38,247
That wasn't a lucky shot.
That was an ace.
537
00:26:38,384 --> 00:26:39,976
Hey.
538
00:26:40,117 --> 00:26:43,416
- Sorry Rebecca couldn't come today.
- Yeah.
539
00:26:43,549 --> 00:26:45,779
- Is she busy?
- Uh, yeah, yeah, she was.
540
00:26:46,082 --> 00:26:48,107
Coop, while you're in there,
grab me a granola bar?
541
00:26:48,248 --> 00:26:49,408
- Okay.
Out.
542
00:26:49,548 --> 00:26:50,708
- Yes.
Fifteen-all.
543
00:26:50,848 --> 00:26:51,906
Grandma?
- Yeah?
544
00:26:52,048 --> 00:26:53,572
Why do you have an umbrella?
545
00:26:53,713 --> 00:26:56,910
Shh. It's not for the rain, it's for the sun.
546
00:26:57,046 --> 00:26:59,571
It's like your hat, only bigger.
Way bigger.
547
00:27:01,345 --> 00:27:03,813
- Cooper, Stop it.
- I'm just shooting Luc.
548
00:27:05,411 --> 00:27:06,901
Fifteen-30.
549
00:27:07,044 --> 00:27:08,739
Justin, would you grab that from him?
550
00:27:08,876 --> 00:27:10,810
- You're the one who started it.
- What did I do?
551
00:27:10,943 --> 00:27:13,878
You think he got the idea
to turn that into a gun all by himself?
552
00:27:14,008 --> 00:27:16,135
Uh, yes, Mom. He's a boy.
553
00:27:16,274 --> 00:27:18,265
You take away the umbrella,
he'll use a stick.
554
00:27:18,407 --> 00:27:20,841
Take the stick, he'll use his hand.
I had nothing to do with it.
555
00:27:20,973 --> 00:27:22,702
I'm gonna get a soda.
Would you like anything?
556
00:27:22,840 --> 00:27:23,898
No, thank you.
557
00:27:24,372 --> 00:27:25,862
You should really knock that off.
558
00:27:30,870 --> 00:27:32,394
Cooper, stop it.
559
00:27:33,536 --> 00:27:35,436
Thirty-all.
- Hi.
560
00:27:36,002 --> 00:27:38,368
- How did you miss that?
- Sorry, I got distracted.
561
00:27:38,502 --> 00:27:40,595
Kev-rah was
undefeated in 17 years, okay?
562
00:27:40,734 --> 00:27:42,133
I'd like to keep it that way.
563
00:27:54,264 --> 00:27:56,095
Nice shot.
Forty-30.
564
00:27:59,197 --> 00:28:01,597
- Cooper, stop it. Cooper.
- Cooper.
565
00:28:01,728 --> 00:28:03,696
- Cooper, what are you doing?
- I'll handle this.
566
00:28:03,829 --> 00:28:05,660
He's throwing balls on the court.
Not cool.
567
00:28:05,794 --> 00:28:08,058
You talking to him now
is only gonna make things worse.
568
00:28:08,194 --> 00:28:09,889
It's not gonna get better if you butt in.
569
00:28:10,027 --> 00:28:11,551
He's my son.
570
00:28:11,860 --> 00:28:14,294
- Yes, he is. And where do I fit in?
- Look, I don't know,
571
00:28:14,425 --> 00:28:16,950
but he already has a father
who's not exactly thrilled about you
572
00:28:17,091 --> 00:28:18,456
and, obviously, neither is Cooper.
573
00:28:18,591 --> 00:28:20,456
I'm in the middle,
I'm trying to figure it out.
574
00:28:20,591 --> 00:28:24,550
You let me know when you do. Until then,
we're not gonna be able to play as a team.
575
00:28:25,323 --> 00:28:28,087
Cooper. Oy.
- Sorry. It was an accident.
576
00:28:32,620 --> 00:28:36,716
Okay, listen to me.
That was no accident.
577
00:28:37,419 --> 00:28:41,287
The corkscrew, the swimming pool, this,
none of it was an accident.
578
00:28:41,418 --> 00:28:43,386
Was it, Cooper, hmm?
579
00:28:43,818 --> 00:28:47,720
Okay, you're coming home with me.
Mom, this is my job, not yours.
580
00:28:48,783 --> 00:28:51,047
- Sorry, Kevin. We gotta forfeit.
- What?
581
00:28:51,183 --> 00:28:53,276
Let's get out of here.
Ow!
582
00:28:56,981 --> 00:28:58,881
- Hey.
- Hey.
583
00:28:59,381 --> 00:29:02,908
- Come on, we're leaving.
- What, already? Who won the match?
584
00:29:03,046 --> 00:29:05,173
No one. It was a forfeit. Come on.
585
00:29:05,312 --> 00:29:09,043
- Well, where is Cooper?
- He's with Sarah. So let's go.
586
00:29:09,745 --> 00:29:11,610
What? You know what? Time-out.
What's the deal?
587
00:29:11,744 --> 00:29:15,510
- Are you mad at me or something?
- No, I'm not mad at you.
588
00:29:15,643 --> 00:29:17,508
I'm onto you, Justin.
589
00:29:18,309 --> 00:29:20,209
- You're on...?
- The funeral, the dog tags.
590
00:29:20,341 --> 00:29:23,174
All these war stories to Cooper.
I know where this is headed.
591
00:29:23,307 --> 00:29:25,605
- Don't put words in my mouth.
- Back to this hideous war.
592
00:29:25,740 --> 00:29:29,232
- I don't wanna go back. I just wanna...
- Don't lie to me, Justin.
593
00:29:29,373 --> 00:29:31,307
I've been through this before.
You went twice.
594
00:29:31,439 --> 00:29:33,236
The last time almost killed you.
595
00:29:33,938 --> 00:29:36,372
Why would you go back?
Your life is great.
596
00:29:36,504 --> 00:29:39,064
You're in med school.
You have a wife who loves you.
597
00:29:39,203 --> 00:29:42,570
- Yeah, and I love her too, Mom.
- You made a commitment to stay with her.
598
00:29:42,702 --> 00:29:46,365
You can't walk away from your life, Justin.
You can't.
599
00:30:10,695 --> 00:30:12,890
That feels good.
600
00:30:13,028 --> 00:30:15,758
- Andy Roddick passed out on my couch.
- Hmm.
601
00:30:15,894 --> 00:30:19,091
- Roger Federer is a better player.
- Yeah, but Roddick is cuter.
602
00:30:19,226 --> 00:30:21,922
Oh, I'm flattered.
But we both lost a big game.
603
00:30:22,359 --> 00:30:24,987
Well, I bet you played hard
and gave it your all.
604
00:30:26,458 --> 00:30:28,085
Why are you being so nice to me?
605
00:30:28,956 --> 00:30:30,821
Maybe I feel guilty.
606
00:30:30,956 --> 00:30:33,686
I haven't exactly been paying attention
to you lately.
607
00:30:34,555 --> 00:30:36,250
That's all right. I'm not a child.
608
00:30:38,422 --> 00:30:41,016
Although I have been behaving
like one recently.
609
00:30:42,753 --> 00:30:46,849
We're having a baby in seven months.
I need to get a job, any job.
610
00:30:47,886 --> 00:30:49,376
It's not about the job.
611
00:30:50,451 --> 00:30:51,918
Okay, I need to make money.
612
00:30:52,050 --> 00:30:55,019
It's not really about the money either.
You need a purpose.
613
00:30:55,849 --> 00:30:57,544
And it's not tennis.
614
00:30:57,682 --> 00:31:00,879
Can we just leave all the purpose
to you?
615
00:31:01,349 --> 00:31:02,543
Just for a moment?
616
00:31:02,681 --> 00:31:04,706
I really want you to open this restaurant.
617
00:31:06,380 --> 00:31:08,871
Maybe that's my purpose,
encouraging you.
618
00:31:10,513 --> 00:31:13,141
- Do you know what I miss?
- What?
619
00:31:13,278 --> 00:31:17,715
The old Kevin Walker
who ran towards his purpose.
620
00:31:19,277 --> 00:31:21,541
So why am I running away from it now?
621
00:31:21,676 --> 00:31:25,442
Because you don't know what it is.
And you hate uncertainty.
622
00:31:28,775 --> 00:31:30,174
At least I'm certain of you.
623
00:31:36,073 --> 00:31:37,973
Now, I know we talked about
Luc moving in
624
00:31:38,105 --> 00:31:40,266
and you were excited about the idea,
625
00:31:40,405 --> 00:31:43,238
but now there's a whole new member
of the family
626
00:31:43,370 --> 00:31:45,861
and we think you might be finding it
a bit challenging.
627
00:31:46,836 --> 00:31:49,669
- Hmm?
- It's different than what I expected.
628
00:31:51,301 --> 00:31:55,169
I get that. You know, for me too.
629
00:31:56,367 --> 00:32:02,397
But he's here now, so it's time that
we all learn how we're gonna get along.
630
00:32:02,532 --> 00:32:04,591
Now, I love Luc, okay?
631
00:32:04,731 --> 00:32:06,824
So when you hurt his feelings
you hurt my feelings,
632
00:32:06,965 --> 00:32:08,990
the same way
that I'd be hurt if somebody hurt you.
633
00:32:09,131 --> 00:32:10,962
You know what I'm talking about?
634
00:32:11,096 --> 00:32:12,961
Yes.
635
00:32:13,529 --> 00:32:16,623
So do you have
something you might wanna say to Luc?
636
00:32:18,062 --> 00:32:19,393
I'm sorry, Luc.
637
00:32:20,594 --> 00:32:22,221
Thank you, Cooper.
638
00:32:23,293 --> 00:32:24,817
Now brush your teeth.
639
00:32:24,960 --> 00:32:28,691
Start a chapter
and I'll be in to tuck you in, okay?
640
00:32:28,825 --> 00:32:30,452
I love you.
641
00:32:39,756 --> 00:32:40,984
Nicely done.
642
00:32:41,955 --> 00:32:43,445
Thank you.
643
00:32:44,488 --> 00:32:48,481
I wonder if he's upset that
he's not the man of the house anymore.
644
00:32:48,620 --> 00:32:53,751
You know, he used to come and cuddle
and fall asleep,
645
00:32:54,152 --> 00:32:55,779
and always had me all to himself.
646
00:32:59,384 --> 00:33:02,012
Speaking of cuddling...
647
00:33:06,448 --> 00:33:09,940
You know, I don't think
Coop is the only problem here.
648
00:33:11,115 --> 00:33:13,606
I think you need to deal with
your own issues.
649
00:33:13,747 --> 00:33:15,681
You're right.
650
00:33:16,713 --> 00:33:18,203
I'm so sorry.
651
00:33:21,511 --> 00:33:23,001
Okay, here's the deal.
652
00:33:23,144 --> 00:33:26,341
What if the only reason
we've been deliriously happy
653
00:33:26,477 --> 00:33:28,877
is because we've been living in a fantasy?
And now it's...
654
00:33:29,009 --> 00:33:30,806
- It's real.
- Yeah.
655
00:33:31,342 --> 00:33:33,173
- Real is good, right?
- Real is real.
656
00:33:33,309 --> 00:33:38,303
It's paint colors and temper tantrums
and the emotional lives of 8 year olds.
657
00:33:38,440 --> 00:33:43,309
I don't wanna mess this up, Luc.
For me, this is a huge deal.
658
00:33:43,439 --> 00:33:45,930
Hey, it's a huge deal for me too.
659
00:33:46,772 --> 00:33:48,637
I wanna be a family with you.
660
00:33:48,771 --> 00:33:50,796
But you think Cooper's tough?
661
00:33:50,937 --> 00:33:53,929
Try living with a 13-year-old girl
who hates you.
662
00:33:54,069 --> 00:33:55,331
You're so relaxed about it.
663
00:33:55,470 --> 00:33:58,132
I don't think you really have thought
through the stress
664
00:33:58,268 --> 00:34:00,793
that children put on a relationship.
665
00:34:01,434 --> 00:34:03,493
What if it's just too hard?
666
00:34:04,134 --> 00:34:07,103
Now, I can deal with you
breaking my heart.
667
00:34:08,133 --> 00:34:11,000
But I can't deal with you breaking theirs.
668
00:34:17,297 --> 00:34:19,265
I'm not gonna break anyone's heart.
669
00:34:19,396 --> 00:34:21,489
But we don't know that, do we?
670
00:34:21,628 --> 00:34:25,189
I love you, Sarah, and I'm not trying to be
their father or anything.
671
00:34:25,328 --> 00:34:28,661
No, I know.
But do you know who you do wanna be?
672
00:34:29,194 --> 00:34:30,422
Your partner.
673
00:34:30,927 --> 00:34:34,226
A very positive role model for the kids.
674
00:34:34,359 --> 00:34:38,921
And for that, I'm gonna need to have
my own relationship with them.
675
00:34:42,824 --> 00:34:46,419
Then we are very, very, very lucky.
676
00:34:56,120 --> 00:34:58,111
Hello?
- Hi.
677
00:34:58,952 --> 00:35:00,920
- What have you got there?
- I wanted to thank you
678
00:35:01,052 --> 00:35:02,781
for taking care of Evan for so long.
679
00:35:02,918 --> 00:35:05,785
Oh, don't be silly, I'm his grandmother.
I love it.
680
00:35:05,918 --> 00:35:07,408
I know, that's why it's not cash.
681
00:35:07,650 --> 00:35:11,177
- Oh. Well, thank you.
- Oh, sure.
682
00:35:11,316 --> 00:35:15,878
So, um, he's asleep in the living room
right now in his playpen thingy.
683
00:35:16,015 --> 00:35:18,245
The nanny left right after
we got back from the game.
684
00:35:18,381 --> 00:35:20,349
I'm just packing up
all of his stuff right now.
685
00:35:20,480 --> 00:35:21,913
Okay.
686
00:35:23,846 --> 00:35:27,680
- Robert, can I ask you something?
- Sure.
687
00:35:28,645 --> 00:35:32,081
Did Justin talk to you about
wanting to go back to Afghanistan?
688
00:35:34,210 --> 00:35:38,340
- Oh, God, he did.
- Look, Nora...
689
00:35:38,475 --> 00:35:41,342
Please tell me you didn't say anything
to encourage him.
690
00:35:41,475 --> 00:35:42,965
No, I just listened.
691
00:35:43,708 --> 00:35:45,733
To what?
692
00:35:48,306 --> 00:35:51,901
Nora, the first time you enlist,
it can be about a bunch of things,
693
00:35:52,038 --> 00:35:55,132
but if you re-enlist, it's personal.
694
00:35:55,638 --> 00:35:59,665
It's about wanting to get back to people
who you love and who understand you
695
00:35:59,803 --> 00:36:01,896
in a way that nobody else possibly can.
696
00:36:02,036 --> 00:36:04,971
Well, that's easy for you to say.
You're not going back to war.
697
00:36:05,601 --> 00:36:07,034
We all go to war in different ways.
698
00:36:07,168 --> 00:36:10,797
But I don't want my son to go back
to this war ever again.
699
00:36:10,933 --> 00:36:12,059
I understand.
700
00:36:13,200 --> 00:36:15,566
But that pull is awfully strong.
701
00:36:18,065 --> 00:36:22,729
And that's your son.
Maybe you wanna go take care of him.
702
00:36:41,925 --> 00:36:42,983
Oh, hey.
703
00:36:43,125 --> 00:36:45,616
Oh, my gosh, you would not believe
the traffic out there.
704
00:36:45,757 --> 00:36:49,716
The 101 is bumper-to-bumper
ridiculous.
705
00:36:49,856 --> 00:36:52,086
- Where's the little guy?
- Oh, he's:
706
00:36:52,523 --> 00:36:54,923
- Just got him down.
- Oh, shoot.
707
00:36:55,689 --> 00:36:57,316
- So?
- No, no, no.
708
00:36:57,455 --> 00:36:59,650
First of all, just tell me
who won the match.
709
00:36:59,788 --> 00:37:00,914
Oh, Luc and I won.
710
00:37:02,187 --> 00:37:04,917
- You're kidding me. You beat Kev-rah?
- Yes, in a forfeit.
711
00:37:05,053 --> 00:37:06,680
- Wait a minute...
- Cooper had a meltdown
712
00:37:06,819 --> 00:37:08,081
so Sarah had to leave.
713
00:37:08,619 --> 00:37:11,986
- Ugh.
- So?
714
00:37:12,117 --> 00:37:13,277
So...
715
00:37:15,949 --> 00:37:18,975
Here's to my endorsements.
I got them both.
716
00:37:19,115 --> 00:37:20,582
That is fantastic.
717
00:37:20,715 --> 00:37:22,740
It was a long shot,
but I worked my magic.
718
00:37:22,881 --> 00:37:25,816
And as soon as Hix caved,
I called McCarty and...
719
00:37:25,947 --> 00:37:28,814
- It's like I always say.
- What? What do you always say?
720
00:37:28,946 --> 00:37:30,311
Never bet against my wife.
721
00:37:32,612 --> 00:37:34,102
Aw.
722
00:37:34,911 --> 00:37:38,244
So how was the rest of your weekend?
Anything important?
723
00:37:38,377 --> 00:37:39,810
Nothing to tell.
724
00:37:42,410 --> 00:37:45,106
Rebecca. Hello?
725
00:37:53,006 --> 00:37:54,769
- Hey.
- Hey.
726
00:37:57,805 --> 00:37:59,272
I've been calling you.
727
00:37:59,405 --> 00:38:02,067
Yeah, I just needed to get out
of the house, so I took a run.
728
00:38:02,504 --> 00:38:04,904
At night? That's a little, uh, unsafe.
729
00:38:05,037 --> 00:38:07,062
Good thing I have reflectors
on my shoes.
730
00:38:07,202 --> 00:38:08,567
Oh.
731
00:38:12,402 --> 00:38:13,699
You wanna talk?
732
00:38:13,834 --> 00:38:16,997
You know what, Justin?
I think you should do the talking.
733
00:38:18,200 --> 00:38:21,727
- I don't know how to help you.
- Okay.
734
00:38:27,830 --> 00:38:30,094
Rebecca, ever since the funeral,
735
00:38:30,230 --> 00:38:34,758
I've been thinking about how much Jake
and the other guys mean to me.
736
00:38:34,895 --> 00:38:40,629
And it's so much more than anything
that's going on in my life right now.
737
00:38:41,661 --> 00:38:43,629
See, I, um...
738
00:38:45,826 --> 00:38:48,021
I don't think
I wanna be a doctor anymore.
739
00:38:48,159 --> 00:38:50,684
It just... It doesn't feel right.
740
00:38:50,824 --> 00:38:54,419
You know, it's all about being the best
and not a team.
741
00:38:55,523 --> 00:39:01,621
And there's one place
where I felt like I belonged to a team.
742
00:39:03,155 --> 00:39:05,953
- Where guys had my back.
- Don't. Don't you dare.
743
00:39:06,087 --> 00:39:07,816
No. No, look. Let me talk, all right?
744
00:39:07,954 --> 00:39:11,048
Just because I'm feeling it,
doesn't mean I'm gonna act upon it, okay?
745
00:39:11,719 --> 00:39:13,448
So talk.
746
00:39:16,084 --> 00:39:18,177
- I'm not happy.
- What?
747
00:39:18,318 --> 00:39:20,377
- Is it me? Was it the house?
- No, no, no.
748
00:39:20,517 --> 00:39:22,508
Justin, I'm sorry I got too excited.
749
00:39:22,650 --> 00:39:24,550
That house would mean nothing
without you in it.
750
00:39:24,683 --> 00:39:26,173
You don't have to explain that, okay?
751
00:39:26,316 --> 00:39:29,149
Because you are the only thing
that works in my life.
752
00:39:29,282 --> 00:39:31,341
You are the one true thing.
753
00:39:34,913 --> 00:39:40,852
I just wanna feel like
I belong somewhere else too.
754
00:39:44,677 --> 00:39:46,577
And you will.
755
00:39:48,210 --> 00:39:49,837
Okay?
756
00:39:50,743 --> 00:39:52,768
Come here.
757
00:39:54,475 --> 00:39:57,273
Mom? I'm leaving.
758
00:39:57,407 --> 00:39:59,034
Mom?
759
00:39:59,173 --> 00:40:03,542
- Are you trapped under something heavy?
No.
760
00:40:06,639 --> 00:40:08,436
Mom?
761
00:40:11,837 --> 00:40:14,897
- What are you doing in here?
- Nothing.
762
00:40:16,569 --> 00:40:20,665
You're alone in the pantry. What is it?
763
00:40:22,334 --> 00:40:25,269
If you're upset about me and Luc, don't be.
We had a good chat last night.
764
00:40:25,400 --> 00:40:26,697
We're gonna be fine.
765
00:40:27,133 --> 00:40:30,398
- It's not that, is it?
- No.
766
00:40:30,632 --> 00:40:32,224
I was just thinking.
767
00:40:32,698 --> 00:40:35,758
Oh. Okay.
768
00:40:35,897 --> 00:40:38,525
Sarah, I wanna tell you something.
769
00:40:39,830 --> 00:40:42,822
Mothering never gets easier,
even when they're grown.
770
00:40:43,262 --> 00:40:48,222
No one ever told me that
and I just wanted to make sure I told you.
771
00:40:49,194 --> 00:40:50,593
Thanks, Mom.
772
00:40:53,425 --> 00:40:55,518
- What the hell is that?
- Oh, you've gotta see this.
773
00:40:55,659 --> 00:40:58,492
It might even cheer you up. Come on.
774
00:41:01,890 --> 00:41:07,021
So you must visualize the attack
and use the move to defend yourself.
775
00:41:18,219 --> 00:41:19,880
Good job.
- What are they doing?
776
00:41:20,019 --> 00:41:22,146
Keep practicing.
Having their own relationship.
777
00:41:22,285 --> 00:41:24,185
Again.
778
00:41:24,235 --> 00:41:28,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.