Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,617 --> 00:00:07,415
There you are. Make the call, son.
2
00:00:09,922 --> 00:00:11,787
Just keep him here. Call into dispatch.
3
00:00:11,924 --> 00:00:13,186
Okay.
4
00:00:17,730 --> 00:00:20,130
Mom, it's Tommy.
5
00:00:20,263 --> 00:00:23,494
L... I've been in an accident.
6
00:00:24,230 --> 00:00:26,255
I'm so sorry.
7
00:00:26,563 --> 00:00:28,531
I'm sorry. Mom?
8
00:00:28,663 --> 00:00:30,893
Mom? Mom.
9
00:00:31,029 --> 00:00:32,462
- Yes? Yes?
- Do...?
10
00:00:32,597 --> 00:00:34,622
Are you okay?
You're staring at that tomato paste
11
00:00:34,763 --> 00:00:35,889
like it's gonna attack you.
12
00:00:36,029 --> 00:00:39,396
No, I'm... I'm just getting the paper plates
and napkins, that's all.
13
00:00:39,530 --> 00:00:40,997
Are you sure you're ready for this?
14
00:00:41,130 --> 00:00:43,291
We can just pretend
it's a welcome home dinner and...
15
00:00:43,430 --> 00:00:45,557
No, no, no, Tommy. Now is the time.
16
00:00:46,929 --> 00:00:47,987
Nora.
17
00:00:48,996 --> 00:00:50,463
Nora?
18
00:00:50,596 --> 00:00:51,756
- Where are you?
- Hey, Saul.
19
00:00:51,896 --> 00:00:54,330
- Tommy. Hey. Come on.
- Hey, long time no see.
20
00:00:54,462 --> 00:00:55,895
- Good to see you.
- You too.
21
00:00:56,029 --> 00:00:57,121
So, what is this all about?
22
00:00:57,262 --> 00:00:59,457
I have no idea,
but it should be interesting.
23
00:00:59,596 --> 00:01:00,790
Hey.
24
00:01:00,929 --> 00:01:01,987
Surprise, look who's here.
25
00:01:02,129 --> 00:01:03,619
- Yeah. I'm the mystery guest.
- Yeah.
26
00:01:03,762 --> 00:01:06,060
- God, it's good to see you.
- You too. I love the hair.
27
00:01:06,195 --> 00:01:08,959
Well, thanks. Thanks. It's my own.
28
00:01:09,295 --> 00:01:11,559
- Oh, my. Tommy.
- Hey.
29
00:01:11,862 --> 00:01:12,954
- How are you?
- Hey.
30
00:01:13,095 --> 00:01:15,290
Oh, my God. You look so good.
31
00:01:15,429 --> 00:01:21,163
Okay, what does everyone want to eat?
Thai, Chinese, Indian?
32
00:01:21,295 --> 00:01:22,353
Wait a minute.
- What?
33
00:01:22,496 --> 00:01:23,656
You're ordering takeout?
34
00:01:23,928 --> 00:01:24,952
Tommy?
35
00:01:25,095 --> 00:01:26,426
Oh, hey, bro. How are you?
36
00:01:26,561 --> 00:01:27,823
Hey, guys. I'm good. How are you?
37
00:01:27,962 --> 00:01:29,827
- Good.
- Oh, look at you.
38
00:01:29,962 --> 00:01:32,294
You look great. So, what's going on?
39
00:01:32,428 --> 00:01:36,296
Well, uh, Tommy is here,
Mom is ordering takeout.
40
00:01:36,695 --> 00:01:38,993
So welcome to Bizarro World.
41
00:01:39,129 --> 00:01:40,858
We just got in.
I haven't had time to cook.
42
00:01:40,995 --> 00:01:43,054
- See? I knew she went somewhere.
- Shut up.
43
00:01:43,194 --> 00:01:45,560
Tommy had a few days off.
I just flew up to see him.
44
00:01:45,695 --> 00:01:48,630
Don't worry. I told her next time
she goes away, you have to tell someone.
45
00:01:48,761 --> 00:01:50,490
The only reason
we didn't think you were abducted
46
00:01:50,628 --> 00:01:53,153
- was the thermostat was turned down.
Way to go, Columbo.
47
00:01:53,294 --> 00:01:55,125
Okay, Tommy, what's the occasion?
48
00:01:55,361 --> 00:01:57,921
- Are you engaged?
You've been arrested again?
49
00:01:58,061 --> 00:02:00,052
- You did? You did? You met someone?
No, no, no.
50
00:02:00,194 --> 00:02:02,287
- What's with the 20 questions?
- Just stop, okay?
51
00:02:02,428 --> 00:02:04,396
He's here for a visit.
Let's not harass him.
52
00:02:04,527 --> 00:02:06,392
Well, maybe if you'd told us
he was here, Mom,
53
00:02:06,527 --> 00:02:08,620
instead of calling
the mysterious emergency meeting.
54
00:02:08,760 --> 00:02:10,990
Oh, I swear, this family
has more meetings than the mob.
55
00:02:11,128 --> 00:02:14,689
I'm gonna tell you everything.
Let's decide what we wanna order first.
56
00:02:14,827 --> 00:02:19,127
- Thai. Thai, Thai, Thai. So talk.
- Thai, yeah.
57
00:02:26,393 --> 00:02:29,157
Okay, okay. Um...
58
00:02:29,293 --> 00:02:33,229
So as I think you all know,
a company called Obstfeld tried
59
00:02:33,360 --> 00:02:37,490
- to buy Holly's shares of Ojai Foods.
- But Holly refused to sell them, right?
60
00:02:37,627 --> 00:02:39,060
That's right, she didn't sell.
61
00:02:39,193 --> 00:02:41,627
Now they've come to us
with an incredible offer
62
00:02:41,759 --> 00:02:46,025
- to buy our shares, and I was thinking...
Wait... Whoa.
63
00:02:46,160 --> 00:02:47,650
I'm sorry.
64
00:02:47,793 --> 00:02:49,351
You're seriously considering this?
65
00:02:50,193 --> 00:02:54,630
Sarah, I know what Ojai means to you.
What it really means to this whole family.
66
00:02:54,759 --> 00:02:57,159
But it's also been an albatross
around our necks.
67
00:02:57,292 --> 00:02:59,852
The financial difficulties,
the family disputes.
68
00:02:59,993 --> 00:03:01,517
Well, we've worked through those.
69
00:03:01,659 --> 00:03:04,492
Just thinking that maybe we don't need
this baggage anymore.
70
00:03:04,626 --> 00:03:08,585
You all have your own lives.
Maybe it's time. Cash in, move on.
71
00:03:08,726 --> 00:03:11,627
I can't even believe I'm hearing
this. A month ago you were telling me
72
00:03:11,758 --> 00:03:14,124
that Ojai was practically
our family religion.
73
00:03:14,259 --> 00:03:15,317
Sarah,
74
00:03:16,292 --> 00:03:17,850
they're offering us a lot of money.
75
00:03:17,992 --> 00:03:19,721
So that's why you came down here?
76
00:03:19,859 --> 00:03:23,317
To help Mom lobby us to sell our shares?
And you too, Saul?
77
00:03:23,458 --> 00:03:26,450
Sarah, honey, listen to me.
Think about it.
78
00:03:26,592 --> 00:03:29,322
You've always had to be the breadwinner.
But this...
79
00:03:29,458 --> 00:03:33,519
This would take the pressure off of you.
You could enjoy your kids and Luc.
80
00:03:33,658 --> 00:03:35,489
And do what, Mom?
Become a '50s housewife?
81
00:03:35,625 --> 00:03:38,185
- This is my career.
- You wouldn't have to juggle so much.
82
00:03:38,325 --> 00:03:41,522
- I like to juggle.
- Wait. Is this about Narrow Lake?
83
00:03:41,658 --> 00:03:43,148
- What's Narrow Lake?
- Nothing.
84
00:03:43,291 --> 00:03:45,987
Not what Holly says.
Holly says this is a piece of property
85
00:03:46,125 --> 00:03:48,355
that's worth a lot of money
that apparently Ojai owns.
86
00:03:48,492 --> 00:03:49,891
- How do I not know this?
- What?
87
00:03:50,024 --> 00:03:52,492
- Because it's nothing.
Obviously it's not nothing, Mom,
88
00:03:52,625 --> 00:03:54,183
if even Justin knows about it.
89
00:03:54,325 --> 00:03:56,657
Holly has been looking
into this for a month.
90
00:03:56,791 --> 00:03:58,622
- What?
- And there's nothing there. Nothing.
91
00:03:58,757 --> 00:04:02,488
But this offer is real.
I'm telling you, it's real.
92
00:04:02,624 --> 00:04:06,151
Justin, you're in med school. It's gonna be
years before you can earn a living.
93
00:04:06,891 --> 00:04:09,121
- Thanks, Mom.
- Kevin, you wanna be a father,
94
00:04:09,258 --> 00:04:11,988
you've already spent a fortune,
you don't even have the baby yet.
95
00:04:12,125 --> 00:04:16,186
Do you have any idea
how much it costs to raise a child in L. A?
96
00:04:16,324 --> 00:04:17,552
Guys, this is a great offer.
97
00:04:17,691 --> 00:04:20,251
Oh, my God, Mom, please,
stop spinning.
98
00:04:20,390 --> 00:04:23,291
I mean, I'm a pundit.
I can smell spin a mile a way.
99
00:04:23,424 --> 00:04:26,018
- I am not spinning. I mean this.
- But?
100
00:04:27,290 --> 00:04:29,485
- But nothing.
- Nora.
101
00:04:29,756 --> 00:04:31,451
Nora, you're not telling them everything.
102
00:04:37,524 --> 00:04:40,982
Okay, well, the only thing I haven't told you
is that Obstfeld, the company,
103
00:04:41,124 --> 00:04:43,752
is owned by a guy named Dennis York,
that's all.
104
00:04:43,890 --> 00:04:45,187
- Dennis York?
- Who's that?
105
00:04:45,324 --> 00:04:49,784
- He used to work for Dad.
- Wow, that's like calling a whore a date.
106
00:04:49,923 --> 00:04:52,551
Oh, this guy was paid under the table
to do God knows what.
107
00:04:52,690 --> 00:04:54,555
You're making him sound
like he was a hit man.
108
00:04:54,690 --> 00:04:57,250
Dennis York was
a problem solver, okay?
109
00:04:57,389 --> 00:05:01,382
Any union problems, your father would
call him and they would be resolved.
110
00:05:01,523 --> 00:05:03,184
So does this guy have anything
on Dad?
111
00:05:03,323 --> 00:05:05,382
- Wait, Mom. Is he trying to blackmail you?
- No.
112
00:05:05,523 --> 00:05:08,515
Hold up. Guys, I think you should
just talk to Holly about Narrow Lake.
113
00:05:08,656 --> 00:05:10,385
Is this a way of covering
something Dad did?
114
00:05:10,523 --> 00:05:13,924
What did Dad do?
- I have put the last five years of my life
115
00:05:14,056 --> 00:05:17,082
- into Ojai that...
- Yeah, but if there are a bodies buried...
116
00:05:17,223 --> 00:05:20,158
- It's not about your campaign.
- I never said it was about my campaign.
117
00:05:20,289 --> 00:05:23,952
Stop! There is no body buried. No.
118
00:05:24,089 --> 00:05:28,583
This is just an incredible opportunity
for you, and that's why I brought it to you,
119
00:05:28,722 --> 00:05:31,885
so you could all have everything you want
out of your lives.
120
00:05:32,022 --> 00:05:36,959
This is the kind of opportunity that makes
owning a family business worthwhile.
121
00:05:37,088 --> 00:05:39,955
I'm sorry. I'm sorry if I shocked you.
122
00:05:40,088 --> 00:05:42,215
That's why I thought
we should order some food first.
123
00:05:42,355 --> 00:05:47,122
Mom, I don't think food
would have made this go down any easier.
124
00:05:47,788 --> 00:05:50,655
Well, then, don't eat anything.
Just don't eat anything.
125
00:05:59,188 --> 00:06:02,487
You were absolutely right. Bizarro.
126
00:06:12,421 --> 00:06:15,879
I don't understand how your mom could
dismiss the possibility of Narrow Lake.
127
00:06:16,020 --> 00:06:17,681
Because I was the one who said it.
128
00:06:17,821 --> 00:06:19,618
I mean, when it comes to Ojai,
I don't count.
129
00:06:19,754 --> 00:06:22,450
And it started with my dad.
He never wanted me around that place.
130
00:06:22,588 --> 00:06:23,816
I'm just not a part of it.
131
00:06:23,954 --> 00:06:26,320
Well, I am. It's where I work.
And it's my mom's company
132
00:06:26,454 --> 00:06:28,217
I gave her all of that money
to invest in it.
133
00:06:28,354 --> 00:06:31,687
She was just throwing it out there.
That doesn't mean I'm gonna do it.
134
00:06:31,820 --> 00:06:34,152
But you know your mom.
She's gonna pressure you into it.
135
00:06:34,287 --> 00:06:36,221
- We're gonna be caught in the middle.
- No.
136
00:06:36,354 --> 00:06:38,117
Rebecca, you come first.
137
00:06:38,254 --> 00:06:40,051
You're what's important to me, not Ojai.
138
00:06:40,420 --> 00:06:42,285
So whatever you want me to do, I'll do.
139
00:06:43,187 --> 00:06:44,347
I don't want you to sell.
140
00:06:45,154 --> 00:06:46,485
Then I won't.
141
00:06:47,087 --> 00:06:48,520
And all this family stuff,
142
00:06:48,787 --> 00:06:50,550
we've been through too much
to let it matter.
143
00:06:52,854 --> 00:06:54,014
I choose you.
144
00:06:55,520 --> 00:06:57,283
I choose you too.
145
00:06:58,887 --> 00:07:00,149
Come here.
146
00:07:02,753 --> 00:07:04,653
Wow, I feel like we just won the lottery.
147
00:07:04,786 --> 00:07:08,278
Well, we don't know what the offer is yet.
I'm not even sure we should take it.
148
00:07:08,420 --> 00:07:10,513
What? Do the words "gift horse"
mean anything to you?
149
00:07:10,652 --> 00:07:13,212
Look, Scotty, Ojai is our family business,
okay?
150
00:07:13,353 --> 00:07:16,845
It's always been there. It's like a safety net.
And I want that for our kids.
151
00:07:16,986 --> 00:07:18,351
What kids? Kevin, right now,
152
00:07:18,486 --> 00:07:20,454
we have two frozen blasts
and a lot of debt.
153
00:07:21,153 --> 00:07:22,586
We're supposed to be positive.
154
00:07:22,719 --> 00:07:26,416
I'm so positive. I'm reading The Secret.
I'm putting good vibes into the universe.
155
00:07:26,552 --> 00:07:27,712
But this is our last chance.
156
00:07:28,319 --> 00:07:31,152
You know, if Monday's transfer
doesn't work, that's it. We're done.
157
00:07:31,285 --> 00:07:33,480
A hundred thousand dollars
down the tubes.
158
00:07:33,619 --> 00:07:35,644
That's your version of staying positive?
159
00:07:37,285 --> 00:07:39,913
I just want us to have kids so badly.
160
00:07:40,052 --> 00:07:41,986
If this doesn't take,
we're gonna have to pay
161
00:07:42,119 --> 00:07:44,883
- for a whole other round and...
- Look, I would love the cash, okay?
162
00:07:45,018 --> 00:07:47,384
But I'm not gonna sign anything
until I know the facts.
163
00:07:47,519 --> 00:07:49,885
And, you know,
there's something wrong here.
164
00:07:50,018 --> 00:07:51,815
Why would your mother try
to cover it up?
165
00:07:51,952 --> 00:07:55,285
You guys all know he wasn't exactly
the most upstanding businessman.
166
00:07:55,419 --> 00:07:58,115
- And, you know, besides, he's dead.
- What if this is about Tommy?
167
00:07:59,018 --> 00:08:01,009
What if he convinced Mom
to sell the company
168
00:08:01,152 --> 00:08:02,517
so he could pay off his debts?
169
00:08:02,651 --> 00:08:04,915
- Not everything is Tommy's fault.
- I know. Know what?
170
00:08:05,052 --> 00:08:07,486
I'm just not gonna be comfortable
until we know the truth.
171
00:08:08,785 --> 00:08:10,377
All right.
172
00:08:14,017 --> 00:08:15,609
To a good transfer.
173
00:08:17,017 --> 00:08:19,076
And an easy thaw.
174
00:08:21,585 --> 00:08:23,610
I'm gonna get your little feet.
175
00:08:23,750 --> 00:08:26,150
Do you wanna play peekaboo?
176
00:08:26,318 --> 00:08:28,286
Evan. Where is Evan?
177
00:08:28,617 --> 00:08:30,517
- Peekaboo.
Hey.
178
00:08:30,650 --> 00:08:32,515
- Hey.
- How was dinner?
179
00:08:32,951 --> 00:08:34,543
Oh, you have no idea.
180
00:08:35,184 --> 00:08:37,311
I was so deluded growing up.
181
00:08:37,450 --> 00:08:41,045
I thought my father was the best father
in the whole entire world.
182
00:08:41,184 --> 00:08:43,152
Now, I have no idea what he did,
183
00:08:43,283 --> 00:08:45,808
but I know that it was really bad,
because when I tell you
184
00:08:45,951 --> 00:08:49,011
- that my mother is spinning like a top...
- Tell them about your appointment?
185
00:08:50,784 --> 00:08:53,048
Honey, you were gonna tell them
about your appointment.
186
00:08:53,183 --> 00:08:55,981
Yes. I just... I didn't get a chance.
Tommy was there.
187
00:08:56,717 --> 00:08:59,151
And then my mother drops
this bombshell.
188
00:08:59,517 --> 00:09:01,883
She wants everybody
to sell their Ojai shares.
189
00:09:02,250 --> 00:09:04,980
Okay, look.
I'm not interested in Ojai right now.
190
00:09:05,117 --> 00:09:07,051
I'm just thinking about you
and this appointment
191
00:09:07,183 --> 00:09:09,310
and that you're gonna be great.
192
00:09:09,450 --> 00:09:11,247
- Yeah.
- And Evan thinks so too.
193
00:09:11,383 --> 00:09:13,044
Yeah. Poor little guy.
194
00:09:13,183 --> 00:09:17,279
He is so high on children's ibuprofen
and teething gel that...
195
00:09:18,317 --> 00:09:20,945
That he doesn't know what's going on.
Do you, baby?
196
00:09:21,382 --> 00:09:23,612
No. He just knows he loves you.
197
00:09:26,683 --> 00:09:33,020
I know, you know. I just keep thinking
that this is what cancer survivors do.
198
00:09:33,549 --> 00:09:36,313
You go through your rounds of chemo,
you get a clean bill of health,
199
00:09:36,449 --> 00:09:38,610
and then you go back for a checkup.
200
00:09:38,749 --> 00:09:42,810
You know, it's like going to the dentist.
It doesn't mean that you have a cavity.
201
00:09:43,116 --> 00:09:44,811
Exactly.
202
00:09:44,982 --> 00:09:46,950
And I'm...
203
00:09:47,082 --> 00:09:49,550
I'm gonna sell my shares.
204
00:09:50,015 --> 00:09:52,449
I am. My mother wants that, and I...
205
00:09:52,582 --> 00:09:54,106
I think she's in some kind of trouble.
206
00:09:54,249 --> 00:09:56,843
Hey, whatever's right.
207
00:09:57,182 --> 00:09:58,706
Yeah.
208
00:10:23,348 --> 00:10:27,307
Sarah.
Justin, what are you doing up?
209
00:10:27,448 --> 00:10:28,676
Why is Mama yelling?
210
00:10:28,814 --> 00:10:34,309
Oh, Mommy isn't yelling.
Mama's just talking really loudly.
211
00:10:34,447 --> 00:10:37,610
Come on, let's go upstairs
and get you back in bed.
212
00:10:51,980 --> 00:10:55,143
Hey, it's me. Are you doing anything?
213
00:10:55,847 --> 00:10:58,509
I couldn't hear what they were saying,
but Mom was in the yard
214
00:10:58,647 --> 00:10:59,944
with Dennis and Dad.
215
00:11:00,080 --> 00:11:03,538
And then she was yelling. She was angry.
I've never seen her so angry.
216
00:11:03,680 --> 00:11:06,649
I wish I knew what it was, but I don't.
217
00:11:06,780 --> 00:11:08,509
Okay, but how is Mom involved in this?
218
00:11:09,214 --> 00:11:11,876
I don't know.
I swear to God, I don't know.
219
00:11:12,013 --> 00:11:14,538
But whatever it is,
it freaked out Mom so much,
220
00:11:14,680 --> 00:11:16,614
she hopped a plane to Seattle.
221
00:11:17,780 --> 00:11:21,045
I don't know about you, but I don't wanna
start digging up old bones.
222
00:11:21,847 --> 00:11:23,405
So what? We just sell Ojai?
223
00:11:23,546 --> 00:11:27,778
Look, I know that you think
saving the company is saving the family.
224
00:11:27,913 --> 00:11:31,713
But the family will be fine without it.
Probably better off.
225
00:11:32,979 --> 00:11:35,675
You need to focus on your life, Sarah.
226
00:11:36,046 --> 00:11:40,380
If Mom is right,
then there is an opportunity.
227
00:11:54,812 --> 00:11:55,870
Hello, Nora.
228
00:11:59,579 --> 00:12:00,637
They're not biting.
229
00:12:03,412 --> 00:12:04,777
So, what's the game plan?
230
00:12:05,812 --> 00:12:08,610
I brought Tommy down.
I just need more time.
231
00:12:08,745 --> 00:12:11,373
- You have until next week.
- Next week?
232
00:12:11,945 --> 00:12:14,140
I'm losing patience.
233
00:12:14,278 --> 00:12:17,111
I've already wasted enough time
trying to buy Holly's shares.
234
00:12:19,678 --> 00:12:22,044
Oh, Dennis. You know what?
235
00:12:22,545 --> 00:12:23,807
I never trusted you.
236
00:12:24,512 --> 00:12:27,447
I used to say to William,
"There's something off with that guy.
237
00:12:27,578 --> 00:12:29,136
He's dead in the eyes. "
238
00:12:31,312 --> 00:12:34,008
You know,
I'm getting a little sick of this.
239
00:12:34,212 --> 00:12:36,203
You insist on making me
into this monster
240
00:12:36,344 --> 00:12:39,745
and we both know
I was just following orders.
241
00:12:39,878 --> 00:12:41,311
William's and yours.
242
00:12:45,211 --> 00:12:46,803
Here.
243
00:12:49,511 --> 00:12:50,569
Proof.
244
00:12:50,711 --> 00:12:52,338
Copies of canceled checks.
245
00:12:52,778 --> 00:12:55,474
Your signature is on every one.
246
00:12:56,211 --> 00:12:58,304
There's nothing illegal
about what we did.
247
00:12:58,444 --> 00:12:59,809
I know.
248
00:13:00,377 --> 00:13:03,141
But it's hardly what your children expect
from you.
249
00:13:04,478 --> 00:13:08,437
Get your kids to sign on the dotted line
or I swear to God, Nora,
250
00:13:08,577 --> 00:13:11,045
I'm gonna destroy your family.
251
00:13:11,277 --> 00:13:12,608
I have no choice.
252
00:13:21,977 --> 00:13:23,535
Thanks.
253
00:13:25,477 --> 00:13:28,105
So you're actually considering
selling your shares?
254
00:13:28,243 --> 00:13:29,301
I don't know, Holly.
255
00:13:29,443 --> 00:13:31,343
If my family can make a lot of money
on this now
256
00:13:31,477 --> 00:13:33,604
and I don't have to deal
with the crap my father left.
257
00:13:33,743 --> 00:13:37,702
It's not your father's business any longer.
It's ours.
258
00:13:37,843 --> 00:13:39,333
I'm not up for the challenge anymore.
259
00:13:39,477 --> 00:13:42,742
If it's not the economy,
it's some scandal or secret
260
00:13:42,876 --> 00:13:45,777
that gets dredged up from the past.
Like this Narrow Lake.
261
00:13:45,909 --> 00:13:47,638
What's with that?
Why didn't you come to me?
262
00:13:47,776 --> 00:13:49,539
Because your mother asked me not to.
263
00:13:50,210 --> 00:13:52,610
Why do that?
She's convinced there's nothing there.
264
00:13:52,742 --> 00:13:54,209
Nothing there?
265
00:13:54,342 --> 00:13:57,937
I found a geological survey
that your father did in '73
266
00:13:58,076 --> 00:14:00,306
on this piece of property
called Narrow Lake.
267
00:14:00,776 --> 00:14:03,301
A month ago, Dennis York filed
268
00:14:03,442 --> 00:14:06,673
a Doing Business As
under the same name.
269
00:14:07,142 --> 00:14:08,939
- He did?
- Yes.
270
00:14:09,075 --> 00:14:10,940
Obviously this is complicated for you.
271
00:14:11,075 --> 00:14:13,669
You've got a lot of family issues
to consider.
272
00:14:13,808 --> 00:14:16,470
But bottom line, this is business.
273
00:14:16,609 --> 00:14:19,510
And you and I
have been working our asses off
274
00:14:19,641 --> 00:14:20,869
to save this place.
275
00:14:21,008 --> 00:14:23,499
And God knows I need the money
more than anyone.
276
00:14:23,641 --> 00:14:27,338
My personal assets
have been wiped out.
277
00:14:27,475 --> 00:14:30,740
But, God, Sarah, look around.
Look at this place.
278
00:14:30,875 --> 00:14:35,471
It's incredible. And we could make this
a great business again.
279
00:14:35,608 --> 00:14:38,270
We have come this far.
What are you gonna do, huh?
280
00:14:38,408 --> 00:14:41,775
- Just give up?
- Well, I wouldn't be giving it up.
281
00:14:42,741 --> 00:14:44,834
I'd be moving on.
282
00:14:46,041 --> 00:14:48,532
As long as you can live with that.
283
00:15:00,341 --> 00:15:02,309
- Hey.
- Hi, honey.
284
00:15:04,274 --> 00:15:07,801
Thank you for stopping by.
I wanted to talk to you after last night.
285
00:15:09,007 --> 00:15:10,770
Me too.
286
00:15:11,074 --> 00:15:15,272
Sarah, I want you to know that this is...
This is completely your decision.
287
00:15:15,407 --> 00:15:17,307
Oh, good. I'm glad that you think so.
288
00:15:18,240 --> 00:15:21,607
And I'm sorry how I acted last night.
This isn't easy for anyone.
289
00:15:21,740 --> 00:15:24,470
I know how hard it would be for you
to walk away.
290
00:15:25,173 --> 00:15:26,504
Good.
291
00:15:26,640 --> 00:15:30,269
Because I thought about it, Mom.
I really did. And I talked to Tommy.
292
00:15:30,407 --> 00:15:32,102
I know, he told me.
293
00:15:32,240 --> 00:15:35,869
What he said made a lot of sense.
But then I just talked to Holly.
294
00:15:37,706 --> 00:15:40,266
- To Holly?
- Well, she's my business partner, Mom.
295
00:15:40,506 --> 00:15:43,270
Well, I know she is, sweetheart.
But Holly has her own agenda.
296
00:15:43,407 --> 00:15:45,705
And I think
maybe she would manipulate you
297
00:15:45,840 --> 00:15:48,934
in such a way to service that agenda.
The stupid Narrow Lake thing.
298
00:15:49,073 --> 00:15:51,541
Yeah, but it's not really stupid,
is it, Mom?
299
00:15:51,673 --> 00:15:54,642
There's some pretty compelling evidence
that there's something...
300
00:15:56,040 --> 00:15:57,871
- Hey.
Hello.
301
00:15:58,006 --> 00:15:59,405
Hey.
302
00:15:59,840 --> 00:16:02,274
- Oh, are we talking about Ojai?
- Yeah.
303
00:16:02,673 --> 00:16:06,200
Evidently, our friend Holly
is trying to convince your sister not to sell.
304
00:16:06,339 --> 00:16:08,864
No, Mom.
I actually thought it through myself.
305
00:16:09,206 --> 00:16:12,266
Very carefully.
I've just realized that I can't sell Ojai
306
00:16:12,406 --> 00:16:13,771
until it's back to what it was.
307
00:16:13,905 --> 00:16:16,135
Otherwise it's gonna feel
like an enormous failure.
308
00:16:16,272 --> 00:16:17,534
Is this about your pride now?
309
00:16:17,672 --> 00:16:19,230
What am I to say in a job interview?
310
00:16:19,372 --> 00:16:21,806
That I took my father's company,
drove it into the ground,
311
00:16:21,939 --> 00:16:24,203
and then I walked away
because somebody made a nice offer
312
00:16:24,339 --> 00:16:27,001
and it was the easiest thing to do?
You can't ask me to do that.
313
00:16:27,139 --> 00:16:30,438
But this is a family business, honey.
It's a family business.
314
00:16:30,572 --> 00:16:31,664
Everybody has a vote.
315
00:16:31,805 --> 00:16:33,033
What about you, Kitty?
316
00:16:33,305 --> 00:16:35,170
You're being
uncharacteristically quiet here.
317
00:16:35,305 --> 00:16:37,170
Yeah, come on, Kitty.
My career is on the line.
318
00:16:37,305 --> 00:16:39,671
No, Sarah, that's not fair.
319
00:16:39,805 --> 00:16:42,467
Please just let Kitty
make her own decisions.
320
00:16:42,605 --> 00:16:44,903
Okay, I think, you know,
coming from somebody
321
00:16:45,038 --> 00:16:46,767
who is less emotionally entangled in...
322
00:16:46,904 --> 00:16:50,965
I'm not emotionally entangled, Kitty.
I'm co-president.
323
00:16:51,105 --> 00:16:54,040
Okay, okay, Sarah.
All I am saying is that...
324
00:16:54,171 --> 00:16:55,399
That you're on Mom's side.
325
00:16:55,538 --> 00:16:57,165
No, I'm not taking anybody's side, Sarah.
326
00:16:57,305 --> 00:16:58,795
- Not about sides...
I'm not selling.
327
00:16:58,938 --> 00:17:00,997
I'm gonna make damn sure
nobody else can either.
328
00:17:01,305 --> 00:17:02,863
- Kitty, you're not selling.
- Stop it!
329
00:17:03,171 --> 00:17:04,536
God, Sarah, stop it.
330
00:17:04,671 --> 00:17:06,104
Don't bully your sister.
331
00:17:06,238 --> 00:17:09,469
God, when is the last time
I ever asked you for anything? Never.
332
00:17:09,604 --> 00:17:11,595
And I'm always there for you
whenever you want.
333
00:17:11,737 --> 00:17:13,967
If you need me to babysit
or carpool your kids,
334
00:17:14,104 --> 00:17:16,231
or make you a dinner,
be a shoulder for you to cry on,
335
00:17:16,370 --> 00:17:18,031
- I'm there.
- Oh, so the bill is due now?
336
00:17:18,170 --> 00:17:20,138
Instead of 13 bucks an hour,
you want my career?
337
00:17:20,270 --> 00:17:24,502
This isn't a career, it's a job. It's a job.
And I don't care what you say.
338
00:17:24,637 --> 00:17:27,868
You're smart, you're talented,
you could get a job anywhere.
339
00:17:28,003 --> 00:17:32,030
You think I would ask you to do
something like this if I didn't need to?
340
00:17:32,170 --> 00:17:34,536
My God, Sarah,
I'm always there for you.
341
00:17:34,670 --> 00:17:37,503
I come through for you every time,
no questions asked.
342
00:17:37,636 --> 00:17:41,595
And just this once, this one time,
why can't you do the same for me?
343
00:18:01,336 --> 00:18:03,031
Dennis?
344
00:18:05,636 --> 00:18:07,228
Mom.
345
00:18:08,169 --> 00:18:10,535
- Mom.
Get in the car, Tommy.
346
00:18:13,103 --> 00:18:15,435
I said get in the car.
347
00:18:27,069 --> 00:18:29,037
They, uh... They both just left.
348
00:18:29,168 --> 00:18:30,931
They seemed pretty upset.
349
00:18:31,069 --> 00:18:32,593
Tommy, Sarah's not gonna do it.
350
00:18:32,735 --> 00:18:35,226
Sarah's not gonna do it.
351
00:18:35,368 --> 00:18:38,531
Mom, what is going on?
352
00:18:38,869 --> 00:18:42,430
If this were just about Dad,
you wouldn't be doing all this stuff.
353
00:18:42,569 --> 00:18:45,129
Look, you brought me down here, Mom.
What?
354
00:18:46,901 --> 00:18:48,493
What is it?
355
00:18:53,168 --> 00:18:55,830
I met with York again last night.
356
00:18:56,935 --> 00:18:58,994
He gave me these.
357
00:19:16,167 --> 00:19:18,761
I know your father told you everything
was all right.
358
00:19:21,301 --> 00:19:22,427
Oh, my God.
359
00:19:24,134 --> 00:19:25,829
But it wasn't all right.
360
00:19:26,867 --> 00:19:28,926
Have you been paying off the family?
361
00:19:30,800 --> 00:19:33,462
- Yes.
- No.
362
00:19:34,267 --> 00:19:36,497
Mom... What? You lied to me?
363
00:19:36,633 --> 00:19:39,932
For 25 years, you lied?
364
00:19:41,867 --> 00:19:43,892
He's hurt.
365
00:19:44,834 --> 00:19:46,461
How bad?
366
00:19:49,366 --> 00:19:51,027
Mom.
367
00:19:51,500 --> 00:19:53,365
How bad?
368
00:19:57,999 --> 00:19:59,523
He was paralyzed.
369
00:19:59,767 --> 00:20:02,235
- He was paralyzed.
Oh, God.
370
00:20:02,933 --> 00:20:05,424
- Oh, God. Mom...
- It was an accident, Tommy.
371
00:20:06,300 --> 00:20:09,599
Your father made a deal with the family.
He sent them money every month.
372
00:20:09,732 --> 00:20:12,758
And then when he died,
I continued to do it.
373
00:20:12,899 --> 00:20:14,560
No.
374
00:20:14,699 --> 00:20:16,792
It was a very long time ago.
375
00:20:17,133 --> 00:20:18,600
You were all just kids.
376
00:20:20,933 --> 00:20:22,560
And at the time,
377
00:20:23,265 --> 00:20:25,756
I thought we were doing the right thing.
378
00:20:34,799 --> 00:20:36,027
What do you mean, flipped out?
379
00:20:36,165 --> 00:20:38,326
Okay.
There are two kinds of flip-outs, right?
380
00:20:38,466 --> 00:20:40,400
There's "Oh, my God,
you all aren't coming over
381
00:20:40,532 --> 00:20:41,931
on Thanksgiving dinner" flip-out,
382
00:20:42,065 --> 00:20:45,193
and then there's the "Oh, my God,
my husband has been cheating on me
383
00:20:45,332 --> 00:20:47,391
for the entire duration of my marriage"
flip-out.
384
00:20:47,532 --> 00:20:49,159
And it was definitely the latter.
385
00:20:49,399 --> 00:20:52,334
And all I said
was that I didn't wanna sell the company.
386
00:20:52,466 --> 00:20:55,492
- It's not even like I agreed with you.
- You made your feelings clear.
387
00:20:55,631 --> 00:20:58,532
I don't think we should do anything
until we know what's going on.
388
00:20:58,665 --> 00:20:59,757
- Thank you.
- What happens
389
00:20:59,898 --> 00:21:02,264
if Dad actually did something
really bad?
390
00:21:02,398 --> 00:21:03,695
What if it's Tommy?
391
00:21:03,832 --> 00:21:06,596
He's already broken the law once,
that we know of.
392
00:21:07,431 --> 00:21:11,891
Look, this is probably nothing,
but I keep going back to this memory.
393
00:21:12,031 --> 00:21:14,625
Mom is yelling at York in the backyard.
394
00:21:14,765 --> 00:21:17,757
Oh, my God, I remember that.
It was the night that you got me drunk.
395
00:21:17,897 --> 00:21:20,195
- I got you drunk?
- Yes, you did. You got me drunk.
396
00:21:21,331 --> 00:21:23,595
Oh, God, Sarah, don't you remember?
397
00:21:23,730 --> 00:21:26,324
- Sarah.
What? Kitty, I'm right here.
398
00:21:26,465 --> 00:21:28,456
Oh, hi.
399
00:21:33,997 --> 00:21:37,455
- Who's Mom yelling at now?
- It's Dad and this guy Dennis.
400
00:21:37,597 --> 00:21:40,862
- Did he throw up on Mom's sofa too?
- Oh.
401
00:21:40,997 --> 00:21:45,161
- Here. This will help settle your stomach.
- Okay. Thanks.
402
00:21:48,864 --> 00:21:53,301
Sarah.
Oh, Justin, what are you doing up?
403
00:21:53,530 --> 00:21:55,760
Why is Mama yelling?
Oh, Mommy's not yelling.
404
00:21:55,896 --> 00:21:58,160
That was the night I vowed
I would never drink again.
405
00:21:58,297 --> 00:21:59,525
- Ha-ha-ha. Yeah.
- That lasted.
406
00:21:59,664 --> 00:22:03,600
Mm. Well, at least I don't
drink wine coolers anymore.
407
00:22:03,729 --> 00:22:05,663
- What was Mom yelling about?
I don't know.
408
00:22:05,796 --> 00:22:07,525
- Couldn't hear through the window.
Wait.
409
00:22:07,763 --> 00:22:10,596
That was the night
that you had that big party at Ojai.
410
00:22:10,729 --> 00:22:12,492
Oh, my God.
411
00:22:12,729 --> 00:22:13,889
- I did.
- Yeah.
412
00:22:14,030 --> 00:22:16,157
Was that when I was dating
Patrick Shuman?
413
00:22:16,996 --> 00:22:20,557
No. No, you definitely weren't dating him,
but he was there.
414
00:22:20,696 --> 00:22:23,460
- I never got invited to anything.
- Oh, no, you were there.
415
00:22:23,830 --> 00:22:26,663
Turned up with Tommy
and crashed my party.
416
00:22:31,396 --> 00:22:34,661
We do, Patrick. We lose
Nicaragua, there goes Central America.
417
00:22:34,796 --> 00:22:37,890
Next thing you know, we got the Soviets
positioning missiles in our backyard.
418
00:22:38,029 --> 00:22:41,089
Okay, Kitty. He gets
enough poli-sci lectures in school.
419
00:22:41,229 --> 00:22:43,493
No, it's rad.
I rarely meet other Republicans.
420
00:22:44,396 --> 00:22:48,127
- You're a Republican?
- See, I told you I wasn't the only one.
421
00:22:48,262 --> 00:22:49,422
Oh, oh.
422
00:22:53,162 --> 00:22:54,993
- Here, Kitty.
- Oh, I don't really drink.
423
00:22:55,129 --> 00:22:57,791
Oh, stop being such a geek.
424
00:22:59,628 --> 00:23:00,686
Hey, man.
425
00:23:00,995 --> 00:23:02,690
Oh, look what just walked in.
426
00:23:02,829 --> 00:23:04,490
Hey, Sarah. Kit.
427
00:23:04,628 --> 00:23:06,027
What are you doing here?
428
00:23:06,161 --> 00:23:07,628
Oh, he's showing off his new car.
429
00:23:07,762 --> 00:23:09,389
Oh, you're just jealous.
Where's the keg?
430
00:23:09,528 --> 00:23:11,325
Tommy, this is a college party.
431
00:23:12,028 --> 00:23:13,893
- Kitty's not in college.
- Kitty's a girl.
432
00:23:14,028 --> 00:23:16,553
At any party with college guys,
high school girls are invited.
433
00:23:16,695 --> 00:23:19,789
And all of my classes are AP,
which is basically college.
434
00:23:19,928 --> 00:23:22,658
Oh, well, this is basically where I work,
435
00:23:22,961 --> 00:23:26,124
so as a responsible employee,
I might have to call Dad,
436
00:23:26,261 --> 00:23:29,094
tell him his oldest daughter is throwing
a kegger at his office.
437
00:23:32,161 --> 00:23:33,628
Wait, wait, wait.
438
00:23:33,761 --> 00:23:36,195
- Did you bring Kevin?
- Oh. Hi, Sarah.
439
00:23:38,128 --> 00:23:39,686
I love this song.
440
00:23:41,828 --> 00:23:43,955
- What are you doing here?
- I brought him.
441
00:23:44,094 --> 00:23:45,755
Oh, cool, thanks a lot.
442
00:23:46,260 --> 00:23:48,125
Thought high school girls
were always allowed.
443
00:23:48,928 --> 00:23:50,759
Yeah, his IQ's very low.
444
00:23:50,893 --> 00:23:52,758
It's hard for him to distinguish genders.
445
00:23:54,060 --> 00:23:56,927
Oh, guys, this is Aaron.
He's from Sharon.
446
00:23:57,060 --> 00:23:59,290
- Hey.
- My God, that rhymes.
447
00:23:59,427 --> 00:24:01,258
I'm just down here for the weekend.
Swim meet.
448
00:24:01,394 --> 00:24:03,954
Yeah. Yeah, he's
one of the best divers in Cali.
449
00:24:04,094 --> 00:24:06,494
Oh, my God.
What did Kitty do to her hair?
450
00:24:07,160 --> 00:24:08,991
I love it.
451
00:24:14,860 --> 00:24:17,090
Oh, my God, Kevin.
Remember that boy that you brought?
452
00:24:18,726 --> 00:24:19,784
- Who, Aaron?
Yeah.
453
00:24:19,927 --> 00:24:23,021
Yeah. Well, I used to see him
at swim meets. Lived up north.
454
00:24:23,159 --> 00:24:26,754
- You were totally into him, weren't you?
- It wouldn't have mattered.
455
00:24:26,893 --> 00:24:29,657
- I wasn't out then.
- You never fooled around?
456
00:24:29,793 --> 00:24:32,819
- Actually, we had a fight that night.
- What about?
457
00:24:33,560 --> 00:24:36,791
I don't remember. That was 25 years ago.
We were drinking wine coolers.
458
00:24:36,926 --> 00:24:38,120
I thought he was very cute.
459
00:24:38,259 --> 00:24:40,352
You thought everyone was cute that night,
didn't you?
460
00:24:40,493 --> 00:24:41,619
Oh, I did not.
461
00:24:41,759 --> 00:24:43,454
I'm just gonna ask you this one time.
462
00:24:43,592 --> 00:24:46,026
Did you sleep with Patrick Shuman?
463
00:24:46,159 --> 00:24:48,320
- I did not sleep with Patrick.
He was my boyfriend.
464
00:24:48,459 --> 00:24:50,427
- I saw you making out.
You never told me he...
465
00:24:50,559 --> 00:24:54,461
I bet the only reason you didn't
was because the party busted up.
466
00:24:54,592 --> 00:24:56,617
Wait, wh...? What happened?
Did the police come?
467
00:24:56,826 --> 00:24:57,986
No.
468
00:24:59,459 --> 00:25:00,517
It was Tommy.
469
00:25:03,358 --> 00:25:06,816
Hey. Hey, hey, hey.
No body parts on the copier.
470
00:25:06,958 --> 00:25:08,721
Yo, Sarah.
471
00:25:08,859 --> 00:25:10,121
Your brother's on the phone.
472
00:25:12,891 --> 00:25:14,756
Patrick!
473
00:25:15,325 --> 00:25:16,815
- Sorry. L...
Uh, hello?
474
00:25:16,958 --> 00:25:19,654
You what? Are you okay?
475
00:25:21,558 --> 00:25:22,616
Why did you do that?
476
00:25:24,624 --> 00:25:26,922
Okay. Okay, okay.
477
00:25:27,058 --> 00:25:28,150
What happened?
478
00:25:28,292 --> 00:25:30,817
Uh, Tommy's been in an accident.
He's on his way to the hospital.
479
00:25:30,958 --> 00:25:32,585
- Oh, was he hurt badly?
- I don't know.
480
00:25:32,724 --> 00:25:35,420
He's with the paramedics, but told Dad
that we're hanging out here.
481
00:25:35,558 --> 00:25:37,651
We have to clear out this party.
Dad's on the way.
482
00:25:37,791 --> 00:25:40,123
He totaled his brand-new car
and he ruined the party.
483
00:25:40,257 --> 00:25:42,851
- It's so Tommy.
Oh, my God.
484
00:25:43,491 --> 00:25:44,924
What?
485
00:25:45,257 --> 00:25:46,747
I remember this now.
486
00:25:47,091 --> 00:25:48,752
- Okay, don't freak out.
- What?
487
00:25:50,391 --> 00:25:52,120
He wasn't the only one in the car.
488
00:25:58,690 --> 00:25:59,748
Where are you going?
489
00:26:00,590 --> 00:26:03,184
- To get more beer.
- Tommy, you're drunk.
490
00:26:03,324 --> 00:26:04,450
I had two drinks.
491
00:26:04,790 --> 00:26:06,382
The liquor store is three blocks away.
492
00:26:06,523 --> 00:26:09,924
That's what the kids in the film at school
always say before they drive into a semi.
493
00:26:10,057 --> 00:26:11,752
You are such a pain.
494
00:26:11,890 --> 00:26:13,414
- You're like an ad for MADD.
See?
495
00:26:13,557 --> 00:26:16,492
Tommy, you're drunk. You're rhyming
and you don't even realize it.
496
00:26:16,623 --> 00:26:18,022
Come on, let's go.
497
00:26:18,156 --> 00:26:21,250
Look, you need to stop worrying
about me, Kevin,
498
00:26:21,390 --> 00:26:22,755
and start worrying about yourself.
499
00:26:23,256 --> 00:26:26,089
I mean, look at you.
You have no friends.
500
00:26:26,223 --> 00:26:29,715
Only reason Aaron's hanging out with you
is because he's from a different school.
501
00:26:29,856 --> 00:26:31,016
He's from a different city.
502
00:26:46,622 --> 00:26:48,180
Look,
503
00:26:49,023 --> 00:26:52,459
Kev, I'm sorry.
504
00:26:53,456 --> 00:26:55,947
I'll pick you up some
grape Hubba Bubba and...
505
00:26:56,090 --> 00:26:59,821
Hey, I told you I'd take you
to see Platoon this weekend. I will.
506
00:27:01,022 --> 00:27:05,015
- Hey, I'd rather see Top Gun again.
Heh.
507
00:27:05,155 --> 00:27:08,147
Okay. Top Gun it is.
508
00:27:08,988 --> 00:27:10,182
Okay.
509
00:27:30,089 --> 00:27:31,818
And Tommy was drunk? You're sure?
510
00:27:32,588 --> 00:27:33,850
Yeah, I'm absolutely sure.
511
00:27:39,121 --> 00:27:42,420
- Who was the other kid in the car?
- I don't know. Tommy had tons of friends.
512
00:27:43,121 --> 00:27:46,318
Okay, listen. Let's just step back
from the edge here for a second.
513
00:27:46,455 --> 00:27:48,082
Are we honestly thinking that Tommy...?
514
00:27:49,421 --> 00:27:50,718
- God, it's him.
What do we do?
515
00:27:50,854 --> 00:27:52,446
Everybody just act casual.
516
00:27:52,588 --> 00:27:54,021
Hey, Kev, Scotty said you'd be here.
517
00:27:54,154 --> 00:27:55,678
Yeah. We were just talking about you.
518
00:27:55,821 --> 00:27:59,723
- Yeah. Just, you know, old times.
Reminiscing.
519
00:28:02,454 --> 00:28:09,417
Actually, Tommy, we figured out that
memory I told you about, with Mom yelling.
520
00:28:10,654 --> 00:28:14,249
Turns out that that was the same night
that I threw the party at Ojai.
521
00:28:14,387 --> 00:28:15,513
What party?
522
00:28:16,320 --> 00:28:17,412
You, um...
523
00:28:17,554 --> 00:28:19,749
You had just gotten your first car.
524
00:28:20,620 --> 00:28:24,249
So? That was 25 years ago.
Who cares?
525
00:28:25,120 --> 00:28:28,021
Well, if I remember,
you actually totaled that car that night.
526
00:28:30,520 --> 00:28:31,680
I can't believe this.
527
00:28:31,820 --> 00:28:33,879
We're trying to figure out
this whole York thing...
528
00:28:34,020 --> 00:28:36,386
Yeah, right. You think I did something,
don't you?
529
00:28:36,520 --> 00:28:39,421
There was another kid in the car
with you that night, right?
530
00:28:40,519 --> 00:28:42,180
Kevin,
531
00:28:42,353 --> 00:28:43,843
do not blame me for this.
532
00:28:43,986 --> 00:28:46,045
Tommy, nobody's trying to blame you.
We're really...
533
00:28:46,187 --> 00:28:48,451
- We're just trying to figure it out.
- Guys, drop it.
534
00:28:48,586 --> 00:28:51,919
- Tommy.
- What? I'm out of here.
535
00:28:54,820 --> 00:28:56,617
- Tommy.
- I'm not talking about this, Kevin.
536
00:28:56,753 --> 00:28:58,516
- Who was in the car?
- Ugh. Unbelievable.
537
00:28:58,653 --> 00:29:00,484
Is Mom covering for you?
Is that what this?
538
00:29:00,619 --> 00:29:02,382
York's found out,
now Mom's covering for you?
539
00:29:02,519 --> 00:29:04,987
Why is it the first thing you wanna do
is blame me?
540
00:29:05,119 --> 00:29:07,587
I'm trying to help you,
but I can't unless I know the truth.
541
00:29:07,719 --> 00:29:09,949
You think you have the whole thing
figured out.
542
00:29:10,086 --> 00:29:13,283
Tommy, I was there.
I begged you not to get in that car.
543
00:29:13,419 --> 00:29:16,582
Please, just please let me help you.
544
00:29:16,985 --> 00:29:19,977
You know what? You're on your own.
You... You always do that.
545
00:29:20,119 --> 00:29:21,746
You always turn away
from your problems.
546
00:29:21,885 --> 00:29:25,013
You can't do it forever. One day,
you're gonna have to face yourself.
547
00:29:25,152 --> 00:29:26,278
You'll be alone when you do.
548
00:29:39,752 --> 00:29:41,982
- Hey.
Hey.
549
00:29:42,118 --> 00:29:44,348
Are you looking for the Kappa house?
550
00:29:44,485 --> 00:29:46,783
Or are you just gonna go ahead,
roll on into first period?
551
00:29:48,318 --> 00:29:49,410
How's Evan?
552
00:29:49,552 --> 00:29:53,181
He's good. He's with Mary at the park.
What...? What happened last night?
553
00:29:53,318 --> 00:29:54,842
Oh, my God, Robert, it's so bad.
554
00:29:55,818 --> 00:29:59,982
Tommy apparently was in a car accident
when he was like 16 years old,
555
00:30:00,118 --> 00:30:03,849
and we think that he hurt somebody
or worse.
556
00:30:03,984 --> 00:30:06,919
And now we're starting to think
that that's what York has on Mom.
557
00:30:07,051 --> 00:30:09,611
And now Saul has called us
back to the house for this big...
558
00:30:09,751 --> 00:30:12,481
Kitty, Kitty, listen.
I know about the accident.
559
00:30:14,517 --> 00:30:16,451
- What?
- Well, yeah, I know about the accident,
560
00:30:16,584 --> 00:30:18,484
like I know that Kevin was late
on his 'O2 taxes,
561
00:30:18,617 --> 00:30:21,142
that Sarah had a housekeeper
for a summer that wasn't a citizen.
562
00:30:21,284 --> 00:30:24,583
Oh, my God. Of course,
you ran for president, so...
563
00:30:24,717 --> 00:30:27,777
Yeah. I mean, they vetted
my seventh-grade math teacher.
564
00:30:28,716 --> 00:30:30,308
Okay.
565
00:30:31,350 --> 00:30:33,181
So tell me what you know.
566
00:30:34,550 --> 00:30:36,313
Sorry to have you all
come over here again.
567
00:30:36,451 --> 00:30:39,147
Well, it's not like we've been thinking
about much else, Saul.
568
00:30:39,284 --> 00:30:42,845
I have to meet Scotty soon,
so can you say what you wanna say?
569
00:30:44,150 --> 00:30:46,778
I know it's hard,
what your mother's asking us to do.
570
00:30:47,817 --> 00:30:49,785
I've been at Ojai longer than any of you.
571
00:30:49,917 --> 00:30:52,385
- So you wanna sell?
- Sarah, please, let him finish.
572
00:30:52,516 --> 00:30:54,279
Well, it doesn't make sense, Mom.
573
00:30:54,416 --> 00:30:56,611
It makes all the sense in the world.
- Why?
574
00:30:57,516 --> 00:30:59,177
All I need to know is she wants to do it.
575
00:30:59,316 --> 00:31:01,250
I don't give a damn why.
576
00:31:01,383 --> 00:31:04,079
Your father was involved
in a lot of things.
577
00:31:04,782 --> 00:31:08,513
And if she wants to clear his name,
whatever is left of it, why won't you let her?
578
00:31:08,649 --> 00:31:11,140
Because I don't think it's his name
she's trying to save.
579
00:31:12,849 --> 00:31:15,283
Mom, I love you
more than anything in the world,
580
00:31:15,416 --> 00:31:18,112
- but you've gotta tell us what is going on.
- Yeah.
581
00:31:18,249 --> 00:31:20,513
Mom, Sarah's right.
582
00:31:20,816 --> 00:31:24,980
It's over, Mom. I can't keep doing this.
You have to tell him the truth.
583
00:31:25,116 --> 00:31:28,916
I'm sorry, him?
Who do you have to tell the truth to?
584
00:31:30,582 --> 00:31:32,140
It's Kitty. Yeah?
585
00:31:32,282 --> 00:31:35,012
Robert knows
all about Tommy's accident.
586
00:31:35,148 --> 00:31:37,776
It was nothing.
Nobody was seriously hurt.
587
00:31:38,981 --> 00:31:40,448
What are you talking about?
588
00:31:40,582 --> 00:31:43,847
Well, our whole family was investigated
when Robert ran for president.
589
00:31:43,981 --> 00:31:47,075
The kid who was in the car with Tommy,
he's a teacher up in Santa Cruz now.
590
00:31:47,215 --> 00:31:50,184
He's fine. It...
Tommy wasn't the one who did anything.
591
00:31:52,449 --> 00:31:53,973
Hello?
592
00:31:54,614 --> 00:31:56,081
Kevin?
593
00:31:59,648 --> 00:32:02,242
It wasn't Tommy that hurt a boy that night,
was it?
594
00:32:09,247 --> 00:32:10,339
No.
595
00:32:31,880 --> 00:32:35,111
Uh, where did everybody go?
596
00:32:35,647 --> 00:32:38,707
I don't know,
but looks like they left in a hurry.
597
00:32:38,847 --> 00:32:41,577
Yeah. Must've happened fast.
We weren't in the warehouse that long.
598
00:32:42,214 --> 00:32:43,647
Yeah.
599
00:32:43,780 --> 00:32:45,270
Yeah, we kind of were.
600
00:32:45,413 --> 00:32:49,543
Oh, God. Look, I'm so sorry.
I mean, I probably didn't have to show you
601
00:32:49,680 --> 00:32:51,443
how they package
every kind of produce.
602
00:32:51,580 --> 00:32:53,013
No, it was cool.
603
00:32:54,713 --> 00:32:56,578
Yeah. Um...
604
00:32:57,613 --> 00:33:01,515
But, you know, what about a ride home?
How are we gonna get there?
605
00:33:02,080 --> 00:33:04,310
I don't know, but I'm not in any rush.
606
00:33:05,246 --> 00:33:07,476
And, hey, we even got refreshments.
607
00:33:10,280 --> 00:33:11,770
Yeah.
608
00:33:25,245 --> 00:33:27,110
It's nice out here.
609
00:33:27,913 --> 00:33:29,107
Yeah.
610
00:33:31,813 --> 00:33:34,247
Did I hear something?
611
00:33:35,612 --> 00:33:37,637
I think everybody left.
612
00:33:39,512 --> 00:33:41,207
It's okay.
613
00:33:41,778 --> 00:33:43,678
I didn't hear a thing.
614
00:33:51,045 --> 00:33:53,070
What the hell was that?
615
00:34:17,478 --> 00:34:19,844
Oh, God. What did I do?
616
00:34:19,977 --> 00:34:21,137
Kevin.
617
00:34:21,677 --> 00:34:24,510
- Get in the car.
- Dad, I, uh...
618
00:34:24,644 --> 00:34:26,669
Get in the car now!
619
00:34:26,811 --> 00:34:30,269
I didn't... - I didn't mean to.
I didn't mean to.
620
00:34:30,411 --> 00:34:31,935
I'm sorry.
621
00:34:43,277 --> 00:34:45,006
Hey, Kev.
622
00:34:47,243 --> 00:34:48,471
I thought you might be here.
623
00:34:50,277 --> 00:34:51,835
Why?
624
00:34:55,744 --> 00:34:58,042
I asked you a question.
How did you know I was here?
625
00:34:58,177 --> 00:34:59,439
Let's go talk to Mom.
626
00:34:59,843 --> 00:35:00,969
This is about Aaron.
627
00:35:01,110 --> 00:35:04,238
Look, let me just take you home.
You can talk to Mom.
628
00:35:04,377 --> 00:35:08,108
No. Because you're here
and you know something.
629
00:35:15,609 --> 00:35:16,837
There was a fight, right?
630
00:35:16,976 --> 00:35:22,243
Yeah. And Dad told me he was fine.
So why don't you tell me what happened?
631
00:35:22,709 --> 00:35:25,940
Look, all I know is after my accident,
I called Mom.
632
00:35:26,176 --> 00:35:27,939
- Yeah.
- Dad picked up the phone,
633
00:35:28,076 --> 00:35:30,510
I told him we were at Ojai hanging out.
634
00:35:30,643 --> 00:35:33,908
I guess he must have come down here
to see what was going on.
635
00:35:35,809 --> 00:35:37,743
And then
when I was leaving the hospital...
636
00:35:40,543 --> 00:35:42,408
I saw Aaron.
637
00:35:43,242 --> 00:35:44,539
Fifty over sixty.
Okay.
638
00:35:44,675 --> 00:35:47,235
He was on a gurney.
639
00:35:47,675 --> 00:35:49,905
They were rushing him in.
640
00:35:50,842 --> 00:35:53,310
And Dennis York was there too.
641
00:35:55,475 --> 00:35:58,501
Tommy, if you know
what happened to Aaron,
642
00:35:58,642 --> 00:36:00,303
you have to tell me now.
643
00:36:03,875 --> 00:36:05,172
He was paralyzed.
644
00:36:10,809 --> 00:36:13,243
- Oh, my God.
- I'm sorry.
645
00:36:14,874 --> 00:36:17,775
- You... You knew all this time?
- No. No, no, no.
646
00:36:17,908 --> 00:36:21,002
Mom just told me.
I mean, that night, they said he was fine.
647
00:36:21,341 --> 00:36:24,435
I swear, I thought that was the truth.
648
00:36:24,574 --> 00:36:25,836
Kevin.
649
00:36:26,474 --> 00:36:28,408
Kevin, this is not your fault.
650
00:36:29,108 --> 00:36:31,099
It's okay.
651
00:36:32,008 --> 00:36:34,977
No, Tommy, this is not okay.
652
00:36:35,474 --> 00:36:37,533
This is not okay.
653
00:36:40,974 --> 00:36:43,101
God, he's not picking up.
654
00:36:45,007 --> 00:36:47,134
I can't just stand here and do nothing.
655
00:36:49,174 --> 00:36:50,664
I don't know what to say, Mom.
656
00:36:56,040 --> 00:36:57,405
I wanted to protect him.
657
00:36:57,541 --> 00:37:00,806
I thought of him differently
than I thought of you.
658
00:37:03,606 --> 00:37:04,903
Hello?
659
00:37:05,673 --> 00:37:07,231
Yeah.
660
00:37:19,907 --> 00:37:23,775
I told him, Mom. I had to.
661
00:37:24,273 --> 00:37:25,740
Okay.
662
00:37:40,406 --> 00:37:42,340
What have I done?
663
00:37:44,572 --> 00:37:46,972
- It was an accident.
- He was a swimmer.
664
00:37:47,505 --> 00:37:49,268
Did you know that?
665
00:37:50,273 --> 00:37:52,503
You didn't mean to hurt him.
666
00:37:55,572 --> 00:37:58,132
What did Dad tell you
he saw that night?
667
00:37:58,439 --> 00:38:00,270
A fight. Just... Just a fight.
668
00:38:00,405 --> 00:38:03,863
Two teenage kids
stupidly swinging at each other,
669
00:38:04,005 --> 00:38:06,496
and then Aaron stumbled
off the platform.
670
00:38:08,338 --> 00:38:10,238
That's all he saw? Us fighting?
671
00:38:11,138 --> 00:38:14,699
Yes. When he got home,
he told me your friend had been hurt.
672
00:38:14,838 --> 00:38:18,672
He had fallen off the platform.
He didn't know how badly at first.
673
00:38:18,805 --> 00:38:23,765
He told me he called York, and it was York
that went with Aaron to the hospital.
674
00:38:28,738 --> 00:38:31,434
Why did you tell me he was fine
when he wasn't?
675
00:38:35,905 --> 00:38:37,429
I wanted to protect you.
676
00:38:38,271 --> 00:38:43,072
You were a sweet,
insecure 14-year-old boy.
677
00:38:45,838 --> 00:38:50,639
I was afraid that it would destroy you,
and I...
678
00:38:50,770 --> 00:38:52,829
I'm a 38-year-old man.
679
00:38:54,271 --> 00:38:55,829
I know.
680
00:38:56,571 --> 00:38:58,402
It was never a right time.
681
00:38:58,737 --> 00:39:01,331
You were struggling to come out,
and then law school...
682
00:39:01,471 --> 00:39:04,963
- Law school?
- When was the right time to tell you?
683
00:39:05,104 --> 00:39:07,595
And the longer I waited,
the harder it got.
684
00:39:07,737 --> 00:39:08,897
Did Dad pay them off?
685
00:39:12,236 --> 00:39:13,863
Yes.
686
00:39:15,270 --> 00:39:17,568
But the family agreed.
687
00:39:17,703 --> 00:39:19,671
No one was pressured.
688
00:39:19,804 --> 00:39:22,364
I didn't know, Mom.
689
00:39:22,503 --> 00:39:23,936
I didn't know.
690
00:39:24,070 --> 00:39:25,401
I know.
691
00:39:28,303 --> 00:39:29,793
I know.
692
00:39:32,803 --> 00:39:35,271
I wanted to protect you.
693
00:39:35,437 --> 00:39:38,929
I thought that's what parents
were supposed to do.
694
00:39:41,370 --> 00:39:43,600
I don't need protecting.
695
00:39:46,436 --> 00:39:49,132
Everything you've said,
it's all about you.
696
00:39:50,003 --> 00:39:54,940
What you wanted to do, how you felt,
how you were gonna protect me.
697
00:39:55,769 --> 00:39:58,329
You were only protecting yourself.
698
00:39:59,235 --> 00:40:01,931
- Kevin.
- Do not follow me!
699
00:40:05,069 --> 00:40:06,559
Okay.
700
00:40:06,935 --> 00:40:08,129
Okay.
701
00:40:26,701 --> 00:40:28,066
Come on. Let me sign your cast.
702
00:40:28,202 --> 00:40:30,136
Don't let her.
She's gonna write "Reagan rocks. "
703
00:40:30,268 --> 00:40:32,930
I don't care what it says.
Nobody's gonna see it anyway.
704
00:40:33,069 --> 00:40:36,004
- I'm grounded forever.
- Well, it serves you right.
705
00:40:36,134 --> 00:40:38,796
- I guess that means no Top Gun, right?
- You too.
706
00:40:38,935 --> 00:40:40,630
- You totally ruined that party.
Hey.
707
00:40:40,768 --> 00:40:43,168
- Why do you always hit me?
Right.
708
00:40:45,635 --> 00:40:47,159
Mom?
709
00:40:48,201 --> 00:40:50,533
Is...? Is everything okay?
710
00:40:50,867 --> 00:40:53,927
I remember when they all got home
that night.
711
00:40:55,401 --> 00:40:59,098
Kevin asked me
if everything was gonna be okay.
712
00:41:02,534 --> 00:41:04,900
God, I wish it had been.
713
00:41:07,068 --> 00:41:08,660
Oh, William.
714
00:41:08,801 --> 00:41:11,269
Damn you.
If you hadn't bought that lake,
715
00:41:11,400 --> 00:41:14,335
none of them would've found out
about any of this.
716
00:41:16,067 --> 00:41:18,934
And now I don't know
if he'll ever forgive me.
717
00:41:19,200 --> 00:41:20,258
If any of them will.
718
00:41:20,400 --> 00:41:23,699
And I don't know why I'm standing here
talking to you.
719
00:41:24,467 --> 00:41:26,298
I hate you, William.
720
00:41:26,434 --> 00:41:29,369
I hate how much you hurt this family.
721
00:41:30,300 --> 00:41:34,100
But I'm gonna repair this
if it's the last thing I ever do.
722
00:41:36,000 --> 00:41:39,492
And then I am never
coming back here again.
723
00:41:45,720 --> 00:41:47,551
After all the things we found out
about Dad,
724
00:41:47,682 --> 00:41:51,584
the one thing that I always knew
I could count on was Mom.
725
00:41:51,709 --> 00:41:53,973
Now I'm not so sure.
726
00:41:56,000 --> 00:41:58,161
Are you okay?
727
00:41:58,562 --> 00:41:59,790
Uh, no.
728
00:41:59,926 --> 00:42:01,188
No, actually I'm not.
729
00:42:01,324 --> 00:42:05,158
I have to go in for my first look
on Monday.
730
00:42:05,815 --> 00:42:06,873
Oh, God, do you?
731
00:42:07,013 --> 00:42:09,311
Uh, yeah, I do.
732
00:42:11,238 --> 00:42:13,433
Your cancer's not coming back, Kitty,
I promise.
733
00:42:13,568 --> 00:42:15,559
Oh, you know what, Sarah?
Please don't say that.
734
00:42:15,696 --> 00:42:18,324
I mean, you can't promise me anything.
You don't know anything,
735
00:42:18,458 --> 00:42:21,086
and nobody can promise me anything,
and I just...
736
00:42:21,220 --> 00:42:22,517
I hate it when people say that.
737
00:42:25,179 --> 00:42:26,578
You're right.
738
00:42:26,710 --> 00:42:28,871
And I'm sorry, I'm...
739
00:42:29,504 --> 00:42:30,801
I don't know, I'm just...
740
00:42:30,934 --> 00:42:32,265
I'm... I'm...
741
00:42:33,230 --> 00:42:35,130
I'm scared.
742
00:42:36,458 --> 00:42:38,483
Kitty, you're right,
I can't promise you anything,
743
00:42:39,153 --> 00:42:42,953
except this one thing,
that I will always be there for you.
744
00:42:45,042 --> 00:42:46,566
Good.
745
00:42:46,805 --> 00:42:51,435
Good, because you need to, uh,
finish the dishes.
746
00:43:00,279 --> 00:43:02,747
Nora, we need to talk.
747
00:43:02,874 --> 00:43:04,535
Call me.
748
00:43:04,671 --> 00:43:05,933
- Hey.
- Hey.
749
00:43:06,068 --> 00:43:08,798
Where is your mom,
and what the hell is going on with her?
750
00:43:08,930 --> 00:43:10,056
You're asking the wrong guy.
751
00:43:10,194 --> 00:43:12,594
I'm literally the last person
to know anything in my family.
752
00:43:12,723 --> 00:43:14,623
- Justin's not gonna sell.
- Good, that's great.
753
00:43:14,752 --> 00:43:16,947
But what about your mom and Kevin
and everybody else?
754
00:43:17,081 --> 00:43:19,276
Can you talk some sense into them?
755
00:43:19,410 --> 00:43:22,243
Uh, no. No, I can't.
756
00:43:22,371 --> 00:43:23,770
With all due respect, I'm not them.
757
00:43:23,902 --> 00:43:26,462
They make their own decisions,
so just see me as me.
758
00:43:26,597 --> 00:43:28,895
The mother of the woman I love.
759
00:43:30,822 --> 00:43:33,052
- Wow.
- I didn't pay him to say that.
760
00:43:33,184 --> 00:43:36,381
- Um, you're right, Justin, I'm sorry.
Oh, it's fine.
761
00:43:38,408 --> 00:43:39,841
Has this painting always been here?
762
00:43:39,971 --> 00:43:42,132
Actually, it used to be
in your father's office.
763
00:43:42,267 --> 00:43:45,236
Oh, that's why it looks so familiar.
- Yeah, my mom painted it.
764
00:43:45,361 --> 00:43:48,330
It's this place
that William used to take me.
765
00:43:48,455 --> 00:43:51,481
Up the five, a little cabin by the lake.
766
00:43:53,512 --> 00:43:54,638
Cabin by the lake?
767
00:43:55,376 --> 00:43:56,638
Mom, the lake.
768
00:43:58,403 --> 00:43:59,529
Oh, my God.
769
00:44:07,486 --> 00:44:08,544
So? Anything?
770
00:44:08,683 --> 00:44:11,447
Well, the land in question
was owned by a William.
771
00:44:11,578 --> 00:44:14,069
- Walker?
- Hearst. William Randolph Hearst.
772
00:44:14,672 --> 00:44:17,641
They donated it to the state of California
a few years ago.
773
00:44:17,766 --> 00:44:18,994
So basically it's...
774
00:44:19,130 --> 00:44:21,724
Dead end.
It's just a beautiful lake, that's all.
775
00:44:21,859 --> 00:44:23,417
- Mom, I'm so sorry.
- That's okay.
776
00:44:23,555 --> 00:44:26,046
- Don't give up.
- I won't. Thank you. Bye.
777
00:44:26,184 --> 00:44:28,175
- Bye.
- Bye.
778
00:44:29,777 --> 00:44:31,870
I mean,
what if she's doing all of this for nothing?
779
00:44:32,006 --> 00:44:34,531
What if it doesn't lead anywhere?
Where will she be then?
780
00:44:42,686 --> 00:44:45,678
- What?
- What?
781
00:44:46,479 --> 00:44:47,605
What were you just thinking?
782
00:44:49,108 --> 00:44:50,575
Maybe we should do it.
783
00:44:50,704 --> 00:44:52,194
Get married. Right here, right now.
784
00:44:53,100 --> 00:44:55,227
Justin, don't joke about that.
You know I would.
785
00:44:55,362 --> 00:44:56,693
I'm not joking, I promise.
786
00:44:56,826 --> 00:44:59,954
Rebecca, you asked me to marry you
in Mexico, "Right here, right now, just us,"
787
00:45:00,087 --> 00:45:02,851
and I said no,
because my family wasn't there.
788
00:45:02,981 --> 00:45:05,074
You are my family.
789
00:45:05,776 --> 00:45:08,040
It's not about them, it's about us.
790
00:45:08,172 --> 00:45:10,902
So let's walk in there and say, "I do. "
791
00:45:11,798 --> 00:45:13,288
- Okay. Yeah.
- Okay?
792
00:45:13,428 --> 00:45:15,589
Come on. Let's go.
793
00:45:18,019 --> 00:45:21,887
I, Justin, take you, Rebecca,
to be my lawfully wedded spouse.
794
00:45:24,574 --> 00:45:28,010
I, Justin, take you, Rebecca,
to be my lawfully wedded spouse.
795
00:45:28,134 --> 00:45:32,127
I, Rebecca, take you, Justin,
to be my lawfully wedded spouse.
796
00:45:32,259 --> 00:45:35,490
Do you promise to love one another,
in sickness and in health,
797
00:45:35,619 --> 00:45:37,985
in prosperity and adversity?
798
00:45:38,115 --> 00:45:39,742
I do.
799
00:45:40,144 --> 00:45:41,873
I do.
800
00:45:43,139 --> 00:45:46,165
Then by virtue
of the authority vested in me,
801
00:45:46,299 --> 00:45:50,235
I pronounce you married
under the laws of the state of California.
802
00:46:02,127 --> 00:46:04,721
Why are you telling me about
something that happened 20 years ago?
803
00:46:04,855 --> 00:46:06,823
Because, Scotty, there was a fight.
804
00:46:06,951 --> 00:46:11,081
Apparently, Kevin hit Aaron.
805
00:46:14,304 --> 00:46:16,465
Okay, will someone please just tell me
what's going on?
806
00:46:16,599 --> 00:46:19,227
Scotty, Aaron fell. He was paralyzed.
807
00:46:19,361 --> 00:46:20,760
Kevin found out today.
808
00:46:22,887 --> 00:46:25,617
Oh, my God, that's why he wasn't there.
809
00:46:27,745 --> 00:46:30,441
We had our, uh,
second implantation today.
810
00:46:30,573 --> 00:46:32,768
- I waited with Michelle for two hours.
- Oh.
811
00:46:32,902 --> 00:46:36,531
I kept telling the doctor, "He'll be here,
just give him ten more minutes. "
812
00:46:36,661 --> 00:46:39,061
I mean, he didn't even call.
Do you know where he is now?
813
00:46:39,190 --> 00:46:42,159
No, we have no idea.
That's why we came here.
814
00:46:45,711 --> 00:46:46,973
I wanna sell Ojai.
815
00:46:47,108 --> 00:46:48,336
What are you talking about?
816
00:46:48,472 --> 00:46:50,940
The secret is out, Sarah.
York has no leverage.
817
00:46:51,068 --> 00:46:52,763
It's not about York, Saul.
818
00:46:52,898 --> 00:46:55,332
It's about Kevin, it's about this family.
We're just...
819
00:46:55,459 --> 00:46:57,518
We're paying too high a price.
820
00:46:57,656 --> 00:46:59,851
I don't want anything else to do with Dad,
his secrets...
821
00:46:59,984 --> 00:47:02,179
- That's ridiculous. You're just...
She's right.
822
00:47:02,313 --> 00:47:04,304
Enough with protecting this legacy.
823
00:47:04,442 --> 00:47:05,670
Let's just be free of it.
824
00:47:08,967 --> 00:47:10,366
Oh, my God, are you okay?
825
00:47:10,498 --> 00:47:12,159
What?
826
00:47:13,326 --> 00:47:14,918
What the hell is this?
827
00:47:15,056 --> 00:47:16,250
Why are you even here?
828
00:47:16,387 --> 00:47:17,820
We couldn't find you.
829
00:47:17,950 --> 00:47:21,579
Scotty didn't know about Aaron,
so we filled him in.
830
00:47:21,710 --> 00:47:24,304
Oh, really? Did you tell him
how Dad covered it all up
831
00:47:24,438 --> 00:47:25,666
by paying the family for years,
832
00:47:25,803 --> 00:47:28,499
and when he died, Mom took over?
Did you tell him that?
833
00:47:28,630 --> 00:47:30,530
Come on, Kevin,
she was in a terrible position.
834
00:47:30,660 --> 00:47:31,752
What would you have her do?
835
00:47:31,891 --> 00:47:35,122
Please, please do not do that, Saul,
because she is as bad as my father.
836
00:47:35,251 --> 00:47:37,583
Actually, she's worse,
she pretended to be above it.
837
00:47:42,937 --> 00:47:45,906
- What have I done?
- Kevin, it is not your fault.
838
00:47:46,031 --> 00:47:48,591
I ruined his life, Scotty. He was a kid.
839
00:47:51,620 --> 00:47:53,383
Oh, my God, the implantation.
840
00:47:53,517 --> 00:47:54,814
- I'm so sorry.
- It's okay.
841
00:47:54,947 --> 00:47:56,539
- It's not okay, I...
- Yes, it is.
842
00:47:56,677 --> 00:47:59,009
- I went through with it.
- You did?
843
00:47:59,139 --> 00:48:01,607
We had to.
We would have lost the embryos.
844
00:48:04,430 --> 00:48:05,488
- Kevin.
- Kevin, wait.
845
00:48:05,628 --> 00:48:08,256
Kevin. Kev...
- Look. Look, I'm, uh, really sorry.
846
00:48:08,389 --> 00:48:11,586
I thought coming home would help,
but I can't breathe. I just need some air.
847
00:48:11,716 --> 00:48:14,276
I just need some air.
I will call you, I'm fine.
848
00:48:21,630 --> 00:48:23,120
Don't you get it?
849
00:48:23,261 --> 00:48:27,561
That lake, whatever it is,
is the key to getting your family back.
850
00:48:27,686 --> 00:48:28,744
Holly, you know what?
851
00:48:28,883 --> 00:48:31,716
You are one of the most insensitive
people I have ever met.
852
00:48:31,845 --> 00:48:33,836
I'm not being insensitive.
853
00:48:33,974 --> 00:48:37,603
I know what happened to Kevin,
and if you want your children back...
854
00:48:37,734 --> 00:48:39,725
Oh, well,
thank you so much for stopping by.
855
00:48:39,863 --> 00:48:43,230
- I don't even have to tell you...
- Then don't let them sell Ojai Foods.
856
00:48:43,357 --> 00:48:46,986
I know better than anyone
that Ojai is a family business.
857
00:48:47,116 --> 00:48:51,143
And once their anger fades,
they are going to regret letting it go.
858
00:48:51,275 --> 00:48:53,835
Sarah and Tommy, they grew up there.
859
00:48:54,501 --> 00:48:58,562
And you've seen how much they
have thrown themselves into that place.
860
00:48:59,060 --> 00:49:03,224
Holly,
I really can't tell them what to do right now.
861
00:49:04,283 --> 00:49:05,978
I've made enough mistakes as it is.
862
00:49:06,113 --> 00:49:08,013
So, what if you've made mistakes?
863
00:49:08,143 --> 00:49:11,601
Every single mother
in the history of mankind
864
00:49:11,736 --> 00:49:13,203
have made mistakes.
865
00:49:13,333 --> 00:49:14,595
Well, you ought to know.
866
00:49:14,730 --> 00:49:18,166
Look,
I did what I thought was best for Rebecca.
867
00:49:18,291 --> 00:49:19,849
That's what you did with Kevin.
868
00:49:21,019 --> 00:49:26,389
We were just protecting our kids,
so don't stop protecting them now.
869
00:49:28,238 --> 00:49:29,728
Yes.
870
00:49:39,617 --> 00:49:40,914
It's the lake.
871
00:49:41,047 --> 00:49:42,514
Mm-hm.
872
00:49:43,244 --> 00:49:45,007
We have to find the lake.
873
00:49:46,503 --> 00:49:47,936
I've got a plan.
874
00:49:48,068 --> 00:49:52,562
Repeating the same thing slower
and softer is just condescending.
875
00:49:53,124 --> 00:49:55,649
Well, if you don't have the authority
to change the reservation,
876
00:49:55,787 --> 00:49:57,846
put your manager on and I'll hold.
877
00:49:57,982 --> 00:49:59,040
Okay.
878
00:49:59,180 --> 00:50:00,408
Hey, Mrs. Walker.
879
00:50:00,544 --> 00:50:02,478
- Oh, I like the sound of that.
- I know.
880
00:50:02,973 --> 00:50:05,464
Can you hold on one second?
Thank you.
881
00:50:05,601 --> 00:50:08,468
Babe, do you see the, uh,
"Press Your Own Penny" there thing?
882
00:50:08,596 --> 00:50:10,029
Can you get me one?
883
00:50:10,525 --> 00:50:11,617
You want a flattened penny?
884
00:50:11,756 --> 00:50:14,281
- I like tchotchkes.
- Or you're just trying to get rid of me
885
00:50:14,418 --> 00:50:16,579
because you don't want me to hear
what you're planning.
886
00:50:16,713 --> 00:50:19,079
Well, can't a man surprise his wife
for God's sakes?
887
00:50:21,405 --> 00:50:23,669
Hey. Okay, look, I'm sorry.
888
00:50:23,800 --> 00:50:25,165
I know the house was rented,
889
00:50:25,297 --> 00:50:28,755
but I just got married and we eloped
and I wasn't able to plan a honeymoon.
890
00:50:28,891 --> 00:50:31,587
I mean,
I really wanna make this special.
891
00:50:31,719 --> 00:50:33,687
My name is Justin Walker and...
892
00:50:33,815 --> 00:50:36,648
Yeah.
Yeah, Nora and William's youngest.
893
00:50:37,608 --> 00:50:39,769
Uh, everybody's good.
894
00:50:39,903 --> 00:50:41,996
So is there anything you can do?
895
00:50:42,133 --> 00:50:43,725
Oh, thank you. Thank you so much.
896
00:50:43,863 --> 00:50:46,229
I'll call you back. I'll call you back.
Thank you.
897
00:50:47,023 --> 00:50:48,285
Honeymoon is all set.
898
00:50:48,421 --> 00:50:50,252
- It is? Here's your souvenir.
- Yes.
899
00:50:50,383 --> 00:50:52,010
Thank you.
Know what else they have here?
900
00:50:52,147 --> 00:50:53,205
What?
901
00:50:53,344 --> 00:50:56,939
They have the best date shakes
in all of California.
902
00:50:57,071 --> 00:50:58,834
Milkshakes for breakfast?
903
00:50:58,967 --> 00:51:01,561
I knew I married you for a reason.
904
00:51:05,521 --> 00:51:08,547
- Mr. Burdette, right this way.
Oh, thank you.
905
00:51:08,682 --> 00:51:10,149
Hey. How did it go?
906
00:51:10,279 --> 00:51:11,644
Did Kevin call?
907
00:51:11,776 --> 00:51:12,902
No. No, not yet. You okay?
908
00:51:13,041 --> 00:51:14,736
I'm fine. Let's just get out of here.
909
00:51:14,870 --> 00:51:16,929
Wait a minute, wait a minute.
910
00:51:17,067 --> 00:51:20,628
This is your first look to find out, you know,
what's going on with the cancer.
911
00:51:20,759 --> 00:51:22,386
I wanna know what's going on.
912
00:51:23,255 --> 00:51:24,847
Oh, God, it's fine.
913
00:51:26,282 --> 00:51:28,273
I had a CT, I had my blood drawn.
914
00:51:28,412 --> 00:51:30,539
I don't know,
it's just being back here is...
915
00:51:30,674 --> 00:51:31,834
Well, you remember that girl?
916
00:51:31,972 --> 00:51:34,668
- The girl with all the piercings?
- Yeah.
917
00:51:34,800 --> 00:51:37,166
Well, she's back.
She's having another round of chemo.
918
00:51:37,294 --> 00:51:40,752
I mean, that's the thing, right?
I mean, it's a crapshoot.
919
00:51:40,888 --> 00:51:42,480
You either get lucky or you don't.
920
00:51:43,118 --> 00:51:46,053
Well, whatever happens,
we're gonna go through it together.
921
00:51:49,572 --> 00:51:52,473
Oh. It's Kevin.
922
00:51:52,766 --> 00:51:54,063
Hey, Kev, hi.
923
00:51:54,197 --> 00:51:56,961
Kit, you have to do me a favor.
Call Scotty, tell him I'm okay.
924
00:51:57,091 --> 00:51:58,683
I'm just not ready to talk yet.
925
00:51:58,821 --> 00:52:01,585
Sure, but Kevin, what's going on?
926
00:52:02,381 --> 00:52:04,110
Kevin, it's me.
927
00:52:04,244 --> 00:52:05,643
I'm outside Aaron's house.
928
00:52:05,774 --> 00:52:08,902
I have to face him, Kit.
We have to talk about what I did.
929
00:52:09,035 --> 00:52:10,263
Kevin, I don't understand.
930
00:52:10,399 --> 00:52:12,799
What are you talking about,
'"what you did"?
931
00:52:12,928 --> 00:52:15,988
I'm gonna go, all right? But I love you.
932
00:52:17,985 --> 00:52:19,782
What happened to you?
933
00:52:19,914 --> 00:52:22,542
You disappeared.
934
00:52:23,608 --> 00:52:25,337
Kitty, um,
935
00:52:26,236 --> 00:52:27,635
can I tell you something?
936
00:52:27,767 --> 00:52:30,827
And you have to promise
you won't say anything to anybody.
937
00:52:30,961 --> 00:52:32,724
Of course.
938
00:52:32,990 --> 00:52:36,255
I'm so drunk I probably
won't remember anything anyway.
939
00:52:36,882 --> 00:52:40,181
All right, um,
you know that kid that I was with tonight?
940
00:52:40,310 --> 00:52:42,039
- Um, Aaron?
- Mm-hm.
941
00:52:42,172 --> 00:52:43,605
Yeah.
942
00:52:43,737 --> 00:52:45,830
He thought I liked him.
943
00:52:46,963 --> 00:52:48,021
So?
944
00:52:48,161 --> 00:52:49,856
I mean, heh,
945
00:52:50,091 --> 00:52:52,559
"liked him" liked him.
946
00:52:53,718 --> 00:52:55,117
Oh.
947
00:52:57,011 --> 00:52:58,342
- Do you?
- No.
948
00:52:58,475 --> 00:53:00,170
No.
949
00:53:01,303 --> 00:53:02,668
No.
950
00:53:02,801 --> 00:53:05,429
L... I don't know.
951
00:53:08,623 --> 00:53:09,817
Maybe.
952
00:53:12,249 --> 00:53:17,687
I mean, I hadn't seen him in, like, a year
and I've been thinking about him a lot.
953
00:53:18,238 --> 00:53:21,674
And, um, tonight when we were alone,
954
00:53:21,798 --> 00:53:23,891
before Dad came,
955
00:53:24,393 --> 00:53:26,190
I, uh...
956
00:53:27,188 --> 00:53:29,520
I did the stupidest thing.
957
00:53:29,750 --> 00:53:31,308
What?
958
00:53:33,010 --> 00:53:36,070
Oh, God. I'm gay, aren't I?
959
00:53:36,204 --> 00:53:39,105
I am. I am, I'm totally gay.
960
00:53:39,764 --> 00:53:41,891
- It's okay.
- No, it's not.
961
00:53:42,026 --> 00:53:45,757
Kitty.
I mean, Mom would have a breakdown.
962
00:53:45,886 --> 00:53:47,513
And Dad?
963
00:53:48,248 --> 00:53:49,772
Dad would kill me.
964
00:53:51,276 --> 00:53:52,675
I wouldn't care.
965
00:53:54,203 --> 00:53:58,037
You wouldn't?
I mean, aren't you a Republican?
966
00:53:59,693 --> 00:54:01,923
But I'm your sister first.
967
00:54:02,454 --> 00:54:04,945
I'll always love you no matter what.
968
00:54:34,445 --> 00:54:35,912
Hey.
969
00:54:36,907 --> 00:54:38,670
Can I help you?
970
00:54:40,267 --> 00:54:41,859
Aaron?
971
00:54:42,131 --> 00:54:43,359
Yeah.
972
00:54:44,992 --> 00:54:47,256
I'm Kevin Walker.
973
00:54:50,814 --> 00:54:52,645
Thank you for seeing me.
974
00:54:53,210 --> 00:54:57,340
I've been in my car the past few hours
trying to find the courage to come in here.
975
00:54:58,367 --> 00:55:01,427
I'm not sure what you think
this is gonna accomplish.
976
00:55:01,827 --> 00:55:04,387
You sure waited a long time to stop by.
977
00:55:04,954 --> 00:55:06,785
Aaron, I am so sorry.
978
00:55:06,917 --> 00:55:10,353
I didn't know what had happened to you
until last night. I'm...
979
00:55:10,477 --> 00:55:14,880
This might sound crazy,
my parents told me that you were fine.
980
00:55:15,435 --> 00:55:18,302
Obviously, if I had known...
981
00:55:23,918 --> 00:55:25,579
Listen.
982
00:55:26,214 --> 00:55:32,119
I'm sure you must be feeling a lot
of things right now, but, uh, that night?
983
00:55:32,236 --> 00:55:33,863
I don't dwell on it.
984
00:55:34,432 --> 00:55:39,165
I worked long and hard
to make sure that it didn't define me,
985
00:55:39,290 --> 00:55:41,690
and quite frankly,
I'd like to keep it that way.
986
00:55:41,818 --> 00:55:43,752
Of course. Absolutely.
987
00:55:44,480 --> 00:55:47,074
And I'm not trying to make this
about me.
988
00:55:47,773 --> 00:55:49,331
Then why are you here?
989
00:55:51,833 --> 00:55:54,893
I'm gay, and I needed you to know that.
990
00:55:55,026 --> 00:55:56,857
I knew you were gay.
991
00:55:57,356 --> 00:55:58,983
Why do you think I tried to kiss you?
992
00:56:01,015 --> 00:56:03,347
And I wanted to.
993
00:56:03,477 --> 00:56:04,842
Believe me, so badly.
994
00:56:04,975 --> 00:56:07,944
But I was so scared
of the way I was feeling.
995
00:56:09,499 --> 00:56:11,433
- Instead...
- You hit me.
996
00:56:17,451 --> 00:56:18,941
Look,
997
00:56:20,079 --> 00:56:22,479
I had a lot of rage
about what happened.
998
00:56:22,608 --> 00:56:25,270
And I'm not gonna pretend
it wasn't directed at you.
999
00:56:25,403 --> 00:56:27,303
But not anymore.
1000
00:56:27,931 --> 00:56:29,762
I moved on.
1001
00:56:30,294 --> 00:56:33,229
I have a partner now, we have a life.
1002
00:56:34,120 --> 00:56:36,554
What happened, happened.
1003
00:56:37,779 --> 00:56:40,976
That two boys couldn't share a kiss
1004
00:56:41,106 --> 00:56:44,974
and feel all the normal things
you're supposed to feel at that age?
1005
00:56:45,099 --> 00:56:47,397
That wasn't your fault.
1006
00:56:47,693 --> 00:56:51,254
You were just acting the way
the world wanted you to.
1007
00:56:52,917 --> 00:56:55,044
I made peace with that.
1008
00:56:55,446 --> 00:56:57,539
And you need to do the same.
1009
00:56:57,675 --> 00:56:59,336
But not here.
1010
00:56:59,471 --> 00:57:01,336
Not with me.
1011
00:57:13,945 --> 00:57:17,073
Oh, my God, this is beautiful.
1012
00:57:17,205 --> 00:57:20,231
Look, I know it's not the
Four Seasons, but what do you think?
1013
00:57:20,365 --> 00:57:22,526
I love it. Where did you find this place?
1014
00:57:22,661 --> 00:57:25,721
Well, remember the Ojai house
my family used to own?
1015
00:57:25,855 --> 00:57:28,085
This is the Ojai house?
Oh, my God, I can't believe it.
1016
00:57:28,217 --> 00:57:29,343
I've heard so many stories.
1017
00:57:29,482 --> 00:57:31,814
Well, look, the people who bought it,
they rent it out now,
1018
00:57:31,944 --> 00:57:35,607
so I was able to talk the landlord
into giving it to us.
1019
00:57:35,737 --> 00:57:37,204
Anyway, more than any place else,
1020
00:57:37,333 --> 00:57:40,928
this is the place
I remember being the happiest.
1021
00:57:42,691 --> 00:57:45,125
I love that you brought me here.
1022
00:57:45,917 --> 00:57:48,044
- Wait, wait, wait.
- What?
1023
00:57:51,640 --> 00:57:53,972
We're in. We're in.
1024
00:58:00,157 --> 00:58:01,715
Okay, target on the move.
1025
00:58:01,854 --> 00:58:04,550
Holly,
I just really don't know that I can do this.
1026
00:58:04,682 --> 00:58:06,047
What? Of course you can.
1027
00:58:06,179 --> 00:58:08,443
- Just keep him talking.
- Well, what if I can't?
1028
00:58:08,575 --> 00:58:11,703
Don't chicken out on me now.
You're Louise, remember?
1029
00:58:11,835 --> 00:58:15,032
I thought you wanted to be Louise.
You said she had street smarts.
1030
00:58:15,162 --> 00:58:16,527
Fine, fine, then be Thelma.
1031
00:58:16,660 --> 00:58:19,060
Just keep him in his chair
until you get a text from me.
1032
00:58:19,188 --> 00:58:21,952
- All right, just be quick about it.
- I will.
1033
00:58:26,477 --> 00:58:29,571
Excuse me,
are you gonna be much longer?
1034
00:58:29,704 --> 00:58:30,762
I just need to change.
1035
00:58:30,901 --> 00:58:33,199
- I'm just leaving.
- Oh, great.
1036
00:58:33,330 --> 00:58:37,266
- Would you like turndown service later?
- Absolutely. Thank you.
1037
00:58:44,942 --> 00:58:46,204
Hi.
1038
00:58:46,672 --> 00:58:47,900
Hi.
1039
00:58:48,336 --> 00:58:50,201
Thanks for seeing me.
1040
00:58:51,563 --> 00:58:54,828
I wish this wasn't
such a contentious deal.
1041
00:58:55,423 --> 00:58:58,153
It never felt like a deal,
it felt like an ambush.
1042
00:58:59,415 --> 00:59:01,383
- If you came down here to vent...
- No, I didn't.
1043
00:59:01,511 --> 00:59:03,035
I didn't. I'm sorry.
1044
00:59:03,174 --> 00:59:04,732
I came down for this.
1045
00:59:06,201 --> 00:59:10,069
This is an agreement guaranteeing
that if the sale of Ojai goes through,
1046
00:59:10,194 --> 00:59:13,425
you won't let any of the employees go
for at least a year.
1047
00:59:13,555 --> 00:59:16,115
And I thought that you and I
should go through this together.
1048
00:59:16,249 --> 00:59:17,876
- Won't be necessary.
- There... Look, I...
1049
00:59:18,445 --> 00:59:20,970
Honestly, I don't want there to be
any misunderstanding.
1050
00:59:21,107 --> 00:59:23,735
Look,
I have no intention of firing anyone.
1051
00:59:23,868 --> 00:59:26,098
As a matter of fact,
I hope to be hiring soon.
1052
00:59:26,231 --> 00:59:28,665
- Hiring?
- Mm-hm.
1053
00:59:28,792 --> 00:59:30,953
Oh, come on, Dennis. You won.
1054
00:59:31,355 --> 00:59:32,982
Give me a hint.
1055
00:59:33,118 --> 00:59:35,985
What makes Ojai Foods so valuable?
1056
00:59:37,244 --> 00:59:38,404
Nice try.
1057
00:59:45,361 --> 00:59:47,989
I really should get back to my room
and make a few calls.
1058
00:59:48,122 --> 00:59:50,317
Dennis. Dennis.
1059
00:59:51,383 --> 00:59:54,045
What happened to you?
1060
00:59:54,544 --> 00:59:56,637
You used to be so sweet.
1061
01:00:01,831 --> 01:00:03,093
Yeah.
1062
01:00:04,259 --> 01:00:10,095
That was before William ended up
with pretty much everything I ever wanted.
1063
01:00:10,215 --> 01:00:12,274
The business, you.
1064
01:00:13,276 --> 01:00:16,336
I think it made me crazy.
1065
01:00:25,319 --> 01:00:28,311
Have you ever wondered, uh,
1066
01:00:28,447 --> 01:00:33,043
if you made the right decision
staying with William?
1067
01:00:33,804 --> 01:00:35,328
You know?
1068
01:00:35,633 --> 01:00:38,898
It could have been you and me, Nora.
1069
01:00:41,156 --> 01:00:45,058
I don't know. Sure, I've...
I've wondered.
1070
01:00:49,108 --> 01:00:50,598
Sorry. I have to go.
1071
01:00:50,739 --> 01:00:52,001
Wish I could stay.
1072
01:00:52,136 --> 01:00:53,433
Kind of an emergency.
1073
01:00:55,197 --> 01:00:58,496
Listen,
could you at least answer my question?
1074
01:00:59,155 --> 01:01:00,645
Right.
1075
01:01:02,582 --> 01:01:07,918
Dennis, the thing about William,
he never wanted to openly hurt anyone.
1076
01:01:08,039 --> 01:01:09,233
That's why he hid everything.
1077
01:01:09,370 --> 01:01:11,565
You, on the other hand,
take pleasure in it.
1078
01:01:12,763 --> 01:01:15,926
Did I ever wish
I had left William for you?
1079
01:01:17,022 --> 01:01:18,182
No.
1080
01:01:18,320 --> 01:01:19,651
Not for a second.
1081
01:01:22,279 --> 01:01:24,008
Right this way, sir.
1082
01:01:25,307 --> 01:01:28,276
- Oh. I completely struck out.
- You didn't find anything?
1083
01:01:28,401 --> 01:01:30,301
No, all I found is a bunch of receipts.
1084
01:01:30,430 --> 01:01:33,126
- Wait a minute, what's this?
- It's a valet ticket.
1085
01:01:33,258 --> 01:01:34,657
Bingo.
1086
01:01:34,789 --> 01:01:36,416
- Bingo?
- Can we have our car right away?
1087
01:01:36,551 --> 01:01:38,917
We're trying to get to the movies,
we don't want to be late.
1088
01:01:39,047 --> 01:01:40,674
- What are you doing?
- Isn't it obvious?
1089
01:01:40,810 --> 01:01:43,677
You didn't find anything in his room,
he doesn't have an office.
1090
01:01:43,804 --> 01:01:46,739
- He must keep everything in his car.
- So you're gonna take his car?
1091
01:01:46,866 --> 01:01:48,959
We're gonna look in his car.
You started this, Holly.
1092
01:01:49,095 --> 01:01:50,119
Here he is, come on.
1093
01:01:50,260 --> 01:01:52,057
Oh. I've created a monster.
1094
01:01:52,189 --> 01:01:53,986
Nora, think before you act.
1095
01:01:54,119 --> 01:01:55,450
Just look in the car, Holly.
1096
01:01:55,582 --> 01:01:57,379
- Thank you so much.
My pleasure.
1097
01:01:57,512 --> 01:02:00,140
Look. He has one
of those navigational GPS systems.
1098
01:02:00,274 --> 01:02:02,970
That means if he's been to Narrow Lake,
maybe it'll be logged in.
1099
01:02:03,102 --> 01:02:04,831
- That's true. Okay.
- Let's go. Let's go.
1100
01:02:04,965 --> 01:02:06,660
Just look on that side of the car, Holly.
1101
01:02:06,795 --> 01:02:08,490
- Look under the seat.
- God, that's him.
1102
01:02:08,625 --> 01:02:10,115
- Get out of the car.
- Get in the car!
1103
01:02:10,255 --> 01:02:12,223
- Get out of the car!
Get in the car!
1104
01:02:12,351 --> 01:02:13,648
- No!
Get in the car.
1105
01:02:20,580 --> 01:02:25,563
Good God,
he stopped at every hot-dog stand,
1106
01:02:25,564 --> 01:02:29,500
greasy spoon,
and hamburger joint in Ojai Valley.
1107
01:02:29,623 --> 01:02:33,252
And we're not closer
to finding Narrow Lake.
1108
01:02:33,749 --> 01:02:38,982
The only destinations that he flagged
are the ones where he could get food.
1109
01:02:39,105 --> 01:02:40,629
Would you please stop singing?
1110
01:02:40,769 --> 01:02:42,202
You're driving me crazy.
1111
01:02:42,332 --> 01:02:44,061
I'm trying to remember
the rest of the song.
1112
01:02:44,196 --> 01:02:46,960
It's William's song about Narrow Lake.
I can't remember it.
1113
01:02:47,090 --> 01:02:49,217
Well, at least you didn't exaggerate
about the shakes.
1114
01:02:49,353 --> 01:02:51,321
- They're very good.
- I know, aren't they great?
1115
01:02:51,449 --> 01:02:54,543
We always used to stop here
on our way to the old Ojai house.
1116
01:02:54,676 --> 01:02:56,303
All the kids had to have a date shake.
1117
01:02:56,439 --> 01:02:58,134
Ha, ha. We gotta go.
1118
01:02:58,269 --> 01:03:00,464
There's a lot more in the GPS.
1119
01:03:02,394 --> 01:03:03,554
Come on, Nora, let's go.
1120
01:03:03,692 --> 01:03:04,954
Put some pep in your step.
1121
01:03:06,787 --> 01:03:08,220
What?
1122
01:03:08,649 --> 01:03:11,049
- What did you say?
- Put some pep in your step.
1123
01:03:11,777 --> 01:03:14,610
Pep in your step.
The pepper in your stepper.
1124
01:03:19,063 --> 01:03:22,032
- That's it! That's it.
- That's the song William used to sing?
1125
01:03:22,157 --> 01:03:24,250
- With a pepper in your...
- That's awful.
1126
01:03:24,387 --> 01:03:26,355
With a pepper in your stepper.
With a pepper...
1127
01:03:26,483 --> 01:03:28,849
With a pepper in your stepper?
What the hell does that mean?
1128
01:03:28,977 --> 01:03:31,172
It means he had too much to drink.
1129
01:03:31,307 --> 01:03:32,638
Oh, Holly, tell me again,
1130
01:03:32,771 --> 01:03:35,001
when was it
that William bought Narrow Lake?
1131
01:03:35,133 --> 01:03:37,897
- Summer of '73.
- 1973.
1132
01:03:38,027 --> 01:03:43,294
The summer of 1973,
I had four kids all under the age of 6.
1133
01:03:43,417 --> 01:03:44,679
William worked all the time.
1134
01:03:44,815 --> 01:03:48,012
Did he ever take a business trip
and you didn't know where he was going?
1135
01:03:48,141 --> 01:03:49,199
Come on, Holly.
1136
01:03:49,340 --> 01:03:51,604
William took an excessive amount
of business trips.
1137
01:03:51,735 --> 01:03:53,202
I just chose to ignore them.
1138
01:03:53,332 --> 01:03:56,130
But did he say
he was going to buy land?
1139
01:03:56,260 --> 01:03:58,956
No, I don't know. I don't remember.
1140
01:03:59,088 --> 01:04:00,612
No, he...
1141
01:04:01,217 --> 01:04:02,377
Wait a minute, wait a minute.
1142
01:04:02,515 --> 01:04:04,813
There was this one time.
1143
01:04:05,143 --> 01:04:08,112
And I remember it only because,
the night before,
1144
01:04:08,237 --> 01:04:10,705
he took me to this party
somewhere in Malibu,
1145
01:04:10,833 --> 01:04:13,666
and he spent the entire time
flirting with this leggy blonde
1146
01:04:13,793 --> 01:04:17,160
and I had to stand in the corner and chat
with his associates about produce.
1147
01:04:17,287 --> 01:04:18,914
But did he say
he was going to buy land?
1148
01:04:19,050 --> 01:04:20,984
Because it might have been
Narrow Lake.
1149
01:04:21,113 --> 01:04:23,911
Come on.
He's hanging all over this blonde,
1150
01:04:24,041 --> 01:04:26,236
next morning
he says he has to go look for land?
1151
01:04:26,370 --> 01:04:28,133
Ha, ha. No. No.
1152
01:04:28,266 --> 01:04:31,099
He spent the entire weekend
in bed with the blonde.
1153
01:04:31,227 --> 01:04:32,353
Now, you don't know that.
1154
01:04:32,757 --> 01:04:34,987
If I've learned anything,
I've learned that.
1155
01:04:35,120 --> 01:04:38,715
Unless you have proof to the contrary.
1156
01:04:39,012 --> 01:04:42,413
Well, Nora, I think we should talk.
1157
01:04:44,834 --> 01:04:46,825
- It's Robert.
- No, no, no, don't answer it.
1158
01:04:46,964 --> 01:04:49,592
But it might be about Kevin.
I have to answer this.
1159
01:04:49,725 --> 01:04:51,955
- Hello?
- I just got off the phone with Kitty.
1160
01:04:52,088 --> 01:04:54,386
- She spoke to Kevin. He's fine.
- Thank God.
1161
01:04:55,714 --> 01:04:57,705
- What was that?
- Um...
1162
01:04:57,844 --> 01:04:59,175
Nothing, it was the TV.
1163
01:04:59,308 --> 01:05:00,741
Nora, where are you?
1164
01:05:00,871 --> 01:05:03,965
- Don't say anything.
- I'm taking a little road trip.
1165
01:05:04,099 --> 01:05:06,465
Right now? While your family's
in the middle of a crisis?
1166
01:05:06,594 --> 01:05:08,459
- Well, I'm upset.
- Stop it.
1167
01:05:08,590 --> 01:05:10,854
- I gotta go.
- Nora, something is going on,
1168
01:05:10,985 --> 01:05:13,044
you are a horrible liar.
1169
01:05:13,747 --> 01:05:17,239
All right, fine.
I'm looking for Narrow Lake with Holly.
1170
01:05:17,374 --> 01:05:19,706
- We just stole Dennis York's car.
- No.
1171
01:05:19,835 --> 01:05:22,099
It was unintentional
and I'll get it back to him.
1172
01:05:22,231 --> 01:05:23,858
I don't want it to hurt Kitty's campaign.
1173
01:05:23,994 --> 01:05:25,825
Should have thought of that
before you stole a car.
1174
01:05:25,957 --> 01:05:27,584
- Hindsight is 20/20.
- Give me the phone.
1175
01:05:27,721 --> 01:05:29,621
Look, I'm sure that this is Holly's fault.
1176
01:05:30,050 --> 01:05:32,450
- I had nothing to do with this.
Hang up the phone.
1177
01:05:32,578 --> 01:05:33,704
Holly. Where are you?
1178
01:05:33,842 --> 01:05:35,605
- Just pulled off the 150.
- Don't tell him.
1179
01:05:35,739 --> 01:05:37,206
You're driving around on freeways?
1180
01:05:37,336 --> 01:05:39,930
Well, we can't take the surface streets
to Ojai.
1181
01:05:40,064 --> 01:05:43,431
Look, I know that Nora is nutty enough
to do something like this, but you?
1182
01:05:44,323 --> 01:05:45,915
Hi, Robert. This is nutty Nora.
1183
01:05:46,685 --> 01:05:48,983
Okay, can I just have one conversation
at a time?
1184
01:05:49,114 --> 01:05:52,049
- Did York see you take the car?
- No.
1185
01:05:52,940 --> 01:05:53,998
Well, maybe.
1186
01:05:54,137 --> 01:05:55,536
Okay. Yeah, I think he did.
1187
01:05:55,668 --> 01:05:57,533
You cannot be driving around
in a stolen car.
1188
01:05:57,664 --> 01:06:00,394
We're not gonna be driving around
in a stolen car, all right?
1189
01:06:00,525 --> 01:06:05,053
We're gonna pull over someplace and
we're gonna figure all of this out. We're...
1190
01:06:05,682 --> 01:06:08,116
And I know the perfect place.
1191
01:06:09,142 --> 01:06:11,804
Oh, God, I'm so lucky.
1192
01:06:15,198 --> 01:06:17,291
Oh, yes, you are.
1193
01:06:18,225 --> 01:06:21,023
- Oh, I love you so much.
I love you too.
1194
01:06:22,418 --> 01:06:24,682
Whoo-hoo. Hello?
Hello?
1195
01:06:24,813 --> 01:06:26,337
What?
1196
01:06:28,007 --> 01:06:29,497
What the hell?
- Why?
1197
01:06:29,637 --> 01:06:31,366
- The door was unlocked.
- We're so sorry.
1198
01:06:31,501 --> 01:06:33,298
- What is going on?
- We were in the area.
1199
01:06:33,430 --> 01:06:35,159
We were looking for Narrow Lake,
we needed...
1200
01:06:35,294 --> 01:06:36,556
Had to stop for a while.
1201
01:06:36,691 --> 01:06:38,886
I called the real-estate office,
they said you were here.
1202
01:06:39,020 --> 01:06:40,988
- What?
- Is that all they said?
1203
01:06:41,415 --> 01:06:43,713
- Should there have been something else?
- No. No, no.
1204
01:06:43,844 --> 01:06:45,539
We're sorry to interrupt your romantic...
1205
01:06:45,674 --> 01:06:48,165
- We'll just go...
- We're gonna go in the kitchen.
1206
01:06:48,302 --> 01:06:50,293
- Take your time.
- Take your time.
1207
01:06:50,431 --> 01:06:52,661
Thank you for that, Ma.
That's really sweet.
1208
01:06:52,793 --> 01:06:54,988
I hate them so much.
1209
01:06:55,122 --> 01:06:56,282
I hate them.
1210
01:06:58,383 --> 01:07:01,284
You know, I think it's really amazing
that you talked to Aaron today.
1211
01:07:03,107 --> 01:07:06,508
But he's right. This is something
I have to deal with alone.
1212
01:07:06,634 --> 01:07:08,625
I just don't know how.
1213
01:07:09,496 --> 01:07:12,260
You know, Kev,
I had to go to the hospital this morning.
1214
01:07:12,723 --> 01:07:15,317
They gave me a test
to see if my cancer came back.
1215
01:07:15,451 --> 01:07:16,884
Are you having any symptoms?
1216
01:07:17,014 --> 01:07:19,505
No, no, it's just a standard procedure.
1217
01:07:19,643 --> 01:07:21,474
I'm still waiting for the results.
1218
01:07:21,606 --> 01:07:25,474
But the point is, is I don't know
whether they're gonna be good or bad.
1219
01:07:25,598 --> 01:07:27,156
And if they're good,
1220
01:07:27,295 --> 01:07:29,695
I suppose that means
that somebody else is gonna get a call
1221
01:07:29,824 --> 01:07:31,758
saying that their cancer's back.
1222
01:07:31,886 --> 01:07:35,413
It's not the same. You didn't cause that.
1223
01:07:35,547 --> 01:07:38,983
Well, that's true.
1224
01:07:39,106 --> 01:07:42,598
But what happened to Aaron
was an accident too.
1225
01:07:42,733 --> 01:07:47,568
Why he fell the way he did
and why you didn't...
1226
01:07:49,686 --> 01:07:53,713
Kev, there's no answer to it.
1227
01:08:01,398 --> 01:08:02,729
Aw.
1228
01:08:08,284 --> 01:08:10,149
Wow.
1229
01:08:10,280 --> 01:08:12,407
Is Kevin okay?
1230
01:08:13,648 --> 01:08:15,548
Yeah. Well, I don't know.
1231
01:08:15,678 --> 01:08:17,305
He's with Kitty, he won't talk to me.
1232
01:08:18,306 --> 01:08:21,605
Well, Mom, I did a lot worse than lying
when I was using and you all forgave me.
1233
01:08:21,732 --> 01:08:24,929
He's gonna forgive you,
it's just gonna take time.
1234
01:08:27,289 --> 01:08:28,415
Are you expecting someone?
1235
01:08:30,217 --> 01:08:31,707
Hello?
1236
01:08:32,447 --> 01:08:35,177
- What are you doing here?
- I rented this place. What are you doing?
1237
01:08:35,307 --> 01:08:37,935
Looking for her.
Mom, have you lost your mind?
1238
01:08:38,068 --> 01:08:39,501
- I know this looks bad.
- Bad?
1239
01:08:39,633 --> 01:08:41,828
Robert just called me to say
that you've stolen a car.
1240
01:08:41,961 --> 01:08:44,259
- You stole that car?
- I was gonna tell you about that.
1241
01:08:44,390 --> 01:08:47,587
- Mom, whatever you're doing, stop.
God. There are more of you.
1242
01:08:47,717 --> 01:08:49,651
I told you not to tell Robert anything.
1243
01:08:49,781 --> 01:08:51,544
What else did you tell her not to say?
1244
01:08:51,676 --> 01:08:53,507
- Is she responsible for this?
- No.
1245
01:08:53,639 --> 01:08:55,607
It was my idea to steal the car.
1246
01:08:55,735 --> 01:08:58,226
Look, Sarah,
we're trying to find Narrow Lake.
1247
01:08:58,364 --> 01:09:00,855
That makes perfect sense.
You're driving around in a stolen car
1248
01:09:00,992 --> 01:09:02,687
looking for a lake you don't think exists.
1249
01:09:02,822 --> 01:09:05,586
- Why don't you let her explain?
- Because she's not making any sense.
1250
01:09:05,716 --> 01:09:08,776
- I know it sounds crazy.
It does. I don't want to hear it.
1251
01:09:08,910 --> 01:09:12,175
I promised Robert that I would tell you
to return the car, so return the damn car.
1252
01:09:12,304 --> 01:09:15,467
- Tommy, are you coming?
- Sarah, please.
1253
01:09:15,598 --> 01:09:17,190
Please don't just leave.
1254
01:09:17,328 --> 01:09:18,386
After what happened,
1255
01:09:18,526 --> 01:09:20,824
it's a little hard to get excited about a lake,
Mom.
1256
01:09:20,955 --> 01:09:24,288
I'm so sorry. I made a lot of mistakes,
I'm not a perfect person.
1257
01:09:24,415 --> 01:09:26,975
- I'm sorry.
- Well, it's a little late for apologies.
1258
01:09:27,110 --> 01:09:30,546
Look, sell Ojai or don't sell Ojai,
I don't care.
1259
01:09:30,669 --> 01:09:32,227
But Holly and I need more time.
1260
01:09:32,367 --> 01:09:34,460
- I have to find Narrow Lake.
Okay, stop it.
1261
01:09:34,595 --> 01:09:37,086
Has it even occurred to you
why Rebecca and I are here?
1262
01:09:37,224 --> 01:09:39,249
- Did something else happen?
Yeah.
1263
01:09:39,386 --> 01:09:40,648
We got married.
1264
01:09:40,784 --> 01:09:44,151
- What?
- Oh, my goodness.
1265
01:09:44,277 --> 01:09:45,642
- When?
At the courthouse.
1266
01:09:45,775 --> 01:09:47,242
We eloped. This is our honeymoon.
1267
01:09:47,371 --> 01:09:49,430
I stupidly thought
this would be the perfect place
1268
01:09:49,567 --> 01:09:51,467
to come celebrate our marriage, okay?
So figure it out.
1269
01:09:52,894 --> 01:09:54,987
Who the hell is that?
1270
01:09:58,883 --> 01:10:01,181
I'm looking for Nora Walker.
1271
01:10:04,473 --> 01:10:07,567
- And Holly...
- Harper?
1272
01:10:08,698 --> 01:10:10,063
You're both under arrest.
1273
01:10:15,485 --> 01:10:17,783
I can't really blame them eloping.
1274
01:10:17,914 --> 01:10:22,283
Mm. I suppose so,
but I missed my only daughter's wedding.
1275
01:10:22,405 --> 01:10:25,340
Well, when we get out of here,
we'll throw them a great big party.
1276
01:10:25,466 --> 01:10:28,128
Yeah, we'll have to celebrate.
1277
01:10:30,856 --> 01:10:32,289
- Holly.
- Hmm?
1278
01:10:32,420 --> 01:10:33,819
Thanks.
1279
01:10:33,951 --> 01:10:37,853
Thanks?
We were just booked for grand theft auto.
1280
01:10:37,976 --> 01:10:39,967
Yes, I know. Well, that's my fault.
1281
01:10:40,105 --> 01:10:43,973
But I don't know, maybe they're right what
they say, sometimes it's about the journey.
1282
01:10:44,097 --> 01:10:46,725
And the journey today...
1283
01:10:47,591 --> 01:10:51,288
Well, if I didn't know better,
I would think we were almost friends.
1284
01:10:54,245 --> 01:10:56,941
- What?
- Well, I should have told you about this
1285
01:10:57,073 --> 01:10:59,837
this morning,
but our history is so complicated
1286
01:10:59,968 --> 01:11:01,936
and I didn't wanna rock the boat.
1287
01:11:02,064 --> 01:11:03,964
Oh, God, should I brace myself?
1288
01:11:04,094 --> 01:11:05,152
You know that leggy blonde
1289
01:11:05,291 --> 01:11:08,385
that you saw William flirting with
at that party in '73?
1290
01:11:09,084 --> 01:11:11,279
- That was me.
- You?
1291
01:11:11,713 --> 01:11:14,580
Yeah, that was the first night I met him.
1292
01:11:20,696 --> 01:11:21,856
Holly, forget about it.
1293
01:11:21,993 --> 01:11:23,551
Forget about it. I don't care.
1294
01:11:23,690 --> 01:11:27,717
I am so over this,
I can't begin to tell you. Honestly.
1295
01:11:27,849 --> 01:11:31,512
I knew he was a womanizer,
I just wanted to keep what we had.
1296
01:11:31,641 --> 01:11:34,542
Our family and... Ugh. Who cares?
1297
01:11:34,669 --> 01:11:37,695
I know you think
that he slept with that leggy blonde.
1298
01:11:37,830 --> 01:11:39,354
- You.
- Me, that weekend.
1299
01:11:39,494 --> 01:11:41,826
And you wanted proof to the contrary?
1300
01:11:41,955 --> 01:11:43,422
Well, I've got it.
1301
01:11:43,553 --> 01:11:46,545
It was more than a month
before we had sex.
1302
01:11:46,680 --> 01:11:48,511
I really wouldn't push it if I were you.
1303
01:11:48,643 --> 01:11:51,077
I know, I know, but what I'm saying is,
he wasn't with me,
1304
01:11:51,205 --> 01:11:54,504
so maybe he was really looking for land,
like he said.
1305
01:11:56,129 --> 01:11:57,562
Oh, my God.
1306
01:11:57,692 --> 01:12:00,855
You mean, maybe
he was telling me the truth for once?
1307
01:12:00,986 --> 01:12:03,284
- Maybe he was out looking for land?
- It's possible.
1308
01:12:03,415 --> 01:12:05,815
- Check-out time, ladies.
- Oh.
1309
01:12:05,943 --> 01:12:07,001
- Oh, Robert.
Hi.
1310
01:12:07,142 --> 01:12:09,303
You know what?
Hang on just one second.
1311
01:12:09,437 --> 01:12:11,200
This is too good.
1312
01:12:11,334 --> 01:12:12,494
- Oh, no. No.
- No.
1313
01:12:17,821 --> 01:12:20,312
- Oh. It's Mom.
- I'm not here.
1314
01:12:21,049 --> 01:12:22,676
Hi, Mom.
1315
01:12:23,145 --> 01:12:24,908
Uh, yeah, yeah, he's here.
1316
01:12:25,041 --> 01:12:26,508
He's, uh... He's doing okay.
1317
01:12:27,170 --> 01:12:28,728
What?
1318
01:12:29,200 --> 01:12:31,566
You're kidding me.
1319
01:12:31,695 --> 01:12:34,630
Ha, ha. Well, yeah. Of course.
1320
01:12:34,756 --> 01:12:37,884
Well, yeah.
Yes, Mom, I said that I would tell him.
1321
01:12:38,017 --> 01:12:41,009
But you need
to let me get off the phone.
1322
01:12:41,909 --> 01:12:44,070
- What?
- Well, you're never gonna believe this.
1323
01:12:44,837 --> 01:12:47,567
Our baby brother got married.
1324
01:12:48,630 --> 01:12:49,961
You're right, I don't believe it.
1325
01:12:50,094 --> 01:12:52,426
It's true,
and they're all up at the old house in Ojai
1326
01:12:52,556 --> 01:12:53,955
and they're having a dinner.
1327
01:12:54,086 --> 01:12:56,577
- Oh, no.
- Uh-uh. Kev. Kev, you gotta go.
1328
01:12:56,715 --> 01:12:58,615
- No.
- Oh, yes, Kevin, we have to go.
1329
01:12:58,744 --> 01:13:00,177
Your brother got married.
1330
01:13:11,819 --> 01:13:12,877
Kevin.
1331
01:13:13,949 --> 01:13:15,507
Hey.
1332
01:13:18,108 --> 01:13:21,339
- You all right?
- No, but, um, I'm here, so...
1333
01:13:22,566 --> 01:13:24,557
Look,
I'm really sorry about what happened.
1334
01:13:24,695 --> 01:13:26,560
You don't need to apologize, all right?
1335
01:13:26,691 --> 01:13:28,318
I should have pushed Dad
for more answers.
1336
01:13:28,455 --> 01:13:30,480
Well, we were kids,
we just did what we were told.
1337
01:13:30,618 --> 01:13:33,212
But I don't want you guys
to sell the company because of me.
1338
01:13:34,244 --> 01:13:35,939
- We'll talk about it later.
- Okay.
1339
01:13:37,304 --> 01:13:39,397
- Is that Scotty?
- Yeah.
1340
01:13:45,955 --> 01:13:47,923
I'm glad you're here.
1341
01:13:48,983 --> 01:13:51,247
Well,
I'm here because of Justin and Rebecca.
1342
01:13:57,700 --> 01:14:00,965
Rebecca, I always wanted
the perfect wedding for you.
1343
01:14:01,093 --> 01:14:03,288
The flowers, the music and the dress.
1344
01:14:03,422 --> 01:14:05,822
And you'd think
that I would be a little upset
1345
01:14:05,951 --> 01:14:10,547
about not being invited
to my only child's wedding.
1346
01:14:10,675 --> 01:14:13,405
But sweetie,
I have never seen you happier.
1347
01:14:14,967 --> 01:14:20,200
And Justin, I want to thank you
for taking such good care of my little girl.
1348
01:14:20,323 --> 01:14:25,454
Every time I see you looking at her
as if she is the center of your world,
1349
01:14:25,580 --> 01:14:28,879
I am so happy
that you can be part of our family.
1350
01:14:29,306 --> 01:14:30,364
Thank you.
1351
01:14:30,505 --> 01:14:32,336
Oh, and Rebecca, I talked to your father
1352
01:14:32,467 --> 01:14:37,268
and he told me to tell you that you're
gonna have to do this all over again,
1353
01:14:37,391 --> 01:14:40,554
because he is determined
to walk you down the aisle.
1354
01:14:40,685 --> 01:14:42,243
- Cheers.
- Cheers.
1355
01:14:42,715 --> 01:14:43,909
- Cheers.
- Cheers.
1356
01:14:44,046 --> 01:14:45,809
- Cheers.
Cheers.
1357
01:14:46,241 --> 01:14:49,904
Okay, Justin,
you really are an amazing little brother.
1358
01:14:50,034 --> 01:14:55,404
We can always count on you
for compassion and kindness
1359
01:14:55,524 --> 01:14:57,048
and you're also a handful.
1360
01:14:57,188 --> 01:14:58,519
Come on, let's face it,
1361
01:14:58,652 --> 01:15:01,018
you've made
more than your fair share of mistakes,
1362
01:15:01,146 --> 01:15:06,106
but you always come back
to what matters.
1363
01:15:06,769 --> 01:15:08,293
Love,
1364
01:15:09,131 --> 01:15:10,689
and family.
1365
01:15:13,690 --> 01:15:15,021
Cheers.
Cheers.
1366
01:15:15,154 --> 01:15:17,816
- Cheers.
- Cheers.
1367
01:15:19,047 --> 01:15:24,212
Uh, a special cheers to the senator
for bailing out our mothers out of jail.
1368
01:15:25,733 --> 01:15:26,791
Hear, hear.
1369
01:15:26,931 --> 01:15:29,991
- I have photos.
Ha, ha!
1370
01:15:30,126 --> 01:15:32,788
Yes, I'll delete them for the campaign,
but how about that, huh?
1371
01:15:34,318 --> 01:15:36,411
Oh, my God!
1372
01:15:38,875 --> 01:15:40,934
Oh, my God.
1373
01:15:41,071 --> 01:15:43,403
Can you text it to me
before you delete it?
1374
01:15:43,533 --> 01:15:45,626
That is awful. I hate you.
1375
01:15:48,857 --> 01:15:51,587
Oh, my God.
1376
01:15:51,851 --> 01:15:53,182
Hello?
1377
01:15:53,315 --> 01:15:55,681
Oh, hi, Dr. Avadon.
1378
01:15:58,605 --> 01:16:00,334
Who is ready for some cake?
1379
01:16:00,468 --> 01:16:02,333
- Me.
Me.
1380
01:16:02,464 --> 01:16:06,059
Um, actually,
I'd like to say something first. Um...
1381
01:16:08,020 --> 01:16:11,786
I guess if there's one thing
I've learnt recently is, uh,
1382
01:16:11,913 --> 01:16:13,904
nothing makes sense in this world.
1383
01:16:14,043 --> 01:16:15,874
It's a mystery to me
how anything happens,
1384
01:16:16,005 --> 01:16:18,906
but it's what we do about it that counts.
1385
01:16:19,699 --> 01:16:23,362
How you both met, that was fate.
1386
01:16:23,492 --> 01:16:24,857
But that doesn't mean it was easy
1387
01:16:24,988 --> 01:16:27,456
and a lot of things came between you
and your love.
1388
01:16:27,584 --> 01:16:32,078
But you showed faith in each other
and in the future.
1389
01:16:32,208 --> 01:16:34,472
And that's what I'd like to toast.
1390
01:16:36,067 --> 01:16:40,868
To trusting that the end is worth it
and never letting go of its promise.
1391
01:16:42,256 --> 01:16:43,689
- Cheers.
- Cheers.
1392
01:16:43,820 --> 01:16:46,414
Thank you, Kevin.
Cheers.
1393
01:16:49,010 --> 01:16:50,477
Kitty, what's wrong?
1394
01:16:53,269 --> 01:16:56,568
Nothing. Nothing. It was... That was, um...
1395
01:16:57,594 --> 01:16:59,926
That was really beautiful, Kev.
1396
01:17:00,056 --> 01:17:02,047
Kitty, what's going on?
1397
01:17:03,583 --> 01:17:04,743
Uh...
1398
01:17:04,880 --> 01:17:06,780
Well, I, uh...
1399
01:17:06,909 --> 01:17:08,376
I just, uh...
1400
01:17:08,507 --> 01:17:12,967
I just got my results
from my first-look cancer checkup.
1401
01:17:16,658 --> 01:17:18,023
And I'm cancer-free.
1402
01:17:20,417 --> 01:17:22,612
I'm in remission.
1403
01:17:25,042 --> 01:17:27,203
Oh, Kitty, didn't I say?
1404
01:17:27,337 --> 01:17:29,237
Oh, sib hug, sib hug.
1405
01:17:29,367 --> 01:17:30,629
Oh.
1406
01:17:36,255 --> 01:17:40,692
Mm. Mom, I swear you could make cake
stranded on a deserted island.
1407
01:17:40,812 --> 01:17:42,336
You're the MacGyver of food.
1408
01:17:42,476 --> 01:17:45,036
Well, I'm glad you liked it.
1409
01:17:45,171 --> 01:17:48,299
Honey,
I know I didn't make a speech tonight,
1410
01:17:48,431 --> 01:17:50,763
but I wanted you to know how happy I am
for the two of you.
1411
01:17:50,893 --> 01:17:54,226
- And I'm so proud of you.
- Oh, thanks, Mom.
1412
01:17:54,353 --> 01:17:55,547
I love you.
1413
01:17:55,684 --> 01:18:00,451
And just think,
one more dinner in the old Ojai house.
1414
01:18:03,137 --> 01:18:05,332
You know those summers
we used to spend up here as kids?
1415
01:18:05,466 --> 01:18:07,297
Running around,
trying not to kill each other.
1416
01:18:07,429 --> 01:18:09,920
You know what my favorite part was,
Ma?
1417
01:18:10,490 --> 01:18:12,651
When you'd call us in
from the backyard.
1418
01:18:14,649 --> 01:18:17,516
Oh, yes, you would all come racing in,
tripping all over each other,
1419
01:18:17,643 --> 01:18:19,508
trying to be the first one
at the dinner table.
1420
01:18:19,639 --> 01:18:21,903
Yeah. And Dad would be sitting
at the head of the table
1421
01:18:22,034 --> 01:18:25,367
giving us his stupid quizzes
and word puzzles.
1422
01:18:25,494 --> 01:18:28,463
But you? You would want to know
everything about our day.
1423
01:18:29,088 --> 01:18:33,991
Whatever crazy idea we had or whatever,
you'd listen to it all.
1424
01:18:34,544 --> 01:18:37,707
You made us feel like the
most important people in the world, Mom.
1425
01:18:39,635 --> 01:18:41,694
Well, at least I did something right.
1426
01:18:41,830 --> 01:18:43,457
You did.
1427
01:18:43,594 --> 01:18:46,358
- Oh. Am I interrupting?
No.
1428
01:18:46,489 --> 01:18:48,389
After you two barging in
on my honeymoon today...
1429
01:18:48,518 --> 01:18:50,042
Oh, my God.
- Sorry.
1430
01:18:50,181 --> 01:18:52,945
I can't believe we interrupted
your honeymoon.
1431
01:18:53,076 --> 01:18:54,634
Well, speaking of honeymoon, Mom,
1432
01:18:54,773 --> 01:18:57,207
I figured you might want something
for your scrapbook.
1433
01:18:57,334 --> 01:18:59,632
You know the "Press a Penny" place
with the date shakes?
1434
01:18:59,763 --> 01:19:02,527
Yeah, we each had one.
1435
01:19:04,887 --> 01:19:06,582
- Oh, my God.
- What?
1436
01:19:06,717 --> 01:19:09,049
- I know it's lame, but...
- No.
1437
01:19:09,179 --> 01:19:12,046
- Holly, that weekend...
- What weekend?
1438
01:19:12,506 --> 01:19:15,407
Well, your mom remembers this weekend
in the summer of '73
1439
01:19:15,534 --> 01:19:17,627
when your dad said
he was looking for land.
1440
01:19:18,695 --> 01:19:20,185
I remember now.
1441
01:19:20,325 --> 01:19:23,226
He brought me back one of these.
1442
01:19:23,352 --> 01:19:25,616
So he was looking for land.
1443
01:19:25,747 --> 01:19:27,510
- Somewhere around here.
- Wow.
1444
01:19:27,910 --> 01:19:29,935
I'm gonna get the map.
1445
01:19:36,433 --> 01:19:38,867
So beautiful out here.
1446
01:19:40,060 --> 01:19:41,994
Yeah, I know.
1447
01:19:43,254 --> 01:19:44,482
So quiet.
1448
01:19:44,618 --> 01:19:47,382
Yeah, I feel like a storm's passed.
1449
01:19:51,305 --> 01:19:54,570
Tommy, what if we're making a mistake
selling Ojai?
1450
01:19:55,763 --> 01:19:58,493
Would you ever think about
coming back?
1451
01:20:00,953 --> 01:20:02,784
I don't know.
1452
01:20:03,649 --> 01:20:04,707
Well, I'll say one thing.
1453
01:20:04,846 --> 01:20:07,178
Whatever Dad's expectations
of us were
1454
01:20:07,308 --> 01:20:09,435
or whatever his vision
for the company was,
1455
01:20:09,571 --> 01:20:12,005
I don't really care about them anymore.
1456
01:20:12,665 --> 01:20:14,326
Hey, listen, if you could do anything,
1457
01:20:14,461 --> 01:20:18,921
absolutely anything, with Ojai,
what would it be?
1458
01:20:20,417 --> 01:20:22,851
- Hypothetically?
- Yeah.
1459
01:20:23,178 --> 01:20:25,237
I would, um...
1460
01:20:25,508 --> 01:20:28,705
I'd take that parcel of land
up by Victorville.
1461
01:20:28,835 --> 01:20:31,303
Plant wild strawberries.
1462
01:20:32,195 --> 01:20:34,823
- Strawberries.
- Yeah.
1463
01:20:35,588 --> 01:20:37,579
I like that idea.
1464
01:20:38,550 --> 01:20:41,280
Okay. So these are all the destinations
in York's GPS?
1465
01:20:41,411 --> 01:20:42,878
Yes, here's the list right here.
1466
01:20:43,008 --> 01:20:45,272
Yeah, we kept going in a circle,
which is what I said.
1467
01:20:45,403 --> 01:20:47,928
We kept passing the same hill
with the same mesquite tree.
1468
01:20:48,065 --> 01:20:49,327
You know that tree, Saul?
1469
01:20:49,462 --> 01:20:51,953
That great big tree right there
at the turnoff at 150.
1470
01:20:52,091 --> 01:20:53,854
Yeah, I know it,
except it's a pepper tree.
1471
01:20:54,985 --> 01:20:56,384
- A pepper tree?
- Wait, you don't...
1472
01:20:56,516 --> 01:20:58,279
- Pepper in your stepper.
Kevin, come here.
1473
01:20:58,413 --> 01:21:00,108
We're trying to solve
one of Dad's puzzles.
1474
01:21:00,242 --> 01:21:01,641
Can't. Scotty's already in the car.
1475
01:21:01,773 --> 01:21:05,231
Come on, you're the best at trying to
figure this stuff out. We need help.
1476
01:21:05,499 --> 01:21:07,160
What is it? Riddle, anagram, what?
1477
01:21:07,296 --> 01:21:09,161
Just a little ditty.
1478
01:21:10,190 --> 01:21:11,589
All right, what's?
1479
01:21:13,151 --> 01:21:14,209
What's the circle for?
1480
01:21:14,349 --> 01:21:16,510
The trail that York left
with his food obsession.
1481
01:21:16,645 --> 01:21:19,170
Or else he was driving back and forth
to Narrow Lake.
1482
01:21:19,306 --> 01:21:20,830
- That's it. Look, that's it.
- What?
1483
01:21:20,969 --> 01:21:22,493
If York was driving back and forth,
1484
01:21:22,634 --> 01:21:25,865
if you triangulate all the stops,
here's the center, right here.
1485
01:21:25,994 --> 01:21:27,484
Well, wait, but what's that road?
1486
01:21:28,090 --> 01:21:30,615
- "Calle De Los Sue�os. "
"Street of Dreams. "
1487
01:21:30,751 --> 01:21:33,345
"Follow the dream, you and I."
1488
01:21:33,479 --> 01:21:34,969
The pepper in your stepper. Dreams.
1489
01:21:35,110 --> 01:21:36,941
Yeah, this has got to be it. It has to.
1490
01:21:37,073 --> 01:21:40,236
We have gotta go back to route 150
and see what's at the end of that road.
1491
01:21:40,366 --> 01:21:42,834
Yeah, but that looks like a dead end.
1492
01:21:43,261 --> 01:21:44,489
Wait a minute.
1493
01:21:47,020 --> 01:21:49,921
"Narrow Lake" is an anagram
for "Nora Walker. "
1494
01:21:58,532 --> 01:21:59,590
Good luck finding it.
1495
01:21:59,996 --> 01:22:01,520
- You're leaving?
- Yeah.
1496
01:22:01,660 --> 01:22:03,059
Oh. All right. Thank you.
1497
01:22:03,191 --> 01:22:05,489
- Congratulations, sister-in-law.
- Thank you.
1498
01:22:05,619 --> 01:22:07,211
Bye.
1499
01:22:07,349 --> 01:22:08,748
Kevin?
1500
01:22:12,174 --> 01:22:13,766
Kevin, please talk to me.
1501
01:22:13,904 --> 01:22:16,031
I don't want to, Mom. Not yet.
1502
01:22:18,960 --> 01:22:20,359
I love you.
1503
01:22:22,054 --> 01:22:23,351
I know.
1504
01:22:32,435 --> 01:22:34,960
This can't be it.
1505
01:22:35,196 --> 01:22:38,029
Well, it has to be.
Everything points here.
1506
01:22:38,158 --> 01:22:40,285
There's nothing here.
1507
01:22:40,420 --> 01:22:43,048
There's not even a lake.
1508
01:22:43,481 --> 01:22:46,746
I know,
it does look like an empty piece of land.
1509
01:22:47,706 --> 01:22:52,473
But I'm telling you, Holly,
I see our future here.
1510
01:22:52,523 --> 01:22:57,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
118883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.