All language subtitles for Brothers and Sisters s03e24 Mexico.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:44,010 --> 00:00:45,300 *** 3 00:00:46,160 --> 00:00:50,000 ***** 4 00:00:59,390 --> 00:01:00,090 *** 5 00:01:00,410 --> 00:01:01,650 ******* 6 00:01:02,150 --> 00:01:03,070 ** 7 00:01:03,670 --> 00:01:06,250 ***** 8 00:01:06,260 --> 00:01:09,800 **** 9 00:01:11,240 --> 00:01:12,260 ****** 10 00:01:12,300 --> 00:01:13,700 *** 11 00:01:13,780 --> 00:01:14,830 ****** 12 00:01:14,840 --> 00:01:16,340 ***** 13 00:01:17,520 --> 00:01:19,650 Vamosnow? Where? 14 00:01:20,580 --> 00:01:22,400 A un lugar spiritual. 15 00:01:23,490 --> 00:01:24,780 Spiritual? 16 00:01:24,890 --> 00:01:27,170 - I am the sole-- - I get it,I get it! 17 00:01:27,190 --> 00:01:28,580 ****** 18 00:01:28,590 --> 00:01:32,690 Let's put aside the evan visitation issue and try and resolve where you plan to live. 19 00:01:33,320 --> 00:01:34,740 I plan to live here,in our house. 20 00:01:34,750 --> 00:01:36,320 I want to be in pasadena. 21 00:01:37,720 --> 00:01:38,980 Okay,it's not a game of chicken. 22 00:01:38,990 --> 00:01:40,350 I want to be near my family. 23 00:01:40,360 --> 00:01:42,260 Then live here with your family. 24 00:01:42,300 --> 00:01:45,290 We're stuck,and I truly believe that if we spend some time apart, 25 00:01:45,300 --> 00:01:47,050 if we're meant to be,we'll find each other again. 26 00:01:47,060 --> 00:01:48,690 You know where to find me. I'm right here. 27 00:01:48,710 --> 00:01:51,950 Well,I'm not gonna live here just for appearances so you can go run for governor. 28 00:01:51,960 --> 00:01:53,320 And I'm not gonna turn my life upside down 29 00:01:53,330 --> 00:01:56,340 because you have some cockamamy idea that by separating,it's gonna help our marriage. 30 00:01:56,350 --> 00:01:57,460 "Cockamamy's" not productive. 31 00:01:57,470 --> 00:01:59,310 No,it's not productive.You know what's productive? 32 00:01:59,320 --> 00:02:00,190 Couples' therapy. 33 00:02:00,200 --> 00:02:01,900 No. No,I'm not gonna do that right now. 34 00:02:01,910 --> 00:02:04,030 Well,I'm not gonna make any more concessions until you agree to go. 35 00:02:04,040 --> 00:02:05,350 You haven't made one concession. 36 00:02:05,360 --> 00:02:08,780 Oh,my whole marriage to you has been me making concessions for your career 37 00:02:08,790 --> 00:02:09,740 and for your campaign and-- And for-- 38 00:02:09,750 --> 00:02:12,070 And what about your flirtation with diaper man in the park? 39 00:02:12,080 --> 00:02:13,060 I made a concession there,didn't I? 40 00:02:13,070 --> 00:02:15,690 You know what? After an hour with you two,I want therapy. 41 00:02:15,700 --> 00:02:18,320 It's actually been an hour and ten minutes. I have to go. 42 00:02:18,410 --> 00:02:20,400 Oh,no,no,priceless. 43 00:02:20,650 --> 00:02:23,030 You asked for an hour.I've got three meetings back-To-back, 44 00:02:23,040 --> 00:02:25,370 and I haven't even looked at the speech I have to give in d.C. Tomorrow. 45 00:02:25,380 --> 00:02:28,030 Oh,I'm sorry,robert.Are we interrupting your schedule? 46 00:02:28,040 --> 00:02:30,240 We don't have to solve this right now.It's not a divorce settlement. 47 00:02:30,250 --> 00:02:32,280 Right.Kevin,I'll see you at the office. 48 00:02:36,800 --> 00:02:39,500 I mean,seriously,he couldn't change one of his meetings? 49 00:02:40,200 --> 00:02:41,520 I'm sorry.I'm switzerland, 50 00:02:41,540 --> 00:02:45,930 but by the way,the geneva convention was written outlawing torture. 51 00:02:47,830 --> 00:02:49,660 I'm sorry.I know this is hard for you. 52 00:02:50,510 --> 00:02:52,630 Yeah. Yeah,it is. 53 00:02:52,670 --> 00:02:56,370 And can you please not make it any harder by telling everybody? 54 00:02:56,490 --> 00:02:58,050 They won't hear a word from me. 55 00:03:03,820 --> 00:03:06,690 Hey,I'm sorry I'm late.I just got off the phone with the lawyers. 56 00:03:06,710 --> 00:03:08,450 - And? - Well,they're pretty confident 57 00:03:08,460 --> 00:03:14,250 that we can get around the bylaws as far as ryan is concerned,but we have to move quickly. 58 00:03:14,430 --> 00:03:18,410 The longer he performs according to his job description,The trickier it is to fire him. 59 00:03:18,420 --> 00:03:22,590 I'm just not sure that kicking ryan to the curb is the answer anymore. 60 00:03:23,100 --> 00:03:25,660 Yeah,but,uh,we already agreed on that. 61 00:03:25,670 --> 00:03:28,730 I know. I'm rethinking. 62 00:03:29,450 --> 00:03:33,450 This is a kid who isconvinced that his mother committed suicide 63 00:03:33,460 --> 00:03:37,090 and that william walker is responsible for that decision. 64 00:03:37,520 --> 00:03:41,410 You want him nursing that kind of grudge with ojai shares in h pocket? 65 00:03:41,420 --> 00:03:44,210 No,I don't want him nursing any kind of grudge, 66 00:03:44,250 --> 00:03:46,670 which is why I've worked up a severance package. 67 00:03:48,000 --> 00:03:50,990 He's worked here for less than a month. 68 00:03:53,760 --> 00:03:57,870 Okay.I was imagining maybe two months wages. 69 00:03:57,900 --> 00:04:01,510 This is a golden parachute. He's not a c.E.O. 70 00:04:01,660 --> 00:04:02,380 No. 71 00:04:04,270 --> 00:04:05,640 But he is my father's son. 72 00:04:05,660 --> 00:04:09,500 And this is no longer a family business. 73 00:04:09,530 --> 00:04:12,700 This is your business and my business. 74 00:04:12,820 --> 00:04:16,330 And we have an obligation to be fiscally responsible. 75 00:04:16,340 --> 00:04:20,050 This company is about more than the bottom line,holly. 76 00:04:20,060 --> 00:04:21,620 It always has been. 77 00:04:21,640 --> 00:04:25,260 Now I can't pretend that he's like any other employee because he's not. 78 00:04:25,290 --> 00:04:26,390 He is family. 79 00:04:26,400 --> 00:04:31,400 You sound exactly like tommy When we started working together. 80 00:04:31,670 --> 00:04:35,590 Well,like it or not,holly,my brother and I Were raised to do business a certain way. 81 00:04:36,640 --> 00:04:39,350 For a long time,that worked. 82 00:04:41,870 --> 00:04:45,690 Fine. Do it your way. Offer him the package. 83 00:04:45,700 --> 00:04:47,090 But do it soon. 84 00:04:55,980 --> 00:04:56,940 Excuse me. 85 00:04:56,960 --> 00:05:01,300 Uh,is there a way to get in?I don't seem to be able to find the entrance. 86 00:05:02,740 --> 00:05:03,750 Thank you. 87 00:05:15,460 --> 00:05:16,460 Hello. 88 00:05:18,120 --> 00:05:20,100 Hello. Hello. Oh. 89 00:05:20,610 --> 00:05:22,010 - Welcome. - Thank you. 90 00:05:22,040 --> 00:05:25,500 Um,I-I'm looking for tommy walker.Is he staying here? 91 00:05:25,510 --> 00:05:26,520 Thomas? Yes. 92 00:05:26,530 --> 00:05:28,870 Oh,thank god. Could I see him? 93 00:05:29,240 --> 00:05:34,270 Um,I'm sorry,but,uh,he didn't mention that he was expecting a guest. 94 00:05:34,290 --> 00:05:35,020 Well,that's the problem. 95 00:05:35,030 --> 00:05:38,730 I didn't know where he was,and I was unable to contact him.I... 96 00:05:39,180 --> 00:05:40,810 I don't even know if he'll want to see me. 97 00:05:40,830 --> 00:05:42,280 We had a terrible fight. 98 00:05:42,290 --> 00:05:44,530 - You're his mother. - Yes,I'm his mother. 99 00:05:44,750 --> 00:05:48,630 As soon as I found out where he was,I got on the first flight that I could from los angeles. 100 00:05:48,640 --> 00:05:50,600 Oh,he's off-Site right now. 101 00:05:50,660 --> 00:05:51,310 He's off-Site? 102 00:05:51,330 --> 00:05:53,390 He's working at another location. 103 00:05:55,160 --> 00:05:56,420 He's working here? 104 00:05:56,450 --> 00:05:59,250 Everyone who stays here is required to work. 105 00:06:01,010 --> 00:06:04,900 Oh... well,could you call him,please,And tell him his mother is here to see him? 106 00:06:04,910 --> 00:06:06,510 There's no way to reach him. 107 00:06:06,600 --> 00:06:09,440 We-- We don't allow the use of cell phones. 108 00:06:10,940 --> 00:06:12,860 Well,just tell me where he is,And I'll go to him. 109 00:06:12,890 --> 00:06:15,050 I'm sorry. I cannoto that. 110 00:06:16,920 --> 00:06:21,070 Look,I haven't seen him Or talked to him in almost two months.Please,please-- 111 00:06:21,080 --> 00:06:24,810 I understand that you're eager to see your son,yes. 112 00:06:24,860 --> 00:06:27,810 So you are welcome to stay and wait. 113 00:06:38,750 --> 00:06:40,390 Sarah,I need your help. 114 00:06:40,420 --> 00:06:41,120 Mom. 115 00:06:41,130 --> 00:06:42,350 Tommy's in trouble. 116 00:06:42,370 --> 00:06:45,170 Mom,this is a terrible connection.Speak up. 117 00:06:45,210 --> 00:06:46,700 That's because I'm in mexico. 118 00:06:46,710 --> 00:06:49,860 You're in mexico? What are you doing in mexico? 119 00:06:49,870 --> 00:06:51,320 I found tommy. 120 00:06:52,450 --> 00:06:53,870 I- I-Is he okay? 121 00:06:53,910 --> 00:06:55,830 I don't know. They won't let me see him. 122 00:06:55,850 --> 00:06:57,630 - Who won't? - The people he... 123 00:07:01,110 --> 00:07:02,240 The people here. 124 00:07:02,320 --> 00:07:04,040 I think he's mixed up in some kind of cult. 125 00:07:04,050 --> 00:07:04,850 A cult? 126 00:07:04,860 --> 00:07:07,970 A cult. That's why he couldn't call us.They wouldn't let him. 127 00:07:07,980 --> 00:07:13,190 Mom,just-- Just--Just calm down and,um,just tell me exactly where you are. 128 00:07:13,210 --> 00:07:15,670 I can't.I gotta go. Talk to robert. He knows where I am. 129 00:07:15,705 --> 00:07:17,560 No,no,no. Mom,mom.Wait,wait,wait,w-- 130 00:07:18,760 --> 00:07:19,400 Hola. 131 00:07:25,900 --> 00:07:27,600 -=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents 132 00:07:27,990 --> 00:07:29,700 -=www.ydy.com/bbs=-Sync: YTET-Ring 泡泡飞 133 00:07:30,090 --> 00:07:32,190 Brothers And Sisters Season 03 Episode 24 134 00:07:32,330 --> 00:07:36,020 No,no,I just had this absolutely hysterical call from mom about jonestown 135 00:07:36,030 --> 00:07:37,730 and how he's in some kind of compound. 136 00:07:37,740 --> 00:07:41,000 Sarah,slow down. She used the actual word "cult"? 137 00:07:41,150 --> 00:07:41,760 Cult? 138 00:07:41,770 --> 00:07:45,310 Yes,lots of weird people,mexicoin a cult. 139 00:07:45,320 --> 00:07:48,320 Robert says that there's nothing to indicate that that's what this place is. 140 00:07:48,330 --> 00:07:50,790 Unless it's a cult for screwups.Then he could become their prophet. 141 00:07:50,800 --> 00:07:52,970 Whatever it is,they won't let mom see him. 142 00:07:52,980 --> 00:07:56,780 Seriously,I just can't believe that tommy would get himself involved in something like that. 143 00:07:56,790 --> 00:07:58,780 You didn't see him in baja. He was an emotional wreck. 144 00:07:58,790 --> 00:08:00,690 Yeah,and that's when they get you--When you're weak and vulnerable. 145 00:08:00,700 --> 00:08:04,010 He wasn't vulnerable.He got into a fistfight with a bunch of drunken frat boys. 146 00:08:04,020 --> 00:08:05,560 Well,see,this is what I'm talking about. 147 00:08:05,570 --> 00:08:07,940 Is he in a peaceful,blissed-Out,panhandling cult? 148 00:08:07,950 --> 00:08:10,840 Or is in an angry,heavily-Armed,kool-Aid cult? 149 00:08:10,850 --> 00:08:12,630 He is not in a cult. 150 00:08:12,640 --> 00:08:14,250 Okay,let's just take that off the table. 151 00:08:14,260 --> 00:08:16,290 The point is,mom is still down there alone. 152 00:08:16,300 --> 00:08:19,590 If she's down there freaked out about tommy,This could be a whole international incident. 153 00:08:19,600 --> 00:08:20,890 Okay,let me know if it becomes one. 154 00:08:20,900 --> 00:08:23,000 Kevin,I really think he needs us right now. 155 00:08:23,010 --> 00:08:26,740 The last thing tommy wants is for this family To turn up and rescue him,okay? 156 00:08:26,750 --> 00:08:29,280 I have rescued him many times. He will not thank you for it. 157 00:08:29,290 --> 00:08:30,940 We're not looking for his thanks. 158 00:08:30,950 --> 00:08:32,620 We just want to help mom get him out of there. 159 00:08:32,630 --> 00:08:33,690 Fine. Good luck with that. 160 00:08:33,710 --> 00:08:34,460 Kevin,wait-- 161 00:08:34,480 --> 00:08:37,650 Ke-- It's all right. I'll get on the phone with the airline. 162 00:08:37,660 --> 00:08:40,350 I'll let you know the flight number,okay?We can handle this without him. 163 00:08:40,360 --> 00:08:44,040 Well,that's if mom's not in some mexican jail because she went savage on some, 164 00:08:44,070 --> 00:08:46,470 you know,Brainwashed zombie that's keeping her from tommy. 165 00:08:46,480 --> 00:08:50,690 Justin,the situation is bad enough,okay?Don't go blowing it all out of proportion. 166 00:08:50,710 --> 00:08:53,910 Guys,this is mom we're talking about,And someone's messing with one of her kids. 167 00:08:53,930 --> 00:08:56,820 By my calculations,we lost contact with mom over an hour ago, 168 00:08:56,830 --> 00:08:58,930 which means every minute we're on this phone call, 169 00:08:59,000 --> 00:09:01,440 She could be heading up a river into the heart of darkness. 170 00:09:12,430 --> 00:09:13,370 Excuse me. 171 00:09:13,450 --> 00:09:17,680 Uh,excuse me,sir.They told me tommy works here,but I don't see him. 172 00:09:19,340 --> 00:09:20,600 Do you know him? 173 00:09:23,300 --> 00:09:24,600 Okay,thank you. 174 00:09:25,460 --> 00:09:27,900 Oh,oh,no.Um... 175 00:09:28,490 --> 00:09:30,000 Excuse me. Excuse me,sir. 176 00:09:30,010 --> 00:09:31,250 - I'm looking for-- - ***** 177 00:09:31,370 --> 00:09:33,650 No,I'm-- I'm looking for my son.Thomas walker. 178 00:09:33,690 --> 00:09:34,960 Thomas walker. 179 00:09:35,400 --> 00:09:36,640 - Thomas? - Yes. 180 00:09:38,600 --> 00:09:41,140 - This is thomas. - What? 181 00:09:41,190 --> 00:09:44,780 Uh... this... is... thomas. 182 00:09:44,800 --> 00:09:47,200 What,this dirt is thomas? How can this dirt be th-- 183 00:09:47,210 --> 00:09:49,530 Hold on one second! Hold on one second!Don't move a muscle. 184 00:09:49,540 --> 00:09:52,180 Now I don't know what's going on here Or what you've done with my son, 185 00:09:52,190 --> 00:09:56,710 But I want some answers real quick,because I have a group of very important people on their way here, 186 00:09:56,720 --> 00:09:59,770 including a very influential,very powerful attorney, 187 00:09:59,790 --> 00:10:01,660 And if you have done anything with my son-- 188 00:10:01,700 --> 00:10:02,400 Thomas walker. 189 00:10:02,410 --> 00:10:06,160 Why is it that everyone knows his name,And no one can tell me where he is? 190 00:10:06,180 --> 00:10:07,400 Hey,he went to merida. 191 00:10:07,560 --> 00:10:08,350 Merida? 192 00:10:08,440 --> 00:10:09,750 Yeah,to pick up some equipment. 193 00:10:09,770 --> 00:10:11,410 He is not gonna be back till tomorrow. 194 00:10:13,420 --> 00:10:16,060 Well,wh-Why did they tell me this dirt was my son? 195 00:10:16,070 --> 00:10:17,690 This is his project. 196 00:10:18,000 --> 00:10:20,030 The fountain in the town has water problems. 197 00:10:20,050 --> 00:10:24,050 When tommy heard,He drew plans to dig up the old pipes and put in the new ones. 198 00:10:24,490 --> 00:10:27,100 You mean he's... free to leave whenever? 199 00:10:27,110 --> 00:10:28,750 He's not being held prisoner? 200 00:10:28,770 --> 00:10:29,990 Ah,senora. 201 00:10:30,270 --> 00:10:33,200 I think we need-- I think we need to talk,okay? 202 00:10:34,160 --> 00:10:37,230 Yeah. Good. Talk is good. 203 00:10:42,330 --> 00:10:43,010 So you're not gonna go? 204 00:10:43,020 --> 00:10:44,440 No,it's our anniversary. 205 00:10:44,460 --> 00:10:45,920 That's not an excuse. Kevin-- 206 00:10:45,940 --> 00:10:48,980 Kevin,you don't celebrate something that's working When you're being asked to help something that's not. 207 00:10:48,990 --> 00:10:50,920 I'm sorry,but he's crossed the line. 208 00:10:50,930 --> 00:10:52,080 It's your line,kevin. Move it. 209 00:10:52,090 --> 00:10:53,720 I have,many times. 210 00:10:54,000 --> 00:10:54,820 Which one now? 211 00:10:55,560 --> 00:10:56,450 That would be sarah. 212 00:10:58,650 --> 00:10:59,770 You know what? It's not just me. 213 00:10:59,780 --> 00:11:02,490 This whole family keeps moving the line. You know why? 214 00:11:02,500 --> 00:11:04,390 'Cause we forgive him and we clean up his mess. 215 00:11:04,400 --> 00:11:05,300 We forgive,clean up,forgive,clean-- 216 00:11:05,310 --> 00:11:06,260 I get-- I get it. I get it. 217 00:11:06,270 --> 00:11:09,680 You know,in high school,When he couldn't write his own essays,Kitty wrote them for him. 218 00:11:09,710 --> 00:11:11,740 When dad found pot in his car,who took the rap? 219 00:11:11,760 --> 00:11:12,410 You. 220 00:11:12,650 --> 00:11:15,190 No,justin. When he screwed up at ojai,Sarah had his back. 221 00:11:15,200 --> 00:11:17,320 He committed fraud,for god sake. 222 00:11:17,340 --> 00:11:18,870 Holly let him off the hook. 223 00:11:22,410 --> 00:11:24,250 Kitty? No. 224 00:11:25,130 --> 00:11:26,430 You know why he gets away with it? 225 00:11:26,560 --> 00:11:29,410 'Cause no one wants his wife and kid to leave him,No one wants his job to fall apart, 226 00:11:29,420 --> 00:11:31,710 No one wants him to end up in mexico with nothing to come back to. 227 00:11:31,720 --> 00:11:33,310 Guess what. It happened. 228 00:11:33,320 --> 00:11:35,700 Now mom's down there thinking she can save him. 229 00:11:36,140 --> 00:11:37,900 Until when,what,the next time? 230 00:11:38,030 --> 00:11:40,110 Don't you get it? He isnevergonna change. 231 00:11:40,140 --> 00:11:41,430 Well,what if you did? 232 00:11:42,120 --> 00:11:42,830 I'm trying to. 233 00:11:42,850 --> 00:11:44,450 By what,cutting off your family? 234 00:11:44,460 --> 00:11:47,770 Kevin,I know you. You're gonna sit across from me at some fancy restaurant, 235 00:11:47,780 --> 00:11:50,300 And all you're gonna be thinking about is if your family's okay. 236 00:11:50,400 --> 00:11:53,800 Kevin,I will be here when you get back. 237 00:11:54,360 --> 00:11:56,140 That's what we're celebrating,right? 238 00:12:09,250 --> 00:12:10,120 What airline? 239 00:12:11,050 --> 00:12:13,610 Oh,thanks for coming over on such short notice. 240 00:12:13,620 --> 00:12:16,220 No problem. Tell me about tommy.Have you heard anything? 241 00:12:16,360 --> 00:12:20,540 No,but we'll be there in the morning,so I guess we'll have more news soon. 242 00:12:20,560 --> 00:12:23,380 I can still go.You know,I'm very good at keeping your mother calm. 243 00:12:23,410 --> 00:12:24,540 I know you are. 244 00:12:25,120 --> 00:12:28,270 Listen,saul,there's something I need you to take care of here. 245 00:12:28,410 --> 00:12:30,300 Look,holly wants to fire ryan. 246 00:12:31,000 --> 00:12:32,640 So? What does that have to do with me? 247 00:12:36,570 --> 00:12:38,260 It's a severance package. 248 00:12:40,330 --> 00:12:41,810 - Sarah-- - I know it's generous. 249 00:12:41,820 --> 00:12:44,420 I don't want ryan to have to worry about money for a while. 250 00:12:45,340 --> 00:12:46,710 Would you take it to him? 251 00:12:48,830 --> 00:12:52,050 Look,I would do it myself,it's just that the lawyers are pressuring us 252 00:12:52,060 --> 00:12:53,850 to move on this immediately,so-- 253 00:12:53,860 --> 00:12:56,740 I'm sorry,sweetheart.I just don't feel comfortable getting involved. 254 00:12:56,750 --> 00:13:00,400 Listen,saul,I know that ojai doesn't feel like our company anymore, 255 00:13:00,410 --> 00:13:01,890 And I-- I'm gonna change that. 256 00:13:01,900 --> 00:13:05,070 I want to bring tommy home,I want to put this family and this company back together, 257 00:13:05,080 --> 00:13:06,940 Because one doesn't work without the other. 258 00:13:08,880 --> 00:13:11,340 And tommy-- For all his bad decisions-- 259 00:13:13,550 --> 00:13:15,760 Please,would you-- Would you just take it to him? 260 00:13:17,370 --> 00:13:18,380 Okay. 261 00:13:23,550 --> 00:13:24,950 Maybe we should just wait till I get back. 262 00:13:24,960 --> 00:13:27,190 Are you kidding me?I already told them that we have big news. 263 00:13:27,200 --> 00:13:29,130 If we don't tell them now,they'll freak out. 264 00:13:29,380 --> 00:13:30,330 Okay,all right. 265 00:13:30,390 --> 00:13:32,350 You're so cute when you're nervous. 266 00:13:32,380 --> 00:13:34,970 Ooh,you're so cute when you're nervous. 267 00:13:35,020 --> 00:13:36,280 David,come on,come on. 268 00:13:36,290 --> 00:13:37,490 Yeah,I'm-- I'm right here. 269 00:13:38,170 --> 00:13:39,700 So what's the news? 270 00:13:39,710 --> 00:13:41,320 Well,mom and dad... 271 00:13:42,420 --> 00:13:44,940 Justin and I wanted you to be the first to know-- 272 00:13:45,130 --> 00:13:47,890 Um,we're getting married. 273 00:13:50,320 --> 00:13:54,010 Um... well,I guess congratulations is in order. 274 00:13:54,020 --> 00:13:54,750 Thank you. 275 00:13:58,930 --> 00:14:00,260 Mom,say something. 276 00:14:00,950 --> 00:14:03,160 Uh,it-- It's just a lot toake in. 277 00:14:03,190 --> 00:14:04,580 I know. It's-- It's crazy. 278 00:14:04,590 --> 00:14:05,770 Holly,I know it seems fast-- 279 00:14:05,780 --> 00:14:07,840 No,no,it is fast. 280 00:14:08,160 --> 00:14:09,340 Are you pregnant? 281 00:14:10,230 --> 00:14:11,220 Mom,no. 282 00:14:11,540 --> 00:14:12,780 Then what's the rush? 283 00:14:12,800 --> 00:14:13,490 Oh,holly,they're just-- 284 00:14:13,500 --> 00:14:15,290 No,no,that's a legitimate question. 285 00:14:15,300 --> 00:14:17,890 No,it's not. Justin and I are in love. 286 00:14:17,920 --> 00:14:19,680 Just be happy for us. 287 00:14:19,890 --> 00:14:24,790 Rebecca,you know that I want to be happy for you,But marriage is a big step. 288 00:14:25,110 --> 00:14:26,620 We-- We know it's a big step. 289 00:14:26,630 --> 00:14:28,520 And,you know,it's one that we're ready to take. 290 00:14:28,530 --> 00:14:29,780 And tell them why. 291 00:14:31,050 --> 00:14:32,390 Justin got in to medical school. 292 00:14:32,400 --> 00:14:33,270 You got in to medical school? 293 00:14:33,280 --> 00:14:34,450 - That's wonderful. - Justin,that's fantastic. 294 00:14:34,460 --> 00:14:36,730 Justin,truly,truly. 295 00:14:36,990 --> 00:14:40,710 But,um,you guys just got back together again. 296 00:14:41,700 --> 00:14:43,950 Rebecca,isn't that a little impulsive? 297 00:14:46,950 --> 00:14:50,430 Oh,my god.Don't ruin this for me. 298 00:14:50,440 --> 00:14:52,230 Rebecca,rebecca,they're just trying to process it,okay? 299 00:14:52,240 --> 00:14:55,330 Process what?Mom,seriously,is this-- Is this because justin's a walker? 300 00:14:55,340 --> 00:14:57,770 Rebecca,you know why I'm worried. 301 00:14:58,060 --> 00:14:59,570 All right,everybody slow down. 302 00:14:59,610 --> 00:15:01,270 Just-- We just need a little bit of time,that's-- 303 00:15:01,290 --> 00:15:02,290 Justin,let's go. 304 00:15:02,300 --> 00:15:03,680 Oh,rebecca. 305 00:15:07,650 --> 00:15:12,220 Look,I know we've been through a lot,but... I love your daughter. 306 00:15:12,420 --> 00:15:14,200 And I'm gonna be a good husband to her. 307 00:15:21,910 --> 00:15:22,700 Holly,wait a minute. 308 00:15:22,710 --> 00:15:24,340 What-- What-- What was that about? 309 00:15:24,360 --> 00:15:26,040 Is she right? Is this because he's a walker? 310 00:15:26,050 --> 00:15:27,260 No,it's not. 311 00:15:27,270 --> 00:15:30,230 So what is it then? Because she seems really happy. 312 00:15:30,790 --> 00:15:34,820 David,I-I know her a lot better than you do. 313 00:15:40,000 --> 00:15:41,800 You're sure the guy at the cantina called the right place? 314 00:15:41,810 --> 00:15:45,320 I was standing right there.Admittedly,he was speaking spanish. 315 00:15:45,330 --> 00:15:47,860 All right,let's talk public appearances.How's five a month? 316 00:15:47,870 --> 00:15:50,130 Kevin,please,can you just give it a rest? 317 00:15:50,140 --> 00:15:51,490 I think he'd be okay with three 318 00:15:51,500 --> 00:15:52,590 If you'd like to respond to that. 319 00:15:52,610 --> 00:15:55,590 Is that the only reason you can down here--Just to keep on haggling with me? 320 00:15:55,610 --> 00:15:57,530 No,I just think,make the best of a bad situation. 321 00:15:57,540 --> 00:16:00,950 We are here to focus on tommy,not this. 322 00:16:01,070 --> 00:16:02,600 Why do you think you can help him? 323 00:16:02,610 --> 00:16:03,540 - Well... - Seriously. 324 00:16:03,550 --> 00:16:07,170 I think everyone can be helped. Just-- Just ask justin. 325 00:16:08,260 --> 00:16:11,770 I'm just saying that peoplecanturn theilives around,right? 326 00:16:12,070 --> 00:16:13,940 Right.Yeah,but this could be bad,I mean,if they-- 327 00:16:13,970 --> 00:16:16,030 If they have control of his mind,guys-- 328 00:16:16,040 --> 00:16:17,770 You know what? You've read enough. Hand that back. 329 00:16:17,780 --> 00:16:18,460 - No way. - Give it back. 330 00:16:18,470 --> 00:16:19,760 Listen,you were the one that brought the picture. 331 00:16:19,770 --> 00:16:20,440 Why don't you tell 'em about that? 332 00:16:20,800 --> 00:16:21,460 What picture? 333 00:16:21,470 --> 00:16:26,540 They suggest that you should bring a photo Of your missing loved one with their family. 334 00:16:26,550 --> 00:16:28,910 It just-- It reminds them who they were. 335 00:16:28,920 --> 00:16:31,850 Yeah,if he doesn't know who we are,He could be a completely different person. 336 00:16:31,860 --> 00:16:33,270 Well,I'll keep my fingers crossed. 337 00:16:33,280 --> 00:16:34,120 Oh,kevin. 338 00:16:34,140 --> 00:16:35,020 You wanna know how they do it? 339 00:16:35,030 --> 00:16:37,940 They get you isolated in some remote area, 340 00:16:37,980 --> 00:16:42,020 Cut you off from society,And then it's easy for them to bend your will. 341 00:16:42,040 --> 00:16:43,840 They can get you to agree to anything. 342 00:16:43,860 --> 00:16:44,600 Oh,god. 343 00:16:44,960 --> 00:16:46,590 This is scary stuff. Kevin,wait,you gotta hear this. 344 00:16:46,600 --> 00:16:48,250 I've got it. "Bent will," great. 345 00:16:49,620 --> 00:16:53,660 Robert,it's me. Look,I think it would be A really good idea for you to come down here. 346 00:16:53,670 --> 00:16:58,530 Sources say at least one-Third of deprogrammers fail,and there are no statistics. 347 00:17:03,550 --> 00:17:04,590 Oh,my god.They got her,too. 348 00:17:04,610 --> 00:17:06,060 Where did she get a truck? 349 00:17:07,460 --> 00:17:09,010 How was your flight?! 350 00:17:09,050 --> 00:17:10,670 Did you find tommy?! 351 00:17:12,910 --> 00:17:14,610 Tell us about the cult! 352 00:17:16,740 --> 00:17:20,010 I... I may-- I may have overreacted just a little. 353 00:17:20,330 --> 00:17:21,180 You overre-- 354 00:17:25,620 --> 00:17:26,570 You got a second,ryan? 355 00:17:29,600 --> 00:17:33,840 Look,I know that you understand that your situation here at ojai has become untenable, 356 00:17:33,850 --> 00:17:36,520 But we want to do everything we can to make it easy for you. 357 00:17:37,350 --> 00:17:38,860 Why'd they send you? You don't even work here. 358 00:17:39,870 --> 00:17:41,140 Oh,I used to work here. 359 00:17:41,650 --> 00:17:44,170 As a matter of fact,I helped build this company.Take a look at that. 360 00:17:51,320 --> 00:17:52,940 They really want to get rid of me,huh? 361 00:17:56,060 --> 00:17:59,300 Is that the way william did it,Just write her a big check and hope that's the end of it? 362 00:18:00,690 --> 00:18:04,090 Whatever william did,ryan,That was a long time ago. 363 00:18:05,090 --> 00:18:08,330 I'm sorry you found out about it.It must be very hard for you. 364 00:18:09,330 --> 00:18:12,390 Just understand that this is your money.It's for your future. 365 00:18:12,930 --> 00:18:14,510 So think about your future. 366 00:18:14,850 --> 00:18:16,400 Don't think about your past. 367 00:18:22,570 --> 00:18:23,940 What would you do if you were me? 368 00:18:25,940 --> 00:18:27,050 Would you sign this? 369 00:18:30,190 --> 00:18:32,050 It's like a spiritual retreat. 370 00:18:32,060 --> 00:18:33,990 They meditate and they do yoga, 371 00:18:34,000 --> 00:18:37,890 And,um,before every meal,they hit this big gong, 372 00:18:37,900 --> 00:18:40,130 And everybody eats in complete silence. 373 00:18:40,150 --> 00:18:40,760 No way. 374 00:18:40,770 --> 00:18:42,450 Yeah.I was working out at the dig site-- 375 00:18:42,460 --> 00:18:44,820 Wait,wait,wait a minute. You were-- You were working? 376 00:18:44,830 --> 00:18:47,800 Everybody works here. It's called selfless service. 377 00:18:48,150 --> 00:18:49,000 I don't like it. 378 00:18:49,230 --> 00:18:50,790 What's this got to do with tommy anyway? 379 00:18:50,800 --> 00:18:53,640 You remember that-- That little fountain in the middle of town when you drove in? 380 00:18:53,650 --> 00:18:54,590 Well,it doesn't work. 381 00:18:54,600 --> 00:18:56,410 There's an inadequate water supply or something. 382 00:18:56,420 --> 00:18:58,300 That's tommy's idea-- How to fix it. 383 00:18:58,310 --> 00:19:01,810 It's his whole project,and I was talking to pablo,And he said that may-- 384 00:19:01,820 --> 00:19:04,400 Mom,we don't care about pablo. 385 00:19:04,940 --> 00:19:05,550 No? 386 00:19:06,020 --> 00:19:07,890 Why haven't you seen tommy? 387 00:19:07,910 --> 00:19:12,140 He's picking up supplies somewhere,And he's supposed to be back by lunch. 388 00:19:12,150 --> 00:19:15,970 Okay,okay,okay.Did pablo tell you why tommy was here? 389 00:19:17,420 --> 00:19:20,240 No,but... isn't it obvious? 390 00:19:20,350 --> 00:19:22,340 No,not to me,no. 391 00:19:22,600 --> 00:19:23,550 Us. 392 00:19:24,270 --> 00:19:25,730 Wait,you're-- You're blaming us? 393 00:19:25,750 --> 00:19:28,870 - All right,fine,me. - Oh,mom. 394 00:19:28,890 --> 00:19:33,100 I shamed him... in front of everyone.I... I hit him. 395 00:19:33,110 --> 00:19:35,040 Oh,you didn't hit him,okay? You slapped him. 396 00:19:35,050 --> 00:19:36,010 But there's a very big difference. 397 00:19:36,020 --> 00:19:38,820 I hit him,and I'm sure he doesn't feel like there's a difference. 398 00:19:38,850 --> 00:19:41,070 Well,if we're gonna talk about who's responsible, 399 00:19:41,090 --> 00:19:43,160 I'm the one that left him ale at ojai. 400 00:19:43,210 --> 00:19:47,420 And I know what that's like now,with holly making you feel like your family isn't important. 401 00:19:47,430 --> 00:19:48,970 Okay,the question is not why he's here. 402 00:19:48,980 --> 00:19:52,200 The question is,how are we gonna bring him back? 403 00:19:52,220 --> 00:19:53,320 Well,how do we? 404 00:19:53,550 --> 00:19:57,840 We just tell him that when he comes back,We will support him unconditionally. 405 00:19:57,850 --> 00:19:59,710 - Yeah,I agree. - You're right. That's what we have to do. 406 00:19:59,720 --> 00:20:01,410 Thank you for being here. 407 00:20:01,420 --> 00:20:03,320 Okay,that's what we're gonna do. 408 00:20:04,290 --> 00:20:05,690 One of us needs to talk to kevin. 409 00:20:05,720 --> 00:20:06,790 Mom,you should do it. 410 00:20:06,810 --> 00:20:08,050 - You talk to kevin,kitty. - No,you do it,mom. 411 00:20:08,070 --> 00:20:08,940 ***** 412 00:20:08,950 --> 00:20:10,220 - ******* - ***** 413 00:20:10,230 --> 00:20:13,060 Just because tommy's not in a cult doesn't mean he doesn't need our help. 414 00:20:13,080 --> 00:20:15,320 What are we supposed to do,rescue him from meditation? 415 00:20:15,350 --> 00:20:18,290 All right,let's face it-- Tommy can't do anything without you being pissed off at him. 416 00:20:18,300 --> 00:20:19,300 Sure he could. 417 00:20:19,320 --> 00:20:22,310 He couldace up to his responsibilities. I'm serious. 418 00:20:22,340 --> 00:20:25,930 He left his wife and child so he could sit In the middle of the jungle singing "kumbaya"? 419 00:20:26,320 --> 00:20:28,460 Come on.Look at this place.Does it even have a bathroom? 420 00:20:28,490 --> 00:20:30,640 Yeah,it does.It's down the hall.It's communal,though. 421 00:20:30,650 --> 00:20:31,450 Perfect. 422 00:20:32,170 --> 00:20:33,320 Sorry,sorry,sorry. 423 00:20:35,530 --> 00:20:36,590 This is the men's dorm. 424 00:20:36,980 --> 00:20:38,850 There's a woman out there.She almost caught me. 425 00:20:40,210 --> 00:20:41,390 I wanted go give you something. 426 00:20:41,710 --> 00:20:42,410 What for? 427 00:20:42,790 --> 00:20:44,740 Kevin,can-- Can we have a little alone time? 428 00:20:46,140 --> 00:20:47,720 Alone time? My girlfriend-- 429 00:20:47,730 --> 00:20:49,540 Oh,my god. This is like being in camp. 430 00:20:49,560 --> 00:20:52,650 You know what? Have the tent.I'm just not standing guard. 431 00:20:54,150 --> 00:20:57,740 Okay. So I really wanted to wait Until you told the entire family, 432 00:20:57,750 --> 00:20:59,400 But I couldn't,so... here. 433 00:20:59,420 --> 00:21:00,720 Becca,I didn't even get you a ring yet. 434 00:21:00,730 --> 00:21:02,470 I don't care. Just open it. 435 00:21:06,140 --> 00:21:08,015 Oh,my god. It's beautiful. 436 00:21:08,050 --> 00:21:10,335 -You like it? -I love it. Are you kidding me? 437 00:21:10,370 --> 00:21:13,480 It even has a little sweep second hand For when you take people's pulses. 438 00:21:13,515 --> 00:21:16,500 I don't know what to-- Thank you. 439 00:21:19,570 --> 00:21:21,805 So I don't know. I mean,do you want to... 440 00:21:21,840 --> 00:21:24,040 You want to tell everyone today or... 441 00:21:24,075 --> 00:21:26,375 -T-- I don't kw. -What? 442 00:21:26,410 --> 00:21:29,180 You know,maybe now is not the right time.We haven't even seen tommy yet. 443 00:21:29,215 --> 00:21:30,875 But he's fine.There's no cult. I mean,he's-- 444 00:21:30,910 --> 00:21:35,400 I know,I know.But my mom is,you know,my mom-- She's fragile. 445 00:21:35,435 --> 00:21:38,350 Let me just let this,you know,play out a little bit. 446 00:21:38,385 --> 00:21:39,675 Okay,sure. 447 00:21:39,710 --> 00:21:40,765 But you'll still wear it,right? 448 00:21:40,800 --> 00:21:43,270 Of course. Are you-- I'm never gonna take it off.This is-- 449 00:21:43,305 --> 00:21:46,830 Okay,let's put it on. 450 00:21:50,870 --> 00:21:53,150 Hey. We haven't seen him yet. 451 00:21:53,185 --> 00:21:55,395 -Is-- Is that him? -Where? 452 00:21:55,430 --> 00:21:58,680 -No,he has a beard. -Well,so? Tommy could have a beard. 453 00:21:58,715 --> 00:22:00,225 I mean,we don't know what he looks like these days. 454 00:22:00,260 --> 00:22:03,530 Oh,it's weird,how nervous we are About seeing our own brother. 455 00:22:03,565 --> 00:22:04,645 He's the one who should be nervous. 456 00:22:04,680 --> 00:22:07,320 All right now. No judgment. Do you remember? 457 00:22:07,355 --> 00:22:09,347 We're gonna be loving and supportive.. 458 00:22:09,382 --> 00:22:11,305 Beard or no beard,do you understand? 459 00:22:11,340 --> 00:22:13,915 And one other thing,let's not overwhelm him. 460 00:22:13,950 --> 00:22:15,590 -No,mom's right. -He doesn't know we're here,all right? 461 00:22:15,625 --> 00:22:17,230 -Mom,mom-- -When he comes in,let's not jump all over him. 462 00:22:17,265 --> 00:22:18,840 -Let's take the cue from him. -Mom. 463 00:22:18,875 --> 00:22:22,380 -What? -Look. 464 00:22:24,010 --> 00:22:27,315 -Tommy.Tommy. -There he is. 465 00:22:27,350 --> 00:22:30,595 Oh,tommy,tommy. I've missed you so. 466 00:22:30,630 --> 00:22:32,310 -I didn't know where you were. -How you doing,buddy? 467 00:22:32,345 --> 00:22:34,930 -What's going on? -I missed you. How are you? 468 00:22:34,965 --> 00:22:38,250 What have you been doing? Are you okay? 469 00:22:42,620 --> 00:22:45,970 Silence...Is as deep as eternity. 470 00:22:46,005 --> 00:22:49,285 Speech is as shallow as time. 471 00:22:49,320 --> 00:22:51,330 And this place is nutty as a fruitcake. 472 00:22:51,365 --> 00:22:53,900 -Kevin. -What? 473 00:23:18,910 --> 00:23:20,530 ***** 474 00:24:26,890 --> 00:24:28,385 Doctor! 475 00:24:28,420 --> 00:24:31,375 I'm a doctor. Is everything okay? 476 00:24:31,410 --> 00:24:34,295 No,no,we're fine. You got in?! 477 00:24:34,330 --> 00:24:37,030 Thomas. Thomas,I need to speak to you for a minute. 478 00:24:37,880 --> 00:24:40,105 Oh,we're so-- We're so sorry. 479 00:24:40,140 --> 00:24:41,475 My-- My son got into medical school. 480 00:24:41,510 --> 00:24:42,950 We just got very excited. It won't happen again. 481 00:24:42,985 --> 00:24:45,245 That's wonderful. 482 00:24:45,280 --> 00:24:51,790 Thomas,you can stay or go,But your family needs to leave. 483 00:24:58,300 --> 00:25:00,760 -What's that? -I have no idea. 484 00:25:18,200 --> 00:25:19,285 Where's kitty? 485 00:25:19,320 --> 00:25:22,100 We all got thrown out. Webr're in the cantina. 486 00:25:22,135 --> 00:25:24,050 -Who still needs one? -I do. 487 00:25:24,085 --> 00:25:25,445 Oh,I'll have another. 488 00:25:25,480 --> 00:25:28,095 You just got town out on your ass.Can you show a little restraint? 489 00:25:28,130 --> 00:25:30,675 Oh,I'm sorry.I probably shouldn't have landed the chopper sclose. 490 00:25:30,710 --> 00:25:34,930 Why did you land the chopper at all?Don't you have some big speech in d.C.? 491 00:25:34,965 --> 00:25:36,805 Kitty,he's making this his priority. 492 00:25:36,840 --> 00:25:39,635 It's okay. They were gonna get kicked out anyway. 493 00:25:39,670 --> 00:25:42,270 We're gonna be real good now. Tommy,how are you? 494 00:25:42,305 --> 00:25:44,835 -Yeah,mom says you're in a cult. -I did not. 495 00:25:44,870 --> 00:25:48,335 -Yes,you did. -No,I-- You know,I was just concerned,that's all. 496 00:25:48,370 --> 00:25:52,810 I wasn't. Scotty and I were meant to go To laguna this weekend toelebrate our anniversary. 497 00:25:52,845 --> 00:25:55,140 Congratulations,kev. I'm sorry I ruined your weekend. 498 00:25:55,175 --> 00:25:57,375 Shut up,kevin. You didn't ruin anything,tommy. 499 00:25:57,410 --> 00:26:01,340 Tommy,talk to us. A- Are you feeling all right?You-- You like tired? You okay? 500 00:26:01,375 --> 00:26:03,135 Mom,he's fine. Just relax. 501 00:26:03,170 --> 00:26:06,270 Just because you got in to medical school Does not mean you know everything. 502 00:26:06,305 --> 00:26:08,050 What? Wait a minute,you didn't tell me you got in. 503 00:26:08,085 --> 00:26:09,985 Justin doesn't like to share his good news. 504 00:26:10,020 --> 00:26:11,960 At least mom can stop worrying About one of her sons. 505 00:26:11,995 --> 00:26:13,645 Oh,would you stop judging tommy? 506 00:26:13,680 --> 00:26:15,530 Look,yodon't need to protect me. It's okay. 507 00:26:15,565 --> 00:26:17,792 It's not okay. We all make mistakes. 508 00:26:17,827 --> 00:26:19,985 Sometimes you just can't fix them. 509 00:26:20,020 --> 00:26:22,500 Well,you try to fix them. That's why I'm here. 510 00:26:22,535 --> 00:26:24,505 Just stop being such an egomaniac,robert. 511 00:26:24,540 --> 00:26:28,220 Whatever is going on with tommy is not gonna be solved Because you descended from the sky. 512 00:26:28,255 --> 00:26:30,895 I was talking about us. 513 00:26:30,930 --> 00:26:34,990 What about you?Is there-- Is there something wrong with you? 514 00:26:36,450 --> 00:26:38,150 Robert and I are separating. 515 00:26:38,185 --> 00:26:41,300 -What? -You are? 516 00:26:42,600 --> 00:26:45,070 -You just had a baby.What about little evan? -I know i just had a baby,mother. 517 00:26:45,105 --> 00:26:46,485 -Obviously I'm aware-- -Guys. 518 00:26:46,520 --> 00:26:48,815 -What? -Could we not get into that right now? 519 00:26:48,850 --> 00:26:51,875 -Remember,we're here for tommy. Please. -I'm very sorry. 520 00:26:51,910 --> 00:26:54,330 -Where are you going? -Ma,I just,I know where this is heading, 521 00:26:54,365 --> 00:26:56,760 And I don't want to watch. 522 00:27:04,990 --> 00:27:07,970 Why did you have me come down here? 523 00:27:08,440 --> 00:27:11,105 Ah,finally. Finally,it all makes sense. 524 00:27:11,140 --> 00:27:13,670 So you came down because you thought You would get exactly what you wanted, 525 00:27:13,705 --> 00:27:17,150 -Just like every other greedy politician. -Kitty. 526 00:27:17,185 --> 00:27:20,090 Can I talk to you outside? 527 00:27:33,840 --> 00:27:36,410 You want a separation,you got it. 528 00:27:36,445 --> 00:27:38,945 'Cse I'm done. I am done chasing you. 529 00:27:38,980 --> 00:27:41,265 I am done trying to figure out what you want. 530 00:27:41,300 --> 00:27:43,515 If you want to move to pasadena,move to pasadena. 531 00:27:43,550 --> 00:27:46,025 You want to take evan with you,We'll work out the terms of the custody. 532 00:27:46,060 --> 00:27:48,500 You want to tell everybody in the world That we're separating,do it. 533 00:27:48,535 --> 00:27:51,135 -Robert-- -Because you just closed the deal. 534 00:27:51,170 --> 00:27:54,825 Have kevin work out the details,whatever you think is fair. 535 00:27:54,860 --> 00:27:57,350 And for the record,I didn't come down here Because kevin told me to. 536 00:27:57,385 --> 00:27:59,870 And I wasn't fighting you on the terms of the separation 537 00:27:59,905 --> 00:28:01,175 Because I wanted to be governor. 538 00:28:01,210 --> 00:28:03,685 I was fighting you on the terms of the separation 539 00:28:03,720 --> 00:28:06,160 Because I believe that if you move out of our home... 540 00:28:06,195 --> 00:28:09,820 That you will never come back. 541 00:28:10,710 --> 00:28:14,700 You want a separation?This is what one looks like. 542 00:28:22,320 --> 00:28:25,680 So much for being switzerland. 543 00:28:26,280 --> 00:28:29,185 Mom,I-I need to stay here. 544 00:28:29,220 --> 00:28:31,035 I'm need to work some things out. 545 00:28:31,070 --> 00:28:34,940 I think I understand how you were feeling at ojai now. 546 00:28:34,975 --> 00:28:37,220 I think you were trying to hold on to the family. 547 00:28:37,255 --> 00:28:38,555 That's what we're doing. 548 00:28:38,590 --> 00:28:40,710 That's why we need you to come home. 549 00:28:40,745 --> 00:28:42,795 -No,you don't. -Yes,we do.We d tommy. 550 00:28:42,830 --> 00:28:46,670 Tommy,I'm sorry.I'm sorry I hit you. I'm sorry I let you down. 551 00:28:46,705 --> 00:28:49,110 You needed me,and I wasn't there for you. I'm sorry. 552 00:28:49,145 --> 00:28:50,742 Justin's so right. I can't listen to this. 553 00:28:50,777 --> 00:28:52,305 -What is your problem? -You know what,sarah? 554 00:28:52,340 --> 00:28:54,905 If you want to sit around And tell him how great he is,do that. 555 00:28:54,940 --> 00:28:58,550 He abandoned his child and his wife And he betrayed every single one of us, 556 00:28:58,585 --> 00:29:00,955 Then ran down here to hide. 557 00:29:00,990 --> 00:29:05,000 They may need you,tommy. I'm sorry. I don't. 558 00:29:09,230 --> 00:29:11,000 Tommy,don't... don't listen to him. 559 00:29:11,035 --> 00:29:12,170 He doesn't understand. 560 00:29:12,205 --> 00:29:14,805 Mom,he's right. 561 00:29:14,840 --> 00:29:18,395 Everything he said,I did. I did all those things. 562 00:29:18,430 --> 00:29:22,560 I destroyed everything,then I fell apart.I had a breakdown. 563 00:29:22,595 --> 00:29:28,830 Please just allow me e dignity to own that.Please. 564 00:29:28,865 --> 00:29:31,740 I have to go. 565 00:29:37,300 --> 00:29:39,045 -***** -********* 566 00:29:39,080 --> 00:29:42,250 Justin,it's a church. Of course we're allowed. 567 00:29:42,285 --> 00:29:44,635 Oh,my god. 568 00:29:44,670 --> 00:29:47,285 It's beautiful. 569 00:29:47,320 --> 00:29:49,900 Yeah,it-- It is. 570 00:29:51,300 --> 00:29:53,560 Justin,let's just do it. Let's just do it here. 571 00:29:53,595 --> 00:29:56,170 Let's just find the priest and just do it. 572 00:29:56,205 --> 00:29:58,585 I mean,this-- This is perfect. 573 00:29:58,620 --> 00:30:02,195 Uh,yeah,rebecca.We-- We should just find a priest and get married. 574 00:30:02,230 --> 00:30:05,770 My uncle saul is gonna kill himself,But,you know,what the hey. 575 00:30:05,805 --> 00:30:08,830 Okay,forget it. 576 00:30:09,160 --> 00:30:10,230 Wait a second. You're serious? 577 00:30:10,265 --> 00:30:13,060 I guess not. 578 00:30:14,820 --> 00:30:17,015 Rebecca,what's the matter with you? 579 00:30:17,050 --> 00:30:18,920 Justin,listen,if you don't want to marry me,Then just-- 580 00:30:18,955 --> 00:30:20,745 Hey,no,no,no,no. Stop. Stop. 581 00:30:20,780 --> 00:30:22,875 Of course I want to marry you. I just-- 582 00:30:22,910 --> 00:30:26,255 I want to put,you know,a big rock on your finger, 583 00:30:26,290 --> 00:30:29,080 And,uh,you know,have a bunch of kids And-- And get all old and crotchety with you-- 584 00:30:29,115 --> 00:30:31,477 We can still have all of that even if we elope. 585 00:30:31,512 --> 00:30:33,840 I know,but our-- Our families wouldn't be here. 586 00:30:33,875 --> 00:30:35,112 Justin,look how my mother reacted. 587 00:30:35,147 --> 00:30:36,315 I mean,look at your family. Come on-- 588 00:30:36,350 --> 00:30:40,410 -Look,I know they're crazy,all of them,but-- -So let's just do it. Rebecca... 589 00:30:40,445 --> 00:30:42,235 I... I think we'd regret it,you know? 590 00:30:42,270 --> 00:30:46,430 I mean,I'm not ready to give up on 'em,And you shouldn't either.I mean,come on,don't-- 591 00:30:46,465 --> 00:30:49,905 Don't you want your dad to walk you down the aisle? 592 00:30:49,940 --> 00:30:53,310 I mean,I'm sorry. I just-- I just want to get married In front of our families,that's all. 593 00:30:53,345 --> 00:30:58,930 Ally?Because you wouldn't even tell them that we're engaged. 594 00:30:59,300 --> 00:31:02,040 Rebecca... 595 00:31:07,560 --> 00:31:10,150 Are you all right? 596 00:31:10,185 --> 00:31:12,740 I'm trying to be,mom. 597 00:31:14,110 --> 00:31:18,480 So... this place is really helping you? 598 00:31:19,250 --> 00:31:21,180 It is. 599 00:31:21,215 --> 00:31:23,110 Good. 600 00:31:23,320 --> 00:31:26,340 I'm glad you're here. I... 601 00:31:26,375 --> 00:31:29,360 I'm glad you found it. 602 00:31:30,660 --> 00:31:34,425 Do you want to talk about anything? 603 00:31:34,460 --> 00:31:38,930 You guys are the ones who like talking,Not me. 604 00:31:46,980 --> 00:31:49,880 -This a bad time? -No,come in. 605 00:31:50,600 --> 00:31:51,905 Oh,what's this? 606 00:31:51,940 --> 00:31:54,200 This is the severance package for ryan lafferty. 607 00:31:54,235 --> 00:31:56,167 Oh,thank you. 608 00:31:56,202 --> 00:31:57,951 How'd he take it? 609 00:31:57,986 --> 00:31:59,665 It isn't signed. 610 00:31:59,700 --> 00:32:03,460 -He refused? -I refused to let him sign it. 611 00:32:03,495 --> 00:32:05,660 May I? 612 00:32:07,430 --> 00:32:11,500 I want to come back to ojai,holly,To keep an eye on ryan. 613 00:32:11,535 --> 00:32:14,382 -You're joking. -No,no,I'm not joking. 614 00:32:14,417 --> 00:32:17,863 I just feel he deserves better than this. 615 00:32:17,898 --> 00:32:21,310 You're gonna have to give me more than that. 616 00:32:23,640 --> 00:32:26,860 William wanted to end His relationship with ryan's mother. 617 00:32:26,895 --> 00:32:29,810 He was gonna fly to reno and pay her off, 618 00:32:29,845 --> 00:32:33,710 Whatever it took. 619 00:32:34,400 --> 00:32:37,800 And then sarah went into labor with coop,so-- 620 00:32:37,835 --> 00:32:40,600 So he sent you,didn't he? 621 00:32:40,635 --> 00:32:42,205 He did. 622 00:32:42,240 --> 00:32:48,165 I brought her a check,Told her that she was never to contact william again. 623 00:32:48,200 --> 00:32:53,460 She was devastated,Humiliated that william didn't have the decency To do it himself. 624 00:32:53,495 --> 00:33:00,060 She went crazy.She was screaming at me and crying and... 625 00:33:01,410 --> 00:33:07,710 And I have to say That I resented my part in it so much... 626 00:33:07,745 --> 00:33:10,812 And I was unfeeling. 627 00:33:10,847 --> 00:33:13,845 And then the next day... 628 00:33:13,880 --> 00:33:18,770 When I heard about the accident... 629 00:33:21,690 --> 00:33:24,990 -Saul-- -I have to do this,holly... 630 00:33:25,025 --> 00:33:28,765 For her.He's her son. 631 00:33:28,800 --> 00:33:33,480 I'm not responsible for your mistakes. 632 00:33:33,515 --> 00:33:35,905 Please. 633 00:33:35,940 --> 00:33:41,310 Saul,you'll owe me. 634 00:33:41,345 --> 00:33:44,225 Yeah. 635 00:33:44,260 --> 00:33:46,855 I want ojai to stay a family company. 636 00:33:46,890 --> 00:33:49,275 I don't know what it is if it's not that. 637 00:33:49,310 --> 00:33:51,625 I never planned to be the only walker there. 638 00:33:51,660 --> 00:33:55,480 Well,you may not have expected it,But it doesn't surprise me. 639 00:33:55,920 --> 00:33:59,790 I mean,ojai was always gonna be yours.I knew it. Dad knew it. Even tommy knew it. 640 00:33:59,825 --> 00:34:03,615 I'm sorry,but you're the heir apparent. 641 00:34:03,650 --> 00:34:06,275 That's pretty funny coming from the princess. 642 00:34:06,310 --> 00:34:08,865 -Princess? -Like belle,not sleeping beauty. 643 00:34:08,900 --> 00:34:12,160 Come on,kitty. You always had A fairy-Tale vision for your life. 644 00:34:12,195 --> 00:34:14,095 It completely explains your politics. 645 00:34:14,130 --> 00:34:18,880 That's ridiculous,And-- And anyway,my-- My knight in shining armor Turned out to be a frog. 646 00:34:18,915 --> 00:34:21,960 I think the frog turned into a prince. 647 00:34:21,995 --> 00:34:24,800 Whatever,okay? It's over. 648 00:34:24,835 --> 00:34:27,185 It's over. 649 00:34:27,220 --> 00:34:31,170 Robert and I are over. 650 00:34:31,205 --> 00:34:35,172 Only if you want it to be. 651 00:34:35,207 --> 00:34:39,140 Do you? Is that what you want? 652 00:34:42,760 --> 00:34:44,970 Yeah,well,it's too late. He's leaving. 653 00:34:45,005 --> 00:34:46,600 -Is that what you want? -Sarah-- 654 00:34:46,635 --> 00:34:50,320 Decide. 655 00:34:53,030 --> 00:34:54,045 No. 656 00:34:54,080 --> 00:34:56,150 Then go. 657 00:34:56,185 --> 00:34:58,220 Go,kitty. 658 00:34:58,830 --> 00:35:03,090 * "We'll meet on edges soon," said I * 659 00:35:03,125 --> 00:35:06,595 * Proud 'neath heated brow * 660 00:35:06,630 --> 00:35:12,270 * Ah,but I was so much older then * 661 00:35:12,305 --> 00:35:17,290 * I'm younger than that now * 662 00:35:27,400 --> 00:35:31,260 * Half-Wracked prejudice leap forth * 663 00:35:31,295 --> 00:35:35,087 * "Rip down all hate," I screamed * 664 00:35:35,122 --> 00:35:38,880 * Lies that life is black and white * 665 00:35:38,915 --> 00:35:41,285 * Spoke from my skull * 666 00:35:41,320 --> 00:35:46,410 * I dreamed romantic factsOf musketeers * 667 00:35:46,445 --> 00:35:50,095 * Foundationed deep,somehow * 668 00:35:50,130 --> 00:35:55,810 * Ah,but I was so much older then * 669 00:35:55,845 --> 00:36:01,410 * I'm younger than that now * 670 00:36:04,500 --> 00:36:09,100 * Lake * 671 00:36:20,540 --> 00:36:22,590 Justin,are you gonna give us a hand over here? 672 00:36:22,625 --> 00:36:23,805 In a minute,all right? 673 00:36:23,840 --> 00:36:25,400 Down. Down over here. All right,you know what? 674 00:36:25,435 --> 00:36:26,925 I think you need to go a little bit higher,mom. 675 00:36:26,960 --> 00:36:29,460 -You need to go lower. -Mom,mom,mom,mom,we have to pull this pipe out. 676 00:36:29,495 --> 00:36:31,560 I know we need to get the pipe out. 677 00:36:31,880 --> 00:36:33,975 Hey,kev. 678 00:36:34,010 --> 00:36:36,865 I,uh,I heard you at the bar. 679 00:36:36,900 --> 00:36:39,720 You saw me for who I was. 680 00:36:39,755 --> 00:36:41,875 You always have. 681 00:36:41,910 --> 00:36:45,540 I called julia this morning.She-- She won't take my calls,but... 682 00:36:45,575 --> 00:36:47,635 I'm gonna keep trying. 683 00:36:47,670 --> 00:36:51,050 And I'm gonna be a father to elizabeth. 684 00:36:51,085 --> 00:36:53,300 Good. 685 00:36:53,770 --> 00:36:55,540 I'm trying to change. 686 00:36:55,575 --> 00:36:57,275 -It's not easy. -I know. 687 00:36:57,310 --> 00:37:00,880 -I just hope that when I do-- -I'll see that,too. 688 00:37:02,990 --> 00:37:05,965 That's all I want. 689 00:37:06,000 --> 00:37:09,980 Hey,justin!For god sake,are you gonna give us a hand here or what? 690 00:37:10,015 --> 00:37:12,050 In a minute. 691 00:37:13,490 --> 00:37:14,305 What are you doing? 692 00:37:14,340 --> 00:37:16,905 Rebecca,in front of god... 693 00:37:16,940 --> 00:37:18,670 -Oh,my god. -Buddha and everyone I love-- 694 00:37:18,705 --> 00:37:20,415 -Justin-- -Rebecca,I love you, 695 00:37:20,450 --> 00:37:24,810 And I want everyone here to know that you're gonna be my wife. 696 00:37:27,780 --> 00:37:30,660 Rebecca... 697 00:37:31,210 --> 00:37:34,075 Will you marry me? 698 00:37:34,110 --> 00:37:36,940 Of course I will. 699 00:37:59,180 --> 00:38:01,840 Did you talk to her? 700 00:38:02,200 --> 00:38:06,670 She didn't come in to work,And she hasn't returned my call. 701 00:38:06,705 --> 00:38:09,100 She's angry. 702 00:38:09,470 --> 00:38:10,715 What's that? 703 00:38:10,750 --> 00:38:15,830 A receipt. I found it on her desk. 704 00:38:17,240 --> 00:38:21,160 $20,000? That's a nice watch. 705 00:38:21,195 --> 00:38:23,807 I've seen her like this before. 706 00:38:23,842 --> 00:38:26,385 What do you mean,"like this"? 707 00:38:26,420 --> 00:38:29,345 Erratic,impulsive,rushing into things. 708 00:38:29,380 --> 00:38:31,870 I mean,you should've seen her in high school. 709 00:38:31,905 --> 00:38:33,475 She was a teenage girl. 710 00:38:33,510 --> 00:38:37,650 I'm not an expert,but that sounds pretty typical. 711 00:38:38,850 --> 00:38:42,970 Did she ever tell you about chicago? 712 00:38:43,710 --> 00:38:46,485 She mentioned that she lived there,that's all. 713 00:38:46,520 --> 00:38:49,670 She started sleeping with her social studies teacher. 714 00:38:49,705 --> 00:38:52,875 He was married with two kids. 715 00:38:52,910 --> 00:38:56,730 And when he left l.A.,She followed him to chicago. 716 00:38:56,765 --> 00:38:59,265 She was 16 when she took off. 717 00:38:59,300 --> 00:39:02,395 She stayed in a hotel,she lived off credit cards, 718 00:39:02,430 --> 00:39:09,470 And the only times I ever got any phone calls Were from collection agencies. 719 00:39:09,505 --> 00:39:12,320 David,she has been so good, 720 00:39:12,355 --> 00:39:14,155 So strong and steady. 721 00:39:14,190 --> 00:39:17,760 But she still is. Just have faith in that. 722 00:39:17,795 --> 00:39:20,425 I'm trying to,but what if this-- 723 00:39:20,460 --> 00:39:26,350 Holly,whatever happens,we're gonna deal with it. 724 00:39:30,370 --> 00:39:32,645 Well,I don't know why I was so anxious To get this thing back. 725 00:39:32,680 --> 00:39:36,970 I'm sure there's nothing remotely interesting Or important or enlightening on it. 726 00:39:37,005 --> 00:39:39,025 Listen to you,tossing around the "e" word. 727 00:39:39,060 --> 00:39:41,545 Maybe I learned something over the last few days. 728 00:39:41,580 --> 00:39:44,340 Really?The only thing I learned is that vegan food gives me the trots. 729 00:39:44,375 --> 00:39:47,150 -Oh,kevin,that is so disgusting. -It's true. 730 00:39:47,185 --> 00:39:48,640 I think our bus is here. 731 00:39:48,675 --> 00:39:51,470 Oh,yay. Let's go. 732 00:39:52,660 --> 00:39:54,600 Oh,sarah,do you have the plane tickets? 733 00:39:54,635 --> 00:39:56,345 Yep. Oh,no. I... 734 00:39:56,380 --> 00:40:00,330 I forgot to give tommy his picture. 735 00:40:03,430 --> 00:40:05,940 Sarah,ándele! 736 00:40:05,975 --> 00:40:08,450 I'm coming. 737 00:40:18,500 --> 00:40:21,250 Ah,kev.What does this remind you of? 738 00:40:21,285 --> 00:40:23,235 How much I hate bus travel. 739 00:40:23,270 --> 00:40:27,250 -Oh,come on. Think about it. -Come on. It's camp lackawanna. 740 00:40:27,285 --> 00:40:30,770 Oh,my god. This is just like camp lackawanna. 741 00:40:30,805 --> 00:40:32,345 Yeah. Sorry,mom. 742 00:40:32,380 --> 00:40:44,195 * Kumbaya,my lord Kumbaya * 743 00:40:44,230 --> 00:40:56,010 He'll be all right,mom. 744 00:40:56,045 --> 00:40:59,340 I know. 745 00:40:59,730 --> 00:41:01,185 Oh,look. 746 00:41:01,220 --> 00:41:04,540 -What? -Look. Look. 747 00:41:04,575 --> 00:41:07,860 Look what he did. 748 00:41:08,910 --> 00:41:10,710 He did it. 749 00:41:21,340 --> 00:41:23,135 * Way down here * 750 00:41:23,170 --> 00:41:25,420 * You need a reason to move * 751 00:41:25,455 --> 00:41:27,225 * Feel a fool * 752 00:41:27,260 --> 00:41:29,560 * Runnin' your stateside games * 753 00:41:29,595 --> 00:41:31,495 * Lose your load * 754 00:41:31,530 --> 00:41:34,930 * Leave your mind behind,baby james * 755 00:41:34,965 --> 00:41:38,175 * Whoa,mexico * 756 00:41:38,210 --> 00:41:42,435 * It sounds so simple I just got to go * 757 00:41:42,470 --> 00:41:46,625 * The sun's so hot I forgot to go home * 758 00:41:46,660 --> 00:41:49,850 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 759 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 -= www.OpenSubtitles.org =- 760 00:41:56,723 --> 00:42:01,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.