Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,710
Previously on "Brothers & Sisters"...
2
00:00:02,790 --> 00:00:06,470
Whatever is happening
between you and tommy,end it.
3
00:00:06,570 --> 00:00:07,990
You're insinuating
he's having an affair.
4
00:00:08,050 --> 00:00:09,590
- Just draw your own conclusion.
- I will.
5
00:00:09,670 --> 00:00:12,060
Can we go back to the way things were?
6
00:00:12,130 --> 00:00:13,310
I want to.
7
00:00:13,390 --> 00:00:15,070
I should probably get outta here.
8
00:00:15,690 --> 00:00:17,450
Screw it.
9
00:00:17,510 --> 00:00:19,320
- Let's go out.
- Good.
10
00:00:19,380 --> 00:00:22,320
'Cause I couldn't stand
to wait another 40 years.
11
00:00:22,400 --> 00:00:24,220
I let people believe that I was a hero.
12
00:00:24,280 --> 00:00:25,210
I'm not.
13
00:00:25,290 --> 00:00:26,940
Robert doesn't know that
he's being blackmailed.
14
00:00:27,020 --> 00:00:29,750
Just because you stop me from telling
people doesn't mean it's not the truth.
15
00:00:29,830 --> 00:00:31,260
The senator is a fraud.
16
00:00:31,320 --> 00:00:32,750
Kitty's an old friend.
17
00:00:32,840 --> 00:00:34,800
Not much I wouldn't do for her.
18
00:00:35,830 --> 00:00:37,550
I finally spoke with jason.
19
00:00:37,610 --> 00:00:38,770
I broke up with him.
20
00:00:38,830 --> 00:00:40,380
But I want to be with you.
21
00:00:41,280 --> 00:00:43,150
No,it inot a potluck.
22
00:00:43,190 --> 00:00:46,120
- Did you give the stylist directions?
- I just don't want a repeat of the engagement party,
23
00:00:46,200 --> 00:00:48,970
- Where every family member brought tupperware.
- Probably an updo. I haven't totally decided.
24
00:00:49,030 --> 00:00:51,590
- But,mom,she really does. She really has to be there at 1:00.
- Yes,there'll be a caterer.
25
00:00:51,650 --> 00:00:54,490
- Why don't you just come and try to enjoy yourself,okay?
- Okay,and,um,
26
00:00:54,570 --> 00:00:57,270
I'm gonna be at the house,in a
couple of hours. I love you,too.
27
00:00:57,330 --> 00:00:59,200
Bye.
28
00:00:59,820 --> 00:01:02,980
Okay,well,did you- Did you tell your uncle
that he's not allowed to bring any food?
29
00:01:03,040 --> 00:01:05,690
Yes,I did. Our wedding is
officially artichoke-Free.
30
00:01:05,750 --> 00:01:06,980
Oh,well,thank god.
31
00:01:07,080 --> 00:01:09,320
Hey,you don't have to spend
the night at your mom'S.
32
00:01:09,410 --> 00:01:10,280
Oh,yes,I do.
33
00:01:10,340 --> 00:01:14,040
It's very bad luck to make mad,passionate
love to the groom the night before the wedding.
34
00:01:14,100 --> 00:01:16,860
Yes,because after the
wedding,it is all downhill.
35
00:01:16,920 --> 00:01:20,210
I'm gonna stop bringing you flowers. You're
gonna bust out the housecoats,
36
00:01:20,290 --> 00:01:22,680
And we're gonna start leaving
the bathroom door open- Ew!
37
00:01:22,740 --> 00:01:25,690
Now stop. I don't even
have any housecoats.
38
00:01:25,730 --> 00:01:26,720
Good.
39
00:01:26,760 --> 00:01:28,890
Okay,let's see.
40
00:01:29,950 --> 00:01:33,360
All right,well,I guess I'm ready.
41
00:01:33,990 --> 00:01:35,170
This is...
42
00:01:35,230 --> 00:01:37,570
Okay. Okay,well...
43
00:01:37,610 --> 00:01:39,270
I love you.
44
00:01:39,330 --> 00:01:42,330
And,um,I just- I want
our lives to be just-
45
00:01:42,410 --> 00:01:45,690
Hey,why don't you
save this for our vows?
46
00:01:45,750 --> 00:01:47,480
Vows?
47
00:01:47,580 --> 00:01:49,510
Come on,robert. Now we already decided...
48
00:01:49,590 --> 00:01:51,380
We are going the traditional route.
49
00:01:51,460 --> 00:01:54,780
I've done the whole
traditional wedding vow thing.
50
00:01:54,860 --> 00:01:56,890
I want something...
51
00:01:56,970 --> 00:01:58,170
Different.
52
00:01:58,230 --> 00:01:59,920
You already wrote your vows,didn't you?
53
00:02:00,000 --> 00:02:01,280
Yeah,a little bit.
54
00:02:01,590 --> 00:02:03,360
But listen,if it's too
last-Minute,you know...
55
00:02:03,420 --> 00:02:05,610
It's-No,well,yes,it
is.
56
00:02:05,660 --> 00:02:06,860
It is short notice.
57
00:02:06,900 --> 00:02:09,820
Come on. You've written
entire speeches in 30 minutes.
58
00:02:09,880 --> 00:02:12,570
Yeah,but that's
different. That-That'S...
59
00:02:14,570 --> 00:02:16,660
Okay.
60
00:02:16,780 --> 00:02:19,730
I guess you'll just have to inspire me.
61
00:02:26,810 --> 00:02:29,410
Why are you so quiet?
62
00:02:29,630 --> 00:02:36,310
Well,because I'm about to go to a crazy walker wedding
madhouse,so I'm enjoying the silence while I can.
63
00:02:36,390 --> 00:02:38,670
Oh,it'll go off without a hitch.
64
00:02:38,750 --> 00:02:41,340
You haven't been to one of
my family events,have you?
65
00:02:41,420 --> 00:02:46,430
At the walker landing opening,my mom and holly
literally pummeled each other with leftovers.
66
00:02:46,510 --> 00:02:47,660
Are you serious?
67
00:02:47,760 --> 00:02:49,610
I mean,could I make that up?
68
00:02:50,020 --> 00:02:53,290
The only one that wod ever
keep us in line was my dad.
69
00:02:54,020 --> 00:02:57,020
He even kept me sober
at tommy's wedding.
70
00:02:59,820 --> 00:03:02,470
Why am I even talking about him?
71
00:03:03,500 --> 00:03:07,010
Because weddings make you think
about the people that you miss.
72
00:03:08,460 --> 00:03:11,260
Yeah,but he cheated on
my mom,and he lied to us.
73
00:03:11,360 --> 00:03:15,000
I mean,you know,what-
Wh kind of man does that?
74
00:03:15,080 --> 00:03:18,280
All types,even some good guys.
75
00:03:20,540 --> 00:03:24,670
You know,last time I saw
him alive,uh,I was high.
76
00:03:26,840 --> 00:03:29,040
That sucks.
77
00:03:29,450 --> 00:03:32,490
Justin,I'm sure your dad loved you.
78
00:03:33,080 --> 00:03:39,030
And I know how awful it is,you know,being stuck
trying to make sense of it all on your own.
79
00:03:39,330 --> 00:03:42,130
Was that what it was
like with the married guy?
80
00:03:42,750 --> 00:03:46,760
Well,not that it compares
or anything,but yeah.
81
00:03:46,840 --> 00:03:51,740
I mean,he pretty much just said that
that was it,and,you know,that was it.
82
00:03:54,720 --> 00:03:57,400
Do you want to come
to the wedding with me?
83
00:03:59,160 --> 00:04:01,450
To tell you the truth,I never
thought this was gonna happen.
84
00:04:01,520 --> 00:04:05,580
I know. I always thought it'd be me and kitty
in the old folks home,sniping at each other
85
00:04:05,640 --> 00:04:08,040
And talking about how we
screwed up all our relationships.
86
00:04:08,120 --> 00:04:10,060
Well,too bad for you. And
you owe me 100 bucks.
87
00:04:10,120 --> 00:04:13,480
Not until she pulls the
trigger,meaning I do.
88
00:04:14,480 --> 00:04:17,230
Wait a minute. Are you telling me that you
bet on whether kitty would get married?
89
00:04:17,290 --> 00:04:18,430
And when.
90
00:04:18,510 --> 00:04:21,770
I took between 30 and 40.Kev bet never.
91
00:04:21,850 --> 00:04:24,960
Oh,come on. I can't believe
how cynical you are.
92
00:04:25,060 --> 00:04:29,490
Listen,I ver your debt,you pick
your grandmother up at the airport.
93
00:04:29,550 --> 00:04:32,810
Even if you added a couple
of zeroes,I'd still say no.
94
00:04:32,870 --> 00:04:34,190
It's your grandmother!
95
00:04:34,230 --> 00:04:35,940
I know!
96
00:04:37,080 --> 00:04:40,050
So,tommy,tell me,how are
you and julia getting along?
97
00:04:40,110 --> 00:04:42,930
Good. I mean,you know,working on it.
98
00:04:43,080 --> 00:04:44,510
All right,I got the monkey suits.
99
00:04:44,570 --> 00:04:45,720
What took you so long?
100
00:04:45,780 --> 00:04:47,330
I had to go to the bank.
101
00:04:47,750 --> 00:04:49,560
I have your $100.
102
00:04:49,640 --> 00:04:50,890
Pay up.
103
00:04:51,170 --> 00:04:52,950
What age did you pick,justin?
104
00:04:53,010 --> 00:04:54,170
50 or older.
105
00:04:54,230 --> 00:04:57,670
Oh,you know what?The shirts and
ties are still in the,uh,car.
106
00:04:57,750 --> 00:04:59,870
Oh,you know what?I'm,uh,I'm
bringing lena to the wedding.
107
00:04:59,930 --> 00:05:02,030
I hope that's not a problem
with the whole R.S.V.P.Thing.
108
00:05:02,110 --> 00:05:04,120
You're taking lena to the wedding?
109
00:05:04,200 --> 00:05:06,020
Is there a problem?
110
00:05:07,880 --> 00:05:09,340
No,it's fine.
111
00:05:09,400 --> 00:05:10,590
So what's with the look?
112
00:05:10,670 --> 00:05:13,800
Just not sure how seriously you're
taking your sobriety,that's all.
113
00:05:13,880 --> 00:05:15,840
I'm going to meetings every
day. I'd say that's pretty serious.
114
00:05:15,900 --> 00:05:19,170
Well,I hear her on the
phone,justin. She's a partier.
115
00:05:20,120 --> 00:05:21,480
Thanks for the concern,bro.
116
00:05:21,560 --> 00:05:23,080
I'm going with him.
117
00:05:25,670 --> 00:05:26,790
What are you doing?
118
00:05:26,850 --> 00:05:28,350
What am i doing?
119
00:05:28,430 --> 00:05:29,470
What is she doing?
120
00:05:29,530 --> 00:05:30,720
Who knows?Who cares?
121
00:05:30,800 --> 00:05:33,710
The only people who know you
slept with her are me and saul.
122
00:05:33,780 --> 00:05:36,010
Don't start acting weird now.
123
00:05:36,230 --> 00:05:38,000
Okay?
124
00:05:41,240 --> 00:05:44,310
Not yet,still
steadfast,still unchangeable,
125
00:05:44,390 --> 00:05:48,670
Pillow'd upon my fair love's
ripening breast,to feel for ever
126
00:05:48,750 --> 00:05:50,350
Its soft fall and swell.
127
00:05:50,430 --> 00:05:54,320
Sarah,I don't want the guests thinking
about my boobs and their ripeness,
128
00:05:54,400 --> 00:06:00,070
And-And plus,not to mention,robert would rather me quote
from "the weekly standard" than-Than-Than what is that,keats?
129
00:06:00,150 --> 00:06:01,190
I love keats.
130
00:06:01,260 --> 00:06:02,930
Okay,what about this?
131
00:06:03,720 --> 00:06:05,780
Our love...
132
00:06:05,860 --> 00:06:10,320
Is like the war- Out of
control,endless,without reason.
133
00:06:10,390 --> 00:06:13,630
You know what,sarah?This is
not the time for funny,okay?
134
00:06:13,710 --> 00:06:15,320
How about this?
135
00:06:15,400 --> 00:06:23,290
"Robert,I promise you my deepest loyalty,my
tenderest care and my lifelong fidelity.
136
00:06:23,350 --> 00:06:25,070
Sounds nothing like you.
137
00:06:25,150 --> 00:06:28,460
Well,it's not. I found it online. I
just put in the "robert" part.
138
00:06:28,560 --> 00:06:30,830
So has mom had the talk with you?
139
00:06:30,890 --> 00:06:32,370
What talk?
140
00:06:32,450 --> 00:06:33,630
The talk.
141
00:06:33,710 --> 00:06:35,750
Oh,trust me. She's gonna sit you down
142
00:06:35,810 --> 00:06:41,740
And go on and on and on about love
and devotion until you're both weepG.
143
00:06:41,800 --> 00:06:44,260
You might get some
inspiration from that.
144
00:06:44,320 --> 00:06:46,570
Okay,so,um,the seating
arrangements are set.
145
00:06:46,650 --> 00:06:48,870
The flowers,caterers,officiant
are confirmed.
146
00:06:48,950 --> 00:06:51,670
The secret service has already
coordinated with private security,
147
00:06:51,760 --> 00:06:54,130
So I-I don't think there's
anything major left.
148
00:06:54,230 --> 00:06:58,040
Except robert just asked
kitty to write her vows.
149
00:06:58,930 --> 00:07:00,390
Okay,how about this?
150
00:07:00,470 --> 00:07:04,250
Robert,I hate your guts
for making me do this.
151
00:07:05,610 --> 00:07:08,570
It's your hairdresser. Did you
make a decision,up or down?
152
00:07:08,650 --> 00:07:11,550
Uh,I-I don't know. You know
what?You-You guys pick.
153
00:07:11,585 --> 00:07:13,480
- I say down.
- Down.
154
00:07:13,540 --> 00:07:15,770
Up!Up.
155
00:07:17,530 --> 00:07:19,630
Uh,we're going with up.
156
00:07:22,610 --> 00:07:26,590
Oh,wow. Mom,thank you. Those look
great. Thank you for doing that.
157
00:07:26,650 --> 00:07:29,240
Where are all
the,uh,the-The poetry books?
158
00:07:29,320 --> 00:07:32,450
Um,they're the third
shelf up from the bottom.
159
00:07:32,560 --> 00:07:33,890
Kitty?
160
00:07:33,950 --> 00:07:36,230
Can I talk to you?
161
00:07:42,310 --> 00:07:43,260
What's up?
162
00:07:43,340 --> 00:07:45,520
Oh,sweetie,here u go.
163
00:07:45,970 --> 00:07:50,370
I know how easy it is with weddings,to
get swept up with the tradition
164
00:07:50,460 --> 00:07:52,630
And the dress and the
music and the rice and-
165
00:07:52,740 --> 00:07:56,070
- Well,birdseed.
- Birdseed?Go on.
166
00:07:56,150 --> 00:08:00,980
Tomorrow you're gonna put that beautiful
dress on and walk down the aisle to robert,
167
00:08:01,060 --> 00:08:06,470
Who is so handsome and powerful-
My god,he could be president one day
168
00:08:06,740 --> 00:08:10,470
- And you're going to commit the rest of your life to him.
169
00:08:11,390 --> 00:08:17,450
And before you know it,you will have completely
forgotten who you are and what you stand for.
170
00:08:17,980 --> 00:08:20,480
I'm-I'm-I'm-I'm
sorry. What did you say?
171
00:08:20,540 --> 00:08:22,620
Maybe I didn't say that
right. Sweetie,listen.
172
00:08:22,680 --> 00:08:24,530
Marriage is not easy.
173
00:08:24,590 --> 00:08:27,590
And then you'll have kids
and lose yourself completely.
174
00:08:27,650 --> 00:08:29,470
Wait,wait,wait,wait,wait. Wait
a minute. Wait a minute,mom.
175
00:08:29,510 --> 00:08:32,420
Sarah told me that you were gonna give
me a gushy speech that would make me cry,
176
00:08:32,480 --> 00:08:34,460
And wh-Wh-What is
this that I'm getting?
177
00:08:34,500 --> 00:08:38,450
Maybe back then I was giving the
warm and wonderful marriage speech.
178
00:08:38,510 --> 00:08:41,810
I am wiser now,and I have some things
to say to you. I'm not gonna lie.
179
00:08:41,870 --> 00:08:44,090
Please lie. Please lie. I
would prefer you to lie.
180
00:08:44,150 --> 00:08:46,980
- I nt you to protect the woman that you are,kitty.
- What?
181
00:08:47,080 --> 00:08:49,970
I've seen you struggle with
robert's career and his ambition.
182
00:08:50,060 --> 00:08:52,470
I don't want you to
let him hold you back!
183
00:08:52,530 --> 00:08:53,440
No,I can't hear you.
184
00:08:53,500 --> 00:08:55,740
Kitty,kitty,stop acting like a child.
185
00:08:55,800 --> 00:08:57,920
Well,start acting like my mother.
186
00:08:57,980 --> 00:08:59,760
Mom,I am getting married tomorrow.
187
00:08:59,820 --> 00:09:01,790
I am-I am
really,really nervous.
188
00:09:01,850 --> 00:09:04,930
I have to write my vows,and I
don't need you to give me cold feet.
189
00:09:04,990 --> 00:09:06,880
I have some things I want to say to you.
190
00:09:06,920 --> 00:09:08,070
I know,but
shh!I need-
191
00:09:08,110 --> 00:09:10,410
Silence is golden.
192
00:09:11,360 --> 00:09:13,970
I- I-I-
Shh,shh,shh!
193
00:09:21,150 --> 00:09:23,360
I didn't say that right.
194
00:09:24,490 --> 00:09:26,500
Hey,isaac. What,calling
to congratulate me?
195
00:09:26,560 --> 00:09:30,570
Congratulations,but I'm calling
about robert's service in the gulf.
196
00:09:30,670 --> 00:09:34,750
Any discrepancies regarding
his alleged heroic acts?
197
00:09:34,790 --> 00:09:35,990
Alleged?
198
00:09:36,050 --> 00:09:39,870
I've been hearing rumors,uh,from folks
in a position to publish those rumors.
199
00:09:39,930 --> 00:09:40,980
No,no,no. Wait a minute.
200
00:09:41,040 --> 00:09:42,810
That issue,I thought I shut it down.
201
00:09:42,870 --> 00:09:44,740
I mean,I handled it personally.
202
00:09:44,820 --> 00:09:46,250
Robert had no idea.
203
00:09:46,330 --> 00:09:48,070
Oh,isaac.
204
00:09:48,130 --> 00:09:52,780
Isaac,something- Something like that could sabotage
his- His whole run,not to mention my marriage. I-I-
205
00:09:52,840 --> 00:09:54,800
I'm on my way to L.A.
206
00:09:54,860 --> 00:09:58,160
Consider it my wedding gift.
207
00:09:58,240 --> 00:10:00,420
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
Proudly presents
208
00:10:00,500 --> 00:10:02,460
sync:YTET-������˽���
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
209
00:10:02,540 --> 00:10:04,420
Brothers and
Sisters Season 2 Episode 9
210
00:10:05,560 --> 00:10:08,030
So you must be happy with
all the photographers outside.
211
00:10:08,090 --> 00:10:11,070
Are you kidding me?You can't
pay for that kind of publicity.
212
00:10:11,120 --> 00:10:13,810
So,um,you guys back together?
213
00:10:13,880 --> 00:10:18,790
You know,we're-We're just in the
process of,you know,becoming a "we"...
214
00:10:18,830 --> 00:10:22,230
Depending on what your
definition of "we" is.
215
00:10:23,210 --> 00:10:25,060
- He's such a romantic.
- It's not that.
216
00:10:25,130 --> 00:10:27,230
I knew I'd find you guys by the wine.
217
00:10:27,290 --> 00:10:29,670
So this is the famous lena.
218
00:10:31,580 --> 00:10:33,770
I mean,uh,justin talks
about you all the time.
219
00:10:33,840 --> 00:10:35,560
You do?
220
00:10:35,640 --> 00:10:37,430
Yeah,of course I do.
221
00:10:37,530 --> 00:10:38,940
Of course.
222
00:10:41,800 --> 00:10:43,360
Look at you.
223
00:10:43,440 --> 00:10:44,530
Lena,hi.
224
00:10:44,590 --> 00:10:46,100
Tommy's not making you work,is he?
225
00:10:46,160 --> 00:10:48,980
Oh,no,no. She's,uh,she's with me.
226
00:10:49,880 --> 00:10:51,210
H's kitty?
227
00:10:51,240 --> 00:10:53,050
Well,she's finally
getting her hair done,
228
00:10:53,110 --> 00:10:55,860
But now she's obsessed with us
finding some old friend of hers-Isaac.
229
00:10:55,920 --> 00:10:57,260
She's kinda freakin' out.
230
00:10:57,320 --> 00:10:58,740
You're so not seeing that 100.
231
00:10:58,780 --> 00:11:00,380
Oh,please. Maybe mom could chill her out.
232
00:11:00,440 --> 00:11:05,210
No. Kitty ordered us not to let your mom within 50 feet
of her until right before they walk down the aisle.
233
00:11:05,280 --> 00:11:06,510
Good luck with that.
234
00:11:06,570 --> 00:11:08,990
All right,I should probably
keep looking for this isaac guy.
235
00:11:09,100 --> 00:11:10,540
- See you.
- Good luck.
236
00:11:11,240 --> 00:11:13,020
Here's to not being a bridesmaid.
237
00:11:13,080 --> 00:11:14,920
Cin cin.
238
00:11:18,080 --> 00:11:19,790
Kitty,hey,sorry.
239
00:11:19,900 --> 00:11:21,280
Um,where's the hairstylist?
240
00:11:21,340 --> 00:11:25,920
Oh,um,you know,she- She was
chatty and annoying and distracting,
241
00:11:25,980 --> 00:11:28,320
And you know what?I've-I've
mastered pin curls.
242
00:11:28,360 --> 00:11:29,550
Oh,good. Um,okay.
243
00:11:29,610 --> 00:11:31,470
Well,shouldn't the makeup
artist at least be here?
244
00:11:31,530 --> 00:11:33,380
Oh,yeah,well,he came
by,but you know what?
245
00:11:33,430 --> 00:11:37,570
I've been doing my makeup since puberty,and-And
outside of the purple eye shadow phase,I-I do fine.
246
00:11:37,630 --> 00:11:41,340
Oh,great. Well-Well,I'm sure you'll look
stunning. But how are you doing on the vows?
247
00:11:41,380 --> 00:11:43,300
- Are they coming along?
- I'm-I'm winging it.
248
00:11:43,360 --> 00:11:44,850
You know what?Robert
said they came to him,
249
00:11:44,910 --> 00:11:47,560
So they're-They're-They're
gonna come to me eventually.
250
00:11:47,660 --> 00:11:49,230
Okay,um
251
00:11:50,810 --> 00:11:53,060
- Isaac,isaac!Oh,you're here!
252
00:11:53,160 --> 00:11:54,110
Hi,I'm sorry.
253
00:11:54,190 --> 00:11:55,340
My plane got detoured.
254
00:11:55,420 --> 00:11:56,710
Snowstorms in the midwest.
255
00:11:56,790 --> 00:11:58,010
Whatever. You're here. Thank you.
256
00:11:58,080 --> 00:12:01,070
I'm so-I'm so happy. Do-Do
you mind if we take a minute?
257
00:12:01,150 --> 00:12:02,530
Uh,yes.
258
00:12:03,540 --> 00:12:06,950
Uh,uh,kitty I have to tell you,though,um,you
know,you're- You're running out of- Time.
259
00:12:07,010 --> 00:12:08,400
Time. I'll-I'll
be ready.
260
00:12:08,480 --> 00:12:10,370
Tell everybody that I'll be ready.
261
00:12:15,380 --> 00:12:16,490
How bad is it?
262
00:12:16,550 --> 00:12:18,430
You could use some lipstick.
263
00:12:22,220 --> 00:12:25,160
All right. Why don't- Why don't you
talk while I- While I get ready?
264
00:12:27,170 --> 00:12:29,000
You want to get that?
265
00:12:29,360 --> 00:12:31,250
Oh,god,no.
266
00:12:31,330 --> 00:12:33,660
Kitty,I know you're angry at me. Please.
267
00:12:33,720 --> 00:12:36,090
We have to talk before
you walk down the aisle.
268
00:12:36,770 --> 00:12:38,420
Oh,darn it.
269
00:12:38,480 --> 00:12:41,420
I still can't believe we're at
some big shot republican's wedding.
270
00:12:41,500 --> 00:12:43,020
Man!Times change.
271
00:12:43,060 --> 00:12:46,230
Stan,now this is my daughter's
wedding. There'll be no politics today.
272
00:12:46,290 --> 00:12:47,920
Sure. -Okay.
273
00:12:47,980 --> 00:12:51,650
I bet you could feed a small african
country for what this shindig cost.
274
00:12:51,710 --> 00:12:52,810
Nora.
275
00:12:52,870 --> 00:12:54,430
Saul,where's mother?
276
00:12:54,510 --> 00:12:56,790
She's stuck in denver
because of the snow.
277
00:12:56,850 --> 00:12:58,500
No ida?That's a shame.
278
00:12:58,560 --> 00:13:00,820
Not really. Stan,it's saul.
279
00:13:00,900 --> 00:13:02,620
Oh,saul,how are you?
- Yeah,good to see you.
280
00:13:02,680 --> 00:13:06,010
Why don't you two catch
up?I've gotta find kitty.
281
00:13:06,110 --> 00:13:07,830
Stan the hippie.
282
00:13:07,920 --> 00:13:10,440
Oh,well,that's a long time ago.
283
00:13:10,500 --> 00:13:15,910
So the copilot wanted robert to land the chopper,and
robert thought it was too dangerous to go down.
284
00:13:15,970 --> 00:13:17,410
How long did they argue?
285
00:13:17,480 --> 00:13:19,090
Well,about 25 seconds.
286
00:13:19,150 --> 00:13:22,050
For 25 seconds they hovered under fire?
287
00:13:22,090 --> 00:13:23,430
And then they were hit.
288
00:13:23,490 --> 00:13:24,950
Copilot died in the crash landing.
289
00:13:25,030 --> 00:13:28,130
But once robert was on the
ground,he saved those men.
290
00:13:28,190 --> 00:13:30,270
Okaylf it was
up to him-.
291
00:13:30,320 --> 00:13:31,830
Yeah,they would've left.
292
00:13:31,890 --> 00:13:33,970
That's why daniel cole
came out of the woodwork.
293
00:13:34,050 --> 00:13:35,830
He said that he heard the whole
thing from the control tower
294
00:13:35,890 --> 00:13:39,520
And that he could prove that robert wasn't
the hero that everybody thinks he is.
295
00:13:39,780 --> 00:13:42,190
So you and kevin blackmailed him.
296
00:13:42,250 --> 00:13:44,380
Yes,we blackmailed him.
297
00:13:44,440 --> 00:13:47,000
I would have done the same thing.
298
00:13:48,190 --> 00:13:50,070
You missed one.
299
00:13:52,290 --> 00:13:53,590
Thank you.
300
00:13:53,650 --> 00:13:55,260
What do you think?Is
there any way to spin it?
301
00:13:55,320 --> 00:13:56,910
Better to find the leak.
302
00:13:56,990 --> 00:13:59,720
If it turns out to be
cole,shut him down again.
303
00:13:59,820 --> 00:14:01,760
I'll make some calls,see what I can do.
304
00:14:01,850 --> 00:14:04,780
Oh,god,isaac. You know that robert
doesn't know anything about this?
305
00:14:04,860 --> 00:14:08,590
Now how am I supposed to go down the
aisle,look him in the eye and vow to do
306
00:14:08,650 --> 00:14:12,290
- I don't- I don't even
know what I'm vowing. I...
307
00:14:12,490 --> 00:14:14,210
Kitty walker,open this door!
308
00:14:14,310 --> 00:14:16,530
Hey,you get married. Leave this to me.
309
00:14:16,590 --> 00:14:17,810
All right. Thanks. Thanks.
310
00:14:17,870 --> 00:14:19,920
I'm serious. I will kick it down!
311
00:14:20,350 --> 00:14:22,350
No sense in ruining your shoes.
312
00:14:22,390 --> 00:14:23,920
I'm sorry.
313
00:14:24,230 --> 00:14:26,030
Lena.
314
00:14:26,340 --> 00:14:27,810
Is everything okay?
315
00:14:27,890 --> 00:14:28,920
Yeah,I'm fine.
316
00:14:28,980 --> 00:14:30,480
Are you sure?Where's justin?
317
00:14:30,540 --> 00:14:31,910
Something happen?
318
00:14:31,970 --> 00:14:34,210
No,not really. It's just...
319
00:14:34,270 --> 00:14:37,460
St so strange seeing tommy here...
320
00:14:37,500 --> 00:14:42,380
And all the high-Powered guests and the
secret service agents just everywhere.
321
00:14:42,440 --> 00:14:44,480
Wh-What would be weird
about seeing tommy?
322
00:14:44,540 --> 00:14:45,760
Oh,nothing.
323
00:14:45,820 --> 00:14:47,440
I- I just work for him.
324
00:14:47,510 --> 00:14:49,220
So it's weird.
325
00:14:50,540 --> 00:14:53,710
Lena,please tell me that
tommy isn't the married man.
326
00:14:55,080 --> 00:14:56,760
Oh,my god. Are you kidding?
327
00:14:56,840 --> 00:14:59,710
Like,what are you
doing?So justin is just...
328
00:15:00,590 --> 00:15:02,270
Sarah wants us,now.
329
00:15:02,340 --> 00:15:03,460
Okay,um...
330
00:15:03,940 --> 00:15:05,540
Oh,my god.
331
00:15:09,680 --> 00:15:11,650
Oh,no. Not this putz.
332
00:15:11,740 --> 00:15:14,490
Hey,everyone,uncle jack.
333
00:15:14,570 --> 00:15:17,270
I can call you that,right,now
that we're almost family?
334
00:15:17,390 --> 00:15:19,240
Uh,I don't think so.
335
00:15:19,320 --> 00:15:20,450
Uh,no.
336
00:15:20,510 --> 00:15:23,920
Come on,troops,let's
go find,uh,our spots.
337
00:15:24,390 --> 00:15:26,600
Let's go find our places.
338
00:15:26,660 --> 00:15:29,510
Come on,kids.
339
00:15:29,550 --> 00:15:31,180
That was unpleasant.
340
00:15:31,240 --> 00:15:33,310
So just,uh...
341
00:15:33,370 --> 00:15:35,380
Just be good to kitty.
342
00:15:35,720 --> 00:15:38,070
Better than you were to my brother?
343
00:15:39,270 --> 00:15:40,760
That's unfair.
344
00:15:40,840 --> 00:15:43,860
He is half a world away trying to
make a difference with his life.
345
00:15:43,920 --> 00:15:46,760
He is all alone,and you du him.
346
00:15:47,750 --> 00:15:50,680
Now it's none of my business,so
I'm just gonna get through this.
347
00:15:50,760 --> 00:15:54,890
I'm gonna be cordial,and that's
what we should do for kitty's sake.
348
00:15:54,970 --> 00:15:56,850
Of course.
349
00:15:58,000 --> 00:16:04,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
350
00:16:05,430 --> 00:16:08,740
My tie is itch you can take
it off after the ceremony,okay?
351
00:16:09,330 --> 00:16:11,400
Oh,my god. Oh,my god,kitty.
352
00:16:11,480 --> 00:16:13,220
Aunt kitty,you look so beautiful.
353
00:16:13,300 --> 00:16:14,830
Oh,honey,so do you.
354
00:16:14,900 --> 00:16:16,240
You guys look great.
355
00:16:16,300 --> 00:16:19,560
Okay,now f you go with your
aunties and get to your places.
356
00:16:24,460 --> 00:16:27,080
- Oh,god,what do you think?Do you think my hair's too curly?
- No.
357
00:16:27,170 --> 00:16:30,510
Should I wear it down? -It's
beautiful. It suits the dress perfectly.
358
00:16:30,570 --> 00:16:32,790
Okay. Turn around.
359
00:16:36,100 --> 00:16:38,530
What is it,kitty?Are you okay?
360
00:16:39,800 --> 00:16:42,380
Just wishing dad was here.
361
00:16:42,930 --> 00:16:45,480
Oh,I know.
362
00:16:45,600 --> 00:16:48,190
It's not fair,is it?
363
00:16:49,210 --> 00:16:53,660
Oh,god. I can't believe my baby
sister is finally getting married.
364
00:16:53,750 --> 00:16:54,800
I can't believe it either.
365
00:16:54,860 --> 00:16:56,810
I really-I get- You
know,I-I never wrote my vows.
366
00:16:56,890 --> 00:16:58,060
I don't know what I'm gonna say.
367
00:16:58,140 --> 00:17:00,790
You'll just stand up
there and be honest.
368
00:17:01,030 --> 00:17:03,410
Okay?You're gonna be great. I promise.
369
00:17:03,970 --> 00:17:06,050
- Flowers.
- Thanks.
370
00:17:06,070 --> 00:17:07,970
I'm gonna tell them we're ready.
371
00:17:27,450 --> 00:17:30,820
Isn't she ready yet?It's
time. -Oh,here she is.
372
00:17:31,520 --> 00:17:33,380
Oh,kitty,you look so wonderful.
373
00:17:33,440 --> 00:17:34,980
All right,they start with you,sweetie.
374
00:17:35,060 --> 00:17:36,680
Kitty,please,please,let me talk to you.
375
00:17:36,740 --> 00:17:37,960
Mom,mom,mom,we'll talk later.
376
00:17:38,020 --> 00:17:40,710
Look,I-You didn't let me finish
what I was saying the other day...
377
00:17:40,800 --> 00:17:43,290
Okay,the music's starting.
378
00:17:53,680 --> 00:17:55,050
Okay,julia,go.
379
00:17:55,110 --> 00:17:57,650
And I can't let you get married-
Becca,you're up. You're up.
380
00:17:57,740 --> 00:17:59,000
Mom,we'll talk later. It's
not a good time.
381
00:17:59,100 --> 00:18:02,320
I can't let you get married
until you hear what I have to say.
382
00:18:06,650 --> 00:18:08,960
Sarah,go. You're up. -Go,sarah,go.
383
00:18:09,050 --> 00:18:13,090
- Look,kitty,I know what I'm gonna say. I'll talk fast.
- Okay,mom. Come on,we have to go.
384
00:18:31,620 --> 00:18:36,720
You have been my child,my
challenge,my support,my best friend.
385
00:18:36,800 --> 00:18:38,460
Mom... you're gonna make me cry.
386
00:18:38,540 --> 00:18:42,310
Well,maybe you should cry- Or laugh
or do whatever your heart tells you to.
387
00:18:42,390 --> 00:18:47,900
I know how hard you've worked to find someone to
love who would really see you and love you back.
388
00:18:47,980 --> 00:18:50,400
Kitty,you're incapable
of losing yourself.
389
00:18:50,480 --> 00:18:51,550
You're not me.
390
00:18:51,640 --> 00:18:54,370
You know yourself
better than I ever have.
391
00:18:54,450 --> 00:18:57,510
And I'm so proud to be your mother.
392
00:18:58,890 --> 00:19:00,520
Is everything okay?
393
00:19:00,660 --> 00:19:02,250
Yeah.
394
00:19:08,350 --> 00:19:14,890
We're gathered here to join robert alexander
mccallister and katherine ann walker in matrimony.
395
00:19:14,950 --> 00:19:17,040
Who gives this woman to be married?
396
00:19:17,120 --> 00:19:21,120
She gives herself freely,with
my love and my blessing.
397
00:19:36,320 --> 00:19:38,420
Mom?
398
00:19:38,540 --> 00:19:40,530
You can let go now.
399
00:19:40,610 --> 00:19:42,630
Oh,yeah,sorry.
400
00:19:44,020 --> 00:19:46,350
Where's stan? -I don't know.
401
00:19:52,270 --> 00:19:56,320
Robert and kitty initially
chose to recite traditional vows.
402
00:19:56,400 --> 00:20:00,380
But anyone that knows this couple
knows they are not traditional.
403
00:20:00,900 --> 00:20:04,300
So I wasn't surprised when
they opted to write their own.
404
00:20:05,300 --> 00:20:07,260
Kitty?
405
00:20:09,220 --> 00:20:11,040
No. Do-Uh...
406
00:20:11,100 --> 00:20:13,500
Do you think maybe
that you could go first?
407
00:20:14,550 --> 00:20:16,560
Of course.
408
00:20:17,280 --> 00:20:18,210
KittY...
409
00:20:18,270 --> 00:20:20,130
I ask you to marry me.
410
00:20:21,180 --> 00:20:26,930
To say "I love you" seems inadequate,because
I cannot imagine my life without you.
411
00:20:26,990 --> 00:20:31,070
Because when I'm
cynical,you give me hope.
412
00:20:32,340 --> 00:20:35,290
In times where I felt
I was losing my way,
413
00:20:35,350 --> 00:20:38,030
You've been my guidepost.
414
00:20:38,110 --> 00:20:40,560
I love you more with each passing day.
415
00:20:40,860 --> 00:20:49,090
And so I give you my
hand,my heart and my love.
416
00:20:49,170 --> 00:20:51,240
Xxxxxxxxx
417
00:20:51,300 --> 00:20:53,710
Kitty,your turn.
418
00:20:58,870 --> 00:21:00,740
Robert,I need to talk to you.
419
00:21:00,820 --> 00:21:01,710
What?
420
00:21:01,790 --> 00:21:02,630
Alone.
421
00:21:02,670 --> 00:21:03,600
Right now? -Right now.
422
00:21:03,660 --> 00:21:05,110
I need to talk to you alone.
423
00:21:05,190 --> 00:21:07,860
I'm-I'm
sorry. I'm-I'm sorry.
424
00:21:12,110 --> 00:21:13,710
We'll be right back.
425
00:21:15,460 --> 00:21:17,230
I d't know.
426
00:21:17,310 --> 00:21:18,770
Here.
427
00:21:19,110 --> 00:21:20,570
Thank you.
428
00:21:22,840 --> 00:21:24,870
Kitty...
429
00:21:25,210 --> 00:21:26,070
What is going on?
430
00:21:26,130 --> 00:21:30,340
I'm sorry. I'm so sorry,robert,but I
ju-I just couldn't go through with it.
431
00:21:30,420 --> 00:21:35,250
I couldn't vow to love you and-And
honor you and all that stuff without...
432
00:21:35,330 --> 00:21:36,650
Without telling you the truth.
433
00:21:36,730 --> 00:21:38,790
Kitty,what are you talking about?
434
00:21:40,780 --> 00:21:43,080
I blackmailed someone.
435
00:21:44,370 --> 00:21:47,330
First the brother dumps
jason,and now this.
436
00:21:47,410 --> 00:21:48,780
We don't deserve this.
437
00:21:48,860 --> 00:21:51,180
What did we ever do to this family?
438
00:21:51,250 --> 00:21:53,580
We need drinks out there immediately.
439
00:21:53,660 --> 00:21:55,770
Uh,we weren't prepared to
serve at the wedding itself.
440
00:21:55,850 --> 00:21:57,830
Well,improvise.
441
00:21:58,050 --> 00:21:59,840
Maybe she finally came to her senses.
442
00:21:59,910 --> 00:22:00,990
Kevin.
443
00:22:01,070 --> 00:22:04,290
You know kitty. Maybe she,uh...
444
00:22:04,680 --> 00:22:05,750
Got nothing.
445
00:22:05,790 --> 00:22:08,470
If this has anything to do with
what I said to her yesterday
446
00:22:08,540 --> 00:22:10,390
- Why didn't I just keep my big mouth closed?
447
00:22:10,450 --> 00:22:14,100
Come on,mother. She doesn't pay
attention to anything we say anyway.
448
00:22:14,180 --> 00:22:16,440
But if I had anything to do with this...
449
00:22:16,500 --> 00:22:21,080
Look,whatever is happening between kitty and
robert,we just have to let them figure it out.
450
00:22:21,160 --> 00:22:22,380
Let's get another.
451
00:22:22,730 --> 00:22:23,670
Waiter?
452
00:22:23,730 --> 00:22:25,290
I don't understand the issue.
453
00:22:25,380 --> 00:22:26,510
You were doing your job.
454
00:22:26,570 --> 00:22:29,260
Kevin and I should have
told you what we did,but I...
455
00:22:29,320 --> 00:22:30,840
I guess I just wanted to protect you.
456
00:22:30,920 --> 00:22:34,760
But I just couldn't marry you
with this big secret. It just-
457
00:22:34,840 --> 00:22:38,240
Kitty,I know that there are
no guarantees in this world.
458
00:22:38,300 --> 00:22:40,470
We could wake up tomorrow,and
could all go to hell.
459
00:22:40,530 --> 00:22:45,090
But whatever happens,good
or bad,I want you with me.
460
00:22:45,730 --> 00:22:47,340
Okay?
461
00:22:48,110 --> 00:22:49,590
Okay.
462
00:22:49,670 --> 00:22:50,740
Come on.
463
00:22:50,820 --> 00:22:51,770
Let's go do this.
464
00:22:51,830 --> 00:22:57,610
Robert,I-I don't even kn where to
start,because you are so many things to me.
465
00:22:57,670 --> 00:23:02,970
You're this-This
brilliant,poised diplomat...
466
00:23:03,330 --> 00:23:08,910
And then you're this-This really crazy
romantic that just takes my breath away.
467
00:23:08,990 --> 00:23:13,560
And when you're tired,and when
you're stressed,you-You get really...
468
00:23:13,680 --> 00:23:15,650
Grumpy.
469
00:23:16,400 --> 00:23:21,900
But then I can feel your head
on my shoulder at night,and I...
470
00:23:21,960 --> 00:23:24,390
And I know you're asleep.
471
00:23:24,470 --> 00:23:27,290
And you're so peaceful,and you're so...
472
00:23:27,350 --> 00:23:29,760
You're so vulnerable.
473
00:23:31,090 --> 00:23:37,520
I love all those parts so much that I want to
have you as my partner for the rest of my life.
474
00:23:37,580 --> 00:23:42,200
Sick,healthy,rich,poor-
As long as I'm with you,I...
475
00:23:42,280 --> 00:23:44,900
I will be complete.
476
00:23:46,370 --> 00:23:48,510
And that's it.
477
00:23:49,440 --> 00:23:52,310
Oh,um,one more thing,robert.
478
00:23:53,390 --> 00:23:55,920
Will you be my husband?
479
00:23:56,310 --> 00:23:58,440
Yes.
480
00:23:58,600 --> 00:24:00,630
Yes,I'll be your husband.
481
00:24:08,200 --> 00:24:11,340
Xxxxxxxxxxxxxxxx
482
00:24:14,060 --> 00:24:16,100
Robert...
483
00:24:16,470 --> 00:24:19,800
I give you this ring
as a symbol of my love.
484
00:24:22,840 --> 00:24:24,910
I now pronounce you husband and wife.
485
00:24:59,660 --> 00:25:03,090
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
486
00:25:03,170 --> 00:25:08,060
The good thing for us is that cole is not giving
any details until he's offered some serious cash.
487
00:25:08,130 --> 00:25:11,980
Excuse me. Would anyone mind explaining to
me why I'm just learning about this now?
488
00:25:12,070 --> 00:25:13,630
I learned about it during my vows.
489
00:25:13,680 --> 00:25:18,040
Isaac,there is no legitimate media source that is
gonna go public with this story on his word alone.
490
00:25:18,120 --> 00:25:20,240
They have to have
substantiated proof,right?
491
00:25:20,300 --> 00:25:21,600
Well,he claims he has it.
492
00:25:21,680 --> 00:25:26,960
He says that he has copies of the flight traffic
reports and the communication logs from that day.
493
00:25:27,020 --> 00:25:28,360
Yeah,but why now?
494
00:25:28,440 --> 00:25:29,820
Is he waiting for the
worst possible moment?
495
00:25:29,880 --> 00:25:31,420
Well,I don't know. Maybe he's bluffing.
496
00:25:31,490 --> 00:25:36,560
Either way,the next move is we go
to the news outlets with the truth.
497
00:25:36,620 --> 00:25:37,700
The truth?
498
00:25:37,760 --> 00:25:39,690
Well,our opponents are gonna
have a field day with that.
499
00:25:39,750 --> 00:25:40,790
You know what they're gonna do?
500
00:25:40,850 --> 00:25:42,070
They're gonna swift boat him.
501
00:25:42,150 --> 00:25:43,830
No,the truth
about cole-
502
00:25:43,890 --> 00:25:47,120
That he's a perjurer,a blackmailer,a
felon and a deadbeat dad,
503
00:25:47,180 --> 00:25:50,540
And anybody who goes with the story is gonna
be dragged up to the hill for a hearing,period.
504
00:25:50,600 --> 00:25:51,630
Exactly.
505
00:25:51,710 --> 00:25:52,960
All right.
506
00:25:53,040 --> 00:25:54,610
Let's do it.
507
00:25:55,310 --> 00:25:56,830
Isaac,thank you.
508
00:25:56,890 --> 00:25:59,040
Kitty and I should spend
some time with the guests.
509
00:26:03,580 --> 00:26:05,380
This fish is undercooked.
510
00:26:05,460 --> 00:26:07,300
It's tuna tartare. It's raw.
511
00:26:07,930 --> 00:26:09,810
Thanks for telling me.
512
00:26:12,620 --> 00:26:14,350
Any chance I can take another picture?
513
00:26:14,410 --> 00:26:16,020
No,you only get one.
514
00:26:16,720 --> 00:26:20,110
I can't believe the entire mccallister
clan are giving me the cold shoulder.
515
00:26:20,150 --> 00:26:22,390
I mean,what did jason tell them?
516
00:26:22,470 --> 00:26:24,120
No idea.
517
00:26:24,450 --> 00:26:26,100
Oh,god,look what your
mom's date wrote-
518
00:26:26,160 --> 00:26:29,670
"Stop the erosion of civil
rights. Peace and love. Stan.
519
00:26:29,730 --> 00:26:31,480
" You know,I'm done
justifying this breakup.
520
00:26:31,540 --> 00:26:32,490
Then don'T.
521
00:26:32,550 --> 00:26:33,880
Well-Well,why am i
the bad guy,you know?
522
00:26:33,960 --> 00:26:35,320
I didn't set out to hurt jason.
523
00:26:35,400 --> 00:26:37,740
What-And,you know,I'm not
the only one to blame here.
524
00:26:37,820 --> 00:26:39,620
In fact,he's-
Okay,done. Stop.
525
00:26:39,680 --> 00:26:43,230
I'm not here as a friend to listen to you
endlessly go on about your ex-Boyfriend,
526
00:26:43,310 --> 00:26:46,810
Because however you define what
we are,we're not platonic anymore,
527
00:26:46,890 --> 00:26:49,840
And that fact that you're
willing to obsess over jason-
528
00:26:49,900 --> 00:26:52,750
I'm not obsessed. I'm
sorry. I'm really sorry.
529
00:26:52,860 --> 00:26:54,640
I'm gonna take a walk.
530
00:27:00,400 --> 00:27:01,680
Thank you.
531
00:27:01,760 --> 00:27:04,100
Have you seen any nice
men in my age range?
532
00:27:04,180 --> 00:27:06,250
Some of the secret service guys are hot.
533
00:27:06,310 --> 00:27:08,900
Yeah,yeah,they're
hot,but they're so cold.
534
00:27:09,300 --> 00:27:12,450
Well,I have driven another man away.
535
00:27:12,510 --> 00:27:15,550
I'd love to commiserate,but cooper's
throwing hors d'oeuvres in the pool.
536
00:27:15,650 --> 00:27:17,320
Cooper!
537
00:27:19,560 --> 00:27:21,930
You look about as happy
as I do,which is not.
538
00:27:23,160 --> 00:27:26,350
You know how you guys tell each other
everything in this family,even if you shouldn't?
539
00:27:26,430 --> 00:27:28,660
Our family's curse and
blessing. What about it?
540
00:27:30,570 --> 00:27:35,320
Is there anything that you won't tell each
other,that's just completely off-Limits?
541
00:27:35,380 --> 00:27:39,290
I... probably wouldn't tell kitty
I'd like to murder her husband.
542
00:27:39,350 --> 00:27:44,000
And it wouldn't be that difficult getting my
hands on a shotgun,thanks to him and his ilk.
543
00:27:47,350 --> 00:27:48,780
Thanks,kevin.
544
00:27:48,830 --> 00:27:50,250
You're welcome.
545
00:27:51,110 --> 00:27:52,600
For what,I have no idea.
546
00:27:54,090 --> 00:27:55,050
Champagne,please.
547
00:27:55,110 --> 00:27:56,470
Excuse me.
548
00:27:56,550 --> 00:27:58,180
Would you come with us,please?
549
00:27:58,240 --> 00:28:00,260
We'd like to ask you a few questions.
550
00:28:01,790 --> 00:28:04,630
Hey,um,do you think we
could go somewhere to talk?
551
00:28:04,710 --> 00:28:06,320
Is everything all right?
552
00:28:06,430 --> 00:28:08,070
No,not really.
553
00:28:11,030 --> 00:28:12,530
Nora?
554
00:28:13,070 --> 00:28:14,150
Isaac marshall.
555
00:28:14,210 --> 00:28:15,470
Yes,of course.
556
00:28:15,540 --> 00:28:18,170
And may I say,you look
as beautiful as the bride.
557
00:28:18,230 --> 00:28:19,500
Well,thank you.
558
00:28:19,580 --> 00:28:20,520
How are you?
559
00:28:20,580 --> 00:28:22,730
Not bad. And you?
560
00:28:22,780 --> 00:28:26,330
I'm fine,but I seem
to have lost my date.
561
00:28:26,430 --> 00:28:28,070
I wonder where holly harper is?
562
00:28:28,150 --> 00:28:31,260
In that case,would you like to
have a glass of champagne with me?
563
00:28:31,910 --> 00:28:33,930
Well,I'd love to. Thank you.
564
00:28:34,740 --> 00:28:37,150
So what was so important it can't wait?
565
00:28:37,210 --> 00:28:38,740
I can't believe you would do this.
566
00:28:38,800 --> 00:28:40,590
Do what?
567
00:28:40,990 --> 00:28:43,620
You slept with lena,tommy. I know.
568
00:28:43,680 --> 00:28:46,030
Look,it was stupid.
569
00:28:46,090 --> 00:28:47,330
Don't you think I realize that?
570
00:28:47,390 --> 00:28:48,690
Oh,you do?So what,you're
off the hook now?
571
00:28:48,770 --> 00:28:51,040
You of all people
shouldn't judge,really.
572
00:28:51,110 --> 00:28:53,360
WowYou are seriously an ass.
573
00:28:53,420 --> 00:28:55,650
You're cheating on your wife,and
your baby's,what,6 months old?
574
00:28:55,710 --> 00:28:57,580
And-And somehow you
manage to be self-Righteous?
575
00:28:57,660 --> 00:28:58,820
It was a mistake.
576
00:28:58,855 --> 00:28:59,945
God. You know what?
577
00:28:59,980 --> 00:29:01,680
You're always trying to be
like dad. But you know what?
578
00:29:01,740 --> 00:29:03,800
Even he had enough sense
not to screw his secretary!
579
00:29:03,860 --> 00:29:05,570
Will you just shut
up and let me explain?
580
00:29:05,650 --> 00:29:06,720
You want to explain something?
581
00:29:06,780 --> 00:29:10,220
How about you explain to your wife that
you cheated on her the second she left town?
582
00:29:10,260 --> 00:29:11,480
This is none of your business,all
right? -Get off me,tommy!
583
00:29:11,560 --> 00:29:13,290
This is none of your
business! -Get off me!
584
00:29:13,370 --> 00:29:15,490
Gentlemen?
585
00:29:17,700 --> 00:29:19,080
Yo,this is ridiculous.
586
00:29:19,170 --> 00:29:21,210
Like,we're-We're
brothers. We weren't fighting.
587
00:29:21,270 --> 00:29:22,560
We'll talk to the senator.
588
00:29:22,640 --> 00:29:23,630
I own this place,all right?
589
00:29:23,710 --> 00:29:25,970
You cannot keep me
here- Save your breath.
590
00:29:26,050 --> 00:29:29,700
Apparently,the feds can
detain us indefinitely.
591
00:29:29,990 --> 00:29:31,660
Thank you,neocons.
592
00:29:31,740 --> 00:29:33,000
Why are you two here?
593
00:29:33,090 --> 00:29:36,530
Oh,'cause justin's apparently the
self-Appointed judge of the family.
594
00:29:36,590 --> 00:29:38,510
You know what?And tommy's a
hypocrite and liar,so don'T.
595
00:29:38,590 --> 00:29:40,190
Oh,you found out about lena?
596
00:29:40,250 --> 00:29:42,120
Wait a second. You know about
lena?How do you kw about lena?
597
00:29:42,180 --> 00:29:43,840
If it's any consolation,I
wish i didn't know.
598
00:29:43,920 --> 00:29:45,440
I wish so many things right now.
599
00:29:45,900 --> 00:29:47,950
So,uh,what did you do?
600
00:29:48,020 --> 00:29:49,740
Assassination threat on mccallister.
601
00:29:49,840 --> 00:29:50,825
What?
602
00:29:50,860 --> 00:29:52,650
I didn't mean it. I was just being me.
603
00:29:52,730 --> 00:29:54,420
You know what?I hate my life right now.
604
00:29:54,500 --> 00:29:56,910
Wow,this is the worst
wedding in history.
605
00:29:56,970 --> 00:30:00,240
You didn't happen to bring any of
those,um,appetizers with you,did you?
606
00:30:00,320 --> 00:30:02,470
Yeah,I've got a shrimp
cocktail in my pocket.
607
00:30:02,570 --> 00:30:03,730
What is wrong with you?
608
00:30:03,810 --> 00:30:05,150
He's got the munchies.
609
00:30:05,230 --> 00:30:06,880
Oh,great.
610
00:30:13,690 --> 00:30:15,930
Aren't you glad that
I took dance lessons?
611
00:30:16,010 --> 00:30:17,500
My feet thank you.
612
00:30:18,190 --> 00:30:22,050
Do you realize that this is the first
time that we've had a moment alone
613
00:30:22,130 --> 00:30:23,830
- Uh,we have a little situation.
614
00:30:24,150 --> 00:30:25,360
What?
615
00:30:27,640 --> 00:30:29,330
You haven't seen justin,have you?
616
00:30:29,390 --> 00:30:30,820
No.
617
00:30:31,900 --> 00:30:35,030
And you should know that I
told justin about you and tommy.
618
00:30:35,110 --> 00:30:36,150
What?
619
00:30:36,210 --> 00:30:39,980
I'm sorry,but justin's been through
enough. He doesn't deserve to get hurt.
620
00:30:40,060 --> 00:30:43,730
You know what?In case you've forgotten,you
used to sleep with a married guy,too.
621
00:30:43,790 --> 00:30:47,710
But what,now since you've hit the paternity
jackpot,you can act as if you're better than me?
622
00:30:47,770 --> 00:30:49,400
I was 16,and I screwed up.
623
00:30:49,500 --> 00:30:52,760
But knowing you,dating justin is just
some calculated way to get tommy back,
624
00:30:52,820 --> 00:30:55,150
And I'm sorry,but it is
spiteful,and it is stupid.
625
00:30:55,210 --> 00:30:59,280
You know what?If I didn't know that you
two were related,I'd think you were jealous.
626
00:30:59,360 --> 00:31:02,250
He's my brother. I'm just
trying to protect him.
627
00:31:02,310 --> 00:31:03,680
From what?
628
00:31:04,970 --> 00:31:08,560
God,why did i think that there would
be any available men at this wedding?
629
00:31:08,630 --> 00:31:13,210
I just had a 20-Minute conversation
about- Get it-Quail hunting.
630
00:31:13,910 --> 00:31:15,880
Will you tell justin that I went home?
631
00:31:15,990 --> 00:31:17,810
He can call me if he wants.
632
00:31:20,360 --> 00:31:21,800
What did I just walk into?
633
00:31:21,880 --> 00:31:23,770
Nothing. I'm sorry.
634
00:31:27,240 --> 00:31:28,490
Ah,thank you.
635
00:31:28,590 --> 00:31:29,870
You look lonely.
636
00:31:29,950 --> 00:31:31,450
I am lonely.
637
00:31:31,730 --> 00:31:33,410
Look at all these couples.
638
00:31:34,050 --> 00:31:38,980
I don't care how old you are,it
is tough being single at a wedding.
639
00:31:39,030 --> 00:31:40,060
Right.
640
00:31:40,120 --> 00:31:43,410
You can't help but think about
all the chances that you missed
641
00:31:43,490 --> 00:31:47,430
Or what it would have been
like to have found that person.
642
00:31:48,200 --> 00:31:50,720
Do you ever think maybe
we ended things too soon?
643
00:31:53,650 --> 00:31:55,650
I like you,saul.
644
00:31:55,710 --> 00:31:58,950
But one thing I know is men.
645
00:31:59,430 --> 00:32:03,560
And when we were together,I knew that
you weren't that interested in me.
646
00:32:03,830 --> 00:32:05,560
Oh,you tried...
647
00:32:05,930 --> 00:32:08,320
Eh,I guess you're right.
648
00:32:08,560 --> 00:32:10,170
It is my fault.
649
00:32:10,230 --> 00:32:12,650
Why are you being so hard on yourself?
650
00:32:13,070 --> 00:32:17,280
It is not easy finding the
right person the right time.
651
00:32:18,200 --> 00:32:23,150
I was in love with a
man I could never have.
652
00:32:23,280 --> 00:32:26,890
I didn't mean to be. I just was.
653
00:32:27,840 --> 00:32:30,470
You can't help who you love,saul.
654
00:32:31,590 --> 00:32:33,020
Cheers,holly.
655
00:32:33,080 --> 00:32:34,350
Cheers.
656
00:32:37,380 --> 00:32:39,130
Brothers-In-Law...
657
00:32:40,150 --> 00:32:41,830
Stan.
658
00:32:41,910 --> 00:32:43,890
All right,let these guys out.
659
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Yes,free us,please.
660
00:32:46,260 --> 00:32:48,630
Any chance I can get my pipe back?
661
00:32:48,710 --> 00:32:51,270
The uniformed officer in the
hallway is holding your pipe.
662
00:32:51,340 --> 00:32:52,980
Thank you,mr. America.
663
00:32:53,020 --> 00:32:55,340
So is,uh,kitty gonna disown us or what?
664
00:32:55,400 --> 00:32:56,830
No,she doesn't know anything about thiS.
665
00:32:56,910 --> 00:32:59,410
I think we should
probably keep it that way.
666
00:32:59,870 --> 00:33:01,210
All right. Thanks.
667
00:33:02,840 --> 00:33:06,690
You know,I was surprised to hear that
you went out on a limb for my campaign.
668
00:33:06,800 --> 00:33:09,760
Kitty told me what you did last
year to help with daniel cole.
669
00:33:09,890 --> 00:33:11,900
Yeah,well,I actually did that for kitty.
670
00:33:11,960 --> 00:33:13,560
But just so that you know,
671
00:33:13,620 --> 00:33:18,010
I care a lot about jason,and if things
had worked out differently between us...
672
00:33:18,080 --> 00:33:21,630
Actually,we still wouldn't have been
able to get married in this country.
673
00:33:22,660 --> 00:33:24,770
You're not ever gonna stop
holding that against me,are you?
674
00:33:24,830 --> 00:33:27,360
No,but I will stop
threatening your life.
675
00:33:28,460 --> 00:33:30,240
Sounds like we're making some progress.
676
00:33:30,940 --> 00:33:35,290
My oldest-Paul-Um,he married
a woman from a hindu family.
677
00:33:35,410 --> 00:33:36,570
Paul is your oldest?
678
00:33:36,650 --> 00:33:37,800
How many children do you have?
679
00:33:37,880 --> 00:33:38,810
Can't believe I gotta pay a fine.
680
00:33:38,870 --> 00:33:39,780
Stan,where have you been?
681
00:33:39,870 --> 00:33:41,470
I've been looking all
over for-Oh,sorry.
682
00:33:41,550 --> 00:33:43,680
Stan,isaac. Isaac,stan.
683
00:33:43,770 --> 00:33:44,810
Hi,isaac. How's it going?
684
00:33:44,850 --> 00:33:46,220
What fine do you have to pay?
685
00:33:46,290 --> 00:33:49,800
All I did was smoke a bowl,and
suddenly it's- It's like freakin' waco!
686
00:33:49,880 --> 00:33:51,850
You were smoking pot at
my daughter's wedding?
687
00:33:51,910 --> 00:33:53,010
Just to unwind.
688
00:33:53,090 --> 00:33:54,090
Are you out of your mind?
689
00:33:54,170 --> 00:33:55,400
Robert's running for president.
690
00:33:55,480 --> 00:33:56,730
The media is right outside.
691
00:33:56,800 --> 00:33:58,230
What were you thinking?
692
00:33:59,620 --> 00:34:01,170
Okay.
693
00:34:01,230 --> 00:34:03,550
Nora,I'm going home.
694
00:34:03,720 --> 00:34:05,580
Stan,you're not leaving?
695
00:34:05,690 --> 00:34:08,540
Look,uh,I appreciate you looking me up.
696
00:34:08,640 --> 00:34:12,110
It was really amazing seeing you again.
697
00:34:12,610 --> 00:34:14,980
But,uh,it's just not gonna work.
698
00:34:15,040 --> 00:34:16,870
I'm-I'm
sorry.
699
00:34:19,830 --> 00:34:23,650
Did I just get dumped at my
daughter's wedding reception?
700
00:34:24,790 --> 00:34:26,710
Seems to me like you did.
701
00:34:30,600 --> 00:34:31,860
Excuse me.
702
00:34:31,950 --> 00:34:33,260
Thanks.
703
00:34:33,380 --> 00:34:35,820
So what was travis on about?
704
00:34:36,300 --> 00:34:37,530
Yeah,it was nothing.
705
00:34:37,590 --> 00:34:40,880
Good,'cause I think I would crumble into a
million little pieces if there was another crisis.
706
00:34:40,940 --> 00:34:42,030
No,you wouldn'T.
707
00:34:42,110 --> 00:34:43,700
You think you would,but you wouldn'T.
708
00:34:44,090 --> 00:34:45,720
I know you betteR.
709
00:34:46,880 --> 00:34:50,890
How do you feel about
starting the honeymoon early?
710
00:34:51,850 --> 00:34:53,310
But we haven't cut the cake.
711
00:34:53,390 --> 00:34:54,750
Don't care.
712
00:34:54,830 --> 00:34:56,110
You haven't thrown your bouquet.
713
00:34:56,190 --> 00:34:57,610
Still not caring.
714
00:34:57,690 --> 00:34:58,740
What about your garter?
715
00:34:58,840 --> 00:35:00,770
I think maybe I'll
just save that for you.
716
00:35:01,110 --> 00:35:02,730
Now how could i say no to that?
717
00:35:02,840 --> 00:35:04,890
You caT.
718
00:35:04,940 --> 00:35:06,420
I'll be right back.
719
00:35:07,660 --> 00:35:10,590
Mom?Sorry,isaac. Can I
talk to you for a second?
720
00:35:10,670 --> 00:35:12,580
Yes. Excuse me.
721
00:35:12,640 --> 00:35:14,530
Is something wrong? -No. No. No. No.
722
00:35:14,590 --> 00:35:17,260
Everything is perfect,but,well,
723
00:35:17,300 --> 00:35:19,570
Robert and i just thought
maybe we could get some time
724
00:35:19,640 --> 00:35:22,000
- Alone,out of the hoopla.
725
00:35:22,100 --> 00:35:24,910
Yeah,I'm getting a little
tired of the hoopla.
726
00:35:25,230 --> 00:35:26,900
Well,go.
727
00:35:27,000 --> 00:35:28,280
Start your honeymoon.
728
00:35:30,480 --> 00:35:32,210
I love you so much.
729
00:35:32,300 --> 00:35:33,960
I love you,too.
730
00:35:35,820 --> 00:35:37,220
Can you believe it?
731
00:35:37,290 --> 00:35:38,700
No...
732
00:35:40,630 --> 00:35:44,270
Well,tell everybody
I said good-Bye,and...
733
00:35:44,370 --> 00:35:45,940
And thanks.
734
00:36:01,050 --> 00:36:05,330
Oh,I can't believe I made it
through that entire wedding sober.
735
00:36:05,450 --> 00:36:06,580
You were in lockdown.
736
00:36:06,640 --> 00:36:08,120
Yeah,with stan.
737
00:36:08,350 --> 00:36:10,740
It was like a new,special
kind of torture.
738
00:36:11,870 --> 00:36:16,090
Yeah,nd of like being stuck talking
to a bunch of relatives you don't know.
739
00:36:17,720 --> 00:36:18,980
Yeah,I'm sorry.
740
00:36:19,020 --> 00:36:21,510
Look,I was-I was
the worst date today.
741
00:36:21,580 --> 00:36:24,490
Uh,"date" implies you
actually see the person.
742
00:36:24,550 --> 00:36:25,890
I know. I
just-You know,
743
00:36:25,970 --> 00:36:28,170
I didn't know jason's family
were gonna get to me like that.
744
00:36:28,250 --> 00:36:29,260
Get to you?
745
00:36:29,320 --> 00:36:30,660
You were making death threats.
746
00:36:30,720 --> 00:36:33,610
Oh,c-Yeah,come-Yeah,do
I look like an assassin?
747
00:36:33,670 --> 00:36:38,520
You can't get mad at me for being upset at a
bunch of people I don't even know acting like I'm
748
00:36:38,600 --> 00:36:40,500
- I'm the "gay guy" who doesn't know how to commit.
749
00:36:40,580 --> 00:36:45,090
Then why did you stand there telling everyone
we're still trying to define the word "we"?
750
00:36:46,300 --> 00:36:50,190
Because you said you wanted
to take things slow,scotty.
751
00:36:50,640 --> 00:36:53,130
You're not over him,kev.
752
00:36:54,180 --> 00:36:57,370
At least,that's what
it feels like to me.
753
00:36:57,450 --> 00:37:02,450
Okay,maybe I'm not over jason
completely,but I am getting there.
754
00:37:02,550 --> 00:37:05,090
Scotty,I want to be with you.
755
00:37:06,210 --> 00:37:08,190
Me,too.
756
00:37:08,790 --> 00:37:11,370
But sometimes just because
you want something...
757
00:37:12,540 --> 00:37:14,690
Doest mean it's possible.
758
00:37:19,180 --> 00:37:20,310
Two down.
759
00:37:20,380 --> 00:37:22,910
Thank you so much for
helping me get them home.
760
00:37:22,990 --> 00:37:24,400
Oh,you're welcome.
761
00:37:24,980 --> 00:37:25,980
Is paige asleep?
762
00:37:26,050 --> 00:37:28,130
Yeah,as soon as her head hit the pillow.
763
00:37:28,930 --> 00:37:32,010
It took some convincing to
get her to take the dress off.
764
00:37:33,870 --> 00:37:35,540
Oh,what a day,huh?
765
00:37:35,620 --> 00:37:36,950
I know.
766
00:37:37,040 --> 00:37:40,950
Sarah,can I ask you kind
of a random question?
767
00:37:41,010 --> 00:37:41,950
Sure.
768
00:37:42,050 --> 00:37:43,220
Can you get that?
769
00:37:45,850 --> 00:37:48,950
Why did you tell me the
truth about who my father is?
770
00:37:49,070 --> 00:37:51,010
I mean...
771
00:37:51,050 --> 00:37:53,120
You could have just not said anything.
772
00:37:57,580 --> 00:38:02,900
Well,at the time,I told myself it
was because you had a right to know.
773
00:38:02,960 --> 00:38:04,920
It was gonna come out anyway.
774
00:38:05,750 --> 00:38:08,160
But you want to know
the god's honest truth?
775
00:38:08,860 --> 00:38:10,930
I did it to spite your mother.
776
00:38:11,580 --> 00:38:13,290
I figured.
777
00:38:14,640 --> 00:38:17,570
I think that's why I kissed joe...
778
00:38:17,650 --> 00:38:19,590
To get back at you.
779
00:38:22,700 --> 00:38:26,290
So why are we having this
trip down bad memory lane?
780
00:38:28,170 --> 00:38:30,610
I'm sorry. I...
781
00:38:31,020 --> 00:38:35,190
Honestly,I-I told justin
something really awful about lena.
782
00:38:35,250 --> 00:38:36,140
What?
783
00:38:36,220 --> 00:38:36,970
You don't want to know.
784
00:38:37,050 --> 00:38:38,960
Oh,come on,I do. I do. -You
really,really don't want to know.
785
00:38:39,060 --> 00:38:42,290
You can't drop a big clanger like
that and then go all clammy on me.
786
00:38:42,370 --> 00:38:47,730
I'm your sister. Come on,I
love salacious gossip.
787
00:38:47,810 --> 00:38:49,310
Okay.
788
00:38:51,640 --> 00:38:53,940
Lena was sleeping with tommy.
789
00:38:55,510 --> 00:38:57,550
Our tommy?
790
00:39:00,040 --> 00:39:01,240
Oh,god.
791
00:39:01,320 --> 00:39:06,010
And you know how many republicans voted to
pass the 13th amendment abolishing slavery?
792
00:39:06,090 --> 00:39:07,430
How many?
793
00:39:07,510 --> 00:39:08,410
All of them.
794
00:39:08,510 --> 00:39:09,800
Every single one.
795
00:39:09,900 --> 00:39:13,530
Well,I would agree with you
if this were the 19th century.
796
00:39:13,590 --> 00:39:17,320
But you have to agree the democrats
do more... for jobs and education today.
797
00:39:17,400 --> 00:39:19,750
That depends on what you mean by "more.
798
00:39:20,310 --> 00:39:21,850
Gee.
799
00:39:23,390 --> 00:39:25,430
It never stops. -Yes.
800
00:39:26,730 --> 00:39:28,940
Hello?
801
00:39:30,680 --> 00:39:32,170
Okay,thanks.
802
00:39:32,250 --> 00:39:33,340
Bye.
803
00:39:34,080 --> 00:39:35,240
Something wrong?
804
00:39:35,300 --> 00:39:38,090
Robert's campaign is about
to take a serious hit.
805
00:39:38,170 --> 00:39:40,030
Why?
806
00:39:40,670 --> 00:39:45,700
There was a story brewing calling
into question his military service.
807
00:39:45,780 --> 00:39:47,470
I thought I killed it.
808
00:39:47,550 --> 00:39:49,730
Turns out the "drudge
report" is running with it.
809
00:39:49,810 --> 00:39:51,300
Oh,my god.
810
00:39:51,380 --> 00:39:54,380
I should call robert and
have him brace himself.
811
00:39:54,450 --> 00:39:56,360
Isaac...
812
00:39:56,930 --> 00:39:59,600
Can they do anything about it tonight?
813
00:39:59,960 --> 00:40:01,740
Not much,I'm afraid.
814
00:40:01,840 --> 00:40:03,860
It's their wedding night.
815
00:40:04,890 --> 00:40:06,930
At least give them that.
816
00:40:11,220 --> 00:40:13,410
Just keep your eyes closed.
817
00:40:13,470 --> 00:40:14,400
Come on.
818
00:40:14,460 --> 00:40:15,900
No cheating. -I'm not cheating.
819
00:40:17,970 --> 00:40:19,290
What did you-What did you
do?Did you get me a pup-
820
00:40:19,370 --> 00:40:21,390
You'll see. Not yet. Not yet. Not yet.
821
00:40:21,450 --> 00:40:23,010
Okay,open 'em.
822
00:40:24,360 --> 00:40:26,430
Oh,my god.
823
00:40:26,970 --> 00:40:30,400
I wanted to start the honeymoon
early since we only have 36 hours.
824
00:40:30,460 --> 00:40:32,170
Oh,robert,it's beautiful.
825
00:40:34,430 --> 00:40:37,730
Oh,god,I wish hawaii
had more electoral votes.
826
00:40:37,780 --> 00:40:40,490
No,no,we're not even
gonna discuss the campaign.
827
00:40:40,750 --> 00:40:42,020
Okay?
828
00:40:42,080 --> 00:40:43,360
Oh,my feet.
829
00:40:43,440 --> 00:40:45,640
Wait a minute. What are you
doing?What about the crew?
830
00:40:45,700 --> 00:40:49,320
The crew is under strict instructions
not to even come in to this compartment.
831
00:40:54,590 --> 00:40:56,210
Thanks.
832
00:41:00,320 --> 00:41:01,910
Nice place.
833
00:41:06,790 --> 00:41:08,510
David?
834
00:41:08,570 --> 00:41:10,210
Holly.
835
00:41:10,580 --> 00:41:15,850
So I was reading about this wedding
in the newspaper,and I see your name,
836
00:41:15,930 --> 00:41:20,840
And I think,holly harper- How the
hell did she end up owning a winery?
837
00:41:21,130 --> 00:41:23,260
Why didn't you just call?
838
00:41:23,380 --> 00:41:25,640
Why not stop by and see you in person?
839
00:41:27,050 --> 00:41:30,090
You look,um,amazing.
840
00:41:30,150 --> 00:41:31,600
Thanks.
841
00:41:31,930 --> 00:41:33,850
You look-
Like crap.
842
00:41:33,910 --> 00:41:35,140
I know.
843
00:41:35,240 --> 00:41:38,380
To tell you the truth,I didn't
even know if it'd be you.
844
00:41:38,470 --> 00:41:41,350
Holly harper I knew
used to be an actress.
845
00:41:41,630 --> 00:41:43,640
She's not that anymore.
846
00:41:44,180 --> 00:41:46,110
Yeah,I can see that.
847
00:41:47,180 --> 00:41:49,480
This is,uh,this is quite an operation.
848
00:41:49,560 --> 00:41:51,230
It's very impressive.
849
00:41:51,430 --> 00:41:55,640
You can't expect me to believe that
you came here this late at night
850
00:41:55,710 --> 00:41:59,950
After that many years to find
out if'm still in show business.
851
00:42:04,350 --> 00:42:05,330
Who's this?
852
00:42:05,410 --> 00:42:07,020
That's rebecca.
853
00:42:10,500 --> 00:42:13,190
Why don't you tell me
why you're really here?
854
00:42:14,230 --> 00:42:16,990
sync:YTET-������˽���
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
855
00:42:17,025 --> 00:42:19,490
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
Proudly presents
856
00:42:20,305 --> 00:42:26,222
-= www.OpenSubtitles.org =-
857
00:42:26,272 --> 00:42:30,822
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.