All language subtitles for Brothers and Sisters s02e08 Something New.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:01,670 Previously on "brothers & sisters"... 2 00:00:01,690 --> 00:00:06,240 and I can't seem to get an answer as to when or if she's coming back. 3 00:00:06,270 --> 00:00:09,700 I wanted to talk to you about joe and the kiss. 4 00:00:09,710 --> 00:00:11,590 Oh,please. We are so past that. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,970 I may have led him on a little bit. 6 00:00:14,230 --> 00:00:17,800 did you,uh,tell jason about you and scotty's little "slumber party"? 7 00:00:17,830 --> 00:00:18,770 No,actually. 8 00:00:18,810 --> 00:00:19,890 You are beyond pathetic. 9 00:00:19,900 --> 00:00:23,240 You spend so much time trying to get somebody to love you that you can't help anybody. 10 00:00:23,260 --> 00:00:24,620 That's enough. 11 00:00:24,680 --> 00:00:26,810 I can't do this to my family. 12 00:00:26,840 --> 00:00:28,630 I'm sorry if I hurt you. 13 00:00:28,650 --> 00:00:30,330 Can you just go? 14 00:00:30,420 --> 00:00:32,160 I don't wanto wait to get married. 15 00:00:32,190 --> 00:00:34,140 I want to get married now. 16 00:00:37,300 --> 00:00:38,870 "From this moment," 17 00:00:38,890 --> 00:00:40,750 "a moment like this," 18 00:00:40,800 --> 00:00:42,110 "because you loved me." 19 00:00:42,140 --> 00:00:42,990 "Because you loved me"? 20 00:00:43,020 --> 00:00:44,400 Now how is that a good wedding song? 21 00:00:44,430 --> 00:00:45,710 It's past tense. 22 00:00:45,740 --> 00:00:47,220 And perfect for my marriage. 23 00:00:47,260 --> 00:00:48,950 Shouldn't your fiance be doing this? 24 00:00:48,980 --> 00:00:51,830 Well,I guess the second time around,it sort of loses its allure. 25 00:00:51,860 --> 00:00:53,440 Yeah,it's like going through the steps again. 26 00:00:53,450 --> 00:00:55,340 Speaking of which,I need to apologize to rebecca. 27 00:00:55,370 --> 00:00:56,540 Yeah,she probably hates you. 28 00:00:56,550 --> 00:01:00,320 Oh,no,no,no. No one expects you to be warm and fuzzy at your own intervention. 29 00:01:00,350 --> 00:01:01,740 Who wants a cookie? 30 00:01:01,790 --> 00:01:03,700 Mom,how's it going looking for a dress? 31 00:01:03,730 --> 00:01:04,970 It's so depressing. 32 00:01:04,990 --> 00:01:09,230 Every single mother of the bride dress is beige or bedazzled, 33 00:01:09,250 --> 00:01:12,490 with all these necks and sleeves and jackets and things. 34 00:01:12,520 --> 00:01:15,770 You get to be a certain age,and they--they try to desex you. 35 00:01:15,800 --> 00:01:18,200 I mean,I might as well be dressed in beige paper 36 00:01:18,220 --> 00:01:20,250 and headed off towards the recycling bin. 37 00:01:20,280 --> 00:01:22,020 - How about ol' blue eyes? - That's a good idea. 38 00:01:22,050 --> 00:01:26,610 No,no,we can't,we can't because robert's first wedding was practically sinatra-themed. 39 00:01:26,630 --> 00:01:29,790 What about that beautiful song by the dixie chicks? 40 00:01:29,820 --> 00:01:31,860 At a republican candidate's wedding? 41 00:01:31,880 --> 00:01:33,110 Well,if you rule out every democrat, 42 00:01:33,140 --> 00:01:37,150 you're basically left with ted nugent,lynyrd skynyrd and zz top. 43 00:01:37,180 --> 00:01:40,400 Well,I'm a democrat,and I lost my virginity to "she's got legs." 44 00:01:40,430 --> 00:01:42,750 - Oh,god! - Crossing a le,sarah. 45 00:01:42,780 --> 00:01:45,190 Mine was the "dirty dancing" theme. 46 00:01:45,280 --> 00:01:46,930 No! Be gayer. 47 00:01:48,540 --> 00:01:50,770 I bet kitty's was talk radio. 48 00:01:52,060 --> 00:01:53,380 hey. Justin? 49 00:01:53,410 --> 00:01:55,890 Don't look at me. I'm not having this conversation in front of mom. 50 00:01:55,910 --> 00:01:56,820 - come on. - Oh,please. 51 00:01:56,870 --> 00:02:01,970 Uh,uh,pink floyd's "the wall," gabby kleiner,the tenth grade. 52 00:02:01,990 --> 00:02:04,020 Are you... you--you heard that? 53 00:02:04,320 --> 00:02:06,940 thanks. I have two first-sex soundtracks,girl and guy. 54 00:02:06,970 --> 00:02:08,770 Okay,now stop. Stop,you guys,please. 55 00:02:08,810 --> 00:02:10,750 You're ruining all music for me. 56 00:02:10,780 --> 00:02:13,020 Sorry I'm late.What's up,buddy? 57 00:02:13,070 --> 00:02:15,370 Robert,what song did you lose your virginity to? 58 00:02:15,400 --> 00:02:16,650 Mom. 59 00:02:17,270 --> 00:02:20,220 Well,we're just trying to figure out our wedding song. 60 00:02:20,370 --> 00:02:21,910 Interesting methodology. 61 00:02:21,930 --> 00:02:24,350 Um,"endless love." 62 00:02:25,800 --> 00:02:27,550 yeah,okay. Um,bad news. 63 00:02:27,590 --> 00:02:30,190 I spoke to jason,and he can't come to the wedding. 64 00:02:30,230 --> 00:02:31,490 You spoke with jason? 65 00:02:31,530 --> 00:02:34,760 Yeah,uh,briefly. And then the other day,we got completely cut off. 66 00:02:34,790 --> 00:02:36,470 The other day? 67 00:02:36,510 --> 00:02:39,220 I haven't spoken to him in weeks,and he's called you twice? 68 00:02:39,260 --> 00:02:41,190 He was gonna be my best man. 69 00:02:41,220 --> 00:02:43,600 Oh,well--well,the next time you two chat, 70 00:02:43,640 --> 00:02:45,590 maybe you could tell him his committed,monogamous, 71 00:02:45,620 --> 00:02:48,670 yet highly sought after boyfriend says hi. 72 00:02:49,940 --> 00:02:53,760 So does everybody know that kitty has us scheduled for dance lessons? 73 00:02:53,780 --> 00:02:55,570 Ballroom dancing? Kitty,pleasE. 74 00:02:55,590 --> 00:02:58,050 Come on,tommy. I'm not that bad. 75 00:03:00,260 --> 00:03:02,390 I've got it. I've got it-- "pretty woman." 76 00:03:02,420 --> 00:03:05,510 No,thanks,mom,but that will make me come off a little conceited. 77 00:03:05,550 --> 00:03:08,450 No,no,no. I mean,that was my first time song. 78 00:03:08,490 --> 00:03:09,830 I can't believe I remember that. 79 00:03:09,860 --> 00:03:11,600 Mom,we don't need to picture you and dad. 80 00:03:11,630 --> 00:03:12,890 Who said anything about dad? 81 00:03:12,920 --> 00:03:14,140 - What?! - mom! 82 00:03:14,160 --> 00:03:16,880 - wait a minute. Wait a minute. I thought dad was your first. - No. 83 00:03:16,910 --> 00:03:20,880 - I thought dad swept you off your feet when you were barely 18. - No. 84 00:03:20,920 --> 00:03:22,700 Mom,you sluT. 85 00:03:22,740 --> 00:03:24,830 it was the '60s. 86 00:03:24,870 --> 00:03:29,290 It was this-- this guy I'd known in high school--stan harris. 87 00:03:29,320 --> 00:03:32,930 he got drafted and--and went off to canada. 88 00:03:32,970 --> 00:03:36,680 - It was in the backseat of his dad's cutlass... - oh,my god. 89 00:03:36,710 --> 00:03:39,230 - and he was tall,and I was short-- - I gotta go. 90 00:03:39,270 --> 00:03:41,900 - I'm gonna make more popcorn. - thank you. I'm-- 91 00:03:42,330 --> 00:03:47,350 Fine. Fine. So what,I-I guess I've just never had sex before? 92 00:03:51,660 --> 00:03:52,670 that doesn't look safe. 93 00:03:52,700 --> 00:03:54,870 - It lowers your blood pressure. - Yep? 94 00:03:54,910 --> 00:03:57,830 So does a glass of wine with far less risk of paralysis. 95 00:03:57,870 --> 00:03:58,770 Why aren't you working? 96 00:03:58,800 --> 00:04:00,240 I'm on days. 97 00:04:00,280 --> 00:04:03,930 We could go back to writing notes if actual conversation is too weird. 98 00:04:05,640 --> 00:04:08,100 Oh,sorry. No messages. 99 00:04:12,050 --> 00:04:13,730 of course not. 100 00:04:16,490 --> 00:04:18,450 Do you wanna be my date for kitty's wedding? 101 00:04:18,490 --> 00:04:20,480 Oh,how appealing. A spite invite? 102 00:04:20,510 --> 00:04:21,570 No. 103 00:04:22,130 --> 00:04:24,340 Yes. A-a little. 104 00:04:24,370 --> 00:04:26,330 You know going to a wedding alone is torture. 105 00:04:26,380 --> 00:04:27,320 What about jason? 106 00:04:27,360 --> 00:04:29,470 Reverend "god forbid I call you back" won't be there. 107 00:04:29,500 --> 00:04:31,540 Yeah,but his brother robert will. 108 00:04:31,590 --> 00:04:32,750 What will he think? 109 00:04:32,780 --> 00:04:34,240 Who cares? 110 00:04:34,290 --> 00:04:36,570 Miatello's is catering. 111 00:04:36,940 --> 00:04:40,430 They're serving those little gorgonzola and potato pizzas with saffron and sage. 112 00:04:40,470 --> 00:04:41,950 You had me at "gorgonzola." 113 00:04:41,990 --> 00:04:43,490 Thought so. 114 00:04:47,980 --> 00:04:49,150 kitty. Hi. 115 00:04:49,180 --> 00:04:50,590 Hi. Um,I'm sorry. 116 00:04:50,630 --> 00:04:52,530 I-I hope I didn't wake you up. 117 00:04:52,580 --> 00:04:54,700 No,no,I've been up for a while. 118 00:04:56,950 --> 00:04:58,530 Um,well,do you wanna come in? 119 00:04:58,580 --> 00:04:59,670 Sure. 120 00:04:59,700 --> 00:05:01,280 Yeah,c-come in. 121 00:05:03,180 --> 00:05:04,420 Um,is justin okay? 122 00:05:04,470 --> 00:05:07,140 - Yeah,actually,you know,he's--he's doing much better. - Oh,good. 123 00:05:07,170 --> 00:05:11,680 And you know what? Thank you,by the way,for letting everybody know what was going on. 124 00:05:11,710 --> 00:05:15,410 And I-I know he--he said some really awful things to you. 125 00:05:15,450 --> 00:05:17,500 No,he said awful things to everyone,so... 126 00:05:17,550 --> 00:05:18,540 actually,he did. 127 00:05:18,580 --> 00:05:21,170 But,you know,it's just... 128 00:05:21,200 --> 00:05:25,030 if it hadn't been for you,we wouldn't have been able to help him and... 129 00:05:25,060 --> 00:05:27,110 so anyway,the reason that I'm here is that�� 130 00:05:27,140 --> 00:05:32,860 and there's no pressure,and you can definitely say no if you feel uncomfortable�� 131 00:05:32,890 --> 00:05:37,850 but I just wondered if maybe by any chance you would want to be one of my bridesmaids? 132 00:05:38,460 --> 00:05:39,810 Oh,my god. 133 00:05:39,840 --> 00:05:43,310 Well,I-I dn't even know if I'd be invited to the wedding. 134 00:05:43,340 --> 00:05:44,470 Are you crazy? Well,of course. 135 00:05:44,500 --> 00:05:45,950 Of course you're invited to the wedding. 136 00:05:45,980 --> 00:05:47,870 You're my--you're my sister. 137 00:05:48,210 --> 00:05:51,030 Well,is sa--is sarah okay with it? 138 00:05:51,070 --> 00:05:52,730 - I mean... - yeah. You know,who--who cares? 139 00:05:52,760 --> 00:05:54,250 She'll--she'll be fine. 140 00:05:54,750 --> 00:05:56,070 Yes? No? Maybe? 141 00:05:56,110 --> 00:05:58,080 - You can think about it if you want. -Yeah,I--I'd love to. 142 00:05:58,110 --> 00:05:58,910 - Really? -Yeah. 143 00:05:58,940 --> 00:06:00,240 That's great. 144 00:06:03,510 --> 00:06:04,580 Should we hug? 145 00:06:04,630 --> 00:06:05,370 Sure. 146 00:06:05,400 --> 00:06:06,840 - Okay. - Okay. 147 00:06:09,640 --> 00:06:12,890 Graham has quite a reputation for growing midsized companies. 148 00:06:12,930 --> 00:06:14,870 Well,graham,reputation aside, 149 00:06:14,890 --> 00:06:17,860 ojai's not looking to re any outside consultants at this time. 150 00:06:17,880 --> 00:06:19,910 Right. Well,that's usually the first response. 151 00:06:19,950 --> 00:06:23,050 Saul tells me that you wanna branch out into the organic market? 152 00:06:23,080 --> 00:06:25,370 Yes,that's something that we've been considering. 153 00:06:25,380 --> 00:06:28,040 Let me give you some free advice--don'T. 154 00:06:28,060 --> 00:06:29,990 Every other vendor's already noticed that trend, 155 00:06:30,020 --> 00:06:31,650 so,uh,you're a little behind the curve there. 156 00:06:31,660 --> 00:06:33,910 And frankly,sarah,overhauling our farming practices 157 00:06:33,940 --> 00:06:37,040 would cost a hell of a lot more than hiring a private consultant. 158 00:06:37,070 --> 00:06:39,370 Graham has some ideas about the international market. 159 00:06:39,400 --> 00:06:40,210 Well,that's right. 160 00:06:40,240 --> 00:06:41,540 Uh,namely,china. 161 00:06:41,580 --> 00:06:44,600 It's a booming economy,it's an expanding middle class�� 162 00:06:44,620 --> 00:06:47,240 I've read all the same journals that you have. 163 00:06:47,270 --> 00:06:49,160 Well,actually,I just came back from there. 164 00:06:49,190 --> 00:06:49,940 Have you been? 165 00:06:49,970 --> 00:06:50,880 No,I haven'T. 166 00:06:50,910 --> 00:06:52,190 Well,you gotta go. 167 00:06:52,400 --> 00:06:55,560 The upscale markets in shanghai just can't handle the demand. 168 00:06:55,590 --> 00:07:01,480 Just the word "california" transforms the everyday grape into,uh,a,uh,luxury item. 169 00:07:01,510 --> 00:07:05,110 Well,just the word "china," for me,conjures up a logistical nightmare. 170 00:07:05,140 --> 00:07:09,870 And ojai doesn't have the human resources to overcome international licensing,tariffs�� 171 00:07:09,890 --> 00:07:10,800 yeah,well,that's just what I do. 172 00:07:10,850 --> 00:07:12,690 I mean,I can help you navigate that whole thing. 173 00:07:12,730 --> 00:07:17,460 Exactly,and thewe create a special division of ojai to handle foreign sales. 174 00:07:20,450 --> 00:07:21,800 Leave your proposal. 175 00:07:21,850 --> 00:07:23,780 I'll call you if I have any questions. 176 00:07:23,830 --> 00:07:25,630 Okay,well,thanks for your time,sarah. 177 00:07:25,670 --> 00:07:26,630 Great to meet you. 178 00:07:26,670 --> 00:07:28,690 Thanks for the free advice. 179 00:07:29,520 --> 00:07:31,180 I'll be in touch. 180 00:07:31,630 --> 00:07:35,080 Okay,great,I will fax you a price list. 181 00:07:35,410 --> 00:07:36,660 Bye. 182 00:07:37,330 --> 00:07:38,650 Hey. 183 00:07:38,980 --> 00:07:39,760 how you doing? 184 00:07:39,800 --> 00:07:42,060 I have been fielding phone calls all morning. 185 00:07:42,080 --> 00:07:46,100 Now correct me if I'm wrong,but didn't we hire lena to do that? 186 00:07:46,140 --> 00:07:47,560 Oh,she's probably running late. 187 00:07:47,600 --> 00:07:50,260 Is she,or are you guys doing that thing you do 188 00:07:50,280 --> 00:07:52,140 where she comes five minutes after you 189 00:07:52,180 --> 00:07:53,580 so that I don't know that the two of you�� 190 00:07:53,630 --> 00:07:56,880 no,no,no,I,uh,I ended things with her. 191 00:07:59,870 --> 00:08:03,590 Should we be looking for a new office manager? 192 00:08:04,730 --> 00:08:06,050 Sorry. 193 00:08:06,110 --> 00:08:08,150 I stopped for pastries. 194 00:08:08,360 --> 00:08:10,510 Tommy,I got your favorite. 195 00:08:10,580 --> 00:08:11,960 Bear claws. 196 00:08:13,270 --> 00:08:14,850 walker landing. 197 00:08:14,990 --> 00:08:16,440 Yeah,he's right here. 198 00:08:16,850 --> 00:08:18,300 It's your wife. 199 00:08:21,070 --> 00:08:22,330 Julia,hey. 200 00:08:22,380 --> 00:08:23,110 What's up? 201 00:08:23,150 --> 00:08:25,080 Elizabeth wanted to talk to her daddy. 202 00:08:25,140 --> 00:08:27,090 Yeah. Put her on. 203 00:08:27,840 --> 00:08:29,300 hey,honey. 204 00:08:33,380 --> 00:08:34,800 hi. 205 00:08:35,620 --> 00:08:36,470 Oh,my god. 206 00:08:36,520 --> 00:08:37,900 I was gonna call yesterday, 207 00:08:37,930 --> 00:08:42,340 but I thought a surprise would be...surprising. 208 00:08:42,480 --> 00:08:44,160 Wow,it's so good to see you. 209 00:08:44,200 --> 00:08:45,770 Yeah,you,too. 210 00:08:47,310 --> 00:08:48,260 And her. 211 00:08:48,300 --> 00:08:51,030 Oh,my god. She's so big! Hi! 212 00:08:51,070 --> 00:08:52,340 Welcome home,julia. 213 00:08:52,390 --> 00:08:55,350 - She's incredible. - Thanks. 214 00:08:55,380 --> 00:08:58,480 - The place looks so good. - Thanks. 215 00:09:00,720 --> 00:09:03,360 uh,this is lena,our office manager. 216 00:09:03,400 --> 00:09:04,770 Oh,of course. Hi. 217 00:09:04,800 --> 00:09:06,430 It's nice to put a face to the voice. 218 00:09:06,450 --> 00:09:07,690 Yeah. 219 00:09:09,510 --> 00:09:13,460 All right,well,I'm gonna leave for the day and get them settled. 220 00:09:13,480 --> 00:09:14,860 Take as much time as you need. 221 00:09:14,880 --> 00:09:16,170 - Thanks,holly. - sure. 222 00:09:16,210 --> 00:09:17,150 all right,let's go. 223 00:09:17,170 --> 00:09:18,010 Okay. 224 00:09:19,500 --> 00:09:20,850 By it was nice to meet you,lena. 225 00:09:20,880 --> 00:09:21,970 You,too. 226 00:09:22,220 --> 00:09:24,710 I'll,um,I'll--I'll check in later. 227 00:09:29,690 --> 00:09:31,850 you still wa the job? 228 00:09:35,070 --> 00:09:38,280 You might want to rethink the work wardrobe. 229 00:09:41,510 --> 00:09:43,560 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 230 00:09:43,640 --> 00:09:45,530 sync:֥ʿ���� �����伣 -=www.ydy.com/bbs=- 231 00:09:45,540 --> 00:09:47,640 Brothers and Sisters Season 02 Episode 08 232 00:09:47,650 --> 00:09:49,550 Saul,do you remember stan harris? 233 00:09:49,580 --> 00:09:50,710 Of course I remember him. 234 00:09:50,740 --> 00:09:52,860 Mother was convinced that he was gonna ruin you. 235 00:09:52,880 --> 00:09:55,810 That's because I told her we were gonna travel around the country 236 00:09:55,840 --> 00:09:58,580 in his volkswagen bus and join a commune. 237 00:09:58,610 --> 00:09:59,810 - I googled him. - You what? 238 00:09:59,850 --> 00:10:04,150 Get this--he's history teacher at canyon falls high. 239 00:10:04,180 --> 00:10:04,850 He's single. 240 00:10:04,880 --> 00:10:05,820 Whoa,whoa,whoa. Back up. 241 00:10:05,860 --> 00:10:09,040 Since when does google tell you what someone's marital status is? 242 00:10:09,080 --> 00:10:11,600 I... e-mailed him. 243 00:10:11,610 --> 00:10:12,440 I couldn't help myself. 244 00:10:12,490 --> 00:10:15,440 I might've been this whole other person if he hadn't gone to canada. 245 00:10:15,470 --> 00:10:18,220 He lives 15 minutes away. Can you believe it? 246 00:10:18,240 --> 00:10:20,070 You know what? He asked me out to dinner. 247 00:10:20,100 --> 00:10:21,430 That's impressive. 248 00:10:21,450 --> 00:10:24,710 I shouldn't go,not in a million years. 249 00:10:24,740 --> 00:10:26,310 We'll have nothing to talk about. 250 00:10:26,340 --> 00:10:28,490 What if he looks old? What if he thinks i look old? 251 00:10:28,530 --> 00:10:31,320 Oh,nora,come on. You don't look that old. 252 00:10:31,360 --> 00:10:34,640 Well,then again,what have I got to lose? 253 00:10:34,940 --> 00:10:36,250 I mean,there's history there. 254 00:10:36,280 --> 00:10:38,790 What if that same old spark still exists? 255 00:10:38,820 --> 00:10:40,700 It could still exist. You know that. 256 00:10:40,740 --> 00:10:42,510 I know that? 257 00:10:42,530 --> 00:10:44,350 - What are you doing,nora? - What? 258 00:10:44,380 --> 00:10:46,050 I told you that I didn't want to talk about this, 259 00:10:46,060 --> 00:10:47,770 that I needed time to talk about this. 260 00:10:47,790 --> 00:10:50,900 You want me to get in touch with the guy that I told you about? Is that it? 261 00:10:50,910 --> 00:10:52,590 Is that why you're mentioning stan harris,nora? 262 00:10:52,620 --> 00:10:55,200 No,I brought up stan because I wanted to talk to you about stan. 263 00:10:55,240 --> 00:10:55,780 Yeah,right. 264 00:10:55,820 --> 00:10:57,060 Look,don't get me wrong. 265 00:10:57,090 --> 00:10:59,250 I do think we have to talk about this. 266 00:10:59,280 --> 00:11:03,890 I mean,you can't tell me that you were in love with a man once and then we never discuss it again. 267 00:11:03,930 --> 00:11:05,690 We have to talk about it eventually. 268 00:11:05,720 --> 00:11:07,260 You know what,nora? I gotta go. 269 00:11:07,300 --> 00:11:09,860 Well,saul,ould I--should I go... 270 00:11:11,000 --> 00:11:17,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 271 00:11:26,610 --> 00:11:30,110 Oh,well,you know,they're-- they're just showing off,right? 272 00:11:31,330 --> 00:11:33,860 I can tell you,we're not gonna be doing anything like that. 273 00:11:43,940 --> 00:11:46,470 Wow,that--that was-- that was really,really good. 274 00:11:46,500 --> 00:11:48,500 That was amazing,and--and thank you, 275 00:11:48,530 --> 00:11:51,490 but I don't think that we're gonna be needing anything... 276 00:11:51,520 --> 00:11:52,780 don't worry about it,senator. 277 00:11:52,810 --> 00:11:55,400 We'll adjust the steps to your song. 278 00:11:55,900 --> 00:11:59,530 Well,you know what? We don't even really have a-a song yet. 279 00:11:59,560 --> 00:12:01,410 We--we just wanna learn a couple of steps 280 00:12:01,460 --> 00:12:04,100 so we don't look like complete morons at our--our wedding. 281 00:12:04,130 --> 00:12:04,830 Exactly. 282 00:12:04,870 --> 00:12:05,620 Okay. 283 00:12:05,650 --> 00:12:07,020 Whatever you wish. 284 00:12:07,040 --> 00:12:09,720 Martena,just play a slow fox-trot,please. 285 00:12:09,760 --> 00:12:10,980 just watch it once. 286 00:12:10,990 --> 00:12:14,970 It's slow,slow,quick,quick. 287 00:12:15,010 --> 00:12:18,490 Let's try it all in one line,starting with the left foot. 288 00:12:18,540 --> 00:12:20,450 And... slow-- 289 00:12:20,480 --> 00:12:21,390 I'm sorry. I'm sorry. 290 00:12:21,420 --> 00:12:24,070 Um,so it's--so it's-- so it's left,right and then- 291 00:12:24,090 --> 00:12:26,170 - and then which--which side? - no,no,for you,kitty,it's the opposite. 292 00:12:26,190 --> 00:12:28,870 See,you go right,left,side,together. 293 00:12:28,880 --> 00:12:29,550 Hello? 294 00:12:29,580 --> 00:12:32,240 So--oh,it's opp--oh,I didn't--nobody told me that. 295 00:12:32,280 --> 00:12:33,370 No problem. That's what we're here for. 296 00:12:33,400 --> 00:12:35,270 Okay,okay,um,let's see. (Yeah,and I'll get back. Thank you.) 297 00:12:35,310 --> 00:12:37,450 So it's right...left. 298 00:12:37,490 --> 00:12:38,450 and then to the side. 299 00:12:38,480 --> 00:12:40,500 - Good. That's good,but to the other side. - The other side. 300 00:12:40,540 --> 00:12:41,600 That was the majority leader. 301 00:12:41,640 --> 00:12:44,080 Yeah,well,you're in the minority party,so you can call him back. 302 00:12:44,120 --> 00:12:46,380 All right,let's try it facing each other. 303 00:12:46,410 --> 00:12:47,800 Okay. 304 00:12:49,480 --> 00:12:53,260 kitty...His face is much more attractive thanour feet. Huh? 305 00:12:53,290 --> 00:12:54,570 Head up,please. 306 00:12:54,620 --> 00:12:58,120 Slow,slow,quick,quick. 307 00:12:59,400 --> 00:13:01,500 Senator,you're a natural. 308 00:13:01,540 --> 00:13:02,510 Thank you. 309 00:13:02,540 --> 00:13:04,650 Kitty,please stopeading. 310 00:13:04,690 --> 00:13:06,150 Oh,sorry. I'm sorry. 311 00:13:06,180 --> 00:13:08,530 You know,it's just--it's--it's in my nature,but I'm trying. 312 00:13:08,560 --> 00:13:09,860 Okay,and this is gonna take a long time,isn't it? 313 00:13:09,890 --> 00:13:12,140 You know what? He just gave us the steps,like,three seconds ago. 314 00:13:12,170 --> 00:13:14,290 They're two votes down on S.R. 7550. 315 00:13:14,330 --> 00:13:15,760 Don't you think I should spend some time on that? 316 00:13:15,790 --> 00:13:17,570 You know what? You never told me you could dance. 317 00:13:17,600 --> 00:13:20,340 You know,inaugurals,state dinners... 318 00:13:20,370 --> 00:13:22,230 and first weddings. Right. I get it. 319 00:13:22,260 --> 00:13:23,490 I think I have the steps in order. 320 00:13:23,520 --> 00:13:24,680 You should stay,rehearse. 321 00:13:24,710 --> 00:13:25,550 Reschedule. 322 00:13:25,600 --> 00:13:27,330 I'll make the time. Promise. 323 00:13:27,370 --> 00:13:29,200 Thank you. I appreciate it,but I've gotta go. 324 00:13:29,230 --> 00:13:31,400 Okay,kitty. Let's dance. 325 00:13:31,450 --> 00:13:33,460 Five,six,seven,eight. 326 00:13:33,520 --> 00:13:34,490 Slow. 327 00:13:34,520 --> 00:13:35,440 Good,good. 328 00:13:36,320 --> 00:13:38,490 Hey. Sorry about the mess. 329 00:13:38,540 --> 00:13:41,070 If I would've known you were coming,I would've cleaned uP. 330 00:13:41,080 --> 00:13:41,990 that's okay. 331 00:13:42,030 --> 00:13:44,770 Yeah,I guess I,uh,I reverted. 332 00:13:44,810 --> 00:13:46,120 You're allowed. 333 00:13:46,160 --> 00:13:50,620 I'm sorry I was... gone so long. 334 00:13:51,070 --> 00:13:52,650 You had a lot to sort out. 335 00:13:52,660 --> 00:13:56,510 I just--I wish I could take back so many things that I said. 336 00:13:56,560 --> 00:13:57,730 I know. 337 00:13:57,760 --> 00:13:59,180 Me,too. 338 00:14:00,170 --> 00:14:02,220 Can we go back... 339 00:14:02,370 --> 00:14:04,290 to the way things were? 340 00:14:04,330 --> 00:14:08,540 I want to,so bad. 341 00:14:08,560 --> 00:14:10,810 You have no idea. 342 00:14:12,820 --> 00:14:15,640 I come with decadence. 343 00:14:16,130 --> 00:14:18,350 What happened? Did you rob the long beach aquarium? 344 00:14:18,380 --> 00:14:22,040 We had a chichi 6-year-oldirthday party at the restaant-- 345 00:14:22,060 --> 00:14:23,000 "little mermaid" theme. 346 00:14:23,040 --> 00:14:26,170 Turns out the kids couldn't bear to eat sebastian. 347 00:14:27,830 --> 00:14:29,480 The mermaid's best friend? 348 00:14:30,350 --> 00:14:34,050 - Anyhow,their drama,our dinner. - Great. 349 00:14:34,080 --> 00:14:36,220 Uh,would sebastian like a little melted butter on the side? 350 00:14:36,270 --> 00:14:37,750 I don't know,but I would. Marvelous. 351 00:14:37,780 --> 00:14:39,460 Light some candles. I'll be right back. 352 00:14:39,480 --> 00:14:40,960 Oh,candles? 353 00:14:40,980 --> 00:14:43,730 I mean,it's just takeout,when you think of it. 354 00:14:44,120 --> 00:14:46,000 Yeah,sure. Yeah,sure,no candles. 355 00:14:46,030 --> 00:14:49,360 Uh.. well,we can still have champagne,right? 356 00:14:49,400 --> 00:14:50,390 Sure. 357 00:14:55,500 --> 00:14:57,140 - Hey,sarah. - Hey. 358 00:14:57,720 --> 00:14:59,410 Is--is kitty here? 359 00:14:59,490 --> 00:15:01,030 Oh,she'll be down in a minute. 360 00:15:01,060 --> 00:15:02,620 So are--are you the maid of honor? 361 00:15:02,670 --> 00:15:04,630 Well,I'm certainly not the matron of honor. 362 00:15:04,680 --> 00:15:06,430 I'm--I'm sorry. 363 00:15:06,470 --> 00:15:07,940 Okay. Well? 364 00:15:09,060 --> 00:15:10,520 Well,what do you think? 365 00:15:11,800 --> 00:15:13,050 - Gorgeous. - Really? 366 00:15:13,080 --> 00:15:15,800 Yeah,it's--it's got this great '60s vibe to it. I mean-- 367 00:15:15,820 --> 00:15:17,540 that's because it's from the '60s. 368 00:15:17,570 --> 00:15:18,660 well,is it too '60s? 369 00:15:18,710 --> 00:15:21,670 No. No,I think it's classic. 370 00:15:21,710 --> 00:15:23,880 No,no,what I meant by that is it's very jackie O. 371 00:15:23,920 --> 00:15:26,430 I don't know if that's the look I'm going for on my wedding day. 372 00:15:26,460 --> 00:15:29,050 I mean,that's not even the right political party. 373 00:15:29,100 --> 00:15:31,130 Oh,I'm just gonna stop talking. 374 00:15:31,480 --> 00:15:33,610 - oh,you look gorgeous. - Really? 375 00:15:33,640 --> 00:15:34,860 Just gorgeous,really. 376 00:15:34,890 --> 00:15:37,020 Speaking of gorgeous...mom,where are you going? 377 00:15:37,050 --> 00:15:37,830 Well,yeah? 378 00:15:37,860 --> 00:15:39,810 Oh,just,um,dinner with a friend. 379 00:15:39,850 --> 00:15:41,170 Honey,this is so exciting. 380 00:15:41,210 --> 00:15:43,320 - We'll take you tomorrow to the alterations person... - okay. 381 00:15:43,360 --> 00:15:46,240 - And just,you know,a few tiny little things,okay? - Okay. 382 00:15:46,270 --> 00:15:47,670 It's exciting. 383 00:15:48,240 --> 00:15:49,700 I have to go. It's so exciting. 384 00:15:49,730 --> 00:15:51,130 Have fun. 385 00:15:51,380 --> 00:15:52,730 Let's seE. 386 00:15:52,910 --> 00:15:56,220 Well,you know,I-I think there actually really is something amazing about the-- 387 00:15:56,250 --> 00:15:58,940 - the history...Of this dress. - yeah 388 00:15:58,970 --> 00:16:00,400 And--and it's free. 389 00:16:01,140 --> 00:16:02,040 Can't beat that. 390 00:16:02,090 --> 00:16:03,510 Is that mom's dress? 391 00:16:03,560 --> 00:16:06,720 Yeah,it's-- it's great... right? 392 00:16:06,930 --> 00:16:08,730 Yeah. Looks good. 393 00:16:09,490 --> 00:16:11,600 Can I,uh,can i steal rebecca for a second? 394 00:16:11,630 --> 00:16:13,380 Look,justin,I know what you're doing, 395 00:16:13,430 --> 00:16:16,320 and I just want you know that-- that it's fine. 396 00:16:16,360 --> 00:16:17,070 I'm fine. 397 00:16:17,110 --> 00:16:18,640 Look,it's not fin okay? 398 00:16:18,670 --> 00:16:20,420 I-I feel horrible about what I said. 399 00:16:20,440 --> 00:16:22,280 It was hurtful and it was mean. 400 00:16:22,320 --> 00:16:23,630 And some of it was true. 401 00:16:23,690 --> 00:16:24,790 I was angry,okay? 402 00:16:24,830 --> 00:16:25,900 And I took a cheap shot at you. 403 00:16:25,930 --> 00:16:27,000 You are not pathetic. 404 00:16:27,030 --> 00:16:27,830 I'm pathetic,okay? 405 00:16:27,880 --> 00:16:30,000 If it weren't for you,I-I wouldn't be getting clea 406 00:16:30,040 --> 00:16:33,820 I'm just happy you're getting the help that you need,you know? 407 00:16:34,390 --> 00:16:36,990 I want you to know how important you are to me 408 00:16:37,020 --> 00:16:40,000 and how deeply,deeply sorry I am. 409 00:16:41,700 --> 00:16:45,580 wow,you're really good at this whole making amends thing,aren't you? 410 00:16:45,620 --> 00:16:47,140 I've had some practice. 411 00:16:47,700 --> 00:16:49,920 I--oh,excuse me. 412 00:16:51,300 --> 00:16:52,770 hello? 413 00:16:54,320 --> 00:16:56,750 Uh,yeah. How are you? 414 00:16:58,280 --> 00:17:00,800 Sure. Yeah. That,uh,that sounds great. 415 00:17:00,850 --> 00:17:01,940 I'll see you there. 416 00:17:01,970 --> 00:17:03,320 All right,bye. 417 00:17:04,320 --> 00:17:06,170 that was your friend lena. 418 00:17:06,520 --> 00:17:07,600 What did--what'd she want? 419 00:17:07,640 --> 00:17:10,340 I don't know. She just asked me out for coffee. 420 00:17:14,800 --> 00:17:17,160 hi,I'm--I'm looking for someone. 421 00:17:17,200 --> 00:17:18,650 Right in here. 422 00:17:19,960 --> 00:17:21,280 Stan? 423 00:17:22,560 --> 00:17:23,850 Nora! 424 00:17:23,890 --> 00:17:27,070 - hi. I'm sorry I'm late. - No,no,no. 425 00:17:27,110 --> 00:17:28,750 - no? - Ah,ten minutes. 426 00:17:28,790 --> 00:17:30,950 Oh,traffic in this city is absolutely impossible. 427 00:17:30,980 --> 00:17:32,240 You can't get anywhere,ever. 428 00:17:32,280 --> 00:17:34,820 If you're invited to go someplace between the hours of 5:00 and 7:00, 429 00:17:34,850 --> 00:17:36,090 I have to tell them, no,I'm sorry. 430 00:17:36,140 --> 00:17:38,690 You can't get there from here. You just can'T.. 431 00:17:40,000 --> 00:17:41,430 I'm here. 432 00:17:42,820 --> 00:17:45,090 you look beautiful. 433 00:17:45,160 --> 00:17:47,520 Yeah,well,don't look to close. 434 00:17:47,560 --> 00:17:49,630 My neck looks like someone's bedroom curtains. 435 00:17:49,670 --> 00:17:53,860 Hey,listen,I-I gained 20 pounds and I've got a artificial hip. 436 00:17:53,900 --> 00:17:56,800 - Really? - No. Kidding. 437 00:17:57,100 --> 00:17:58,220 I'm sorry,nora. 438 00:17:58,270 --> 00:17:59,400 I--I'm a little bit nervous. 439 00:17:59,460 --> 00:18:01,440 I'm nervous,too. 440 00:18:03,040 --> 00:18:05,300 I can't believe you e-mailed me. 441 00:18:05,340 --> 00:18:06,610 Did I do that? 442 00:18:06,660 --> 00:18:07,770 you did. 443 00:18:11,250 --> 00:18:15,330 I... where do we even start? 444 00:18:15,370 --> 00:18:20,140 Um... how about a pitcher of margaritas? 445 00:18:20,170 --> 00:18:21,180 Yes. 446 00:18:21,220 --> 00:18:23,510 - We're at this immigration rally. - Right. 447 00:18:23,560 --> 00:18:25,660 Ah,you know,all my kids. 448 00:18:25,700 --> 00:18:27,830 I mean,my class. 449 00:18:27,860 --> 00:18:29,320 There's this one--alonzo. 450 00:18:29,350 --> 00:18:33,900 He's really smart,but he's,uh,you know,a little unfocused. 451 00:18:33,920 --> 00:18:35,180 And I'm watching him. 452 00:18:35,200 --> 00:18:39,500 And I'm seeing that he--he's a little bit affected by this,maybe a lot. 453 00:18:39,520 --> 00:18:43,180 And I'm thinking,"this is why I do this." 454 00:18:43,240 --> 00:18:45,090 He's starting to think. 455 00:18:45,120 --> 00:18:48,050 He--he wants to demand his right to be heard,you know? 456 00:18:48,100 --> 00:18:49,810 - And just at that moment... - yeah? 457 00:18:49,850 --> 00:18:51,550 - He gets on the stage... - yeah? 458 00:18:51,580 --> 00:18:55,980 - Drops his pants and moons the governor. - oh,no! 459 00:18:56,010 --> 00:18:57,670 - Yeah. - oh,no! 460 00:18:57,720 --> 00:19:00,800 I didn't want him to feel humiliated,so I get up and I join him. 461 00:19:00,850 --> 00:19:02,420 oh,god! 462 00:19:02,460 --> 00:19:05,070 That's horrible! 463 00:19:05,110 --> 00:19:06,630 what happened? 464 00:19:06,680 --> 00:19:09,860 Well,you know,I spent a night in detention,paid a fine. 465 00:19:09,900 --> 00:19:12,560 Alonzo,I think,is running for president of the school now. 466 00:19:12,600 --> 00:19:14,250 Well,good for him. 467 00:19:15,410 --> 00:19:17,760 I-I spent a night in jail. 468 00:19:18,270 --> 00:19:23,610 well,I got caught smoking a joint with my girlfriend in her car-- emily craft. 469 00:19:23,640 --> 00:19:24,980 Crafty? 470 00:19:25,030 --> 00:19:26,740 Hey,you never-- you never liked grass. 471 00:19:26,780 --> 00:19:28,070 Oh,when did you pick up that habit? 472 00:19:28,120 --> 00:19:28,920 Never. 473 00:19:28,950 --> 00:19:29,850 Are you kidding? 474 00:19:29,880 --> 00:19:30,880 Since last you saw me, 475 00:19:30,910 --> 00:19:35,590 all i've been doing is raising kids and being married to a republican,so... 476 00:19:35,630 --> 00:19:37,760 yeah,I knew that. 477 00:19:38,500 --> 00:19:40,390 So you never got married? 478 00:19:40,440 --> 00:19:43,130 No,I-I-I,you know,I came close a couple of times, 479 00:19:43,160 --> 00:19:46,100 but I don't think I ever really found the right person. 480 00:19:47,020 --> 00:19:49,470 Yeah,the right person. 481 00:19:51,900 --> 00:19:53,850 what are you doing tomorrow night? 482 00:19:54,910 --> 00:19:58,020 I'm sorry. I know you've got plans,it's too soon. I'm--I'm just... 483 00:19:58,050 --> 00:20:02,850 no,no. My goodness,at this age,almost nothing is too soon. 484 00:20:04,150 --> 00:20:07,320 Yes,let'S... let's do it. 485 00:20:07,350 --> 00:20:08,710 Let's go out. 486 00:20:08,760 --> 00:20:12,540 Good,'cause I couldn't stand to wait another 40 years 487 00:20:17,940 --> 00:20:19,360 kevin. 488 00:20:21,140 --> 00:20:23,030 kevin. Go to bed. 489 00:20:23,070 --> 00:20:26,030 Actually,could you take your foot out? 490 00:20:26,070 --> 00:20:28,110 - It's digging right into-- - sorry. 491 00:20:38,310 --> 00:20:40,530 I should go to my air mattress. 492 00:20:50,380 --> 00:20:52,310 yeah,you should. 493 00:21:02,070 --> 00:21:03,370 I really like th on you. 494 00:21:03,470 --> 00:21:06,490 Come on,I look like a giant tangerine. 495 00:21:06,950 --> 00:21:09,600 uh,I gotta take that.I'm working. 496 00:21:09,700 --> 00:21:11,900 I'm gonna get a couple more drses. 497 00:21:13,820 --> 00:21:14,980 sarah walker. 498 00:21:15,100 --> 00:21:16,360 Hey,it's graham finch. 499 00:21:16,480 --> 00:21:18,010 Listen,I--I've been thinking about our meeting. 500 00:21:18,130 --> 00:21:19,200 I hope I didn't come on too strong. 501 00:21:19,320 --> 00:21:21,330 Bulldozer isn't your normal speed? 502 00:21:21,440 --> 00:21:23,120 Well,that's me.You know,I'm aggressive. 503 00:21:23,220 --> 00:21:25,300 I see something I want,I go for it.That's why you want me. 504 00:21:25,430 --> 00:21:27,540 - Oh,now I want you? - Figure of speech. 505 00:21:27,660 --> 00:21:29,320 So what are you doing tonight?You wanna have some dinner? 506 00:21:29,430 --> 00:21:30,490 Uh,I have plans. 507 00:21:30,600 --> 00:21:32,010 Well,then how about tomorrow night? 508 00:21:32,120 --> 00:21:34,050 Listen,just give me an hour, 509 00:21:34,180 --> 00:21:37,470 and if I can't convince you,uh,you'll never see me again. 510 00:21:37,570 --> 00:21:38,960 What do you say? 511 00:21:39,620 --> 00:21:43,070 - Okay,tomorrow night it is. - Great.See you then. 512 00:21:43,260 --> 00:21:44,970 - oh,don't you like that? - It's a pretty color,I guess. 513 00:21:45,070 --> 00:21:46,570 what do you think of this one? 514 00:21:46,680 --> 00:21:48,970 Oh,wow,I--that color is so much better. 515 00:21:49,080 --> 00:21:50,560 - really? - Oh,totally. 516 00:21:50,680 --> 00:21:53,220 Now how come you're not bringing anybody to the wedding? 517 00:21:53,330 --> 00:21:55,650 Oh,you know,it's been a bit of a dry spell lately. 518 00:21:55,760 --> 00:21:57,960 Dry spell?That doesn't sound like you. 519 00:21:58,000 --> 00:21:58,990 What does that mean? 520 00:21:59,040 --> 00:22:02,180 Just that when I think of you,I don't think of "dry spell." 521 00:22:02,350 --> 00:22:05,790 You know,I do know a couple of really cute guys in my office. 522 00:22:05,900 --> 00:22:06,960 Do you have type? 523 00:22:07,050 --> 00:22:08,500 No,I don't really have a type. 524 00:22:08,620 --> 00:22:09,890 Except for married men,right,sarah? 525 00:22:10,010 --> 00:22:11,080 That's what you were gonna say? 526 00:22:11,190 --> 00:22:14,000 - No. No,she wasn'T. - I would never say that. 527 00:22:15,030 --> 00:22:17,740 Hmm,well,there goes that foot in my mouth again. 528 00:22:17,860 --> 00:22:20,830 It's not that I don't think about it occasionally. 529 00:22:20,960 --> 00:22:23,060 It's just that I've long stopped obsessing about you,joe and my divorce. 530 00:22:23,170 --> 00:22:25,170 What I am obsessed about is kitty, 531 00:22:25,280 --> 00:22:27,670 her wedding and which dress she's gonna force me to wear. 532 00:22:27,790 --> 00:22:29,380 Right,kit? 533 00:22:29,490 --> 00:22:31,530 This is it. 534 00:22:31,650 --> 00:22:33,610 This is the one. 535 00:22:33,740 --> 00:22:34,830 oh! 536 00:22:34,950 --> 00:22:36,360 oh,my god. 537 00:22:36,490 --> 00:22:38,320 Can you believe it? 538 00:22:38,460 --> 00:22:41,400 - It's perfect. - it's perfect. 539 00:22:41,530 --> 00:22:43,470 what about mom's dress? 540 00:22:43,600 --> 00:22:46,810 Oh,well,no.No,I mean,it would be the one if I didn't already have the one. 541 00:22:46,930 --> 00:22:48,740 - Oh,you're right. - But oh,my god. 542 00:22:48,850 --> 00:22:50,930 - Just try it on. - No,no,I can'T.I can'T. 543 00:22:51,050 --> 00:22:52,890 It would be cheating.I shouldn't even be looking at it. 544 00:22:53,000 --> 00:22:54,880 Oh,come on.Looking's not cheating... 545 00:22:54,990 --> 00:22:56,690 is it,rebecca? 546 00:22:56,800 --> 00:22:58,190 Oh,my god. 547 00:23:02,050 --> 00:23:03,580 - Hey. - Hey. 548 00:23:04,130 --> 00:23:05,370 You going to the gym? 549 00:23:05,490 --> 00:23:09,570 Yeah,have to.Working in the kitchen demands it,or you end up,you know,with- 550 00:23:09,690 --> 00:23:11,630 I know,with love handles like me. 551 00:23:13,490 --> 00:23:16,860 I think we've already established I have no problems with your body. 552 00:23:17,100 --> 00:23:19,110 Nor I yours. 553 00:23:22,810 --> 00:23:26,040 - Look,about last night - you don't have to say anything. 554 00:23:26,720 --> 00:23:28,490 I know what happened.You were vulnerable. 555 00:23:28,620 --> 00:23:32,550 Your boyfriend's a million miles away,and I was a warm body after lobster dinner. 556 00:23:32,680 --> 00:23:35,870 Add champagne and voila... 557 00:23:36,000 --> 00:23:38,230 - mistake sex. - What if it wasn't a mistake? 558 00:23:38,350 --> 00:23:40,180 Kevin,you don't have to make me feel better 559 00:23:40,280 --> 00:23:43,280 by turning yesterday's nostalgic sex romp into something that it wasn'T. 560 00:23:43,390 --> 00:23:44,730 I'm not. 561 00:23:44,840 --> 00:23:46,440 Believe me,I'm not. 562 00:23:46,550 --> 00:23:48,910 Yes,of course I miss him.You know,why wouldn't I? 563 00:23:49,010 --> 00:23:52,780 He's not calling me.But it's like what we had,he's put into this compartment, 564 00:23:52,900 --> 00:23:54,200 and now he's gone back to his first love, 565 00:23:54,310 --> 00:23:58,060 which is god or the church or--or something.I don't know. 566 00:23:58,180 --> 00:24:00,950 - But it's certainly not me. - You don't know that.When people are far away- 567 00:24:01,060 --> 00:24:04,490 look,I know how I feel,so just let me feel that way. 568 00:24:04,600 --> 00:24:06,200 It hurts. 569 00:24:11,690 --> 00:24:13,110 Hey. 570 00:24:14,280 --> 00:24:16,310 It'll be all right.I promise. 571 00:24:18,220 --> 00:24:19,800 I'm not so sure. 572 00:24:20,340 --> 00:24:21,210 what is this? 573 00:24:21,330 --> 00:24:23,740 We go on a lovely picnic at the beach, 574 00:24:23,840 --> 00:24:28,020 and then you bring me out here for what,a gang initiation? 575 00:24:28,470 --> 00:24:29,840 Take a closer look. 576 00:24:29,960 --> 00:24:31,480 All right. 577 00:24:32,780 --> 00:24:34,490 Oh,it's jones hall. 578 00:24:37,290 --> 00:24:39,560 we saw dylan here. 579 00:24:39,670 --> 00:24:40,650 yeah. 580 00:24:40,710 --> 00:24:42,450 Oh,my god. 581 00:24:42,740 --> 00:24:44,710 Yeah,the memory of that night... 582 00:24:44,830 --> 00:24:48,040 has gotten me through a lot of cold winters in toronto. 583 00:24:49,810 --> 00:24:52,020 it was my first time,you know. 584 00:24:53,060 --> 00:24:54,750 it was our first time. 585 00:24:54,880 --> 00:24:57,800 I lied.I didn't want you to think I didn't know what I was doing. 586 00:24:59,940 --> 00:25:02,330 oh,stan,I was so madly in love with you. 587 00:25:02,450 --> 00:25:04,130 Why did you leave? 588 00:25:04,260 --> 00:25:05,240 You ran off to canada. 589 00:25:05,370 --> 00:25:09,570 You left everything-- your family,your friends,me. 590 00:25:10,240 --> 00:25:12,210 I-I wasn't enough for you. 591 00:25:12,350 --> 00:25:14,600 What are you talking about? 592 00:25:16,430 --> 00:25:18,820 you love the fight you can't win. 593 00:25:19,130 --> 00:25:20,230 But you already had me. 594 00:25:20,350 --> 00:25:23,170 I mean,even then I knew I wasn't a challenge. 595 00:25:23,290 --> 00:25:25,520 I wasn't looking for a challenge. 596 00:25:25,640 --> 00:25:27,450 - Weren't you? - No. 597 00:25:27,680 --> 00:25:32,520 You married a rich republican,somebody you can always argue with. 598 00:25:36,940 --> 00:25:38,320 We're different. 599 00:25:38,440 --> 00:25:40,660 I mean,I-I don't like the fight. 600 00:25:40,780 --> 00:25:43,300 I'm committed to the cause. 601 00:25:48,490 --> 00:25:51,850 stan...will you come see my life,meet my kids? 602 00:25:52,830 --> 00:25:56,140 Will you come with me to my daughter's wedding? 603 00:25:56,460 --> 00:25:58,540 I'd be honored. 604 00:25:59,700 --> 00:26:01,720 Will your mother be there? 605 00:26:02,330 --> 00:26:03,940 um,yeah. 606 00:26:04,050 --> 00:26:06,160 oh,boy. 607 00:26:07,170 --> 00:26:10,810 oh,god,I love this song,still. 608 00:26:10,910 --> 00:26:12,950 so do I. 609 00:26:35,520 --> 00:26:37,300 why are you calling me at home? 610 00:26:37,440 --> 00:26:41,260 Hey,I just checked the office voice mail,and your brunch meeting canceled. 611 00:26:42,180 --> 00:26:46,330 Yeah,and listen,by the way,I'm not gonna be bothering you with personal calls. 612 00:26:46,340 --> 00:26:48,110 I'm not that dense. 613 00:26:48,240 --> 00:26:50,130 So just relax. 614 00:26:50,240 --> 00:26:52,710 I'm--I'm--I'm sorry.Thanks. 615 00:26:52,830 --> 00:26:54,670 Have a good weekend. 616 00:27:03,590 --> 00:27:05,370 who's calling so early? 617 00:27:05,510 --> 00:27:08,820 Uh,that was the office.They canceled my meeting. 618 00:27:08,940 --> 00:27:12,530 So,um,I could make breakfast. 619 00:27:14,040 --> 00:27:16,290 I wouldn't have pegged you for a half-caff. 620 00:27:16,410 --> 00:27:18,120 I would've assumed an extra shot. 621 00:27:18,240 --> 00:27:20,830 Yeah,well,I'm-- I'm working on moderation. 622 00:27:20,940 --> 00:27:22,160 Really? 623 00:27:22,710 --> 00:27:24,830 That doesn't sound like the guy I met at the bar. 624 00:27:24,950 --> 00:27:27,650 Uh,I guess rebecca didn't tell you. 625 00:27:27,760 --> 00:27:29,340 No. 626 00:27:29,470 --> 00:27:31,430 I'm--I'm in recovery. 627 00:27:31,550 --> 00:27:35,730 I was taking pain medication for my leg,and pretty soon after, 628 00:27:35,840 --> 00:27:37,750 I just started taking it just to take it. 629 00:27:37,860 --> 00:27:40,370 And now I've been in detox for a few weeks, 630 00:27:40,510 --> 00:27:42,090 and going to meetings,talking to my sponsor. 631 00:27:42,220 --> 00:27:43,790 And if you want to run,I completely understand. 632 00:27:43,910 --> 00:27:46,450 No,listen,I don't get scared off that easy. 633 00:27:46,570 --> 00:27:48,870 I'm a pathetic loser who dates a married guy, 634 00:27:48,990 --> 00:27:51,170 and then gets surprised and bummed when I t dumped. 635 00:27:51,290 --> 00:27:52,800 Wow,that sucks. 636 00:27:52,920 --> 00:27:56,070 Yeah,well... it was kind of doomed from the start,you know? 637 00:27:56,190 --> 00:27:58,620 I want you to know that I'm a terrible choice for a rebound guy. 638 00:27:58,750 --> 00:28:02,070 I mean,not--not assuming,you know,that this is anything past coffee or... 639 00:28:02,190 --> 00:28:04,470 no,go ahead,assume. 640 00:28:04,600 --> 00:28:06,800 I just thought,you know,I shouldn't get involved while I'm getting sober. 641 00:28:06,930 --> 00:28:09,940 I still have nightmares about combat. 642 00:28:10,070 --> 00:28:12,330 My leg still looks pretty gnarly from my injury. 643 00:28:12,440 --> 00:28:15,040 I don't have a job and I live with my mom. 644 00:28:15,160 --> 00:28:17,340 - You can stop.You're an awful choice. - Yeah 645 00:28:17,650 --> 00:28:22,400 So how aboutust being,you know,my rebound caffeine buddy? 646 00:28:22,530 --> 00:28:24,770 Well,as long as you don't mind the half-caff. 647 00:28:25,430 --> 00:28:28,500 No... not at all. 648 00:28:30,060 --> 00:28:32,510 And slow,slow... 649 00:28:33,000 --> 00:28:34,070 quick,quick. 650 00:28:34,200 --> 00:28:35,870 you know,it's tough to replace a quarter of the staff, 651 00:28:36,010 --> 00:28:39,130 - but stolarski comes highly recommended. - He worked for phipps. 652 00:28:39,140 --> 00:28:39,950 Yeah,we can't have that. 653 00:28:40,090 --> 00:28:42,450 Okay,well,there's donnelly,but I hear he's a bit of a screamer. 654 00:28:42,570 --> 00:28:43,230 - What--why are you stepping on my feet? - You know what? 655 00:28:43,340 --> 00:28:47,270 Travis' voice keeps boring into the part of my brain that is trying to keep count. 656 00:28:47,400 --> 00:28:48,470 I wasn't aware you had that part. 657 00:28:48,560 --> 00:28:50,050 Oh,would you shut up,travis? 658 00:28:50,170 --> 00:28:52,970 - Kitty,have you been practicing like I told you? - Yes. 659 00:28:53,100 --> 00:28:57,220 What--what is the part that comes after back left? 660 00:28:57,320 --> 00:28:59,210 - Side right. - Side right. 661 00:29:00,580 --> 00:29:01,120 Well,you know what? 662 00:29:01,250 --> 00:29:03,820 Maybe you guys should just have the first dance together. 663 00:29:05,510 --> 00:29:07,110 - What about benitez? - Yeah. 664 00:29:07,220 --> 00:29:08,440 You know what?You know what? 665 00:29:08,560 --> 00:29:09,730 Let's just forget the whole thing. 666 00:29:09,850 --> 00:29:12,280 I mean,clearly,you're busy,I'm busy,and�� 667 00:29:12,400 --> 00:29:13,750 and you're just not interested. 668 00:29:13,880 --> 00:29:15,110 And--and why should you be? 669 00:29:15,240 --> 00:29:16,670 Kitty,come on,it's just a dance. 670 00:29:16,800 --> 00:29:20,310 No,it is not just a dance. 671 00:29:20,450 --> 00:29:24,420 It is a dance that you've had before for a ceremony that you've had before. 672 00:29:24,550 --> 00:29:26,880 And I'm going to be wearing a used dress. 673 00:29:27,000 --> 00:29:31,740 And you know what?I just thought it would be nice for us to have a dance that was ours. 674 00:29:31,860 --> 00:29:32,980 But you know what?You're right. 675 00:29:33,110 --> 00:29:36,870 It's just too much to ask to have a first at my own wedding. 676 00:29:37,000 --> 00:29:38,880 Shut up,travis! 677 00:29:40,150 --> 00:29:41,970 So should we clean this up,or should we just,like, 678 00:29:42,090 --> 00:29:44,220 sort of let it sit and blend in with the rest of your place? 679 00:29:44,340 --> 00:29:45,120 Whoa,hey. 680 00:29:45,230 --> 00:29:46,640 So now you're making fun of my apartment? 681 00:29:46,750 --> 00:29:47,380 No.Are you kidding me? 682 00:29:47,490 --> 00:29:49,120 I'm having mess envy,for god sakes. 683 00:29:49,230 --> 00:29:52,940 I mean,rebellion in my house is,like,leaving a crumb on the table. 684 00:29:53,650 --> 00:29:56,050 no wonder you turned to drugs. 685 00:29:56,160 --> 00:29:59,470 so what are your other vices,besides being kind of a slob? 686 00:30:00,590 --> 00:30:02,590 Uh...well,coffee. 687 00:30:02,700 --> 00:30:04,200 Definitely. 688 00:30:04,340 --> 00:30:07,040 - Wine,clothes shopping. - I see that. 689 00:30:07,170 --> 00:30:09,330 Yes 690 00:30:10,490 --> 00:30:11,900 - Hang on. - Sure. 691 00:30:13,100 --> 00:30:15,600 - hey. - Look,justin's in recovery. 692 00:30:15,740 --> 00:30:19,110 I know.Listen,can I call you back? 693 00:30:19,750 --> 00:30:22,240 Uh,why?Is justin there? 694 00:30:22,360 --> 00:30:24,030 - Oh,my god. - Yeah. 695 00:30:24,160 --> 00:30:27,040 - Um,why don't I just talk to you tomorrow? - Okay. 696 00:30:30,800 --> 00:30:34,690 what was all that about,if you don't mind my asking? 697 00:30:35,200 --> 00:30:36,460 Lena. 698 00:30:36,590 --> 00:30:39,030 I thought you were talking about justin. 699 00:30:39,150 --> 00:30:41,760 No,she asked him out,mom. 700 00:30:42,000 --> 00:30:43,540 She did? 701 00:30:43,670 --> 00:30:45,230 Yeah,and--and--and it's really not that I care. 702 00:30:45,360 --> 00:30:48,410 It's just,he's not supposed to be dating anyone right now. 703 00:30:48,850 --> 00:30:50,510 Ugh,wait till kitty and sarah find out. 704 00:30:50,650 --> 00:30:52,240 It--it's not like they don't judge me enough already. 705 00:30:52,370 --> 00:30:53,950 I really don't need them blaming me for this. 706 00:30:54,080 --> 00:30:56,430 Sweetie,this is hardly your fault. 707 00:30:56,550 --> 00:30:57,500 Tell that to them. 708 00:30:57,630 --> 00:30:59,290 I mean,kitty is so intimidating. 709 00:30:59,410 --> 00:31:02,570 Sarah is-- I'm constantly paranoid that she's making these digs at me. 710 00:31:02,690 --> 00:31:04,080 I keep humiliating myself. 711 00:31:04,210 --> 00:31:07,670 Rebecca,stop second-guessing yourself. 712 00:31:07,810 --> 00:31:08,790 It's not that easy,mom. 713 00:31:08,930 --> 00:31:12,190 I know that it's not that easy. 714 00:31:12,320 --> 00:31:15,860 But this shrinking violet that you're becoming... 715 00:31:16,370 --> 00:31:18,270 that's not my daughter. 716 00:31:18,400 --> 00:31:21,590 I mean,you--you never used to care what people thought about you. 717 00:31:21,660 --> 00:31:25,140 You didn't worry about what you said or what you didn't say. 718 00:31:25,260 --> 00:31:31,570 I admire that about you,even when you do that with me. 719 00:31:33,110 --> 00:31:36,510 Do that with them. 720 00:31:38,760 --> 00:31:42,150 So wait,no,you're telling me you haven't seen,uh,"blades of glory"? 721 00:31:42,280 --> 00:31:44,050 - Nah,not yet. - Oh,my word. 722 00:31:44,170 --> 00:31:46,390 You have to see this.I have the dvd. 723 00:31:46,510 --> 00:31:48,440 We can watch it tonight. 724 00:31:50,440 --> 00:31:52,770 You know what?I-I sh--I should probably get outta here. 725 00:31:56,200 --> 00:31:57,340 Okay. 726 00:31:57,470 --> 00:31:59,690 I hope I didn't scare you off or anything. 727 00:31:59,820 --> 00:32:02,520 No.Are you--I'm having a great,great time. 728 00:32:02,640 --> 00:32:06,260 I just--I'm worried if I stay too long that my--my sponsor will get pissed off. 729 00:32:06,380 --> 00:32:08,270 And he's kind of a big dude,lot of tatts,so... 730 00:32:08,400 --> 00:32:12,380 no,listen,I totally get that you should put your recovery first. 731 00:32:12,480 --> 00:32:13,540 Okay,thanks. 732 00:32:13,670 --> 00:32:15,700 You know,we'll wait for the right time. 733 00:32:15,830 --> 00:32:17,450 - All right,cool. - Cool. 734 00:32:17,570 --> 00:32:19,280 Cool. 735 00:32:20,980 --> 00:32:23,300 screw it. 736 00:32:31,800 --> 00:32:33,690 Com mm,try the lemon scallops.Amazing. 737 00:32:33,800 --> 00:32:36,010 Mm,I prefer the orange chicken. 738 00:32:36,140 --> 00:32:39,360 Oh,man,this-- this duck sauce is amazing. 739 00:32:39,480 --> 00:32:42,190 Can--I can really taste the peaches and the plums. 740 00:32:42,310 --> 00:32:45,370 - You know,it's so... - oh,I get it. 741 00:32:45,500 --> 00:32:49,970 Everything that we've been eating features produce that we grow at ojai.Very good. 742 00:32:50,060 --> 00:32:51,800 Oh,and here I was,I thought I was being very subtle. 743 00:32:51,920 --> 00:32:53,090 I'm just very smart. 744 00:32:53,210 --> 00:32:54,710 Well,then you'll hear what I'm saying. 745 00:32:55,100 --> 00:32:56,750 A billion people eat this food every day. 746 00:32:56,880 --> 00:32:59,100 Don't you think it would taste a lot better coming from your orchards? 747 00:32:59,230 --> 00:33:00,770 Of course. 748 00:33:00,890 --> 00:33:03,440 But you're not gonna charm me into a deal. 749 00:33:03,560 --> 00:33:06,920 Not that you're not charming.It's just,there's something about you. 750 00:33:07,440 --> 00:33:13,280 I don't know if it's the italian suit or the fast-talk of easy money and international markets. 751 00:33:13,410 --> 00:33:16,160 - Maybe it's the perfect pedigree. - Prect pedigree? 752 00:33:16,260 --> 00:33:18,750 it's just all too smooth to be true. 753 00:33:18,880 --> 00:33:19,810 I'm suspicious. 754 00:33:19,930 --> 00:33:22,800 First of all,I wasn't born into this suit,okay? 755 00:33:22,910 --> 00:33:26,550 And when I walked into ojai,I was not convinced that I would close the deal. 756 00:33:26,690 --> 00:33:30,620 I just thought that if you heard what I had to say,you'd see it was a sound decision, 757 00:33:30,750 --> 00:33:33,940 something that's good for ojai and for your family,that's it. 758 00:33:35,280 --> 00:33:39,900 Look... honestly,it's enticing. 759 00:33:40,050 --> 00:33:43,730 But ojai can't afford that kind of risk exposure, 760 00:33:43,870 --> 00:33:47,840 and I can't jeopardize a company that my father built, 761 00:33:47,990 --> 00:33:50,350 no matter the growth potential. 762 00:33:51,050 --> 00:33:54,920 So what if I told you I have a guy that could get ojai in the market access program? 763 00:33:56,080 --> 00:33:57,350 Government subsidies? 764 00:33:57,470 --> 00:34:00,580 I'd tailor your company's profile so it's exactly what they're looking for. 765 00:34:00,690 --> 00:34:03,070 The U.S.D.A. Wants to increase its agricultural exports. 766 00:34:03,200 --> 00:34:05,150 Why not let 'em help pay for it? 767 00:34:05,270 --> 00:34:07,010 Who knows?We structure this deal right, 768 00:34:07,510 --> 00:34:12,030 there might even be enough left over for me to take you on a private tour of beijing. 769 00:34:15,050 --> 00:34:16,220 okay. 770 00:34:16,840 --> 00:34:19,510 Get me more information on the program. 771 00:34:19,620 --> 00:34:21,100 I'll need to see the forecasts. 772 00:34:21,230 --> 00:34:25,760 If the numbers excite me,we'll talk. 773 00:34:28,210 --> 00:34:29,130 hello? 774 00:34:29,250 --> 00:34:30,500 Hello--jason?! 775 00:34:30,630 --> 00:34:31,800 Oh,my god! 776 00:34:31,940 --> 00:34:34,650 Oh,my god,I've missed you. 777 00:34:35,290 --> 00:34:37,960 No,no,I'm sorry.No,it's just your voice. 778 00:34:39,320 --> 00:34:42,520 You--well,why haven't you call me? 779 00:34:42,640 --> 00:34:45,680 No,god.No,of course I know the service is spotty. 780 00:34:46,380 --> 00:34:47,520 No,I'm good.I'm good. 781 00:34:47,650 --> 00:34:53,500 I just... I--yeah,well,I need-- I need-- I need to talk to you,too. 782 00:35:00,030 --> 00:35:01,940 - Cleaning or packing? - Packing. 783 00:35:02,440 --> 00:35:05,420 A friend offered me her couch.I think it'll be easier this way. 784 00:35:07,280 --> 00:35:09,040 Yeah,you're right. 785 00:35:09,150 --> 00:35:10,190 It would be easier. 786 00:35:10,310 --> 00:35:12,670 But difficult is sometimes good,you know? 787 00:35:12,800 --> 00:35:15,000 It forces you to do things you didn't think you could. 788 00:35:15,130 --> 00:35:16,810 Oh... we can do it,kevin. 789 00:35:16,950 --> 00:35:18,830 We always seem to end up... 790 00:35:18,950 --> 00:35:20,470 doing it. 791 00:35:20,850 --> 00:35:23,720 What we never seem to understand is that it gets us nowhere. 792 00:35:25,180 --> 00:35:27,400 I finally spoke with jason. 793 00:35:28,530 --> 00:35:31,790 Good.I'm glad.I... I broke up with him. 794 00:35:34,660 --> 00:35:37,700 kevin,why do you always have to be such a drama queen? 795 00:35:37,830 --> 00:35:40,510 So he didn't call you for a couple of weeks. 796 00:35:40,830 --> 00:35:42,580 It's not that. 797 00:35:42,710 --> 00:35:45,490 - Scotty,when I first met you,I thought we-- - kevin,kevin... 798 00:35:45,960 --> 00:35:47,640 if you're about to romanticize what we had,just... 799 00:35:47,750 --> 00:35:49,950 I'm not.That's the whole point. 800 00:35:50,180 --> 00:35:53,200 Because what we had was-- it--it was messy. 801 00:35:53,320 --> 00:35:57,720 You know,we were hot and cold and back and forth,all over the place. 802 00:35:58,530 --> 00:36:00,830 But I wanna be back there with you 803 00:36:01,060 --> 00:36:03,670 because I wanna be honest about who I am. 804 00:36:05,850 --> 00:36:09,020 - Did you tell jason we slept together? - Yes,I did. 805 00:36:10,100 --> 00:36:15,290 Look,I know I'm--I'm asking way too much of you. 806 00:36:15,400 --> 00:36:19,940 But like I said,easy isn't all it's cracked up to be. 807 00:36:23,540 --> 00:36:24,850 it's gone. 808 00:36:25,910 --> 00:36:28,120 Yep.Yep.It's gone. It's gone. 809 00:36:28,240 --> 00:36:30,560 The... "the one" is gone. 810 00:36:30,700 --> 00:36:34,180 Well,at least mom won't be heartbroken. 811 00:36:34,300 --> 00:36:36,120 - Well,that's true. - You know,I think it's a shame. 812 00:36:36,240 --> 00:36:38,780 I think u should wear whatever you want on your wedding day. 813 00:36:38,890 --> 00:36:40,740 Oh,okay,rebecca.Well,thank you very much. 814 00:36:40,860 --> 00:36:42,580 But you know what?It'll be fine. 815 00:36:42,700 --> 00:36:44,030 Hey,it's just my opinion. 816 00:36:44,160 --> 00:36:46,250 yeah,well,my opinion is we need to commit. 817 00:36:46,400 --> 00:36:47,780 These dresses are fine. 818 00:36:47,910 --> 00:36:49,530 What about julia?Does she look good in blue? 819 00:36:49,660 --> 00:36:52,260 - Julia looks good in anything. - Bitch. 820 00:36:52,400 --> 00:36:53,950 All right,rebecca,let's start with you. 821 00:36:54,070 --> 00:36:55,840 So--so what do you think? 822 00:36:55,960 --> 00:36:58,680 Honestly,I-I don't know what sisters say in these situations. 823 00:36:58,810 --> 00:37:01,770 But the only way that I am ever gonna be able to be myself around you two 824 00:37:01,890 --> 00:37:03,470 is if I stop filtering everything. 825 00:37:03,610 --> 00:37:05,560 So to answer your question,kitty-- no. 826 00:37:05,680 --> 00:37:09,070 No,I-I-I don't like this color on me and I-I don't like it on sarah. 827 00:37:09,080 --> 00:37:11,670 If you really wanna know the dress that I would pick,it would... 828 00:37:12,100 --> 00:37:14,200 oh,my god. 829 00:37:15,110 --> 00:37:16,910 Well,r-rebecca,don't stop now. 830 00:37:17,040 --> 00:37:19,030 No,you're on a roll. 831 00:37:19,370 --> 00:37:21,440 Kitty,the one! 832 00:37:21,570 --> 00:37:23,700 - it's on sale. - Oh,my gosh! 833 00:37:24,880 --> 00:37:28,690 Oh,my god,rebecca. 834 00:37:28,840 --> 00:37:30,890 Rebecca,do you really think I should wear what I want? 835 00:37:31,020 --> 00:37:32,350 I do. 836 00:37:32,470 --> 00:37:34,830 Do you wanna wear this dress? 837 00:37:36,130 --> 00:37:37,860 I do. 838 00:37:40,590 --> 00:37:42,620 I swear I didn't go out looking for it. 839 00:37:42,750 --> 00:37:43,770 It--it was just there. 840 00:37:43,920 --> 00:37:46,990 - And--and then it went on sale and I just--it was-- - it was on sale? 841 00:37:47,470 --> 00:37:51,300 I was--I was just feeling like my whole wedding was being recycled. 842 00:37:51,420 --> 00:37:52,820 And I-I just needed my something new. 843 00:37:52,940 --> 00:37:55,140 And--but please,mom,please don't be angry. 844 00:37:55,250 --> 00:37:57,600 Honey,I'm not angry.It's fine.You don't have to wear my-- 845 00:37:57,720 --> 00:38:01,800 - a good fine or is it passive-aggressive fine? - Sweetheart,I offered my dress to you as an option. 846 00:38:01,910 --> 00:38:05,590 - I know,but when you found me in it the other day,you practically started weeping. - Oh,I did not. 847 00:38:05,710 --> 00:38:07,150 - You were very emotional. - Well,honey,you're getting married. 848 00:38:07,160 --> 00:38:09,280 - You were like,"ahh!" - And I came in,and you had my dress on. 849 00:38:09,400 --> 00:38:10,890 - It brought back memories. - Well,but still,yeah. 850 00:38:11,010 --> 00:38:12,720 - I know,but still. - Listen to me. 851 00:38:12,820 --> 00:38:15,730 This is your wedding,your memories to create. 852 00:38:15,860 --> 00:38:17,850 Make your own choices,your own history. 853 00:38:17,980 --> 00:38:19,960 You don't have to relive mine. 854 00:38:22,050 --> 00:38:24,340 I can't believe that you're being this cool. 855 00:38:24,480 --> 00:38:27,240 I mean,it's not that I thought that you would be uncool,but I just--I... 856 00:38:28,340 --> 00:38:29,820 well,thanks. 857 00:38:29,940 --> 00:38:31,010 It's beautiful. 858 00:38:31,140 --> 00:38:32,980 Thank you,mom.Thank you. 859 00:38:33,120 --> 00:38:34,930 It's beautiful,honey.It's beautiful. 860 00:38:35,050 --> 00:38:36,900 Thanks,moM. 861 00:38:37,000 --> 00:38:39,040 - Kitty? - Yeah? 862 00:38:39,440 --> 00:38:42,730 - you know what I did? - No.What did you do? 863 00:38:42,840 --> 00:38:45,400 I went out to dinner with stan harris. 864 00:38:45,530 --> 00:38:46,370 stan harris. 865 00:38:46,500 --> 00:38:49,230 Uh,my "pretty woman" stan harris. 866 00:38:49,940 --> 00:38:50,880 oh,my god.How was it? 867 00:38:51,020 --> 00:38:52,770 Yeah. It was fine.G-good. 868 00:38:52,880 --> 00:38:54,530 If it's all right with you,I,uh... 869 00:38:54,670 --> 00:38:56,140 I invited him to your wedding.Is that all right? 870 00:38:56,250 --> 00:38:57,940 Uh,yeah.Of course.Are you kidding? 871 00:38:58,050 --> 00:38:59,390 It's great.Uh,sorry. 872 00:38:59,390 --> 00:39:00,790 uh,honey,honey,just hold on one second. 873 00:39:00,900 --> 00:39:02,090 Mom,wait,mom. 874 00:39:02,210 --> 00:39:06,310 - Yeah. - we're gonna have to find you a very hot dress. 875 00:39:06,440 --> 00:39:08,500 I think I have an idea. 876 00:39:08,640 --> 00:39:09,780 You're going to dye this? 877 00:39:09,910 --> 00:39:11,140 Something bold. 878 00:39:11,260 --> 00:39:12,840 Midnight blue,maybe. 879 00:39:12,990 --> 00:39:14,930 But this dress is a classic. 880 00:39:15,070 --> 00:39:16,740 I know. I love it. 881 00:39:16,890 --> 00:39:19,320 It's my history,and I'm going to keep it. 882 00:39:19,460 --> 00:39:23,150 Maybe it's time to hike up the hemline a little. 883 00:39:23,500 --> 00:39:25,110 - Okay. - Okay. 884 00:39:25,240 --> 00:39:27,400 here we go. 885 00:39:30,830 --> 00:39:32,240 oh,hey. 886 00:39:32,380 --> 00:39:34,360 I didn't think you'd still be here by now. 887 00:39:34,490 --> 00:39:36,090 I figured you would've gone home to your family. 888 00:39:36,230 --> 00:39:38,630 Yeah,I was just catching up on some paperwork. 889 00:39:39,330 --> 00:39:41,490 Uh,so you're-- you're going out? 890 00:39:42,130 --> 00:39:43,790 Yeah. 891 00:39:43,910 --> 00:39:45,750 got a date. 892 00:39:45,900 --> 00:39:49,040 Uh... you're seeing somebody 893 00:39:49,170 --> 00:39:51,170 happened a few days ago. 894 00:39:51,780 --> 00:39:53,090 And don't worry,I wasn't cheating. 895 00:39:53,230 --> 00:39:56,170 - No,I wasn'T... - tommy,I was joking. 896 00:39:56,180 --> 00:39:56,920 Right. 897 00:39:57,040 --> 00:39:58,970 Have a good night,tommy. 898 00:40:02,690 --> 00:40:05,140 this is way too g for a fund-raiser. 899 00:40:05,270 --> 00:40:08,550 I mean,there aren't even that many republicans in L.A. 900 00:40:08,680 --> 00:40:09,960 It's beautiful,isn't it? 901 00:40:11,600 --> 00:40:12,820 Oh,wait.No,no,no.No,wait. 902 00:40:12,940 --> 00:40:14,530 We have to--they're-- they're rehearsing. 903 00:40:14,660 --> 00:40:15,680 - Oh,come on,let's listen. - No,no,no,no. 904 00:40:15,800 --> 00:40:18,060 - We're late.We gotta go. - Come on. 905 00:40:18,260 --> 00:40:20,570 - This is - excuse me,guys? 906 00:40:20,700 --> 00:40:22,810 Do you take requests? 907 00:40:23,150 --> 00:40:24,850 Hello,senator. 908 00:40:28,110 --> 00:40:30,450 that lyle lovett? 909 00:40:32,470 --> 00:40:34,110 What are you doing? 910 00:40:34,220 --> 00:40:35,110 No,what did--what-- what did you do? 911 00:40:35,240 --> 00:40:37,490 Why--why do I feel like you're getting ready to propose to me? 912 00:40:37,620 --> 00:40:38,610 We already did that. 913 00:40:38,720 --> 00:40:40,770 I... i already did that. 914 00:40:40,890 --> 00:40:45,140 I know that I haven't been able to focus on the wedding. 915 00:40:45,270 --> 00:40:48,370 And I know that you think it's because I've done this before. 916 00:40:48,500 --> 00:40:52,380 And yeah,we haven't been able to pick out our song. 917 00:40:53,110 --> 00:40:58,840 But,you know,kitty,any song that's even remotely romantic reminds me of us. 918 00:41:00,940 --> 00:41:03,570 You make everything new. 919 00:41:11,080 --> 00:41:12,930 would you like to dance? 920 00:41:13,060 --> 00:41:15,010 You're insane. 921 00:41:15,160 --> 00:41:16,750 No,absolutely insane. 922 00:41:16,900 --> 00:41:18,810 I cannot believe you. 923 00:41:25,470 --> 00:41:28,030 it's sunday morng 924 00:41:29,830 --> 00:41:32,920 the club is on 925 00:41:34,510 --> 00:41:38,280 that great cat's still yawning 926 00:41:38,790 --> 00:41:42,110 - because saturday is gone - just for the record, 927 00:41:42,570 --> 00:41:47,700 - this is a first for me,too. - I still feel the feeling of 928 00:41:48,080 --> 00:41:51,500 how you felt upon me 929 00:41:52,810 --> 00:41:57,680 and it may be no big deal to you 930 00:41:57,820 --> 00:42:02,210 but it's a very big deal to me 931 00:42:02,330 --> 00:42:06,950 she said,man,it may be no big deal to you 932 00:42:07,720 --> 00:42:13,820 but it's a very big deal to me 933 00:42:14,305 --> 00:42:20,383 -= www.OpenSubtitles.org =- 934 00:42:20,433 --> 00:42:24,983 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.