Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,670
Previously on "Brothers & Sisters"...
2
00:00:01,700 --> 00:00:03,010
you seem to have a lot to say.
3
00:00:03,060 --> 00:00:03,970
Well,it's terrible.
4
00:00:04,020 --> 00:00:05,130
It's not terrible.
5
00:00:05,180 --> 00:00:06,390
I have to go to this premiere.
6
00:00:06,470 --> 00:00:08,120
-We'll go together.
-Are you sure?
7
00:00:08,180 --> 00:00:08,990
Let 'em think what they want.
8
00:00:09,040 --> 00:00:10,900
He comes out of the closet for you,
9
00:00:10,950 --> 00:00:12,280
he's yours for life,kid.
10
00:00:12,350 --> 00:00:14,200
He's not coming out of the closet for me.
11
00:00:14,250 --> 00:00:15,410
Keep telling yourself that.
12
00:00:15,460 --> 00:00:19,030
My husband kept a daughter from me,
and now you hang out with her?
13
00:00:19,100 --> 00:00:21,250
Did you honestly think I wouldn't meet her?
She's my sister.
14
00:00:21,330 --> 00:00:23,190
She's here whether we like it or not.
15
00:00:23,850 --> 00:00:26,450
You pulled a hair
out of my head to get my D.N.A.?
16
00:00:26,520 --> 00:00:27,870
-Look--
-I am gonna kill you.
17
00:00:27,910 --> 00:00:29,420
-All right. Okay.I gotta go.
-Please wait.
18
00:00:29,470 --> 00:00:32,060
I'm not a part of this family.
I never will be.
19
00:00:32,110 --> 00:00:35,360
I thought there was a connection,
and I thought you were right there with me.
20
00:00:35,410 --> 00:00:38,670
-I was. I am.
-Doesn't feel like it.
21
00:00:40,150 --> 00:00:42,410
Today I ask all of you
22
00:00:42,460 --> 00:00:46,200
to enlist in a mission
that is bigger than any of us.
23
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
There's much at stake.
24
00:00:49,040 --> 00:00:52,660
But I believe the courage of americans
can change this country,
25
00:00:52,900 --> 00:00:55,900
and so I am honored
to join you in this endeavor
26
00:00:55,960 --> 00:00:59,040
as a candidate for president
of the united states.
27
00:00:59,540 --> 00:01:03,250
As I look around at my crewmates
and the veterans here today,
28
00:01:03,320 --> 00:01:06,920
I'm reminded that the best lessons
I learned about being an american
29
00:01:06,970 --> 00:01:09,860
I learned in a place far away from america
30
00:01:09,920 --> 00:01:13,100
on an hh-60g pave hawk in the gulf.
31
00:01:13,160 --> 00:01:14,980
And when we came home,
32
00:01:15,030 --> 00:01:17,150
we had a simple saying--
33
00:01:17,200 --> 00:01:19,010
"every day is an extra."
34
00:01:23,010 --> 00:01:26,000
no,we didn'T. No.
Who put this in here?
35
00:01:26,060 --> 00:01:27,530
'Cause god knows I didn'T.
36
00:01:27,590 --> 00:01:29,640
oh,I think we're gonna have to take about a 15.
37
00:01:29,710 --> 00:01:31,020
You mean take five.
38
00:01:31,080 --> 00:01:34,030
No,I think this is gonna require 15.
39
00:01:38,490 --> 00:01:41,050
I thought we weren't
gonna mention the damn helicopter.
40
00:01:41,100 --> 00:01:43,520
oh,right,and I can see
where you got that impression,
41
00:01:43,590 --> 00:01:47,100
considering that this whole announcement
centers around the heroism of your,uh--
42
00:01:47,130 --> 00:01:48,320
helicopter rescue.
43
00:01:48,390 --> 00:01:50,650
It's grandstanding,
it reduces me to a prop,
44
00:01:50,740 --> 00:01:52,580
and the writing is
reminiscent of a high school essay.
45
00:01:52,650 --> 00:01:54,020
Campaigning is grandstanding,
46
00:01:54,090 --> 00:01:55,630
and if you're a prop,
you're a heroic one,
47
00:01:55,670 --> 00:01:57,550
and if you're mad at me,
don't take it out on the speechwriter.
48
00:01:57,600 --> 00:01:59,990
-I'm not mad at you.
-You have been cold,and you have been distant
49
00:02:00,050 --> 00:02:02,490
I am three days away from the launch
of my presidential campaign.
50
00:02:02,570 --> 00:02:04,300
I am a little tense.
51
00:02:05,780 --> 00:02:07,360
Do we have to have this conversation here?
52
00:02:07,420 --> 00:02:09,060
We're whispering.
53
00:02:09,110 --> 00:02:10,840
In front of an open mike.
54
00:02:15,710 --> 00:02:18,400
um,you know,
don't take it out on the staff.
55
00:02:18,460 --> 00:02:20,120
-take what out on the staff?
-Our relationship,
56
00:02:20,170 --> 00:02:23,470
or whatever it is since you decided
you had to think about things last week.
57
00:02:23,550 --> 00:02:24,380
I'm sorry
58
00:02:24,440 --> 00:02:26,970
but this whole war hero business
is not a mantle that I wear well.
59
00:02:27,020 --> 00:02:30,280
You know,robert,if you don't believe that
you should be president,nobody else will.
60
00:02:30,350 --> 00:02:31,780
I do believe
61
00:02:31,840 --> 00:02:35,930
but because of a lifetime of service,
not 20 minutes of alleged heroism.
62
00:02:36,370 --> 00:02:38,390
Can we just make this
a little more modest,please?
63
00:02:38,470 --> 00:02:40,900
No,I'm sorry,
but there's nothing modest about it.
64
00:02:40,970 --> 00:02:45,130
You piloted a pave hawk
into enemy territory under heavy fire.
65
00:02:45,180 --> 00:02:47,730
You kept it in the landing zone,
and when the chopper went down,
66
00:02:47,780 --> 00:02:49,980
you ushered five P.O.W.S into safety.
67
00:02:50,030 --> 00:02:51,410
I know,kitty. I was there.
68
00:02:53,970 --> 00:02:55,560
Look,we're--we're...
69
00:02:55,770 --> 00:02:58,440
with this event,we're just trying to
get everybody's attention.
70
00:02:58,520 --> 00:03:00,700
And I'm telling you
I'm not comfortable with it.
71
00:03:02,370 --> 00:03:04,420
-Okay.
-Thank you.
72
00:03:05,780 --> 00:03:07,440
"something was different.
73
00:03:07,490 --> 00:03:08,890
"He'd changed.
74
00:03:08,950 --> 00:03:10,540
"He was over her,
75
00:03:10,600 --> 00:03:13,480
"and one day,candace would be over him.
76
00:03:13,550 --> 00:03:15,160
But in the meantime,
77
00:03:15,220 --> 00:03:17,570
there was shopping to console her."
78
00:03:18,130 --> 00:03:20,120
no,no,no,no,no.
79
00:03:20,170 --> 00:03:23,570
Juliet,this is... laziness.
80
00:03:23,630 --> 00:03:26,920
I don't know
if you're writing chick lit or a satire
81
00:03:26,970 --> 00:03:29,010
You want specificity.
82
00:03:29,080 --> 00:03:32,200
Take nora as an example,
this piece that she's working on--
83
00:03:32,250 --> 00:03:33,540
it's not tentative.
84
00:03:33,610 --> 00:03:34,990
It's not cautious.
85
00:03:35,050 --> 00:03:37,490
It's smart and urbane.
86
00:03:37,530 --> 00:03:38,910
it's funny!
87
00:03:39,390 --> 00:03:42,700
Read that last paragraph again
so juliet knows what I'm talking about.
88
00:03:42,750 --> 00:03:44,020
You want me to read it again?
89
00:03:44,090 --> 00:03:45,730
Yeah,just the last bit.
90
00:03:45,760 --> 00:03:47,710
Oh. Okay,sure.
91
00:03:48,600 --> 00:03:50,940
um,um,um,um,um...
92
00:03:51,940 --> 00:03:55,610
"'my american husband'
is what she sometimes called brice,
93
00:03:55,680 --> 00:03:58,560
"as though he were more of a citiz than she.
94
00:03:58,650 --> 00:04:01,400
"And if that were the case,
then it meant that without him,
95
00:04:01,440 --> 00:04:03,800
she was a woman without a passport."
96
00:04:03,860 --> 00:04:06,350
"A woman without a passport."
97
00:04:06,400 --> 00:04:08,050
You see what nora's doing?
98
00:04:08,150 --> 00:04:13,660
She's taking the experience of a privileged
housewife from an upper-class L.A.Suburb,
99
00:04:13,730 --> 00:04:18,720
and she's using it to tell a very
subversive story about identity.
100
00:04:18,780 --> 00:04:21,900
-It's good!
-He's really a wonderful teacher.
101
00:04:21,970 --> 00:04:24,100
And he has me writing every day.
102
00:04:24,160 --> 00:04:27,150
He's just wonderful.
I really like him.
103
00:04:27,220 --> 00:04:28,650
Yeah,I can tell.
104
00:04:29,430 --> 00:04:30,910
Do you know I read one of his books?
105
00:04:30,970 --> 00:04:32,970
-Yeah?
-Yeah,it was,uh,
106
00:04:33,310 --> 00:04:34,590
it was kind of sexy.
107
00:04:34,620 --> 00:04:38,020
I mean,there was a-a lot of wife
swapping in marin county...
108
00:04:38,070 --> 00:04:39,950
a lot of wine and cheese.
109
00:04:40,010 --> 00:04:41,780
He's terribly sophisticated...
110
00:04:41,840 --> 00:04:45,010
-And 's--he's charming and--and smart.
-Oh.
111
00:04:45,070 --> 00:04:46,970
He--he's sexy.
He's--he's--he's sexy.
112
00:04:47,030 --> 00:04:48,120
Uh-huh.
113
00:04:48,570 --> 00:04:50,230
So are you,uh,
114
00:04:50,550 --> 00:04:52,280
are you getting a little thing in there?
115
00:04:52,340 --> 00:04:53,990
-Yes,you are!
-No!
116
00:04:54,040 --> 00:04:55,670
stop.
117
00:04:55,780 --> 00:04:58,610
Well,you know,he had you read your stuff twic
118
00:04:58,650 --> 00:05:01,090
maybe he likes you,too.
You know what?
119
00:05:01,130 --> 00:05:03,030
You should see if there's anything there.
120
00:05:03,090 --> 00:05:04,580
You ask him out.That's what you do.
121
00:05:04,660 --> 00:05:07,040
I'm not gonna ask him out!
He's my teacher.
122
00:05:07,090 --> 00:05:10,040
Hey,he's not your fifth grade
chemistry teacher,honey.
123
00:05:10,120 --> 00:05:12,880
You're an adult,
and this is a college extension course.
124
00:05:12,940 --> 00:05:15,200
I mean,what is the worst
that can happen here?
125
00:05:15,510 --> 00:05:17,740
He says you don't float his boat.
126
00:05:17,800 --> 00:05:20,610
Well,maybe under the context
of literary scussion,
127
00:05:20,650 --> 00:05:22,430
-I could credibly...
-uh-huh?
128
00:05:22,480 --> 00:05:24,620
-Ask him for a cup of coffee.
-Yeah.
129
00:05:25,430 --> 00:05:27,170
Uh,I wouldn't do that if I were you.
130
00:05:27,670 --> 00:05:29,980
Are you talking to me,
or are you texting?
131
00:05:30,220 --> 00:05:32,510
That cereal is older than this house.
132
00:05:32,570 --> 00:05:35,020
Bite into it,
and you'll probably chip a tooth.
133
00:05:35,460 --> 00:05:38,130
"L-o-L. C-u there."
134
00:05:38,180 --> 00:05:42,730
Don't you think using a phone to type a
message is like using tv to listen to radio?
135
00:05:43,420 --> 00:05:45,560
What are you doing later,J.?
136
00:05:46,680 --> 00:05:48,940
Wow.What are we up to nicknames already?
137
00:05:49,010 --> 00:05:50,890
I don't know,R.What are you doing?
138
00:05:51,330 --> 00:05:54,240
A friend of romy's
is having a huge party in venice.
139
00:05:54,300 --> 00:05:55,550
Who's romy?
140
00:05:55,760 --> 00:05:57,530
My best girlfriend.
141
00:05:57,620 --> 00:06:00,660
She's dating this guy,jon newsom,
who actually went to marshall.
142
00:06:00,720 --> 00:06:03,940
Anyways,he's,uh,supposedly got this--
this really sweet house in venice.
143
00:06:04,000 --> 00:06:04,980
Do you know him?
144
00:06:05,580 --> 00:06:07,230
Uh,yeah.Yeah,I know jon.
145
00:06:07,280 --> 00:06:10,480
Great. So then you can get us there.
146
00:06:11,060 --> 00:06:12,380
Wait. "Us"?
147
00:06:12,450 --> 00:06:15,760
Well,I'm assuming you like to go out,
and you know jon.
148
00:06:16,950 --> 00:06:19,060
Yeah. The guy's a total bottom-feeder.
149
00:06:19,630 --> 00:06:23,180
A bottom-feeder that romy says
has a kick-ass beach house.
150
00:06:23,230 --> 00:06:25,350
I'd rather go to a movie.
You want to go to a movie instead?
151
00:06:25,400 --> 00:06:27,410
God,you cannot be that lame.
152
00:06:27,780 --> 00:06:30,080
You look like a hard-core partier.
153
00:06:30,150 --> 00:06:31,560
Kind of the problem.
154
00:06:32,730 --> 00:06:35,510
Till recently,
my partng has been kind of drug-dependent.
155
00:06:35,560 --> 00:06:36,850
So who cares?
156
00:06:39,370 --> 00:06:40,720
You're not freaked out?
157
00:06:40,770 --> 00:06:43,610
Well,as if you're the only guy
I know with addiction problems.
158
00:06:43,650 --> 00:06:46,630
It's L.A. You throa rock,
and you hit someone who's working the steps.
159
00:06:46,820 --> 00:06:50,730
it's just,like,it's my first party--
like,real party--since rehab,that's all.
160
00:06:50,770 --> 00:06:54,780
Mm.Well,if your newly discovered half sister
wasn't enough for you to fall off the wagon,
161
00:06:54,830 --> 00:06:56,300
I don't think anything else will.
162
00:06:56,360 --> 00:06:58,580
I'm kind of used to being
the bad influence around here.
163
00:06:58,650 --> 00:07:01,150
There's a new black sheep in town,
J. Get used to it.
164
00:07:01,230 --> 00:07:04,450
Okay,you know,we're gonna have to
lose the whole "j" thing like yesterday.
165
00:07:04,510 --> 00:07:08,070
so we're all set then.Steve's polishing
the revisions on the revised tenth draft.
166
00:07:08,130 --> 00:07:10,670
Twelfth,if you don't count the ten
that I didn't show him before that.
167
00:07:10,720 --> 00:07:13,700
Marjorie set the itinerary for the
whistle-stops following the announcement.
168
00:07:13,780 --> 00:07:16,140
Dan's on microtargeting,
and kitty's overseeing the videography.
169
00:07:16,190 --> 00:07:17,430
Well,you know,gary,that's the thing.
170
00:07:17,470 --> 00:07:19,890
I-I just don't think that
I'm the most qualified person to handle that.
171
00:07:19,950 --> 00:07:22,860
It's quick pops of people
from the senator's hometown--
172
00:07:22,900 --> 00:07:25,440
testimonials,favorable,light stories.
It's a cakewalk.
173
00:07:25,500 --> 00:07:28,040
Exactly. That's why
the videographers don't really need me.
174
00:07:28,100 --> 00:07:29,680
Well,someone's gotta ask the questions,kitty.
175
00:07:29,740 --> 00:07:33,330
I mean,come on.I--I just think
we need somebody who's--"taller."
176
00:07:33,390 --> 00:07:37,230
Well,I was gonna say more high-profile--
a-a celebrity maybe.
177
00:07:37,280 --> 00:07:38,340
We're republicans.
178
00:07:38,380 --> 00:07:40,410
Our one celebrity's busy running california.
179
00:07:41,990 --> 00:07:43,570
Castroville?
180
00:07:43,630 --> 00:07:48,180
Isn't it a small disadvantage to be
a presidential candidate from castroville?
181
00:07:48,250 --> 00:07:51,180
Well,at least
it's not elephant butte,new mexico.
182
00:07:51,230 --> 00:07:53,200
I am googling...
183
00:07:54,360 --> 00:07:56,810
"castroville."
184
00:07:57,850 --> 00:07:59,440
It's in monterey.
185
00:07:59,490 --> 00:08:03,160
Marilyn monroe
was crowned artichoke queen there in 1947.
186
00:08:03,240 --> 00:08:04,860
What,did she lose a bet?
187
00:08:04,920 --> 00:08:07,910
No,it's the artichoke capital of the world.
188
00:08:07,960 --> 00:08:10,180
I can't believe that gary is making me do
189
00:08:10,250 --> 00:08:13,300
an entire weekend
of hero-worshipping puff pieces
190
00:08:13,340 --> 00:08:15,200
on my mean boyfriend
who I'm having a fight with
191
00:08:15,240 --> 00:08:18,070
who I'm not supposed to be having a fight
with because he's running for president,
192
00:08:18,100 --> 00:08:20,830
like that's some big deal or something.
193
00:08:20,870 --> 00:08:23,150
-Did you get all that out?
-Not even close.
194
00:08:23,200 --> 00:08:24,690
Hey,I could go with you.
195
00:08:24,740 --> 00:08:26,730
There are beaches,wineries.
196
00:08:26,780 --> 00:08:29,530
You know,
we could make a girls' weekend of it--
197
00:08:29,580 --> 00:08:31,660
eat junk food,bash men--
198
00:08:31,730 --> 00:08:33,360
sarah,I'm supposed to be working.
199
00:08:33,660 --> 00:08:37,980
oh,there's a spa that does artichoke facials.
200
00:08:38,010 --> 00:08:39,170
Kitty,I need this.
201
00:08:39,220 --> 00:08:41,050
If I don't get away from joe
and the kids for a few days,
202
00:08:41,100 --> 00:08:43,590
we're gonna end up on the evening news.
You think I'm joking?
203
00:08:43,670 --> 00:08:45,270
-Sarah
-kitty,
204
00:08:45,320 --> 00:08:47,670
I'm a desperate woman.
Don't make me beg.
205
00:08:47,730 --> 00:08:51,410
Oh,all right,just make the reservation
and book me a swedish massage
206
00:08:51,460 --> 00:08:53,120
and an artichoke facial.
207
00:08:53,170 --> 00:08:54,320
Okay. Ciao.
208
00:08:57,530 --> 00:08:59,190
artichoke facial.
209
00:08:59,260 --> 00:09:04,880
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents Brothers.and.Sisters
210
00:09:12,070 --> 00:09:14,860
what are you doing?
Come back to bed. It's so early.
211
00:09:14,920 --> 00:09:16,270
No,I can't sleep.
212
00:09:16,340 --> 00:09:18,370
Oh. Was I snoring or something?
213
00:09:19,840 --> 00:09:21,920
I don't want to go on like this.
214
00:09:22,770 --> 00:09:23,800
What?
215
00:09:23,880 --> 00:09:26,590
This is the thing.
I was sitting here watching you sleep,
216
00:09:26,990 --> 00:09:28,730
and you looked so happy.
217
00:09:29,470 --> 00:09:32,350
I started thinking about all the things
that people do together that we can'T.
218
00:09:32,380 --> 00:09:34,410
What,like get a good night's sleep?
219
00:09:34,490 --> 00:09:35,970
Like travel,
220
00:09:36,480 --> 00:09:39,730
-like being open.
-All right.so what are you saying?
221
00:09:40,030 --> 00:09:41,490
My manager.
222
00:09:42,950 --> 00:09:44,990
I'm gonna fire my manager.
223
00:09:45,070 --> 00:09:47,600
I'm gonna start changing everything
now,today.
224
00:09:47,670 --> 00:09:48,860
Wait.Wait,wait.
225
00:09:48,930 --> 00:09:52,010
You're--you're gonna fire donald?
Why would you do that?
226
00:09:52,060 --> 00:09:55,190
Because he keeps shoving me back
into the closet,
227
00:09:56,260 --> 00:09:58,290
and it's too late.
228
00:10:00,620 --> 00:10:01,940
Wait a minute.
229
00:10:02,330 --> 00:10:04,220
Since when did you know his name?
230
00:10:04,270 --> 00:10:05,520
What?
231
00:10:05,580 --> 00:10:07,750
How did you know his name was donald?
232
00:10:09,610 --> 00:10:12,450
Chad,you've entioned him,
like,a thousand times.
233
00:10:12,480 --> 00:10:16,320
Look,can we--
let's just have some coffee,okay,and talk?
234
00:10:16,390 --> 00:10:20,450
Please,please,don't fire him
until,like,after lunch,okay?
235
00:10:21,110 --> 00:10:24,080
I don't want this double life anymore,kev.
236
00:10:24,140 --> 00:10:25,280
Okay.
237
00:10:25,350 --> 00:10:26,960
I have to be who I'm gonna be,
238
00:10:27,030 --> 00:10:29,510
and whoever's in my life
that won't accept that,
239
00:10:29,590 --> 00:10:31,050
I have to get rid of.
240
00:10:32,430 --> 00:10:33,950
I've gotta go talk to him,all right?
241
00:10:34,010 --> 00:10:35,850
-Today,now.
-All right,sure.
242
00:10:36,370 --> 00:10:38,550
-We'll talk later,all right?
-Okay.
243
00:10:44,020 --> 00:10:45,400
excuse me.
244
00:10:45,470 --> 00:10:47,490
Uh,have i missed your office hours?
245
00:10:47,560 --> 00:10:49,410
No,I'm like a doctor,nora,
246
00:10:49,460 --> 00:10:50,900
always on call.
247
00:10:50,980 --> 00:10:53,530
Um,because if you're finished here--
248
00:10:53,580 --> 00:10:55,510
I-I really don't want to hold you up.
249
00:10:55,590 --> 00:10:58,990
I just wanted to tell you that I,um...
250
00:10:59,050 --> 00:11:01,130
you've been so encouraging.
251
00:11:01,190 --> 00:11:03,460
Well,I love the work you're doing.
252
00:11:04,840 --> 00:11:07,090
I-is that what you came to tell me?
253
00:11:07,730 --> 00:11:10,310
all the way from pasadena?
254
00:11:10,380 --> 00:11:12,820
No. No,I was working in the library.
255
00:11:12,860 --> 00:11:16,080
I-I like to get out of the house--
casa de chaos.
256
00:11:17,080 --> 00:11:20,840
I call it that sometimes.
Uh,do--do you have children?
257
00:11:20,890 --> 00:11:23,000
-Uh,two.
-Two.
258
00:11:23,050 --> 00:11:24,940
-Killers.
-Oh,killers,yes.
259
00:11:25,120 --> 00:11:27,740
-You?
-Five... murderers.
260
00:11:28,040 --> 00:11:31,630
so is there--is that--
you have a mate then probably,is what--
261
00:11:31,700 --> 00:11:33,420
uh,not so much anymore.
262
00:11:34,330 --> 00:11:36,980
Do you drink coffee?
Uh,theoretical coffee.
263
00:11:37,040 --> 00:11:39,420
It could be orange juice or something
with bubbles.It doesn't have to be--
264
00:11:39,470 --> 00:11:40,910
-nora.
-Yes?
265
00:11:40,950 --> 00:11:42,570
You're forgetting how to speak.
266
00:11:43,110 --> 00:11:44,770
Theoretical coffee?
267
00:11:44,830 --> 00:11:46,600
It's crafty.
268
00:11:46,680 --> 00:11:48,210
Emily craft.
She's--she's my girlfriend.
269
00:11:48,290 --> 00:11:50,490
I've known her since high school.
She gets me into these things,and--
270
00:11:50,550 --> 00:11:53,990
listen,if you were asking me
would I like to grab a coffee with you...
271
00:11:54,070 --> 00:11:55,380
You see this pack?
272
00:11:55,870 --> 00:11:57,700
I'm preparing my picnic lunch.
273
00:11:57,770 --> 00:12:00,650
If you like,
you could join me on the grass.
274
00:12:00,720 --> 00:12:03,510
We could watch the kids,swap stories.
275
00:12:05,340 --> 00:12:06,090
Fine.
276
00:12:21,340 --> 00:12:23,010
there's something odd about this.
277
00:12:23,070 --> 00:12:24,930
-This what?
-This town.
278
00:12:25,020 --> 00:12:29,480
Oh,was the,uh,giant,man-made artichoke
in the town square your first clue?
279
00:12:29,540 --> 00:12:32,120
-No,though that was odd.
-Huh.
280
00:12:32,190 --> 00:12:34,700
Excuse me.
All the stores seem closed.
281
00:12:34,740 --> 00:12:37,170
Yeah,closed for the festival,
the annual artichoke festival.
282
00:12:37,230 --> 00:12:38,290
The whole town shuts down.
283
00:12:38,370 --> 00:12:40,660
Did you say the whole town?
Including...
284
00:12:40,730 --> 00:12:42,150
-the spas...
-spas...
285
00:12:42,190 --> 00:12:45,720
and--and wineries
and--and spas?
286
00:12:45,770 --> 00:12:48,480
Sarah,I thought you were supposed
to call and make an appointment? I asked--
287
00:12:48,530 --> 00:12:49,930
no,
they said walk-ins were available.
288
00:12:49,970 --> 00:12:51,460
Why do I always have to
be the one that books everything?
289
00:12:51,460 --> 00:12:53,520
Because you told me that you were gonna
book it.You told me that,right?
290
00:12:53,580 --> 00:12:55,610
Uh,here's the list of interview subjects.
291
00:12:55,650 --> 00:12:56,790
It's the usual characters.
I want a massage.
292
00:12:56,840 --> 00:12:59,390
You got your social studies teacher,
the football coach,the best friend...
293
00:12:59,440 --> 00:13:02,680
"nick higgin,simon jarvis,alice webb."
294
00:13:02,730 --> 00:13:03,590
who's that?
295
00:13:03,640 --> 00:13:06,370
Sounds like the senator's
geriatric first grade teacher.
296
00:13:06,420 --> 00:13:09,700
-"H-s-s-h"?
-Yeah,uh,high school sweetheart.
297
00:13:09,750 --> 00:13:11,240
I'll see you guys inside.
298
00:13:13,760 --> 00:13:16,820
then I was married for 21 years
299
00:13:17,210 --> 00:13:20,330
until my wife passed about five years ago.
300
00:13:20,380 --> 00:13:22,030
Oh,I know how hard that is.
301
00:13:22,100 --> 00:13:24,480
Oh,it's the second year that's hard.
302
00:13:25,400 --> 00:13:27,440
The second year is a little bit of hell,
303
00:13:28,190 --> 00:13:31,280
and don't believe anyone
who tells you that it isn'T.
304
00:13:31,330 --> 00:13:32,810
I think for me...
305
00:13:34,840 --> 00:13:38,990
the hard part has come and gone,
and I'm still standing.
306
00:13:40,460 --> 00:13:41,880
Do you...
307
00:13:42,410 --> 00:13:44,880
do you see people?
308
00:13:45,290 --> 00:13:46,830
-Women?
-Mm-hmm.
309
00:13:46,880 --> 00:13:49,960
Yeah,but not really.
310
00:13:50,010 --> 00:13:51,310
I mean,
311
00:13:51,380 --> 00:13:54,010
the connections are few and far between.
312
00:13:55,680 --> 00:13:58,050
I've turned out to be a man of,uh,
313
00:13:58,130 --> 00:14:02,210
really particular tastes in my old age.
314
00:14:02,260 --> 00:14:04,130
I like being around the kids.
315
00:14:06,440 --> 00:14:07,680
what about you?
316
00:14:07,740 --> 00:14:10,010
Well,it has recently come to my attention
317
00:14:10,060 --> 00:14:15,710
that I can do whatever the hell
I want on this sweet planet.
318
00:14:16,470 --> 00:14:19,670
I can afford to travel.
I can afford to stay home.
319
00:14:19,740 --> 00:14:22,640
I... don't scare easy.
I'm not afraid of a fight,
320
00:14:23,880 --> 00:14:25,240
and I've learned some lessons.
321
00:14:25,300 --> 00:14:27,360
I--I'd like to use them.
322
00:14:29,010 --> 00:14:30,170
God.
323
00:14:30,180 --> 00:14:32,470
I should be taking class from you.
324
00:14:34,070 --> 00:14:35,220
Uh...
325
00:14:36,340 --> 00:14:40,940
I have to throw a party for some professors--
326
00:14:40,990 --> 00:14:44,950
cocktails--tonight...
at my house.
327
00:14:45,480 --> 00:14:48,580
Would you like to,um...
328
00:14:50,260 --> 00:14:52,100
be my date?
329
00:14:54,000 --> 00:14:55,880
Sure. I'd love to.
330
00:14:56,090 --> 00:14:58,410
-You lied to me!
-I'm sorry.
331
00:14:58,460 --> 00:15:00,910
I should've told you
that your manager and I talked.
332
00:15:00,960 --> 00:15:03,410
I was--you know,chad,
I was actually trying--
333
00:15:03,450 --> 00:15:04,770
to what?
334
00:15:04,840 --> 00:15:06,750
You went behind my back.
335
00:15:06,800 --> 00:15:09,360
The two of you were
scheming behind my back.
336
00:15:09,420 --> 00:15:11,040
Chad,he called me.
337
00:15:11,090 --> 00:15:13,460
What were you and donald in cahoots for?
338
00:15:13,850 --> 00:15:16,520
-What were you planning?
-Oh,wow. "Planning"?
339
00:15:16,570 --> 00:15:19,110
This is so paranoid.
He cares about you,chad.
340
00:15:19,160 --> 00:15:21,950
You know,this is so boring to me.
You know that?
341
00:15:22,000 --> 00:15:24,130
My life is changing,
there are rumors out there about me,
342
00:15:24,180 --> 00:15:26,090
-and you think I'm boring?
-No.
343
00:15:26,140 --> 00:15:27,430
Anything but,actually.
344
00:15:27,480 --> 00:15:30,650
However,this little drama of peekaboo in
and out of the closet
345
00:15:30,680 --> 00:15:34,760
and the hysteria it inspires is
starting to wear just a little bit thin.
346
00:15:34,790 --> 00:15:37,240
Because I'm freaked out
about the implications of coming out
347
00:15:37,300 --> 00:15:38,840
and what that might mean to my career?
348
00:15:38,890 --> 00:15:42,430
Oh,god. I--you know,
I hate that word
349
00:15:42,460 --> 00:15:44,850
"career."
It's like the modern-day "religion."
350
00:15:44,900 --> 00:15:47,810
What about your life?
You know what your problem is,chad?
351
00:15:47,850 --> 00:15:51,220
You can't make a decision
about what it is you want,
352
00:15:51,270 --> 00:15:54,120
and this little panic of yours
is just gonna keep happening.
353
00:15:54,150 --> 00:15:57,010
You're not coming out of any closet,okay?
354
00:15:57,060 --> 00:16:00,080
And this faux little crisis of yours
is just gonna keep going on and on.
355
00:16:00,130 --> 00:16:01,430
You know what?
356
00:16:01,790 --> 00:16:03,820
I don't want to be a part of that anymore.
357
00:16:05,130 --> 00:16:07,360
-So what you're saying is--
-what I'm saying is,chad,
358
00:16:07,410 --> 00:16:09,860
some relationships need drama
in order to survive.
359
00:16:09,900 --> 00:16:12,020
I don't want that kind of relationship,okay?
360
00:16:12,070 --> 00:16:16,240
I don't want to be a part of some
humiliating,semi-'50s throwback affair
361
00:16:16,280 --> 00:16:18,380
just because you're gorgeous
and everything else that you are.
362
00:16:18,440 --> 00:16:21,580
-Lifes too damn short.
-That's for sure.
363
00:16:23,810 --> 00:16:27,660
BTW,it's great to know that the only reason
you're attracted to me is because of my...
364
00:16:27,710 --> 00:16:30,310
looks. You're an ass,kevin.
365
00:16:31,110 --> 00:16:32,680
You know that?
366
00:16:35,300 --> 00:16:38,420
I always knew how...
367
00:16:38,490 --> 00:16:40,850
how principled he was.
368
00:16:41,060 --> 00:16:44,910
But when I saw on the tv
how he rescued those men in that helicopter,
369
00:16:45,400 --> 00:16:47,880
that's when I knew he was brave,too.
370
00:16:47,940 --> 00:16:49,410
Was that strange,
371
00:16:49,440 --> 00:16:52,060
finding out that
your high school boyfriend was a war hero?
372
00:16:52,100 --> 00:16:55,380
Well,it was strange,
but not surprising.
373
00:16:55,990 --> 00:16:59,670
-Bobby was always remarkable.
-Bobby?
374
00:17:00,480 --> 00:17:02,290
yeah,that--that's cute.
375
00:17:03,220 --> 00:17:06,190
So,um,maybe you could talk a little bit
about your relationship?
376
00:17:06,240 --> 00:17:08,880
I guess it was pretty normal.
It was a high school thing.
377
00:17:08,940 --> 00:17:12,610
Um,I wore his varsity jacket.
Uh,we went to dans together.
378
00:17:12,700 --> 00:17:17,080
Did you have any differences--
uh,arguments,maybe? Fights,big fights?
379
00:17:17,310 --> 00:17:20,670
-Mm,no,not that I can remember.
-Really? Huh.
380
00:17:21,260 --> 00:17:24,330
Well,I mean,it couldn't
have all been roses and artichokes.
381
00:17:25,620 --> 00:17:27,140
We were pretty happy.
382
00:17:27,170 --> 00:17:28,780
Well,something had to have...
383
00:17:32,440 --> 00:17:34,270
well--well,yeah.Well,you were happy.
384
00:17:34,300 --> 00:17:38,070
But--but something had to have happened.
I mean,obviously you're not together anymore.
385
00:17:38,130 --> 00:17:42,280
It was a mutual decision.
We went to colleges on opposite coasts.
386
00:17:42,350 --> 00:17:44,970
-We knew we're too young for a long-distancer
-stupid artichoke.
387
00:17:45,380 --> 00:17:47,310
Oh,I am so sorry.
388
00:17:47,980 --> 00:17:49,170
it's okay.
389
00:17:50,420 --> 00:17:53,810
Uh,so--yeah,no,I mean,it's--
you know,we all know how guys're at that age.
390
00:17:53,860 --> 00:17:55,570
-They're immature and grabby.
-No.
391
00:17:55,630 --> 00:17:57,340
Was he grabby? I bet he was.
392
00:17:58,720 --> 00:18:00,050
Don't you work for him?
393
00:18:00,100 --> 00:18:01,900
Yeah. Yeah,but nobody--
394
00:18:01,960 --> 00:18:04,670
nobody is that perfect,
not even mr.Mcsainthood.
395
00:18:04,730 --> 00:18:06,410
-excuse me.
-What are you doing,sarah?
396
00:18:06,460 --> 00:18:07,640
-What the hell are you doing?
-What the hell are you doing?
397
00:18:07,640 --> 00:18:08,730
This is supposed to be a puff piece,
398
00:18:08,790 --> 00:18:11,420
and instead you're picking fights
with the high school sweetheart.
399
00:18:11,470 --> 00:18:12,780
You know what we're gonna do?
400
00:18:12,850 --> 00:18:14,740
You're gonna give your crew the day off.
401
00:18:14,790 --> 00:18:17,320
You and I are gonna find the nearest bar
and close it down.
402
00:18:17,390 --> 00:18:19,320
Oh,I'm sure it's already closed.
403
00:18:19,360 --> 00:18:22,520
-The festival.
-Don't say that,not even as a joke.
404
00:18:34,210 --> 00:18:35,710
Rebecca?
405
00:18:37,270 --> 00:18:41,170
Oh. I'm just waiting for justin.
We're going to dinner,
406
00:18:41,230 --> 00:18:45,000
and there there's a party,
like a mutual frnd thing.
407
00:18:45,050 --> 00:18:46,280
They're just pictures,rebecca.
408
00:18:46,350 --> 00:18:49,560
It's not like I caught you
rifling through my underwear drawer.
409
00:18:51,920 --> 00:18:55,490
Yeah,I was just looking at these
pictures thinking,but they look so normal
410
00:18:55,550 --> 00:18:59,600
I think we are pretty normal,
given the circumstances.
411
00:19:00,800 --> 00:19:05,560
Your son pulled a hair out of my head
to run a D.N.A. Test. Which is ironic,
412
00:19:05,620 --> 00:19:10,510
because he doesn't know if your middle son's baby
is his or your youngest son'S.
413
00:19:10,570 --> 00:19:14,580
Ah.Yes,wl,when you put it that way,
we do have our eccentricities.
414
00:19:15,120 --> 00:19:18,290
It's cool,though.
Mean,it explains a lot,actually.
415
00:19:18,360 --> 00:19:19,700
Like what?
416
00:19:19,750 --> 00:19:23,300
I don't know,like all the weirdness in my life,
all the drama.
417
00:19:23,380 --> 00:19:25,250
Maybe it's genetic,right?
418
00:19:25,840 --> 00:19:28,600
Rebecca,
drama is not the only thing you inherited.
419
00:19:29,090 --> 00:19:32,230
No,I also have a trust
worth a couple million dollars.
420
00:19:32,280 --> 00:19:34,100
That's not what I meant.
421
00:19:34,160 --> 00:19:36,270
You've also inherited a big family...
422
00:19:36,950 --> 00:19:38,800
william's family.
423
00:19:39,880 --> 00:19:41,210
Hmm.
424
00:19:42,430 --> 00:19:43,840
Is that all right?
425
00:19:43,910 --> 00:19:45,590
That--that's fine.
426
00:19:50,030 --> 00:19:51,320
Rebecca...
427
00:19:52,280 --> 00:19:54,460
didn't you ever ask about your father?
428
00:19:56,160 --> 00:19:58,930
My mother said that he was a film director.
429
00:19:59,420 --> 00:20:04,730
And,um,what did holly--
your mother--tell you?
430
00:20:04,780 --> 00:20:07,070
I mean,why did he leave?
431
00:20:08,070 --> 00:20:11,760
Um,she said that
she never told him she was pregnant.
432
00:20:14,770 --> 00:20:16,400
Oh.
433
00:20:22,810 --> 00:20:26,050
I think that your husband knew.
434
00:20:26,680 --> 00:20:28,520
He gave me a doll once.
435
00:20:29,670 --> 00:20:31,800
He was,you know,around.
436
00:20:35,840 --> 00:20:37,800
I'm sorry.
Maybe I shouldn't have said that. I--
437
00:20:37,860 --> 00:20:39,680
no,it's okay.
438
00:20:41,220 --> 00:20:42,880
I'd still like to know...
439
00:20:44,030 --> 00:20:46,460
who my father was.
440
00:20:46,520 --> 00:20:48,470
Of course you would.
441
00:20:49,580 --> 00:20:53,340
Rebecca,he was a good father.
442
00:20:53,400 --> 00:20:55,130
He was a good businessman.
443
00:20:55,200 --> 00:20:58,330
He was very smart.
He could be very kind.
444
00:20:58,830 --> 00:21:00,950
He also carried on a 20-year affair,
445
00:21:00,990 --> 00:21:03,640
embezzled from his own company
and kept a child from me.
446
00:21:03,690 --> 00:21:05,330
Now that's the whole truth.
447
00:21:06,910 --> 00:21:08,990
whoa. Mom,step away from the offspring.
448
00:21:09,040 --> 00:21:10,690
It's okay. We're just talking.
449
00:21:10,740 --> 00:21:12,660
-Are you ready?
-Yeah.
450
00:21:13,620 --> 00:21:15,940
-Bye.
-Bye.
451
00:21:16,880 --> 00:21:19,340
you have lost your mind.
452
00:21:19,820 --> 00:21:22,840
No,I know exactly where I left it.
453
00:21:22,890 --> 00:21:25,390
We're re to praise mccallister,
not to bury him.
454
00:21:25,460 --> 00:21:27,400
I thought we were here on a girls' weekend.
455
00:21:27,460 --> 00:21:29,800
Oh,that was about a million artichokes ago.
456
00:21:29,860 --> 00:21:31,450
Mm. We need another ar-ti-rita.
457
00:21:31,510 --> 00:21:33,030
Nope. No more for you.
You've had enough.
458
00:21:33,080 --> 00:21:34,600
Come on,sarah. Just--just one.
459
00:21:34,690 --> 00:21:35,540
One for the road.
460
00:21:35,600 --> 00:21:39,130
No. You can't keep up with me.
It'll only end in tears.
461
00:21:39,180 --> 00:21:40,750
One more,
462
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
but only because I feel sorry for you.
463
00:21:44,900 --> 00:21:47,950
And don't drunk-dial any U.S. Senators.
464
00:21:48,410 --> 00:21:49,720
please.
465
00:21:52,880 --> 00:21:53,960
Hola.
466
00:21:54,040 --> 00:21:56,740
-Two ar-ti-ritas,please.
-Comin' up.
467
00:21:56,810 --> 00:21:58,040
I'll get those.
468
00:21:58,720 --> 00:22:00,370
oh,and they say chivalry is dead.
469
00:22:00,430 --> 00:22:01,600
Are you here for the festival?
470
00:22:01,640 --> 00:22:04,360
No,no. My sister over there--"work."
471
00:22:05,300 --> 00:22:06,760
What about you guys?
472
00:22:07,670 --> 00:22:09,330
We go to school here.
473
00:22:09,400 --> 00:22:10,630
Don't tell me.
474
00:22:10,840 --> 00:22:13,380
Artichoke community college?
475
00:22:13,450 --> 00:22:16,290
Uh,there must be something in the water,or--
476
00:22:16,350 --> 00:22:21,000
or the artichokes,
because everybody in this town loves you.
477
00:22:21,040 --> 00:22:22,070
Really?
478
00:22:22,130 --> 00:22:25,580
I guess my multimillion-dollar donation check
to the chamber of commerce must have cleared
479
00:22:25,630 --> 00:22:27,710
Oh,oh,and guess who I met?
480
00:22:27,780 --> 00:22:30,200
Alice webb--my high school girlfriend.
481
00:22:30,250 --> 00:22:32,620
And what--what kind of a name is alice anyy?
482
00:22:32,680 --> 00:22:34,140
What kind of name is kitty?
483
00:22:34,210 --> 00:22:37,680
Hey,do they still have that artichoke ice cream?
'Cause I remember it as being pretty good.
484
00:22:37,730 --> 00:22:40,180
No,no,no,
don't try to change the subject,mister.
485
00:22:40,240 --> 00:22:45,050
I got alice,and I tell you,man,she--
she gave me the dirt on you.
486
00:22:45,100 --> 00:22:48,100
Boy,I could hardly shut her up.
487
00:22:50,620 --> 00:22:52,890
-Are you still there?
-Yeah.
488
00:22:52,930 --> 00:22:56,820
-Well,you--you got so quiet.
-Alice webb's not a joke.
489
00:22:56,870 --> 00:22:59,860
Well,why?
What happened with alice?
490
00:22:59,930 --> 00:23:01,500
Kitty,just let it go.
491
00:23:01,570 --> 00:23:03,210
Let what--what go?
492
00:23:03,270 --> 00:23:05,350
Listen,I have to work on the speech.
493
00:23:05,410 --> 00:23:07,140
Let me call you later,okay?
494
00:23:08,130 --> 00:23:11,400
okay,guys. Thanks for the invite.
See you there.
495
00:23:11,710 --> 00:23:15,060
awesome.*Guess who got invited to a kegger?*
496
00:23:16,980 --> 00:23:18,180
Oh,no way.
497
00:23:18,240 --> 00:23:21,310
-Mm-hmm. Drink up,baby.
-Unh-unh.
498
00:23:28,490 --> 00:23:30,830
-kevin walker.
-Hey,hey,kevin!
499
00:23:30,890 --> 00:23:33,730
This is dan silk from theskinnyminnie.Com.
500
00:23:33,810 --> 00:23:35,820
I got your number from my attorney.
501
00:23:35,870 --> 00:23:38,560
I don't have anything to say to you,
you contemptible little--
502
00:23:38,640 --> 00:23:43,250
well,I thought you might have a quote
on the subject of chad barry's bold coming out.
503
00:23:43,310 --> 00:23:44,760
Excuse me?
504
00:23:44,810 --> 00:23:47,180
Funny. I thought you'd be the first to know.
505
00:23:47,250 --> 00:23:49,610
He's written an open letter on his fan web site.
506
00:23:49,700 --> 00:23:52,230
Bad grammar,but pretty powerful stuff.
507
00:23:52,280 --> 00:23:53,810
I've posted it on my site.
508
00:23:53,860 --> 00:23:58,680
I think it's worthy of some...
comment,don't you?
509
00:23:59,190 --> 00:24:01,100
Yeah,here's my comment--bite me.
510
00:24:05,940 --> 00:24:06,920
you're freaked out,aren't you?
511
00:24:06,980 --> 00:24:08,180
uh,it's just a party.
512
00:24:08,230 --> 00:24:09,390
No,I mean my mother.
513
00:24:09,440 --> 00:24:11,140
She said something to you.
You look freaked.
514
00:24:11,190 --> 00:24:12,550
No,she didn't say anything.
515
00:24:12,610 --> 00:24:15,100
You two should not be left alone together.
516
00:24:15,400 --> 00:24:17,690
Look,we can get out of here if you want.
517
00:24:17,740 --> 00:24:20,690
No,no. This is exactly what I need--
just get out,have some fun--
518
00:24:20,750 --> 00:24:22,930
-yeah,see? You are freaked.
-Walker!
519
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
What's up,bro?
520
00:24:26,270 --> 00:24:27,500
Hey,man.
521
00:24:27,570 --> 00:24:29,580
Hey. Sweet ride.
522
00:24:29,650 --> 00:24:31,080
That's my sister.
523
00:24:31,140 --> 00:24:32,860
No mas. My bad.
524
00:24:32,910 --> 00:24:35,200
-Sorry. Jon.
-Rebecca.
525
00:24:35,280 --> 00:24:36,600
It's all good.
526
00:24:36,660 --> 00:24:38,040
You guys want to hit the bathroom?
527
00:24:38,100 --> 00:24:40,980
-We got some party supplies.
-Sounds fun.
528
00:24:42,390 --> 00:24:43,420
You coming,bro?
529
00:24:44,740 --> 00:24:46,850
Uh,I'm good,man.
530
00:24:53,220 --> 00:24:56,580
This is a date little faculty cocktail party.
531
00:24:56,640 --> 00:24:57,900
-Kitty wore that in high school.
-Let's see. Here.
532
00:24:57,940 --> 00:24:59,030
I'm not gonna wear that.
533
00:24:59,090 --> 00:25:00,890
Look,this may be a cocktail party,
534
00:25:00,940 --> 00:25:05,080
but I don't know which blanket that
little piggy's gonna be under,if you get my drift.
535
00:25:05,120 --> 00:25:07,050
I don't even know what that means.
536
00:25:07,110 --> 00:25:10,710
I mean,who knows
if there even is gonna be a party at all?
537
00:25:10,780 --> 00:25:15,900
This professor's ruse of inviting you to
a "professors' little party," that's code
538
00:25:15,960 --> 00:25:21,030
That is 21st century speech for--
"please come.We're the party,baby."
539
00:25:21,080 --> 00:25:23,620
-oh,for god's sakes.I'm telling you...
-You gotta be sexy.
540
00:25:23,670 --> 00:25:27,600
you do.You're not auditioning
for a faculty tea wife here.
541
00:25:27,660 --> 00:25:31,190
Damn! How do you survive without me?
542
00:25:31,370 --> 00:25:32,530
-You know what?
-What?
543
00:25:32,580 --> 00:25:34,650
I promise you when you get there,
544
00:25:34,710 --> 00:25:36,200
there are gonna be two guests--
545
00:25:36,260 --> 00:25:40,140
-you and professor sexenberg.
-"Professor sexenberg"?
546
00:25:40,190 --> 00:25:42,910
Oh,my god.
Why do I even listen to you?
547
00:25:42,970 --> 00:25:46,160
-Hey.
-Oh,you know,this is my--this is a great dress.
548
00:25:46,210 --> 00:25:48,120
This is that nice little jil sander dress.
549
00:25:48,190 --> 00:25:49,050
You've seen me wear this.
550
00:25:49,130 --> 00:25:52,390
Eh,I think that was maybe nice
when fawn hall was around.
551
00:25:52,440 --> 00:25:53,970
You know what that is?
552
00:25:54,040 --> 00:25:58,140
That is about 6 inches too short for today...
553
00:25:58,570 --> 00:26:00,770
about 6 inches too long for a lay is whathat--
554
00:26:00,830 --> 00:26:03,910
-oh! I'm not listening to you.
-Okay,what have we got? Ooh,hang on.
555
00:26:03,970 --> 00:26:06,080
Why are you--
why--
556
00:26:06,140 --> 00:26:07,750
-why am I doing this?
-Yes.
557
00:26:07,810 --> 00:26:11,220
I'm doing this because
you do not have one piece of clothing
558
00:26:11,300 --> 00:26:17,740
that talks about filthy,happy,hot,muddy,dirty sex.
559
00:26:17,790 --> 00:26:19,220
-Well,I--thank god!
-Ezco a dios!
560
00:26:19,280 --> 00:26:21,370
When's the last time you actually wore this thing?
561
00:26:21,430 --> 00:26:22,990
I wore that to the brillstein bar mitzvah.
562
00:26:23,060 --> 00:26:23,910
-Eh.
-It's nice. It fits--
563
00:26:23,960 --> 00:26:25,870
-it--you know,it is--
-all right,here we go.
564
00:26:25,930 --> 00:26:28,900
-Wait! Wait! Aah!
-Trust me.
565
00:26:32,230 --> 00:26:33,800
It's not just me.
566
00:26:35,260 --> 00:26:37,080
It's not just me.
It's a great,big party
567
00:26:37,150 --> 00:26:39,850
with lots and lots and lots of people.
568
00:26:40,150 --> 00:26:41,490
I'll get lost in the crowd.
569
00:26:41,560 --> 00:26:44,260
It's not just me.MIt's a huge,big party.
570
00:26:44,310 --> 00:26:45,470
I'll be glad I'm here.
571
00:26:45,540 --> 00:26:46,610
Coming!
572
00:26:48,860 --> 00:26:50,490
Hey,nora! Come in.
573
00:26:51,930 --> 00:26:54,280
w! What an outfit.
574
00:26:54,340 --> 00:26:57,540
There is no party,is there?
Fine.
575
00:26:57,600 --> 00:27:00,970
Well,you know the members
of the jack london awards committee...
576
00:27:01,030 --> 00:27:03,280
-"jack london awards committee"?
-Are going to love this vintage.
577
00:27:03,350 --> 00:27:05,360
-The writer jack london awards committee?
-Ladies and gentlemen,
578
00:27:05,410 --> 00:27:09,260
may I present nora walker,
a very promising writer?
579
00:27:09,610 --> 00:27:11,730
Is she gonna dance for us?
580
00:27:14,550 --> 00:27:15,900
-this has gotta be it.
-I just--I just really--
581
00:27:15,960 --> 00:27:17,420
I don't want us to embarrass ourselves.
582
00:27:17,490 --> 00:27:19,640
-Okay,slurry.
-I'm not slurring.
583
00:27:19,690 --> 00:27:21,800
I just want to act like a grown-up tonight.
584
00:27:21,850 --> 00:27:23,530
This is a really good color on you.
585
00:27:23,590 --> 00:27:24,780
Come on,slurry.
586
00:27:24,860 --> 00:27:26,130
Oh!
587
00:27:26,200 --> 00:27:27,480
in here,in here.
588
00:27:27,530 --> 00:27:29,420
-excuse me.
-Yeah. Oh,hey!
589
00:27:31,110 --> 00:27:32,090
Hey,what's up,guys?
590
00:27:32,160 --> 00:27:33,610
Hey,you guys. How are you?
591
00:27:33,900 --> 00:27:35,560
oh,my god.
592
00:27:36,100 --> 00:27:38,610
"Sesame street" is having a party.
593
00:27:38,670 --> 00:27:40,150
Hey! You made it.
594
00:27:40,210 --> 00:27:42,350
Hey... you.
595
00:27:42,410 --> 00:27:44,350
You go to school here,right?
596
00:27:44,420 --> 00:27:47,020
Yeah... north monterey high.
597
00:27:47,400 --> 00:27:48,710
Oh...
598
00:27:49,070 --> 00:27:50,370
hey!
599
00:27:50,670 --> 00:27:53,200
dude,I told you we'd get those cougars to showup.
600
00:27:53,290 --> 00:27:55,930
-Did he just call us "cougars"?
-Yes,he did.
601
00:27:55,990 --> 00:27:57,750
Drinks,ladies?
602
00:28:01,410 --> 00:28:05,980
(tracy bonham's "something beautiful" playing)
603
00:28:06,310 --> 00:28:10,820
*lightweight,too straight no reaction*
604
00:28:10,880 --> 00:28:15,660
*I don't care if I'm not in fashion,I will*
605
00:28:15,710 --> 00:28:17,360
god,you're wasted.
606
00:28:20,090 --> 00:28:22,110
Look,all right,let's get you home and get you
a cup of coffee and put you to bed,okay?
607
00:28:22,190 --> 00:28:24,820
Please don't start getting
all big brotherly with me.
608
00:28:24,880 --> 00:28:26,290
-It's just gonna freak me out even more.
-Whoa,whoa,whoa,whoa,whoa.
609
00:28:26,340 --> 00:28:27,310
Come on. Come on. Come on.
610
00:28:27,360 --> 00:28:29,240
Can we just call it a night at this point,rebecca?
611
00:28:29,300 --> 00:28:31,650
It's really sweet of you
to try to be all protective.
612
00:28:31,700 --> 00:28:35,650
It's the walker thing.You guys all
take care of each other,but I didn't have
613
00:28:35,710 --> 00:28:40,540
the all-american,apple pie earnest mom
and pop with 16 siblings.
614
00:28:41,910 --> 00:28:43,150
I gotta go to the bathroom.
615
00:28:43,180 --> 00:28:44,790
Look,no,you've done enough business
in the bathroom,rebecca.
616
00:28:44,840 --> 00:28:45,880
-Get off of me.
-Come on!
617
00:28:45,930 --> 00:28:47,050
Ooh. Everything cool here?
618
00:28:47,110 --> 00:28:48,920
Yeah,it's fine.
It's a family spat. Let's go.
619
00:28:50,420 --> 00:28:52,280
I think she wants you to step off,bro.
620
00:28:52,900 --> 00:28:54,400
Why don't you step off,bro?
621
00:28:55,950 --> 00:28:57,080
Or what?
622
00:28:58,350 --> 00:28:59,810
come on,let's go.
Go!
623
00:29:04,580 --> 00:29:06,290
I can't believe you did it.
624
00:29:06,340 --> 00:29:08,760
Yeah,well,I did.
625
00:29:09,230 --> 00:29:11,030
I mean,you were right.
626
00:29:11,360 --> 00:29:12,340
It was time.
627
00:29:12,400 --> 00:29:14,020
It's--chad,it's a great thing.
628
00:29:14,060 --> 00:29:17,480
I love the letter you wrote.
I thought it was brave and honest,
629
00:29:17,530 --> 00:29:21,190
but,you know,everything's happening so fast,
and you did everything alone.
630
00:29:21,290 --> 00:29:23,520
I just thought about
all the things you said to me.
631
00:29:24,200 --> 00:29:27,970
Yeah,well,you know,I wasn't right
about everything.I was pretty harsh.
632
00:29:28,020 --> 00:29:29,730
Maybe that's what I needed.
633
00:29:30,160 --> 00:29:32,410
I think it's what we needed.
634
00:29:36,180 --> 00:29:40,260
kevin,I didn't,uh...
(Lucinda williams' "rescue" playing)
635
00:29:40,650 --> 00:29:44,610
I didn't come out of the closet for you...or us.
636
00:29:45,310 --> 00:29:47,170
I came out for me.
637
00:29:47,670 --> 00:29:50,930
I mean,you were right.
We're not in the same place right now.
638
00:29:51,290 --> 00:29:53,760
I really appreciate all the pushing,but...
639
00:29:56,820 --> 00:30:00,300
I think I need to go the rest of
the distance in my own way
640
00:30:01,050 --> 00:30:02,870
at my own pace,
641
00:30:02,930 --> 00:30:04,810
by myself.
642
00:30:05,670 --> 00:30:08,830
*The hours of insanity*
643
00:30:08,900 --> 00:30:11,620
-wow.
-Look,I-I.
644
00:30:12,840 --> 00:30:15,710
Couldn't have gotten to where I am without you.
645
00:30:18,860 --> 00:30:21,850
Chad,I am so sorry I was so rough with you.
646
00:30:22,150 --> 00:30:24,090
Really,I am.
647
00:30:27,110 --> 00:30:30,980
*the thunderstorms within your purity*
648
00:30:31,030 --> 00:30:32,740
it's too late,isn't it?
649
00:30:34,160 --> 00:30:37,150
*He can't change you*
650
00:30:38,270 --> 00:30:39,340
-I'm gonna go.
-Oh.
651
00:30:39,400 --> 00:30:41,900
*He can't save you*
652
00:30:43,070 --> 00:30:47,890
*from the plain and simple truth*
653
00:30:48,420 --> 00:30:52,710
*the waning winters of your youth*
654
00:30:55,130 --> 00:30:57,780
*he can't save you*
655
00:30:58,200 --> 00:31:00,360
-well,we could still,uh--
-no.
656
00:31:02,090 --> 00:31:04,440
No,we can'T.
657
00:31:04,490 --> 00:31:08,680
*...Tears will always leave a mark*
658
00:31:08,940 --> 00:31:09,930
excuse me.
659
00:31:09,980 --> 00:31:12,970
Is that a romper suit?
I have never felt this old in my life.
660
00:31:13,050 --> 00:31:17,160
-Well,what about the time with--
-you finish that sentence,you're dead to me
661
00:31:17,210 --> 00:31:20,690
-Ok,there's gotta be ...
-hey,ladies.
662
00:31:20,750 --> 00:31:22,020
-...The number of a cab by the phone...
-Artichoke shot?
663
00:31:22,070 --> 00:31:23,240
-Yum.No!
-Ouch!
664
00:31:23,290 --> 00:31:28,040
No,we are not gonna start partying down with--
with unaccompanied minors.
665
00:31:28,100 --> 00:31:32,020
I mean,I don't want to end up
on an afterschool special.
666
00:31:32,080 --> 00:31:34,870
I liked those specials. Remember those?
667
00:31:35,510 --> 00:31:38,230
which way is up?
Trying to get my hustle on
668
00:31:38,300 --> 00:31:40,060
-oh,God.Holy heaven.
-Oh,God.
669
00:31:40,120 --> 00:31:42,890
how many women our age
did you invite to this party?
670
00:31:42,960 --> 00:31:44,460
You know,you should be ashamed of yourself.
671
00:31:44,510 --> 00:31:47,000
-Oh,my god. I'm dead.
-You and me both.
672
00:31:47,050 --> 00:31:48,500
-Why?
-It's my mom.
673
00:31:48,570 --> 00:31:50,180
it's Alice Webb.
674
00:31:50,240 --> 00:31:54,180
-Alice Webb is your mom?
-Yeah. Oh.I'm so screwed.
675
00:31:54,250 --> 00:31:55,690
-This is alice'S...
-this is alice webb's house?
676
00:31:55,750 --> 00:31:57,370
-We--what do we--go--
-back door.
677
00:31:57,420 --> 00:31:59,290
-Leave.
-Back--back door.Come on!
678
00:31:59,710 --> 00:32:01,220
Ms. Walker?
679
00:32:03,120 --> 00:32:07,060
-uh,yes?
-Yes,she is. Um...
680
00:32:07,130 --> 00:32:08,990
you should put ice on that eye.
681
00:32:09,050 --> 00:32:11,420
I actually want the black eye
for as long as possible
682
00:32:11,480 --> 00:32:14,060
to remind me not to be such a chivalrous ass.
683
00:32:15,520 --> 00:32:19,290
I wish I was a chivalrous ass
instead of being just wholly an ass.
684
00:32:19,940 --> 00:32:22,500
Oh,don't go hard onourself.
Maybe you just haven't found the right...
685
00:32:22,930 --> 00:32:24,290
dude yet,you know?
686
00:32:24,350 --> 00:32:27,090
what if chad was the right guy?
What if I pushed him away?
687
00:32:31,860 --> 00:32:33,180
Mom?
688
00:32:33,930 --> 00:32:36,450
Uh,how was--
how was your night...
689
00:32:37,420 --> 00:32:39,240
with your pimp?
690
00:32:39,960 --> 00:32:42,390
don't look at me,really,
691
00:32:42,440 --> 00:32:45,480
and don't--not another comment
from either one of you. Got it?
692
00:32:45,540 --> 00:32:48,410
Got it. I mean,clearly you've--
you've had a taxing night.
693
00:32:48,480 --> 00:32:51,510
Which--
which hotel bar are you working out of?
694
00:32:51,570 --> 00:32:54,580
-I listened to emily craft again.
-ohh.
695
00:32:54,630 --> 00:32:57,390
God! She told me that I had to wear this,
696
00:32:57,440 --> 00:33:01,300
that I have to compete with the other
20-year-old girls in my writing class.
697
00:33:01,360 --> 00:33:04,220
Well,maybe you shouldn't listen to her.
She's a bad seed.
698
00:33:04,960 --> 00:33:11,690
-Justin,oh,honey!
-Oh.
699
00:33:11,760 --> 00:33:14,180
-What happened?Are you all right?
-I'm fine. I'm fine.
700
00:33:14,230 --> 00:33:17,010
Maybe you should concentrate on kevin.
Chad dumped him.
701
00:33:17,060 --> 00:33:19,550
-Oh,you S...
-oh,kev,I'm so sorry.
702
00:33:19,620 --> 00:33:20,710
You know what?
703
00:33:20,780 --> 00:33:22,110
I'm gonna join a monastery anyway
704
00:33:22,170 --> 00:33:25,230
one of those vow-of-silence places
so I can stay out of trouble.
705
00:33:25,270 --> 00:33:26,380
Well,you'd probably find a way,
706
00:33:26,440 --> 00:33:29,640
especially with all those monks
batting their eyes at you.
707
00:33:29,690 --> 00:33:32,870
Oh,what a sorry bunch we are.
708
00:33:32,930 --> 00:33:34,630
Look at us. God.
709
00:33:34,700 --> 00:33:37,000
What a family! Yikes.
710
00:33:38,390 --> 00:33:41,690
Who would like to have some scrambled
eggs and toasted english muffins
711
00:33:41,740 --> 00:33:44,620
just to soothe over all of our bruises?
All right.
712
00:33:45,620 --> 00:33:46,840
I'm so sorry.
713
00:33:46,890 --> 00:33:49,680
It's just we were--we were in a-a bar,
714
00:33:49,730 --> 00:33:51,650
and your son--and he asked my s--
715
00:33:51,710 --> 00:33:53,600
it was long--it was--it's a long story,
716
00:33:53,640 --> 00:33:57,770
but,you know,I'm really so glad that I,
um,caught up with you,
717
00:33:57,800 --> 00:34:01,110
because I realized that
I have some follow-up questions.
718
00:34:02,070 --> 00:34:04,960
Really?
Well,where is your camera crew?
719
00:34:06,400 --> 00:34:09,000
I-I just--I have to find my tape recorder.
720
00:34:09,050 --> 00:34:11,950
You know,I'm getting a little tired
of your obvious assumption
721
00:34:12,000 --> 00:34:15,310
that just because I come from a town
that worships artichokes,I must be an idiot.
722
00:34:16,860 --> 00:34:19,490
I... I don't think you're an idiot.
723
00:34:19,930 --> 00:34:22,320
Then please stop treating me like one.
724
00:34:22,950 --> 00:34:26,360
I'm sorry. You're right.
I'm sorry. It's--it'S...
725
00:34:27,250 --> 00:34:28,880
I'M...
726
00:34:30,160 --> 00:34:32,550
seeing senator mccallister.
727
00:34:32,600 --> 00:34:36,380
So you're a "full-service" staff
member is what you're saying.
728
00:34:36,430 --> 00:34:38,850
I-I like to think of myself
as his girlfriend--
729
00:34:38,890 --> 00:34:42,020
overly neurotic girlfriend--
yes,but still his...
730
00:34:42,080 --> 00:34:45,950
anyway,it's--it's just,
I called him tonight,
731
00:34:46,030 --> 00:34:51,700
and he just--he got all weird
when he heard your name.
732
00:34:51,770 --> 00:34:55,770
And you were already thinking
there was some bad history there.
733
00:34:55,840 --> 00:34:59,980
Well,it's--it's just that you
worship the ground he walks on,
734
00:35:00,030 --> 00:35:04,280
and I just--in my experience,
men are a lot more disappointing than that.
735
00:35:08,200 --> 00:35:09,880
I got pregnant.
736
00:35:10,860 --> 00:35:12,650
It wasn't his.
737
00:35:13,200 --> 00:35:19,060
It would have had to have been an immaculate
conception for it to have been his.
738
00:35:21,230 --> 00:35:25,090
And he helped me...
739
00:35:25,820 --> 00:35:27,830
convinced me to have the child,
740
00:35:27,890 --> 00:35:29,720
put it up for adoption.
741
00:35:29,790 --> 00:35:31,490
He drove me to my aunt's house in colorado,
742
00:35:31,550 --> 00:35:34,250
where I stayed for a while.
743
00:35:35,570 --> 00:35:37,900
He was only 17 years old,
744
00:35:38,340 --> 00:35:41,510
and he did that for a baby that wasn't his
745
00:35:41,570 --> 00:35:43,920
and a girlfriend who cheated on him.
746
00:35:45,640 --> 00:35:49,980
Do I worship the ground robert
mccallister walks on,Ms. Walker?
747
00:35:52,260 --> 00:35:54,310
Not nearly enough.
748
00:36:03,920 --> 00:36:06,530
Juliet,what's the matter?
749
00:36:06,630 --> 00:36:09,830
Oh,please Nora,
I just need you let me be along.
750
00:36:10,670 --> 00:36:12,260
Juliet,I love your story.
751
00:36:12,330 --> 00:36:15,280
I think you'er talented,you just have to go on.
752
00:36:15,330 --> 00:36:20,020
-11111111
-22222222
753
00:36:27,820 --> 00:36:31,340
We've been sleep together for like a month.
He just told me in.
754
00:36:31,400 --> 00:36:36,200
E me siente en su clase?
It's so humiliating.
755
00:36:37,620 --> 00:36:41,350
Yeah.I bet.
756
00:36:41,430 --> 00:36:45,680
"She heard the splash quietly
over every other sound in her life--
757
00:36:45,730 --> 00:36:47,120
"over the children,
758
00:36:47,160 --> 00:36:49,600
"over the sounds of presents being unwrapped.
759
00:36:49,660 --> 00:36:51,950
"She heard the splash from the pool,
760
00:36:52,010 --> 00:36:56,640
and she knew that someone
and something had died."
761
00:37:00,690 --> 00:37:02,120
I don't know,nora.
762
00:37:02,910 --> 00:37:04,130
It's,uh...
763
00:37:06,270 --> 00:37:08,040
it's a little confused.
764
00:37:09,190 --> 00:37:12,060
I mean,you're a writer. We know that.
765
00:37:12,140 --> 00:37:13,490
But as the voice of the author,
766
00:37:13,540 --> 00:37:17,570
it's very important to decide
if you want to be credible,
767
00:37:17,600 --> 00:37:22,900
a reliable narrator,
somebody that the reader can trust or not,
768
00:37:22,950 --> 00:37:25,440
you know,as a truth teller.
769
00:37:25,500 --> 00:37:30,340
A-a little bit like how we have to
decide whether to believe you or not.
770
00:37:30,390 --> 00:37:31,410
What?
771
00:37:31,470 --> 00:37:35,410
I mean,are you mark august
the aging literary bad boy,
772
00:37:35,470 --> 00:37:40,040
or mark august the slightly long-in-the-tooth
enfant terrible of letters,
773
00:37:40,090 --> 00:37:43,160
or mark august the nurturing academic,
774
00:37:43,220 --> 00:37:49,140
or mark august the disingenuous
L.A. Casanova/pedophile?
775
00:37:49,380 --> 00:37:51,380
Why don't we go out in the hall for a minute?
776
00:37:51,440 --> 00:37:52,800
Fine.
777
00:38:00,270 --> 00:38:03,060
oh,boy,you are really something.
778
00:38:03,130 --> 00:38:05,090
You know,I don't understand
what I did wrong here.
779
00:38:05,160 --> 00:38:07,950
You're sleeping with poor little juliet?
780
00:38:08,010 --> 00:38:10,400
-Wait a second.Wait a second.
-My god,she's 12 years old!
781
00:38:10,460 --> 00:38:11,990
-Okay,wait!
-What?
782
00:38:12,050 --> 00:38:14,910
-"A," yes,we went out a coup of times,okay?
-Oh,yeah,I bet.
783
00:38:14,990 --> 00:38:20,510
And frankly I'm not all that interested
in hearing about the travails of growing up lonely in malibu anymore
784
00:38:20,570 --> 00:38:23,150
-Right.
-And "b," I never promised you anything.
785
00:38:23,220 --> 00:38:26,110
-I don't want anything!
-I invited you to a dull faculty party,
786
00:38:26,160 --> 00:38:28,740
so I'm not sure what all the outrage is for,
787
00:38:28,800 --> 00:38:32,320
-except that I find it wildly sexy.
-Oh,please,I--
788
00:38:32,800 --> 00:38:35,150
-you find it sexy?
-Yup.
789
00:38:35,220 --> 00:38:37,790
Oh,no,no,no,no.
I'm not going there again.
790
00:38:37,840 --> 00:38:39,880
And what are you gonna do
about poor little juliet?
791
00:38:39,920 --> 00:38:41,970
I'm gonna teach her
how to write a coherent sentence.
792
00:38:42,020 --> 00:38:43,790
Oh,is that what they're calling it nowadays?
793
00:38:43,840 --> 00:38:46,470
-Which is between her and me,frankly.
-Uh-huh.
794
00:38:46,510 --> 00:38:49,670
But you,on the other hand,
are an entirely different story.
795
00:38:49,740 --> 00:38:53,330
Look,you know,you're smart,
and you're funny,
796
00:38:53,390 --> 00:38:57,040
and I'm--
I sort of can't stop thinking about you,
797
00:38:57,090 --> 00:38:59,290
which is where we are here.
798
00:38:59,660 --> 00:39:03,660
So...do you have plans for dinner?
799
00:39:05,520 --> 00:39:08,870
-Dinner? Are you nuts?
-Yeah.
800
00:39:09,410 --> 00:39:11,990
How was,uh,the rest of
your trip to castroville?
801
00:39:12,040 --> 00:39:15,340
-Did you try the ar-ti-rita?
-No. Oh,no,no.
802
00:39:15,400 --> 00:39:19,590
I-I didn't drink at all,
acally,not even a-a drop,
803
00:39:19,640 --> 00:39:23,240
but I,you know,I did go there thinking that
if I could find any dirt on you at all,
804
00:39:23,320 --> 00:39:25,030
it would be buried
in your hometown,and then--
805
00:39:25,100 --> 00:39:27,140
you can bury dirt?
How does that work exactly?
806
00:39:27,190 --> 00:39:29,820
But instead I find out that
I'm really screwed up here,
807
00:39:29,870 --> 00:39:32,620
because I'm falling in love with a saint.
808
00:39:32,850 --> 00:39:34,280
You what?
809
00:39:34,580 --> 00:39:36,280
Mm,nothing.I...
810
00:39:36,340 --> 00:39:40,450
No,I just said that you're this incredibly
perfect saintlike saint.
811
00:39:40,500 --> 00:39:44,100
Well,most saints are saintlike,kitty,but
we'll get to that in a minute.You're what?
812
00:39:44,470 --> 00:39:47,940
oh,I just said that
I was falling in love with you.
813
00:39:55,360 --> 00:39:57,280
During the rescue...
814
00:39:58,190 --> 00:39:59,880
on the helicopter...
815
00:40:01,620 --> 00:40:04,190
I don't remember what really happened.
816
00:40:07,770 --> 00:40:09,440
It was bad.
817
00:40:10,180 --> 00:40:13,060
We were taking heavy fire.
Guys were gettin' hit.
818
00:40:14,120 --> 00:40:16,820
I remember calling off the extraction.
819
00:40:17,070 --> 00:40:18,880
But my copilot,
820
00:40:19,420 --> 00:40:21,190
he wanted to stay.
821
00:40:22,610 --> 00:40:24,280
It was happening very fast,
822
00:40:24,340 --> 00:40:30,280
and then we went down,
and he was killed.I blacked out.
823
00:40:31,920 --> 00:40:34,260
Kitty,it's all a blur.
824
00:40:35,330 --> 00:40:39,250
But the last thing I do remember
was trying to get the hell out of there.
825
00:40:42,640 --> 00:40:44,510
And then I just...
826
00:40:45,740 --> 00:40:47,980
I let people believe what they wanted...
827
00:40:49,070 --> 00:40:50,900
that I was a hero.
828
00:40:52,010 --> 00:40:53,820
But I wasn'T.
829
00:40:54,570 --> 00:40:56,120
I'm not.
830
00:40:56,980 --> 00:40:58,770
I'm not even close.
831
00:40:58,810 --> 00:41:02,080
*please don't cry...*
832
00:41:02,150 --> 00:41:03,800
and yeah...
833
00:41:04,610 --> 00:41:08,820
yeah... I love you,too.
834
00:41:10,960 --> 00:41:14,200
it is my honor to present to you
the future 44th president of the united states--
835
00:41:14,250 --> 00:41:17,810
senator robert alexander mccallister!
836
00:41:18,820 --> 00:41:23,490
*there will always be a light*
837
00:41:24,980 --> 00:41:29,780
*everything will be OKey*
good luck,sir.
838
00:41:29,840 --> 00:41:31,080
Thank you.
839
00:41:31,150 --> 00:41:32,510
Thank you very much.
840
00:41:33,040 --> 00:41:35,360
Ladies and gentlemen,fellow veterans,
841
00:41:35,410 --> 00:41:39,640
tonight I ask you all to enlist in a mission
that is bigger than any of us...
842
00:41:39,720 --> 00:41:43,950
www.ydy.com
843
00:41:44,000 --> 00:41:48,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.