Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,570
Previously on "Brothers & Sisters"...
2
00:00:01,605 --> 00:00:03,140
William and Holly had a daughter.
3
00:00:03,175 --> 00:00:03,795
Oh, god.
4
00:00:03,830 --> 00:00:07,670
You could discover your father has
another child and not tell me?
5
00:00:07,705 --> 00:00:10,300
We want to use your sperm
to get julia pregnant.
6
00:00:10,335 --> 00:00:11,477
I'll help you, tommy.
7
00:00:11,512 --> 00:00:12,585
Fill out these forms.
8
00:00:12,620 --> 00:00:15,320
And we'll never know
which one of them it is?
9
00:00:15,355 --> 00:00:16,362
That's the plan.
10
00:00:16,398 --> 00:00:17,330
Are these your kids?
11
00:00:17,374 --> 00:00:20,161
That's jack. He's 8.
And sofia, she's 10.
12
00:00:20,203 --> 00:00:22,388
- I'm looking for holly harper.
- Do I know you?
13
00:00:22,411 --> 00:00:23,649
I'm her daughter rebecca.
14
00:00:23,689 --> 00:00:25,621
You said that bill was just your friend
15
00:00:25,665 --> 00:00:28,761
and just kinda left out the
part about him being my father?
16
00:00:28,797 --> 00:00:31,861
"We're getting a serious gay
vibe from the daytime doctor."
17
00:00:31,895 --> 00:00:33,002
We need to lay low.
18
00:00:33,046 --> 00:00:35,742
If you're expecting tears
from me, you can forget it.
19
00:00:35,785 --> 00:00:38,451
I don't expect anything.
I just wanted to meet you.
20
00:00:43,866 --> 00:00:48,292
"every morning, there were these few
precious milliseconds before reality set in,
21
00:00:48,325 --> 00:00:51,661
before dora remembered
where she was, who she was.
22
00:00:52,338 --> 00:00:55,041
Then it would all come flooding back.
23
00:00:55,375 --> 00:00:59,243
Each day seemed to bring
some new disturbing revelation,
24
00:00:59,768 --> 00:01:04,230
some bomb that would make her
reconsider her entire existence.
25
00:01:13,458 --> 00:01:17,060
this last explosion had caused the most damage."
26
00:01:17,107 --> 00:01:21,680
Hey, ma, it's me. I just, uh, wanted
to tell you to turn on channel 7.
27
00:01:21,716 --> 00:01:24,540
They're doing a whole
tribute to Betty friedan.
28
00:01:24,578 --> 00:01:27,373
Anyway, I guess I'll,
um, talk to you soon. Bye.
29
00:01:27,407 --> 00:01:29,471
"Family dynamics were strained..."
30
00:01:29,508 --> 00:01:30,980
okay, here you go.
31
00:01:31,017 --> 00:01:32,661
That's it? Great. What,
32
00:01:32,698 --> 00:01:34,272
that's it? You're leaving?
33
00:01:34,315 --> 00:01:37,271
You barely stayed for three
signatures. How are you, kevin?
34
00:01:37,305 --> 00:01:38,893
I'm fine. I'm just a little busy, saul.
35
00:01:39,417 --> 00:01:42,382
"The fallout could be felt for miles."
36
00:01:45,256 --> 00:01:47,071
don't try you on your way out?
37
00:01:47,725 --> 00:01:49,582
Just trying to make conversation.
38
00:01:49,618 --> 00:01:51,323
Well, don't.
39
00:01:51,368 --> 00:01:54,330
You want to have some
eggs? They're mostly whites.
40
00:01:54,377 --> 00:01:57,911
"This last remaining surprise
had threatened to destroy
41
00:01:57,947 --> 00:02:01,583
a family she had never
been allowed to know
42
00:02:01,618 --> 00:02:03,953
dora's family."
43
00:02:12,935 --> 00:02:15,102
Well? What do you think ?
44
00:02:16,506 --> 00:02:17,213
Yeah.
45
00:02:17,256 --> 00:02:19,550
"Pedantic" comes to mind.
46
00:02:19,598 --> 00:02:22,341
What a soap opera. I
was waiting for, like,
47
00:02:22,386 --> 00:02:26,760
an evil twin to appear or for
someone to get amnesia or something.
48
00:02:26,798 --> 00:02:28,680
So what, you thought
it was over- the- top?
49
00:02:28,727 --> 00:02:30,582
I mean, this is coming
from a very real place.
50
00:02:30,616 --> 00:02:32,922
Relax, Dora. Don't get defensive.
51
00:02:32,957 --> 00:02:35,271
It's Nora, joel...
52
00:02:35,315 --> 00:02:39,351
and your story about incest at the
white house was not exactly subtle.
53
00:02:39,386 --> 00:02:40,452
- I mean, it didn't come from any
- nora.
54
00:02:40,487 --> 00:02:41,830
Yes?
55
00:02:41,878 --> 00:02:44,753
You seem to have a lot
to say, which is good.
56
00:02:44,798 --> 00:02:47,911
But you don't have to say
it all at the same time.
57
00:02:47,945 --> 00:02:49,983
You've packed a lot
of incidents in here,
58
00:02:50,016 --> 00:02:52,951
which makes it all a bit, uh...
59
00:02:53,286 --> 00:02:54,362
disconnected.
60
00:02:54,408 --> 00:02:56,341
Well, it's terrible then,
isn't it? It's terrible.
61
00:02:56,377 --> 00:02:58,321
No, it's not terrible,
62
00:02:58,367 --> 00:03:01,941
but it's the emotions behind
the incidents that matter.
63
00:03:01,975 --> 00:03:05,200
What are these people
feeling? What is... Dora...
64
00:03:05,648 --> 00:03:07,212
really going through?
65
00:03:07,247 --> 00:03:09,733
School sucks.
66
00:03:10,528 --> 00:03:14,543
I am going to make myself
a huge chocolate sundae
67
00:03:14,576 --> 00:03:16,873
and eat the whole thing,
68
00:03:16,918 --> 00:03:20,422
and then if I don't feel better
after that, I will drop out, too,
69
00:03:20,457 --> 00:03:23,011
right after I stick my
finger down my throat.
70
00:03:25,096 --> 00:03:28,420
Why are you using sarah's
knapsack from high school?
71
00:03:28,456 --> 00:03:30,472
I needed a book bag.
72
00:03:30,506 --> 00:03:33,081
Oh, look. It still has a Bob Marley badge on it.
73
00:03:33,125 --> 00:03:36,251
and I don't know it's such a good
idea after your little "incident"
74
00:03:36,286 --> 00:03:39,140
to be walking around with
a pot leaf on your bag, mom.
75
00:03:39,618 --> 00:03:41,320
She called again, by the way.
76
00:03:41,368 --> 00:03:43,000
Don't worry. I'll call her back.
77
00:03:43,048 --> 00:03:45,640
Good, because everyone's gonna
have to start talking at some point.
78
00:03:45,675 --> 00:03:48,021
- About what?
- About rebecca, mom.
79
00:03:48,068 --> 00:03:51,282
I mean, she's real. She exists. And you know
what? She lives, like, 20 minutes from us.
80
00:03:51,315 --> 00:03:54,501
What are you saying, that I should take a
bundt cake over there and introduce myself?
81
00:03:56,408 --> 00:03:59,262
I met her. I talked to her.
82
00:04:00,778 --> 00:04:02,183
You talked to her? About what?
83
00:04:02,228 --> 00:04:05,163
Well, things, I don't know. You know,
we...we...we hung out a few times.
84
00:04:05,197 --> 00:04:08,743
A few t...you hung out a few
times? I can't believe this.
85
00:04:08,787 --> 00:04:10,962
You can't get mad at me. You were the
one that said we should do what
86
00:04:10,998 --> 00:04:12,881
whatever we felt we needed
to do in this situation.
87
00:04:12,928 --> 00:04:16,522
So- so what you needed to do
was go hang out with her
88
00:04:16,556 --> 00:04:18,663
a few times without
tell...behind my back?
89
00:04:18,706 --> 00:04:22,012
- I knew you'd react like this.
- How do you expect me to react?
90
00:04:22,055 --> 00:04:24,872
My husband kept a daughter from
me, and now you hang out with her?
91
00:04:24,918 --> 00:04:27,702
Did you honestly think I
wouldn't meet her? She's my sister!
92
00:04:27,735 --> 00:04:29,481
Damn it, you already have sisters.
93
00:04:29,518 --> 00:04:31,951
She's not going away, mom.
94
00:04:31,996 --> 00:04:34,961
I mean, she's here whether
we like it or not, okay?
95
00:04:44,437 --> 00:04:46,810
Oh wow. More movies.
96
00:04:46,856 --> 00:04:49,742
I swear, since you decided
we can't be seen in public,
97
00:04:49,787 --> 00:04:52,642
you've driven up the
company's stock at least 20%.
98
00:04:53,205 --> 00:04:56,043
- Did you order "Dirty Harry"?
- Yeah, I never saw it.
99
00:04:56,446 --> 00:04:59,450
Wow, you really are
bisexual, aren't you?
100
00:05:00,337 --> 00:05:03,481
I guess we'll save "singin'
in the rain" for palm springs.
101
00:05:03,825 --> 00:05:07,141
Um, Kevin, about this weekend...
- wha
102
00:05:07,175 --> 00:05:08,642
no, no, no, no!
103
00:05:08,688 --> 00:05:12,270
Come on, I've already made reservations
at the parker, and you already said yes.
104
00:05:12,308 --> 00:05:14,603
It's not that. Something came up.
105
00:05:14,646 --> 00:05:17,041
I have to go to this
premiere on saturday.
106
00:05:17,088 --> 00:05:21,982
it's a big director, and he's interested in me
for a movie. It's really important that I be there.
107
00:05:22,016 --> 00:05:24,420
And I suppose you're
taking your mom, right?
108
00:05:24,457 --> 00:05:25,870
- No.
- No.
109
00:05:25,915 --> 00:05:28,761
I'm taking a
friend...an actress.
110
00:05:28,808 --> 00:05:31,623
An actress. Great. Whose idea was that?
111
00:05:31,657 --> 00:05:33,362
- My manager's.
- Your manager.
112
00:05:33,408 --> 00:05:35,652
You do everything your manager says?
113
00:05:35,696 --> 00:05:37,601
Well, I'm here right
now, so I guess not.
114
00:05:37,636 --> 00:05:39,950
You know... you know, uh,
115
00:05:39,998 --> 00:05:42,931
I'm sorry, Chad, but I have
officially O. D. 'D on secrets.
116
00:05:42,968 --> 00:05:45,830
My family's imploding because of
secrets that wouldn't go away.
117
00:05:45,876 --> 00:05:48,831
So I tell you what, you know your
little friend, this little actress?
118
00:05:48,867 --> 00:05:51,201
Take her to the premiere,
but that's it, I'm sorry.
119
00:05:51,238 --> 00:05:53,542
That's- - that's my line
in the sand. We're done.
120
00:05:53,955 --> 00:05:55,773
Kevin?
121
00:05:55,818 --> 00:05:57,531
What?
122
00:05:57,576 --> 00:05:59,341
- You're right.
- About what?
123
00:06:02,827 --> 00:06:05,990
I can't live my
life like this anymore either.
124
00:06:08,648 --> 00:06:11,122
We'll go together.
125
00:06:11,497 --> 00:06:13,331
- Are you kidding?
- No.
126
00:06:13,377 --> 00:06:15,720
I'm about to go undercover on the show.
127
00:06:15,755 --> 00:06:18,073
I am sick of doing it in my real life.
128
00:06:18,107 --> 00:06:19,881
Are... are you sure?
129
00:06:19,927 --> 00:06:23,430
It's not like we're gonna hold hands or
anything. Let 'em think what they want.
130
00:06:23,466 --> 00:06:25,781
Saturday night, we're on.
131
00:06:28,075 --> 00:06:30,582
- let's not watch "dirty harry".
- No, let's not.
132
00:06:32,488 --> 00:06:35,882
Holly, I apologize for just
showing up here so late.
133
00:06:35,917 --> 00:06:39,251
This has been a very difficult time.
134
00:06:39,755 --> 00:06:41,593
Your daughter...
135
00:06:41,638 --> 00:06:43,182
- becca. -
Rebecca- -
136
00:06:43,228 --> 00:06:47,451
the whole situation has caused
a lot of tension in my family.
137
00:06:47,488 --> 00:06:51,191
I mean, we have fought before,
but never anything like this.
138
00:06:51,236 --> 00:06:54,872
Kevin is not talking to saul.
I'm barely speaking to sarah
139
00:06:54,916 --> 00:06:58,882
well, if it's any consolation to
you, becca's barely speaking to me.
140
00:06:58,915 --> 00:07:01,271
Well, then you agree that
something needs to be done.
141
00:07:02,515 --> 00:07:04,182
What do you suggest?
142
00:07:04,228 --> 00:07:09,220
I want you and rebecca to come over
to my house to dinner on friday.
143
00:07:10,805 --> 00:07:14,860
that is the worst
idea that I have ever heard.
144
00:07:15,404 --> 00:07:20,391
I...I mean, the thought of rebecca
sitting at your table surrounded by the walkers?
145
00:07:20,423 --> 00:07:22,708
Well, she and justin are
already hanging out together.
146
00:07:22,731 --> 00:07:24,769
Well, then let'em
have dinner together.
147
00:07:24,809 --> 00:07:30,283
I mean, and forgive me, but I don't trust
sarah to be within 2 feet of rebecca,
148
00:07:30,315 --> 00:07:33,200
and - and I don't think
it's being overly protective
149
00:07:33,237 --> 00:07:36,411
to say that spending a
night with your family
150
00:07:36,457 --> 00:07:40,093
is not in the best interest
for me or my daughter.
151
00:07:40,137 --> 00:07:43,740
I was hoping that you
would ask her. Will you?
152
00:07:47,345 --> 00:07:49,403
Brothers & Sisters
117 All In The Family
153
00:07:50,037 --> 00:07:53,971
This is the worst frost we've had since
'98. We've lost 80% of our citrus crop.
154
00:07:55,097 --> 00:07:57,181
I know the utility deferment
plan protects the farmers.
155
00:07:57,228 --> 00:08:00,403
What about the people who pick the fruit? They're
cold. They're tired. They haven't been paid.
156
00:08:01,235 --> 00:08:02,340
Hi. So, um,
157
00:08:02,775 --> 00:08:04,383
we're being inundated
with calls demanding
158
00:08:04,426 --> 00:08:06,501
to know whether you're changing
your tune on immigration.
159
00:08:06,546 --> 00:08:10,530
Changing my...I am merely pointing out that
we're gonna continue to incure huge costs,
160
00:08:10,565 --> 00:08:12,353
medical and otherwise,
if we don't fix this.
161
00:08:12,398 --> 00:08:14,113
Oh, an economic
initiative. That's a relief.
162
00:08:14,156 --> 00:08:17,293
And here I was so worried that
you were being socially minded.
163
00:08:17,328 --> 00:08:19,212
Just spin it. It's what I hired you for.
164
00:08:19,258 --> 00:08:21,112
No, you hired me
because of my cute bu...
165
00:08:23,417 --> 00:08:26,872
I thought it was a mouse. I'm like-
166
00:08:26,917 --> 00:08:28,881
there's a very small person down there.
167
00:08:28,928 --> 00:08:30,861
Yes, I know. Jack, you've been found.
168
00:08:30,898 --> 00:08:32,083
Kitty, my son jack.
169
00:08:32,128 --> 00:08:34,203
- Jack. Well, hello.
- Nice to meet you.
170
00:08:34,246 --> 00:08:36,291
- Nice to meet you.
- It's spring break.
171
00:08:37,486 --> 00:08:38,680
It's your turn to hide now.
172
00:08:38,717 --> 00:08:40,500
Oh. Okay.
173
00:08:40,545 --> 00:08:42,973
One one thousand, two one
thousand, three one thousand
174
00:08:43,018 --> 00:08:44,932
oh...oh, you mean...you mean you
want me to hide now? You know what?
175
00:08:44,968 --> 00:08:47,683
No, no, no. The...the, um, the
deadline on my press release...
176
00:08:47,717 --> 00:08:48,781
oh, just multitask.
177
00:08:48,827 --> 00:08:51,720
Dad, the soda machine
in the kitchen's jammed.
178
00:08:51,755 --> 00:08:53,940
Hi. Hi.
179
00:08:53,986 --> 00:08:56,750
Um, you must be sofia.
180
00:08:56,788 --> 00:08:58,882
- I'M... kitty.
- Kitty.
181
00:08:58,928 --> 00:09:00,951
- Like a cat?
- sofia.
182
00:09:00,998 --> 00:09:02,451
Come on, you're supposed to be hiding.
183
00:09:02,497 --> 00:09:03,920
- You work for my dad, right?
- Yeah.
184
00:09:03,957 --> 00:09:05,230
Can you fix the soda machine?
185
00:09:05,275 --> 00:09:08,633
Sofe, Kitty's my communications
director and my friend.
186
00:09:08,666 --> 00:09:11,442
Friend, yeah. Um... hmm.
187
00:09:11,488 --> 00:09:14,742
And I, uh, I better,
um, get back to work.
188
00:09:14,778 --> 00:09:15,942
Hide and go work.
189
00:09:15,986 --> 00:09:17,420
- Hide and go work.
- Let's go we finish this in your office.
190
00:09:17,455 --> 00:09:19,241
Sure,
191
00:09:19,288 --> 00:09:22,281
A small child under your
desk, very J. F. K. Of you.
192
00:09:22,317 --> 00:09:25,283
I was gonna warn you, but
I've been a little busy.
193
00:09:25,315 --> 00:09:27,070
No, you know, no,
no. It- - it's fine,
194
00:09:27,117 --> 00:09:30,611
I- - except I did reference my
butt front of your 8 year old.
195
00:09:30,655 --> 00:09:34,242
Oh, jack loves a good butt reference,
and boogers. That's a big one.
196
00:09:34,275 --> 00:09:36,890
So do you want to have dinner
with us tomorrow night?
197
00:09:37,586 --> 00:09:40,262
Did you just go
from "boogers" to "dinner"?
198
00:09:40,305 --> 00:09:42,902
There's a great steak house
in montecito. Kids love it.
199
00:09:42,938 --> 00:09:45,033
They have amazing
sides...snap peas
200
00:09:45,077 --> 00:09:47,252
and who exactly do you want
me to be at this dinner?
201
00:09:47,298 --> 00:09:51,770
Do you want me to be your employee/friend who you
happen to take for steak 80 miles north of L. A.?
202
00:09:51,808 --> 00:09:53,300
Just be yourself.
203
00:09:53,347 --> 00:09:56,773
I mean, they'll be asleep before
the whole room thing is an issue.
204
00:09:56,807 --> 00:09:59,042
Oh, they're gonna figure it
out way before "the room thing".
205
00:09:59,076 --> 00:10:01,112
I mean, kids aren't stupid.
206
00:10:01,538 --> 00:10:02,932
Look, I'm new at this.
207
00:10:02,978 --> 00:10:05,793
I just thought it would be a good idea
for us all to have dinner together,
208
00:10:05,828 --> 00:10:09,050
and I was gonna say something
to sofia beforehand.
209
00:10:09,098 --> 00:10:11,311
You were? I mean, because it's
not because I've...I've...
210
00:10:11,346 --> 00:10:12,671
I don't want you to do that now.
211
00:10:12,708 --> 00:10:13,963
You mean you don't want me to?
212
00:10:14,007 --> 00:10:17,001
Well, no, no, I do, but,
um, just only if you want to.
213
00:10:17,498 --> 00:10:20,910
Wow, you are so much articulating
when you're talking about politics.
214
00:10:20,957 --> 00:10:22,780
You're gonna love the steak.
215
00:10:23,268 --> 00:10:24,732
I don't want to do it.
216
00:10:24,775 --> 00:10:26,830
There are risks involved with amnio.
217
00:10:26,875 --> 00:10:29,292
Yeah, but the doctor said we
should at least talk about it.
218
00:10:29,328 --> 00:10:31,710
Look, we're having twins.
You're a higher risk pregnancy.
219
00:10:31,747 --> 00:10:33,561
Everything's fine.
220
00:10:33,605 --> 00:10:36,732
I mean, I gained, like, 8
pounds in the last three weeks.
221
00:10:36,768 --> 00:10:39,492
Something's thriving
besides my appetite.
222
00:10:39,996 --> 00:10:41,273
Your cleavage?
223
00:10:41,307 --> 00:10:42,290
Cute.
224
00:10:42,336 --> 00:10:46,692
I'm just saying, we have an opportunity to
get some really valuable genetic information.
225
00:10:46,727 --> 00:10:49,482
Genetic information?
226
00:10:50,016 --> 00:10:51,722
This is about paternity, isn't it?
227
00:10:51,765 --> 00:10:54,333
This whole rebecca thing,
it's just making me think.
228
00:10:54,375 --> 00:10:57,961
That's a completely different situation.
She never had a father growing up.
229
00:10:57,995 --> 00:10:58,580
Our kids have you.
230
00:10:58,626 --> 00:11:02,471
I know, but maybe they should have a
clear sense of where they came from.
231
00:11:02,506 --> 00:11:05,280
Look, my brothers did
this amazing thing for us.
232
00:11:05,326 --> 00:11:08,191
I just... I want to talk to them,
see if they want to weigh in.
233
00:11:08,237 --> 00:11:11,132
They aren't gonna be weighing in
when it comes to potty training.
234
00:11:11,177 --> 00:11:15,382
I just really hope it starts to hit
you soon that we're the parents here,
235
00:11:15,416 --> 00:11:17,671
just you and me.
236
00:11:23,016 --> 00:11:24,512
- Hello?
- is this Kevin Walker?
237
00:11:24,546 --> 00:11:25,580
Yes, it is.
238
00:11:25,625 --> 00:11:28,933
Mr. Walker, please hold for
donald dudley, chad barry's manager.
239
00:11:29,966 --> 00:11:31,233
Sure.
240
00:11:46,937 --> 00:11:48,863
Donald ? I'm Kevin Walker
241
00:11:48,905 --> 00:11:51,843
- Kevin. Have a seat.
- Thank you.
242
00:11:54,407 --> 00:11:56,072
So why do I feel like
my life is in danger?
243
00:11:56,118 --> 00:11:57,563
- Relax. You want something to eat?
- No. Good,
244
00:11:57,598 --> 00:11:59,353
this place serves dog food.
245
00:11:59,397 --> 00:12:03,303
Listen, I'm sorry to bring you here, but I
need to be a little clandestine about this.
246
00:12:03,338 --> 00:12:05,380
If he found out I was talking
to you, he'd probably fire me.
247
00:12:05,418 --> 00:12:07,413
With all due respect, maybe he should.
248
00:12:08,336 --> 00:12:11,683
you're very direct. You're a lawyer.
I used to be a lawyer. It's a god awful job.
249
00:12:11,717 --> 00:12:13,790
Donald, listen, I don't know
what you want to talk about.
250
00:12:13,837 --> 00:12:15,881
To be honest, I'm not sure
why I agreed to come here.
251
00:12:16,455 --> 00:12:18,003
Even the coffee here stinks.
252
00:12:18,048 --> 00:12:19,840
Okay, Kevin,
here's the thing- -
253
00:12:19,888 --> 00:12:23,313
when I met chad barry, he
was working construction.
254
00:12:23,347 --> 00:12:25,461
He was taking the bus 30 miles a day.
255
00:12:25,506 --> 00:12:28,103
My wife took pity on him.
She found him a used car.
256
00:12:28,136 --> 00:12:30,661
- I care what happens to him.
- Oh, and I don't?
257
00:12:30,707 --> 00:12:33,270
I just want to make sure
your intentions are honorable.
258
00:12:33,317 --> 00:12:35,852
I'm not marrying him,
donald. I'm going to a movie.
259
00:12:35,888 --> 00:12:37,800
You see, that's when you are wrong.
260
00:12:37,846 --> 00:12:41,290
What he's about to do for you,
there's no turning back from that.
261
00:12:41,338 --> 00:12:45,081
Okay, he's not doing anything for
me, right? He's doing it for himself.
262
00:12:45,128 --> 00:12:48,842
Please. Semantics. We wouldn't be
sitting here if it wasn't for you.
263
00:12:48,877 --> 00:12:51,092
You're the first guy
that's ever gotten this far.
264
00:12:51,127 --> 00:12:53,482
Did you bring me here to tell me that?
265
00:12:53,516 --> 00:12:55,832
Listen, people find out about chad,
266
00:12:55,875 --> 00:12:58,120
I got a big office, I'm gonna be fine.
267
00:12:58,166 --> 00:13:01,232
And believe me,I won't miss waking up
every morning wondering how many rumors
268
00:13:01,265 --> 00:13:02,593
I'm gonna have to bury that day.
269
00:13:02,635 --> 00:13:05,823
And I'm telling you, he comes
out of the closet for you,
270
00:13:05,856 --> 00:13:09,013
it's like being with a virgin.
He's yours for life, kid.
271
00:13:10,857 --> 00:13:12,950
He's not coming out
of the closet for me.
272
00:13:12,987 --> 00:13:14,553
Keep telling yourself that.
273
00:13:14,598 --> 00:13:17,213
But if you walk down
that red carpet with him,
274
00:13:17,245 --> 00:13:19,830
you might as well be
walking down the aisle.
275
00:13:22,537 --> 00:13:25,190
I,uh- - I gotta take this one.
276
00:13:26,076 --> 00:13:29,762
Why'd they close that deal without telling
me? No, that's not the way I do business.
277
00:13:31,358 --> 00:13:35,323
Uh, do you have a second ?
- I wanted to run something by you.
278
00:13:35,718 --> 00:13:36,532
Yup.
279
00:13:36,575 --> 00:13:39,790
It's about tomorrow night you
probably already have plans.
280
00:13:39,825 --> 00:13:42,321
- Probably.
- Then forget it. It's not important.
281
00:13:43,677 --> 00:13:45,860
I'm meeting maureen
and caris at spaceland.
282
00:13:45,906 --> 00:13:48,890
Do you want to stop being so cryptic
and just tell me what's going on?
283
00:13:52,748 --> 00:13:55,680
Nora Walker she came by.
284
00:13:56,067 --> 00:13:59,962
She did? That's kinda sketchy of her.
What, are you guys, like, friends?
285
00:13:59,995 --> 00:14:03,641
No, we're...we're not
friends. It's just that...
286
00:14:04,605 --> 00:14:09,191
she invited us to dinner
at her house with the family.
287
00:14:09,225 --> 00:14:10,093
You're kidding.
288
00:14:10,137 --> 00:14:13,443
No, I know. It's ridiculous.
I'll just tell her to forget it.
289
00:14:13,476 --> 00:14:16,751
No, they're curious to meet me.
What's so ridiculous about it?
290
00:14:20,475 --> 00:14:21,783
You don't want to go ? Do you ?
291
00:14:21,827 --> 00:14:25,000
I - I just think that it would be uncomfortable.
292
00:14:25,045 --> 00:14:27,872
Well, you work with tommy
walker. Is that uncomfortable?
293
00:14:27,908 --> 00:14:30,943
Well, that's different,
becca. It's business.
294
00:14:31,605 --> 00:14:33,870
So you don't have to go, but I'm
kind of psyched to see the house.
295
00:14:33,905 --> 00:14:36,990
Justin says it's totally palatial.
296
00:14:37,948 --> 00:14:39,401
Mom, you look shocked.
297
00:14:39,445 --> 00:14:42,570
No, it's just not the
reaction that I expected.
298
00:14:42,616 --> 00:14:46,622
Why not? They're the ones who made us millionaires.
How often do I get to meet my benefactors?
299
00:14:46,655 --> 00:14:50,432
If ty want me to go over there they
can all pet me, it's the least I can do.
300
00:14:52,328 --> 00:14:54,693
Okay then, we'll go.
301
00:14:55,805 --> 00:14:59,453
You know what? I think I'd
actually prefer to go alone.
302
00:15:00,356 --> 00:15:01,221
Becca.
303
00:15:01,266 --> 00:15:03,961
What, you want to come along
so you can protect me,
304
00:15:04,005 --> 00:15:06,670
like you've protected
me for the past 20 years?
305
00:15:06,707 --> 00:15:08,883
I think I got it from here.
306
00:15:14,617 --> 00:15:16,520
Somebody slept in.
307
00:15:16,565 --> 00:15:18,783
It's 8:00 in the morning.
308
00:15:19,897 --> 00:15:21,523
Mom, what are you doing?
309
00:15:21,565 --> 00:15:24,051
I'm marinating... the meat, not me.
310
00:15:24,088 --> 00:15:26,541
Please tell me you're free tonight.
311
00:15:26,575 --> 00:15:27,882
I'm not.
312
00:15:27,916 --> 00:15:29,150
Oh, really?
313
00:15:29,195 --> 00:15:31,672
Oh, mom, please don't sound
shocked that I actually have plans.
314
00:15:31,708 --> 00:15:35,283
I'm- - I'm having dinner
with robert and his kids.
315
00:15:35,315 --> 00:15:37,321
Ooh. That's a very big step.
316
00:15:37,356 --> 00:15:39,143
No. No,
317
00:15:39,187 --> 00:15:41,213
They- - they just happen to be
in town. It's... it's nothing.
318
00:15:41,247 --> 00:15:42,710
Oh, well, good. Can you
do it another night?
319
00:15:42,758 --> 00:15:44,593
I thought you just said
that it was a very big step.
320
00:15:44,637 --> 00:15:48,193
It is a big step, but I think we
have another big step to deal with.
321
00:15:48,227 --> 00:15:49,160
I'm having a dinner tonight,
322
00:15:49,207 --> 00:15:50,990
and I would really like it
if you would all be there.
323
00:15:51,038 --> 00:15:54,591
Mom, you know, I have been so good
about my family dinner attendance.
324
00:15:54,708 --> 00:15:56,940
I just think that I'm
entitled to a personal day.
325
00:15:56,978 --> 00:15:59,163
This is different.
326
00:15:59,207 --> 00:16:02,350
I invited rebecca to dinner.
327
00:16:02,915 --> 00:16:04,213
- No, you did not.
- Yes.
328
00:16:04,245 --> 00:16:05,472
Mom- - mom,
are you insane?
329
00:16:05,516 --> 00:16:09,592
I think it would be nice if we
just all got to know each other.
330
00:16:09,628 --> 00:16:10,520
Why?
331
00:16:10,568 --> 00:16:13,712
Because...be...
because she exists.
332
00:16:13,756 --> 00:16:17,420
Because the unknown is always so
much more disturbing than the reality.
333
00:16:17,457 --> 00:16:20,331
I think we have to
confront this, normalize it.
334
00:16:20,367 --> 00:16:21,483
- Normalize it?
- Yes.
335
00:16:21,526 --> 00:16:23,473
Oh, like the time that you
invited dad's mistress over,
336
00:16:23,515 --> 00:16:26,721
and then you outed her in front of everybody?
No, no, no. That, that kind of normal?
337
00:16:26,757 --> 00:16:29,261
Kitty, you know what? That's
not fair. That's just not fair.
338
00:16:29,305 --> 00:16:32,150
Your father had just died. I was in shock.
All right, I was mean and vindictive.
339
00:16:32,186 --> 00:16:34,990
But this time I'm trying very
hard to do the right thing.
340
00:16:35,038 --> 00:16:38,883
Listen to me. J- just because she has
some shared D. N. A. with your kids- -
341
00:16:38,916 --> 00:16:41,600
you don't know anything about
her. You don't know what she's like.
342
00:16:41,638 --> 00:16:43,901
Seriously, mom, don't.
343
00:16:43,948 --> 00:16:47,802
You- - you are just trying to
control an uncontrollable situation.
344
00:16:48,378 --> 00:16:51,480
I'm not trying
to control anything.
345
00:16:51,525 --> 00:16:54,393
You are hosting a "meet the
illegitimate daughter" dinner.
346
00:16:54,426 --> 00:16:57,100
I'm sorry, but even if I
were free, I wouldn't come.
347
00:16:57,138 --> 00:16:59,260
Fine. Fine, fine, fine, fine, fine.
348
00:16:59,305 --> 00:17:00,730
I thought you would
have problems with it.
349
00:17:00,766 --> 00:17:02,421
What is that supposed to mean?
350
00:17:02,456 --> 00:17:04,043
Your relationship with your dad.
351
00:17:04,087 --> 00:17:07,122
Okay, so, freud, do you think
you're really ready for this?
352
00:17:07,166 --> 00:17:09,013
I mean, do you think you're really
gonna be able to handle this?
353
00:17:09,055 --> 00:17:13,650
Because once she walks through the
front door, you can't take it back.
354
00:17:13,688 --> 00:17:15,401
She's a Walker.
355
00:17:15,447 --> 00:17:18,110
Kitty, she already is.
356
00:17:18,636 --> 00:17:21,953
We need food network distribution,
utilities assistance...
357
00:17:23,188 --> 00:17:25,092
All right, I'll call him right now.
358
00:17:25,137 --> 00:17:28,043
I am so sorry, sofe. One more
call, and we are out of here.
359
00:17:28,077 --> 00:17:31,500
It's okay. I feel bad
for those workers.
360
00:17:32,557 --> 00:17:34,941
Me, too.
361
00:17:35,446 --> 00:17:37,413
I'm sorry you and your brother
are stuck in here all day.
362
00:17:37,445 --> 00:17:39,811
It's fine. I'm very self- sufficient.
363
00:17:39,856 --> 00:17:42,003
That's what means. Allen
put on my report card.
364
00:17:42,035 --> 00:17:44,301
Oh, and, uh, "industrious".
365
00:17:44,346 --> 00:17:47,173
Apparently, I'm very industrious.
366
00:17:48,357 --> 00:17:50,663
Sofe, I need to talk to you.
367
00:17:50,698 --> 00:17:52,012
Am I in trouble?
368
00:17:52,047 --> 00:17:53,332
No! No sweetie.
369
00:17:53,916 --> 00:17:57,030
God, we've made you neurotic.
370
00:17:58,966 --> 00:18:01,270
So, um...
371
00:18:01,318 --> 00:18:04,890
I've invited someone, uh, to
T. M. G. 's with us tonight.
372
00:18:04,935 --> 00:18:08,483
- But that's our dinner. Oh,
- I know, and it still is.
373
00:18:08,518 --> 00:18:10,661
But do you remember kitty?
374
00:18:10,705 --> 00:18:13,953
As in "meow"? Yeah, I know about her.
375
00:18:14,325 --> 00:18:15,250
You do?
376
00:18:15,295 --> 00:18:17,470
There was a picture of
you and her a magazine.
377
00:18:17,518 --> 00:18:21,353
You were at restaurant, and she was wearing
this red dress that mom thought looked cheap.
378
00:18:24,277 --> 00:18:26,851
Is she your girlfriend?
379
00:18:29,838 --> 00:18:32,171
well, I guess you could call her that.
380
00:18:32,207 --> 00:18:35,702
I... i would call her that.
381
00:18:36,427 --> 00:18:38,901
Are you okay calling her that?
382
00:18:38,945 --> 00:18:40,902
Not that you have to
actually call her
383
00:18:40,947 --> 00:18:44,120
I- I wish your mother hadn't have shown you that photo.
384
00:18:44,478 --> 00:18:46,633
Really? A paternity test?
385
00:18:46,675 --> 00:18:48,383
Look, I don't know, dude. I mean,
386
00:18:48,426 --> 00:18:50,761
we went into this thing thinking
that we weren't gonna know that, right?
387
00:18:50,795 --> 00:18:53,260
I know, and the last thing I
need right now is a kid, tommy...
388
00:18:53,297 --> 00:18:55,511
two kids. I can't even
handle a relationship.
389
00:18:55,558 --> 00:18:58,920
Relax. I'm not asking anyone to
be more involved in their lives.
390
00:18:58,958 --> 00:19:00,660
But if it comes out
they're courtesy of me,
391
00:19:00,706 --> 00:19:02,660
I know I'm gonna feel this
extra pressure you know,
392
00:19:02,707 --> 00:19:05,293
to deliver on birthdays,
holidays, go to all the games.
393
00:19:05,336 --> 00:19:08,022
Tommy's got the games covered. Why
don't you stick to, like, bake sales?
394
00:19:08,068 --> 00:19:10,723
Can we have a serious discussion
about this before rebecca gets here
395
00:19:10,755 --> 00:19:12,150
and the whole nightmare begins?
396
00:19:12,195 --> 00:19:14,882
Yeah, that's whose D. N.
A. We should be testing.
397
00:19:14,918 --> 00:19:15,803
What?
398
00:19:15,846 --> 00:19:18,380
Well, what, we're going on
holly's word? How reliable is that?
399
00:19:18,757 --> 00:19:20,702
Holly wouldn't make this up.
400
00:19:20,747 --> 00:19:22,290
She didn't even want
rebecca to find out.
401
00:19:22,335 --> 00:19:25,171
Yeah, that's what she told us.
She may have lied for the money.
402
00:19:25,217 --> 00:19:28,930
Come on,don't you want to know beyond a reasonable doubt
before we bring her in here like she's one of the family?
403
00:19:28,966 --> 00:19:30,703
Did you bring your
D. N. A. kit with you?
404
00:19:30,738 --> 00:19:32,132
You're gonna swab her over salad?
405
00:19:32,166 --> 00:19:33,261
I could get a stray hair.
406
00:19:33,307 --> 00:19:36,511
No, that's not gonna work. You
have to get it from the root.
407
00:19:36,546 --> 00:19:39,191
- What are you, columbo?
- I watch all the crime shows.
408
00:19:39,227 --> 00:19:40,963
I'll take her water glass into a lab.
409
00:19:41,006 --> 00:19:43,361
No, no. That's not gonna work
either. The glass will get corrupted.
410
00:19:43,398 --> 00:19:46,483
Look, are you both
high? You want your D.N.A test right here.
411
00:19:46,518 --> 00:19:48,852
She's hot. I feel nothing.
412
00:19:49,537 --> 00:19:51,200
Oh, god.
413
00:19:58,436 --> 00:19:59,791
- hey.
- hey.
414
00:19:59,838 --> 00:20:01,121
Hi, I'm Kevin.
415
00:20:01,168 --> 00:20:02,491
- Come on in.
- Hi. Cool.
416
00:20:03,727 --> 00:20:05,380
It's a nice house.
417
00:20:05,418 --> 00:20:07,043
Thanks.
418
00:20:07,658 --> 00:20:09,651
Mom?
419
00:20:10,088 --> 00:20:12,793
This is Rebecca, mom.
420
00:20:16,618 --> 00:20:19,891
Yes... of course. Hello. Welcome.
421
00:20:19,927 --> 00:20:23,091
Thank you. It's nice to meet you.
422
00:20:23,127 --> 00:20:26,263
Nice to meet you, too, Rebecca.
423
00:20:50,316 --> 00:20:52,552
I can't believe you spent
all that time in chicago.
424
00:20:52,587 --> 00:20:53,960
I mean, it's freezing there, isn't it?
425
00:20:54,008 --> 00:20:57,093
Mm, yeah, it's really cold,
but the summers are gorgeous.
426
00:20:57,136 --> 00:21:00,191
Oh. And where were you, the,
uh, university of chicago?
427
00:21:00,226 --> 00:21:02,613
Northwestern. I was a drama major.
428
00:21:02,647 --> 00:21:04,962
Oh, an actress like your mother?
429
00:21:05,007 --> 00:21:08,431
Uh, barely. I- - that's one of
the reasons why I dropped out.
430
00:21:08,468 --> 00:21:10,453
I just don't see a
future in that stuff.
431
00:21:10,496 --> 00:21:12,413
What were the other reasons you left?
432
00:21:12,456 --> 00:21:14,312
- It's not a job interview, sarah.
- I'm just I'm interested.
433
00:21:14,346 --> 00:21:16,221
It's cool. Um...
434
00:21:17,377 --> 00:21:19,531
I had a pretty devastating breakup.
435
00:21:19,578 --> 00:21:22,260
I sort of spiraled, and then I- - I
just started painting all the time.
436
00:21:22,295 --> 00:21:24,182
Oh, you paint? Are you any good?
437
00:21:24,227 --> 00:21:26,262
'Cause we're all pretty bad
when it comes to the arts.
438
00:21:26,297 --> 00:21:27,521
That's not true. Sarah used to draw.
439
00:21:27,555 --> 00:21:29,161
Yeah, when I was 10. I-
440
00:21:29,196 --> 00:21:30,730
I write a little bit.
441
00:21:30,778 --> 00:21:32,120
- I read about you.
- Me?
442
00:21:32,527 --> 00:21:35,112
Someone sent me a link
to "the skinny minnie".
443
00:21:35,947 --> 00:21:37,651
are you really dating chad barry?
444
00:21:37,697 --> 00:21:41,892
Uh... no. Yes. Yeah,
I- - uh, I- I know him.
445
00:21:41,928 --> 00:21:43,721
Yeah, like romeo knows juliet.
446
00:21:43,768 --> 00:21:45,531
Or like siegfried knows roy.
447
00:21:47,446 --> 00:21:49,992
This whole family loves to kid.
448
00:21:51,045 --> 00:21:54,210
so, uh, where's
the other sister? Kitty?
449
00:22:00,197 --> 00:22:01,431
She didn't want to meet me.
450
00:22:01,477 --> 00:22:04,712
Oh, no, no, no, not at all.
She- - she- - she had a date.
451
00:22:04,745 --> 00:22:06,610
It's with senator mccallister.
452
00:22:06,656 --> 00:22:08,491
Oh, yeah, I read about that, too.
453
00:22:09,627 --> 00:22:13,130
Apparently all my children
have made the goss columns.
454
00:22:13,498 --> 00:22:15,961
I'm not so sure I
should be proud about that.
455
00:22:15,995 --> 00:22:17,831
How about seconds? Anyone?
456
00:22:17,878 --> 00:22:19,643
I do. I'm eating for three.
457
00:22:19,685 --> 00:22:21,452
- Do you have any more iced tea?
- Yeah, I'll get it.
458
00:22:21,488 --> 00:22:23,822
I'll get it. Um...
459
00:22:23,868 --> 00:22:26,592
I'll get the drinks.
460
00:22:26,636 --> 00:22:29,331
Okay, I'll help.
461
00:22:32,076 --> 00:22:34,162
They are both very polite.
462
00:22:36,925 --> 00:22:39,092
- Give me the glass. - You
need a time- out, kevin.
463
00:22:39,138 --> 00:22:41,272
Humor me. I'm a lawyer.
I like to know the facts.
464
00:22:44,657 --> 00:22:46,333
Fine, walking away.
465
00:22:46,407 --> 00:22:49,282
So justin tells me
you- - you went to marshall.
466
00:22:49,328 --> 00:22:53,580
Uh, yeah, except for one year um,
when my mom moved us up to ojai.
467
00:22:55,148 --> 00:22:56,843
- You're kidding.
- No. Why? Thanks.
468
00:22:57,477 --> 00:22:58,783
We have a ranch in ojai.
469
00:22:58,826 --> 00:23:00,023
It's so boring there, isn't it?
470
00:23:00,066 --> 00:23:02,763
I'm sure your mother
didn't find it boring.
471
00:23:04,276 --> 00:23:08,280
It's our company name. It was
our father's favorite place
472
00:23:08,318 --> 00:23:10,340
Right,yeah,
I'm- -
473
00:23:10,387 --> 00:23:12,472
I guess that explains that. I'm sorry.
474
00:23:12,518 --> 00:23:14,572
I didn't mean to-
- no, no, it's fine.
475
00:23:14,607 --> 00:23:16,092
Sarah is just being rude.
476
00:23:16,138 --> 00:23:20,131
My apologies, but this meal has
reached a new level of weirdness.
477
00:23:20,175 --> 00:23:24,140
Sarah, we all know what happened.
That's why we're here tonight.
478
00:23:24,368 --> 00:23:27,051
I would like us all to
get to know each other.
479
00:23:34,528 --> 00:23:36,140
Here's the
check from the table.
480
00:23:38,296 --> 00:23:39,772
The snap peas are really good.
481
00:23:39,818 --> 00:23:41,260
They were better last time.
482
00:23:43,695 --> 00:23:47,752
So, sofe, when kitty was your
age, she was a spelling bee champion, too.
483
00:23:50,115 --> 00:23:54,092
No, your- - your dad's bragging about
me. I was really just the runner up.
484
00:23:57,458 --> 00:23:59,103
So what was your hardest word?
485
00:23:59,137 --> 00:24:00,523
I don't remember.
486
00:24:00,558 --> 00:24:01,871
Come on, sofe.
487
00:24:01,915 --> 00:24:04,783
oh, I know one!
"M-I- s- s- I- s- s- I- p- I".
488
00:24:05,285 --> 00:24:07,203
Hmm, very good. That
is very impressive, jack.
489
00:24:07,246 --> 00:24:10,521
Thank you. No, it's not.
Everyone knows how to spell that.
490
00:24:11,138 --> 00:24:13,670
I don't think many 8 year
olds know how to spell it.
491
00:24:13,707 --> 00:24:16,073
- Jack, good job.
- Thanks, daddy.
492
00:24:20,387 --> 00:24:24,281
So, uh, sofia, do you
like the, uh, cheetahs?
493
00:24:24,315 --> 00:24:24,912
The who?
494
00:24:24,957 --> 00:24:26,862
I think it's the cheetah girls.
495
00:24:26,896 --> 00:24:29,600
Oh, that's right. Oops.
496
00:24:29,646 --> 00:24:31,512
Yeah, it's the cheetah girls. I
- I knew that.
497
00:24:31,547 --> 00:24:33,283
What, did you, like,
google 10 year olds?
498
00:24:33,318 --> 00:24:35,660
Sofie, that's a warning.
499
00:24:36,106 --> 00:24:37,762
So how's everyone doing over here?
500
00:24:37,807 --> 00:24:40,530
Good. I think we, uh,
could use some dessert.
501
00:24:40,565 --> 00:24:42,443
- I want the turtle sundae.
- Okay.
502
00:24:42,486 --> 00:24:44,453
And, - sofia, do
you- I'm not hungry.
503
00:24:44,496 --> 00:24:46,392
Oh, well, you know what they say.
504
00:24:46,437 --> 00:24:49,442
Even if you're full, dessert
is a separate compartment.
505
00:24:49,476 --> 00:24:50,433
No one says that.
506
00:24:50,475 --> 00:24:51,742
Does your daughter. Like ice cream?
507
00:24:51,775 --> 00:24:53,012
I'm not her daughter!
508
00:24:53,057 --> 00:24:54,863
Sofia mccallister.
I'll get some napkins.
509
00:24:54,907 --> 00:24:56,682
- No, no, no, it's okay.
- No, it's not.
510
00:24:56,998 --> 00:24:58,801
You sit down right now
and apologize to kitty.
511
00:24:58,836 --> 00:25:00,730
For what? She's not my mother!
512
00:25:00,777 --> 00:25:03,690
And just because you're in a picture with
my dad does not mean you're anything to me.
513
00:25:03,728 --> 00:25:05,670
- Sofia!
- No, it's okay. She's right.
514
00:25:05,705 --> 00:25:07,793
No. No, it is not.
515
00:25:09,735 --> 00:25:11,783
So you said for "three".
Are you having twins?
516
00:25:11,817 --> 00:25:13,782
- Yes, we are.
- Boys or girls?
517
00:25:14,428 --> 00:25:16,103
- one of each.
- Yeah.
518
00:25:17,525 --> 00:25:21,813
So... uh, how long are you planning
to stay at your mother's house?
519
00:25:21,846 --> 00:25:24,103
Oh, I don't know. I'm
just sort of, um...
520
00:25:24,496 --> 00:25:26,661
like I said, I'm on the rebound
from this guy in chicago.
521
00:25:26,705 --> 00:25:30,391
So I just wanna take it easy. You
know, chill out for a little bit?
522
00:25:30,807 --> 00:25:32,722
You know, see where it all goes. Ow!
523
00:25:34,216 --> 00:25:36,503
- Did you just pull my hair?
- Did I?
524
00:25:36,545 --> 00:25:38,873
- You just pulled a hair out of my head.
- Oh, I'm sorry.
525
00:25:38,907 --> 00:25:40,911
Oh, my god, why would you do that?
526
00:25:43,025 --> 00:25:45,180
I'm sorry. You know
what? I saw a split end.
527
00:25:45,216 --> 00:25:47,750
It's just something
I do with my sisters.
528
00:25:47,788 --> 00:25:50,250
That's not why you did it. Tell her why.
529
00:25:50,298 --> 00:25:52,862
Actually, you got me started
with all your talk of D. N. A.
530
00:25:52,898 --> 00:25:53,722
- D. N. A.?
- Yeah.
531
00:25:53,766 --> 00:25:56,522
Tommy, enough about whose D.
N. A. It is. You're the father.
532
00:25:56,555 --> 00:25:59,250
She just found out who her
father was at 20 years old,
533
00:25:59,288 --> 00:26:00,790
and look how well that turned out.
534
00:26:00,838 --> 00:26:02,820
I just- - I don't want that to
happen to our kids, all right?
535
00:26:02,856 --> 00:26:04,572
I think she turned out fine, tommy.
536
00:26:04,606 --> 00:26:05,910
I'm sure she's great.
537
00:26:05,955 --> 00:26:08,492
I'm just saying there's been
a lot of fallout, all right?
538
00:26:08,817 --> 00:26:10,230
I mean, Kevin doesn't even believe her.
539
00:26:10,276 --> 00:26:13,520
- You pulled a hair out of my head
to get my D. N. A.? - Look- - no,
540
00:26:13,555 --> 00:26:14,523
let me explain
541
00:26:14,566 --> 00:26:17,300
- I'm gonna kill you!
- Okay, I gotta go. I- I gotta go.
542
00:26:17,336 --> 00:26:18,832
Rebecca, please wait.
543
00:26:18,875 --> 00:26:22,901
You guys are whack. I mean, seriously,
you just pulled a hair out of my head?
544
00:26:22,948 --> 00:26:26,941
Oh, my god, you are the most insane
group of people that I have ever met!
545
00:26:26,975 --> 00:26:29,693
And don't bother with
the test. He's not my dad.
546
00:26:29,736 --> 00:26:32,760
He might've been your dad, but he
was nothing to me. He's still nothing.
547
00:26:32,795 --> 00:26:33,613
Rebecca...
548
00:26:33,656 --> 00:26:35,800
I appreciate this dinner,
549
00:26:35,845 --> 00:26:39,601
but I'm not a part of this
family. I never will be.
550
00:26:39,637 --> 00:26:41,570
Rebecca, please...
551
00:26:41,616 --> 00:26:45,211
You can be a part of this family
regardless how you got here.
552
00:26:45,247 --> 00:26:48,553
He may not have been your
father in any way you knew,
553
00:26:48,586 --> 00:26:51,863
and clearly he wasn't
any kind of husband either.
554
00:26:52,576 --> 00:26:54,452
It wasn't your fault, Rebecca.
555
00:26:54,495 --> 00:26:57,073
And it wasn't your mom's. It's his.
556
00:27:02,527 --> 00:27:04,762
Well, they're down.
557
00:27:06,515 --> 00:27:09,413
That meal was a success.
558
00:27:11,297 --> 00:27:13,761
What, are you trying
to make a quick getaway?
559
00:27:16,827 --> 00:27:18,620
- Uh, look, robert...
- don't go. I'm sorry.
560
00:27:18,667 --> 00:27:21,393
I shouldn't have snapped,
but sofia knows better.
561
00:27:21,426 --> 00:27:22,991
She's never behaved like that.
562
00:27:23,028 --> 00:27:24,521
Maybe she didn't have a choice.
563
00:27:24,566 --> 00:27:28,792
I mean, you can't tell somebody how to
feel or... how to react, especially a kid.
564
00:27:28,828 --> 00:27:30,262
She's very mature for her age.
565
00:27:30,297 --> 00:27:31,940
She's 10.
566
00:27:31,986 --> 00:27:35,301
And I couldn't stomach having dinner
with- - with that rebecca person,
567
00:27:35,335 --> 00:27:37,283
and I'm a grown up.
568
00:27:37,536 --> 00:27:40,883
Lucky for me, my parent
couldn't make me go.
569
00:27:41,256 --> 00:27:42,700
You think this is my fault?
570
00:27:42,745 --> 00:27:45,113
- 'cause I did everything I was supposed to do here.
- I know.
571
00:27:45,155 --> 00:27:48,901
I talked to both kids. They had
plenty of time to process and prepare.
572
00:27:48,935 --> 00:27:50,771
I took 'em to their favorite place.
573
00:27:50,817 --> 00:27:53,031
Come on, let's just
look on the bright side.
574
00:27:53,067 --> 00:27:54,681
At least we've broken in the "g" word.
575
00:27:54,726 --> 00:27:57,862
This is not a treaty
that you're negotiating.
576
00:27:57,896 --> 00:27:59,783
We're talking about your kids.
577
00:27:59,828 --> 00:28:03,203
And I just think that it
might've been too much too soon.
578
00:28:03,247 --> 00:28:06,123
I mean, going out for dinner the
first week that they come here
579
00:28:06,157 --> 00:28:09,003
and shoving me with my stupid
hobbies down their throats?
580
00:28:09,035 --> 00:28:11,283
No. I didn't shove you down their throat.
581
00:28:11,326 --> 00:28:13,981
And by the way, if you didn't
wanna come, you didn't have to.
582
00:28:14,897 --> 00:28:16,822
I didn't say that.
583
00:28:16,867 --> 00:28:20,673
I'm just saying that I think
maybe they're not ready yet.
584
00:28:20,705 --> 00:28:23,100
Them're you?
585
00:28:23,147 --> 00:28:25,890
Would you please put those keys down?
586
00:28:25,938 --> 00:28:30,021
Look, I... I know this isn't easy.
It's complicated. I'm complicated.
587
00:28:30,065 --> 00:28:33,253
But I want my kids to have the same rules they've
always had. I wanna make things normal for them.
588
00:28:33,288 --> 00:28:35,283
Oh, god, you and my mother. You
know what? You can't do that.
589
00:28:35,318 --> 00:28:37,351
You can't make things normal.
590
00:28:37,398 --> 00:28:39,552
They take time. And
look at you, look at you!
591
00:28:39,586 --> 00:28:42,100
You go at warp speed.
592
00:28:42,147 --> 00:28:45,093
I don't know, I mean, it's like you're
trying to rush through everything.
593
00:28:45,126 --> 00:28:46,300
What am I trying to rush through?
594
00:28:46,345 --> 00:28:49,391
Everything- - me, us. I mean, I don't
know, maybe that's the way you are.
595
00:28:49,438 --> 00:28:53,021
I mean, look at your career. You go careening from
one achievement to the next and that's great,
596
00:28:53,056 --> 00:28:54,830
but you just came on so strong.
597
00:28:54,878 --> 00:28:57,331
And nobody likes me
that much that fast.
598
00:28:57,366 --> 00:28:59,751
And I just can't help
wondering if... if
599
00:28:59,795 --> 00:29:04,183
maybe you're just looking for a farely
to stand up with you at the podium.
600
00:29:06,365 --> 00:29:07,552
Is that what you think?
601
00:29:07,596 --> 00:29:09,263
I don't know. I don't...you know what?
602
00:29:09,298 --> 00:29:10,893
Maybe I'm just freaking out. It's late.
603
00:29:10,938 --> 00:29:13,963
No, no, I think you're
right. I think you should go.
604
00:29:18,748 --> 00:29:21,253
Oh, my god,
605
00:29:21,297 --> 00:29:23,123
It's okay, sarah, I've got it.
606
00:29:23,545 --> 00:29:26,133
Oh, come on, mom, let me help.
607
00:29:26,176 --> 00:29:29,132
Noreally, I think you
should just go on home.
608
00:29:31,056 --> 00:29:33,640
I gotta hand it to you,
mom. That was quite a party.
609
00:29:33,676 --> 00:29:35,420
How is it that you're able to do that?
610
00:29:35,468 --> 00:29:40,882
I mean, even with dad and his whole
republican personal responsibility spiel,
611
00:29:40,918 --> 00:29:45,670
you always managed to show us
how important it was to give.
612
00:29:45,705 --> 00:29:48,022
The world's not fair.
You do what you can !
613
00:29:48,637 --> 00:29:50,831
That's exactly what I mean.
614
00:29:51,307 --> 00:29:54,981
I am often astounded at your compassion.
615
00:29:56,315 --> 00:30:00,060
I just, I don't understand
why it doesn't extend to me.
616
00:30:00,556 --> 00:30:01,741
That's not true.
617
00:30:01,777 --> 00:30:03,332
Isn't it?
618
00:30:03,375 --> 00:30:05,173
I mean, tonight, I'm
still in the doghouse,
619
00:30:05,217 --> 00:30:09,563
and yet, unbelievably, you managed to
include someone who, by all rights,
620
00:30:09,606 --> 00:30:13,761
you could've gone your whole life without
talking to. Don't you think that's a little unfair?
621
00:30:14,328 --> 00:30:16,513
Mom, I didn't come here
tonight because of rebecca.
622
00:30:16,558 --> 00:30:19,811
I came here because I want
things to be better with us.
623
00:30:19,856 --> 00:30:24,621
I need you to care about me the same
way that you care about the world.
624
00:30:26,057 --> 00:30:28,472
Well, of course I love you.
625
00:30:28,515 --> 00:30:30,902
Then stop punishing me.
626
00:30:35,846 --> 00:30:37,821
I'm sorry.
627
00:30:37,867 --> 00:30:40,102
I'm so...I'm sorry.
628
00:30:40,136 --> 00:30:42,570
I'm just so mad.
629
00:30:42,617 --> 00:30:46,583
Your father's dead, and I need
someone to be furious with.
630
00:30:46,628 --> 00:30:51,750
It's so hard to tell somebody who
isn't around anymore to go to hell.
631
00:30:52,898 --> 00:30:55,102
Oh, mom.
632
00:31:09,955 --> 00:31:11,291
What?
633
00:31:11,336 --> 00:31:12,381
I didn't say anything.
634
00:31:12,426 --> 00:31:15,020
Well, if you're gonna look
at me like that, just ask.
635
00:31:15,056 --> 00:31:17,450
I didn't look at anything.
636
00:31:17,498 --> 00:31:21,013
It was fine, okay? Just fine...
637
00:31:21,828 --> 00:31:23,980
and awful.
638
00:31:24,025 --> 00:31:26,852
- I'm sorry.
- No, you're not, mom. You're relieved.
639
00:31:27,266 --> 00:31:29,841
You're angry, I know.
640
00:31:30,667 --> 00:31:33,061
So I'm just gonna be here.
641
00:31:33,106 --> 00:31:37,250
And if and when you feel like
talking or venting or whatever.
642
00:31:37,286 --> 00:31:40,112
there's really not much to talk about.
643
00:31:40,155 --> 00:31:44,780
I started with the beet salad,
and then kevin pulled my hair.
644
00:31:46,058 --> 00:31:47,230
He what?
645
00:31:47,278 --> 00:31:49,433
You heard me.
646
00:31:49,976 --> 00:31:54,720
Well, like in a playful,
brotherly kind of way?
647
00:31:54,755 --> 00:31:56,991
No, more like a, uh...
648
00:31:57,035 --> 00:31:59,222
forensic scientist kind of way.
649
00:31:59,258 --> 00:32:01,370
- What?
- Yeah, don't ask.
650
00:32:01,416 --> 00:32:04,690
They just- - they have their
own sibling thing going on.
651
00:32:04,735 --> 00:32:09,022
You know, it's like they're yelling
and fighting and talking over each other.
652
00:32:09,057 --> 00:32:12,373
It's completely dysfunctional, like
they're this- - this big crazy clique.
653
00:32:12,408 --> 00:32:16,430
And I am... so clearly not a part of it.
654
00:32:22,515 --> 00:32:24,393
But this is how you set it up.
655
00:32:24,436 --> 00:32:26,622
- Don't say that.
- Oh, but it is.
656
00:32:27,157 --> 00:32:29,562
I mean, you didn't just
deprive me of a father, mom.
657
00:32:29,596 --> 00:32:31,770
You deprived me of an entire family.
658
00:32:31,805 --> 00:32:34,463
Honey, you have a family.
659
00:32:34,506 --> 00:32:36,920
You and me, we're family.
660
00:32:36,965 --> 00:32:39,311
I could've had so much more.
661
00:32:39,358 --> 00:32:41,422
I could've had brothers and
sisters all of these years.
662
00:32:41,465 --> 00:32:45,281
I could've had this...this busy,
chaotic childhood that you
663
00:32:45,316 --> 00:32:48,673
that you fantasize about as a kid,
664
00:32:49,117 --> 00:32:50,220
but you didn't let me.
665
00:32:50,258 --> 00:32:52,723
I'm sorry.
666
00:32:52,755 --> 00:32:55,150
I did my best.
667
00:32:55,195 --> 00:32:58,790
I worked with what I had.
You don't know how it was.
668
00:32:58,828 --> 00:33:01,751
No, I
- I know how it was.
669
00:33:01,798 --> 00:33:05,102
It was exactly the way
that you wanted it to be.
670
00:33:11,958 --> 00:33:14,563
I get it now, you wanting to find out.
671
00:33:14,605 --> 00:33:17,952
I didn't really understand the
impact of rebecca until tonight.
672
00:33:17,986 --> 00:33:20,641
Tommy, if you need to find out, we can.
673
00:33:20,688 --> 00:33:23,312
It's fine. I'm dropping it for good.
674
00:33:23,988 --> 00:33:28,652
But me wanting to find out,
it wasn't just about rebecca.
675
00:33:29,916 --> 00:33:32,370
I mean... you're carrying the babies.
676
00:33:32,417 --> 00:33:36,770
My brothers supplied the seeds. I'm
just like this useless bystander.
677
00:33:37,096 --> 00:33:40,320
I just, I thought if I could
find out more about them,
678
00:33:40,355 --> 00:33:45,013
I'd- - I'd feel more
connected, less...
679
00:33:45,045 --> 00:33:46,892
out of control.
680
00:33:46,937 --> 00:33:50,372
Tommy, we're having
twins. There is no control.
681
00:33:51,358 --> 00:33:54,421
worse, we're having a family.
682
00:33:54,467 --> 00:33:57,392
I mean, you saw dinner tonight.
683
00:33:57,428 --> 00:34:00,322
what have we done?
684
00:34:01,516 --> 00:34:02,581
You pulled her hair out?
685
00:34:02,626 --> 00:34:05,381
No, no, I pulled one
hair. I pulled one strand.
686
00:34:05,415 --> 00:34:08,050
I know. I should be put away.
687
00:34:08,086 --> 00:34:10,003
I scared myself tonight.
688
00:34:10,048 --> 00:34:13,892
And I thought you asked me to be over
here to talk about tomorrow night.
689
00:34:14,318 --> 00:34:17,731
Which, strangely enough, I
am totally not nervous about.
690
00:34:17,765 --> 00:34:19,821
Look, not even shaking.
691
00:34:19,867 --> 00:34:22,652
Actually, I
- I do wanna talk about it.
692
00:34:23,196 --> 00:34:26,880
I've been thinking and,
um... maybe you're right.
693
00:34:26,926 --> 00:34:30,842
You know, maybe... maybe tomorrow
night's not such a good idea.
694
00:34:30,877 --> 00:34:32,883
You're kidding, right?
695
00:34:32,928 --> 00:34:34,861
No. Chad,
I just- -
696
00:34:34,908 --> 00:34:38,540
I just feel what you're about
to do is this major change.
697
00:34:38,577 --> 00:34:42,140
And, you know, it affects us
in- - in ways- - it's not fair,
698
00:34:42,186 --> 00:34:46,072
but, you know, it's forcing us to
go faster than we normally would.
699
00:34:46,707 --> 00:34:47,841
I don't understand.
700
00:34:47,887 --> 00:34:50,861
Okay, look,I just came from a
dinner that never would've happened
701
00:34:50,895 --> 00:34:53,410
if my father just thought
about things first. And...
702
00:34:53,886 --> 00:34:56,541
I don't want you to make a
flippant decision about this.
703
00:34:56,577 --> 00:34:59,611
Flippant? I'm 34 years old.
704
00:34:59,658 --> 00:35:03,351
Okay, so why now? Why all of a sudden
can you make this decision now?
705
00:35:03,387 --> 00:35:05,462
Because we met at the
right time. Who knows?
706
00:35:05,498 --> 00:35:07,502
No, I don't- - please
don't do this for me.
707
00:35:07,546 --> 00:35:10,452
I'm not ready to settle
down, chad, not remotely.
708
00:35:10,498 --> 00:35:13,370
Settledown? Who said anything
about settling down?
709
00:35:13,405 --> 00:35:15,531
If we do this-
- if we do this,
710
00:35:15,578 --> 00:35:18,123
I know I'll feel this pressure
to be this perfect boyfriend.
711
00:35:18,158 --> 00:35:20,672
Otherwise you'll feel like
you've done it for nothing.
712
00:35:20,707 --> 00:35:22,023
I can't even believe this.
713
00:35:22,065 --> 00:35:23,941
I know- - I know I
give off mixed signals.
714
00:35:23,988 --> 00:35:26,501
Mixed signals? It's like
multiple personalities.
715
00:35:26,547 --> 00:35:29,452
I just don't wanna do something
that's gonna make things harder for us.
716
00:35:29,487 --> 00:35:33,080
Believe me, this is making
things harder for us.
717
00:35:35,565 --> 00:35:38,051
You know what? Fine, forget it.
Forget it. We'll go tomorrow.
718
00:35:38,086 --> 00:35:39,290
It's fine. It's absolutely fine.
719
00:35:39,337 --> 00:35:40,470
Well, don't do me any favors.
720
00:35:40,516 --> 00:35:43,320
Look, I'm just- - I...
I got scared, that's all.
721
00:35:43,356 --> 00:35:45,962
It's not about you. It's me.
722
00:35:46,756 --> 00:35:49,780
That's the first honest
thing you've said all night.
723
00:35:55,316 --> 00:35:57,422
hey, come on in. I'm almost done.
724
00:35:57,465 --> 00:36:00,783
Uh, these are the quarterly tax things. They
just need your signature and then we're done.
725
00:36:00,815 --> 00:36:03,623
Okay. How's your mother?
726
00:36:03,657 --> 00:36:05,661
I don't know.
727
00:36:05,708 --> 00:36:08,122
She- - she works in
mysterious ways, saul.
728
00:36:08,158 --> 00:36:09,482
She does.
729
00:36:09,525 --> 00:36:12,292
I hear it was a memorable night.
730
00:36:13,217 --> 00:36:14,981
Yes, it was.
731
00:36:15,027 --> 00:36:18,212
You know what? You should call her. I'm
sure she could use a big brother right now.
732
00:36:18,245 --> 00:36:20,812
Yeah, I call her every day, kevin.
733
00:36:20,846 --> 00:36:23,360
I'm talking about you.
734
00:36:23,406 --> 00:36:24,513
Did you really pull her hair?
735
00:36:24,545 --> 00:36:26,131
Yes, I did, okay? Yeah.
736
00:36:26,177 --> 00:36:28,841
I readily admit it
was not my finest hour.
737
00:36:28,878 --> 00:36:31,512
Actually, it's not been my finest week.
738
00:36:31,546 --> 00:36:33,321
What about us? How are we doing?
739
00:36:33,358 --> 00:36:34,263
What do you mean?
740
00:36:34,308 --> 00:36:37,523
Well, as I recall, the last time
we spoke you were furious with me.
741
00:36:38,245 --> 00:36:40,972
About? Oh, that?
742
00:36:41,016 --> 00:36:45,253
That's water under the bridge. We have a 24-
hour- a- day news cycle around here, saul.
743
00:36:45,286 --> 00:36:46,843
I thought you read the crawl.
744
00:36:46,878 --> 00:36:48,983
By the way...
745
00:36:49,025 --> 00:36:51,351
you did the right thing.
746
00:36:51,396 --> 00:36:53,933
- Rebecca was never gonna stay hidden.
- No.
747
00:36:53,975 --> 00:36:57,212
We were nuts. We were just trying
to keep it a secret like him.
748
00:36:57,247 --> 00:36:58,981
You know, sins of the father?
749
00:36:59,028 --> 00:37:03,263
And the mother. Holly? She
won't speak to me anymore.
750
00:37:03,298 --> 00:37:06,090
Look at us- -
I'm in my 60's,
751
00:37:06,137 --> 00:37:09,412
and we're like in high
school at a slumber party.
752
00:37:10,528 --> 00:37:12,102
does high school
ever end, uncle saul?
753
00:37:12,148 --> 00:37:15,383
No, Kevin. It's like taxes.
We're doomed to repeat it,
754
00:37:15,415 --> 00:37:16,653
year after year oh,
755
00:37:16,688 --> 00:37:18,383
great.
756
00:37:18,427 --> 00:37:21,591
Well, on that note. Please sign here.
757
00:37:22,065 --> 00:37:23,801
Or I'll be late for algebra.
758
00:37:23,836 --> 00:37:25,542
thank you very much.
759
00:37:30,495 --> 00:37:31,832
morning.
760
00:37:31,878 --> 00:37:34,292
Good morning.
761
00:37:35,315 --> 00:37:37,032
Your kids get back okay?
762
00:37:37,078 --> 00:37:38,672
Yeah, they're already back at school.
763
00:37:38,717 --> 00:37:42,651
Good. I mean, not good that
they're not here anymore
764
00:37:43,046 --> 00:37:45,491
Obviously.
765
00:37:48,926 --> 00:37:50,293
Is there anything else?
766
00:37:50,338 --> 00:37:53,033
Uh, no, we're
- we're all set for the press conference
767
00:37:53,065 --> 00:37:54,873
on the federal funding that we secured.
768
00:37:54,908 --> 00:37:57,290
Yeah, I got the email.
769
00:37:58,875 --> 00:38:02,520
Sorry, if there's anything else? I just have
a lot of reading I've gotta catch up on.
770
00:38:08,697 --> 00:38:11,702
Okay, look, I know that I spewed a
lot of stu at you the other night.
771
00:38:11,738 --> 00:38:15,421
And I don't know, call it
relationship growing pains,
772
00:38:15,458 --> 00:38:17,640
but if you would like to
spew back at me now- -
773
00:38:17,687 --> 00:38:20,991
you accused me of being shallow
and using you to get ahead.
774
00:38:21,025 --> 00:38:23,321
Well, I wasn't
necessarily accusing you.
775
00:38:23,355 --> 00:38:24,841
I was just raising concerns.
776
00:38:24,887 --> 00:38:28,451
Kitty, the thing is, you were
right. I did move fast. I am fast.
777
00:38:28,486 --> 00:38:30,271
Wouldn't be here if I wasn'T.
778
00:38:30,315 --> 00:38:33,851
I get more done by 8:00 A. M. Then most
people do by 8:00 P. M. And I'm proud of it.
779
00:38:33,886 --> 00:38:35,092
No, I
- I know that.
780
00:38:35,136 --> 00:38:36,900
And I've been married. And I have kids.
781
00:38:36,938 --> 00:38:39,202
I don't have time for games.
782
00:38:39,236 --> 00:38:41,042
And maybe you do I me,
783
00:38:41,085 --> 00:38:43,573
god knows, if I'd have looked at
your relationship track record,
784
00:38:43,606 --> 00:38:46,552
I would've run for the
hills, but I didn't,
785
00:38:46,597 --> 00:38:49,511
because I thought
there was a connection.
786
00:38:49,545 --> 00:38:51,373
It felt right.
787
00:38:51,418 --> 00:38:53,083
And I thought you were
right there with me.
788
00:38:53,115 --> 00:38:56,453
I was. I am.
789
00:38:56,496 --> 00:38:58,631
It doesn't feel like it.
790
00:38:58,665 --> 00:39:00,732
Robert, people fight.
791
00:39:00,777 --> 00:39:03,983
And maybe it was just time for us to.
792
00:39:04,028 --> 00:39:06,493
I mean, yes, you're right,
we have different speeds.
793
00:39:06,528 --> 00:39:07,771
We have different temperatures,
794
00:39:07,815 --> 00:39:10,443
but I had to tell you
what I was feeling
795
00:39:10,475 --> 00:39:12,920
and where I was at.
796
00:39:14,595 --> 00:39:16,280
All right.
797
00:39:16,325 --> 00:39:20,393
Well, now I gotta
figure out where I'm at.
798
00:39:21,606 --> 00:39:23,943
okay.
799
00:39:27,065 --> 00:39:29,801
Well, if that's it?
800
00:39:29,846 --> 00:39:32,553
Yeah, that's it.
801
00:39:39,958 --> 00:39:43,553
"what she finally had to
admit was that she was angry.
802
00:39:43,586 --> 00:39:45,461
No, furious.
803
00:39:45,505 --> 00:39:47,441
Anything would
set Dora off
804
00:39:47,488 --> 00:39:49,712
a cordless phone that
wasn't fully charged,
805
00:39:49,756 --> 00:39:53,000
the cupboard door that
refused to stay closed"
806
00:39:53,037 --> 00:39:54,702
I'm sorry, I'm sorry,
this is really stupid.
807
00:39:54,736 --> 00:39:56,372
I never had a chance
to read it through.
808
00:39:56,405 --> 00:40:00,341
No, no, no, no, keep going.
809
00:40:12,526 --> 00:40:17,242
"she was even angry at her
kids just for being like her
810
00:40:17,285 --> 00:40:21,973
stubborn, inhuman and always
refusing to let things go."
811
00:40:22,657 --> 00:40:23,510
it's grandma.
812
00:40:27,175 --> 00:40:30,641
"she was especially angry
how they got their own way
813
00:40:30,687 --> 00:40:34,602
"risking happiness by shutting
out the ones they loved the most."
814
00:40:34,638 --> 00:40:37,942
So nice picture of you
online. You give good photo.
815
00:40:37,985 --> 00:40:42,141
Surprise, surprise although, your friend
layla looks a little buzzed for my taste.
816
00:40:42,516 --> 00:40:44,653
Hope you didn't ply her
with mojitos all night.
817
00:40:44,686 --> 00:40:48,091
Anyway, enough of my cattiness. Call me?
818
00:40:50,186 --> 00:40:55,780
"of course, dora was furious
at someone far more difficult to face.
819
00:40:57,086 --> 00:40:59,081
Someone they had trusted,
820
00:40:59,116 --> 00:41:01,040
someone who had loved them
821
00:41:01,086 --> 00:41:06,092
and let'em and finally
betrayed them all.
822
00:41:40,288 --> 00:41:41,972
when a husband dies,
823
00:41:42,017 --> 00:41:45,260
you're supposed to be
able to mourn your loss.
824
00:41:45,305 --> 00:41:48,522
You're supposed to
grieve, but she could not.
825
00:41:48,558 --> 00:41:51,342
He had robbed her of that option.
826
00:41:51,378 --> 00:41:52,943
So instead,
827
00:41:52,986 --> 00:41:56,470
dora did the only thing left to do.
828
00:41:56,925 --> 00:41:59,533
She said goodbye."
829
00:41:59,583 --> 00:42:04,133
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.