All language subtitles for Brothers and Sisters s01e17 All in the Family.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,570 Previously on "Brothers & Sisters"... 2 00:00:01,605 --> 00:00:03,140 William and Holly had a daughter. 3 00:00:03,175 --> 00:00:03,795 Oh, god. 4 00:00:03,830 --> 00:00:07,670 You could discover your father has another child and not tell me? 5 00:00:07,705 --> 00:00:10,300 We want to use your sperm to get julia pregnant. 6 00:00:10,335 --> 00:00:11,477 I'll help you, tommy. 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,585 Fill out these forms. 8 00:00:12,620 --> 00:00:15,320 And we'll never know which one of them it is? 9 00:00:15,355 --> 00:00:16,362 That's the plan. 10 00:00:16,398 --> 00:00:17,330 Are these your kids? 11 00:00:17,374 --> 00:00:20,161 That's jack. He's 8. And sofia, she's 10. 12 00:00:20,203 --> 00:00:22,388 - I'm looking for holly harper. - Do I know you? 13 00:00:22,411 --> 00:00:23,649 I'm her daughter rebecca. 14 00:00:23,689 --> 00:00:25,621 You said that bill was just your friend 15 00:00:25,665 --> 00:00:28,761 and just kinda left out the part about him being my father? 16 00:00:28,797 --> 00:00:31,861 "We're getting a serious gay vibe from the daytime doctor." 17 00:00:31,895 --> 00:00:33,002 We need to lay low. 18 00:00:33,046 --> 00:00:35,742 If you're expecting tears from me, you can forget it. 19 00:00:35,785 --> 00:00:38,451 I don't expect anything. I just wanted to meet you. 20 00:00:43,866 --> 00:00:48,292 "every morning, there were these few precious milliseconds before reality set in, 21 00:00:48,325 --> 00:00:51,661 before dora remembered where she was, who she was. 22 00:00:52,338 --> 00:00:55,041 Then it would all come flooding back. 23 00:00:55,375 --> 00:00:59,243 Each day seemed to bring some new disturbing revelation, 24 00:00:59,768 --> 00:01:04,230 some bomb that would make her reconsider her entire existence. 25 00:01:13,458 --> 00:01:17,060 this last explosion had caused the most damage." 26 00:01:17,107 --> 00:01:21,680 Hey, ma, it's me. I just, uh, wanted to tell you to turn on channel 7. 27 00:01:21,716 --> 00:01:24,540 They're doing a whole tribute to Betty friedan. 28 00:01:24,578 --> 00:01:27,373 Anyway, I guess I'll, um, talk to you soon. Bye. 29 00:01:27,407 --> 00:01:29,471 "Family dynamics were strained..." 30 00:01:29,508 --> 00:01:30,980 okay, here you go. 31 00:01:31,017 --> 00:01:32,661 That's it? Great. What, 32 00:01:32,698 --> 00:01:34,272 that's it? You're leaving? 33 00:01:34,315 --> 00:01:37,271 You barely stayed for three signatures. How are you, kevin? 34 00:01:37,305 --> 00:01:38,893 I'm fine. I'm just a little busy, saul. 35 00:01:39,417 --> 00:01:42,382 "The fallout could be felt for miles." 36 00:01:45,256 --> 00:01:47,071 don't try you on your way out? 37 00:01:47,725 --> 00:01:49,582 Just trying to make conversation. 38 00:01:49,618 --> 00:01:51,323 Well, don't. 39 00:01:51,368 --> 00:01:54,330 You want to have some eggs? They're mostly whites. 40 00:01:54,377 --> 00:01:57,911 "This last remaining surprise had threatened to destroy 41 00:01:57,947 --> 00:02:01,583 a family she had never been allowed to know 42 00:02:01,618 --> 00:02:03,953 dora's family." 43 00:02:12,935 --> 00:02:15,102 Well? What do you think ? 44 00:02:16,506 --> 00:02:17,213 Yeah. 45 00:02:17,256 --> 00:02:19,550 "Pedantic" comes to mind. 46 00:02:19,598 --> 00:02:22,341 What a soap opera. I was waiting for, like, 47 00:02:22,386 --> 00:02:26,760 an evil twin to appear or for someone to get amnesia or something. 48 00:02:26,798 --> 00:02:28,680 So what, you thought it was over- the- top? 49 00:02:28,727 --> 00:02:30,582 I mean, this is coming from a very real place. 50 00:02:30,616 --> 00:02:32,922 Relax, Dora. Don't get defensive. 51 00:02:32,957 --> 00:02:35,271 It's Nora, joel... 52 00:02:35,315 --> 00:02:39,351 and your story about incest at the white house was not exactly subtle. 53 00:02:39,386 --> 00:02:40,452 - I mean, it didn't come from any - nora. 54 00:02:40,487 --> 00:02:41,830 Yes? 55 00:02:41,878 --> 00:02:44,753 You seem to have a lot to say, which is good. 56 00:02:44,798 --> 00:02:47,911 But you don't have to say it all at the same time. 57 00:02:47,945 --> 00:02:49,983 You've packed a lot of incidents in here, 58 00:02:50,016 --> 00:02:52,951 which makes it all a bit, uh... 59 00:02:53,286 --> 00:02:54,362 disconnected. 60 00:02:54,408 --> 00:02:56,341 Well, it's terrible then, isn't it? It's terrible. 61 00:02:56,377 --> 00:02:58,321 No, it's not terrible, 62 00:02:58,367 --> 00:03:01,941 but it's the emotions behind the incidents that matter. 63 00:03:01,975 --> 00:03:05,200 What are these people feeling? What is... Dora... 64 00:03:05,648 --> 00:03:07,212 really going through? 65 00:03:07,247 --> 00:03:09,733 School sucks. 66 00:03:10,528 --> 00:03:14,543 I am going to make myself a huge chocolate sundae 67 00:03:14,576 --> 00:03:16,873 and eat the whole thing, 68 00:03:16,918 --> 00:03:20,422 and then if I don't feel better after that, I will drop out, too, 69 00:03:20,457 --> 00:03:23,011 right after I stick my finger down my throat. 70 00:03:25,096 --> 00:03:28,420 Why are you using sarah's knapsack from high school? 71 00:03:28,456 --> 00:03:30,472 I needed a book bag. 72 00:03:30,506 --> 00:03:33,081 Oh, look. It still has a Bob Marley badge on it. 73 00:03:33,125 --> 00:03:36,251 and I don't know it's such a good idea after your little "incident" 74 00:03:36,286 --> 00:03:39,140 to be walking around with a pot leaf on your bag, mom. 75 00:03:39,618 --> 00:03:41,320 She called again, by the way. 76 00:03:41,368 --> 00:03:43,000 Don't worry. I'll call her back. 77 00:03:43,048 --> 00:03:45,640 Good, because everyone's gonna have to start talking at some point. 78 00:03:45,675 --> 00:03:48,021 - About what? - About rebecca, mom. 79 00:03:48,068 --> 00:03:51,282 I mean, she's real. She exists. And you know what? She lives, like, 20 minutes from us. 80 00:03:51,315 --> 00:03:54,501 What are you saying, that I should take a bundt cake over there and introduce myself? 81 00:03:56,408 --> 00:03:59,262 I met her. I talked to her. 82 00:04:00,778 --> 00:04:02,183 You talked to her? About what? 83 00:04:02,228 --> 00:04:05,163 Well, things, I don't know. You know, we...we...we hung out a few times. 84 00:04:05,197 --> 00:04:08,743 A few t...you hung out a few times? I can't believe this. 85 00:04:08,787 --> 00:04:10,962 You can't get mad at me. You were the one that said we should do what 86 00:04:10,998 --> 00:04:12,881 whatever we felt we needed to do in this situation. 87 00:04:12,928 --> 00:04:16,522 So- so what you needed to do was go hang out with her 88 00:04:16,556 --> 00:04:18,663 a few times without tell...behind my back? 89 00:04:18,706 --> 00:04:22,012 - I knew you'd react like this. - How do you expect me to react? 90 00:04:22,055 --> 00:04:24,872 My husband kept a daughter from me, and now you hang out with her? 91 00:04:24,918 --> 00:04:27,702 Did you honestly think I wouldn't meet her? She's my sister! 92 00:04:27,735 --> 00:04:29,481 Damn it, you already have sisters. 93 00:04:29,518 --> 00:04:31,951 She's not going away, mom. 94 00:04:31,996 --> 00:04:34,961 I mean, she's here whether we like it or not, okay? 95 00:04:44,437 --> 00:04:46,810 Oh wow. More movies. 96 00:04:46,856 --> 00:04:49,742 I swear, since you decided we can't be seen in public, 97 00:04:49,787 --> 00:04:52,642 you've driven up the company's stock at least 20%. 98 00:04:53,205 --> 00:04:56,043 - Did you order "Dirty Harry"? - Yeah, I never saw it. 99 00:04:56,446 --> 00:04:59,450 Wow, you really are bisexual, aren't you? 100 00:05:00,337 --> 00:05:03,481 I guess we'll save "singin' in the rain" for palm springs. 101 00:05:03,825 --> 00:05:07,141 Um, Kevin, about this weekend... - wha 102 00:05:07,175 --> 00:05:08,642 no, no, no, no! 103 00:05:08,688 --> 00:05:12,270 Come on, I've already made reservations at the parker, and you already said yes. 104 00:05:12,308 --> 00:05:14,603 It's not that. Something came up. 105 00:05:14,646 --> 00:05:17,041 I have to go to this premiere on saturday. 106 00:05:17,088 --> 00:05:21,982 it's a big director, and he's interested in me for a movie. It's really important that I be there. 107 00:05:22,016 --> 00:05:24,420 And I suppose you're taking your mom, right? 108 00:05:24,457 --> 00:05:25,870 - No. - No. 109 00:05:25,915 --> 00:05:28,761 I'm taking a friend...an actress. 110 00:05:28,808 --> 00:05:31,623 An actress. Great. Whose idea was that? 111 00:05:31,657 --> 00:05:33,362 - My manager's. - Your manager. 112 00:05:33,408 --> 00:05:35,652 You do everything your manager says? 113 00:05:35,696 --> 00:05:37,601 Well, I'm here right now, so I guess not. 114 00:05:37,636 --> 00:05:39,950 You know... you know, uh, 115 00:05:39,998 --> 00:05:42,931 I'm sorry, Chad, but I have officially O. D. 'D on secrets. 116 00:05:42,968 --> 00:05:45,830 My family's imploding because of secrets that wouldn't go away. 117 00:05:45,876 --> 00:05:48,831 So I tell you what, you know your little friend, this little actress? 118 00:05:48,867 --> 00:05:51,201 Take her to the premiere, but that's it, I'm sorry. 119 00:05:51,238 --> 00:05:53,542 That's- - that's my line in the sand. We're done. 120 00:05:53,955 --> 00:05:55,773 Kevin? 121 00:05:55,818 --> 00:05:57,531 What? 122 00:05:57,576 --> 00:05:59,341 - You're right. - About what? 123 00:06:02,827 --> 00:06:05,990 I can't live my life like this anymore either. 124 00:06:08,648 --> 00:06:11,122 We'll go together. 125 00:06:11,497 --> 00:06:13,331 - Are you kidding? - No. 126 00:06:13,377 --> 00:06:15,720 I'm about to go undercover on the show. 127 00:06:15,755 --> 00:06:18,073 I am sick of doing it in my real life. 128 00:06:18,107 --> 00:06:19,881 Are... are you sure? 129 00:06:19,927 --> 00:06:23,430 It's not like we're gonna hold hands or anything. Let 'em think what they want. 130 00:06:23,466 --> 00:06:25,781 Saturday night, we're on. 131 00:06:28,075 --> 00:06:30,582 - let's not watch "dirty harry". - No, let's not. 132 00:06:32,488 --> 00:06:35,882 Holly, I apologize for just showing up here so late. 133 00:06:35,917 --> 00:06:39,251 This has been a very difficult time. 134 00:06:39,755 --> 00:06:41,593 Your daughter... 135 00:06:41,638 --> 00:06:43,182 - becca. - Rebecca- - 136 00:06:43,228 --> 00:06:47,451 the whole situation has caused a lot of tension in my family. 137 00:06:47,488 --> 00:06:51,191 I mean, we have fought before, but never anything like this. 138 00:06:51,236 --> 00:06:54,872 Kevin is not talking to saul. I'm barely speaking to sarah 139 00:06:54,916 --> 00:06:58,882 well, if it's any consolation to you, becca's barely speaking to me. 140 00:06:58,915 --> 00:07:01,271 Well, then you agree that something needs to be done. 141 00:07:02,515 --> 00:07:04,182 What do you suggest? 142 00:07:04,228 --> 00:07:09,220 I want you and rebecca to come over to my house to dinner on friday. 143 00:07:10,805 --> 00:07:14,860 that is the worst idea that I have ever heard. 144 00:07:15,404 --> 00:07:20,391 I...I mean, the thought of rebecca sitting at your table surrounded by the walkers? 145 00:07:20,423 --> 00:07:22,708 Well, she and justin are already hanging out together. 146 00:07:22,731 --> 00:07:24,769 Well, then let'em have dinner together. 147 00:07:24,809 --> 00:07:30,283 I mean, and forgive me, but I don't trust sarah to be within 2 feet of rebecca, 148 00:07:30,315 --> 00:07:33,200 and - and I don't think it's being overly protective 149 00:07:33,237 --> 00:07:36,411 to say that spending a night with your family 150 00:07:36,457 --> 00:07:40,093 is not in the best interest for me or my daughter. 151 00:07:40,137 --> 00:07:43,740 I was hoping that you would ask her. Will you? 152 00:07:47,345 --> 00:07:49,403 Brothers & Sisters 117 All In The Family 153 00:07:50,037 --> 00:07:53,971 This is the worst frost we've had since '98. We've lost 80% of our citrus crop. 154 00:07:55,097 --> 00:07:57,181 I know the utility deferment plan protects the farmers. 155 00:07:57,228 --> 00:08:00,403 What about the people who pick the fruit? They're cold. They're tired. They haven't been paid. 156 00:08:01,235 --> 00:08:02,340 Hi. So, um, 157 00:08:02,775 --> 00:08:04,383 we're being inundated with calls demanding 158 00:08:04,426 --> 00:08:06,501 to know whether you're changing your tune on immigration. 159 00:08:06,546 --> 00:08:10,530 Changing my...I am merely pointing out that we're gonna continue to incure huge costs, 160 00:08:10,565 --> 00:08:12,353 medical and otherwise, if we don't fix this. 161 00:08:12,398 --> 00:08:14,113 Oh, an economic initiative. That's a relief. 162 00:08:14,156 --> 00:08:17,293 And here I was so worried that you were being socially minded. 163 00:08:17,328 --> 00:08:19,212 Just spin it. It's what I hired you for. 164 00:08:19,258 --> 00:08:21,112 No, you hired me because of my cute bu... 165 00:08:23,417 --> 00:08:26,872 I thought it was a mouse. I'm like- 166 00:08:26,917 --> 00:08:28,881 there's a very small person down there. 167 00:08:28,928 --> 00:08:30,861 Yes, I know. Jack, you've been found. 168 00:08:30,898 --> 00:08:32,083 Kitty, my son jack. 169 00:08:32,128 --> 00:08:34,203 - Jack. Well, hello. - Nice to meet you. 170 00:08:34,246 --> 00:08:36,291 - Nice to meet you. - It's spring break. 171 00:08:37,486 --> 00:08:38,680 It's your turn to hide now. 172 00:08:38,717 --> 00:08:40,500 Oh. Okay. 173 00:08:40,545 --> 00:08:42,973 One one thousand, two one thousand, three one thousand 174 00:08:43,018 --> 00:08:44,932 oh...oh, you mean...you mean you want me to hide now? You know what? 175 00:08:44,968 --> 00:08:47,683 No, no, no. The...the, um, the deadline on my press release... 176 00:08:47,717 --> 00:08:48,781 oh, just multitask. 177 00:08:48,827 --> 00:08:51,720 Dad, the soda machine in the kitchen's jammed. 178 00:08:51,755 --> 00:08:53,940 Hi. Hi. 179 00:08:53,986 --> 00:08:56,750 Um, you must be sofia. 180 00:08:56,788 --> 00:08:58,882 - I'M... kitty. - Kitty. 181 00:08:58,928 --> 00:09:00,951 - Like a cat? - sofia. 182 00:09:00,998 --> 00:09:02,451 Come on, you're supposed to be hiding. 183 00:09:02,497 --> 00:09:03,920 - You work for my dad, right? - Yeah. 184 00:09:03,957 --> 00:09:05,230 Can you fix the soda machine? 185 00:09:05,275 --> 00:09:08,633 Sofe, Kitty's my communications director and my friend. 186 00:09:08,666 --> 00:09:11,442 Friend, yeah. Um... hmm. 187 00:09:11,488 --> 00:09:14,742 And I, uh, I better, um, get back to work. 188 00:09:14,778 --> 00:09:15,942 Hide and go work. 189 00:09:15,986 --> 00:09:17,420 - Hide and go work. - Let's go we finish this in your office. 190 00:09:17,455 --> 00:09:19,241 Sure, 191 00:09:19,288 --> 00:09:22,281 A small child under your desk, very J. F. K. Of you. 192 00:09:22,317 --> 00:09:25,283 I was gonna warn you, but I've been a little busy. 193 00:09:25,315 --> 00:09:27,070 No, you know, no, no. It- - it's fine, 194 00:09:27,117 --> 00:09:30,611 I- - except I did reference my butt front of your 8 year old. 195 00:09:30,655 --> 00:09:34,242 Oh, jack loves a good butt reference, and boogers. That's a big one. 196 00:09:34,275 --> 00:09:36,890 So do you want to have dinner with us tomorrow night? 197 00:09:37,586 --> 00:09:40,262 Did you just go from "boogers" to "dinner"? 198 00:09:40,305 --> 00:09:42,902 There's a great steak house in montecito. Kids love it. 199 00:09:42,938 --> 00:09:45,033 They have amazing sides...snap peas 200 00:09:45,077 --> 00:09:47,252 and who exactly do you want me to be at this dinner? 201 00:09:47,298 --> 00:09:51,770 Do you want me to be your employee/friend who you happen to take for steak 80 miles north of L. A.? 202 00:09:51,808 --> 00:09:53,300 Just be yourself. 203 00:09:53,347 --> 00:09:56,773 I mean, they'll be asleep before the whole room thing is an issue. 204 00:09:56,807 --> 00:09:59,042 Oh, they're gonna figure it out way before "the room thing". 205 00:09:59,076 --> 00:10:01,112 I mean, kids aren't stupid. 206 00:10:01,538 --> 00:10:02,932 Look, I'm new at this. 207 00:10:02,978 --> 00:10:05,793 I just thought it would be a good idea for us all to have dinner together, 208 00:10:05,828 --> 00:10:09,050 and I was gonna say something to sofia beforehand. 209 00:10:09,098 --> 00:10:11,311 You were? I mean, because it's not because I've...I've... 210 00:10:11,346 --> 00:10:12,671 I don't want you to do that now. 211 00:10:12,708 --> 00:10:13,963 You mean you don't want me to? 212 00:10:14,007 --> 00:10:17,001 Well, no, no, I do, but, um, just only if you want to. 213 00:10:17,498 --> 00:10:20,910 Wow, you are so much articulating when you're talking about politics. 214 00:10:20,957 --> 00:10:22,780 You're gonna love the steak. 215 00:10:23,268 --> 00:10:24,732 I don't want to do it. 216 00:10:24,775 --> 00:10:26,830 There are risks involved with amnio. 217 00:10:26,875 --> 00:10:29,292 Yeah, but the doctor said we should at least talk about it. 218 00:10:29,328 --> 00:10:31,710 Look, we're having twins. You're a higher risk pregnancy. 219 00:10:31,747 --> 00:10:33,561 Everything's fine. 220 00:10:33,605 --> 00:10:36,732 I mean, I gained, like, 8 pounds in the last three weeks. 221 00:10:36,768 --> 00:10:39,492 Something's thriving besides my appetite. 222 00:10:39,996 --> 00:10:41,273 Your cleavage? 223 00:10:41,307 --> 00:10:42,290 Cute. 224 00:10:42,336 --> 00:10:46,692 I'm just saying, we have an opportunity to get some really valuable genetic information. 225 00:10:46,727 --> 00:10:49,482 Genetic information? 226 00:10:50,016 --> 00:10:51,722 This is about paternity, isn't it? 227 00:10:51,765 --> 00:10:54,333 This whole rebecca thing, it's just making me think. 228 00:10:54,375 --> 00:10:57,961 That's a completely different situation. She never had a father growing up. 229 00:10:57,995 --> 00:10:58,580 Our kids have you. 230 00:10:58,626 --> 00:11:02,471 I know, but maybe they should have a clear sense of where they came from. 231 00:11:02,506 --> 00:11:05,280 Look, my brothers did this amazing thing for us. 232 00:11:05,326 --> 00:11:08,191 I just... I want to talk to them, see if they want to weigh in. 233 00:11:08,237 --> 00:11:11,132 They aren't gonna be weighing in when it comes to potty training. 234 00:11:11,177 --> 00:11:15,382 I just really hope it starts to hit you soon that we're the parents here, 235 00:11:15,416 --> 00:11:17,671 just you and me. 236 00:11:23,016 --> 00:11:24,512 - Hello? - is this Kevin Walker? 237 00:11:24,546 --> 00:11:25,580 Yes, it is. 238 00:11:25,625 --> 00:11:28,933 Mr. Walker, please hold for donald dudley, chad barry's manager. 239 00:11:29,966 --> 00:11:31,233 Sure. 240 00:11:46,937 --> 00:11:48,863 Donald ? I'm Kevin Walker 241 00:11:48,905 --> 00:11:51,843 - Kevin. Have a seat. - Thank you. 242 00:11:54,407 --> 00:11:56,072 So why do I feel like my life is in danger? 243 00:11:56,118 --> 00:11:57,563 - Relax. You want something to eat? - No. Good, 244 00:11:57,598 --> 00:11:59,353 this place serves dog food. 245 00:11:59,397 --> 00:12:03,303 Listen, I'm sorry to bring you here, but I need to be a little clandestine about this. 246 00:12:03,338 --> 00:12:05,380 If he found out I was talking to you, he'd probably fire me. 247 00:12:05,418 --> 00:12:07,413 With all due respect, maybe he should. 248 00:12:08,336 --> 00:12:11,683 you're very direct. You're a lawyer. I used to be a lawyer. It's a god awful job. 249 00:12:11,717 --> 00:12:13,790 Donald, listen, I don't know what you want to talk about. 250 00:12:13,837 --> 00:12:15,881 To be honest, I'm not sure why I agreed to come here. 251 00:12:16,455 --> 00:12:18,003 Even the coffee here stinks. 252 00:12:18,048 --> 00:12:19,840 Okay, Kevin, here's the thing- - 253 00:12:19,888 --> 00:12:23,313 when I met chad barry, he was working construction. 254 00:12:23,347 --> 00:12:25,461 He was taking the bus 30 miles a day. 255 00:12:25,506 --> 00:12:28,103 My wife took pity on him. She found him a used car. 256 00:12:28,136 --> 00:12:30,661 - I care what happens to him. - Oh, and I don't? 257 00:12:30,707 --> 00:12:33,270 I just want to make sure your intentions are honorable. 258 00:12:33,317 --> 00:12:35,852 I'm not marrying him, donald. I'm going to a movie. 259 00:12:35,888 --> 00:12:37,800 You see, that's when you are wrong. 260 00:12:37,846 --> 00:12:41,290 What he's about to do for you, there's no turning back from that. 261 00:12:41,338 --> 00:12:45,081 Okay, he's not doing anything for me, right? He's doing it for himself. 262 00:12:45,128 --> 00:12:48,842 Please. Semantics. We wouldn't be sitting here if it wasn't for you. 263 00:12:48,877 --> 00:12:51,092 You're the first guy that's ever gotten this far. 264 00:12:51,127 --> 00:12:53,482 Did you bring me here to tell me that? 265 00:12:53,516 --> 00:12:55,832 Listen, people find out about chad, 266 00:12:55,875 --> 00:12:58,120 I got a big office, I'm gonna be fine. 267 00:12:58,166 --> 00:13:01,232 And believe me,I won't miss waking up every morning wondering how many rumors 268 00:13:01,265 --> 00:13:02,593 I'm gonna have to bury that day. 269 00:13:02,635 --> 00:13:05,823 And I'm telling you, he comes out of the closet for you, 270 00:13:05,856 --> 00:13:09,013 it's like being with a virgin. He's yours for life, kid. 271 00:13:10,857 --> 00:13:12,950 He's not coming out of the closet for me. 272 00:13:12,987 --> 00:13:14,553 Keep telling yourself that. 273 00:13:14,598 --> 00:13:17,213 But if you walk down that red carpet with him, 274 00:13:17,245 --> 00:13:19,830 you might as well be walking down the aisle. 275 00:13:22,537 --> 00:13:25,190 I,uh- - I gotta take this one. 276 00:13:26,076 --> 00:13:29,762 Why'd they close that deal without telling me? No, that's not the way I do business. 277 00:13:31,358 --> 00:13:35,323 Uh, do you have a second ? - I wanted to run something by you. 278 00:13:35,718 --> 00:13:36,532 Yup. 279 00:13:36,575 --> 00:13:39,790 It's about tomorrow night you probably already have plans. 280 00:13:39,825 --> 00:13:42,321 - Probably. - Then forget it. It's not important. 281 00:13:43,677 --> 00:13:45,860 I'm meeting maureen and caris at spaceland. 282 00:13:45,906 --> 00:13:48,890 Do you want to stop being so cryptic and just tell me what's going on? 283 00:13:52,748 --> 00:13:55,680 Nora Walker she came by. 284 00:13:56,067 --> 00:13:59,962 She did? That's kinda sketchy of her. What, are you guys, like, friends? 285 00:13:59,995 --> 00:14:03,641 No, we're...we're not friends. It's just that... 286 00:14:04,605 --> 00:14:09,191 she invited us to dinner at her house with the family. 287 00:14:09,225 --> 00:14:10,093 You're kidding. 288 00:14:10,137 --> 00:14:13,443 No, I know. It's ridiculous. I'll just tell her to forget it. 289 00:14:13,476 --> 00:14:16,751 No, they're curious to meet me. What's so ridiculous about it? 290 00:14:20,475 --> 00:14:21,783 You don't want to go ? Do you ? 291 00:14:21,827 --> 00:14:25,000 I - I just think that it would be uncomfortable. 292 00:14:25,045 --> 00:14:27,872 Well, you work with tommy walker. Is that uncomfortable? 293 00:14:27,908 --> 00:14:30,943 Well, that's different, becca. It's business. 294 00:14:31,605 --> 00:14:33,870 So you don't have to go, but I'm kind of psyched to see the house. 295 00:14:33,905 --> 00:14:36,990 Justin says it's totally palatial. 296 00:14:37,948 --> 00:14:39,401 Mom, you look shocked. 297 00:14:39,445 --> 00:14:42,570 No, it's just not the reaction that I expected. 298 00:14:42,616 --> 00:14:46,622 Why not? They're the ones who made us millionaires. How often do I get to meet my benefactors? 299 00:14:46,655 --> 00:14:50,432 If ty want me to go over there they can all pet me, it's the least I can do. 300 00:14:52,328 --> 00:14:54,693 Okay then, we'll go. 301 00:14:55,805 --> 00:14:59,453 You know what? I think I'd actually prefer to go alone. 302 00:15:00,356 --> 00:15:01,221 Becca. 303 00:15:01,266 --> 00:15:03,961 What, you want to come along so you can protect me, 304 00:15:04,005 --> 00:15:06,670 like you've protected me for the past 20 years? 305 00:15:06,707 --> 00:15:08,883 I think I got it from here. 306 00:15:14,617 --> 00:15:16,520 Somebody slept in. 307 00:15:16,565 --> 00:15:18,783 It's 8:00 in the morning. 308 00:15:19,897 --> 00:15:21,523 Mom, what are you doing? 309 00:15:21,565 --> 00:15:24,051 I'm marinating... the meat, not me. 310 00:15:24,088 --> 00:15:26,541 Please tell me you're free tonight. 311 00:15:26,575 --> 00:15:27,882 I'm not. 312 00:15:27,916 --> 00:15:29,150 Oh, really? 313 00:15:29,195 --> 00:15:31,672 Oh, mom, please don't sound shocked that I actually have plans. 314 00:15:31,708 --> 00:15:35,283 I'm- - I'm having dinner with robert and his kids. 315 00:15:35,315 --> 00:15:37,321 Ooh. That's a very big step. 316 00:15:37,356 --> 00:15:39,143 No. No, 317 00:15:39,187 --> 00:15:41,213 They- - they just happen to be in town. It's... it's nothing. 318 00:15:41,247 --> 00:15:42,710 Oh, well, good. Can you do it another night? 319 00:15:42,758 --> 00:15:44,593 I thought you just said that it was a very big step. 320 00:15:44,637 --> 00:15:48,193 It is a big step, but I think we have another big step to deal with. 321 00:15:48,227 --> 00:15:49,160 I'm having a dinner tonight, 322 00:15:49,207 --> 00:15:50,990 and I would really like it if you would all be there. 323 00:15:51,038 --> 00:15:54,591 Mom, you know, I have been so good about my family dinner attendance. 324 00:15:54,708 --> 00:15:56,940 I just think that I'm entitled to a personal day. 325 00:15:56,978 --> 00:15:59,163 This is different. 326 00:15:59,207 --> 00:16:02,350 I invited rebecca to dinner. 327 00:16:02,915 --> 00:16:04,213 - No, you did not. - Yes. 328 00:16:04,245 --> 00:16:05,472 Mom- - mom, are you insane? 329 00:16:05,516 --> 00:16:09,592 I think it would be nice if we just all got to know each other. 330 00:16:09,628 --> 00:16:10,520 Why? 331 00:16:10,568 --> 00:16:13,712 Because...be... because she exists. 332 00:16:13,756 --> 00:16:17,420 Because the unknown is always so much more disturbing than the reality. 333 00:16:17,457 --> 00:16:20,331 I think we have to confront this, normalize it. 334 00:16:20,367 --> 00:16:21,483 - Normalize it? - Yes. 335 00:16:21,526 --> 00:16:23,473 Oh, like the time that you invited dad's mistress over, 336 00:16:23,515 --> 00:16:26,721 and then you outed her in front of everybody? No, no, no. That, that kind of normal? 337 00:16:26,757 --> 00:16:29,261 Kitty, you know what? That's not fair. That's just not fair. 338 00:16:29,305 --> 00:16:32,150 Your father had just died. I was in shock. All right, I was mean and vindictive. 339 00:16:32,186 --> 00:16:34,990 But this time I'm trying very hard to do the right thing. 340 00:16:35,038 --> 00:16:38,883 Listen to me. J- just because she has some shared D. N. A. with your kids- - 341 00:16:38,916 --> 00:16:41,600 you don't know anything about her. You don't know what she's like. 342 00:16:41,638 --> 00:16:43,901 Seriously, mom, don't. 343 00:16:43,948 --> 00:16:47,802 You- - you are just trying to control an uncontrollable situation. 344 00:16:48,378 --> 00:16:51,480 I'm not trying to control anything. 345 00:16:51,525 --> 00:16:54,393 You are hosting a "meet the illegitimate daughter" dinner. 346 00:16:54,426 --> 00:16:57,100 I'm sorry, but even if I were free, I wouldn't come. 347 00:16:57,138 --> 00:16:59,260 Fine. Fine, fine, fine, fine, fine. 348 00:16:59,305 --> 00:17:00,730 I thought you would have problems with it. 349 00:17:00,766 --> 00:17:02,421 What is that supposed to mean? 350 00:17:02,456 --> 00:17:04,043 Your relationship with your dad. 351 00:17:04,087 --> 00:17:07,122 Okay, so, freud, do you think you're really ready for this? 352 00:17:07,166 --> 00:17:09,013 I mean, do you think you're really gonna be able to handle this? 353 00:17:09,055 --> 00:17:13,650 Because once she walks through the front door, you can't take it back. 354 00:17:13,688 --> 00:17:15,401 She's a Walker. 355 00:17:15,447 --> 00:17:18,110 Kitty, she already is. 356 00:17:18,636 --> 00:17:21,953 We need food network distribution, utilities assistance... 357 00:17:23,188 --> 00:17:25,092 All right, I'll call him right now. 358 00:17:25,137 --> 00:17:28,043 I am so sorry, sofe. One more call, and we are out of here. 359 00:17:28,077 --> 00:17:31,500 It's okay. I feel bad for those workers. 360 00:17:32,557 --> 00:17:34,941 Me, too. 361 00:17:35,446 --> 00:17:37,413 I'm sorry you and your brother are stuck in here all day. 362 00:17:37,445 --> 00:17:39,811 It's fine. I'm very self- sufficient. 363 00:17:39,856 --> 00:17:42,003 That's what means. Allen put on my report card. 364 00:17:42,035 --> 00:17:44,301 Oh, and, uh, "industrious". 365 00:17:44,346 --> 00:17:47,173 Apparently, I'm very industrious. 366 00:17:48,357 --> 00:17:50,663 Sofe, I need to talk to you. 367 00:17:50,698 --> 00:17:52,012 Am I in trouble? 368 00:17:52,047 --> 00:17:53,332 No! No sweetie. 369 00:17:53,916 --> 00:17:57,030 God, we've made you neurotic. 370 00:17:58,966 --> 00:18:01,270 So, um... 371 00:18:01,318 --> 00:18:04,890 I've invited someone, uh, to T. M. G. 's with us tonight. 372 00:18:04,935 --> 00:18:08,483 - But that's our dinner. Oh, - I know, and it still is. 373 00:18:08,518 --> 00:18:10,661 But do you remember kitty? 374 00:18:10,705 --> 00:18:13,953 As in "meow"? Yeah, I know about her. 375 00:18:14,325 --> 00:18:15,250 You do? 376 00:18:15,295 --> 00:18:17,470 There was a picture of you and her a magazine. 377 00:18:17,518 --> 00:18:21,353 You were at restaurant, and she was wearing this red dress that mom thought looked cheap. 378 00:18:24,277 --> 00:18:26,851 Is she your girlfriend? 379 00:18:29,838 --> 00:18:32,171 well, I guess you could call her that. 380 00:18:32,207 --> 00:18:35,702 I... i would call her that. 381 00:18:36,427 --> 00:18:38,901 Are you okay calling her that? 382 00:18:38,945 --> 00:18:40,902 Not that you have to actually call her 383 00:18:40,947 --> 00:18:44,120 I- I wish your mother hadn't have shown you that photo. 384 00:18:44,478 --> 00:18:46,633 Really? A paternity test? 385 00:18:46,675 --> 00:18:48,383 Look, I don't know, dude. I mean, 386 00:18:48,426 --> 00:18:50,761 we went into this thing thinking that we weren't gonna know that, right? 387 00:18:50,795 --> 00:18:53,260 I know, and the last thing I need right now is a kid, tommy... 388 00:18:53,297 --> 00:18:55,511 two kids. I can't even handle a relationship. 389 00:18:55,558 --> 00:18:58,920 Relax. I'm not asking anyone to be more involved in their lives. 390 00:18:58,958 --> 00:19:00,660 But if it comes out they're courtesy of me, 391 00:19:00,706 --> 00:19:02,660 I know I'm gonna feel this extra pressure you know, 392 00:19:02,707 --> 00:19:05,293 to deliver on birthdays, holidays, go to all the games. 393 00:19:05,336 --> 00:19:08,022 Tommy's got the games covered. Why don't you stick to, like, bake sales? 394 00:19:08,068 --> 00:19:10,723 Can we have a serious discussion about this before rebecca gets here 395 00:19:10,755 --> 00:19:12,150 and the whole nightmare begins? 396 00:19:12,195 --> 00:19:14,882 Yeah, that's whose D. N. A. We should be testing. 397 00:19:14,918 --> 00:19:15,803 What? 398 00:19:15,846 --> 00:19:18,380 Well, what, we're going on holly's word? How reliable is that? 399 00:19:18,757 --> 00:19:20,702 Holly wouldn't make this up. 400 00:19:20,747 --> 00:19:22,290 She didn't even want rebecca to find out. 401 00:19:22,335 --> 00:19:25,171 Yeah, that's what she told us. She may have lied for the money. 402 00:19:25,217 --> 00:19:28,930 Come on,don't you want to know beyond a reasonable doubt before we bring her in here like she's one of the family? 403 00:19:28,966 --> 00:19:30,703 Did you bring your D. N. A. kit with you? 404 00:19:30,738 --> 00:19:32,132 You're gonna swab her over salad? 405 00:19:32,166 --> 00:19:33,261 I could get a stray hair. 406 00:19:33,307 --> 00:19:36,511 No, that's not gonna work. You have to get it from the root. 407 00:19:36,546 --> 00:19:39,191 - What are you, columbo? - I watch all the crime shows. 408 00:19:39,227 --> 00:19:40,963 I'll take her water glass into a lab. 409 00:19:41,006 --> 00:19:43,361 No, no. That's not gonna work either. The glass will get corrupted. 410 00:19:43,398 --> 00:19:46,483 Look, are you both high? You want your D.N.A test right here. 411 00:19:46,518 --> 00:19:48,852 She's hot. I feel nothing. 412 00:19:49,537 --> 00:19:51,200 Oh, god. 413 00:19:58,436 --> 00:19:59,791 - hey. - hey. 414 00:19:59,838 --> 00:20:01,121 Hi, I'm Kevin. 415 00:20:01,168 --> 00:20:02,491 - Come on in. - Hi. Cool. 416 00:20:03,727 --> 00:20:05,380 It's a nice house. 417 00:20:05,418 --> 00:20:07,043 Thanks. 418 00:20:07,658 --> 00:20:09,651 Mom? 419 00:20:10,088 --> 00:20:12,793 This is Rebecca, mom. 420 00:20:16,618 --> 00:20:19,891 Yes... of course. Hello. Welcome. 421 00:20:19,927 --> 00:20:23,091 Thank you. It's nice to meet you. 422 00:20:23,127 --> 00:20:26,263 Nice to meet you, too, Rebecca. 423 00:20:50,316 --> 00:20:52,552 I can't believe you spent all that time in chicago. 424 00:20:52,587 --> 00:20:53,960 I mean, it's freezing there, isn't it? 425 00:20:54,008 --> 00:20:57,093 Mm, yeah, it's really cold, but the summers are gorgeous. 426 00:20:57,136 --> 00:21:00,191 Oh. And where were you, the, uh, university of chicago? 427 00:21:00,226 --> 00:21:02,613 Northwestern. I was a drama major. 428 00:21:02,647 --> 00:21:04,962 Oh, an actress like your mother? 429 00:21:05,007 --> 00:21:08,431 Uh, barely. I- - that's one of the reasons why I dropped out. 430 00:21:08,468 --> 00:21:10,453 I just don't see a future in that stuff. 431 00:21:10,496 --> 00:21:12,413 What were the other reasons you left? 432 00:21:12,456 --> 00:21:14,312 - It's not a job interview, sarah. - I'm just I'm interested. 433 00:21:14,346 --> 00:21:16,221 It's cool. Um... 434 00:21:17,377 --> 00:21:19,531 I had a pretty devastating breakup. 435 00:21:19,578 --> 00:21:22,260 I sort of spiraled, and then I- - I just started painting all the time. 436 00:21:22,295 --> 00:21:24,182 Oh, you paint? Are you any good? 437 00:21:24,227 --> 00:21:26,262 'Cause we're all pretty bad when it comes to the arts. 438 00:21:26,297 --> 00:21:27,521 That's not true. Sarah used to draw. 439 00:21:27,555 --> 00:21:29,161 Yeah, when I was 10. I- 440 00:21:29,196 --> 00:21:30,730 I write a little bit. 441 00:21:30,778 --> 00:21:32,120 - I read about you. - Me? 442 00:21:32,527 --> 00:21:35,112 Someone sent me a link to "the skinny minnie". 443 00:21:35,947 --> 00:21:37,651 are you really dating chad barry? 444 00:21:37,697 --> 00:21:41,892 Uh... no. Yes. Yeah, I- - uh, I- I know him. 445 00:21:41,928 --> 00:21:43,721 Yeah, like romeo knows juliet. 446 00:21:43,768 --> 00:21:45,531 Or like siegfried knows roy. 447 00:21:47,446 --> 00:21:49,992 This whole family loves to kid. 448 00:21:51,045 --> 00:21:54,210 so, uh, where's the other sister? Kitty? 449 00:22:00,197 --> 00:22:01,431 She didn't want to meet me. 450 00:22:01,477 --> 00:22:04,712 Oh, no, no, no, not at all. She- - she- - she had a date. 451 00:22:04,745 --> 00:22:06,610 It's with senator mccallister. 452 00:22:06,656 --> 00:22:08,491 Oh, yeah, I read about that, too. 453 00:22:09,627 --> 00:22:13,130 Apparently all my children have made the goss columns. 454 00:22:13,498 --> 00:22:15,961 I'm not so sure I should be proud about that. 455 00:22:15,995 --> 00:22:17,831 How about seconds? Anyone? 456 00:22:17,878 --> 00:22:19,643 I do. I'm eating for three. 457 00:22:19,685 --> 00:22:21,452 - Do you have any more iced tea? - Yeah, I'll get it. 458 00:22:21,488 --> 00:22:23,822 I'll get it. Um... 459 00:22:23,868 --> 00:22:26,592 I'll get the drinks. 460 00:22:26,636 --> 00:22:29,331 Okay, I'll help. 461 00:22:32,076 --> 00:22:34,162 They are both very polite. 462 00:22:36,925 --> 00:22:39,092 - Give me the glass. - You need a time- out, kevin. 463 00:22:39,138 --> 00:22:41,272 Humor me. I'm a lawyer. I like to know the facts. 464 00:22:44,657 --> 00:22:46,333 Fine, walking away. 465 00:22:46,407 --> 00:22:49,282 So justin tells me you- - you went to marshall. 466 00:22:49,328 --> 00:22:53,580 Uh, yeah, except for one year um, when my mom moved us up to ojai. 467 00:22:55,148 --> 00:22:56,843 - You're kidding. - No. Why? Thanks. 468 00:22:57,477 --> 00:22:58,783 We have a ranch in ojai. 469 00:22:58,826 --> 00:23:00,023 It's so boring there, isn't it? 470 00:23:00,066 --> 00:23:02,763 I'm sure your mother didn't find it boring. 471 00:23:04,276 --> 00:23:08,280 It's our company name. It was our father's favorite place 472 00:23:08,318 --> 00:23:10,340 Right,yeah, I'm- - 473 00:23:10,387 --> 00:23:12,472 I guess that explains that. I'm sorry. 474 00:23:12,518 --> 00:23:14,572 I didn't mean to- - no, no, it's fine. 475 00:23:14,607 --> 00:23:16,092 Sarah is just being rude. 476 00:23:16,138 --> 00:23:20,131 My apologies, but this meal has reached a new level of weirdness. 477 00:23:20,175 --> 00:23:24,140 Sarah, we all know what happened. That's why we're here tonight. 478 00:23:24,368 --> 00:23:27,051 I would like us all to get to know each other. 479 00:23:34,528 --> 00:23:36,140 Here's the check from the table. 480 00:23:38,296 --> 00:23:39,772 The snap peas are really good. 481 00:23:39,818 --> 00:23:41,260 They were better last time. 482 00:23:43,695 --> 00:23:47,752 So, sofe, when kitty was your age, she was a spelling bee champion, too. 483 00:23:50,115 --> 00:23:54,092 No, your- - your dad's bragging about me. I was really just the runner up. 484 00:23:57,458 --> 00:23:59,103 So what was your hardest word? 485 00:23:59,137 --> 00:24:00,523 I don't remember. 486 00:24:00,558 --> 00:24:01,871 Come on, sofe. 487 00:24:01,915 --> 00:24:04,783 oh, I know one! "M-I- s- s- I- s- s- I- p- I". 488 00:24:05,285 --> 00:24:07,203 Hmm, very good. That is very impressive, jack. 489 00:24:07,246 --> 00:24:10,521 Thank you. No, it's not. Everyone knows how to spell that. 490 00:24:11,138 --> 00:24:13,670 I don't think many 8 year olds know how to spell it. 491 00:24:13,707 --> 00:24:16,073 - Jack, good job. - Thanks, daddy. 492 00:24:20,387 --> 00:24:24,281 So, uh, sofia, do you like the, uh, cheetahs? 493 00:24:24,315 --> 00:24:24,912 The who? 494 00:24:24,957 --> 00:24:26,862 I think it's the cheetah girls. 495 00:24:26,896 --> 00:24:29,600 Oh, that's right. Oops. 496 00:24:29,646 --> 00:24:31,512 Yeah, it's the cheetah girls. I - I knew that. 497 00:24:31,547 --> 00:24:33,283 What, did you, like, google 10 year olds? 498 00:24:33,318 --> 00:24:35,660 Sofie, that's a warning. 499 00:24:36,106 --> 00:24:37,762 So how's everyone doing over here? 500 00:24:37,807 --> 00:24:40,530 Good. I think we, uh, could use some dessert. 501 00:24:40,565 --> 00:24:42,443 - I want the turtle sundae. - Okay. 502 00:24:42,486 --> 00:24:44,453 And, - sofia, do you- I'm not hungry. 503 00:24:44,496 --> 00:24:46,392 Oh, well, you know what they say. 504 00:24:46,437 --> 00:24:49,442 Even if you're full, dessert is a separate compartment. 505 00:24:49,476 --> 00:24:50,433 No one says that. 506 00:24:50,475 --> 00:24:51,742 Does your daughter. Like ice cream? 507 00:24:51,775 --> 00:24:53,012 I'm not her daughter! 508 00:24:53,057 --> 00:24:54,863 Sofia mccallister. I'll get some napkins. 509 00:24:54,907 --> 00:24:56,682 - No, no, no, it's okay. - No, it's not. 510 00:24:56,998 --> 00:24:58,801 You sit down right now and apologize to kitty. 511 00:24:58,836 --> 00:25:00,730 For what? She's not my mother! 512 00:25:00,777 --> 00:25:03,690 And just because you're in a picture with my dad does not mean you're anything to me. 513 00:25:03,728 --> 00:25:05,670 - Sofia! - No, it's okay. She's right. 514 00:25:05,705 --> 00:25:07,793 No. No, it is not. 515 00:25:09,735 --> 00:25:11,783 So you said for "three". Are you having twins? 516 00:25:11,817 --> 00:25:13,782 - Yes, we are. - Boys or girls? 517 00:25:14,428 --> 00:25:16,103 - one of each. - Yeah. 518 00:25:17,525 --> 00:25:21,813 So... uh, how long are you planning to stay at your mother's house? 519 00:25:21,846 --> 00:25:24,103 Oh, I don't know. I'm just sort of, um... 520 00:25:24,496 --> 00:25:26,661 like I said, I'm on the rebound from this guy in chicago. 521 00:25:26,705 --> 00:25:30,391 So I just wanna take it easy. You know, chill out for a little bit? 522 00:25:30,807 --> 00:25:32,722 You know, see where it all goes. Ow! 523 00:25:34,216 --> 00:25:36,503 - Did you just pull my hair? - Did I? 524 00:25:36,545 --> 00:25:38,873 - You just pulled a hair out of my head. - Oh, I'm sorry. 525 00:25:38,907 --> 00:25:40,911 Oh, my god, why would you do that? 526 00:25:43,025 --> 00:25:45,180 I'm sorry. You know what? I saw a split end. 527 00:25:45,216 --> 00:25:47,750 It's just something I do with my sisters. 528 00:25:47,788 --> 00:25:50,250 That's not why you did it. Tell her why. 529 00:25:50,298 --> 00:25:52,862 Actually, you got me started with all your talk of D. N. A. 530 00:25:52,898 --> 00:25:53,722 - D. N. A.? - Yeah. 531 00:25:53,766 --> 00:25:56,522 Tommy, enough about whose D. N. A. It is. You're the father. 532 00:25:56,555 --> 00:25:59,250 She just found out who her father was at 20 years old, 533 00:25:59,288 --> 00:26:00,790 and look how well that turned out. 534 00:26:00,838 --> 00:26:02,820 I just- - I don't want that to happen to our kids, all right? 535 00:26:02,856 --> 00:26:04,572 I think she turned out fine, tommy. 536 00:26:04,606 --> 00:26:05,910 I'm sure she's great. 537 00:26:05,955 --> 00:26:08,492 I'm just saying there's been a lot of fallout, all right? 538 00:26:08,817 --> 00:26:10,230 I mean, Kevin doesn't even believe her. 539 00:26:10,276 --> 00:26:13,520 - You pulled a hair out of my head to get my D. N. A.? - Look- - no, 540 00:26:13,555 --> 00:26:14,523 let me explain 541 00:26:14,566 --> 00:26:17,300 - I'm gonna kill you! - Okay, I gotta go. I- I gotta go. 542 00:26:17,336 --> 00:26:18,832 Rebecca, please wait. 543 00:26:18,875 --> 00:26:22,901 You guys are whack. I mean, seriously, you just pulled a hair out of my head? 544 00:26:22,948 --> 00:26:26,941 Oh, my god, you are the most insane group of people that I have ever met! 545 00:26:26,975 --> 00:26:29,693 And don't bother with the test. He's not my dad. 546 00:26:29,736 --> 00:26:32,760 He might've been your dad, but he was nothing to me. He's still nothing. 547 00:26:32,795 --> 00:26:33,613 Rebecca... 548 00:26:33,656 --> 00:26:35,800 I appreciate this dinner, 549 00:26:35,845 --> 00:26:39,601 but I'm not a part of this family. I never will be. 550 00:26:39,637 --> 00:26:41,570 Rebecca, please... 551 00:26:41,616 --> 00:26:45,211 You can be a part of this family regardless how you got here. 552 00:26:45,247 --> 00:26:48,553 He may not have been your father in any way you knew, 553 00:26:48,586 --> 00:26:51,863 and clearly he wasn't any kind of husband either. 554 00:26:52,576 --> 00:26:54,452 It wasn't your fault, Rebecca. 555 00:26:54,495 --> 00:26:57,073 And it wasn't your mom's. It's his. 556 00:27:02,527 --> 00:27:04,762 Well, they're down. 557 00:27:06,515 --> 00:27:09,413 That meal was a success. 558 00:27:11,297 --> 00:27:13,761 What, are you trying to make a quick getaway? 559 00:27:16,827 --> 00:27:18,620 - Uh, look, robert... - don't go. I'm sorry. 560 00:27:18,667 --> 00:27:21,393 I shouldn't have snapped, but sofia knows better. 561 00:27:21,426 --> 00:27:22,991 She's never behaved like that. 562 00:27:23,028 --> 00:27:24,521 Maybe she didn't have a choice. 563 00:27:24,566 --> 00:27:28,792 I mean, you can't tell somebody how to feel or... how to react, especially a kid. 564 00:27:28,828 --> 00:27:30,262 She's very mature for her age. 565 00:27:30,297 --> 00:27:31,940 She's 10. 566 00:27:31,986 --> 00:27:35,301 And I couldn't stomach having dinner with- - with that rebecca person, 567 00:27:35,335 --> 00:27:37,283 and I'm a grown up. 568 00:27:37,536 --> 00:27:40,883 Lucky for me, my parent couldn't make me go. 569 00:27:41,256 --> 00:27:42,700 You think this is my fault? 570 00:27:42,745 --> 00:27:45,113 - 'cause I did everything I was supposed to do here. - I know. 571 00:27:45,155 --> 00:27:48,901 I talked to both kids. They had plenty of time to process and prepare. 572 00:27:48,935 --> 00:27:50,771 I took 'em to their favorite place. 573 00:27:50,817 --> 00:27:53,031 Come on, let's just look on the bright side. 574 00:27:53,067 --> 00:27:54,681 At least we've broken in the "g" word. 575 00:27:54,726 --> 00:27:57,862 This is not a treaty that you're negotiating. 576 00:27:57,896 --> 00:27:59,783 We're talking about your kids. 577 00:27:59,828 --> 00:28:03,203 And I just think that it might've been too much too soon. 578 00:28:03,247 --> 00:28:06,123 I mean, going out for dinner the first week that they come here 579 00:28:06,157 --> 00:28:09,003 and shoving me with my stupid hobbies down their throats? 580 00:28:09,035 --> 00:28:11,283 No. I didn't shove you down their throat. 581 00:28:11,326 --> 00:28:13,981 And by the way, if you didn't wanna come, you didn't have to. 582 00:28:14,897 --> 00:28:16,822 I didn't say that. 583 00:28:16,867 --> 00:28:20,673 I'm just saying that I think maybe they're not ready yet. 584 00:28:20,705 --> 00:28:23,100 Them're you? 585 00:28:23,147 --> 00:28:25,890 Would you please put those keys down? 586 00:28:25,938 --> 00:28:30,021 Look, I... I know this isn't easy. It's complicated. I'm complicated. 587 00:28:30,065 --> 00:28:33,253 But I want my kids to have the same rules they've always had. I wanna make things normal for them. 588 00:28:33,288 --> 00:28:35,283 Oh, god, you and my mother. You know what? You can't do that. 589 00:28:35,318 --> 00:28:37,351 You can't make things normal. 590 00:28:37,398 --> 00:28:39,552 They take time. And look at you, look at you! 591 00:28:39,586 --> 00:28:42,100 You go at warp speed. 592 00:28:42,147 --> 00:28:45,093 I don't know, I mean, it's like you're trying to rush through everything. 593 00:28:45,126 --> 00:28:46,300 What am I trying to rush through? 594 00:28:46,345 --> 00:28:49,391 Everything- - me, us. I mean, I don't know, maybe that's the way you are. 595 00:28:49,438 --> 00:28:53,021 I mean, look at your career. You go careening from one achievement to the next and that's great, 596 00:28:53,056 --> 00:28:54,830 but you just came on so strong. 597 00:28:54,878 --> 00:28:57,331 And nobody likes me that much that fast. 598 00:28:57,366 --> 00:28:59,751 And I just can't help wondering if... if 599 00:28:59,795 --> 00:29:04,183 maybe you're just looking for a farely to stand up with you at the podium. 600 00:29:06,365 --> 00:29:07,552 Is that what you think? 601 00:29:07,596 --> 00:29:09,263 I don't know. I don't...you know what? 602 00:29:09,298 --> 00:29:10,893 Maybe I'm just freaking out. It's late. 603 00:29:10,938 --> 00:29:13,963 No, no, I think you're right. I think you should go. 604 00:29:18,748 --> 00:29:21,253 Oh, my god, 605 00:29:21,297 --> 00:29:23,123 It's okay, sarah, I've got it. 606 00:29:23,545 --> 00:29:26,133 Oh, come on, mom, let me help. 607 00:29:26,176 --> 00:29:29,132 Noreally, I think you should just go on home. 608 00:29:31,056 --> 00:29:33,640 I gotta hand it to you, mom. That was quite a party. 609 00:29:33,676 --> 00:29:35,420 How is it that you're able to do that? 610 00:29:35,468 --> 00:29:40,882 I mean, even with dad and his whole republican personal responsibility spiel, 611 00:29:40,918 --> 00:29:45,670 you always managed to show us how important it was to give. 612 00:29:45,705 --> 00:29:48,022 The world's not fair. You do what you can ! 613 00:29:48,637 --> 00:29:50,831 That's exactly what I mean. 614 00:29:51,307 --> 00:29:54,981 I am often astounded at your compassion. 615 00:29:56,315 --> 00:30:00,060 I just, I don't understand why it doesn't extend to me. 616 00:30:00,556 --> 00:30:01,741 That's not true. 617 00:30:01,777 --> 00:30:03,332 Isn't it? 618 00:30:03,375 --> 00:30:05,173 I mean, tonight, I'm still in the doghouse, 619 00:30:05,217 --> 00:30:09,563 and yet, unbelievably, you managed to include someone who, by all rights, 620 00:30:09,606 --> 00:30:13,761 you could've gone your whole life without talking to. Don't you think that's a little unfair? 621 00:30:14,328 --> 00:30:16,513 Mom, I didn't come here tonight because of rebecca. 622 00:30:16,558 --> 00:30:19,811 I came here because I want things to be better with us. 623 00:30:19,856 --> 00:30:24,621 I need you to care about me the same way that you care about the world. 624 00:30:26,057 --> 00:30:28,472 Well, of course I love you. 625 00:30:28,515 --> 00:30:30,902 Then stop punishing me. 626 00:30:35,846 --> 00:30:37,821 I'm sorry. 627 00:30:37,867 --> 00:30:40,102 I'm so...I'm sorry. 628 00:30:40,136 --> 00:30:42,570 I'm just so mad. 629 00:30:42,617 --> 00:30:46,583 Your father's dead, and I need someone to be furious with. 630 00:30:46,628 --> 00:30:51,750 It's so hard to tell somebody who isn't around anymore to go to hell. 631 00:30:52,898 --> 00:30:55,102 Oh, mom. 632 00:31:09,955 --> 00:31:11,291 What? 633 00:31:11,336 --> 00:31:12,381 I didn't say anything. 634 00:31:12,426 --> 00:31:15,020 Well, if you're gonna look at me like that, just ask. 635 00:31:15,056 --> 00:31:17,450 I didn't look at anything. 636 00:31:17,498 --> 00:31:21,013 It was fine, okay? Just fine... 637 00:31:21,828 --> 00:31:23,980 and awful. 638 00:31:24,025 --> 00:31:26,852 - I'm sorry. - No, you're not, mom. You're relieved. 639 00:31:27,266 --> 00:31:29,841 You're angry, I know. 640 00:31:30,667 --> 00:31:33,061 So I'm just gonna be here. 641 00:31:33,106 --> 00:31:37,250 And if and when you feel like talking or venting or whatever. 642 00:31:37,286 --> 00:31:40,112 there's really not much to talk about. 643 00:31:40,155 --> 00:31:44,780 I started with the beet salad, and then kevin pulled my hair. 644 00:31:46,058 --> 00:31:47,230 He what? 645 00:31:47,278 --> 00:31:49,433 You heard me. 646 00:31:49,976 --> 00:31:54,720 Well, like in a playful, brotherly kind of way? 647 00:31:54,755 --> 00:31:56,991 No, more like a, uh... 648 00:31:57,035 --> 00:31:59,222 forensic scientist kind of way. 649 00:31:59,258 --> 00:32:01,370 - What? - Yeah, don't ask. 650 00:32:01,416 --> 00:32:04,690 They just- - they have their own sibling thing going on. 651 00:32:04,735 --> 00:32:09,022 You know, it's like they're yelling and fighting and talking over each other. 652 00:32:09,057 --> 00:32:12,373 It's completely dysfunctional, like they're this- - this big crazy clique. 653 00:32:12,408 --> 00:32:16,430 And I am... so clearly not a part of it. 654 00:32:22,515 --> 00:32:24,393 But this is how you set it up. 655 00:32:24,436 --> 00:32:26,622 - Don't say that. - Oh, but it is. 656 00:32:27,157 --> 00:32:29,562 I mean, you didn't just deprive me of a father, mom. 657 00:32:29,596 --> 00:32:31,770 You deprived me of an entire family. 658 00:32:31,805 --> 00:32:34,463 Honey, you have a family. 659 00:32:34,506 --> 00:32:36,920 You and me, we're family. 660 00:32:36,965 --> 00:32:39,311 I could've had so much more. 661 00:32:39,358 --> 00:32:41,422 I could've had brothers and sisters all of these years. 662 00:32:41,465 --> 00:32:45,281 I could've had this...this busy, chaotic childhood that you 663 00:32:45,316 --> 00:32:48,673 that you fantasize about as a kid, 664 00:32:49,117 --> 00:32:50,220 but you didn't let me. 665 00:32:50,258 --> 00:32:52,723 I'm sorry. 666 00:32:52,755 --> 00:32:55,150 I did my best. 667 00:32:55,195 --> 00:32:58,790 I worked with what I had. You don't know how it was. 668 00:32:58,828 --> 00:33:01,751 No, I - I know how it was. 669 00:33:01,798 --> 00:33:05,102 It was exactly the way that you wanted it to be. 670 00:33:11,958 --> 00:33:14,563 I get it now, you wanting to find out. 671 00:33:14,605 --> 00:33:17,952 I didn't really understand the impact of rebecca until tonight. 672 00:33:17,986 --> 00:33:20,641 Tommy, if you need to find out, we can. 673 00:33:20,688 --> 00:33:23,312 It's fine. I'm dropping it for good. 674 00:33:23,988 --> 00:33:28,652 But me wanting to find out, it wasn't just about rebecca. 675 00:33:29,916 --> 00:33:32,370 I mean... you're carrying the babies. 676 00:33:32,417 --> 00:33:36,770 My brothers supplied the seeds. I'm just like this useless bystander. 677 00:33:37,096 --> 00:33:40,320 I just, I thought if I could find out more about them, 678 00:33:40,355 --> 00:33:45,013 I'd- - I'd feel more connected, less... 679 00:33:45,045 --> 00:33:46,892 out of control. 680 00:33:46,937 --> 00:33:50,372 Tommy, we're having twins. There is no control. 681 00:33:51,358 --> 00:33:54,421 worse, we're having a family. 682 00:33:54,467 --> 00:33:57,392 I mean, you saw dinner tonight. 683 00:33:57,428 --> 00:34:00,322 what have we done? 684 00:34:01,516 --> 00:34:02,581 You pulled her hair out? 685 00:34:02,626 --> 00:34:05,381 No, no, I pulled one hair. I pulled one strand. 686 00:34:05,415 --> 00:34:08,050 I know. I should be put away. 687 00:34:08,086 --> 00:34:10,003 I scared myself tonight. 688 00:34:10,048 --> 00:34:13,892 And I thought you asked me to be over here to talk about tomorrow night. 689 00:34:14,318 --> 00:34:17,731 Which, strangely enough, I am totally not nervous about. 690 00:34:17,765 --> 00:34:19,821 Look, not even shaking. 691 00:34:19,867 --> 00:34:22,652 Actually, I - I do wanna talk about it. 692 00:34:23,196 --> 00:34:26,880 I've been thinking and, um... maybe you're right. 693 00:34:26,926 --> 00:34:30,842 You know, maybe... maybe tomorrow night's not such a good idea. 694 00:34:30,877 --> 00:34:32,883 You're kidding, right? 695 00:34:32,928 --> 00:34:34,861 No. Chad, I just- - 696 00:34:34,908 --> 00:34:38,540 I just feel what you're about to do is this major change. 697 00:34:38,577 --> 00:34:42,140 And, you know, it affects us in- - in ways- - it's not fair, 698 00:34:42,186 --> 00:34:46,072 but, you know, it's forcing us to go faster than we normally would. 699 00:34:46,707 --> 00:34:47,841 I don't understand. 700 00:34:47,887 --> 00:34:50,861 Okay, look,I just came from a dinner that never would've happened 701 00:34:50,895 --> 00:34:53,410 if my father just thought about things first. And... 702 00:34:53,886 --> 00:34:56,541 I don't want you to make a flippant decision about this. 703 00:34:56,577 --> 00:34:59,611 Flippant? I'm 34 years old. 704 00:34:59,658 --> 00:35:03,351 Okay, so why now? Why all of a sudden can you make this decision now? 705 00:35:03,387 --> 00:35:05,462 Because we met at the right time. Who knows? 706 00:35:05,498 --> 00:35:07,502 No, I don't- - please don't do this for me. 707 00:35:07,546 --> 00:35:10,452 I'm not ready to settle down, chad, not remotely. 708 00:35:10,498 --> 00:35:13,370 Settledown? Who said anything about settling down? 709 00:35:13,405 --> 00:35:15,531 If we do this- - if we do this, 710 00:35:15,578 --> 00:35:18,123 I know I'll feel this pressure to be this perfect boyfriend. 711 00:35:18,158 --> 00:35:20,672 Otherwise you'll feel like you've done it for nothing. 712 00:35:20,707 --> 00:35:22,023 I can't even believe this. 713 00:35:22,065 --> 00:35:23,941 I know- - I know I give off mixed signals. 714 00:35:23,988 --> 00:35:26,501 Mixed signals? It's like multiple personalities. 715 00:35:26,547 --> 00:35:29,452 I just don't wanna do something that's gonna make things harder for us. 716 00:35:29,487 --> 00:35:33,080 Believe me, this is making things harder for us. 717 00:35:35,565 --> 00:35:38,051 You know what? Fine, forget it. Forget it. We'll go tomorrow. 718 00:35:38,086 --> 00:35:39,290 It's fine. It's absolutely fine. 719 00:35:39,337 --> 00:35:40,470 Well, don't do me any favors. 720 00:35:40,516 --> 00:35:43,320 Look, I'm just- - I... I got scared, that's all. 721 00:35:43,356 --> 00:35:45,962 It's not about you. It's me. 722 00:35:46,756 --> 00:35:49,780 That's the first honest thing you've said all night. 723 00:35:55,316 --> 00:35:57,422 hey, come on in. I'm almost done. 724 00:35:57,465 --> 00:36:00,783 Uh, these are the quarterly tax things. They just need your signature and then we're done. 725 00:36:00,815 --> 00:36:03,623 Okay. How's your mother? 726 00:36:03,657 --> 00:36:05,661 I don't know. 727 00:36:05,708 --> 00:36:08,122 She- - she works in mysterious ways, saul. 728 00:36:08,158 --> 00:36:09,482 She does. 729 00:36:09,525 --> 00:36:12,292 I hear it was a memorable night. 730 00:36:13,217 --> 00:36:14,981 Yes, it was. 731 00:36:15,027 --> 00:36:18,212 You know what? You should call her. I'm sure she could use a big brother right now. 732 00:36:18,245 --> 00:36:20,812 Yeah, I call her every day, kevin. 733 00:36:20,846 --> 00:36:23,360 I'm talking about you. 734 00:36:23,406 --> 00:36:24,513 Did you really pull her hair? 735 00:36:24,545 --> 00:36:26,131 Yes, I did, okay? Yeah. 736 00:36:26,177 --> 00:36:28,841 I readily admit it was not my finest hour. 737 00:36:28,878 --> 00:36:31,512 Actually, it's not been my finest week. 738 00:36:31,546 --> 00:36:33,321 What about us? How are we doing? 739 00:36:33,358 --> 00:36:34,263 What do you mean? 740 00:36:34,308 --> 00:36:37,523 Well, as I recall, the last time we spoke you were furious with me. 741 00:36:38,245 --> 00:36:40,972 About? Oh, that? 742 00:36:41,016 --> 00:36:45,253 That's water under the bridge. We have a 24- hour- a- day news cycle around here, saul. 743 00:36:45,286 --> 00:36:46,843 I thought you read the crawl. 744 00:36:46,878 --> 00:36:48,983 By the way... 745 00:36:49,025 --> 00:36:51,351 you did the right thing. 746 00:36:51,396 --> 00:36:53,933 - Rebecca was never gonna stay hidden. - No. 747 00:36:53,975 --> 00:36:57,212 We were nuts. We were just trying to keep it a secret like him. 748 00:36:57,247 --> 00:36:58,981 You know, sins of the father? 749 00:36:59,028 --> 00:37:03,263 And the mother. Holly? She won't speak to me anymore. 750 00:37:03,298 --> 00:37:06,090 Look at us- - I'm in my 60's, 751 00:37:06,137 --> 00:37:09,412 and we're like in high school at a slumber party. 752 00:37:10,528 --> 00:37:12,102 does high school ever end, uncle saul? 753 00:37:12,148 --> 00:37:15,383 No, Kevin. It's like taxes. We're doomed to repeat it, 754 00:37:15,415 --> 00:37:16,653 year after year oh, 755 00:37:16,688 --> 00:37:18,383 great. 756 00:37:18,427 --> 00:37:21,591 Well, on that note. Please sign here. 757 00:37:22,065 --> 00:37:23,801 Or I'll be late for algebra. 758 00:37:23,836 --> 00:37:25,542 thank you very much. 759 00:37:30,495 --> 00:37:31,832 morning. 760 00:37:31,878 --> 00:37:34,292 Good morning. 761 00:37:35,315 --> 00:37:37,032 Your kids get back okay? 762 00:37:37,078 --> 00:37:38,672 Yeah, they're already back at school. 763 00:37:38,717 --> 00:37:42,651 Good. I mean, not good that they're not here anymore 764 00:37:43,046 --> 00:37:45,491 Obviously. 765 00:37:48,926 --> 00:37:50,293 Is there anything else? 766 00:37:50,338 --> 00:37:53,033 Uh, no, we're - we're all set for the press conference 767 00:37:53,065 --> 00:37:54,873 on the federal funding that we secured. 768 00:37:54,908 --> 00:37:57,290 Yeah, I got the email. 769 00:37:58,875 --> 00:38:02,520 Sorry, if there's anything else? I just have a lot of reading I've gotta catch up on. 770 00:38:08,697 --> 00:38:11,702 Okay, look, I know that I spewed a lot of stu at you the other night. 771 00:38:11,738 --> 00:38:15,421 And I don't know, call it relationship growing pains, 772 00:38:15,458 --> 00:38:17,640 but if you would like to spew back at me now- - 773 00:38:17,687 --> 00:38:20,991 you accused me of being shallow and using you to get ahead. 774 00:38:21,025 --> 00:38:23,321 Well, I wasn't necessarily accusing you. 775 00:38:23,355 --> 00:38:24,841 I was just raising concerns. 776 00:38:24,887 --> 00:38:28,451 Kitty, the thing is, you were right. I did move fast. I am fast. 777 00:38:28,486 --> 00:38:30,271 Wouldn't be here if I wasn'T. 778 00:38:30,315 --> 00:38:33,851 I get more done by 8:00 A. M. Then most people do by 8:00 P. M. And I'm proud of it. 779 00:38:33,886 --> 00:38:35,092 No, I - I know that. 780 00:38:35,136 --> 00:38:36,900 And I've been married. And I have kids. 781 00:38:36,938 --> 00:38:39,202 I don't have time for games. 782 00:38:39,236 --> 00:38:41,042 And maybe you do I me, 783 00:38:41,085 --> 00:38:43,573 god knows, if I'd have looked at your relationship track record, 784 00:38:43,606 --> 00:38:46,552 I would've run for the hills, but I didn't, 785 00:38:46,597 --> 00:38:49,511 because I thought there was a connection. 786 00:38:49,545 --> 00:38:51,373 It felt right. 787 00:38:51,418 --> 00:38:53,083 And I thought you were right there with me. 788 00:38:53,115 --> 00:38:56,453 I was. I am. 789 00:38:56,496 --> 00:38:58,631 It doesn't feel like it. 790 00:38:58,665 --> 00:39:00,732 Robert, people fight. 791 00:39:00,777 --> 00:39:03,983 And maybe it was just time for us to. 792 00:39:04,028 --> 00:39:06,493 I mean, yes, you're right, we have different speeds. 793 00:39:06,528 --> 00:39:07,771 We have different temperatures, 794 00:39:07,815 --> 00:39:10,443 but I had to tell you what I was feeling 795 00:39:10,475 --> 00:39:12,920 and where I was at. 796 00:39:14,595 --> 00:39:16,280 All right. 797 00:39:16,325 --> 00:39:20,393 Well, now I gotta figure out where I'm at. 798 00:39:21,606 --> 00:39:23,943 okay. 799 00:39:27,065 --> 00:39:29,801 Well, if that's it? 800 00:39:29,846 --> 00:39:32,553 Yeah, that's it. 801 00:39:39,958 --> 00:39:43,553 "what she finally had to admit was that she was angry. 802 00:39:43,586 --> 00:39:45,461 No, furious. 803 00:39:45,505 --> 00:39:47,441 Anything would set Dora off 804 00:39:47,488 --> 00:39:49,712 a cordless phone that wasn't fully charged, 805 00:39:49,756 --> 00:39:53,000 the cupboard door that refused to stay closed" 806 00:39:53,037 --> 00:39:54,702 I'm sorry, I'm sorry, this is really stupid. 807 00:39:54,736 --> 00:39:56,372 I never had a chance to read it through. 808 00:39:56,405 --> 00:40:00,341 No, no, no, no, keep going. 809 00:40:12,526 --> 00:40:17,242 "she was even angry at her kids just for being like her 810 00:40:17,285 --> 00:40:21,973 stubborn, inhuman and always refusing to let things go." 811 00:40:22,657 --> 00:40:23,510 it's grandma. 812 00:40:27,175 --> 00:40:30,641 "she was especially angry how they got their own way 813 00:40:30,687 --> 00:40:34,602 "risking happiness by shutting out the ones they loved the most." 814 00:40:34,638 --> 00:40:37,942 So nice picture of you online. You give good photo. 815 00:40:37,985 --> 00:40:42,141 Surprise, surprise although, your friend layla looks a little buzzed for my taste. 816 00:40:42,516 --> 00:40:44,653 Hope you didn't ply her with mojitos all night. 817 00:40:44,686 --> 00:40:48,091 Anyway, enough of my cattiness. Call me? 818 00:40:50,186 --> 00:40:55,780 "of course, dora was furious at someone far more difficult to face. 819 00:40:57,086 --> 00:40:59,081 Someone they had trusted, 820 00:40:59,116 --> 00:41:01,040 someone who had loved them 821 00:41:01,086 --> 00:41:06,092 and let'em and finally betrayed them all. 822 00:41:40,288 --> 00:41:41,972 when a husband dies, 823 00:41:42,017 --> 00:41:45,260 you're supposed to be able to mourn your loss. 824 00:41:45,305 --> 00:41:48,522 You're supposed to grieve, but she could not. 825 00:41:48,558 --> 00:41:51,342 He had robbed her of that option. 826 00:41:51,378 --> 00:41:52,943 So instead, 827 00:41:52,986 --> 00:41:56,470 dora did the only thing left to do. 828 00:41:56,925 --> 00:41:59,533 She said goodbye." 829 00:41:59,583 --> 00:42:04,133 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.