Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,202 --> 00:00:06,604
Sweet, sweet Molly,
you will be mine.
2
00:00:06,606 --> 00:00:09,107
D-d-d-d-doo-doo, doo-doo.
3
00:00:09,909 --> 00:00:12,210
Peekaboo.
4
00:00:12,212 --> 00:00:12,644
Carol.
5
00:00:12,646 --> 00:00:15,246
Which one of these dudes
would you want to ask you out?
6
00:00:15,248 --> 00:00:16,080
Okay.
Chris Rock?
7
00:00:16,082 --> 00:00:19,250
Let a black man
take you out on a date!
8
00:00:19,252 --> 00:00:21,286
Tired, tired,
tired, tired, tired!
9
00:00:21,288 --> 00:00:23,554
Captain's log, star date...
10
00:00:23,556 --> 00:00:26,124
This evening.
I want to...
11
00:00:26,126 --> 00:00:27,892
take you where
no woman has gone before.
12
00:00:27,894 --> 00:00:30,995
Good evening.
I'm Morgan Freeman.
13
00:00:30,997 --> 00:00:33,564
I can be your father,
14
00:00:33,566 --> 00:00:35,066
your daddy,
whatever you need me to be.
15
00:00:35,068 --> 00:00:38,303
Um, you could be
my Miss Piggy
16
00:00:38,305 --> 00:00:39,671
if you want to.
17
00:00:39,673 --> 00:00:40,371
Just be yourself.
18
00:00:40,373 --> 00:00:43,207
That's how I land
all my bone buddies.
19
00:00:43,209 --> 00:00:46,311
Gross to know.
Thanks for the advice.
20
00:00:46,313 --> 00:00:48,479
I guess I'll be myself...
21
00:00:48,481 --> 00:00:50,782
Or Denzel Washington.
22
00:00:50,784 --> 00:00:52,350
Hey.
23
00:00:52,352 --> 00:00:56,154
Okay, Molly, okay.
24
00:00:56,156 --> 00:00:58,489
- Oh.
- You know what? Uh...
25
00:00:58,491 --> 00:01:00,358
Um, sorry.
26
00:01:00,360 --> 00:01:03,728
Cash, did you, uh,
did you need something?
27
00:01:03,730 --> 00:01:05,196
Uh...
28
00:01:05,731 --> 00:01:08,032
Are you into tagging?
29
00:01:08,034 --> 00:01:08,666
Excuse me?
30
00:01:08,668 --> 00:01:12,136
I was thinking maybe
we can go sometime.
31
00:01:12,138 --> 00:01:13,705
Game on, girl.
32
00:01:15,642 --> 00:01:18,276
Oh, laser tag.
The game where children
33
00:01:18,278 --> 00:01:20,411
run around after each other
with flashlights.
34
00:01:20,413 --> 00:01:24,916
It's not quite my cup of tea,
but thank you, anyway.
35
00:01:24,918 --> 00:01:28,219
Okay. All right. Heh.
36
00:01:28,221 --> 00:01:30,955
Seems someone's got a hankering
for an English muffin, huh?
37
00:01:30,957 --> 00:01:34,759
Yeah, I mean, every time
I ask her out, it's just...
38
00:01:37,130 --> 00:01:40,531
Well, maybe if you found
a common interest with her...
39
00:01:40,533 --> 00:01:42,133
But that's why I asked her
to go laser tagging.
40
00:01:42,135 --> 00:01:45,069
It's historically the world's
greatest crossover activity.
41
00:01:45,071 --> 00:01:46,137
Let me stop you
right there.
42
00:01:46,139 --> 00:01:49,107
Laser tag is the world's
greatest nothing.
43
00:01:49,274 --> 00:01:51,142
Oh!
44
00:01:51,210 --> 00:01:52,377
Gotcha.
45
00:01:53,046 --> 00:01:55,813
What? Really?
A T-shirt launcher?
46
00:01:55,815 --> 00:01:57,382
Come on.
Those things are for stadiums.
47
00:01:57,384 --> 00:02:00,585
That's to get you fired up,
'cause I've got news!
48
00:02:00,587 --> 00:02:03,921
You, sir, have been
hand-selected... What?
49
00:02:03,923 --> 00:02:08,493
To join me at the O.C.P.
Leadership Conference
50
00:02:08,495 --> 00:02:10,895
in San Diego
this weekend.
51
00:02:10,897 --> 00:02:12,964
Am I being punished
or something?
52
00:02:12,966 --> 00:02:16,334
No, no, I see big things
in your future,
53
00:02:16,336 --> 00:02:21,205
like some sweet
O.C.P. swag.
54
00:02:21,306 --> 00:02:22,073
You're taking Cameron
55
00:02:22,075 --> 00:02:25,410
to the O.C.P. Leadership
Conference? Really?
56
00:02:25,412 --> 00:02:26,110
Him? No offense.
57
00:02:26,112 --> 00:02:28,279
Uh, much taken.
You know what, Veronica?
58
00:02:28,281 --> 00:02:31,616
I'd be honored to go with you
to the O.C.P. Conference
59
00:02:31,618 --> 00:02:35,386
and to wear
my new O.C.P. T-shirt...
60
00:02:35,388 --> 00:02:37,655
Or nightgown.
61
00:02:38,057 --> 00:02:38,956
Man gown.
62
00:02:38,958 --> 00:02:41,059
Look at where we're staying
for the O.C.P. Conference.
63
00:02:41,061 --> 00:02:42,827
I mean, they've got
air conditioning,
64
00:02:42,829 --> 00:02:45,530
an ice machine,
free mini shampoos...
65
00:02:45,532 --> 00:02:48,266
Oh, wow.
So it's like a hotel.
66
00:02:48,268 --> 00:02:49,500
You have to know
Vee only picked you
67
00:02:49,502 --> 00:02:52,103
because she wants to play grab-ass
with your man muffins.
68
00:02:52,105 --> 00:02:54,872
Maybe she invited me
to a leadership conference
69
00:02:54,874 --> 00:02:55,873
because she thinks
I'm a leader.
70
00:02:55,875 --> 00:02:58,142
Nah. She picked Cammy
for his sweet hammy.
71
00:02:58,144 --> 00:03:03,581
He's right. You know Vee's got a
long history of sexual harassment.
72
00:03:05,651 --> 00:03:06,217
Hey there.
73
00:03:06,219 --> 00:03:09,053
Have you heard that
new song by The Police,
74
00:03:09,055 --> 00:03:11,889
Please Stand Really,Really Close To Me?
75
00:03:11,891 --> 00:03:13,124
I don't think
that's how it goes.
76
00:03:13,126 --> 00:03:16,060
Shut up and take off
those Z. Cavariccis.
77
00:03:16,062 --> 00:03:18,529
This is big for me.
I mean, isn't it possible
78
00:03:18,531 --> 00:03:20,598
that she sees something in me
just like you did?
79
00:03:20,600 --> 00:03:22,500
Nope. She wants
to bang you.
80
00:03:22,502 --> 00:03:24,769
Come on. That's...
81
00:03:24,771 --> 00:03:26,637
Bang, bang!
82
00:03:26,805 --> 00:03:28,139
Oh, yeah.
83
00:03:30,000 --> 00:03:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
84
00:03:44,623 --> 00:03:47,325
♪ We got your back
85
00:03:51,230 --> 00:03:53,831
Boom. Took your advice.
86
00:03:53,833 --> 00:03:54,966
Since Molly
doesn't like laser tag,
87
00:03:54,968 --> 00:03:59,137
I'm asking her to the planetarium
laser light show.
88
00:03:59,139 --> 00:04:02,874
I got a question for you,
and I really want you to think about this.
89
00:04:02,876 --> 00:04:05,510
Why is it that all your dates
involve lasers?
90
00:04:05,512 --> 00:04:08,446
Bye, kids. Don't do
anything I wouldn't do.
91
00:04:08,448 --> 00:04:11,916
So long, Camsy!
Don't do anyone I wouldn't do!
92
00:04:11,918 --> 00:04:13,885
I'm a leader!
93
00:04:14,119 --> 00:04:14,785
Don't worry, Vee!
94
00:04:14,787 --> 00:04:16,921
With Molly in charge,
this weekend,
95
00:04:16,923 --> 00:04:18,756
the office is
in good hands.
96
00:04:18,758 --> 00:04:19,390
Oh. Thank you, Oz.
97
00:04:19,392 --> 00:04:23,027
Well, we look forward
to respecting your authority, Molly.
98
00:04:23,862 --> 00:04:25,263
Good.
99
00:04:26,198 --> 00:04:27,999
You, me...
100
00:04:28,001 --> 00:04:28,599
Secret mission.
101
00:04:28,601 --> 00:04:30,034
I thought
you'd never ask.
102
00:04:30,036 --> 00:04:33,504
That is Sean Hurley.
You may remember his late father Hugo.
103
00:04:33,506 --> 00:04:36,040
He was our night janitor
for 15 years.
104
00:04:36,042 --> 00:04:40,244
Oh. The old racist guy?
I loved him. Mmm.
105
00:04:40,246 --> 00:04:40,878
It was not mutual.
106
00:04:40,880 --> 00:04:44,048
He was an eccentric old bastard,
but that's why I'm here.
107
00:04:44,050 --> 00:04:45,983
I found this
in his safety deposit box.
108
00:04:45,985 --> 00:04:49,086
"Hurley's Gold"?
That's a map of our office.
109
00:04:49,088 --> 00:04:49,987
Sean feels
that his father
110
00:04:49,989 --> 00:04:51,689
may have hid his fortune
somewhere here in Contra
111
00:04:51,691 --> 00:04:54,659
so his four ex-wives
couldn't get a hold of it.
112
00:04:54,661 --> 00:04:56,294
Buried treasure?
Mmm.
113
00:04:56,296 --> 00:04:56,961
Buried treasure?
114
00:04:56,963 --> 00:04:59,163
We'll dig this weekend,
while the office is empty.
115
00:04:59,165 --> 00:05:03,968
Aye. We'll find your
dead father's gold. Argh.
116
00:05:03,970 --> 00:05:05,403
Cash.
117
00:05:05,504 --> 00:05:07,538
Really sorry for your loss.
118
00:05:07,540 --> 00:05:10,408
- Hey. Cameron Crowe.- What's the good word?
119
00:05:10,410 --> 00:05:11,108
Just calling to gloat.
120
00:05:11,110 --> 00:05:14,579
I'm at the hotel, in my own room,
enjoying $12 peanuts.
121
00:05:14,581 --> 00:05:18,015
What's on tap next?
Perhaps erotic cinema on demand?
122
00:05:18,017 --> 00:05:20,685
Looks like the only one
manhandling me is me.
123
00:05:20,687 --> 00:05:23,221
I don't think that'sthe win you think it is.
124
00:05:23,223 --> 00:05:26,891
Howdy, neighbor!
What you got under that robe?
125
00:05:26,893 --> 00:05:28,626
Wow. You're here
in my room.
126
00:05:28,628 --> 00:05:31,028
Look at this.
It's the intimacy pack.
127
00:05:31,030 --> 00:05:32,830
It's like office supplies
for hookers.
128
00:05:32,832 --> 00:05:36,267
So we've got a couple hours to kill.
What do you want to do?
129
00:05:37,537 --> 00:05:39,003
I'm never wrong.
130
00:05:39,005 --> 00:05:40,805
Yeah.
131
00:05:44,176 --> 00:05:47,178
Get in there!
132
00:05:47,180 --> 00:05:49,547
Find that treasure!
133
00:05:49,549 --> 00:05:51,349
Cash!
Uh-oh.
134
00:05:51,351 --> 00:05:52,116
Cash!
135
00:05:53,219 --> 00:05:54,852
Hey. 'Sup, Molly?
136
00:05:54,854 --> 00:05:55,853
Veronica puts me
in charge,
137
00:05:55,855 --> 00:06:00,091
and that's when you decide
to destroy the entire office?
138
00:06:00,093 --> 00:06:00,725
Don't be mad.
139
00:06:00,727 --> 00:06:04,362
I... I have a perfectly
reasonable explanation for all this.
140
00:06:04,364 --> 00:06:05,796
Searching for
buried treasure.
141
00:06:05,798 --> 00:06:09,200
Hey! Look!
X marks the spot!
142
00:06:13,072 --> 00:06:16,707
Well, guess we should,
uh, ask your permission
143
00:06:16,709 --> 00:06:19,243
before we open the treasure.
Eh, boss lady?
144
00:06:19,245 --> 00:06:21,345
Well, I suppose
the damage is already done.
145
00:06:21,347 --> 00:06:23,514
May as well
take a peek, eh?
146
00:06:23,516 --> 00:06:25,950
Okay.
Candy bar wrapper?
147
00:06:25,952 --> 00:06:30,421
Oh, man. That's the worst ending
with a rapper since Tupac.
148
00:06:30,423 --> 00:06:32,890
Oh, wait. There's writing
on the other side.
149
00:06:32,892 --> 00:06:33,958
I think it's a clue.
150
00:06:33,960 --> 00:06:35,459
Actually,
I'm not quite sure about all this.
151
00:06:35,461 --> 00:06:39,430
Come on! You're a perfect addition to
our treasure-hunting team.
152
00:06:39,432 --> 00:06:43,067
I mean, the way you handle
those crosswords and Suduki...
153
00:06:43,069 --> 00:06:44,001
You noticed?
Yeah.
154
00:06:44,003 --> 00:06:47,972
Oh. Well, I suppose
I could help out a little bit.
155
00:06:47,974 --> 00:06:50,174
Yes! Just like
National Treasure.
156
00:06:50,176 --> 00:06:52,343
The hot blonde,
the badass treasure hunter,
157
00:06:52,345 --> 00:06:56,080
and the not-so-comic
sidekick.
158
00:06:58,318 --> 00:06:59,016
Yeah, point taken.
159
00:06:59,018 --> 00:07:01,986
"Nails in my belly,
trees in my spine,
160
00:07:01,988 --> 00:07:05,656
"if I swallow water, I shall not be fine."
Hang on.
161
00:07:05,658 --> 00:07:10,361
"Nails in my belly,
trees in my spine..."
162
00:07:10,896 --> 00:07:13,197
It's a boat! Look.
163
00:07:13,265 --> 00:07:15,733
The ship...
164
00:07:15,735 --> 00:07:17,401
It's called Destino.
165
00:07:17,403 --> 00:07:20,237
That means "fate"
in Spanish.
166
00:07:20,239 --> 00:07:22,907
Cash! Good work.
167
00:07:23,008 --> 00:07:23,841
Gracias.
168
00:07:23,843 --> 00:07:24,709
So "fate." What next?
169
00:07:24,711 --> 00:07:26,977
Well, why don't we take
a little snacky break
170
00:07:26,979 --> 00:07:31,615
and eat some
Cheez Doodles? "G-7."
171
00:07:31,817 --> 00:07:32,750
Wait!
172
00:07:32,752 --> 00:07:36,153
"Fate." "F-8."
173
00:07:39,258 --> 00:07:41,559
Look. It's our next clue.
174
00:07:41,561 --> 00:07:43,694
That's my girl.
Wow.
175
00:07:43,696 --> 00:07:44,762
Not like
you're my girl.
176
00:07:44,764 --> 00:07:49,333
I'm just... That'd be crazy,
right? I mean...
177
00:07:52,771 --> 00:07:53,871
Hi. Hi there. Hi.
Oh, hi.
178
00:07:53,873 --> 00:07:56,607
Um, I was wondering
if you could maybe move me.
179
00:07:56,609 --> 00:07:59,276
I have a really annoying neighbor
in the adjoining room.
180
00:07:59,278 --> 00:08:02,246
I'm pretty sure
she's smoking the drugs.
181
00:08:02,248 --> 00:08:02,747
Oh, I'm sorry,
182
00:08:02,749 --> 00:08:04,281
but we're completely booked
for the convention.
183
00:08:04,283 --> 00:08:07,084
Right, right.
The O.C.P. Convention.
184
00:08:07,086 --> 00:08:08,085
"O.C.P."? No.
185
00:08:08,087 --> 00:08:11,489
Oh, you must mean
the Shoe Retailer's Association.
186
00:08:11,656 --> 00:08:12,556
What?
187
00:08:12,558 --> 00:08:14,725
Shoozapalooza.
188
00:08:17,763 --> 00:08:19,497
"Shoozapalooza"?
189
00:08:19,499 --> 00:08:22,633
It's my favorite
"palooza."
190
00:08:22,635 --> 00:08:24,001
There's no O.C.P. Convention.You were right.
191
00:08:24,003 --> 00:08:26,604
She totally wants my man muffins.What do I do?
192
00:08:26,606 --> 00:08:27,405
Hang in there?
193
00:08:27,407 --> 00:08:29,540
What? That's it?
That's all you have for me?
194
00:08:29,542 --> 00:08:32,576
Well, I guess it's betterthan "I told you so, slut."
195
00:08:33,880 --> 00:08:35,146
Hi, leader.
196
00:08:35,148 --> 00:08:36,647
Please knock
if you're gonna do that.
197
00:08:36,649 --> 00:08:38,015
It's just common
neighbor courtesy.
198
00:08:38,017 --> 00:08:41,552
I can't have the future of O.C.P.
looking like a kid.
199
00:08:41,554 --> 00:08:44,155
Wha... So I went out and
got you this old thing.
200
00:08:44,157 --> 00:08:46,390
I'm worried about this inseam.
Wait a second.
201
00:08:46,392 --> 00:08:48,292
No. If I give it
a little tug...
202
00:08:48,294 --> 00:08:50,194
You don't need to tug.
Yeah, no big D.
203
00:08:50,196 --> 00:08:52,963
She wants the big D,all right.
204
00:08:54,901 --> 00:08:56,567
Hey, Tango and Cash,
you figure out
205
00:08:56,569 --> 00:08:57,968
what those numbers
on the vending machine mean?
206
00:08:57,970 --> 00:09:00,337
Yes. We suspect they're GPS coordinates.
Ooh.
207
00:09:00,339 --> 00:09:04,308
And they're leading me
right towards...
208
00:09:05,044 --> 00:09:08,245
Veronica's desk...
Just like National Treasure.
209
00:09:08,247 --> 00:09:10,147
Okay, we're looking
for a secret panel
210
00:09:10,149 --> 00:09:14,151
or some type of knob
or something to twist or push.
211
00:09:15,922 --> 00:09:18,355
You know, if somebody
had told me this morning
212
00:09:18,357 --> 00:09:21,625
I'd be under a desk helping
you and Oz look for gold,
213
00:09:21,627 --> 00:09:24,795
I'd have said
they were bonkers, but...
214
00:09:25,030 --> 00:09:27,865
I'm having
a really good time.
215
00:09:28,166 --> 00:09:29,266
We make
a pretty good team.
216
00:09:29,268 --> 00:09:33,337
We really do.
Can I confide something in you?
217
00:09:33,339 --> 00:09:34,071
Cash...
Molly...
218
00:09:34,073 --> 00:09:37,341
Sorry. You go first.
No. What were you gonna say?
219
00:09:37,343 --> 00:09:40,444
I like Oz. I like you...
Niversity of Phoenix.
220
00:09:40,446 --> 00:09:44,148
I'm, um... Just needed
to get that off my chest.
221
00:09:44,150 --> 00:09:47,518
Thanks for listening.
You're a good friend.
222
00:09:47,520 --> 00:09:49,220
I'm sorry. What...
What were you gonna say?
223
00:09:49,222 --> 00:09:54,725
Uh, I was just extolling the virtues
of an online degree.
224
00:09:54,793 --> 00:09:55,125
Oh.
225
00:09:55,127 --> 00:09:58,395
All right.
Ow. Damn it, desk.
226
00:09:58,397 --> 00:09:59,763
Cash!
227
00:09:59,765 --> 00:10:01,699
Another clue!
228
00:10:05,837 --> 00:10:07,705
Don't even.
229
00:10:14,446 --> 00:10:15,045
My mom was so proud
230
00:10:15,047 --> 00:10:17,348
that you asked me
to this O.C.P. Conference... Oh.
231
00:10:17,350 --> 00:10:19,950
And recognized
my leadership potential.
232
00:10:19,952 --> 00:10:23,220
Okay.
So you figured it out.
233
00:10:23,222 --> 00:10:25,823
Yes! Yes! I know
there's no conference!
234
00:10:25,825 --> 00:10:27,691
I know you got us
adjoining rooms,
235
00:10:27,693 --> 00:10:28,893
and I know
you dressed me up...
236
00:10:28,895 --> 00:10:30,261
Like your
little sex puppet.
237
00:10:30,263 --> 00:10:33,497
Cameron, I am old enough
to be your sister.
238
00:10:33,499 --> 00:10:37,201
Hey. How much longer
is going to take?
239
00:10:37,869 --> 00:10:39,470
This costume
is balls hot,
240
00:10:39,472 --> 00:10:40,971
and I got a convention
to star in.
241
00:10:40,973 --> 00:10:42,106
Shut up, Shoe.
242
00:10:42,108 --> 00:10:45,109
Stay out of it, Shoe.
243
00:10:45,210 --> 00:10:45,976
Aah.
244
00:10:45,978 --> 00:10:46,877
Oh.
245
00:10:46,879 --> 00:10:49,880
This is it. Oh, hey.
246
00:10:50,148 --> 00:10:51,749
Oh.
Aah!
247
00:10:51,751 --> 00:10:54,685
A wedding?
What's happening?
248
00:10:54,687 --> 00:10:56,120
I might be
in a giant shoe,
249
00:10:56,122 --> 00:10:59,924
but even I can see
you're arm candy, bro.
250
00:11:00,792 --> 00:11:04,895
Oh, look. This is my boyfriend.
Boo bear. Boo-boo bunny.
251
00:11:04,897 --> 00:11:07,331
No, no, don't... I'm...
That's my boyfriend. He's so capricious.
252
00:11:07,333 --> 00:11:08,866
Don't call me your boo bear.
Yeah. Uh...
253
00:11:08,868 --> 00:11:10,634
I'm not your boo bear
or your boo bunny or whatever.
254
00:11:10,636 --> 00:11:13,003
I don't know what's going on,
but just count me out.
255
00:11:13,005 --> 00:11:17,408
Oh, for the love of Ray J,
I'm gonna come clean. Listen.
256
00:11:17,410 --> 00:11:19,376
One of my favorite
ex-husbands is gonna be
257
00:11:19,378 --> 00:11:23,480
at this thing tonight
with his hot, young, new girlfriend...
258
00:11:23,482 --> 00:11:25,883
and I didn't want to get stuck
at the singles table.
259
00:11:25,885 --> 00:11:28,218
But... But still, you lied
and you made me think
260
00:11:28,220 --> 00:11:31,221
I was the future of...
Oh, my God. Sliders.
261
00:11:31,223 --> 00:11:32,957
No. No. Forget sliders.
That's how mad I am.
262
00:11:32,959 --> 00:11:36,894
Cameron, I knew that you never would
come to this if I told you the truth,
263
00:11:36,896 --> 00:11:40,230
so please, can't you just
do me this one solid?
264
00:11:40,232 --> 00:11:41,498
I mean, we're friends.
265
00:11:41,500 --> 00:11:42,533
No. No, we're not friends.
266
00:11:42,535 --> 00:11:45,703
You're just my crazy,
manipulative boss.
267
00:11:48,573 --> 00:11:51,075
Well, hello, Veronica.
268
00:11:51,077 --> 00:11:52,977
How's my house
and my dog?
269
00:11:52,979 --> 00:11:57,114
Oh, they're great,
and your daughter is fine, too.
270
00:11:57,116 --> 00:12:00,017
Let me introduce you to
my girlfriend. This is...
271
00:12:00,019 --> 00:12:01,585
Oh, no, no, no, no.
Let me guess.
272
00:12:01,587 --> 00:12:05,389
It's either a flower,
a spice, or a car.
273
00:12:05,391 --> 00:12:05,990
Jasmine.
274
00:12:05,992 --> 00:12:08,892
Oh! Two out of three.
This is my lucky day.
275
00:12:08,894 --> 00:12:10,394
We just celebrated
her birthday
276
00:12:10,396 --> 00:12:13,430
by taking the old yacht
down to the Bahamas.
277
00:12:13,432 --> 00:12:16,300
It was the big 2-2.
278
00:12:16,501 --> 00:12:18,936
She was born
in the '90s.
279
00:12:18,938 --> 00:12:24,375
So where's your plus one?
Or are you plus none?
280
00:12:24,377 --> 00:12:26,677
I'm right here.
How you doing?
281
00:12:26,679 --> 00:12:30,948
I'm Cam, her lover.
I also have a boat.
282
00:12:31,049 --> 00:12:33,117
And a cool...
283
00:12:33,785 --> 00:12:34,918
Other boat.
284
00:12:34,920 --> 00:12:36,754
Two boats.
Deuce.
285
00:12:36,756 --> 00:12:37,955
Should we go
grab a drink...
286
00:12:37,957 --> 00:12:38,789
Oh, yeah.
Honey face?
287
00:12:38,791 --> 00:12:41,291
Yeah. Honey...
Bunches of oats?
288
00:12:41,293 --> 00:12:43,060
That's my nickname.
Smart start.
289
00:12:43,062 --> 00:12:46,930
Yeah, we like to have sex
on the breakfast table.
290
00:12:46,932 --> 00:12:49,133
Cheerios.
Yeah. Yeah.
291
00:12:49,135 --> 00:12:51,835
Hey! There you are, captain.
What gives? Come on.
292
00:12:51,837 --> 00:12:55,139
We're so close to finding
the gold. Don't quit now.
293
00:12:55,141 --> 00:12:55,773
Go away, traitor.
294
00:12:55,775 --> 00:12:58,008
Does your current behavior
have something to do with Molly?
295
00:12:58,010 --> 00:13:01,211
'Cause listen, I would never go
after a girl that you liked.
296
00:13:01,213 --> 00:13:02,913
You're like
a kid brother to me.
297
00:13:02,915 --> 00:13:05,482
A brother has your back.
He's there for you.
298
00:13:05,484 --> 00:13:06,350
Like in National Treasure,
299
00:13:06,352 --> 00:13:07,685
the unfunny guy
from The Hangover
300
00:13:07,687 --> 00:13:10,220
helped Nic Cage get the chick
from Inglourious Basterds?
301
00:13:10,222 --> 00:13:12,156
That's a brother.
Right, right, right.
302
00:13:12,158 --> 00:13:15,125
Sort of like how a brother might
orchestrate a phony treasure hunt
303
00:13:15,127 --> 00:13:19,430
so said brother could bond with the girl
that he has a crush on?
304
00:13:19,432 --> 00:13:20,564
Yeah, that would
have been cool.
305
00:13:20,566 --> 00:13:22,666
Instead, I'm stuck in this
extremely real treasure hunt,
306
00:13:22,668 --> 00:13:24,868
looking for a dead janitor's
hidden fortune.
307
00:13:24,870 --> 00:13:26,737
You know, for a smart guy,
you can be a real dumb-ass.
308
00:13:26,739 --> 00:13:30,607
Look, there is no gold.
I set the whole thing up.
309
00:13:30,609 --> 00:13:31,408
What?
Yeah.
310
00:13:31,410 --> 00:13:33,711
No. We had a meeting.
I met Hurley's son.
311
00:13:33,713 --> 00:13:34,344
No.
312
00:13:34,346 --> 00:13:36,980
You got an honest face.
You ever done any acting?
313
00:13:36,982 --> 00:13:39,950
Puzzles seemed to be the one thing
that you and Molly
314
00:13:39,952 --> 00:13:41,351
had in common,
so I ran with it,
315
00:13:41,353 --> 00:13:43,353
and damn it,
it was working, man.
316
00:13:43,355 --> 00:13:44,521
We hugged.
Yeah.
317
00:13:44,523 --> 00:13:45,956
She smelled like
strawberries and sunshine
318
00:13:45,958 --> 00:13:50,961
and superhero figurines
wrapped in their original packaging.
319
00:13:50,963 --> 00:13:52,296
Point is,
you got to impress her.
320
00:13:52,298 --> 00:13:54,732
Just keep showing her
what you're good at.
321
00:13:54,734 --> 00:13:55,899
Oh.
322
00:13:55,901 --> 00:13:57,768
Like close-up magic,
323
00:13:57,770 --> 00:13:59,803
the world's greatest
aphrodisiac.
324
00:13:59,805 --> 00:14:00,504
Let me stop you again.
325
00:14:00,506 --> 00:14:03,741
Close-up magic is the world's
greatest nothing.
326
00:14:04,976 --> 00:14:08,912
How'd Marty score
a 22-year-old?
327
00:14:09,414 --> 00:14:11,315
How'd he score you?
328
00:14:11,317 --> 00:14:13,684
You're smart, funny,
attractive...
329
00:14:13,686 --> 00:14:17,988
But look at her.
I mean, she's so limber.
330
00:14:18,356 --> 00:14:21,091
She's like
a slutty Gumby.
331
00:14:21,559 --> 00:14:23,160
You know what?
332
00:14:23,162 --> 00:14:25,863
No one puts Veronica
in a corner.
333
00:14:27,165 --> 00:14:28,465
Come on.
334
00:14:28,467 --> 00:14:31,368
So, now that you know
I had your back all along...
335
00:14:31,370 --> 00:14:32,169
Yeah.
We're good.
336
00:14:32,171 --> 00:14:33,704
Oh, Cash,
I'm so glad you're back.
337
00:14:33,706 --> 00:14:35,105
The clue from
Veronica's desk
338
00:14:35,107 --> 00:14:36,406
leads to
the Spy Hunter machine.
339
00:14:36,408 --> 00:14:41,779
How do you know? "S" plus "pie"
plus "hunter" equals Spy Hunter.
340
00:14:43,282 --> 00:14:44,248
Kind of a weak clue.
341
00:14:44,250 --> 00:14:46,450
I think Hurley
ran out of steam.
342
00:14:46,452 --> 00:14:47,117
He sure did.
343
00:14:47,119 --> 00:14:51,355
So I suspect we have to win the game
to get the gold.
344
00:14:51,357 --> 00:14:56,160
The elusive
Spy Hunter kill screen.
345
00:15:00,098 --> 00:15:02,432
Some say
it's just a legend.
346
00:15:02,434 --> 00:15:06,170
If there's any man who can
find it, it's you, Cash.
347
00:15:07,372 --> 00:15:08,005
All right, well...
348
00:15:08,007 --> 00:15:10,874
Pull over the weapons van
and slick up the tires.
349
00:15:10,876 --> 00:15:14,311
I've got some spies
to hunt. Mmm.
350
00:15:17,483 --> 00:15:19,616
Oh...
Whoa. Whoa. Whoa.
351
00:15:32,831 --> 00:15:35,299
Dance-off.
It's a dance-off.
352
00:15:41,105 --> 00:15:44,107
Move over there.
All right. Whoa, whoa, whoa.
353
00:15:44,109 --> 00:15:49,079
What? Oh! Oh! Wait!
Let go my arm! Let go my arm!
354
00:15:49,781 --> 00:15:52,249
Oh, no!
355
00:16:24,549 --> 00:16:28,819
Here's to showing Marty
and his prom date who's in charge.
356
00:16:28,821 --> 00:16:31,455
Yeah, suck it, Marty.
357
00:16:32,557 --> 00:16:33,790
Mmm. Ah.
358
00:16:33,792 --> 00:16:34,358
You know what?
359
00:16:34,360 --> 00:16:37,327
Thanks for getting me out there
on the dance floor.
360
00:16:37,329 --> 00:16:39,429
You really are
a born leader.
361
00:16:39,431 --> 00:16:41,198
Hey, I'll drink to that.
362
00:16:41,200 --> 00:16:42,599
Okay.
363
00:16:43,635 --> 00:16:45,168
Mmm.
To co-workers.
364
00:16:45,170 --> 00:16:46,403
Yeah, to co-workers.
365
00:16:46,405 --> 00:16:48,171
To best friends forever.
366
00:16:48,173 --> 00:16:49,873
Best friends forever.
367
00:16:49,875 --> 00:16:51,475
Mini bottles of booze.
368
00:16:51,477 --> 00:16:52,809
To minibars.
369
00:16:52,811 --> 00:16:54,711
To adult-size portions!
370
00:16:54,713 --> 00:16:56,413
To adult-size portions!
371
00:16:56,415 --> 00:16:58,715
To empty bottles
of booze!
372
00:16:58,717 --> 00:17:00,050
To pretzels!
373
00:17:00,052 --> 00:17:01,385
To hairless men!
374
00:17:01,387 --> 00:17:04,655
To no regrets! Whoo!
375
00:17:12,765 --> 00:17:13,563
Huh?
376
00:17:14,500 --> 00:17:16,867
Wake-up call
for Veronica Mann? No.
377
00:17:17,636 --> 00:17:19,436
No, dude.
She's right next door.
378
00:17:20,706 --> 00:17:22,940
Yes! I'm positive!
379
00:17:25,476 --> 00:17:26,843
Dick.
380
00:17:26,845 --> 00:17:29,413
Oh. Mmm.
381
00:17:33,418 --> 00:17:36,186
Why are you in my bed?
Wait, no, no, no.
382
00:17:36,188 --> 00:17:38,422
I'm in your bed.
Why am I in your bed?
383
00:17:38,424 --> 00:17:40,524
Oh, my God. Shut it.
384
00:17:40,526 --> 00:17:42,292
It's not unusual
for co-workers
385
00:17:42,294 --> 00:17:46,163
to end up in bed together
after a night of drinking.
386
00:17:46,165 --> 00:17:47,197
Yes, it is!
387
00:17:47,199 --> 00:17:49,766
Probably
nothing even happened.
388
00:17:49,768 --> 00:17:50,400
Yes, exactly!
389
00:17:50,402 --> 00:17:52,269
Exactly, because if something
would have happened,
390
00:17:52,271 --> 00:17:55,105
we would have cracked open
the intimacy pack. Right.
391
00:17:55,107 --> 00:17:57,874
Oh, my balls.
392
00:17:57,876 --> 00:18:01,411
This is why rooms
should never adjoin!
393
00:18:03,148 --> 00:18:03,613
Come on.
394
00:18:03,615 --> 00:18:06,583
Morning. Morning.
What's going on?
395
00:18:06,585 --> 00:18:08,118
Cash is gonna
beat a video game.
396
00:18:08,120 --> 00:18:10,654
I was at Habitat
for Humanity all weekend.
397
00:18:10,656 --> 00:18:12,422
Nobody's gathered
around me.
398
00:18:12,424 --> 00:18:13,090
If anyone's interested,
399
00:18:13,092 --> 00:18:14,958
there's a potential
kill screen coming up.
400
00:18:14,960 --> 00:18:16,860
Spy Hunter kill screen's
coming up.
401
00:18:16,862 --> 00:18:17,961
This is not April Fool's.
402
00:18:17,963 --> 00:18:20,364
A Spy Hunter kill screen
is coming up.
403
00:18:20,366 --> 00:18:22,199
Why are you
shaking your head?
404
00:18:22,801 --> 00:18:26,303
Kill screen!
Kill screen!
405
00:18:26,305 --> 00:18:27,938
Aah!
406
00:18:33,811 --> 00:18:35,545
The treasure!
You did it!
407
00:18:35,547 --> 00:18:39,616
No. We did it.
That was so tight.
408
00:18:43,054 --> 00:18:45,822
Okay, gang, you ready
for your life-changing moment?
409
00:18:45,824 --> 00:18:47,491
Molly, would you care
to have the honors?
410
00:18:47,493 --> 00:18:48,392
Whoa!
411
00:18:48,394 --> 00:18:49,359
Hey, now!
412
00:18:49,361 --> 00:18:53,730
Veronica! Cameron!
You're back! Whoo!
413
00:18:53,732 --> 00:18:55,932
How was
the O.C.P. Conference?
414
00:18:55,934 --> 00:18:57,200
Mmm.
415
00:18:57,202 --> 00:18:57,567
Uh...
416
00:18:57,569 --> 00:19:01,805
You're probably wondering why there's a
cavernous hole in the floor of the garage.
417
00:19:01,807 --> 00:19:05,308
No! Whatevs!
Stuff happens. Okay!
418
00:19:06,045 --> 00:19:08,979
Check you later.
I'm a leader!
419
00:19:09,280 --> 00:19:09,946
Okay! Where were we?
420
00:19:09,948 --> 00:19:12,049
Ah, yes. We were about
to open this treasure
421
00:19:12,051 --> 00:19:13,750
that's going to
make us rich...
422
00:19:13,752 --> 00:19:17,587
Stupid, filthy,
Steven Seagal rich.
423
00:19:19,458 --> 00:19:20,690
What?
424
00:19:20,692 --> 00:19:22,793
Huh.
425
00:19:22,795 --> 00:19:23,427
Oh. Look at that.
426
00:19:23,429 --> 00:19:28,432
Hurley's treasure's actually a family
portrait drawn by his son.
427
00:19:28,499 --> 00:19:29,199
Carol.
428
00:19:29,201 --> 00:19:30,600
Would you draw me
a picture of your family?
429
00:19:30,602 --> 00:19:34,838
Before or after
the bus accident?
430
00:19:34,840 --> 00:19:36,373
Before.
431
00:19:36,774 --> 00:19:38,341
Yay. Arts and crafts.
432
00:19:38,343 --> 00:19:42,112
So beautiful. So innocent.
From the hand of a child.
433
00:19:42,114 --> 00:19:42,879
Worth more than gold.
434
00:19:42,881 --> 00:19:45,148
You lost your mind?
I mean, this is a crap drawing.
435
00:19:45,150 --> 00:19:48,518
Look, the sun is blue,
the grass is orange...
436
00:19:48,520 --> 00:19:49,553
I wanted money!
437
00:19:49,555 --> 00:19:51,221
Come on, Oz.
Molly's right.
438
00:19:51,223 --> 00:19:54,491
The real treasure we have
in this world is family.
439
00:19:54,493 --> 00:19:58,829
Keep the family!
I want fortune!
440
00:19:58,831 --> 00:20:01,098
Clean this mess up.
441
00:20:04,302 --> 00:20:05,168
Well...
442
00:20:05,170 --> 00:20:08,738
That was quite
an ugly side to Oz.
443
00:20:08,740 --> 00:20:11,708
And to think
I had feelings for him.
444
00:20:11,710 --> 00:20:14,811
Yeah. He is the worst.
445
00:20:14,813 --> 00:20:16,480
So... How was the hotel?
446
00:20:16,482 --> 00:20:18,215
Uh, you know,
they had an airport shuttle,
447
00:20:18,217 --> 00:20:20,183
free Wi-Fi,
and I slept with Veronica.
448
00:20:20,919 --> 00:20:22,486
No, it's not funny.
It's true.
449
00:20:22,488 --> 00:20:23,787
All right, look, man,
I was gonna toast your nads
450
00:20:23,789 --> 00:20:27,124
about this for a little while,
but I'm doing good deeds today.
451
00:20:27,126 --> 00:20:29,659
You did not have sex
with Veronica.
452
00:20:29,661 --> 00:20:30,994
Oz! You're not picking up.
453
00:20:30,996 --> 00:20:32,696
I'm leaving youa video message
454
00:20:32,698 --> 00:20:33,997
'cause this isreally important!
455
00:20:33,999 --> 00:20:39,436
Edward Bottlehands.Oh, God, I'm so hungry.
456
00:20:39,438 --> 00:20:41,538
Wait. Wait!The intimacy pack!
457
00:20:41,540 --> 00:20:45,642
Yes! There's chocolatebody shots in there. Perfect!
458
00:20:47,411 --> 00:20:48,311
Oh, God.
459
00:20:48,313 --> 00:20:49,479
This is so good.
460
00:20:49,481 --> 00:20:51,047
That's why the intimacy pack
was open!
461
00:20:51,049 --> 00:20:53,150
I had the munchies, not the sexies.
Oh, my God, Oz!
462
00:20:53,152 --> 00:20:54,551
This is the best news ever.
I'm gonna go tell Veronica.
463
00:20:54,553 --> 00:20:58,355
No, no, no. Come on.
Let's let her sweat for a little while.
464
00:20:58,357 --> 00:20:59,923
Come on, man.
465
00:21:03,829 --> 00:21:05,862
It's the little things.
466
00:21:05,864 --> 00:21:07,764
Now that's the Big Dipper.
467
00:21:07,766 --> 00:21:10,834
And that's
the Little Dipper.
468
00:21:11,769 --> 00:21:13,904
You know what
would make this better?
469
00:21:13,906 --> 00:21:15,472
What?
470
00:21:15,474 --> 00:21:17,541
Lasers!
471
00:21:17,543 --> 00:21:18,942
Okay.
472
00:21:18,944 --> 00:21:21,344
See that one
right there...
473
00:21:21,346 --> 00:21:23,847
It's the Gemini Twins.
474
00:21:25,516 --> 00:21:27,951
We'll get there, kid.
475
00:21:28,953 --> 00:21:30,353
♪ To you
476
00:21:30,355 --> 00:21:32,322
♪ Oh, oh, oh
477
00:21:32,324 --> 00:21:37,260
♪ I hope this gets to you
478
00:21:38,305 --> 00:21:44,766
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
479
00:21:44,816 --> 00:21:49,366
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.