All language subtitles for Breaking In s01e02 Flossed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,588 Greetings and salutations. 2 00:00:02,718 --> 00:00:04,150 I'm sorry we can't meet face-to-face, 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,163 but I do understand why. 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,011 Now if you're looking for top-notch security, 5 00:00:08,138 --> 00:00:10,318 there ain't a notch above my team here at Contra. 6 00:00:10,446 --> 00:00:13,482 Banks, armored cars... We break in and test your security 7 00:00:13,617 --> 00:00:16,474 before the bad guys can. There's Melanie Garcia, 8 00:00:16,600 --> 00:00:18,961 first-rate lock picker and surveillance expert. 9 00:00:19,102 --> 00:00:19,876 Target's on the move. 10 00:00:20,019 --> 00:00:22,951 We've got one shot at this job, and failure is not an option. 11 00:00:23,085 --> 00:00:25,540 Cameron Price-slickest hacker on the West Coast. 12 00:00:25,685 --> 00:00:28,355 I got this. And we're in the city's traffic grid. 13 00:00:28,489 --> 00:00:29,883 Josh, you're good to go. 14 00:00:30,020 --> 00:00:32,350 Josh Armstrong, our master of disguise. 15 00:00:32,494 --> 00:00:33,555 Detouring the truck now. 16 00:00:33,785 --> 00:00:36,146 Now! Now, Cash! Now! Go! 17 00:00:38,970 --> 00:00:41,049 And there's Cash, our gadget man. 18 00:00:41,184 --> 00:00:42,995 The rabbit's in the trap! It's either now or never! 19 00:00:44,048 --> 00:00:45,092 You ready? Let's do this. 20 00:00:45,225 --> 00:00:48,255 I assure you there's no better crew in the business. 21 00:00:49,291 --> 00:00:51,525 What the hell are you doing?! We're gonna need one order 22 00:00:51,680 --> 00:00:53,348 of your delicious onion rings, stat! 23 00:00:53,486 --> 00:00:56,306 Come on! We need them now! Fry like the wind, woman! 24 00:00:56,437 --> 00:00:59,190 And the best part is... here's your lunch 25 00:00:59,315 --> 00:01:02,405 my team will do anything I tell them. 26 00:01:02,605 --> 00:01:12,805 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 27 00:01:23,788 --> 00:01:25,294 Okay, work time. 28 00:01:25,437 --> 00:01:27,706 Now this morning, while you guys were out fiddling your diddles, 29 00:01:27,848 --> 00:01:29,718 I landed us a cush new gig. We've been hired 30 00:01:29,873 --> 00:01:32,900 by some rich, crazy old lady to test her home security. 31 00:01:33,041 --> 00:01:34,446 There's a safe inside her living room. 32 00:01:34,582 --> 00:01:36,324 She wants to see if you guys can break in, 33 00:01:36,470 --> 00:01:38,735 crack it, and get out. The suburbs? 34 00:01:38,882 --> 00:01:40,937 Don't we, like, do more high-tech stuff here? 35 00:01:41,061 --> 00:01:44,718 I gotta agree, Oz. Robbing an old lady's child's play. 36 00:01:44,847 --> 00:01:48,345 Trust me. I know. Thanks. Enjoy the cookies... 37 00:01:49,281 --> 00:01:50,970 While I enjoy your purse. 38 00:01:51,227 --> 00:01:52,904 You know, your childhood sounds fun. 39 00:01:53,040 --> 00:01:56,633 Mine was ravaged by scoliosis. Okay, enough chitchat. 40 00:01:56,764 --> 00:01:59,572 I want this job handled pronto. Melanie, you're in charge. 41 00:01:59,696 --> 00:02:03,331 Uh, yeah, but I still haven't closed that bank job, 42 00:02:03,461 --> 00:02:05,860 so can't we please find another lead? 43 00:02:05,994 --> 00:02:07,394 I can do it. I - I don't mind. 44 00:02:07,533 --> 00:02:11,760 I mean, I-if it'll make your life easier or whatever. 45 00:02:11,990 --> 00:02:14,788 Oh, the new guy stepping up- me likey! 46 00:02:15,127 --> 00:02:18,724 I knight thee "Team Leader." There can be only one. 47 00:02:18,862 --> 00:02:20,156 Is that "Highlander"? 48 00:02:20,296 --> 00:02:22,852 Yes, it is, and so is this sword. 49 00:02:22,993 --> 00:02:25,647 I won it off Sir Sean Connery in a heated game of beer pong. 50 00:02:25,788 --> 00:02:27,953 Instead of beer, we used scotch. Instead of pong, 51 00:02:28,086 --> 00:02:31,059 we used rifles, so I guess we sort of played scotch rifles. 52 00:02:31,200 --> 00:02:34,284 That's beside the point. I want this job handled A.S.A.P. 53 00:02:34,418 --> 00:02:37,063 No questions. Why so secretive? 54 00:02:37,582 --> 00:02:40,787 I-I know, but who's the old lady? Fine, but at least tell us 55 00:02:40,928 --> 00:02:43,672 what's in the safe. Any carnival psychic 56 00:02:43,806 --> 00:02:46,224 could come up with generic sentences like that. 57 00:02:49,889 --> 00:02:51,700 Oh, and, Cameron... 58 00:02:58,500 --> 00:03:00,483 Hey, thank you for volunteering. 59 00:03:00,626 --> 00:03:02,605 Seriously, you just made my life way easier. 60 00:03:02,735 --> 00:03:04,252 Ah, least I could do. 61 00:03:09,112 --> 00:03:12,374 How does he know what we're saying? Yeah, Oz reads lips. 62 00:03:12,507 --> 00:03:13,692 Of course he does. 63 00:03:15,342 --> 00:03:16,674 Have a seat, cupcake. 64 00:03:16,855 --> 00:03:18,617 Just wanna make sure my trusted team leader 65 00:03:18,732 --> 00:03:20,869 took the job for all the right reasons. 66 00:03:21,051 --> 00:03:23,140 Yeah, figured it was an easy job, 67 00:03:23,263 --> 00:03:25,150 might as well get another "W" under my belt. 68 00:03:25,278 --> 00:03:26,930 That "W" stand for "whipped"? 69 00:03:27,047 --> 00:03:29,024 Whipped? By Melanie? 70 00:03:29,224 --> 00:03:30,341 Hilarious. 71 00:03:31,356 --> 00:03:33,680 Thanks for dogsitting Charlie this weekend. 72 00:03:33,814 --> 00:03:35,099 Least I could do. 73 00:03:36,898 --> 00:03:38,673 And he's done. 74 00:03:40,333 --> 00:03:43,639 It's none of your business. Your business is my business. 75 00:03:43,765 --> 00:03:46,277 You're my star hacker. I need you focused. 76 00:03:46,583 --> 00:03:48,287 Don't get involved with difficult women. 77 00:03:48,428 --> 00:03:49,946 It won't end well. Trust me. 78 00:03:50,082 --> 00:03:53,263 I've dated some daffy doozies in my day. But you're not me, 79 00:03:53,421 --> 00:03:55,709 so I'm gonna solve your little Melanie situation 80 00:03:55,829 --> 00:03:57,877 with a little patented Oz wisdom. 81 00:03:58,022 --> 00:03:59,679 Move on, muchacho! 82 00:03:59,829 --> 00:04:02,804 She's too much woman for you, and she has a boyfriend. 83 00:04:02,930 --> 00:04:05,646 Who happens to be a sketchy mega douche. 84 00:04:05,778 --> 00:04:06,964 Melly bean! 85 00:04:07,581 --> 00:04:10,328 Dutch! Hey. 86 00:04:11,119 --> 00:04:14,157 Something wrong? Yeah, something's wrong. 87 00:04:14,722 --> 00:04:17,125 I forgot to kiss you good-bye this morning. 88 00:04:17,264 --> 00:04:19,312 I can't start my day without it. 89 00:04:23,565 --> 00:04:24,745 Oh, my God. 90 00:04:24,877 --> 00:04:27,064 Wow. You are boned. 91 00:04:31,166 --> 00:04:33,984 Our target-2358 James Drive. 92 00:04:34,117 --> 00:04:37,073 Here's the plan. It's real complicated stuff. 93 00:04:37,187 --> 00:04:38,720 Our entry point will be... 94 00:04:40,112 --> 00:04:41,264 The door. 95 00:04:41,922 --> 00:04:43,269 Mel will crack the old lady's safe, 96 00:04:43,418 --> 00:04:45,247 Cash will score us some lemon bars from the kitchen, 97 00:04:45,377 --> 00:04:49,724 and then the big finale... We leave before she's back 98 00:04:49,854 --> 00:04:50,757 from her early-bird dinner. 99 00:04:50,896 --> 00:04:52,764 That brings us to the next part of our plan-today's lunch. 100 00:04:52,894 --> 00:04:54,130 Paninis on me. 101 00:04:55,676 --> 00:04:57,573 Technically, it's panino. 102 00:04:57,793 --> 00:04:59,560 See, "panini" is plural. 103 00:04:59,689 --> 00:05:02,147 Many panini, one panino. 104 00:05:02,272 --> 00:05:03,584 So now you know. 105 00:05:03,733 --> 00:05:07,304 This is why you get no "vagino." So now you know. 106 00:05:07,452 --> 00:05:08,414 Shut it. 107 00:05:08,546 --> 00:05:11,755 You haven't even noticed that hot-tay with the latte... 108 00:05:12,345 --> 00:05:14,401 Totally eye-humping you again. 109 00:05:14,534 --> 00:05:16,595 Damn it. I hate when Oz is right. 110 00:05:16,722 --> 00:05:20,082 I mean, I am too fixated on Melanie. Look at that girl. 111 00:05:20,340 --> 00:05:22,477 Okay, here's what we do. 112 00:05:23,724 --> 00:05:25,669 We follow her out to her car when she leaves, 113 00:05:25,819 --> 00:05:27,820 get her license plate number, take that to the D.M.V., 114 00:05:27,959 --> 00:05:30,007 get her name, hack into her e-mail account, 115 00:05:30,143 --> 00:05:31,796 find out what type of bedsheets she likes, 116 00:05:31,926 --> 00:05:34,875 then we buy a set. Now here's where it gets a little weird... 117 00:05:35,002 --> 00:05:36,572 We're gonna need a sample of her hair. 118 00:05:36,704 --> 00:05:38,370 Why don't I just go talk to her? 119 00:05:38,518 --> 00:05:41,421 Like in Chatroulette? In person? 120 00:05:41,547 --> 00:05:44,558 That's ballsy. Cam, that's too ballsy. 121 00:05:44,700 --> 00:05:45,818 Cam. 122 00:05:46,119 --> 00:05:47,871 Hey. Hi. 123 00:05:48,003 --> 00:05:49,256 You need some help? 124 00:05:49,397 --> 00:05:51,643 Oh, this happens all the time. 125 00:05:51,790 --> 00:05:54,190 It's an old computer. I just need to get another one. 126 00:05:54,333 --> 00:05:57,797 Or I can help you clean up your registry. 127 00:05:57,959 --> 00:05:59,149 Okay. 128 00:06:00,282 --> 00:06:01,288 Here. 129 00:06:05,119 --> 00:06:05,962 Okay. 130 00:06:06,091 --> 00:06:08,498 Now you're back into... 131 00:06:08,690 --> 00:06:09,638 Yeah, 132 00:06:09,940 --> 00:06:11,676 dying of embarrassment. 133 00:06:11,810 --> 00:06:14,484 But for the record, I haven't officially signed up yet. 134 00:06:14,614 --> 00:06:16,458 I don't know. 50 bucks a month seems kinda high to meet 135 00:06:16,590 --> 00:06:18,570 some divorced guy looking for a pity bang, you know? 136 00:06:18,697 --> 00:06:19,645 Yeah, totally. 137 00:06:19,760 --> 00:06:21,064 Check this out. 138 00:06:22,210 --> 00:06:24,315 Site's free, your profile's invisible, 139 00:06:24,449 --> 00:06:26,651 and now you get more bang for your buck. 140 00:06:26,765 --> 00:06:32,108 That is the coolest/uncoolest thing I've ever seen. 141 00:06:32,229 --> 00:06:35,008 Thank you. I work in security. I hack for a living. 142 00:06:35,126 --> 00:06:36,792 You're kidding. What a coincidence. 143 00:06:36,933 --> 00:06:39,808 I hack plaque. I'm a dentist. Oh. 144 00:06:39,948 --> 00:06:41,401 And in my professional opinion, 145 00:06:41,539 --> 00:06:44,427 you have a very nice smile. 146 00:06:44,606 --> 00:06:46,947 Nice line. I assume you've used it before? 147 00:06:47,091 --> 00:06:49,545 Uh, just with the guys I wanna drill in my chair. 148 00:06:50,726 --> 00:06:51,970 Yeah, that didn't come out right. 149 00:06:52,114 --> 00:06:55,609 No. No, I got it. Sex, right? 150 00:06:56,181 --> 00:06:57,266 I'm Amy, by the way. 151 00:06:57,403 --> 00:06:59,818 Cam. Nice to meet you. Nice to meet you, too. 152 00:06:59,985 --> 00:07:02,372 Amy is amazing. She's smart. She's funny. 153 00:07:02,497 --> 00:07:05,233 She listens to me. She's- too good to be true. 154 00:07:05,356 --> 00:07:09,071 - Okay, what's the catch here? A wonky eye? Baby arm? - No. 155 00:07:09,202 --> 00:07:11,743 Testicles? No. I mean, maybe she's a little older 156 00:07:11,858 --> 00:07:13,960 than the girls I usually date, but I like that. 157 00:07:14,089 --> 00:07:16,743 No drama, no humping dogs. It's awesome. 158 00:07:16,866 --> 00:07:20,537 Okay, I know it is, man. Older woman. That cougar. 159 00:07:21,176 --> 00:07:24,051 Oh, my boy is tappin' the grave! 160 00:07:24,293 --> 00:07:26,387 ♪ Tappin' the grave, oh ♪ 161 00:07:26,528 --> 00:07:28,625 Uh, no. * Tappin' the grave * All right, Cash. I... Yeah. 162 00:07:28,733 --> 00:07:31,474 Tappin' the grave, tappin' the grave. Open the coffin... 163 00:07:31,597 --> 00:07:33,072 Hey, who's tappin' the grave? 164 00:07:33,219 --> 00:07:35,326 No-no one. No one. No one is tapping anything. 165 00:07:35,461 --> 00:07:37,772 No, no. He's doing the "tappin' the grave" dance. 166 00:07:37,887 --> 00:07:38,648 That's what's up. 167 00:07:38,780 --> 00:07:40,921 Wait a second. Are you the tapper? 168 00:07:41,058 --> 00:07:42,772 No. You tappin'! 169 00:07:42,902 --> 00:07:45,598 I don't even... Come on! I'm proud of you! Get in there! 170 00:07:45,744 --> 00:07:47,853 Yeah, you little devil! Okay, 171 00:07:47,965 --> 00:07:49,389 all right. All right, enough tap talk. 172 00:07:49,531 --> 00:07:51,218 I think Oz would rather us focus on the job 173 00:07:51,353 --> 00:07:55,980 and-and-and not my love life. That's-yeah. Ooh, the tapper 174 00:07:56,107 --> 00:08:01,043 the tapper tappin' that grave 175 00:08:01,175 --> 00:08:04,398 I am so proud of you. 176 00:08:04,521 --> 00:08:06,455 Excuse me? I hear you got a new squeeze. 177 00:08:06,572 --> 00:08:07,180 Come on, what's she like? 178 00:08:07,302 --> 00:08:09,564 She have arthritis in the hands? I don't... 179 00:08:09,683 --> 00:08:11,331 That's my colorful way of saying "big boobs." 180 00:08:11,460 --> 00:08:13,060 Wait. Where did you hear about that? 181 00:08:13,193 --> 00:08:14,778 Same way I hear about everything in this office... 182 00:08:14,918 --> 00:08:17,883 The old water cooler cam. You're never at the water cooler. 183 00:08:18,000 --> 00:08:20,536 No, no, no. I have a water cooler cam. 184 00:08:20,667 --> 00:08:23,758 So long story short, the doctor got it out, 185 00:08:23,879 --> 00:08:25,553 and I get to be in a medical journal. 186 00:08:25,947 --> 00:08:29,291 Hmm. That is a complete and utter invasion of our privacy. 187 00:08:29,427 --> 00:08:32,609 Yes. Yes, it is, but I invade because I care. 188 00:08:32,797 --> 00:08:34,917 Speaking of which, I'm glad you finally took my advice 189 00:08:35,052 --> 00:08:37,732 and moved on from Melanie. No, look, I really like this girl. 190 00:08:37,880 --> 00:08:39,369 I'm not with her 'cause I took your advice. 191 00:08:39,481 --> 00:08:40,832 Well, you should start. 192 00:08:40,974 --> 00:08:44,506 Let's class things up a little, peanut. Here, take this shirt. 193 00:08:44,641 --> 00:08:46,273 It'll really make those baby blues pop. 194 00:08:46,404 --> 00:08:50,109 No, I don't- oh, that is so soft. 195 00:08:50,239 --> 00:08:53,198 And this- Chilean wild orchids... 196 00:08:53,346 --> 00:08:55,565 very, very rare. 197 00:08:56,083 --> 00:08:57,757 Smells so good. Thank you. 198 00:08:57,895 --> 00:08:59,612 That's how I bedded Mrs. Oz, 199 00:08:59,742 --> 00:09:01,090 the she-beast. 200 00:09:01,211 --> 00:09:03,618 Now you go and bust into that safe. 201 00:09:04,166 --> 00:09:06,388 I'm gonna get back to my stories. 202 00:09:06,618 --> 00:09:08,142 All right, guys, let's rob this old lady. 203 00:09:08,278 --> 00:09:10,810 To grandmother's house we go. 204 00:09:13,787 --> 00:09:16,915 No way. Grandma's making this too easy. 205 00:09:17,067 --> 00:09:20,157 Oh, nice! We'll be in and out... 206 00:09:20,866 --> 00:09:23,208 Can't let go! Insides burning! 207 00:09:23,330 --> 00:09:24,589 Someone help me! 208 00:09:24,719 --> 00:09:26,247 Ooh! I should've thought this through! 209 00:09:26,394 --> 00:09:28,029 I'll cut the power. Don't panic. 210 00:09:29,672 --> 00:09:32,356 Panic! Panic as hard as you can! 211 00:09:35,899 --> 00:09:38,223 The house is alive! 212 00:09:40,032 --> 00:09:41,727 So not good. 213 00:09:47,759 --> 00:09:49,348 It's been a rough job so far. 214 00:09:49,497 --> 00:09:50,654 Apparently this old lady's house 215 00:09:50,770 --> 00:09:52,597 is a geriatric Fort Knox. No, I'll tell you 216 00:09:52,720 --> 00:09:55,801 what we're dealing with here... Super villain. 217 00:09:55,917 --> 00:09:58,124 Okay, if we keep this up, we're gonna be facing 218 00:09:58,226 --> 00:10:01,143 her army of monkey assassins, for real. Seriously. 219 00:10:01,267 --> 00:10:02,968 I mean, who the hell is this old woman? 220 00:10:05,145 --> 00:10:08,301 I lost my brows in the line of duty. No, it's good. 221 00:10:08,431 --> 00:10:11,406 Brings out your huge forehead. Don't even speak. 222 00:10:11,544 --> 00:10:13,454 We have been out there getting our asses kicked, 223 00:10:13,582 --> 00:10:16,257 and you don't even have a scratch on you. I ripped my jeans. 224 00:10:16,382 --> 00:10:18,180 No, you bought 'em that way, and they look great. 225 00:10:18,297 --> 00:10:21,618 Guys, our job is to find flaws in security systems, right? 226 00:10:21,746 --> 00:10:23,561 We'll just tell Oz this lady doesn't have any. 227 00:10:23,701 --> 00:10:24,953 It's good news for the client. No, 228 00:10:25,087 --> 00:10:29,064 are you crazy? You never tell Oz you failed ever. 229 00:10:29,195 --> 00:10:32,662 We haven't failed. I'm sure Oz will under... stand. 230 00:10:32,808 --> 00:10:35,350 This is my subtle way of saying 231 00:10:35,491 --> 00:10:37,624 "Go and crack that safe." 232 00:10:42,260 --> 00:10:43,920 Lord, that is hot. 233 00:10:44,047 --> 00:10:45,922 Aw, I bet you say that to all the hackers. 234 00:10:46,046 --> 00:10:46,972 I'm talking about the plates. 235 00:10:47,093 --> 00:10:49,286 The plates are hot. They're hot. Oh, uh, yes. Sorry. Sorry. 236 00:10:49,638 --> 00:10:50,687 Whew. My boss has made it 237 00:10:50,829 --> 00:10:53,621 terrifyingly clear I can't screw up this job. 238 00:10:54,040 --> 00:10:56,231 Although I might've found a lead. 239 00:10:56,637 --> 00:10:59,502 Ooh, that sounds juicy. Let me see. 240 00:10:59,642 --> 00:11:01,896 Yeah, I don't want to bore you. Let's just... 241 00:11:02,033 --> 00:11:04,626 Let's just hang out, you and me. 242 00:11:06,961 --> 00:11:11,792 I... got you a little something. 243 00:11:12,082 --> 00:11:13,628 What's this? I just thought 244 00:11:13,755 --> 00:11:15,684 it could help you make some tough decisions, 245 00:11:15,826 --> 00:11:17,532 you know? Thank you. 246 00:11:18,080 --> 00:11:21,241 Well, don't thank me yet. See if it works first. 247 00:11:21,387 --> 00:11:22,680 All right. 248 00:11:23,568 --> 00:11:26,383 Will I get lucky tonight? 249 00:11:27,411 --> 00:11:29,570 Well, will you? 250 00:11:29,705 --> 00:11:30,975 No! 251 00:11:34,638 --> 00:11:36,974 We're breaking into your house! 252 00:11:37,119 --> 00:11:39,134 Popcorn shrimp? I bought a fryer. 253 00:11:39,267 --> 00:11:41,013 I hacked into the county records web site 254 00:11:41,142 --> 00:11:43,043 and found the architect who built the house, 255 00:11:43,167 --> 00:11:44,615 for you. You know, it's never wise 256 00:11:44,749 --> 00:11:46,953 to yell at a man who could deep-fry your cojones. 257 00:11:47,082 --> 00:11:50,357 You said for us to break into some crazy old lady's house. 258 00:11:50,499 --> 00:11:51,304 And you are. 259 00:11:51,442 --> 00:11:53,827 You're breaking into my old lady's house, 260 00:11:53,967 --> 00:11:55,791 and believe you me, she is crazy. Stop. Stop. 261 00:11:55,924 --> 00:11:57,252 For once, please just tell me what's going on, 262 00:11:57,408 --> 00:11:59,128 so I can do my job. 263 00:11:59,275 --> 00:12:01,521 Fine. I'm no fan of clichés, 264 00:12:01,638 --> 00:12:03,704 but I happen to be in one of the oldest stories there is. 265 00:12:03,850 --> 00:12:05,984 Man loves woman, man marries woman, 266 00:12:06,108 --> 00:12:07,880 woman turns out to be an evil succubus 267 00:12:08,011 --> 00:12:09,867 looking for a fast divorce. 268 00:12:10,000 --> 00:12:13,796 Sorry. Um, I didn't know that. I could really use a hug. 269 00:12:13,923 --> 00:12:15,477 And I'd rather not be put in a sleeper hold. 270 00:12:15,587 --> 00:12:17,517 Good! You're learning - never touch me. 271 00:12:17,677 --> 00:12:20,294 And you're manipulating us into helping you win your divorce. 272 00:12:20,429 --> 00:12:21,962 That's-that's not- that's not our job. 273 00:12:22,094 --> 00:12:25,325 It is now. That devil woman knows this company 274 00:12:25,461 --> 00:12:27,267 is the most important thing to me in my life. 275 00:12:27,400 --> 00:12:28,696 She wants it just to spite me. 276 00:12:28,832 --> 00:12:30,213 If I don't give it to her in the divorce, 277 00:12:30,366 --> 00:12:32,313 she's gonna go public with what's in that safe, 278 00:12:32,434 --> 00:12:36,082 and no one can ever see what is in that safe. 279 00:12:36,207 --> 00:12:39,087 Okay, well, if it's your house, 280 00:12:39,414 --> 00:12:42,156 why don't you tell me how to break in? I wish I knew. 281 00:12:42,292 --> 00:12:43,769 That praying mantis seems to have learned 282 00:12:43,905 --> 00:12:45,426 a thing or two about security from me, 283 00:12:45,579 --> 00:12:48,154 and she seems to always be one step ahead somehow. 284 00:12:48,271 --> 00:12:49,124 You think there's a leak? 285 00:12:49,266 --> 00:12:50,840 It's the only explanation. 286 00:12:52,901 --> 00:12:54,837 Amy knows too much. 287 00:12:57,077 --> 00:12:58,370 Amy. 288 00:13:00,292 --> 00:13:04,106 Amy, open up. I know you live here. Oz told me everything. 289 00:13:05,629 --> 00:13:07,852 Oh. Hey, Cameron. 290 00:13:09,518 --> 00:13:10,915 I'm the leak. 291 00:13:11,297 --> 00:13:14,209 I'm-I'm the reason I can't break into your house. 292 00:13:14,427 --> 00:13:15,696 And then we're gonna climb the trellis 293 00:13:15,819 --> 00:13:18,189 and break in through the skylight. Mm. 294 00:13:18,311 --> 00:13:20,386 Thanks for being such a great listener. 295 00:13:20,745 --> 00:13:23,081 Thanks for being such a great talker. 296 00:13:23,335 --> 00:13:26,489 Lies. It was all lies. 297 00:13:26,622 --> 00:13:28,792 Are you even a dentist? No. 298 00:13:28,924 --> 00:13:32,020 I flossed for you! Honey, you're supposed to floss. 299 00:13:32,138 --> 00:13:34,784 Oh, my God. Played by my own girlfriend. 300 00:13:36,453 --> 00:13:39,107 It was only two weeks. What are we, in second grade? 301 00:13:39,236 --> 00:13:42,985 Uh, no, it was a very intense two weeks, 302 00:13:43,107 --> 00:13:45,551 and it was implied, I mean, I thought. 303 00:13:46,210 --> 00:13:48,812 We didn't put a label- I'm a relationship guy. 304 00:13:48,947 --> 00:13:51,014 Doesn't matter. It's over forever. 305 00:13:51,161 --> 00:13:52,357 Oh, come on. 306 00:13:54,065 --> 00:13:56,324 We had a good time together, didn't we? 307 00:13:59,493 --> 00:14:02,460 Fry your cojones. 308 00:14:02,603 --> 00:14:03,660 I gotta go. 309 00:14:05,973 --> 00:14:07,206 Good thing you called me, Mel. 310 00:14:07,335 --> 00:14:09,507 We got ourselves a serious grooming sitch here. 311 00:14:09,637 --> 00:14:11,302 Hey, would you stop squirming around? 312 00:14:11,444 --> 00:14:13,468 I can't manscape a moving target. 313 00:14:13,602 --> 00:14:15,028 Are you sure you know what you're doing? 314 00:14:15,175 --> 00:14:18,742 They seem kinda high. Uh, he looks dumb. 315 00:14:18,911 --> 00:14:21,623 He looks interested. Watch this. 316 00:14:21,772 --> 00:14:23,263 You know I ride a dune buggy? 317 00:14:24,671 --> 00:14:26,879 You see that? Huh? 318 00:14:27,014 --> 00:14:28,668 I know brows, broheim. 319 00:14:29,168 --> 00:14:30,934 And it doesn't stop there. 320 00:14:31,067 --> 00:14:33,946 Every night, I trim the hedges. 321 00:14:34,087 --> 00:14:35,562 Oh. It's like Italian marble down there. 322 00:14:35,678 --> 00:14:37,851 Hey, Cash. Cash. Cash. 323 00:14:37,992 --> 00:14:39,572 You really should look at this. Hey, man, I'm out. 324 00:14:39,686 --> 00:14:41,602 It's not-you sure? Yo, what's up? 325 00:14:41,736 --> 00:14:44,666 I need help, big-time. Please. 326 00:14:44,792 --> 00:14:46,121 I mean, we're friends. Anything you need. 327 00:14:46,264 --> 00:14:48,682 What's the problem? I kinda... 328 00:14:48,813 --> 00:14:49,972 Sort of... 329 00:14:51,233 --> 00:14:54,389 Definitely dated Oz's wife. 330 00:14:55,735 --> 00:14:57,872 No. No, no. 331 00:14:57,992 --> 00:14:59,634 No, I didn't hear that. I'm clicking "unfriend." 332 00:14:59,757 --> 00:15:02,438 No, go away. Go away! W- w-w-wait. What are you doing? Wait. 333 00:15:02,553 --> 00:15:04,285 Wait, Cash. Wait. Wait. 334 00:15:04,419 --> 00:15:07,373 The man reads lips. I don't want him to kill me, too. 335 00:15:07,508 --> 00:15:08,600 Look, I was a pawn, okay? 336 00:15:08,719 --> 00:15:10,077 The old lady's house we're breaking into 337 00:15:10,199 --> 00:15:12,914 belongs to Amy. Cover your mouth, bitch! 338 00:15:14,223 --> 00:15:15,012 Look... 339 00:15:15,144 --> 00:15:16,950 She is blackmailing Oz. 340 00:15:17,081 --> 00:15:18,369 All right, we need to break into that safe, 341 00:15:18,499 --> 00:15:19,185 steal whatever's there, 342 00:15:19,322 --> 00:15:22,121 and keep this whole thing quiet. Keep what quiet? 343 00:15:23,682 --> 00:15:26,201 Our-our fantasy football league. Yeah. 344 00:15:26,309 --> 00:15:29,296 Cash wasn't sure if you were cool with that kind of thing. 345 00:15:29,411 --> 00:15:33,111 Yeah. Wasn't even sure about that. 346 00:15:34,220 --> 00:15:37,442 I'll allow it. Send out an e-mail blast, commissioner. 347 00:15:37,569 --> 00:15:38,609 All right. 348 00:15:38,813 --> 00:15:40,951 Damn it. Now I gotta come up with a fantasy football league, 349 00:15:41,086 --> 00:15:43,562 whatever the hell that is. Guys, everything okay? 350 00:15:43,683 --> 00:15:46,239 No, everything is very much not okay. 351 00:15:46,377 --> 00:15:47,499 You wanna know why? Uh... 352 00:15:47,625 --> 00:15:51,195 This man just made sweet love on Oz's wife. 353 00:15:51,323 --> 00:15:52,625 What? What? 354 00:15:52,764 --> 00:15:55,363 I didn't know it was Oz's wife, and I didn't make sweet anything 355 00:15:55,481 --> 00:15:57,851 on anyone, all right? The woman used me. 356 00:15:57,984 --> 00:16:01,512 Oz owns a sword. You do realize that. Oz isn't gonna find out. 357 00:16:01,632 --> 00:16:05,727 The last thing I'm gonna do is get played by Amy again. 358 00:16:08,494 --> 00:16:09,871 Wanna bet? 359 00:16:11,955 --> 00:16:13,659 I know you guys can't tell by my face, 360 00:16:13,800 --> 00:16:16,212 but I am shocked right now. 361 00:16:19,009 --> 00:16:21,328 Okay, here's the plan. It's very risky, 362 00:16:21,474 --> 00:16:24,006 highly unconventional, but I think it might just work. 363 00:16:24,168 --> 00:16:26,230 We break into Amy's house this afternoon. 364 00:16:26,377 --> 00:16:28,496 In broad daylight? That's too risky, man. 365 00:16:28,635 --> 00:16:30,304 Trust me. I know who we're dealing with now. 366 00:16:30,430 --> 00:16:31,455 When I was inside Amy's house, 367 00:16:31,595 --> 00:16:33,477 I got a good look at her alarm system. 368 00:16:33,611 --> 00:16:35,002 It's fingerprint-activated. 369 00:16:35,153 --> 00:16:37,693 Okay, how are we gonna get her fingerprint? 370 00:16:37,840 --> 00:16:40,610 We already got it. I might've found a lead. 371 00:16:40,737 --> 00:16:44,220 Ooh! Sounds juicy. Let me see. 372 00:16:44,980 --> 00:16:49,254 Jackpot. Newbie. 373 00:16:49,673 --> 00:16:51,076 Every Tuesday at 4:00, 374 00:16:51,205 --> 00:16:53,193 she comes home from yoga, makes a smoothie, 375 00:16:53,312 --> 00:16:56,406 takes a shower. That's when we strike. 376 00:16:56,526 --> 00:16:58,012 Head-to-toe rubber. 377 00:16:58,156 --> 00:17:00,513 Try to shock me now, you old bitch. 378 00:17:00,627 --> 00:17:02,252 She's not that old. 379 00:17:15,374 --> 00:17:16,577 Come on. 380 00:17:19,797 --> 00:17:21,447 We're good. 381 00:17:21,617 --> 00:17:22,865 Yes! 382 00:17:33,377 --> 00:17:35,886 Well-played, Cammy. 383 00:17:37,597 --> 00:17:39,090 This is so exciting. 384 00:17:39,224 --> 00:17:40,966 It's like we're cracking Al Capone's vault. 385 00:17:41,091 --> 00:17:44,266 I wonder what's in there. I really hope it's an Oz sex tape. 386 00:17:44,384 --> 00:17:47,238 I bet he goes slow, then fast, then slow again. 387 00:17:47,374 --> 00:17:48,653 That's what I'd do. 388 00:17:50,480 --> 00:17:51,536 Okay. 389 00:17:54,165 --> 00:17:55,846 It's a human thumb. 390 00:17:55,983 --> 00:17:58,069 Do all y'all have your thumbs? 391 00:17:58,203 --> 00:18:00,205 Seriously, dude? 392 00:18:01,051 --> 00:18:02,308 Flash drive. 393 00:18:02,456 --> 00:18:04,666 Oh, sex tape, sex tape, sex tape. 394 00:18:04,791 --> 00:18:06,657 It's not a sex tape. Come on. 395 00:18:06,810 --> 00:18:08,707 I still say sex tape. 396 00:18:11,080 --> 00:18:14,960 Whoa! Uh, sorry. We-we can come back. 397 00:18:15,690 --> 00:18:16,904 "We"? 398 00:18:18,636 --> 00:18:20,040 Bastards. 399 00:18:20,166 --> 00:18:21,537 Don't just stand there. Come on in. 400 00:18:21,672 --> 00:18:23,627 There's, uh, somebody I'd love you to meet. 401 00:18:25,310 --> 00:18:26,347 Hello. 402 00:18:27,391 --> 00:18:28,525 I'm Amy. 403 00:18:28,648 --> 00:18:32,024 Yeah. Amy, hi. It's a pleasure to meet you, 404 00:18:32,176 --> 00:18:34,731 now, right for the very first time. 405 00:18:35,126 --> 00:18:37,714 You're gonna be seeing a lot more of my wife around here. 406 00:18:37,828 --> 00:18:39,027 You mean you've... 407 00:18:39,148 --> 00:18:41,990 Reconciled. Right on this desk, twice. 408 00:18:42,111 --> 00:18:43,929 Mm. What? 409 00:18:44,040 --> 00:18:46,352 I should get going. Mm. Mm, okay. 410 00:18:46,461 --> 00:18:49,451 So I'll see you around... what did you say your name was again? 411 00:18:49,573 --> 00:18:51,085 Just go. 412 00:18:56,376 --> 00:18:58,421 She seems nice. 413 00:18:58,691 --> 00:18:59,404 Really? Yeah. 414 00:18:59,524 --> 00:19:03,097 You, uh, find her sexually attractive? 415 00:19:03,233 --> 00:19:05,596 No, no, no. She's not my type. So you wouldn't say, 416 00:19:05,741 --> 00:19:07,083 pick her up at a panino shop, 417 00:19:07,225 --> 00:19:08,787 take her out for a wild night on the town, 418 00:19:08,929 --> 00:19:10,754 Italian dinner, romantic movie, 419 00:19:10,864 --> 00:19:13,718 top off the evening with a nice mocha chip fro-yo? 420 00:19:13,895 --> 00:19:16,191 Oh, my... God. 421 00:19:16,322 --> 00:19:18,384 I know all. I see all. 422 00:19:18,670 --> 00:19:20,213 You know what? If it makes you feel any better, 423 00:19:20,368 --> 00:19:22,289 I should probably be on this site myself. 424 00:19:22,424 --> 00:19:23,725 I knew what that little minx was up to 425 00:19:23,850 --> 00:19:25,779 the moment she sat down with you. 426 00:19:25,930 --> 00:19:28,326 That's why I fitted you with that wire. Take this. 427 00:19:28,453 --> 00:19:31,164 And I gave you those beautiful flowers-romantic for you, 428 00:19:31,289 --> 00:19:33,978 useful for me. Here you go. 429 00:19:34,099 --> 00:19:37,497 Oh, thank you. Mmm. 430 00:19:37,784 --> 00:19:40,072 Are you freakin' crazy? You had me date your wife? 431 00:19:40,208 --> 00:19:42,096 What's wrong with you? I could've slept with her. 432 00:19:42,240 --> 00:19:43,775 Oh, you really think you had a shot? 433 00:19:43,914 --> 00:19:46,058 That's adorable. Don't lose that. 434 00:19:46,210 --> 00:19:47,546 All right, fine. What's on the drive then? 435 00:19:47,670 --> 00:19:48,737 You put us through hell for this thing. 436 00:19:48,881 --> 00:19:51,206 I wanna know. Let me ask you a question, kid. 437 00:19:51,331 --> 00:19:53,111 Before you started working for me, would you 438 00:19:53,232 --> 00:19:55,877 have described yourself as a good guy or a bad guy? 439 00:19:56,008 --> 00:19:57,125 Good guy for the most part, 440 00:19:57,245 --> 00:19:58,408 but I hacked for whoever paid me. 441 00:19:58,536 --> 00:20:00,797 That's pretty much the situation with everybody here. 442 00:20:00,938 --> 00:20:03,542 We've all done some bad things in the past, including me, 443 00:20:03,673 --> 00:20:06,224 and it's all on this thumb drive... 444 00:20:06,348 --> 00:20:08,844 A lot of dirt that can get us in a lot of trouble. 445 00:20:08,976 --> 00:20:12,165 So this whole time you were protecting us? 446 00:20:12,368 --> 00:20:13,796 I didn't say that. 447 00:20:13,941 --> 00:20:15,916 So that's it? You're gonna get back together with Amy 448 00:20:16,038 --> 00:20:18,806 like nothing ever happened? Look, my relationship with Amy 449 00:20:18,932 --> 00:20:20,521 is a delicate and disturbing dance. 450 00:20:20,667 --> 00:20:23,256 This is our third split this year. I know she's bad for me, 451 00:20:23,381 --> 00:20:25,735 but it's the kind of bad that feels a little good. 452 00:20:25,867 --> 00:20:28,655 What can I say? Moving on is easier said than done. 453 00:20:28,774 --> 00:20:31,408 Doors are closing. Watch your fingers. 454 00:20:35,986 --> 00:20:38,467 Hey. 455 00:20:38,594 --> 00:20:39,944 You okay? 456 00:20:40,105 --> 00:20:41,320 Yeah. 457 00:20:41,462 --> 00:20:42,312 Yeah, I'm good. 458 00:20:42,449 --> 00:20:46,147 Good. So do you have any plans on Saturday night? 459 00:20:46,306 --> 00:20:50,416 I thought you could do me a favor. Oh, good. More dogsitting? 460 00:20:52,653 --> 00:20:55,406 Jason Mraz? Yeah, Dutch won't go with me. 461 00:20:55,541 --> 00:20:57,981 He thinks the guy stole his songs. 462 00:20:58,929 --> 00:21:02,280 You in? The least I could do. 463 00:21:02,541 --> 00:21:04,652 All right. All right. 464 00:21:05,820 --> 00:21:06,508 Wait. 465 00:21:06,652 --> 00:21:07,397 So... 466 00:21:09,034 --> 00:21:11,049 I'll-I'll call you. 467 00:21:11,197 --> 00:21:14,154 We'll figure it out. We'll figure it out. 468 00:21:18,469 --> 00:21:20,415 Well-played, Cameron. 469 00:21:20,615 --> 00:21:30,815 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 470 00:21:30,865 --> 00:21:35,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.