All language subtitles for Boy Meets World s05e04 Fraternity Row.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:02,867 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:27,093 --> 00:00:30,761 Hey, Lisa from 3-B, care to join my study group? 3 00:00:30,829 --> 00:00:32,763 Why are you studying in the hall? 4 00:00:32,831 --> 00:00:34,632 So I can talk to girls. (ELEVATOR DINGS) 5 00:00:40,273 --> 00:00:41,639 Knock yourself out. 6 00:00:43,041 --> 00:00:44,609 You're pretty. Back at you. 7 00:00:44,677 --> 00:00:46,211 Hey, thank you. 8 00:00:47,613 --> 00:00:49,314 Hey, Jack. 9 00:00:49,382 --> 00:00:52,083 Please tell me you were just trying to get out of a traffic ticket. 10 00:00:52,151 --> 00:00:55,786 Will you stop? I passed by the Gamma Epsilon fraternity. 11 00:00:55,854 --> 00:00:59,724 There's a big party. All the girls were there, so I pledged. 12 00:00:59,792 --> 00:01:02,060 Yeah, but doesn't that make you feel, like, humiliated, man? 13 00:01:02,128 --> 00:01:04,362 Yes, it does. I paid $200 for this dress. 14 00:01:04,429 --> 00:01:06,564 I'm never going to get to wear it again. 15 00:01:10,369 --> 00:01:11,603 (EXCLAIMS) 16 00:01:11,670 --> 00:01:14,939 (GROANS) College is easy. 17 00:01:15,006 --> 00:01:17,508 So I guess this is where Eric and Jack study, huh? 18 00:01:17,576 --> 00:01:21,178 Study? Oh, my dear, sweet, little Cory. 19 00:01:21,247 --> 00:01:24,215 Let me show you what college is all about, okay? 20 00:01:24,283 --> 00:01:26,083 Hi. I'm Shawn Hunter. 21 00:01:26,151 --> 00:01:28,586 Jennifer Crane from 3-B. You guys live here? 22 00:01:28,654 --> 00:01:29,687 I do indeedy. 23 00:01:31,890 --> 00:01:33,958 That's college talk. 24 00:01:34,025 --> 00:01:35,627 So, how do you like Pennbrook? 25 00:01:35,694 --> 00:01:36,794 Oh, no, no. Shawn doesn't go to... 26 00:01:36,862 --> 00:01:37,995 I love Pennbrook. 27 00:01:38,063 --> 00:01:40,231 Old buildings, pretty girls. 28 00:01:40,299 --> 00:01:42,367 So you're taking Introduction to Western Philosophy? 29 00:01:42,434 --> 00:01:43,701 (ELEVATOR DINGS) 30 00:01:43,769 --> 00:01:46,070 Yes, I am. 31 00:01:46,138 --> 00:01:48,606 Another relationship starting off on a lie. 32 00:01:48,674 --> 00:01:51,142 So, I'll see you in class tomorrow? Okay. 33 00:01:51,210 --> 00:01:53,011 I'll save you a seat. 34 00:01:55,781 --> 00:01:56,982 Would you look at that? 35 00:01:57,049 --> 00:02:00,085 First day of college, and I got me a girlfriend. 36 00:02:03,422 --> 00:02:07,558 Now, who can tell me what's wrong with that sentence? 37 00:02:07,693 --> 00:02:08,893 I can. 38 00:02:08,961 --> 00:02:11,596 I know, Miss Lawrence, but you're already 10 for 10. 39 00:02:11,664 --> 00:02:14,165 Oh, why don't we try Mr. Matthews? 40 00:02:14,233 --> 00:02:15,700 Mmm, he won't know this one. 41 00:02:16,468 --> 00:02:17,969 Mr. Matthews? 42 00:02:18,037 --> 00:02:19,804 She's 11 for 11. 43 00:02:19,939 --> 00:02:20,872 You know, I'm not surprised 44 00:02:20,939 --> 00:02:23,341 that no one knows the answer to that question. 45 00:02:23,409 --> 00:02:24,375 I do. 46 00:02:24,443 --> 00:02:26,811 Many of you have forgotten the basics. 47 00:02:26,878 --> 00:02:31,348 Now, this is alarming because you'll be entering college next fall... 48 00:02:32,585 --> 00:02:33,952 Mr. Hunter? Huh? 49 00:02:35,054 --> 00:02:36,588 Clipping coupons? 50 00:02:36,655 --> 00:02:40,725 Yep. Odor-Eaters. $2.49 for a dozen, 51 00:02:40,793 --> 00:02:44,595 and my Christmas shopping is done. 52 00:02:44,663 --> 00:02:47,899 This is your senior year, your last chance, Mr. Hunter. 53 00:02:47,966 --> 00:02:50,101 If you don't apply yourself now, 54 00:02:50,169 --> 00:02:52,137 how do you expect to make it in college? 55 00:02:53,105 --> 00:02:54,372 I don't. 56 00:02:54,440 --> 00:02:55,540 (BELL RINGS) 57 00:02:56,642 --> 00:02:58,309 Uh, Mr. Feeny. 58 00:03:01,080 --> 00:03:03,715 Listen, I'm worried about Shawn. 59 00:03:03,783 --> 00:03:05,617 Isn't there anything you can do to help him? 60 00:03:05,685 --> 00:03:07,418 I've been trying for four years. 61 00:03:07,486 --> 00:03:10,321 What more would you have me do, Mr. Matthews? 62 00:03:16,228 --> 00:03:18,496 Hi. Major fraternity party Friday night. 63 00:03:18,564 --> 00:03:20,398 I'm the head cheese at the fraternity, 64 00:03:20,466 --> 00:03:22,267 and I can't wait to see you all there. 65 00:03:22,334 --> 00:03:24,602 Singles only, okay? No children. Great. I'll see you. 66 00:03:24,670 --> 00:03:29,039 Fraternity party! Fraternity party, Friday night! Hey, buddy. 67 00:03:29,107 --> 00:03:31,542 Eric, this fraternity party's at our apartment. 68 00:03:31,610 --> 00:03:34,044 Yes, it is. You know, you were absolutely right. 69 00:03:34,112 --> 00:03:36,581 That hazing was so humiliating, I came up with my own idea. 70 00:03:36,649 --> 00:03:38,249 I'm going to start a fraternity of my own. 71 00:03:38,317 --> 00:03:40,017 That way, the girls will come to me. 72 00:03:40,085 --> 00:03:41,819 I don't have to wear a dress anymore. 73 00:03:41,887 --> 00:03:43,854 Unless, you know, I want to. 74 00:03:43,922 --> 00:03:45,222 When the dean finds out what you're doing, man, 75 00:03:45,291 --> 00:03:46,624 he's gonna kick you out of school. 76 00:03:46,692 --> 00:03:49,494 No! See, the dean adores me. 77 00:03:49,561 --> 00:03:51,429 Why are you in my college hallway? 78 00:03:51,497 --> 00:03:53,598 I'm passing out flyers. 79 00:03:53,666 --> 00:03:55,767 Everybody's got a flyer. 80 00:03:55,834 --> 00:03:59,036 If it ain't the chess guys, it's the drama freaks. 81 00:03:59,104 --> 00:04:00,805 Save this, conserve that. 82 00:04:00,872 --> 00:04:04,108 Ever since Kinko's opened, everybody's flyer crazy. 83 00:04:04,176 --> 00:04:05,576 I think you're going to like this one, buddy. 84 00:04:05,644 --> 00:04:07,912 Good old-fashioned fraternity party. 85 00:04:07,979 --> 00:04:10,147 And it's all his idea. I'm on my way to the library, sir. 86 00:04:10,215 --> 00:04:11,583 Why is your name on it? 87 00:04:13,052 --> 00:04:14,719 Why is my name on it? 88 00:04:14,787 --> 00:04:16,420 We're the founding members. 89 00:04:16,689 --> 00:04:18,356 What's the name of your fraternity? 90 00:04:18,423 --> 00:04:19,657 It's... 91 00:04:20,959 --> 00:04:23,027 It's Magnum Pi. 92 00:04:23,095 --> 00:04:25,296 Started at the University of Hawaii. 93 00:04:25,363 --> 00:04:26,430 Hey! 94 00:04:27,566 --> 00:04:29,867 You ever heard of this Magnum Pi? 95 00:04:31,603 --> 00:04:33,204 Get out of here. 96 00:04:34,707 --> 00:04:36,541 He's not right in the head. 97 00:04:36,609 --> 00:04:38,109 Hey, Topanga, listen, I'm glad you're here. 98 00:04:38,177 --> 00:04:40,512 Feeny's on the warpath because Shawn's cutting classes, 99 00:04:40,579 --> 00:04:42,980 so I'm writing an excuse from Shawn's parents. 100 00:04:43,048 --> 00:04:45,350 How do you spell Shawn? 101 00:04:45,418 --> 00:04:47,519 You don't know how to spell your best friend's name? 102 00:04:47,586 --> 00:04:52,590 Well, we're phone people. Is it S-H-A-W-N or S-E-A-N? 103 00:04:52,758 --> 00:04:55,260 It's S-H-A-W-N, and where is he? 104 00:04:56,828 --> 00:04:58,463 Jennifer. 105 00:04:58,531 --> 00:05:01,165 Hi, Shawn. Come down here. I saved a seat for you. 106 00:05:01,266 --> 00:05:04,102 No. Why don't you come on and sit in the back? 107 00:05:04,169 --> 00:05:06,938 You, stop talking and take a seat down here. 108 00:05:08,541 --> 00:05:10,107 When we left off yesterday, 109 00:05:10,176 --> 00:05:13,811 we were analyzing French philosopher Jacques Buridan's paradox. 110 00:05:13,879 --> 00:05:15,746 A hungry dog is placed an equal distance 111 00:05:15,814 --> 00:05:18,816 between two bowls containing equal amounts of food. 112 00:05:18,884 --> 00:05:20,552 Which does he choose? 113 00:05:20,619 --> 00:05:21,819 Not me. Not me. 114 00:05:21,887 --> 00:05:23,521 Jennifer. 115 00:05:23,589 --> 00:05:25,590 Buridan concluded that the dog would starve to death, 116 00:05:25,657 --> 00:05:28,292 implying that we can only choose that 117 00:05:28,360 --> 00:05:31,095 which our reason tells us is the greater good. 118 00:05:31,162 --> 00:05:34,799 Refute this argument using dialectic reasoning. You. 119 00:05:34,867 --> 00:05:36,567 Um... 120 00:05:36,635 --> 00:05:39,337 Well, I think the dog would choose the food on the right. 121 00:05:39,571 --> 00:05:41,138 That's one way to go. Why not the left? 122 00:05:41,206 --> 00:05:43,574 Okay, the left. 123 00:05:43,642 --> 00:05:46,677 Doesn't really matter. I mean, anybody would eat something 124 00:05:46,745 --> 00:05:48,379 before they starved to death. 125 00:05:48,446 --> 00:05:50,548 Did the rest of you see what he just did there? 126 00:05:50,550 --> 00:05:52,684 He skipped right ahead to Schopenhauer's theory 127 00:05:52,751 --> 00:05:56,487 that the will to live is the predominant human trait. 128 00:05:56,555 --> 00:05:58,690 Name? Shawn. 129 00:05:58,757 --> 00:06:01,625 Non-linear thinking. Good. 130 00:06:01,627 --> 00:06:04,228 Wow! Schopenhauer. 131 00:06:04,296 --> 00:06:06,397 That's like graduate level. 132 00:06:07,066 --> 00:06:08,599 Really? 133 00:06:08,667 --> 00:06:10,468 I like the way your mind works. 134 00:06:10,536 --> 00:06:12,870 Free will. Want to take a shot? 135 00:06:12,937 --> 00:06:14,606 Do I really have a choice? 136 00:06:14,740 --> 00:06:16,341 Ooh! 137 00:06:16,408 --> 00:06:18,209 I got to take five. 138 00:06:23,849 --> 00:06:28,152 Shawnie. Hey, finally working on your paper for Feeny's class, huh? 139 00:06:28,220 --> 00:06:31,489 Actually, I'm writing a biography on Schopenhauer. 140 00:06:31,657 --> 00:06:33,324 The comic or the singer? 141 00:06:33,391 --> 00:06:35,159 The philosopher. 142 00:06:35,227 --> 00:06:36,994 But, you know, I wouldn't expect you to know that. 143 00:06:37,062 --> 00:06:39,363 It's not stuff that they cover in high school. 144 00:06:39,431 --> 00:06:40,931 You're still pretending to be in college, 145 00:06:40,999 --> 00:06:43,501 so you can impress that girl Jennifer, huh? 146 00:06:43,569 --> 00:06:45,436 Cory, this isn't even about her anymore. 147 00:06:45,504 --> 00:06:48,206 I like philosophy, and I'm good at it. 148 00:06:48,274 --> 00:06:49,373 Yeah, but, Shawn, we always said 149 00:06:49,441 --> 00:06:51,142 that we're gonna end up in college together. 150 00:06:51,209 --> 00:06:53,444 I mean, if you don't finish high school, 151 00:06:53,512 --> 00:06:55,179 that's never going to happen. 152 00:06:55,247 --> 00:06:58,516 I'm already in college. Obviously, I don't need high school. 153 00:06:58,584 --> 00:07:01,185 (BELL RINGS) 154 00:07:01,253 --> 00:07:02,786 We got Feeny, okay? Let's go. 155 00:07:02,854 --> 00:07:07,992 Cory, Cory, no, come on. I got to write my philosophy paper. 156 00:07:08,059 --> 00:07:10,394 Okay, fine, but that's it, Shawn, all right? 157 00:07:10,463 --> 00:07:13,898 I will not compromise my name and cover for you again. 158 00:07:16,935 --> 00:07:18,535 Mr. Matthews, 159 00:07:18,603 --> 00:07:20,171 where is Mr. Hunter? 160 00:07:21,640 --> 00:07:23,808 Alaska? 161 00:07:23,876 --> 00:07:27,378 That remark will cost you a 500-word essay. 162 00:07:27,445 --> 00:07:31,348 Mr. Feeny, come on, I'm just trying to help out a friend here. 163 00:07:31,416 --> 00:07:36,821 Make that 1,000 words on what helping out a friend really means. 164 00:07:36,889 --> 00:07:39,691 Mr. Feeny, don't you think you're being a little harsh on Cory? 165 00:07:39,758 --> 00:07:42,627 I mean, he waters your plants when you're out of town. 166 00:07:42,695 --> 00:07:44,495 Two thousand words. 167 00:07:44,562 --> 00:07:45,964 That's not fair. He didn't even say anything. 168 00:07:46,031 --> 00:07:49,934 Miss Lawrence, you just bought the entire class the same assignment. 169 00:07:50,002 --> 00:07:51,002 (ALL GROAN) 170 00:07:51,069 --> 00:07:52,770 And I want it by tomorrow. 171 00:07:52,905 --> 00:07:54,439 ALL: Oh! What? 172 00:07:54,540 --> 00:07:58,442 Now, perhaps someone can tell me where Mr. Hunter is. 173 00:08:00,979 --> 00:08:03,614 Excuse me. 174 00:08:03,682 --> 00:08:08,519 I don't know if this makes up for anything, but lunch is on us, huh? 175 00:08:10,322 --> 00:08:13,892 Mr. Hunter, class has begun. I suggest you join us. 176 00:08:13,959 --> 00:08:16,894 Thanks for the invite, but I've got to finish this paper. 177 00:08:16,962 --> 00:08:18,662 I'm not asking you, Mr. Hunter. 178 00:08:18,831 --> 00:08:19,931 This is high school. 179 00:08:19,999 --> 00:08:22,800 I'm the teacher and you're the student. 180 00:08:24,336 --> 00:08:25,636 Well, that certainly is one point of view, 181 00:08:25,704 --> 00:08:29,673 but I believe that there's still room for discussion. 182 00:08:29,675 --> 00:08:31,442 Are you refusing to come to class? 183 00:08:31,510 --> 00:08:33,844 No, I am not refusing. 184 00:08:33,912 --> 00:08:37,314 I am exercising my free will. 185 00:08:37,382 --> 00:08:41,252 Then I will exercise mine. You are hereby suspended. 186 00:08:42,921 --> 00:08:44,255 End of discussion. 187 00:08:49,962 --> 00:08:53,064 Suspended students are not allowed in school. 188 00:08:53,298 --> 00:08:56,967 Now, I have a room full of students who want to learn, 189 00:08:57,036 --> 00:08:58,202 so good day, Mr. Hunter. 190 00:09:01,874 --> 00:09:03,040 CORY: Shawn. 191 00:09:05,144 --> 00:09:07,344 How could you do this to him? 192 00:09:07,412 --> 00:09:10,214 This is his senior year. How can you suspend him? 193 00:09:10,282 --> 00:09:11,916 He suspended himself. 194 00:09:11,983 --> 00:09:13,618 If he wants to join all the others 195 00:09:13,686 --> 00:09:15,920 who failed to live up to their potential, 196 00:09:15,987 --> 00:09:17,522 that is his choice. 197 00:09:18,623 --> 00:09:20,057 But it's Shawn. 198 00:09:21,693 --> 00:09:23,861 Yes, I know. 199 00:09:34,072 --> 00:09:35,672 (ELEVATOR DINGS) 200 00:09:44,149 --> 00:09:46,751 I don't want to talk about it, okay? 201 00:09:46,819 --> 00:09:50,355 Yeah, well, I do. You took that out of my closet. 202 00:09:50,422 --> 00:09:51,823 I'm pledging Omega, all right? 203 00:09:51,890 --> 00:09:53,023 The dean thinks I'm in a fraternity, 204 00:09:53,091 --> 00:09:54,525 let him think I'm in a real fraternity. 205 00:09:54,593 --> 00:09:57,294 I love him, okay? And he loves me. 206 00:09:57,363 --> 00:10:00,498 Eric, he doesn't love you. 207 00:10:00,566 --> 00:10:02,166 Oh, yeah? If he doesn't love me, 208 00:10:02,234 --> 00:10:04,001 how come he's coming to see me right now, then, hmm? 209 00:10:04,069 --> 00:10:07,772 Eric. Hi, Shelly. 210 00:10:07,840 --> 00:10:11,742 Listen, Matthews, I happen to have a niece 211 00:10:11,810 --> 00:10:13,844 who attends the University of Hawaii in Oahu, 212 00:10:13,912 --> 00:10:16,580 and she has no knowledge of this Magnum Pi. 213 00:10:16,648 --> 00:10:18,048 What do you make of that? 214 00:10:18,083 --> 00:10:20,418 Well, we have no Oahu chapter. 215 00:10:20,485 --> 00:10:24,622 However, we are very big on the island of Humina Humina Humina Who. 216 00:10:26,258 --> 00:10:27,291 How are you funded? 217 00:10:27,426 --> 00:10:28,525 Alumni. 218 00:10:28,593 --> 00:10:30,661 I want names. You! 219 00:10:30,729 --> 00:10:31,862 I don't know. 220 00:10:31,930 --> 00:10:32,964 You're out of school. 221 00:10:34,532 --> 00:10:37,201 Famous celebrity alumni. 222 00:10:37,269 --> 00:10:40,037 Well, I would love to know who. 223 00:10:40,105 --> 00:10:41,839 Love to know who. Love. 224 00:10:42,641 --> 00:10:43,841 Love... Love Boat. 225 00:10:43,909 --> 00:10:47,811 The Love Boat's Ted Lange and Bernie Kopell, sir. 226 00:10:47,879 --> 00:10:50,148 (LAUGHS) Oh! What fun! 227 00:10:50,215 --> 00:10:54,052 Well, I'll look forward to meeting them at your fraternity party. 228 00:10:54,119 --> 00:10:57,688 And as soon as you started talking, I knew you were Jack. 229 00:11:01,460 --> 00:11:03,360 Come inside, you hussy. 230 00:11:05,564 --> 00:11:10,200 Look, not everybody is going to get Nietzsche right away. 231 00:11:10,268 --> 00:11:14,037 The key is to read it in its original German. 232 00:11:16,608 --> 00:11:17,875 Tutor me. 233 00:11:17,943 --> 00:11:19,977 (DOOR OPENS) 234 00:11:20,044 --> 00:11:24,415 Okay. Today we're going to explore structuralism. 235 00:11:27,519 --> 00:11:28,586 Psst, hey! 236 00:11:30,022 --> 00:11:31,522 What are you doing here? 237 00:11:31,590 --> 00:11:33,324 Listen, you've got to come back and talk to Feeny, okay? 238 00:11:33,392 --> 00:11:36,059 This is nonsense. You don't belong here. 239 00:11:36,127 --> 00:11:39,530 You! Oh, my God, I've been hit. 240 00:11:39,597 --> 00:11:42,466 Life, mortality, existence. What are your thoughts? 241 00:11:42,534 --> 00:11:44,368 Oh, I'm just visiting. 242 00:11:44,470 --> 00:11:47,638 Oh. Like in, "We're all just visiting." 243 00:11:48,874 --> 00:11:52,844 Yes. Yes. Exactly. 244 00:11:52,911 --> 00:11:54,912 That's bull! 245 00:11:54,979 --> 00:11:57,148 See? This is what happens in philosophy class. 246 00:11:57,216 --> 00:12:00,918 You throw out a few cliches, and I'm supposed to be impressed. I'm not! 247 00:12:02,286 --> 00:12:03,453 I wish I wasn't here. 248 00:12:03,522 --> 00:12:05,689 Now, see? That's a good starting point. 249 00:12:07,426 --> 00:12:11,295 I'm sorry. Sometimes I just get a little frustrated. 250 00:12:11,363 --> 00:12:12,864 I look at you and wonder 251 00:12:12,931 --> 00:12:15,066 how many of you should still be in high school. 252 00:12:17,035 --> 00:12:18,702 Here are your papers. 253 00:12:18,770 --> 00:12:20,804 Listen, are you going to come back or not? 254 00:12:20,872 --> 00:12:22,873 Cory, I belong here. 255 00:12:23,708 --> 00:12:25,910 Shawn, I was very surprised by yours. 256 00:12:25,978 --> 00:12:27,444 Yes, sir. 257 00:12:27,512 --> 00:12:30,447 I was expecting a scholarly work of real accomplishment. 258 00:12:30,515 --> 00:12:31,915 An "F." 259 00:12:31,983 --> 00:12:33,450 I didn't even get yours. 260 00:12:35,654 --> 00:12:37,321 I don't believe this. 261 00:12:37,389 --> 00:12:40,458 Listen, Shawn, it's okay. I mean, you're not in this class anyway. 262 00:12:40,525 --> 00:12:44,795 No, no, this has got to be a mistake. I really know this stuff. 263 00:12:44,862 --> 00:12:46,731 I've got to talk to him. 264 00:12:47,599 --> 00:12:50,268 Excuse me, Professor. 265 00:12:50,335 --> 00:12:53,504 I worked really hard on this paper. I don't understand. 266 00:12:53,572 --> 00:12:56,507 Shawn, except for a few promising ideas, it was poorly written. 267 00:12:56,575 --> 00:12:59,410 It was disorganized and sloppily researched. 268 00:12:59,477 --> 00:13:01,144 But you said I had a good mind. 269 00:13:01,212 --> 00:13:03,247 You do. But you're in college. 270 00:13:03,315 --> 00:13:05,383 You're supposed to know the basics. 271 00:13:05,450 --> 00:13:08,119 I don't have time to teach them to you. 272 00:13:08,186 --> 00:13:10,687 Okay, class, let's move on. 273 00:13:14,927 --> 00:13:16,193 I don't belong in high school. 274 00:13:16,261 --> 00:13:17,295 I don't belong in college. 275 00:13:17,362 --> 00:13:19,530 Listen, talk to Feeny. 276 00:13:21,733 --> 00:13:22,766 You! 277 00:13:24,402 --> 00:13:26,036 Schopenhauer. 278 00:13:26,571 --> 00:13:27,437 Me. 279 00:13:28,439 --> 00:13:29,673 Leaving. 280 00:13:34,913 --> 00:13:36,981 Yeah, it's good to have you on board, Jack. 281 00:13:37,049 --> 00:13:38,449 Yeah, well, the only reason I'm here 282 00:13:38,516 --> 00:13:39,783 is because as long as I wore that dress, 283 00:13:39,851 --> 00:13:42,486 I couldn't shake the dean. 284 00:13:42,554 --> 00:13:44,688 Then let the fraternity party games begin. 285 00:13:44,756 --> 00:13:47,357 Girls, to the closet. 286 00:13:47,826 --> 00:13:49,160 All right. 287 00:13:49,828 --> 00:13:50,861 Freeze! 288 00:13:53,098 --> 00:13:55,399 You two think I'm a clown, don't you? 289 00:13:55,466 --> 00:13:57,702 Dean Bozo! 290 00:13:57,769 --> 00:14:00,804 Well, it's been fun toying with you, 291 00:14:00,872 --> 00:14:03,206 but now I'm bored. 292 00:14:03,275 --> 00:14:05,709 We all know there's no Magnum Pi, 293 00:14:05,777 --> 00:14:08,111 but what really fries my dean butt 294 00:14:08,179 --> 00:14:10,281 is you promised I'd get a chance to mingle 295 00:14:10,348 --> 00:14:13,016 with The Love Boat's Ted Lange and Bernie Kopell. 296 00:14:13,084 --> 00:14:16,020 Jack, take my hand and pray. 297 00:14:16,088 --> 00:14:18,155 What are you, scared, man? You're not? 298 00:14:18,223 --> 00:14:19,590 Not at all. 299 00:14:20,391 --> 00:14:22,159 (WHISTLE BLOWS) 300 00:14:33,404 --> 00:14:36,240 Can I fix anybody a drink? 301 00:14:39,210 --> 00:14:40,411 Ted! 302 00:14:40,479 --> 00:14:42,646 Look, Dean, The Love Boat guys. 303 00:14:42,814 --> 00:14:46,016 Why do you always have to do the finger thing? 304 00:14:46,084 --> 00:14:49,152 'Cause I know you hate it. 305 00:14:49,220 --> 00:14:52,656 You still resent me for outranking you on the boat. 306 00:14:52,724 --> 00:14:56,293 Bernie, you do know that you're not a real doctor, right? 307 00:14:57,261 --> 00:14:58,395 You called them? 308 00:14:58,463 --> 00:14:59,663 Of course I called them, man. 309 00:14:59,731 --> 00:15:03,400 I want to live. I want to stay in school. 310 00:15:03,468 --> 00:15:07,505 Ted Lange, Bernie Kopell, I'm the dean here at Pennbrook University. 311 00:15:07,572 --> 00:15:09,440 A fan from way back. 312 00:15:09,508 --> 00:15:13,944 As the two most prominent celebrity alumni of Magnum Pi, 313 00:15:14,012 --> 00:15:17,814 we would like to say we couldn't be prouder of our Pennbrook chapter 314 00:15:17,882 --> 00:15:20,451 and the dean who supports it. 315 00:15:20,519 --> 00:15:22,553 Can I fix anybody a drink? 316 00:15:24,121 --> 00:15:26,824 They have drinks, and it's getting old. 317 00:15:28,393 --> 00:15:32,029 Boys, you both proved something to me today. 318 00:15:34,299 --> 00:15:36,600 I was drunk when I hired the dean of admissions. 319 00:15:38,370 --> 00:15:40,037 You poodles actually believe 320 00:15:40,105 --> 00:15:42,973 that I'd be impressed by a couple of guys from Love Boat? 321 00:15:43,041 --> 00:15:44,474 No offense. Big fan. 322 00:15:44,543 --> 00:15:47,578 Hey, we don't care. We get paid either way. 323 00:15:48,947 --> 00:15:50,681 All right, boys, 324 00:15:50,749 --> 00:15:54,951 first thing tomorrow morning, consider Magnum Pi closed. 325 00:15:55,019 --> 00:15:59,422 Right now, Bernie and Ted, you're coming home to meet my mom. 326 00:15:59,490 --> 00:16:03,927 We ordinarily do just one appearance a night. 327 00:16:03,995 --> 00:16:05,963 She's a big Get Smart fan. 328 00:16:06,030 --> 00:16:09,166 Well, I don't suppose it would kill us to stop by. 329 00:16:10,935 --> 00:16:13,571 Bernie, you know you're not the head 330 00:16:13,638 --> 00:16:16,640 of a secret organization known as KAOS, right? 331 00:16:19,311 --> 00:16:20,344 (BOTH SIGH) 332 00:16:20,412 --> 00:16:23,013 Well, Jack, tomorrow we're closed. 333 00:16:23,080 --> 00:16:25,048 But tonight, we're open. 334 00:16:25,784 --> 00:16:27,451 Ladies... 335 00:16:27,519 --> 00:16:28,919 To the closet! 336 00:16:34,759 --> 00:16:37,094 George, hi. 337 00:16:37,161 --> 00:16:38,762 We just got back from Glaciers. 338 00:16:38,830 --> 00:16:40,163 You in the mood for a yogurt? 339 00:16:45,036 --> 00:16:47,404 Why can't I offer him a yogurt? 340 00:16:47,472 --> 00:16:50,341 Do you not understand the concept of a whisper? 341 00:16:50,408 --> 00:16:52,243 I think this might have something to do 342 00:16:52,310 --> 00:16:54,612 with my suspending Shawn Hunter. 343 00:16:54,679 --> 00:16:56,847 You suspended Shawn? 344 00:16:56,914 --> 00:16:58,315 Can you believe that? 345 00:16:58,383 --> 00:17:01,918 Shawn's senior year. His most important year, 346 00:17:02,587 --> 00:17:04,555 and Feeny suspends him. 347 00:17:04,623 --> 00:17:09,025 Mr. Matthews, Shawn was skipping class, mouthing off to me. 348 00:17:09,093 --> 00:17:11,328 He practically asked to be suspended. Fine. 349 00:17:11,396 --> 00:17:14,565 Okay, fine. But this is Shawn here. 350 00:17:14,633 --> 00:17:19,936 Every year, I watch bright kids like Shawn fall through the cracks. 351 00:17:20,004 --> 00:17:21,972 How do you think it feels? 352 00:17:22,039 --> 00:17:24,675 Cory, this isn't Mr. Feeny's fault. 353 00:17:24,742 --> 00:17:26,277 You should give him another chance. 354 00:17:26,344 --> 00:17:28,678 He's given me plenty of chances. 355 00:17:32,183 --> 00:17:33,984 Look, Mr. Feeny, I... 356 00:17:35,720 --> 00:17:38,255 I didn't treat you with the respect that you deserve. 357 00:17:38,323 --> 00:17:42,459 Come on, let's take these yogurts inside. 358 00:17:42,527 --> 00:17:45,129 Are you asking to come back to school, Shawn? 359 00:17:45,196 --> 00:17:47,231 Yes. Yes, he is. He is. 360 00:17:47,298 --> 00:17:50,567 I shouldn't be wasting any of Mr. Feeny's time. 361 00:17:50,635 --> 00:17:52,602 You've never wasted any of my time. 362 00:17:52,671 --> 00:17:56,439 Mr. Feeny, did you know that Shawn's taking college courses at Pennbrook? 363 00:17:56,507 --> 00:17:58,341 Is that right, Shawn? 364 00:17:59,944 --> 00:18:02,812 I guess it's like Buridan's paradox. 365 00:18:02,880 --> 00:18:05,382 There were two bowls placed in front of me. 366 00:18:05,450 --> 00:18:08,685 One was high school and one was college. 367 00:18:08,753 --> 00:18:10,487 I chose college. 368 00:18:10,555 --> 00:18:11,655 Why don't you show him your paper? 369 00:18:12,490 --> 00:18:13,657 It's no good. 370 00:18:13,724 --> 00:18:14,791 May I read it? 371 00:18:16,060 --> 00:18:17,528 It's just an "F." 372 00:18:17,595 --> 00:18:21,532 You know, another "F" to add to the scrapbook. 373 00:18:27,004 --> 00:18:29,839 Well, I can see you have some grammar problems here. 374 00:18:31,209 --> 00:18:33,377 And the structure is way off. 375 00:18:35,079 --> 00:18:37,481 This entire paper is in one sentence. 376 00:18:41,719 --> 00:18:43,219 But it's good. 377 00:18:43,888 --> 00:18:45,756 Clearly, college level. 378 00:18:46,891 --> 00:18:49,827 Really? 379 00:18:49,894 --> 00:18:53,063 'Cause, you know, I was kind of enjoying college. 380 00:18:53,130 --> 00:18:55,866 For the first time, I saw myself there. 381 00:18:57,302 --> 00:18:58,635 I always saw you there. 382 00:18:58,703 --> 00:19:00,370 So did I. 383 00:19:00,438 --> 00:19:03,707 But, Shawn, you must come back to class. 384 00:19:03,774 --> 00:19:07,644 You have to learn the basics, and I'm going to keep teaching it. 385 00:19:07,712 --> 00:19:10,214 That is my philosophy. 386 00:19:10,281 --> 00:19:14,318 And every now and then, I'll throw in a little Schopenhauer for you. 387 00:19:15,353 --> 00:19:17,254 What do you know about Schopenhauer? 388 00:19:18,323 --> 00:19:20,924 Probably not as much as you do, 389 00:19:20,992 --> 00:19:22,993 but I'm willing to learn. 390 00:19:33,805 --> 00:19:36,706 So, Bernie, Ted, don't you just love my family? 391 00:19:36,774 --> 00:19:39,776 Oh! We had a wonderful evening. 392 00:19:39,844 --> 00:19:41,644 You're really delightful people, 393 00:19:41,712 --> 00:19:43,146 but we really should be heading back to the airport. 394 00:19:43,214 --> 00:19:48,117 Oh, nonsense! Come on, one more story. 395 00:19:48,185 --> 00:19:51,555 It's not every day we get to meet a couple celebrities from the TV, huh? 396 00:19:52,823 --> 00:19:54,291 Okay. 397 00:19:55,760 --> 00:19:57,894 One more story. 398 00:20:02,266 --> 00:20:04,701 When Cory was seven, he fell off of his bicycle... 399 00:20:04,769 --> 00:20:06,103 The tooth fairy story. 400 00:20:06,170 --> 00:20:08,471 That's a good one. 401 00:20:08,539 --> 00:20:10,540 With the teeth. We already heard this one. 402 00:20:10,609 --> 00:20:12,442 When? 403 00:20:12,444 --> 00:20:16,112 Six hours ago. For the love of God, let us go! 404 00:20:16,248 --> 00:20:18,582 No, you sit. My son paid you. 405 00:20:18,649 --> 00:20:21,585 You sit and you listen to my wife's stories. 406 00:20:23,521 --> 00:20:26,156 Bernie, I'm scared. 407 00:20:27,825 --> 00:20:29,693 Love Boat stalkers. 408 00:20:34,065 --> 00:20:36,066 How'd you like to live here? 409 00:20:37,669 --> 00:20:40,137 Anyway, Cory looked under his pillow. 410 00:20:40,204 --> 00:20:41,237 But that's not the story. 411 00:20:41,606 --> 00:20:42,673 This is the story. 412 00:20:42,741 --> 00:20:43,741 ALL: This is so good. 413 00:20:43,808 --> 00:20:45,342 (ALL CHATTERING) 414 00:20:45,392 --> 00:20:49,942 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.