All language subtitles for Boy Meets World s03e13 New Friends And Old.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:12,744 All right. I have enough information. 2 00:00:12,814 --> 00:00:14,942 Look. 3 00:00:15,016 --> 00:00:16,678 Mr. Feeny, 4 00:00:16,751 --> 00:00:19,585 we didn't do anything to provoke Frankie and Joey. 5 00:00:19,654 --> 00:00:21,623 Thank you. You may go. 6 00:00:21,689 --> 00:00:24,716 - Like this? - Yeah, how are we supposed to get home? 7 00:00:24,792 --> 00:00:28,251 Wait till it's dark, then run very quickly. 8 00:00:36,971 --> 00:00:40,203 - You think we're OK? - Yeah, yeah. Everyone's in class. 9 00:00:40,275 --> 00:00:44,371 - We couldn't have picked a better time. - (bell) 10 00:00:44,445 --> 00:00:46,710 That's bad. 11 00:00:48,416 --> 00:00:51,079 (whistling and jeering) 12 00:00:55,823 --> 00:00:59,760 Hey, Topanga, check out the new competition. Pretty hot, huh? 13 00:00:59,827 --> 00:01:01,921 Look at them, they must starve themselves. 14 00:01:01,996 --> 00:01:04,295 I just get so nervous around such beauties. 15 00:01:04,365 --> 00:01:07,062 No wonder I never made the squad. 16 00:01:08,236 --> 00:01:12,867 Well, Cory, those Buns of Steel videos must have paid off. 17 00:01:14,075 --> 00:01:18,445 I want to thank you both for coming down to discuss this matter. 18 00:01:18,513 --> 00:01:21,005 Now, Mr. Stecchino. 19 00:01:21,082 --> 00:01:22,380 - Yes. - Yes. 20 00:01:23,051 --> 00:01:25,850 - I was talking to Frankie. - Yes. 21 00:01:26,487 --> 00:01:29,582 I was talking to little Frankie. 22 00:01:32,327 --> 00:01:36,731 I was talking to this lad right here. 23 00:01:36,798 --> 00:01:37,822 Now. 24 00:01:37,899 --> 00:01:42,166 Whose idea was it to burn students' clothes 25 00:01:42,236 --> 00:01:45,502 and make them dress up in cheerleaders' outfits? 26 00:01:45,573 --> 00:01:49,840 I cannot say. I must protect my friend, Joey the Rat. 27 00:01:50,912 --> 00:01:54,747 Yes, well, it's too late. Your friend, Mr. Epstein, has already been suspended. 28 00:01:54,816 --> 00:01:58,309 This meeting is to try to save you from a similar fate. 29 00:01:58,386 --> 00:02:01,823 Now, now, now, that won't happen to my boy, Mr. Feeny. 30 00:02:01,889 --> 00:02:06,156 My boy, he's gonna straighten up and he's gonna fly right. 31 00:02:06,227 --> 00:02:09,891 As an 11-time heavyweight champion of the world, 32 00:02:09,964 --> 00:02:13,992 I guarantee you, my boy, he's gonna toe the line. 33 00:02:14,068 --> 00:02:15,832 (barks) 34 00:02:19,574 --> 00:02:20,906 Mr. Stecchino, 35 00:02:20,975 --> 00:02:23,001 I appreciate your passion, 36 00:02:23,077 --> 00:02:25,876 but you... you don't have to bark. 37 00:02:28,316 --> 00:02:33,516 Poor Joey. Poor me. What will I ever do without my best friend? 38 00:02:33,588 --> 00:02:37,958 Someone who drags you down is not your best friend. 39 00:02:38,026 --> 00:02:43,158 Now, I suggest you find a better crowd or you'll end up like your friend Joey. 40 00:02:43,231 --> 00:02:45,928 You do what the man says. You hear me? 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,903 - You don't have to yell. - No, he's not yelling. 42 00:02:52,840 --> 00:02:56,504 Well, again, thank you for dropping down. 43 00:02:58,146 --> 00:03:00,638 Oh, and Mrs. Stecchino. 44 00:03:05,920 --> 00:03:08,253 I'm so sorry. 45 00:03:10,925 --> 00:03:14,726 - Ah, this sure feels better than those skirts. - Well, I don't know, Shawn. 46 00:03:14,796 --> 00:03:17,322 I mean, there's something to be said for the freedom that they gave. 47 00:03:17,398 --> 00:03:20,368 Yeah, you thought that too? 48 00:03:20,435 --> 00:03:23,098 - No, no. - No, no. 49 00:03:23,171 --> 00:03:25,504 Well, we better get out of here before Frankie comes looking for us. 50 00:03:25,573 --> 00:03:28,668 Oh, not to worry, Shawn. Mr. Feeny just read him the riot act, remember? 51 00:03:28,743 --> 00:03:33,875 I mean, even Frankie wouldn't be stupid enough to mess with us after that, right? 52 00:03:33,948 --> 00:03:37,544 Oh, you'd be pained at how stupid I could be. 53 00:03:43,691 --> 00:03:47,059 You ratted on me and Joey. And as Joey used to say: 54 00:03:47,128 --> 00:03:51,031 (high-pitched voice) "Live by the rat, and die by the rat." (laughs) 55 00:03:51,099 --> 00:03:53,830 - Well, what does that mean? - Well, why don't we ask him? 56 00:03:53,901 --> 00:03:56,132 Oh, wait, we cannot, 57 00:03:56,204 --> 00:03:59,504 for my one and only friend, Joey, has been suspended. 58 00:03:59,574 --> 00:04:05,070 I walk alone in this world, except for the grilled cheese sandwich in my pocket. 59 00:04:06,347 --> 00:04:08,816 - So who dies first? - Whoa, whoa, Frankie. 60 00:04:08,883 --> 00:04:11,910 You know, what I'm getting here, pal, is that friendship is very important to you. 61 00:04:11,986 --> 00:04:16,014 So how about this? You let us live, you got two new friends. 62 00:04:16,090 --> 00:04:17,752 Who? 63 00:04:19,727 --> 00:04:20,854 Us. 64 00:04:20,928 --> 00:04:24,592 Think about it. We could, you know, hang out, go to movies, ball games, whatever. 65 00:04:24,665 --> 00:04:27,032 Poetry readings? 66 00:04:27,101 --> 00:04:29,536 - Poetry readings, we're there. - I hate poetry. 67 00:04:29,604 --> 00:04:34,770 Shawn, if our friend who's gonna let us live likes poetry, then we like poetry. 68 00:04:34,842 --> 00:04:37,004 Oh, poetry! 69 00:04:37,078 --> 00:04:39,707 I thought you said... "liver." 70 00:04:41,015 --> 00:04:43,007 So what do you say, Frankie? Friends? 71 00:04:43,084 --> 00:04:44,848 So this is a sincere effort 72 00:04:44,919 --> 00:04:50,756 and not just a phony move on your parts to avoid agonizing pain and suffering? 73 00:04:50,825 --> 00:04:54,193 - Sincere. - Absolutely heartfelt. 74 00:04:54,896 --> 00:04:57,092 This makes me very happy. 75 00:04:57,999 --> 00:05:01,936 - Come here, friends. - (Cory and Shawn groan) 76 00:05:02,003 --> 00:05:04,996 Oh, gosh! Nothing we ever do is right. 77 00:05:09,710 --> 00:05:11,838 (phone rings) 78 00:05:13,648 --> 00:05:16,140 (phone continues ringing) 79 00:05:18,553 --> 00:05:20,317 - You gonna get that? - No. 80 00:05:20,388 --> 00:05:23,119 - Do you think it's her again? - (beep) 81 00:05:23,191 --> 00:05:25,524 (woman) Hi, it's me again. 82 00:05:25,593 --> 00:05:28,119 And we have an answer. 83 00:05:28,196 --> 00:05:31,098 John, I'm not saying you're avoiding me. 84 00:05:31,165 --> 00:05:33,430 Maybe you're still at work, maybe you're out of town, 85 00:05:33,501 --> 00:05:37,165 or maybe you and Eli are standing there right in front of the phone 86 00:05:37,238 --> 00:05:41,334 and you're doing that thing with your hand covering your mouth. 87 00:05:41,409 --> 00:05:44,208 She always did give me the willies, man. 88 00:05:44,278 --> 00:05:46,804 Anyway, I'm in town until Sunday 89 00:05:46,881 --> 00:05:50,147 and I just think we owe it to each other to sit down and talk. 90 00:05:50,218 --> 00:05:52,244 No pressure. 91 00:05:52,320 --> 00:05:54,721 - Bye. - (beep) 92 00:05:56,023 --> 00:05:59,482 Man gets a call, hey, lots of calls, 93 00:05:59,560 --> 00:06:01,859 from what sounds to be a very attractive lady. 94 00:06:01,929 --> 00:06:05,457 Man doesn't speak a word of it to his little buddy, Shawn. Hm. Interesting. 95 00:06:05,533 --> 00:06:08,298 Shawn, there's nothing to tell or I would've told you. 96 00:06:08,369 --> 00:06:11,305 Man gets all squirrelly every time this girl calls. 97 00:06:11,372 --> 00:06:13,568 Makes a guy think man's keeping secrets from him. 98 00:06:13,641 --> 00:06:15,633 OK, Shawn, do you wanna stop with the whole "man" thing? 99 00:06:15,710 --> 00:06:18,509 Man seems a little irritated lately. 100 00:06:18,579 --> 00:06:22,744 It's no big deal. It's a girl I dated a long time ago and it's over. 101 00:06:22,817 --> 00:06:27,448 And don't you dare start the next sentence with "man." 102 00:06:27,521 --> 00:06:29,922 Dude's got a problem with the word "man." 103 00:06:29,991 --> 00:06:30,981 Shawn! 104 00:06:31,058 --> 00:06:33,892 Come on, John, give him something. 105 00:06:33,961 --> 00:06:35,691 OK. OK. 106 00:06:36,597 --> 00:06:38,361 All right, Shawn, you know those three little words 107 00:06:38,432 --> 00:06:42,665 that are very difficult to say to a woman unless you really mean them? 108 00:06:42,737 --> 00:06:44,763 Is father home? 109 00:06:46,107 --> 00:06:48,576 No, Shawn. 110 00:06:48,643 --> 00:06:50,612 I love you. 111 00:06:50,678 --> 00:06:54,342 Oh, you're just a little vulnerable right now. 112 00:06:56,083 --> 00:06:58,450 Man needs to take a little walk. 113 00:07:04,225 --> 00:07:07,491 - So who's this girl? - You ever hear of the one that got away? 114 00:07:07,561 --> 00:07:09,120 - That was her? - Yeah. 115 00:07:09,196 --> 00:07:12,064 Well, she left him, but I think John's the one that got away. 116 00:07:12,133 --> 00:07:13,328 Away from what? 117 00:07:13,401 --> 00:07:15,233 Well, you know everything about John, right? 118 00:07:15,303 --> 00:07:19,240 Are you kidding me? I live with the guy. I'm his little buddy. We have no secrets. 119 00:07:19,307 --> 00:07:20,832 So you know that his parents are real rich? 120 00:07:20,908 --> 00:07:22,536 He has parents? 121 00:07:22,610 --> 00:07:26,513 You see, John was brought up in a big, old, stone house in Connecticut. 122 00:07:26,580 --> 00:07:28,378 Private schools, trust funds, everything. 123 00:07:28,449 --> 00:07:30,816 Now, all he had to do was stay in the family business, 124 00:07:30,885 --> 00:07:33,116 he'd have been set for the rest of his life. 125 00:07:33,187 --> 00:07:36,123 Yeah, well, clearly he chose a different route. 126 00:07:36,190 --> 00:07:39,991 Yeah, he did. But before he chose this route, he had this girlfriend, see? 127 00:07:40,061 --> 00:07:41,290 - The answering-machine girl. - Melanie. 128 00:07:41,362 --> 00:07:43,388 And Melanie's family grew up in a big old house too. 129 00:07:43,464 --> 00:07:47,060 So everyone figured they'd get married and have rich little kids. 130 00:07:47,134 --> 00:07:49,797 - So why didn't they? - Well, 131 00:07:49,870 --> 00:07:53,307 Jonathan wanted his own life. He didn't want his family's life. 132 00:07:53,374 --> 00:07:57,505 Which caused disagreements between him and Melanie. You understand? 133 00:07:57,578 --> 00:07:59,706 So he gave up the good life and all that money 134 00:07:59,780 --> 00:08:01,840 to be a schoolteacher and teach kids like me. 135 00:08:01,916 --> 00:08:04,681 What do you think of your roommate now? 136 00:08:04,752 --> 00:08:07,722 That is one sad, twisted man. 137 00:08:10,558 --> 00:08:12,754 I had a wonderful day at school today, Cory. 138 00:08:12,827 --> 00:08:16,320 I think I'm gonna like being a regular guy and having regular friends like you. 139 00:08:16,397 --> 00:08:20,164 That's really great, Frankie. So, thanks for walking me home, OK? 140 00:08:20,234 --> 00:08:22,396 You're welcome. 141 00:08:25,206 --> 00:08:26,606 Hello, Mrs. Matthews. 142 00:08:26,674 --> 00:08:30,475 Is it OK if Cory sleeps over at my house this Friday night? 143 00:08:30,544 --> 00:08:32,103 Uh... 144 00:08:32,179 --> 00:08:34,171 Sure. 145 00:08:34,949 --> 00:08:37,111 Excuse me, Mom. I got a question for you. 146 00:08:37,184 --> 00:08:41,019 - Which part of... didn't you understand? - All right, Cory, what's going on? 147 00:08:41,088 --> 00:08:43,956 Mom, it's Frankie. I mean, it's suddenly like the guy's my new best friend. 148 00:08:44,025 --> 00:08:46,017 I mean, he's not leaving me alone. 149 00:08:46,093 --> 00:08:49,257 Well, maybe he's lonely. Maybe he's just looking for people to hang with. 150 00:08:49,330 --> 00:08:52,198 No, he doesn't need friends, I mean, he's Frankie the Enforcer. 151 00:08:52,266 --> 00:08:54,326 Oh, Cory, everybody needs friends. 152 00:08:54,402 --> 00:08:56,894 I'm sure that deep down inside he has some good qualities. 153 00:08:56,971 --> 00:08:58,803 Why don't you try to find them? 154 00:08:58,873 --> 00:09:02,366 No, Mom, he's a thug, all right? I mean, he scares people. 155 00:09:02,443 --> 00:09:05,936 He's made my life miserable since my first day at John Adams. 156 00:09:06,013 --> 00:09:08,107 That sweet, polite boy? 157 00:09:08,182 --> 00:09:10,879 Oh, yeah, Cory loves sleepovers. 158 00:09:10,951 --> 00:09:13,079 You know, in fact, with Monday being a holiday, 159 00:09:13,154 --> 00:09:15,350 why don't you keep him all weekend? 160 00:09:15,423 --> 00:09:19,588 - I could do that? - You wouldn't be a friend if you didn't. 161 00:09:19,660 --> 00:09:21,652 Right, little bro? 162 00:09:25,166 --> 00:09:28,659 Whoa, John! You've been doing some heavy cleaning today. 163 00:09:28,736 --> 00:09:31,763 Oops. That's your cologne. 164 00:09:32,473 --> 00:09:36,410 - Oops, you've got noplace to live. - So you did it, didn't you? 165 00:09:36,477 --> 00:09:41,381 You called Melanie and we're all gonna move to a big house in Connecticut. 166 00:09:41,449 --> 00:09:44,146 - You been talking to Eli, huh? - A little bit. 167 00:09:44,218 --> 00:09:46,983 Look, that's only who she thought I was, Shawn. It's not who I am. 168 00:09:47,054 --> 00:09:48,317 So why do you think she called you? 169 00:09:48,389 --> 00:09:51,791 Because she wants to find out how I turned out. How unhappy I am. 170 00:09:51,859 --> 00:09:54,693 You know, how she made the right choice and I made the wrong one. 171 00:09:54,762 --> 00:09:56,594 (buzzer) 172 00:09:57,431 --> 00:09:58,558 Get ready, Shawn. 173 00:09:58,632 --> 00:10:02,262 You're about to meet Melanie Clifton, the richest girl in Westport, Connecticut. 174 00:10:02,336 --> 00:10:05,170 She's gonna walk through that door, big old fur coat, jewelry, 175 00:10:05,239 --> 00:10:07,333 she's gonna take one look around this apartment, 176 00:10:07,408 --> 00:10:09,070 she's gonna criticize my lifestyle 177 00:10:09,143 --> 00:10:11,635 and then she's just gonna go on back to that big old house and all that money. 178 00:10:11,712 --> 00:10:12,873 You just watch. 179 00:10:12,947 --> 00:10:16,440 Would you be real upset if I went with her? 180 00:10:18,319 --> 00:10:20,151 Hi, John. 181 00:10:21,322 --> 00:10:23,917 It has been way too long. 182 00:10:25,092 --> 00:10:27,687 Nice place. 183 00:10:27,761 --> 00:10:30,321 You know, it kinda reminds me of mine. 184 00:10:30,397 --> 00:10:35,062 - Hi, you must be Shawn. - Hi, you must be money, M-Melanie. 185 00:10:39,840 --> 00:10:42,275 - Cory. Are you alone? - No. 186 00:10:42,343 --> 00:10:45,939 I tried to get away on my bike, but Frankie jogged behind me the entire way. 187 00:10:46,013 --> 00:10:49,814 I mean, pound for pound, he is the fastest man on Earth. 188 00:10:51,385 --> 00:10:54,583 Thank you, my friend. I enjoyed our little workout. 189 00:10:54,655 --> 00:10:58,592 Now, if you'll excuse me, I must replenish fluids. 190 00:10:59,426 --> 00:11:04,160 Cory, the guy invited me to his house for a slumber party. 191 00:11:04,231 --> 00:11:07,224 Oh, you're gonna be there too? Yes, that's great! 192 00:11:07,301 --> 00:11:08,701 You're not helping. 193 00:11:08,769 --> 00:11:11,603 Look, my mom told me everyone has good qualities. 194 00:11:11,672 --> 00:11:14,369 He doesn't have any good qualities. He's a thug! 195 00:11:14,441 --> 00:11:17,843 Well, now he's our thug, all right? Let's just find the good. 196 00:11:17,912 --> 00:11:19,938 What good? 197 00:11:20,014 --> 00:11:24,281 Wherever he goes people scatter. Look, look at this guy give him his burger. 198 00:11:24,351 --> 00:11:29,153 From your humble servant. It's turkey. I hope that's not a problem. 199 00:11:31,592 --> 00:11:34,585 (Shawn) Seventh graders just give up their table. 200 00:11:34,662 --> 00:11:38,463 Yeah, they bow down to him like he's the king of the school. 201 00:11:38,532 --> 00:11:40,797 - Cory. - Yeah? 202 00:11:40,868 --> 00:11:43,463 I think we have found the good. 203 00:11:45,039 --> 00:11:47,907 Let us be sure. 204 00:11:47,975 --> 00:11:49,876 If anyone needs me or Shawn, 205 00:11:49,944 --> 00:11:55,941 we'll be sitting right here with our new best friend, Frankie Stecchino. 206 00:12:02,690 --> 00:12:04,886 Frankie, buddy! 207 00:12:04,959 --> 00:12:08,726 - Where have you been all our lives? - Around. 208 00:12:16,470 --> 00:12:20,032 So, Melanie, this is a different look for you. Jeans and a T-shirt, huh? 209 00:12:20,107 --> 00:12:22,076 What happened? Daddy cut off the credit cards, or what? 210 00:12:22,142 --> 00:12:24,668 Actually, John, I have my own credit cards now. 211 00:12:24,745 --> 00:12:26,873 I started my own little business. 212 00:12:26,947 --> 00:12:29,348 So you just dress this way to make me feel comfortable? 213 00:12:29,416 --> 00:12:32,875 No, I dress this way to make me feel comfortable. 214 00:12:32,953 --> 00:12:35,889 This is what I wear to work. I, um... 215 00:12:35,956 --> 00:12:38,448 I started my own little bookstore. 216 00:12:38,525 --> 00:12:40,153 What? You don't work for your father anymore? 217 00:12:40,227 --> 00:12:42,696 No, no, not for a few years now. 218 00:12:42,763 --> 00:12:46,928 No. So I guess you're not the only one who can change their life, huh? 219 00:12:47,001 --> 00:12:50,961 Well, if I remember correctly, you weren't too happy with me when I changed my life. 220 00:12:51,038 --> 00:12:52,301 Yeah. 221 00:12:52,373 --> 00:12:54,239 I remember. 222 00:12:54,308 --> 00:12:57,005 Actually, that's why I called. 223 00:12:57,444 --> 00:12:59,936 Why, Mel? Why did you call? 224 00:13:00,014 --> 00:13:03,712 When you said that you were gonna become a schoolteacher, 225 00:13:03,784 --> 00:13:07,983 I was angry at you for throwing away your life. 226 00:13:08,055 --> 00:13:11,184 Because I thought it was just so great being this little rich kid. 227 00:13:11,258 --> 00:13:12,385 Well, it was, it was a good life, 228 00:13:12,459 --> 00:13:16,362 but, Mel, you gotta realize that eventually you have to find your own life. 229 00:13:16,430 --> 00:13:18,331 Yeah, but I didn't want to. 230 00:13:18,399 --> 00:13:21,995 And what made me really angry was that 231 00:13:22,069 --> 00:13:26,131 I knew that once you did it that someday I was gonna have to do it too. 232 00:13:26,206 --> 00:13:29,005 And that scared me because... 233 00:13:29,076 --> 00:13:31,375 I really loved my Beamer. 234 00:13:31,445 --> 00:13:34,711 Yeah, those seats went all the way back, didn't they? 235 00:13:34,782 --> 00:13:37,047 Yeah, John. 236 00:13:37,117 --> 00:13:42,055 So anyway, I guess the reason I called was that 237 00:13:42,122 --> 00:13:45,149 I wanted you to know that I was trying. 238 00:13:45,225 --> 00:13:48,389 And now that we know who we are, 239 00:13:48,462 --> 00:13:52,593 hopefully you can think of me differently. 240 00:13:53,967 --> 00:13:59,133 - Do you still have the Beamer? - Hey, a girl's gotta get around, you know? 241 00:14:04,011 --> 00:14:07,140 Ah, the lunchtime rush and nowhere to sit. 242 00:14:07,214 --> 00:14:09,809 What shall we do, Frankie? 243 00:14:10,651 --> 00:14:13,917 Well, look. A convenient opening. 244 00:14:14,355 --> 00:14:18,417 Yeah. See that, Frankie? You hang with us, the seats just open. 245 00:14:18,492 --> 00:14:20,688 I see it different. 246 00:14:20,761 --> 00:14:25,165 You know, guys, I've been thinking about our friendship and it dawns on me, 247 00:14:25,232 --> 00:14:27,360 what kind of friends are we? No, really. 248 00:14:27,434 --> 00:14:29,164 Best friends. 249 00:14:29,236 --> 00:14:30,431 Frankie, 250 00:14:30,504 --> 00:14:33,474 we value your friendship very much. 251 00:14:33,540 --> 00:14:36,237 - Dry-cleaning. - Dry-cleaning? 252 00:14:36,310 --> 00:14:38,336 - They got the stain out. - Oh, thank you. 253 00:14:38,412 --> 00:14:40,210 Thank you, young man. You're too kind. 254 00:14:40,280 --> 00:14:42,249 - What's your name again? - Robert. 255 00:14:42,316 --> 00:14:45,878 No, not anymore. From now on you are... 256 00:14:46,787 --> 00:14:49,416 Dances With Sweaters. 257 00:14:50,224 --> 00:14:52,216 I like it. 258 00:14:59,500 --> 00:15:04,905 - Frankie, where are you going? - I need to be alone and reflect. 259 00:15:05,439 --> 00:15:08,238 What's the matter with him? 260 00:15:14,081 --> 00:15:16,414 Mind if I sit with you guys? 261 00:15:25,058 --> 00:15:27,618 Lost your way, Mr. Stecchino? 262 00:15:27,694 --> 00:15:30,220 Metaphorically speaking, yes, Mr. Feeny. 263 00:15:30,297 --> 00:15:33,233 You see, I found some new friends as you yourself suggested. 264 00:15:33,300 --> 00:15:35,963 Yes, Mr. Hunter and Mr. Matthews. Well done. 265 00:15:36,036 --> 00:15:37,766 I'm not so sure. 266 00:15:37,838 --> 00:15:40,069 Mr. Feeny, you told me hanging with a better crowd 267 00:15:40,140 --> 00:15:42,075 would make me a better person. 268 00:15:42,142 --> 00:15:46,705 And yet here I wander, like the Israelites in the days of Yul Brynner. 269 00:15:48,949 --> 00:15:51,441 You're over my head, Mr. Stecchino. 270 00:15:51,518 --> 00:15:54,147 I'm still Frankie the Enforcer. 271 00:15:54,955 --> 00:15:58,756 Ah. So your new friends are not what you hoped they'd be. 272 00:15:58,826 --> 00:16:00,988 It's always the same, Mr. Feeny. 273 00:16:01,061 --> 00:16:03,428 Harley and Joey, Cory and Shawn, 274 00:16:03,497 --> 00:16:07,696 They just see this big guy who everybody's afraid of and they use my power for evil. 275 00:16:07,768 --> 00:16:09,100 Why do you let them? 276 00:16:09,169 --> 00:16:13,038 If pressed, Mr. Feeny, I would just have to admit I want them to like me. 277 00:16:13,106 --> 00:16:17,100 - Is that so wrong? - Everyone wants to be liked, Frankie. 278 00:16:17,678 --> 00:16:19,579 Even you, Mr. Feeny? 279 00:16:19,646 --> 00:16:24,016 Don't tell the students. It would only create chaos. 280 00:16:25,185 --> 00:16:27,313 When will they stop taking advantage of me? 281 00:16:27,387 --> 00:16:31,188 As soon as you stand up to them. Let them know how you feel. 282 00:16:31,258 --> 00:16:32,521 I can do that? 283 00:16:32,593 --> 00:16:36,655 That, Mr. Stecchino, is the test of a real friendship. 284 00:16:37,397 --> 00:16:40,959 - But what if Cory and Shawn fail that test? - Ah. 285 00:16:41,034 --> 00:16:43,970 Welcome to my life. 286 00:16:47,374 --> 00:16:50,037 Shawn, this is Frankie Stecchino. 287 00:16:50,110 --> 00:16:54,343 I feel that you and Cory and me need to talk if we are really gonna be friends 288 00:16:54,414 --> 00:16:57,976 because it occurs to me that you don't know who it is I really am. 289 00:16:58,051 --> 00:17:00,020 Please call me at your earliest convenience. 290 00:17:00,087 --> 00:17:02,079 (barking) 291 00:17:02,956 --> 00:17:05,425 Please, Dad, I'm on the phone. 292 00:17:06,260 --> 00:17:07,819 (beep) 293 00:17:07,895 --> 00:17:09,591 So she actually apologized for the way it ended? 294 00:17:09,663 --> 00:17:13,964 Yeah, she did. But I gotta tell you, man, we had a great time last night. 295 00:17:14,034 --> 00:17:15,969 Yeah? So when are we moving to Connecticut? 296 00:17:16,036 --> 00:17:18,631 We're not, Shawn. We're staying right here. 297 00:17:18,705 --> 00:17:22,836 That's probably better, John. All that money would only spoil me. 298 00:17:22,910 --> 00:17:26,438 By the way, would a pillow be too much to ask for? 299 00:17:26,880 --> 00:17:29,782 You know, what she was most sorry about is that she only knew me 300 00:17:29,850 --> 00:17:31,614 as this rich man's kid, you know. 301 00:17:31,685 --> 00:17:35,213 She never really knew who I was or even tried to know. 302 00:17:35,289 --> 00:17:38,054 You spent all that time together and you were never really friends. 303 00:17:38,125 --> 00:17:41,584 Yeah, well. I guess when you're young, first impressions are everything. 304 00:17:41,662 --> 00:17:46,930 Sometimes you completely miss who someone really is, you know? 305 00:17:53,707 --> 00:17:57,439 Cory. What's going on? Why did you want to meet me? 306 00:17:57,511 --> 00:18:00,140 I didn't. I got a message that you wanted to meet me. 307 00:18:00,213 --> 00:18:02,705 What? That makes no sense. 308 00:18:02,783 --> 00:18:05,514 Makes a lot of sense to me. 309 00:18:06,019 --> 00:18:07,851 Dances? 310 00:18:08,388 --> 00:18:10,050 'Twas I who called you both. 311 00:18:10,123 --> 00:18:13,093 We seventh graders aren't gonna take it anymore. 312 00:18:13,160 --> 00:18:15,994 No more giving up our food. No more doing your errands. 313 00:18:16,063 --> 00:18:19,329 - What about my dry-cleaning? - Finished. 314 00:18:19,399 --> 00:18:21,630 Yeah? Says you and what army? 315 00:18:21,702 --> 00:18:24,035 My army. 316 00:18:29,943 --> 00:18:32,606 We're kidding. We love you guys. 317 00:18:33,246 --> 00:18:36,683 Changing your tune? Tune changers? 318 00:18:37,117 --> 00:18:39,518 Robert, we can talk. We can work this out. 319 00:18:39,586 --> 00:18:43,489 Not so tough without your Enforcer, eh, boys? 320 00:18:44,992 --> 00:18:46,551 Frankie! 321 00:18:46,627 --> 00:18:47,856 Frankie? 322 00:18:47,928 --> 00:18:49,760 Raid! 323 00:18:51,565 --> 00:18:56,094 Wait, wait, wait, wait, guys! Guys, wait. What are you running from? 324 00:18:56,169 --> 00:18:57,660 - Frankie The Enforcer. - No. 325 00:18:57,738 --> 00:18:59,764 No, that's only what you think of him as. 326 00:18:59,840 --> 00:19:01,502 Shawn, what are you doing? They're leaving. 327 00:19:01,575 --> 00:19:03,567 Go on. Leave. Leave, go back to your lockers. 328 00:19:03,644 --> 00:19:04,737 No. No. 329 00:19:04,811 --> 00:19:07,440 Cor, I've got something to say. 330 00:19:08,048 --> 00:19:13,453 I mean, have any of you ever really looked at Frankie Stecchino? 331 00:19:13,520 --> 00:19:15,887 Yeah, upside down. 332 00:19:15,956 --> 00:19:19,415 No, I mean really looked at him. 333 00:19:19,493 --> 00:19:24,022 I bet nobody here knows that this man has a very poetic soul. 334 00:19:26,033 --> 00:19:28,559 Yeah, you know, he does. 335 00:19:28,635 --> 00:19:32,037 - I mean, he goes to poetry readings. - Yeah, that's right. 336 00:19:32,105 --> 00:19:34,973 And believe me, deep down... 337 00:19:35,042 --> 00:19:36,601 he's gentle. 338 00:19:37,678 --> 00:19:42,048 Yeah, and you guys should forget about what you think he is, all right, 339 00:19:42,115 --> 00:19:44,914 and... and just, 340 00:19:44,985 --> 00:19:49,252 I don't know, take a good look at him and give him a real chance. 341 00:19:49,322 --> 00:19:51,723 Kinda like we should have. 342 00:19:55,295 --> 00:19:57,025 Showing his teeth. 343 00:19:57,097 --> 00:19:58,190 Run! 344 00:20:04,204 --> 00:20:06,730 I'm sorry, man. We tried. 345 00:20:06,807 --> 00:20:09,572 All that stuff you said, did you mean it? 346 00:20:09,643 --> 00:20:14,445 Or once again were you just trying to avoid an indescribable pain? 347 00:20:15,415 --> 00:20:17,680 What do you think? 348 00:20:19,519 --> 00:20:23,957 I think I want to grab a burger with my two new friends. What do you think? 349 00:20:24,024 --> 00:20:26,516 - Sounds good to me. - Let's do it. 350 00:20:26,593 --> 00:20:29,495 Yeah, we can get to know each other. 351 00:20:37,370 --> 00:20:40,135 You know, Frankie, we're pretty lucky to have a friend like you. 352 00:20:40,207 --> 00:20:41,573 Right back at you. 353 00:20:41,641 --> 00:20:45,373 Yeah, I can't wait to see your dad work tonight. So the match is at what time? 354 00:20:45,445 --> 00:20:47,209 Vader time! 355 00:20:47,280 --> 00:20:49,010 (barks) 356 00:20:49,950 --> 00:20:53,614 Papa, you don't have to be in character all the time. 357 00:20:54,287 --> 00:20:56,552 Sorry, son. I just... 358 00:20:56,623 --> 00:21:01,186 I just get so worked up when I'm defending my belt. 359 00:21:01,261 --> 00:21:05,790 And no one, I mean no one, is gonna take it from me. 360 00:21:05,866 --> 00:21:09,462 And that includes you, little man! 361 00:21:09,536 --> 00:21:11,869 Try it. Go ahead. Try it. 362 00:21:11,938 --> 00:21:14,305 - I would never... - Try it! 363 00:21:14,374 --> 00:21:16,400 - It's too much metal for me, really. - Come on! 364 00:21:16,476 --> 00:21:19,935 I would never make it through airport security. I'm sorry. 365 00:21:20,013 --> 00:21:23,347 (Amy) Cory! Who's barking in the kitchen? 366 00:21:23,416 --> 00:21:25,317 (growls) 367 00:21:26,353 --> 00:21:29,482 I am, little lady. You got a problem with Vader? 368 00:21:29,556 --> 00:21:32,617 Bring it on. 369 00:21:34,461 --> 00:21:36,555 Oh, knock it off, Francis. 370 00:21:36,630 --> 00:21:39,998 You know, you don't act this way at the PTA meetings. 371 00:21:40,534 --> 00:21:42,264 So, Frankie. 372 00:21:42,335 --> 00:21:44,429 Word around the halls is you've gone soft. 373 00:21:44,504 --> 00:21:46,564 The Enforcer is no more, sir. 374 00:21:46,640 --> 00:21:48,871 Eric, just leave him alone, all right? 375 00:21:48,942 --> 00:21:52,310 After all he's done to me over the years, give me one good reason. 376 00:21:52,379 --> 00:21:53,506 I'm gonna give you three. 377 00:21:53,580 --> 00:21:55,606 (barks three times) 378 00:21:55,682 --> 00:21:57,514 (growls) 379 00:21:58,819 --> 00:22:01,118 Somebody get him a bone! 380 00:22:01,168 --> 00:22:05,718 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.