All language subtitles for Boy Meets World s03e04 He Said She Said.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,478 --> 00:00:13,539 Mr. Williams, there you are. 2 00:00:13,615 --> 00:00:18,349 Well, all right. A gift for makin' it through my first week, huh? 3 00:00:18,419 --> 00:00:21,787 Actually, these gift baskets are from misguided seniors 4 00:00:21,856 --> 00:00:25,054 - trying to get college recommendations. - Uh-huh. 5 00:00:25,126 --> 00:00:28,392 Kiwi and mango, Toblerone... 6 00:00:28,463 --> 00:00:31,126 Beluga caviar? Hey, man, thanks. 7 00:00:32,967 --> 00:00:37,234 Don't get too attached. You're taking them as far as my car. Here. 8 00:00:38,373 --> 00:00:40,365 It's good to be you, isn't it? 9 00:00:40,441 --> 00:00:43,309 - I deliver these to homeless shelters. - Mm. 10 00:00:43,378 --> 00:00:45,108 Right. 11 00:00:47,048 --> 00:00:49,950 Drop that mango, man! 12 00:00:50,652 --> 00:00:52,985 Boy, what some kids will do to get into college, huh? 13 00:00:53,054 --> 00:00:57,583 Yes, well, save your money. They haven't built a fruit basket big enough to sway me. 14 00:00:57,659 --> 00:01:01,528 Oh, I wouldn't think of it, Mr. Feeny. It's the furthest thing from my mind. 15 00:01:01,596 --> 00:01:05,089 Right there next to your school work, huh? 16 00:01:05,166 --> 00:01:07,658 You stop that. 17 00:01:14,342 --> 00:01:18,404 Mr. Matthews, where did you get that papaya? 18 00:01:20,548 --> 00:01:23,143 From home. Is there a problem? 19 00:01:23,217 --> 00:01:26,051 I've got my eye on you. 20 00:01:26,821 --> 00:01:29,950 - Hey, George, what's up? - Well, I just wanted to be sure you knew 21 00:01:30,024 --> 00:01:32,789 that the Hunter boy missed his history test this morning. 22 00:01:32,860 --> 00:01:34,658 - He what? - Oh, that's my fault, my fault. 23 00:01:34,729 --> 00:01:39,394 I was supposed to tell you that Shawn had a severe case of, uh... 24 00:01:39,834 --> 00:01:42,497 Help me out here. 25 00:01:42,570 --> 00:01:44,766 - Sloth? - Yes. 26 00:01:44,839 --> 00:01:47,138 Hong Kong sloth. 27 00:01:47,675 --> 00:01:49,667 That's it. 28 00:01:51,179 --> 00:01:54,479 Not your best work, Mr. Matthews. 29 00:01:55,950 --> 00:01:58,078 Hunter! 30 00:01:58,152 --> 00:02:00,348 - What are you doin'? - You're just in time. 31 00:02:00,421 --> 00:02:03,152 I'm ordering Forrest Gump on pay-per-view. 32 00:02:03,224 --> 00:02:06,626 You miss another day of school, you are Forrest Gump. 33 00:02:06,694 --> 00:02:09,095 Cool. He's done all right for himself. 34 00:02:09,564 --> 00:02:12,193 He doesn't exist! Like you in school. 35 00:02:12,266 --> 00:02:15,566 - You know, you missed a history test. - That was today? 36 00:02:15,637 --> 00:02:18,197 Boy, that worked out. 37 00:02:18,272 --> 00:02:22,141 I give up, Hunter. I got too much goin' on to keep tryin' to figure you out. 38 00:02:22,210 --> 00:02:24,873 Tomorrow morning, you're seeing a guidance counselor. 39 00:02:24,946 --> 00:02:26,744 Ooh, I don't think so, John. 40 00:02:26,814 --> 00:02:31,081 My people are celebrating a very important holiday tomorrow. 41 00:02:31,619 --> 00:02:34,555 - What people would that be? - Well... 42 00:02:34,622 --> 00:02:37,922 We're staying home tomorrow to come up with a name. 43 00:02:41,496 --> 00:02:43,488 Hong Kong sloth? 44 00:02:44,532 --> 00:02:49,937 Well, Feeny came up with the "sloth," but I added the "Hong Kong" part. 45 00:02:50,471 --> 00:02:51,769 Turner didn't even wanna talk about it. 46 00:02:51,839 --> 00:02:55,742 He's all, "Hunter, tomorrow you're seeing the new guidance counselor." 47 00:02:55,810 --> 00:02:57,142 I'll tell you one thing, though. 48 00:02:57,211 --> 00:02:59,771 Shawn Hunter is not gonna waste an hour of his life 49 00:02:59,847 --> 00:03:03,079 listening to some baldheaded, long-winded, 50 00:03:03,151 --> 00:03:05,313 leisure-suit-wearing know-it-all. 51 00:03:05,386 --> 00:03:10,654 Oh, my name's on the door! They didn't have to do that! 52 00:03:12,126 --> 00:03:15,585 - You're the new guidance counselor? - Hi, I'm Devon Collins. 53 00:03:15,663 --> 00:03:18,895 Hi. Shawn Hunter. Guide me. 54 00:03:23,204 --> 00:03:25,673 Matthews. You're lookin' like college material. 55 00:03:25,740 --> 00:03:27,208 Yeah, here's your money. Let's see it. 56 00:03:27,275 --> 00:03:30,268 - Can I pat him down? - Maybe later, Frankie. 57 00:03:31,212 --> 00:03:32,976 OK. 58 00:03:36,584 --> 00:03:39,019 I believe you'll find it flawless. 59 00:03:40,488 --> 00:03:42,821 - Ah, Feeny stationery. - White as snow. 60 00:03:42,890 --> 00:03:45,553 Ready for any college recommendation you care to write yourself. 61 00:03:45,626 --> 00:03:48,221 Now can I pat him down? 62 00:03:48,296 --> 00:03:50,595 Frankie, I'm doin' business here. 63 00:03:50,665 --> 00:03:52,497 Fine. 64 00:03:54,502 --> 00:03:56,733 Hey, wait a minute. How'd you guys get your hands on Feeny's stationery? 65 00:03:56,804 --> 00:04:00,138 - Let's just say it fell off a truck. - OK. 66 00:04:01,375 --> 00:04:03,776 Oh, I'm going to need a Feeny envelope. 67 00:04:03,845 --> 00:04:05,905 - Frankie. - Tuesday. 68 00:04:05,980 --> 00:04:07,972 - Tuesday. - Tuesday. 69 00:04:10,384 --> 00:04:11,818 Frankie, Frankie! Listen... 70 00:04:11,886 --> 00:04:13,946 Oh, Griff, our leader. 71 00:04:14,021 --> 00:04:17,355 Yeah, everything's fine. Why would you think otherwise? 72 00:04:17,425 --> 00:04:22,090 Joey, whenever I see you, the phrase "small doses" comes to mind. 73 00:04:23,865 --> 00:04:26,767 Frankie, major news. There I was, surfing the Internet, 74 00:04:26,834 --> 00:04:30,737 you know, verbally pounding people, and I got this message from Harley. 75 00:04:30,805 --> 00:04:32,273 - Harley Keiner? - Yeah. 76 00:04:32,340 --> 00:04:35,538 Or as he's known on the Net, "Harlkein." 77 00:04:35,610 --> 00:04:37,602 He's gettin' out, Frankie. 78 00:04:37,678 --> 00:04:41,479 Our Harley, a reform-school graduate. 79 00:04:41,549 --> 00:04:44,678 - I'm brimming with pride. - Yeah, well, save it. 80 00:04:44,752 --> 00:04:47,312 He's busting out in a shipment of laundry next week. 81 00:04:47,388 --> 00:04:51,291 I see nothing but good here. Our old leader Harley can meet our new leader Griff. 82 00:04:51,359 --> 00:04:53,988 They can bond and become the best of... 83 00:04:54,061 --> 00:04:55,962 Ah. 84 00:04:56,898 --> 00:05:00,630 So, Shawn, tell me what your last guidance counselor said. 85 00:05:00,701 --> 00:05:03,671 - This is my first time. - Really? Mine too. 86 00:05:03,738 --> 00:05:08,108 - Oops. I shouldn't have said that out loud. - Your secret's safe with me. 87 00:05:08,176 --> 00:05:11,271 Now, according to your file... 88 00:05:11,345 --> 00:05:13,007 Wow... 89 00:05:13,614 --> 00:05:15,640 Why don't I save you time? Let's just skip to the part 90 00:05:15,716 --> 00:05:19,050 where you tell me education is the key to a happy and successful life. 91 00:05:19,120 --> 00:05:22,682 - Is that what I'm supposed to say? - It's what everyone else says. 92 00:05:22,757 --> 00:05:25,955 Well, it's not that simple. You know, in my house, growing up, 93 00:05:26,027 --> 00:05:31,330 all my parents ever talked about were the three M's: money, marriage and mortgage. 94 00:05:31,399 --> 00:05:33,925 My dad always talks about the three B's: 95 00:05:34,001 --> 00:05:36,994 babes, bucks and brewskis. 96 00:05:37,572 --> 00:05:41,805 - Your dad sounds colorful. - He was the philosopher of the trailer park. 97 00:05:41,876 --> 00:05:46,746 He used to say, "One man's septic tank is another man's oasis." 98 00:05:48,716 --> 00:05:53,086 - But I never knew what he meant. - Could I take a shot? 99 00:05:53,154 --> 00:05:56,886 I think he meant what's good for one person doesn't hold for everyone. 100 00:05:56,958 --> 00:05:59,553 All right, Dad. 101 00:05:59,627 --> 00:06:01,755 I always knew high school wasn't for everyone. 102 00:06:01,829 --> 00:06:04,492 'Cause, you know, not everyone's gonna end up in college. 103 00:06:04,565 --> 00:06:07,194 So, you're not planning on college, huh? 104 00:06:07,268 --> 00:06:10,136 You saw my file. "Wow"? 105 00:06:10,204 --> 00:06:13,402 Shawn, I felt the same exact way. 106 00:06:13,474 --> 00:06:15,909 I hated the idea of college. 107 00:06:15,977 --> 00:06:19,243 In fact, I took a year off and traveled around Europe. 108 00:06:19,313 --> 00:06:21,373 Even lived in Spain for six months. 109 00:06:21,449 --> 00:06:25,682 I'll bet I know more about bullfighting than any woman you'll ever meet. 110 00:06:25,753 --> 00:06:27,984 You don't know my Aunt Debbie. 111 00:06:28,055 --> 00:06:33,016 The point is, I did end up in college. But I needed to learn about myself first. 112 00:06:36,197 --> 00:06:38,359 George, George, I need a favor. 113 00:06:38,432 --> 00:06:42,301 Send me a gift basket, like everyone else. 114 00:06:42,370 --> 00:06:45,568 - You're on your game today. - What is it, Mr. Williams? 115 00:06:45,640 --> 00:06:47,404 - Well, my TV production class? - Mm-hm. 116 00:06:47,475 --> 00:06:49,944 We're doing these kind of practice public-service announcements, 117 00:06:50,011 --> 00:06:51,206 and I could use your help. 118 00:06:51,279 --> 00:06:54,511 Oh, I'm sorry. But between teaching and administrative duties, 119 00:06:54,582 --> 00:06:56,346 I couldn't possibly find the time. 120 00:06:56,417 --> 00:07:01,219 Really? That's too bad. The kids thought you'd have made the perfect narrator. 121 00:07:01,289 --> 00:07:04,623 - Oh? Did they really? - Yeah. 122 00:07:04,692 --> 00:07:06,285 But you know what? If you're too busy... 123 00:07:06,360 --> 00:07:09,592 Well, now, I wouldn't wanna disappoint the students. 124 00:07:09,664 --> 00:07:11,963 Well, great. Here you go. 125 00:07:14,635 --> 00:07:16,365 Hmph. 126 00:07:17,939 --> 00:07:20,135 Hmph! 127 00:07:20,207 --> 00:07:23,177 You're not married to any of this, are you? 128 00:07:25,746 --> 00:07:27,510 You sure this will work, Joey? 129 00:07:27,581 --> 00:07:31,450 Yeah, I e-mailed the warden that Harley's bustin' out with next week's laundry. 130 00:07:31,519 --> 00:07:33,283 They'll keep him locked up for the next ten years. 131 00:07:33,354 --> 00:07:35,585 I'm tellin' ya, Frankie, it's foolproof. 132 00:07:36,824 --> 00:07:38,452 Hello, boys. 133 00:07:38,526 --> 00:07:42,657 - Let us review. - No time to review. Harley's here! 134 00:07:42,730 --> 00:07:45,723 Standing in front of us a week early. 135 00:07:45,800 --> 00:07:49,931 Of course. You think I'd go online with my real escape plan and tip off my enemies? 136 00:07:52,306 --> 00:07:54,935 Ah, me and my boys, together again. 137 00:07:55,009 --> 00:07:57,979 Guys, come on. It's just a stupid rumor. 138 00:07:58,045 --> 00:08:01,345 I mean, there's a better chance of me running into the Loch Ness monster 139 00:08:01,415 --> 00:08:06,513 than ever seeing that greaseball Harley Keiner here again. I mean, re... 140 00:08:09,724 --> 00:08:12,922 (Scottish accent) And here I am in Scotland. 141 00:08:12,994 --> 00:08:16,988 Baboon. Did you get those threatening letters I sent? 142 00:08:17,064 --> 00:08:19,761 Yes, I did. Thank you. 143 00:08:19,834 --> 00:08:22,065 Sorry I didn't answer. I've been busy. 144 00:08:22,136 --> 00:08:24,298 Here's my wallet. Enjoy. 145 00:08:26,674 --> 00:08:29,007 - I still got it. - (beeping) 146 00:08:30,644 --> 00:08:34,513 - I didn't hear nothin'. - Beep, beep, beep? 147 00:08:35,983 --> 00:08:38,111 Griff is paging us. 148 00:08:38,185 --> 00:08:40,381 Griff? Who's Griff? 149 00:08:40,988 --> 00:08:45,392 Yeah, Frankie. Who's Griff? I mean, you got a new leader or somethin'? 150 00:08:45,459 --> 00:08:47,792 Joey, Joey. 151 00:08:48,796 --> 00:08:51,664 The first thing you both should do is be straight with me. 152 00:08:51,732 --> 00:08:53,564 Now, tell me about this Griff. 153 00:08:53,634 --> 00:08:56,934 He's just some leader that we met on the rebound, Harley. Nothin' serious. 154 00:08:57,004 --> 00:09:00,270 - Maybe if you just met the guy... - Let's say we meet tomorrow. 155 00:09:00,341 --> 00:09:04,108 Right here, 12 noon. We can get to know each other. 156 00:09:04,178 --> 00:09:07,512 Maybe I'll get a chance to find out his blood type. 157 00:09:11,719 --> 00:09:14,052 And you were worried. 158 00:09:19,160 --> 00:09:21,186 No, clown, no! 159 00:09:22,129 --> 00:09:23,722 Cory. 160 00:09:24,865 --> 00:09:26,766 Weird dream. 161 00:09:27,368 --> 00:09:30,395 So, what's so important that you had to get me up at five in the morning? 162 00:09:30,471 --> 00:09:33,202 I'm taking off, Cor. I just wanted to say goodbye before I left. 163 00:09:33,274 --> 00:09:35,300 OK, bye. 164 00:09:35,376 --> 00:09:37,470 No, really. I'm leaving town. 165 00:09:38,212 --> 00:09:40,147 Shawn, I know what this is. 166 00:09:40,214 --> 00:09:42,445 Today's Ms. Birnbaum's biology test, 167 00:09:42,516 --> 00:09:46,044 and seeing that you've never met Ms. Birnbaum, you're ditching. 168 00:09:46,120 --> 00:09:49,318 This has nothing to do with school. This is about me. 169 00:09:49,390 --> 00:09:52,292 I'm doing a little traveling. Getting to know myself. 170 00:09:52,359 --> 00:09:56,626 I mean, I can't be happy in school until I'm happy with myself. 171 00:09:56,697 --> 00:09:59,599 - Where'd you get an idea like that? - From the guidance counselor. 172 00:09:59,667 --> 00:10:02,000 So, Turner's just letting you take off? 173 00:10:02,069 --> 00:10:04,231 He doesn't know, and I don't want him to find out. 174 00:10:04,305 --> 00:10:06,740 He'd just try and stop me. So, could you just do me a favor 175 00:10:06,807 --> 00:10:08,935 and cover for me long enough so I can get out of town? 176 00:10:09,009 --> 00:10:12,639 - Shawn, this is stupid. - Look, I've thought all this through. 177 00:10:12,713 --> 00:10:17,879 I've never been more psyched, more ready for anything in my whole life. 178 00:10:17,952 --> 00:10:20,319 You got a few bucks? 179 00:10:20,387 --> 00:10:21,821 No! 180 00:10:22,823 --> 00:10:26,089 OK. Just asking. Well... see ya. 181 00:10:26,760 --> 00:10:29,855 Wait, Shawn. Shawn, stop. This whole thing is crazy. 182 00:10:29,930 --> 00:10:31,796 I mean, you don't even know what you're doing here. 183 00:10:31,866 --> 00:10:34,927 - Cory, are you really my friend? - You know I am. 184 00:10:35,002 --> 00:10:37,528 Then you'll let me go. 185 00:10:44,078 --> 00:10:48,209 "So, in conclusion, I find Eric Matthews to be really, really, really smart, 186 00:10:48,282 --> 00:10:52,117 really, really, really nice and really, really, really good for your school." 187 00:10:52,186 --> 00:10:53,916 "Really." 188 00:10:53,988 --> 00:10:57,755 "Yours truly, George... 189 00:10:57,825 --> 00:11:00,158 ...Milhous... 190 00:11:00,227 --> 00:11:01,889 ...Feeny." 191 00:11:01,962 --> 00:11:04,193 "Princi..." Uh... "Princip..." Uh... 192 00:11:04,265 --> 00:11:06,257 "Head guy." 193 00:11:08,269 --> 00:11:10,670 College, here I come. 194 00:11:11,672 --> 00:11:13,834 Eric, you're up early. What do you got there? 195 00:11:13,908 --> 00:11:16,036 Ah, this is a, uh... It's a paper I'm working on. 196 00:11:16,110 --> 00:11:17,738 Well, why didn't you use the computer? 197 00:11:17,811 --> 00:11:21,248 Well, it's a paper on the Amish, and somehow it just seemed wrong. 198 00:11:21,315 --> 00:11:23,511 - Well, can I read it? - Oh. Dad, you know the Amish. 199 00:11:23,584 --> 00:11:26,611 They're very private people. 200 00:11:26,687 --> 00:11:29,521 Son, you're scaring me. 201 00:11:29,590 --> 00:11:34,290 Typewriter? Oh, no. Eric, did you put a waffle in the computer again? 202 00:11:34,361 --> 00:11:36,762 Mom, I was 15. Let it die. 203 00:11:36,830 --> 00:11:39,163 I can't believe he does this to me. 204 00:11:39,233 --> 00:11:42,397 - Over and over and over again! - Does what? 205 00:11:42,469 --> 00:11:45,337 - I said I don't wanna talk about it. - You did not say that. 206 00:11:45,406 --> 00:11:49,502 Well, I don't wanna talk about it. I definitely said it that time. 207 00:11:51,412 --> 00:11:54,314 Sorry. It's been a really rough morning. 208 00:11:54,381 --> 00:11:57,010 I mean, first I had this scary dream. 209 00:11:57,818 --> 00:11:59,719 - The clowns? - Yeah. 210 00:11:59,787 --> 00:12:03,280 Yeah, the same one. And then... 211 00:12:03,357 --> 00:12:06,384 Oh, who am I kidding? I know what I've gotta do. 212 00:12:06,460 --> 00:12:08,929 - What exactly are you doing, Cory? - The right thing. 213 00:12:08,996 --> 00:12:12,489 And it's all your fault. You had to go and raise me right. 214 00:12:14,368 --> 00:12:16,701 Oh, great. Turner's machine. 215 00:12:16,770 --> 00:12:19,638 Now I gotta listen to three minutes of Cat Stevens. 216 00:12:20,975 --> 00:12:25,276 Oh, dolt. Who am I kidding? I'll just tell him in person. 217 00:12:26,113 --> 00:12:29,606 You know, I'm gonna take a shot in the dark here, but something's bugging him. 218 00:12:29,683 --> 00:12:31,675 Thanks, Waffle Boy. 219 00:12:32,286 --> 00:12:34,846 Alan, did you see this letter that George wrote for Eric? 220 00:12:34,922 --> 00:12:36,652 Uh, Mom, uh... 221 00:12:36,724 --> 00:12:41,662 "Dear sir, if you only accept one student this year, make it Eric Matthews." 222 00:12:41,729 --> 00:12:45,928 "Hey, would I, George Feeny, be writing this letter on my personal stationery 223 00:12:46,000 --> 00:12:50,529 if I really, really... really didn't believe that?" 224 00:12:51,572 --> 00:12:54,736 I caught him in a really, really, really good mood. 225 00:12:55,476 --> 00:12:57,138 Aw! 226 00:12:58,078 --> 00:12:59,706 Eli! 227 00:13:01,915 --> 00:13:07,547 I have to tell you, I had the most marvelous time yesterday recording my voice. 228 00:13:07,621 --> 00:13:09,715 I can't wait to see how they put it all together. 229 00:13:09,790 --> 00:13:14,023 - Well, it's just a student project, George. - Oh, I still wanna have a copy. 230 00:13:14,094 --> 00:13:15,926 - Here's the thing. - What? 231 00:13:15,996 --> 00:13:18,522 See, the kids... 232 00:13:18,599 --> 00:13:20,932 They cut you out. 233 00:13:22,002 --> 00:13:23,766 - What? - Well, I fought for you. 234 00:13:23,837 --> 00:13:27,001 I fought for you, but they decided to go in a different direction. 235 00:13:27,074 --> 00:13:28,736 What direction would that be? 236 00:13:28,809 --> 00:13:31,938 Me. But don't worry. There'll be plenty of other projects throughout the entire year. 237 00:13:32,012 --> 00:13:36,279 - I'm sure something will come up. - Keep your pity, man. 238 00:13:40,587 --> 00:13:43,352 Mr. Turner, we gotta talk. It's about Sean. 239 00:13:43,424 --> 00:13:46,258 Wait, don't tell me. Today he has African sloth. 240 00:13:46,860 --> 00:13:49,728 Look, I'm not supposed to tell you, but I got to. 241 00:13:49,797 --> 00:13:51,891 Shawn took off. 242 00:13:51,965 --> 00:13:53,763 What are you talkin' about? Where'd he go? 243 00:13:53,834 --> 00:13:56,702 I don't know! I mean, he had that meeting with the guidance counselor, 244 00:13:56,770 --> 00:13:58,398 and the next thing I know, he splits. 245 00:13:58,472 --> 00:14:01,465 Matthews, thanks. You did the right thing. 246 00:14:01,542 --> 00:14:03,943 Yeah. I'm cursed. 247 00:14:07,114 --> 00:14:08,605 - You Devon Collins? - Uh-huh. 248 00:14:08,682 --> 00:14:11,584 - I sent Shawn Hunter to you yesterday. - Oh, you're Jonathan Turner. 249 00:14:11,652 --> 00:14:14,349 Yeah. Look, he's run away. Do you have any idea where he went? 250 00:14:14,421 --> 00:14:15,150 - He ran away? - Yeah. 251 00:14:15,222 --> 00:14:18,624 Why don't you tell me what you guys talked about so I can make some sense of this? 252 00:14:18,692 --> 00:14:23,153 Well, we talked about family and college and finding yourself. 253 00:14:23,230 --> 00:14:25,131 - Uh-oh. - What? 254 00:14:25,199 --> 00:14:27,566 I did mention my year off in Europe. 255 00:14:28,068 --> 00:14:31,869 You said that? Come on, you're a guidance counselor. What kind of guidance is that? 256 00:14:31,939 --> 00:14:35,603 Back up. I only spent a half an hour with him. He's lived with you for four months. 257 00:14:35,676 --> 00:14:38,043 Why do you think he ran away? 258 00:14:38,112 --> 00:14:40,604 Ooh, that was good. 259 00:14:48,889 --> 00:14:52,121 Griff and Harley fightin' - it just don't seem right. 260 00:14:52,192 --> 00:14:54,184 Maybe they won't show. You know, maybe they realized 261 00:14:54,261 --> 00:14:56,093 that fightin' ain't the way to solve anything. 262 00:14:56,163 --> 00:14:57,392 Maybe they both had one of those moments 263 00:14:57,464 --> 00:14:59,797 where suddenly everything makes sense, you know? 264 00:14:59,867 --> 00:15:02,496 - An epiphany? - No. 265 00:15:04,938 --> 00:15:07,737 ( Western shootout-style music) 266 00:15:13,647 --> 00:15:15,013 Joseph, 267 00:15:15,082 --> 00:15:18,416 is it me, or do I suddenly sense an eerie calm? 268 00:15:19,453 --> 00:15:21,615 (locker door creaks) 269 00:15:31,832 --> 00:15:34,392 A swinging locker, paper blowing by? 270 00:15:34,468 --> 00:15:37,267 Frankie, that can't be good. 271 00:15:37,337 --> 00:15:39,932 We gotta bail! We gotta get outta here now! 272 00:15:40,007 --> 00:15:43,068 We can't. My mom won't pick us up till 3:30. 273 00:15:44,111 --> 00:15:46,603 You and your stinkin' carpool! 274 00:15:47,614 --> 00:15:51,176 Here I am. Punctual, as is my way. 275 00:15:51,251 --> 00:15:54,244 Yet I do not see the object of my despise. 276 00:15:54,321 --> 00:15:57,553 So I guess you were sent up for bad grammar? 277 00:15:58,992 --> 00:16:00,984 This is Griff? 278 00:16:02,062 --> 00:16:05,999 - Where's the rest of him? - So, Brando, I hear you wanna pound me. 279 00:16:06,433 --> 00:16:09,096 "Pound" is such a wussy word. 280 00:16:09,169 --> 00:16:11,900 I prefer... 281 00:16:11,972 --> 00:16:13,998 No, "pound" works. 282 00:16:18,612 --> 00:16:23,312 What are you waiting for? See, the sooner you hit me, the sooner Feeny finds out... 283 00:16:23,383 --> 00:16:26,114 the sooner you're back in the reform school. 284 00:16:26,186 --> 00:16:30,248 But I'm sure a smart guy like you already figured that out. 285 00:16:30,324 --> 00:16:33,089 He's a thinker, this one. 286 00:16:33,160 --> 00:16:36,460 So, the fight's over. Who's up for a little Chinese? 287 00:16:37,464 --> 00:16:41,196 I'm a thinker too. Boys, do him. 288 00:16:41,902 --> 00:16:45,066 Uh, by "do him," you mean Frankie the Enforcer, 289 00:16:45,138 --> 00:16:48,506 not me, Joey, 'cause let's face it - you know, I'm the brain. 290 00:16:48,575 --> 00:16:50,874 I'm waitin', Frankie. 291 00:16:51,879 --> 00:16:54,940 All right. I know what I gotta do. 292 00:16:55,916 --> 00:16:58,852 I'm sorry about this, but... 293 00:17:03,624 --> 00:17:05,320 Griff, I quit. 294 00:17:05,392 --> 00:17:07,088 Harley, I quit. 295 00:17:07,160 --> 00:17:09,425 I can't be a lackey no more. 296 00:17:09,496 --> 00:17:11,089 Frankie, what are you saying? 297 00:17:11,164 --> 00:17:16,398 I'm saying exactly what you should say. It'll do a lot of good for you, Joey. 298 00:17:16,470 --> 00:17:18,769 Come on. From in here. 299 00:17:19,773 --> 00:17:24,234 I don't wanna be a lackey no more, either. I'm gonna be my own man. 300 00:17:24,311 --> 00:17:28,749 There, I said it. Now, that's what you call an epiphany. 301 00:17:28,815 --> 00:17:31,410 And it was beautiful. 302 00:17:35,088 --> 00:17:39,219 Well, Harley, I guess we have nothing to fight about anymore. 303 00:17:39,293 --> 00:17:43,822 Pleasure meetin' ya. And good luck with this whole retro thing. 304 00:17:45,732 --> 00:17:48,167 I stand here bemused. 305 00:17:48,235 --> 00:17:50,864 Frankie and Joey showing spine. 306 00:17:50,938 --> 00:17:52,907 Self-esteem. 307 00:17:52,973 --> 00:17:55,238 Dare I say, chutzpa. 308 00:17:56,043 --> 00:17:58,603 - (bell rings) - Yeah, well, you know. 309 00:17:58,679 --> 00:18:01,672 It's gonna be a real challenge beating it out of you. 310 00:18:01,748 --> 00:18:06,618 And the beauty is I gave ol' Crisco-head Keiner a fake wallet. 311 00:18:06,687 --> 00:18:10,351 I'd like to see his face when he finds out. 312 00:18:10,424 --> 00:18:13,656 It'll look a lot like this... 313 00:18:13,727 --> 00:18:15,457 but perturbed. 314 00:18:22,936 --> 00:18:26,100 Hey, kid, want a mango? 315 00:18:27,608 --> 00:18:31,773 - Sure. Thanks, mister. - Oh, don't thank me. 316 00:18:31,845 --> 00:18:35,145 Thank... George Feeny. 317 00:18:36,383 --> 00:18:39,717 Hey, there's teeth in this basket. 318 00:18:39,786 --> 00:18:42,381 Oh, wait. 319 00:18:42,456 --> 00:18:44,448 They're mine. 320 00:18:47,961 --> 00:18:49,122 Oh! 321 00:18:49,196 --> 00:18:50,220 Hunter, you're still here. 322 00:18:50,297 --> 00:18:51,993 - John, how'd you find me? - Easy. 323 00:18:52,065 --> 00:18:56,560 Once I found out where you were goin', I figured, "Shawn Hunter, Europe... bus." 324 00:18:56,637 --> 00:19:00,165 I'm going. Here's my ticket. Next stop: Paris. 325 00:19:00,674 --> 00:19:03,610 - Paris, Texas? - Oh. 326 00:19:03,677 --> 00:19:06,169 I thought the "TX" meant "tax." 327 00:19:06,246 --> 00:19:10,183 Look, I don't know what Miss Collins told you, but running away is not the answer. 328 00:19:10,250 --> 00:19:14,278 John, I'm not running away. I'm finally going someplace. 329 00:19:14,354 --> 00:19:17,847 Doing something with my life. You know, I could ski the Alps 330 00:19:17,924 --> 00:19:20,826 or even go to Spain and chase the bulls. 331 00:19:20,894 --> 00:19:23,489 Uh, actually, they chase you. 332 00:19:24,431 --> 00:19:30,098 Who needs Spain? Europe's a big town. I'm sure there's tons of cool stuff I can do. 333 00:19:31,104 --> 00:19:34,836 This is a big step. How come you didn't come and talk to me about it? 334 00:19:34,908 --> 00:19:37,810 Well, you know, John, you're busy. You got your own stuff goin' on. 335 00:19:37,878 --> 00:19:41,007 That doesn't mean I don't care about what's happening in your life. 336 00:19:41,081 --> 00:19:45,143 Yeah, I know you care about me. I know that inside you're like my buddy and all. 337 00:19:45,218 --> 00:19:46,743 Well, yeah, you're my buddy too. You know? 338 00:19:46,820 --> 00:19:50,552 But it's more than that, Shawn. I'm responsible for you. 339 00:19:50,624 --> 00:19:54,584 John, give yourself a break. It's not like you're my dad. 340 00:19:55,862 --> 00:19:57,990 - No, I guess I'm not. - And I'm cool with that. 341 00:19:58,065 --> 00:20:00,967 I mean, I'm used to being on my own, 342 00:20:01,034 --> 00:20:05,096 and it's... it's made me realize that I gotta look out for myself. 343 00:20:06,339 --> 00:20:09,503 So, see you later. Thanks for the roof. 344 00:20:10,811 --> 00:20:12,677 Shawn! 345 00:20:12,746 --> 00:20:14,977 Get back here. 346 00:20:15,849 --> 00:20:19,013 - You're not going anywhere. - I'm going to Europe. 347 00:20:19,086 --> 00:20:21,521 No, you're going to Texas. 348 00:20:21,588 --> 00:20:23,955 Shawn, come on, you're 15 years old, you got no money, 349 00:20:24,024 --> 00:20:26,255 and you have no idea what you're getting yourself into. 350 00:20:26,326 --> 00:20:30,388 - You think there's a chance that I'm right? - I don't know. 351 00:20:30,464 --> 00:20:33,764 You're coming home with me, where you belong. OK? 352 00:20:33,834 --> 00:20:36,804 Look, if you really wanna go to Europe... 353 00:20:36,870 --> 00:20:39,965 ...we'll go together, next summer. 354 00:20:40,040 --> 00:20:41,269 I could see that working. 355 00:20:41,341 --> 00:20:45,278 But only if you start going to class and getting those grades up. 356 00:20:47,214 --> 00:20:48,773 OK? 357 00:20:48,849 --> 00:20:51,011 Come on, you got a history test to make up. 358 00:20:51,084 --> 00:20:54,521 Hey, kid. You listen to your dad. 359 00:20:57,657 --> 00:20:58,818 Yeah. 360 00:20:58,892 --> 00:21:00,918 I think I'm gonna. 361 00:21:05,465 --> 00:21:09,459 All right! I'm going to Europe! 362 00:21:12,906 --> 00:21:16,035 If I don't tell Turner, Shawn runs away and I lose my best friend. 363 00:21:16,109 --> 00:21:18,476 - Uh, Cory... - If I do tell Turner, Shawn gets mad, 364 00:21:18,545 --> 00:21:20,207 and even if he does come back, I lose my best friend. 365 00:21:20,280 --> 00:21:22,613 - I mean, either way, I lose. - Cory... 366 00:21:22,682 --> 00:21:24,981 Plus, Harley Keiner's back, and I'm running out of wallets. 367 00:21:25,051 --> 00:21:27,680 - Excuse me. - And I also have these circus dreams. 368 00:21:27,754 --> 00:21:28,813 I don't know. 369 00:21:28,889 --> 00:21:31,324 This is really not the type of counseling I do, 370 00:21:31,391 --> 00:21:35,351 but when you're ready to talk about colleges, come back... 371 00:21:36,096 --> 00:21:38,429 Look what I found. 372 00:21:38,498 --> 00:21:42,265 - Sean, you're back. - A little older, a little wiser. 373 00:21:42,335 --> 00:21:45,032 Shawn, do me a favor. Next time we talk, before you leave, 374 00:21:45,105 --> 00:21:47,700 could you maybe let me know what you think I said? 375 00:21:47,774 --> 00:21:49,299 Huh? 376 00:21:49,376 --> 00:21:53,211 And if you still have any questions, you know, you can always talk to me. 377 00:21:53,280 --> 00:21:58,082 Is that everything? 'Cause I'd like a little closure with my friend here. 378 00:22:01,221 --> 00:22:03,656 - Look, Cory, I'm not angry at you... - Oh, you're not angry? 379 00:22:03,723 --> 00:22:06,659 Well, I'm not apologizing. Now, I know I did the right thing. 380 00:22:06,726 --> 00:22:10,788 I've been doing a lot of reading, and I can no longer be responsible for your actions. 381 00:22:10,864 --> 00:22:14,926 I got it. So, I guess I missed the biology test this morning, huh? 382 00:22:15,001 --> 00:22:17,664 Don't worry. I took it for ya. 383 00:22:17,714 --> 00:22:22,264 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.