Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,478 --> 00:00:13,539
Mr. Williams, there you are.
2
00:00:13,615 --> 00:00:18,349
Well, all right. A gift for makin' it
through my first week, huh?
3
00:00:18,419 --> 00:00:21,787
Actually, these gift baskets
are from misguided seniors
4
00:00:21,856 --> 00:00:25,054
- trying to get college recommendations.
- Uh-huh.
5
00:00:25,126 --> 00:00:28,392
Kiwi and mango, Toblerone...
6
00:00:28,463 --> 00:00:31,126
Beluga caviar? Hey, man, thanks.
7
00:00:32,967 --> 00:00:37,234
Don't get too attached.
You're taking them as far as my car. Here.
8
00:00:38,373 --> 00:00:40,365
It's good to be you, isn't it?
9
00:00:40,441 --> 00:00:43,309
- I deliver these to homeless shelters.
- Mm.
10
00:00:43,378 --> 00:00:45,108
Right.
11
00:00:47,048 --> 00:00:49,950
Drop that mango, man!
12
00:00:50,652 --> 00:00:52,985
Boy, what some kids will do
to get into college, huh?
13
00:00:53,054 --> 00:00:57,583
Yes, well, save your money. They haven't
built a fruit basket big enough to sway me.
14
00:00:57,659 --> 00:01:01,528
Oh, I wouldn't think of it, Mr. Feeny.
It's the furthest thing from my mind.
15
00:01:01,596 --> 00:01:05,089
Right there next to your school work, huh?
16
00:01:05,166 --> 00:01:07,658
You stop that.
17
00:01:14,342 --> 00:01:18,404
Mr. Matthews,
where did you get that papaya?
18
00:01:20,548 --> 00:01:23,143
From home. Is there a problem?
19
00:01:23,217 --> 00:01:26,051
I've got my eye on you.
20
00:01:26,821 --> 00:01:29,950
- Hey, George, what's up?
- Well, I just wanted to be sure you knew
21
00:01:30,024 --> 00:01:32,789
that the Hunter boy
missed his history test this morning.
22
00:01:32,860 --> 00:01:34,658
- He what?
- Oh, that's my fault, my fault.
23
00:01:34,729 --> 00:01:39,394
I was supposed to tell you
that Shawn had a severe case of, uh...
24
00:01:39,834 --> 00:01:42,497
Help me out here.
25
00:01:42,570 --> 00:01:44,766
- Sloth?
- Yes.
26
00:01:44,839 --> 00:01:47,138
Hong Kong sloth.
27
00:01:47,675 --> 00:01:49,667
That's it.
28
00:01:51,179 --> 00:01:54,479
Not your best work, Mr. Matthews.
29
00:01:55,950 --> 00:01:58,078
Hunter!
30
00:01:58,152 --> 00:02:00,348
- What are you doin'?
- You're just in time.
31
00:02:00,421 --> 00:02:03,152
I'm ordering Forrest Gump
on pay-per-view.
32
00:02:03,224 --> 00:02:06,626
You miss another day of school,
you are Forrest Gump.
33
00:02:06,694 --> 00:02:09,095
Cool. He's done all right for himself.
34
00:02:09,564 --> 00:02:12,193
He doesn't exist! Like you in school.
35
00:02:12,266 --> 00:02:15,566
- You know, you missed a history test.
- That was today?
36
00:02:15,637 --> 00:02:18,197
Boy, that worked out.
37
00:02:18,272 --> 00:02:22,141
I give up, Hunter. I got too much goin' on
to keep tryin' to figure you out.
38
00:02:22,210 --> 00:02:24,873
Tomorrow morning,
you're seeing a guidance counselor.
39
00:02:24,946 --> 00:02:26,744
Ooh, I don't think so, John.
40
00:02:26,814 --> 00:02:31,081
My people are celebrating
a very important holiday tomorrow.
41
00:02:31,619 --> 00:02:34,555
- What people would that be?
- Well...
42
00:02:34,622 --> 00:02:37,922
We're staying home tomorrow
to come up with a name.
43
00:02:41,496 --> 00:02:43,488
Hong Kong sloth?
44
00:02:44,532 --> 00:02:49,937
Well, Feeny came up with the "sloth,"
but I added the "Hong Kong" part.
45
00:02:50,471 --> 00:02:51,769
Turner didn't even wanna talk about it.
46
00:02:51,839 --> 00:02:55,742
He's all, "Hunter, tomorrow you're
seeing the new guidance counselor."
47
00:02:55,810 --> 00:02:57,142
I'll tell you one thing, though.
48
00:02:57,211 --> 00:02:59,771
Shawn Hunter is not gonna waste
an hour of his life
49
00:02:59,847 --> 00:03:03,079
listening to some baldheaded,
long-winded,
50
00:03:03,151 --> 00:03:05,313
leisure-suit-wearing know-it-all.
51
00:03:05,386 --> 00:03:10,654
Oh, my name's on the door!
They didn't have to do that!
52
00:03:12,126 --> 00:03:15,585
- You're the new guidance counselor?
- Hi, I'm Devon Collins.
53
00:03:15,663 --> 00:03:18,895
Hi. Shawn Hunter. Guide me.
54
00:03:23,204 --> 00:03:25,673
Matthews.
You're lookin' like college material.
55
00:03:25,740 --> 00:03:27,208
Yeah, here's your money. Let's see it.
56
00:03:27,275 --> 00:03:30,268
- Can I pat him down?
- Maybe later, Frankie.
57
00:03:31,212 --> 00:03:32,976
OK.
58
00:03:36,584 --> 00:03:39,019
I believe you'll find it flawless.
59
00:03:40,488 --> 00:03:42,821
- Ah, Feeny stationery.
- White as snow.
60
00:03:42,890 --> 00:03:45,553
Ready for any college recommendation
you care to write yourself.
61
00:03:45,626 --> 00:03:48,221
Now can I pat him down?
62
00:03:48,296 --> 00:03:50,595
Frankie, I'm doin' business here.
63
00:03:50,665 --> 00:03:52,497
Fine.
64
00:03:54,502 --> 00:03:56,733
Hey, wait a minute. How'd you guys
get your hands on Feeny's stationery?
65
00:03:56,804 --> 00:04:00,138
- Let's just say it fell off a truck.
- OK.
66
00:04:01,375 --> 00:04:03,776
Oh, I'm going to need
a Feeny envelope.
67
00:04:03,845 --> 00:04:05,905
- Frankie.
- Tuesday.
68
00:04:05,980 --> 00:04:07,972
- Tuesday.
- Tuesday.
69
00:04:10,384 --> 00:04:11,818
Frankie, Frankie! Listen...
70
00:04:11,886 --> 00:04:13,946
Oh, Griff, our leader.
71
00:04:14,021 --> 00:04:17,355
Yeah, everything's fine.
Why would you think otherwise?
72
00:04:17,425 --> 00:04:22,090
Joey, whenever I see you,
the phrase "small doses" comes to mind.
73
00:04:23,865 --> 00:04:26,767
Frankie, major news.
There I was, surfing the Internet,
74
00:04:26,834 --> 00:04:30,737
you know, verbally pounding people,
and I got this message from Harley.
75
00:04:30,805 --> 00:04:32,273
- Harley Keiner?
- Yeah.
76
00:04:32,340 --> 00:04:35,538
Or as he's known on the Net, "Harlkein."
77
00:04:35,610 --> 00:04:37,602
He's gettin' out, Frankie.
78
00:04:37,678 --> 00:04:41,479
Our Harley, a reform-school graduate.
79
00:04:41,549 --> 00:04:44,678
- I'm brimming with pride.
- Yeah, well, save it.
80
00:04:44,752 --> 00:04:47,312
He's busting out
in a shipment of laundry next week.
81
00:04:47,388 --> 00:04:51,291
I see nothing but good here. Our old leader
Harley can meet our new leader Griff.
82
00:04:51,359 --> 00:04:53,988
They can bond and become the best of...
83
00:04:54,061 --> 00:04:55,962
Ah.
84
00:04:56,898 --> 00:05:00,630
So, Shawn, tell me what
your last guidance counselor said.
85
00:05:00,701 --> 00:05:03,671
- This is my first time.
- Really? Mine too.
86
00:05:03,738 --> 00:05:08,108
- Oops. I shouldn't have said that out loud.
- Your secret's safe with me.
87
00:05:08,176 --> 00:05:11,271
Now, according to your file...
88
00:05:11,345 --> 00:05:13,007
Wow...
89
00:05:13,614 --> 00:05:15,640
Why don't I save you time?
Let's just skip to the part
90
00:05:15,716 --> 00:05:19,050
where you tell me education
is the key to a happy and successful life.
91
00:05:19,120 --> 00:05:22,682
- Is that what I'm supposed to say?
- It's what everyone else says.
92
00:05:22,757 --> 00:05:25,955
Well, it's not that simple.
You know, in my house, growing up,
93
00:05:26,027 --> 00:05:31,330
all my parents ever talked about were the
three M's: money, marriage and mortgage.
94
00:05:31,399 --> 00:05:33,925
My dad always talks about the three B's:
95
00:05:34,001 --> 00:05:36,994
babes, bucks and brewskis.
96
00:05:37,572 --> 00:05:41,805
- Your dad sounds colorful.
- He was the philosopher of the trailer park.
97
00:05:41,876 --> 00:05:46,746
He used to say, "One man's septic tank
is another man's oasis."
98
00:05:48,716 --> 00:05:53,086
- But I never knew what he meant.
- Could I take a shot?
99
00:05:53,154 --> 00:05:56,886
I think he meant what's good
for one person doesn't hold for everyone.
100
00:05:56,958 --> 00:05:59,553
All right, Dad.
101
00:05:59,627 --> 00:06:01,755
I always knew
high school wasn't for everyone.
102
00:06:01,829 --> 00:06:04,492
'Cause, you know,
not everyone's gonna end up in college.
103
00:06:04,565 --> 00:06:07,194
So, you're not planning on college, huh?
104
00:06:07,268 --> 00:06:10,136
You saw my file. "Wow"?
105
00:06:10,204 --> 00:06:13,402
Shawn, I felt the same exact way.
106
00:06:13,474 --> 00:06:15,909
I hated the idea of college.
107
00:06:15,977 --> 00:06:19,243
In fact, I took a year off
and traveled around Europe.
108
00:06:19,313 --> 00:06:21,373
Even lived in Spain for six months.
109
00:06:21,449 --> 00:06:25,682
I'll bet I know more about bullfighting
than any woman you'll ever meet.
110
00:06:25,753 --> 00:06:27,984
You don't know my Aunt Debbie.
111
00:06:28,055 --> 00:06:33,016
The point is, I did end up in college.
But I needed to learn about myself first.
112
00:06:36,197 --> 00:06:38,359
George, George, I need a favor.
113
00:06:38,432 --> 00:06:42,301
Send me a gift basket, like everyone else.
114
00:06:42,370 --> 00:06:45,568
- You're on your game today.
- What is it, Mr. Williams?
115
00:06:45,640 --> 00:06:47,404
- Well, my TV production class?
- Mm-hm.
116
00:06:47,475 --> 00:06:49,944
We're doing these kind of practice
public-service announcements,
117
00:06:50,011 --> 00:06:51,206
and I could use your help.
118
00:06:51,279 --> 00:06:54,511
Oh, I'm sorry. But between teaching
and administrative duties,
119
00:06:54,582 --> 00:06:56,346
I couldn't possibly find the time.
120
00:06:56,417 --> 00:07:01,219
Really? That's too bad. The kids thought
you'd have made the perfect narrator.
121
00:07:01,289 --> 00:07:04,623
- Oh? Did they really?
- Yeah.
122
00:07:04,692 --> 00:07:06,285
But you know what? If you're too busy...
123
00:07:06,360 --> 00:07:09,592
Well, now, I wouldn't wanna
disappoint the students.
124
00:07:09,664 --> 00:07:11,963
Well, great. Here you go.
125
00:07:14,635 --> 00:07:16,365
Hmph.
126
00:07:17,939 --> 00:07:20,135
Hmph!
127
00:07:20,207 --> 00:07:23,177
You're not married to any of this, are you?
128
00:07:25,746 --> 00:07:27,510
You sure this will work, Joey?
129
00:07:27,581 --> 00:07:31,450
Yeah, I e-mailed the warden that Harley's
bustin' out with next week's laundry.
130
00:07:31,519 --> 00:07:33,283
They'll keep him locked up
for the next ten years.
131
00:07:33,354 --> 00:07:35,585
I'm tellin' ya, Frankie, it's foolproof.
132
00:07:36,824 --> 00:07:38,452
Hello, boys.
133
00:07:38,526 --> 00:07:42,657
- Let us review.
- No time to review. Harley's here!
134
00:07:42,730 --> 00:07:45,723
Standing in front of us a week early.
135
00:07:45,800 --> 00:07:49,931
Of course. You think I'd go online with my
real escape plan and tip off my enemies?
136
00:07:52,306 --> 00:07:54,935
Ah, me and my boys, together again.
137
00:07:55,009 --> 00:07:57,979
Guys, come on. It's just a stupid rumor.
138
00:07:58,045 --> 00:08:01,345
I mean, there's a better chance of me
running into the Loch Ness monster
139
00:08:01,415 --> 00:08:06,513
than ever seeing that greaseball
Harley Keiner here again. I mean, re...
140
00:08:09,724 --> 00:08:12,922
(Scottish accent)
And here I am in Scotland.
141
00:08:12,994 --> 00:08:16,988
Baboon. Did you get
those threatening letters I sent?
142
00:08:17,064 --> 00:08:19,761
Yes, I did. Thank you.
143
00:08:19,834 --> 00:08:22,065
Sorry I didn't answer. I've been busy.
144
00:08:22,136 --> 00:08:24,298
Here's my wallet. Enjoy.
145
00:08:26,674 --> 00:08:29,007
- I still got it.
- (beeping)
146
00:08:30,644 --> 00:08:34,513
- I didn't hear nothin'.
- Beep, beep, beep?
147
00:08:35,983 --> 00:08:38,111
Griff is paging us.
148
00:08:38,185 --> 00:08:40,381
Griff? Who's Griff?
149
00:08:40,988 --> 00:08:45,392
Yeah, Frankie. Who's Griff?
I mean, you got a new leader or somethin'?
150
00:08:45,459 --> 00:08:47,792
Joey, Joey.
151
00:08:48,796 --> 00:08:51,664
The first thing you both should do is
be straight with me.
152
00:08:51,732 --> 00:08:53,564
Now, tell me about this Griff.
153
00:08:53,634 --> 00:08:56,934
He's just some leader that we met
on the rebound, Harley. Nothin' serious.
154
00:08:57,004 --> 00:09:00,270
- Maybe if you just met the guy...
- Let's say we meet tomorrow.
155
00:09:00,341 --> 00:09:04,108
Right here, 12 noon.
We can get to know each other.
156
00:09:04,178 --> 00:09:07,512
Maybe I'll get a chance
to find out his blood type.
157
00:09:11,719 --> 00:09:14,052
And you were worried.
158
00:09:19,160 --> 00:09:21,186
No, clown, no!
159
00:09:22,129 --> 00:09:23,722
Cory.
160
00:09:24,865 --> 00:09:26,766
Weird dream.
161
00:09:27,368 --> 00:09:30,395
So, what's so important that you had
to get me up at five in the morning?
162
00:09:30,471 --> 00:09:33,202
I'm taking off, Cor.
I just wanted to say goodbye before I left.
163
00:09:33,274 --> 00:09:35,300
OK, bye.
164
00:09:35,376 --> 00:09:37,470
No, really. I'm leaving town.
165
00:09:38,212 --> 00:09:40,147
Shawn, I know what this is.
166
00:09:40,214 --> 00:09:42,445
Today's Ms. Birnbaum's biology test,
167
00:09:42,516 --> 00:09:46,044
and seeing that you've never met
Ms. Birnbaum, you're ditching.
168
00:09:46,120 --> 00:09:49,318
This has nothing to do with school.
This is about me.
169
00:09:49,390 --> 00:09:52,292
I'm doing a little traveling.
Getting to know myself.
170
00:09:52,359 --> 00:09:56,626
I mean, I can't be happy in school
until I'm happy with myself.
171
00:09:56,697 --> 00:09:59,599
- Where'd you get an idea like that?
- From the guidance counselor.
172
00:09:59,667 --> 00:10:02,000
So, Turner's just letting you take off?
173
00:10:02,069 --> 00:10:04,231
He doesn't know,
and I don't want him to find out.
174
00:10:04,305 --> 00:10:06,740
He'd just try and stop me.
So, could you just do me a favor
175
00:10:06,807 --> 00:10:08,935
and cover for me long enough
so I can get out of town?
176
00:10:09,009 --> 00:10:12,639
- Shawn, this is stupid.
- Look, I've thought all this through.
177
00:10:12,713 --> 00:10:17,879
I've never been more psyched,
more ready for anything in my whole life.
178
00:10:17,952 --> 00:10:20,319
You got a few bucks?
179
00:10:20,387 --> 00:10:21,821
No!
180
00:10:22,823 --> 00:10:26,089
OK. Just asking. Well... see ya.
181
00:10:26,760 --> 00:10:29,855
Wait, Shawn. Shawn, stop.
This whole thing is crazy.
182
00:10:29,930 --> 00:10:31,796
I mean, you don't even know
what you're doing here.
183
00:10:31,866 --> 00:10:34,927
- Cory, are you really my friend?
- You know I am.
184
00:10:35,002 --> 00:10:37,528
Then you'll let me go.
185
00:10:44,078 --> 00:10:48,209
"So, in conclusion, I find Eric Matthews
to be really, really, really smart,
186
00:10:48,282 --> 00:10:52,117
really, really, really nice and really,
really, really good for your school."
187
00:10:52,186 --> 00:10:53,916
"Really."
188
00:10:53,988 --> 00:10:57,755
"Yours truly, George...
189
00:10:57,825 --> 00:11:00,158
...Milhous...
190
00:11:00,227 --> 00:11:01,889
...Feeny."
191
00:11:01,962 --> 00:11:04,193
"Princi..." Uh... "Princip..." Uh...
192
00:11:04,265 --> 00:11:06,257
"Head guy."
193
00:11:08,269 --> 00:11:10,670
College, here I come.
194
00:11:11,672 --> 00:11:13,834
Eric, you're up early.
What do you got there?
195
00:11:13,908 --> 00:11:16,036
Ah, this is a, uh...
It's a paper I'm working on.
196
00:11:16,110 --> 00:11:17,738
Well, why didn't you use the computer?
197
00:11:17,811 --> 00:11:21,248
Well, it's a paper on the Amish,
and somehow it just seemed wrong.
198
00:11:21,315 --> 00:11:23,511
- Well, can I read it?
- Oh. Dad, you know the Amish.
199
00:11:23,584 --> 00:11:26,611
They're very private people.
200
00:11:26,687 --> 00:11:29,521
Son, you're scaring me.
201
00:11:29,590 --> 00:11:34,290
Typewriter? Oh, no. Eric, did you
put a waffle in the computer again?
202
00:11:34,361 --> 00:11:36,762
Mom, I was 15. Let it die.
203
00:11:36,830 --> 00:11:39,163
I can't believe he does this to me.
204
00:11:39,233 --> 00:11:42,397
- Over and over and over again!
- Does what?
205
00:11:42,469 --> 00:11:45,337
- I said I don't wanna talk about it.
- You did not say that.
206
00:11:45,406 --> 00:11:49,502
Well, I don't wanna talk about it.
I definitely said it that time.
207
00:11:51,412 --> 00:11:54,314
Sorry. It's been a really rough morning.
208
00:11:54,381 --> 00:11:57,010
I mean, first I had this scary dream.
209
00:11:57,818 --> 00:11:59,719
- The clowns?
- Yeah.
210
00:11:59,787 --> 00:12:03,280
Yeah, the same one. And then...
211
00:12:03,357 --> 00:12:06,384
Oh, who am I kidding?
I know what I've gotta do.
212
00:12:06,460 --> 00:12:08,929
- What exactly are you doing, Cory?
- The right thing.
213
00:12:08,996 --> 00:12:12,489
And it's all your fault.
You had to go and raise me right.
214
00:12:14,368 --> 00:12:16,701
Oh, great. Turner's machine.
215
00:12:16,770 --> 00:12:19,638
Now I gotta listen
to three minutes of Cat Stevens.
216
00:12:20,975 --> 00:12:25,276
Oh, dolt. Who am I kidding?
I'll just tell him in person.
217
00:12:26,113 --> 00:12:29,606
You know, I'm gonna take a shot in the
dark here, but something's bugging him.
218
00:12:29,683 --> 00:12:31,675
Thanks, Waffle Boy.
219
00:12:32,286 --> 00:12:34,846
Alan, did you see this letter
that George wrote for Eric?
220
00:12:34,922 --> 00:12:36,652
Uh, Mom, uh...
221
00:12:36,724 --> 00:12:41,662
"Dear sir, if you only accept one student
this year, make it Eric Matthews."
222
00:12:41,729 --> 00:12:45,928
"Hey, would I, George Feeny, be writing
this letter on my personal stationery
223
00:12:46,000 --> 00:12:50,529
if I really, really...
really didn't believe that?"
224
00:12:51,572 --> 00:12:54,736
I caught him in a really,
really, really good mood.
225
00:12:55,476 --> 00:12:57,138
Aw!
226
00:12:58,078 --> 00:12:59,706
Eli!
227
00:13:01,915 --> 00:13:07,547
I have to tell you, I had the most marvelous
time yesterday recording my voice.
228
00:13:07,621 --> 00:13:09,715
I can't wait to see
how they put it all together.
229
00:13:09,790 --> 00:13:14,023
- Well, it's just a student project, George.
- Oh, I still wanna have a copy.
230
00:13:14,094 --> 00:13:15,926
- Here's the thing.
- What?
231
00:13:15,996 --> 00:13:18,522
See, the kids...
232
00:13:18,599 --> 00:13:20,932
They cut you out.
233
00:13:22,002 --> 00:13:23,766
- What?
- Well, I fought for you.
234
00:13:23,837 --> 00:13:27,001
I fought for you, but they decided
to go in a different direction.
235
00:13:27,074 --> 00:13:28,736
What direction would that be?
236
00:13:28,809 --> 00:13:31,938
Me. But don't worry. There'll be plenty
of other projects throughout the entire year.
237
00:13:32,012 --> 00:13:36,279
- I'm sure something will come up.
- Keep your pity, man.
238
00:13:40,587 --> 00:13:43,352
Mr. Turner, we gotta talk.
It's about Sean.
239
00:13:43,424 --> 00:13:46,258
Wait, don't tell me.
Today he has African sloth.
240
00:13:46,860 --> 00:13:49,728
Look, I'm not supposed
to tell you, but I got to.
241
00:13:49,797 --> 00:13:51,891
Shawn took off.
242
00:13:51,965 --> 00:13:53,763
What are you talkin' about?
Where'd he go?
243
00:13:53,834 --> 00:13:56,702
I don't know! I mean, he had that meeting
with the guidance counselor,
244
00:13:56,770 --> 00:13:58,398
and the next thing I know, he splits.
245
00:13:58,472 --> 00:14:01,465
Matthews, thanks. You did the right thing.
246
00:14:01,542 --> 00:14:03,943
Yeah. I'm cursed.
247
00:14:07,114 --> 00:14:08,605
- You Devon Collins?
- Uh-huh.
248
00:14:08,682 --> 00:14:11,584
- I sent Shawn Hunter to you yesterday.
- Oh, you're Jonathan Turner.
249
00:14:11,652 --> 00:14:14,349
Yeah. Look, he's run away.
Do you have any idea where he went?
250
00:14:14,421 --> 00:14:15,150
- He ran away?
- Yeah.
251
00:14:15,222 --> 00:14:18,624
Why don't you tell me what you guys talked
about so I can make some sense of this?
252
00:14:18,692 --> 00:14:23,153
Well, we talked about family
and college and finding yourself.
253
00:14:23,230 --> 00:14:25,131
- Uh-oh.
- What?
254
00:14:25,199 --> 00:14:27,566
I did mention my year off in Europe.
255
00:14:28,068 --> 00:14:31,869
You said that? Come on, you're a guidance
counselor. What kind of guidance is that?
256
00:14:31,939 --> 00:14:35,603
Back up. I only spent a half an hour with
him. He's lived with you for four months.
257
00:14:35,676 --> 00:14:38,043
Why do you think he ran away?
258
00:14:38,112 --> 00:14:40,604
Ooh, that was good.
259
00:14:48,889 --> 00:14:52,121
Griff and Harley fightin' -
it just don't seem right.
260
00:14:52,192 --> 00:14:54,184
Maybe they won't show.
You know, maybe they realized
261
00:14:54,261 --> 00:14:56,093
that fightin' ain't the way
to solve anything.
262
00:14:56,163 --> 00:14:57,392
Maybe they both had
one of those moments
263
00:14:57,464 --> 00:14:59,797
where suddenly everything
makes sense, you know?
264
00:14:59,867 --> 00:15:02,496
- An epiphany?
- No.
265
00:15:04,938 --> 00:15:07,737
(
Western shootout-style music)
266
00:15:13,647 --> 00:15:15,013
Joseph,
267
00:15:15,082 --> 00:15:18,416
is it me, or do I suddenly sense
an eerie calm?
268
00:15:19,453 --> 00:15:21,615
(locker door creaks)
269
00:15:31,832 --> 00:15:34,392
A swinging locker, paper blowing by?
270
00:15:34,468 --> 00:15:37,267
Frankie, that can't be good.
271
00:15:37,337 --> 00:15:39,932
We gotta bail!
We gotta get outta here now!
272
00:15:40,007 --> 00:15:43,068
We can't.
My mom won't pick us up till 3:30.
273
00:15:44,111 --> 00:15:46,603
You and your stinkin' carpool!
274
00:15:47,614 --> 00:15:51,176
Here I am. Punctual, as is my way.
275
00:15:51,251 --> 00:15:54,244
Yet I do not see the object of my despise.
276
00:15:54,321 --> 00:15:57,553
So I guess you were sent up
for bad grammar?
277
00:15:58,992 --> 00:16:00,984
This is Griff?
278
00:16:02,062 --> 00:16:05,999
- Where's the rest of him?
- So, Brando, I hear you wanna pound me.
279
00:16:06,433 --> 00:16:09,096
"Pound" is such a wussy word.
280
00:16:09,169 --> 00:16:11,900
I prefer...
281
00:16:11,972 --> 00:16:13,998
No, "pound" works.
282
00:16:18,612 --> 00:16:23,312
What are you waiting for? See, the sooner
you hit me, the sooner Feeny finds out...
283
00:16:23,383 --> 00:16:26,114
the sooner you're back
in the reform school.
284
00:16:26,186 --> 00:16:30,248
But I'm sure a smart guy like you
already figured that out.
285
00:16:30,324 --> 00:16:33,089
He's a thinker, this one.
286
00:16:33,160 --> 00:16:36,460
So, the fight's over.
Who's up for a little Chinese?
287
00:16:37,464 --> 00:16:41,196
I'm a thinker too. Boys, do him.
288
00:16:41,902 --> 00:16:45,066
Uh, by "do him,"
you mean Frankie the Enforcer,
289
00:16:45,138 --> 00:16:48,506
not me, Joey, 'cause let's face it -
you know, I'm the brain.
290
00:16:48,575 --> 00:16:50,874
I'm waitin', Frankie.
291
00:16:51,879 --> 00:16:54,940
All right. I know what I gotta do.
292
00:16:55,916 --> 00:16:58,852
I'm sorry about this, but...
293
00:17:03,624 --> 00:17:05,320
Griff, I quit.
294
00:17:05,392 --> 00:17:07,088
Harley, I quit.
295
00:17:07,160 --> 00:17:09,425
I can't be a lackey no more.
296
00:17:09,496 --> 00:17:11,089
Frankie, what are you saying?
297
00:17:11,164 --> 00:17:16,398
I'm saying exactly what you should say.
It'll do a lot of good for you, Joey.
298
00:17:16,470 --> 00:17:18,769
Come on. From in here.
299
00:17:19,773 --> 00:17:24,234
I don't wanna be a lackey no more, either.
I'm gonna be my own man.
300
00:17:24,311 --> 00:17:28,749
There, I said it.
Now, that's what you call an epiphany.
301
00:17:28,815 --> 00:17:31,410
And it was beautiful.
302
00:17:35,088 --> 00:17:39,219
Well, Harley, I guess we have
nothing to fight about anymore.
303
00:17:39,293 --> 00:17:43,822
Pleasure meetin' ya.
And good luck with this whole retro thing.
304
00:17:45,732 --> 00:17:48,167
I stand here bemused.
305
00:17:48,235 --> 00:17:50,864
Frankie and Joey showing spine.
306
00:17:50,938 --> 00:17:52,907
Self-esteem.
307
00:17:52,973 --> 00:17:55,238
Dare I say, chutzpa.
308
00:17:56,043 --> 00:17:58,603
- (bell rings)
- Yeah, well, you know.
309
00:17:58,679 --> 00:18:01,672
It's gonna be a real challenge
beating it out of you.
310
00:18:01,748 --> 00:18:06,618
And the beauty is
I gave ol' Crisco-head Keiner a fake wallet.
311
00:18:06,687 --> 00:18:10,351
I'd like to see his face when he finds out.
312
00:18:10,424 --> 00:18:13,656
It'll look a lot like this...
313
00:18:13,727 --> 00:18:15,457
but perturbed.
314
00:18:22,936 --> 00:18:26,100
Hey, kid, want a mango?
315
00:18:27,608 --> 00:18:31,773
- Sure. Thanks, mister.
- Oh, don't thank me.
316
00:18:31,845 --> 00:18:35,145
Thank... George Feeny.
317
00:18:36,383 --> 00:18:39,717
Hey, there's teeth in this basket.
318
00:18:39,786 --> 00:18:42,381
Oh, wait.
319
00:18:42,456 --> 00:18:44,448
They're mine.
320
00:18:47,961 --> 00:18:49,122
Oh!
321
00:18:49,196 --> 00:18:50,220
Hunter, you're still here.
322
00:18:50,297 --> 00:18:51,993
- John, how'd you find me?
- Easy.
323
00:18:52,065 --> 00:18:56,560
Once I found out where you were goin',
I figured, "Shawn Hunter, Europe... bus."
324
00:18:56,637 --> 00:19:00,165
I'm going.
Here's my ticket. Next stop: Paris.
325
00:19:00,674 --> 00:19:03,610
- Paris, Texas?
- Oh.
326
00:19:03,677 --> 00:19:06,169
I thought the "TX" meant "tax."
327
00:19:06,246 --> 00:19:10,183
Look, I don't know what Miss Collins told
you, but running away is not the answer.
328
00:19:10,250 --> 00:19:14,278
John, I'm not running away.
I'm finally going someplace.
329
00:19:14,354 --> 00:19:17,847
Doing something with my life.
You know, I could ski the Alps
330
00:19:17,924 --> 00:19:20,826
or even go to Spain and chase the bulls.
331
00:19:20,894 --> 00:19:23,489
Uh, actually, they chase you.
332
00:19:24,431 --> 00:19:30,098
Who needs Spain? Europe's a big town.
I'm sure there's tons of cool stuff I can do.
333
00:19:31,104 --> 00:19:34,836
This is a big step. How come you
didn't come and talk to me about it?
334
00:19:34,908 --> 00:19:37,810
Well, you know, John, you're busy.
You got your own stuff goin' on.
335
00:19:37,878 --> 00:19:41,007
That doesn't mean I don't care about
what's happening in your life.
336
00:19:41,081 --> 00:19:45,143
Yeah, I know you care about me. I know
that inside you're like my buddy and all.
337
00:19:45,218 --> 00:19:46,743
Well, yeah, you're my buddy too.
You know?
338
00:19:46,820 --> 00:19:50,552
But it's more than that, Shawn.
I'm responsible for you.
339
00:19:50,624 --> 00:19:54,584
John, give yourself a break.
It's not like you're my dad.
340
00:19:55,862 --> 00:19:57,990
- No, I guess I'm not.
- And I'm cool with that.
341
00:19:58,065 --> 00:20:00,967
I mean, I'm used to being on my own,
342
00:20:01,034 --> 00:20:05,096
and it's... it's made me realize
that I gotta look out for myself.
343
00:20:06,339 --> 00:20:09,503
So, see you later. Thanks for the roof.
344
00:20:10,811 --> 00:20:12,677
Shawn!
345
00:20:12,746 --> 00:20:14,977
Get back here.
346
00:20:15,849 --> 00:20:19,013
- You're not going anywhere.
- I'm going to Europe.
347
00:20:19,086 --> 00:20:21,521
No, you're going to Texas.
348
00:20:21,588 --> 00:20:23,955
Shawn, come on, you're 15 years old,
you got no money,
349
00:20:24,024 --> 00:20:26,255
and you have no idea
what you're getting yourself into.
350
00:20:26,326 --> 00:20:30,388
- You think there's a chance that I'm right?
- I don't know.
351
00:20:30,464 --> 00:20:33,764
You're coming home with me,
where you belong. OK?
352
00:20:33,834 --> 00:20:36,804
Look, if you really wanna go to Europe...
353
00:20:36,870 --> 00:20:39,965
...we'll go together, next summer.
354
00:20:40,040 --> 00:20:41,269
I could see that working.
355
00:20:41,341 --> 00:20:45,278
But only if you start going to class
and getting those grades up.
356
00:20:47,214 --> 00:20:48,773
OK?
357
00:20:48,849 --> 00:20:51,011
Come on,
you got a history test to make up.
358
00:20:51,084 --> 00:20:54,521
Hey, kid. You listen to your dad.
359
00:20:57,657 --> 00:20:58,818
Yeah.
360
00:20:58,892 --> 00:21:00,918
I think I'm gonna.
361
00:21:05,465 --> 00:21:09,459
All right! I'm going to Europe!
362
00:21:12,906 --> 00:21:16,035
If I don't tell Turner, Shawn runs away
and I lose my best friend.
363
00:21:16,109 --> 00:21:18,476
- Uh, Cory...
- If I do tell Turner, Shawn gets mad,
364
00:21:18,545 --> 00:21:20,207
and even if he does come back,
I lose my best friend.
365
00:21:20,280 --> 00:21:22,613
- I mean, either way, I lose.
- Cory...
366
00:21:22,682 --> 00:21:24,981
Plus, Harley Keiner's back,
and I'm running out of wallets.
367
00:21:25,051 --> 00:21:27,680
- Excuse me.
- And I also have these circus dreams.
368
00:21:27,754 --> 00:21:28,813
I don't know.
369
00:21:28,889 --> 00:21:31,324
This is really not
the type of counseling I do,
370
00:21:31,391 --> 00:21:35,351
but when you're ready
to talk about colleges, come back...
371
00:21:36,096 --> 00:21:38,429
Look what I found.
372
00:21:38,498 --> 00:21:42,265
- Sean, you're back.
- A little older, a little wiser.
373
00:21:42,335 --> 00:21:45,032
Shawn, do me a favor.
Next time we talk, before you leave,
374
00:21:45,105 --> 00:21:47,700
could you maybe let me know
what you think I said?
375
00:21:47,774 --> 00:21:49,299
Huh?
376
00:21:49,376 --> 00:21:53,211
And if you still have any questions,
you know, you can always talk to me.
377
00:21:53,280 --> 00:21:58,082
Is that everything? 'Cause I'd like
a little closure with my friend here.
378
00:22:01,221 --> 00:22:03,656
- Look, Cory, I'm not angry at you...
- Oh, you're not angry?
379
00:22:03,723 --> 00:22:06,659
Well, I'm not apologizing.
Now, I know I did the right thing.
380
00:22:06,726 --> 00:22:10,788
I've been doing a lot of reading, and I can
no longer be responsible for your actions.
381
00:22:10,864 --> 00:22:14,926
I got it. So, I guess I missed
the biology test this morning, huh?
382
00:22:15,001 --> 00:22:17,664
Don't worry. I took it for ya.
383
00:22:17,714 --> 00:22:22,264
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.