All language subtitles for Boy Meets World s02e23 Home.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:08,836 (knocking) 2 00:00:08,909 --> 00:00:10,901 Come on, Shawn, you've lived here three weeks 3 00:00:10,978 --> 00:00:13,106 and you've been in the bathroom two and a half of 'em. 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,775 Hey, will you shut up? I'm trying to study here. 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,408 Well, I am. 6 00:00:17,484 --> 00:00:20,545 Well, I'm trying to take a shower here. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,647 Well, I am. 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,226 Almost done. Just doing my burns. 9 00:00:25,292 --> 00:00:27,784 Whoa, you shave? 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,830 See, facial hair sprouts early in my family, 11 00:00:29,897 --> 00:00:32,332 especially on my mom's side. 12 00:00:33,133 --> 00:00:38,504 OK, nihilism is to optimism as gluttony is to... 13 00:00:38,572 --> 00:00:40,336 Butte, Montana. 14 00:00:40,407 --> 00:00:43,969 Wrong? Oh, no! Mind lock! 15 00:00:44,044 --> 00:00:47,537 Three days before the SATs and I'm never even gonna get into... 16 00:00:47,614 --> 00:00:50,743 you know, that place with the... It's got the... 17 00:00:51,418 --> 00:00:53,182 - College? - College! 18 00:00:53,253 --> 00:00:56,280 College - I gotta write that down. Where's my pencil? 19 00:00:56,356 --> 00:00:58,689 Where's my lucky pencil? 20 00:00:59,359 --> 00:01:01,021 Hey, is this it? 21 00:01:01,094 --> 00:01:04,792 Oh, thank you! Pencie, you've come back to me! 22 00:01:07,601 --> 00:01:10,594 Hey, Hunter, what the heck do you think you're doing? 23 00:01:10,671 --> 00:01:12,663 Uh, cleaning out my ears? 24 00:01:12,739 --> 00:01:16,141 Yeah, with Towelie? My lucky towel? Are you insane? 25 00:01:17,611 --> 00:01:19,079 One of us is. 26 00:01:19,146 --> 00:01:20,808 All right, look, Hunter, if you're gonna live here, 27 00:01:20,881 --> 00:01:22,110 there's a few rules you're gonna have to follow. 28 00:01:22,182 --> 00:01:25,744 Guys, guys, guys! Happy faces, huh? 29 00:01:25,819 --> 00:01:27,845 We can live together. It's only temporary. 30 00:01:27,921 --> 00:01:31,323 And all things considered, I think we're doing pretty darn well, huh? 31 00:01:31,391 --> 00:01:36,022 Yeah. I think I'll get a little peace and quiet in here, huh? Jeez. 32 00:01:36,096 --> 00:01:38,088 (yells) 33 00:01:40,167 --> 00:01:43,865 Think he just found Slippy, his lucky soap. 34 00:01:48,742 --> 00:01:52,838 Morgan, ice cream is not breakfast. 35 00:01:52,913 --> 00:01:56,179 Shawn says his family has sundaes for breakfast all the time. 36 00:01:56,249 --> 00:01:57,877 Oh, really? You hear that, Amy? 37 00:01:57,951 --> 00:02:00,511 Nutritional tips from the Hunter family. 38 00:02:00,587 --> 00:02:03,682 Oh, Alan, Shawn is just so... 39 00:02:04,491 --> 00:02:07,222 Morgan, wouldn't you just love to go watch TV right now? 40 00:02:07,294 --> 00:02:08,853 - No. - For a buck? 41 00:02:08,929 --> 00:02:12,525 - Deal. - All right, go on. Get out of here. 42 00:02:13,433 --> 00:02:15,664 You know, Amy, I like Shawn, I really do, 43 00:02:15,736 --> 00:02:17,534 but these past three weeks have not been the easiest. 44 00:02:17,604 --> 00:02:19,869 Not on our nerves or our budget. 45 00:02:19,940 --> 00:02:22,876 - Well, it isn't Shawn's fault. - I don't blame him. I blame Chet! 46 00:02:22,943 --> 00:02:25,606 What kind of father abandons his son like that? 47 00:02:25,679 --> 00:02:28,342 All this time, no phone call, no card, nothing! 48 00:02:28,415 --> 00:02:32,113 I know. I'm just glad that Shawn has Cory and Eric to make things easier for him. 49 00:02:32,686 --> 00:02:36,521 Well, pardon me, Eric, for breathing your lucky air! 50 00:02:36,590 --> 00:02:38,525 Morning, Shawn. Would you like some breakfast? 51 00:02:38,592 --> 00:02:41,061 No, thanks. I'll help myself. 52 00:02:47,401 --> 00:02:50,132 Yeah, Dad has this saying: 53 00:02:50,203 --> 00:02:53,867 "A cup? Who are you trying to impress?" 54 00:02:54,374 --> 00:02:58,971 Well, then, we'll just make that your carton. 55 00:03:02,349 --> 00:03:06,081 Oh, by the way, I bought you some pants. 56 00:03:06,153 --> 00:03:07,519 You bought him clothes? 57 00:03:07,587 --> 00:03:11,285 Well, Alan, he can't just wear the same thing every day. 58 00:03:11,358 --> 00:03:13,452 I do. 59 00:03:13,527 --> 00:03:15,223 You know those jeans with all the holes in them? 60 00:03:15,295 --> 00:03:16,786 You didn't chuck them, did you? 61 00:03:16,863 --> 00:03:18,661 Oh, no, of course not! 62 00:03:18,732 --> 00:03:21,861 No, I patched them. 63 00:03:25,338 --> 00:03:28,103 And to go with them... 64 00:03:30,210 --> 00:03:33,840 - This is for me? - Yeah! What do you think? 65 00:03:34,815 --> 00:03:38,343 Wow. It's really... yellow. 66 00:03:40,821 --> 00:03:43,347 Cool, we've got the same shirt. 67 00:03:49,796 --> 00:03:51,492 - Johnny. - Oh, hi. 68 00:03:51,565 --> 00:03:54,057 - Sorry I took off so early this morning. - Oh, that's OK. 69 00:03:54,134 --> 00:03:57,400 Look, you left this at my place last night. 70 00:03:58,472 --> 00:04:02,239 - I know, silly. - Leave it in the bag, please. 71 00:04:02,309 --> 00:04:04,972 Why? I've got others. You can keep this at your place. 72 00:04:05,045 --> 00:04:06,570 I wouldn't know where to put it. 73 00:04:06,646 --> 00:04:09,343 You don't have to get scared every time I leave something at your place. 74 00:04:09,416 --> 00:04:11,715 I am not scared. 75 00:04:11,785 --> 00:04:14,516 I'd be scared if I started wearing it. 76 00:04:15,088 --> 00:04:17,319 Katherine. Jonathan. 77 00:04:17,390 --> 00:04:19,757 Are you brown-bagging it? I thought we were having lunch. 78 00:04:19,826 --> 00:04:21,658 Actually, George, it's mine. 79 00:04:21,728 --> 00:04:24,027 Yeah. And not exactly lunch. 80 00:04:24,097 --> 00:04:27,033 Then what is it? 81 00:04:27,534 --> 00:04:29,196 Ah. 82 00:04:29,269 --> 00:04:31,829 I'm thinking a change of subject is in order. 83 00:04:31,905 --> 00:04:34,170 Enjoy your lunch. 84 00:04:37,844 --> 00:04:39,836 Shawn, is that the new shirt my mom gave you? 85 00:04:39,913 --> 00:04:42,382 Yeah. Looks all right now, huh? 86 00:04:42,449 --> 00:04:44,850 Do you know what she's gonna do when she sees that? 87 00:04:44,918 --> 00:04:49,049 My guess is - clean it, sew it back together, and put an "S" on it. 88 00:04:49,389 --> 00:04:51,187 Look, she's just trying to be nice to you. 89 00:04:51,258 --> 00:04:56,561 And I'm just trying to get through this thing without making any waves. 90 00:04:58,131 --> 00:05:00,726 Matthews, how's it working out with Hunter? 91 00:05:00,801 --> 00:05:04,294 Terrific. Great. I mean, we're best friends. 92 00:05:04,371 --> 00:05:06,738 Listen, if anything comes up, the offer stands. 93 00:05:06,807 --> 00:05:09,868 You call me at home any time you need to. OK? 94 00:05:10,677 --> 00:05:13,078 Giving your home number to students? 95 00:05:13,146 --> 00:05:15,081 Come on, George. Hunter's going through a tough time, 96 00:05:15,148 --> 00:05:16,411 and I'm his teacher. 97 00:05:16,483 --> 00:05:19,317 Yes, you're his teacher, and only his teacher. 98 00:05:19,386 --> 00:05:21,651 - You'd do well to remember that. - Hold on. 99 00:05:21,721 --> 00:05:23,713 You're always getting involved with the Matthews kids. 100 00:05:23,790 --> 00:05:25,986 Eric, locker! 101 00:05:29,129 --> 00:05:32,099 An unfortunate consequence of living next door. 102 00:05:38,705 --> 00:05:40,173 Come on, come on, come on. 103 00:05:40,240 --> 00:05:42,232 How long does it take to score a practice SAT exam? 104 00:05:42,309 --> 00:05:44,005 All right, all right, all right. Here it comes. 105 00:05:44,077 --> 00:05:46,706 Your score is... 106 00:05:46,780 --> 00:05:49,079 190. 107 00:05:49,149 --> 00:05:50,913 What?! Oh, come on, that's impossible. 108 00:05:50,984 --> 00:05:53,681 You get 200 points just for signing your name. 109 00:05:55,789 --> 00:06:00,489 Two Ts in Matthews! Stupid, stupid! 110 00:06:00,861 --> 00:06:02,693 Eric, get some sleep. 111 00:06:02,762 --> 00:06:05,197 You've been up for days. Your scores keep falling. 112 00:06:05,265 --> 00:06:08,531 At this rate, you couldn't get into Clown College. 113 00:06:08,602 --> 00:06:10,696 Is that a four-year school? 114 00:06:11,705 --> 00:06:13,697 - Your brain needs a break. - No, no, no, no. 115 00:06:13,773 --> 00:06:15,867 Brain doesn't need break. Brain needs oxygen. 116 00:06:15,942 --> 00:06:19,208 See, there's just not enough oxygen in here. 117 00:06:19,279 --> 00:06:22,477 But there's some outside, though! 118 00:06:24,050 --> 00:06:26,042 (sighs) Oxygen. 119 00:06:26,119 --> 00:06:29,089 Good ol' H2O. I feel smarter already. 120 00:06:29,155 --> 00:06:32,523 Do I look smarter? 121 00:06:32,592 --> 00:06:35,653 Has your house been tested for radon? 122 00:06:35,729 --> 00:06:38,597 Not another test! 123 00:06:40,033 --> 00:06:42,059 I'm going home. 124 00:06:42,135 --> 00:06:45,264 Well, fine. That's more air for me! 125 00:06:47,107 --> 00:06:51,408 So, Mr. Matthews. SATs this Saturday, hm? 126 00:06:51,478 --> 00:06:53,709 Yeah, me too. 127 00:06:55,949 --> 00:07:00,944 You know, all students feel anxiety going into their college boards. 128 00:07:01,021 --> 00:07:03,855 But there's no way around it. They're very important. 129 00:07:03,924 --> 00:07:06,052 Mr. Feeny, I'm not ready. 130 00:07:06,126 --> 00:07:11,087 Eric, I once promised that I would never reveal this to any student, 131 00:07:11,164 --> 00:07:14,566 but there are three secrets to scoring well on the SAT. 132 00:07:14,634 --> 00:07:21,006 Secrets that would unravel the entire college screening process as we know it. 133 00:07:22,075 --> 00:07:24,067 Tell me! 134 00:07:24,144 --> 00:07:26,841 Perhaps I will. For a price. 135 00:07:27,614 --> 00:07:31,551 - Mr. Feeny, you sly dog. - No, no, no, no. 136 00:07:31,618 --> 00:07:34,213 I'm doing a little landscaping around my house - 137 00:07:34,287 --> 00:07:38,486 laying down sod, planting a tree or... nine. 138 00:07:39,492 --> 00:07:41,484 - If you would help me... - You'd tell me what the secrets were? 139 00:07:41,561 --> 00:07:43,553 - Shh. - Oh, shh. 140 00:07:49,469 --> 00:07:53,304 - (dog barking) - What's with that dog? 141 00:07:54,574 --> 00:07:56,065 Shawn? 142 00:07:57,610 --> 00:08:01,513 It's a very cool dog. I see it down by the corner. 143 00:08:02,415 --> 00:08:04,680 No leash, no collar... 144 00:08:04,751 --> 00:08:07,220 just having a great time barking at the moon. 145 00:08:08,054 --> 00:08:11,855 No, wait. I know that dog. It's a stray. 146 00:08:12,692 --> 00:08:15,218 It's probably barking 'cause he doesn't have a home. 147 00:08:15,295 --> 00:08:17,161 He doesn't need a home. 148 00:08:17,230 --> 00:08:21,725 That's what he's saying - "I need a home." 149 00:08:23,470 --> 00:08:25,962 No, you didn't hear him right. 150 00:08:26,039 --> 00:08:28,565 He's happy out there because he's free. 151 00:08:29,242 --> 00:08:33,839 No one's rubbing his nose in a carpet and saying, "Don't do that!" 152 00:08:35,215 --> 00:08:37,616 You know, he looks lonely to me. 153 00:08:37,684 --> 00:08:39,744 And cold. 154 00:08:40,487 --> 00:08:44,549 And he looks like he doesn't have a friend in the world. 155 00:08:45,925 --> 00:08:47,951 - He's got one now. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:08:48,028 --> 00:08:50,759 - What are you doing? - I got to get out. 157 00:08:50,830 --> 00:08:53,265 You can't go out. It's a school night. We have a 9:00 curfew. 158 00:08:53,299 --> 00:08:55,700 I don't do curfews, I don't do bedtimes, 159 00:08:55,769 --> 00:08:58,238 and if I want to clip my toenails at the dinner table, 160 00:08:58,304 --> 00:09:00,796 I don't appreciate all the dirty looks. 161 00:09:00,874 --> 00:09:03,366 We were just covering our food. 162 00:09:03,443 --> 00:09:05,935 All right, look, Shawn, my parents make the rules around here, OK? 163 00:09:06,012 --> 00:09:09,210 I didn't ask to live here, man, and I don't need to ask your permission to leave. 164 00:09:09,282 --> 00:09:11,649 What do you think I'm supposed to tell my parents? 165 00:09:11,718 --> 00:09:13,243 (dog continues barking) 166 00:09:13,319 --> 00:09:16,551 Tell them I took myself out for a walk. 167 00:09:23,897 --> 00:09:26,162 You know, I could look into your eyes forever. 168 00:09:26,232 --> 00:09:28,792 Does that mean you wanna marry me? 169 00:09:28,868 --> 00:09:31,337 Wait, you got that from that? 170 00:09:31,404 --> 00:09:34,704 - Well, what does it mean, then? - Nice eyes. 171 00:09:34,774 --> 00:09:38,176 Jonathan, we've been together now for four months. 172 00:09:38,244 --> 00:09:41,442 - And I need to know, do you love me? - OK. 173 00:09:41,514 --> 00:09:45,451 Uh... If by that, do you mean, am I always happy to see you? 174 00:09:45,518 --> 00:09:48,044 Do I enjoy being with you? Do we always have fun together? 175 00:09:48,121 --> 00:09:50,147 Then, yes, love. 176 00:09:50,223 --> 00:09:51,555 - Jonathan. - Yeah? 177 00:09:51,624 --> 00:09:55,186 Listen to me. You are a good, gentle man. 178 00:09:55,261 --> 00:09:56,957 And I could spend the rest of my life with you 179 00:09:57,030 --> 00:10:00,660 and have children with you and know they will always be taken care of. 180 00:10:00,733 --> 00:10:03,601 When you hold me, I feel safe. 181 00:10:03,670 --> 00:10:07,334 Now, if you can't say the same to me with the same feeling, 182 00:10:07,407 --> 00:10:10,900 then don't let me give any more of my heart to you. 183 00:10:10,977 --> 00:10:12,570 Go. 184 00:10:12,645 --> 00:10:17,015 Kat, I-I-I just... 185 00:10:17,750 --> 00:10:21,414 You take a compliment worse than any woman I've ever met! 186 00:10:22,722 --> 00:10:25,317 Jonathan, you're the same age as I am. 187 00:10:25,391 --> 00:10:26,882 Don't you feel like you need a commitment in your life? 188 00:10:26,960 --> 00:10:29,259 - Yes, I do. - Well, then, what are you waiting for? 189 00:10:29,329 --> 00:10:31,321 (knock on door) 190 00:10:33,666 --> 00:10:36,966 Hunter, look, this really isn't a good time. 191 00:10:37,871 --> 00:10:40,306 You're telling me. 192 00:10:44,277 --> 00:10:46,269 He's a cop. 193 00:10:51,518 --> 00:10:54,488 You Jonathan Turner? You know this kid? 194 00:10:54,554 --> 00:10:58,116 Yeah, Shawn Hunter. I'm his teacher at John Adams High. 195 00:10:58,191 --> 00:11:00,660 Officer, you wanna tell me what this is all about? 196 00:11:00,727 --> 00:11:02,355 We spotted your friend here 197 00:11:02,428 --> 00:11:05,887 loitering outside the high school with some older kids. 198 00:11:05,965 --> 00:11:09,333 - They had about 20 of these. - Spray paint? 199 00:11:09,736 --> 00:11:12,865 Looks like they were planning to do some redecorating. 200 00:11:12,939 --> 00:11:13,963 No, no, no. 201 00:11:14,040 --> 00:11:16,976 We were just gonna sell them to some bad kids. 202 00:11:17,043 --> 00:11:19,569 And overcharge them. Serves them right. 203 00:11:19,646 --> 00:11:23,742 This one takes off down an alley. We caught up with him outside your place. 204 00:11:23,816 --> 00:11:25,842 Says he's staying with you. 205 00:11:30,957 --> 00:11:35,019 Yeah, yeah, he's staying with me. His folks are out of town. 206 00:11:35,094 --> 00:11:38,531 Got called out of town to save a baby girl in East Virginia 207 00:11:38,598 --> 00:11:41,762 who fell down a blowhole, just like I told you. 208 00:11:43,169 --> 00:11:46,037 Look, officer, I'm sorry. I thought he was in his room. 209 00:11:46,105 --> 00:11:49,564 If you wanna do your friend a favor, keep him in the house. 210 00:11:49,642 --> 00:11:52,305 Sorry to bother you, Mrs. Turner. 211 00:11:54,414 --> 00:11:58,351 Mrs. Turner? Hey, congratulations. 212 00:11:58,418 --> 00:12:01,252 No, Shawn, it's still Miss Tompkins. 213 00:12:07,760 --> 00:12:10,320 Good night, Kat. 214 00:12:10,396 --> 00:12:12,888 Good luck, Jonathan. 215 00:12:16,803 --> 00:12:18,294 Stay! 216 00:12:18,371 --> 00:12:22,536 - Well, how come she got to go? - Because I got more to say to you. 217 00:12:22,609 --> 00:12:26,842 A little girl who fell down a blowhole? 218 00:12:26,913 --> 00:12:30,372 - Wow. - Yeah. Thanks for covering for me. 219 00:12:30,416 --> 00:12:32,749 Cory's folks would've freaked if I showed up with that cop. 220 00:12:32,819 --> 00:12:36,415 Oh, like this? Would they have yelled at you like this? 221 00:12:36,489 --> 00:12:38,151 Yeah, that's pretty good. 222 00:12:38,224 --> 00:12:43,219 Would they have told you how stupid you are for being out so late? 223 00:12:43,296 --> 00:12:46,994 - OK, I get your point. - No, I don't think you do! 224 00:12:47,066 --> 00:12:49,467 Fine, then I'll just get out of your way. I thought you were cooler than that. 225 00:12:49,535 --> 00:12:52,437 No, no, I'm not cool at all. In fact, I get real old-fashioned 226 00:12:52,505 --> 00:12:57,205 when I see somebody that I care about being brought home by cops! 227 00:12:57,277 --> 00:13:00,679 Mr. Turner, do you have to yell? I've had a really rotten night. 228 00:13:00,747 --> 00:13:04,377 Oh, do you see me ballroom-dancing here? 229 00:13:04,450 --> 00:13:07,352 Look, is this gonna take all night? 'Cause I got places to be, man. 230 00:13:07,420 --> 00:13:10,788 Hunter, you keep heading down this life track you're on, 231 00:13:10,857 --> 00:13:15,795 then the places you're going aren't any places you're gonna wanna be, man. 232 00:13:15,862 --> 00:13:20,061 Look, I'm sorry I messed up your night. 233 00:13:20,133 --> 00:13:24,969 Aw, I already messed it up before you got here. 234 00:13:26,606 --> 00:13:29,440 Yeah, women. 235 00:13:31,678 --> 00:13:35,638 - What do you know about women? - What do you wanna know? 236 00:13:35,715 --> 00:13:37,445 Oh, you think you can help me out, Hunter? 237 00:13:37,517 --> 00:13:39,349 Hey, you helped me. 238 00:13:39,419 --> 00:13:43,515 Now, see, why can't you be this sharp in my class? 239 00:13:43,589 --> 00:13:46,218 Math's not my best subject. 240 00:13:46,292 --> 00:13:48,887 I'm your English teacher. 241 00:13:48,961 --> 00:13:52,159 Then why are you teaching math? 242 00:13:52,231 --> 00:13:55,292 Are you kidding me? 243 00:13:55,968 --> 00:13:57,960 Guys, breakfast. 244 00:13:59,505 --> 00:14:01,497 Hey, Cor, where's Shawn? 245 00:14:01,574 --> 00:14:03,702 I'm sorry. Who? 246 00:14:03,776 --> 00:14:07,611 Oh, Shawn, your best bud, the guy you're sharing your room with. 247 00:14:07,680 --> 00:14:09,672 Oh, Shawn. 248 00:14:09,749 --> 00:14:12,446 Yeah, he took off real early. 249 00:14:12,518 --> 00:14:14,453 Like 9:00 last night? 250 00:14:14,520 --> 00:14:17,285 Well, I wasn't looking at my watch, 251 00:14:17,357 --> 00:14:20,953 but do you two just know everything all the time? 252 00:14:21,027 --> 00:14:24,930 No, but right now, I do know that Shawn is our responsibility. 253 00:14:24,997 --> 00:14:27,523 But, Dad, Shawn needs space. 254 00:14:27,600 --> 00:14:33,096 He's like a wild dog doing wild-dog things. 255 00:14:35,475 --> 00:14:38,138 You had to be there. 256 00:14:40,713 --> 00:14:43,148 Jonathan, thank you for the phone call. 257 00:14:43,216 --> 00:14:46,050 Let us know what's going on in our own house. 258 00:14:46,119 --> 00:14:48,953 - Hey, where were you last night? - I was at Turner's. Would you relax? 259 00:14:49,021 --> 00:14:52,514 Cory and Shawn, upstairs - now! 260 00:14:56,329 --> 00:14:59,857 First Shawn sneaks out, now Cory's lying to us. 261 00:14:59,932 --> 00:15:02,527 When I told Chet I'd take Shawn in, I didn't mean forever. 262 00:15:02,602 --> 00:15:04,298 When's the last time anybody heard from him? 263 00:15:04,370 --> 00:15:06,805 When he backed out the driveway, hit our trash can and says, 264 00:15:06,873 --> 00:15:08,739 "It's OK, I'm all right." 265 00:15:09,675 --> 00:15:11,371 Hey, Dad, where do we keep our wWeed Whacker? 266 00:15:11,444 --> 00:15:14,846 Wait, wait, wait. Feeny's got you whacking weeds now? 267 00:15:14,914 --> 00:15:17,713 He's helping Eric prepare for the college boards. 268 00:15:17,784 --> 00:15:20,015 No, it's all right, Dad. I got Feeny right where I want him. 269 00:15:20,086 --> 00:15:23,352 He promised to tell me three secrets to SAT success. 270 00:15:23,423 --> 00:15:27,861 Eric, I can see the weeds growing before my eyes! 271 00:15:27,927 --> 00:15:30,954 And you still have the hedges to trim! 272 00:15:31,030 --> 00:15:33,795 Right in the palm of my hand. 273 00:15:34,534 --> 00:15:37,595 You know, it's not that Shawn is actually a bad kid, you know. 274 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 - (phone ringing) - Machine will get it. Go on. 275 00:15:39,705 --> 00:15:43,642 I know how easy it is to act up when your family just isn't there for you. 276 00:15:43,709 --> 00:15:46,474 Amy, Alan? Chet Hunter here. 277 00:15:46,546 --> 00:15:48,378 Was that the beep or is this thing tapped? 278 00:15:48,448 --> 00:15:51,475 Wait, wait, Chet, wait. Hi. It's Amy. 279 00:15:51,551 --> 00:15:54,715 Oh. Hey, you sound out of breath there, dear. 280 00:15:54,787 --> 00:15:57,279 Did I interrupt something? 281 00:15:57,356 --> 00:16:00,758 Listen, Chet, where are you? It's been three weeks. 282 00:16:00,827 --> 00:16:03,160 Well, if the license tags are any indication, 283 00:16:03,229 --> 00:16:07,530 I'm either leaving Ohio or coming into Georgia. 284 00:16:07,600 --> 00:16:10,069 Well, that doesn't sound anywhere near Philadelphia. 285 00:16:10,136 --> 00:16:14,699 No, it's a... Ew, road kill, porcupine. 286 00:16:14,774 --> 00:16:17,107 How'd he not see that coming? 287 00:16:17,176 --> 00:16:19,509 Chet, have you found your wife yet? 288 00:16:19,579 --> 00:16:21,605 Nope, but I found the motor home, though. 289 00:16:21,681 --> 00:16:25,243 Seems like my Virna traded in on a '92 Miata. 290 00:16:25,318 --> 00:16:28,880 Nice car, but I don't think three people can live in it. 291 00:16:28,955 --> 00:16:30,947 Listen, Chet, don't you think it's time you came back here? 292 00:16:31,023 --> 00:16:33,492 Took some responsibility for your son? 293 00:16:33,559 --> 00:16:36,893 Well, I wish I could, but unfortunately, 294 00:16:36,963 --> 00:16:38,989 I don't think I'm gonna be too much good to anybody 295 00:16:39,065 --> 00:16:41,762 till I find my Virna and win her back. 296 00:16:41,834 --> 00:16:45,498 Oh. Thought I left it on the table. 297 00:16:46,873 --> 00:16:51,140 Chet, Shawn is having a very hard time. 298 00:16:51,210 --> 00:16:53,202 And besides, we've got three kids of our own. 299 00:16:53,279 --> 00:16:54,975 Alan. We'll manage. 300 00:16:55,047 --> 00:16:59,781 I don't think it's fair to Shawn or to us to live with this kind of open-ended commitment. 301 00:16:59,852 --> 00:17:02,151 Look, Al, the boy needs somebody, OK? 302 00:17:02,221 --> 00:17:03,849 Now, don't hang me up here. 303 00:17:03,923 --> 00:17:07,121 If you're not coming back right now, then you be the one to tell your son. 304 00:17:07,193 --> 00:17:09,628 - Oh, I just did. - Huh? 305 00:17:09,695 --> 00:17:13,462 Well, if I know my boy, even money, when adults are talking about him, 306 00:17:13,533 --> 00:17:17,470 he's probably somewhere behind 'em, listening. 307 00:17:18,471 --> 00:17:20,997 Hi, there, big guy. 308 00:17:21,073 --> 00:17:22,803 None of you want me. Well, that's fine! 309 00:17:22,875 --> 00:17:25,435 I don't need any of you! I never needed anybody! 310 00:17:25,511 --> 00:17:28,970 - Shawn, it's not that we don't want you. - Shawn. 311 00:17:31,784 --> 00:17:32,979 (Amy) Come on, Shawn! 312 00:17:33,052 --> 00:17:36,750 Shawn, unlock the door. We know you're in there! 313 00:17:37,456 --> 00:17:39,550 (Alan) Shawn! 314 00:17:44,730 --> 00:17:47,529 Fall down a blowhole, did you? 315 00:17:48,334 --> 00:17:50,894 I'm not in class. I don't have to listen to you. 316 00:17:50,970 --> 00:17:53,064 - Where are you gonna run now? - What do you care? 317 00:17:53,139 --> 00:17:56,303 I was beginning to think I didn't care about anything. 318 00:17:56,375 --> 00:17:57,866 Yeah, fine, whatever. I got to go. 319 00:17:57,944 --> 00:18:00,140 Yeah, I know. I've been there. 320 00:18:00,212 --> 00:18:02,875 Someone reaches out to you and says they care about you, 321 00:18:02,949 --> 00:18:04,679 it's easy to run. 322 00:18:04,951 --> 00:18:07,944 I'm sure you got a lot of big emotional problems to work through here, 323 00:18:08,020 --> 00:18:09,682 but I just need to find a place to sleep, OK? 324 00:18:09,755 --> 00:18:13,487 I'll do you one better. How about I give you a home? 325 00:18:15,494 --> 00:18:17,588 - What, your place? - Yeah, my place. 326 00:18:18,464 --> 00:18:20,057 For how long? 327 00:18:20,132 --> 00:18:21,998 Three weeks and then you get sick of me? 328 00:18:22,068 --> 00:18:26,438 Oh, I'm sick of you now, Hunter, but I'm still making the offer. 329 00:18:27,540 --> 00:18:29,634 Why? 330 00:18:29,709 --> 00:18:33,703 'Cause I'm thinking I should do something for somebody else. 331 00:18:33,779 --> 00:18:36,044 I think I need that. 332 00:18:37,450 --> 00:18:38,577 You're not gonna tell me what to do. 333 00:18:38,651 --> 00:18:40,085 - Somebody's gotta. - You're not my dad! 334 00:18:40,152 --> 00:18:42,712 I'm not trying to be! 335 00:18:42,788 --> 00:18:48,352 Look, I'm just offering you a roof and a window to crawl out of. 336 00:18:49,562 --> 00:18:52,999 Although it is five stories up. 337 00:18:54,800 --> 00:18:57,861 - I like a challenge. - So do I. 338 00:19:05,378 --> 00:19:07,438 Oh, gosh! 339 00:19:13,119 --> 00:19:15,145 Look, I'm gonna go square things with your dad. 340 00:19:15,221 --> 00:19:19,352 'Cause that is what the responsible adult-type would do. 341 00:19:20,793 --> 00:19:25,231 - So you're moving in with Turner, huh? - You were listening? 342 00:19:25,297 --> 00:19:30,736 Well, I was snagged up there for awhile. I had to wait till a squirrel lost interest. 343 00:19:30,803 --> 00:19:32,066 Yeah. 344 00:19:32,138 --> 00:19:36,508 You know, Cory, your folks are great and all, but this seems right. 345 00:19:36,976 --> 00:19:41,676 Yeah, I think so. But you know what this means, don't you? 346 00:19:41,747 --> 00:19:44,273 I mean, you're not a stray anymore. 347 00:19:44,350 --> 00:19:45,716 Yeah. 348 00:19:45,785 --> 00:19:50,155 So, what's it like to be a housebroken dog? 349 00:19:50,222 --> 00:19:52,487 It's not so bad. 350 00:19:52,558 --> 00:19:55,118 I mean, you get your meals regular, 351 00:19:55,194 --> 00:19:56,526 you get your own chew toy, 352 00:19:56,595 --> 00:20:01,056 and if you bring in the paper, they are so thrilled. 353 00:20:01,367 --> 00:20:03,996 What if I hate it? 354 00:20:04,070 --> 00:20:08,007 I'll have my mom and dad put in a doggy door for ya. 355 00:20:08,074 --> 00:20:11,738 - Just leave a window open. - You got it. 356 00:20:28,394 --> 00:20:30,022 All right, Mr. Feeny. 357 00:20:30,096 --> 00:20:33,464 I have been planting and hedging and mowing for three days now. 358 00:20:33,532 --> 00:20:36,400 The SATs are tomorrow, and I demand to know the three secrets. 359 00:20:36,469 --> 00:20:38,700 - Get a good night's sleep. - What? No, no, no, no. 360 00:20:38,771 --> 00:20:41,206 No way. Not until you tell me what the three secrets are. 361 00:20:41,273 --> 00:20:43,469 I just told you one, Eric. Sleep. 362 00:20:43,542 --> 00:20:45,010 Sleep? I can't sleep. 363 00:20:45,077 --> 00:20:47,706 The test is tomorrow and I haven't thought about it in days! 364 00:20:47,780 --> 00:20:51,512 Which is secret number two - clear your mind. 365 00:20:51,584 --> 00:20:54,748 Care to take a guess at what secret number three is? 366 00:20:54,820 --> 00:20:57,415 You're Satan? 367 00:21:02,261 --> 00:21:04,560 How could you do this to me, Mr. Feeny? 368 00:21:04,630 --> 00:21:08,192 Eric, do you know what SAT means? 369 00:21:08,701 --> 00:21:11,000 Sat? 370 00:21:13,873 --> 00:21:16,604 Scholastic Aptitude Test. 371 00:21:16,675 --> 00:21:20,009 It measures what's up here. Your natural ability to learn. 372 00:21:20,079 --> 00:21:25,279 So, clear your mind, get some sleep, and trust yourself. 373 00:21:26,452 --> 00:21:29,217 Those are the three secrets? 374 00:21:29,822 --> 00:21:32,519 Thank you, Mr. Feeny. I feel better already. 375 00:21:32,591 --> 00:21:33,650 Whoa! Where are you going? 376 00:21:33,726 --> 00:21:36,195 There's still the matter of pruning my azaleas. 377 00:21:36,262 --> 00:21:39,699 The azaleas. Of course! I'll take care of that now. 378 00:21:39,765 --> 00:21:42,929 Psych! See, you already told me what the three secrets were. 379 00:21:43,002 --> 00:21:46,803 - Thanks, Mr. Feeny. - Did I say three? 380 00:21:49,475 --> 00:21:51,467 Psych! 381 00:21:51,517 --> 00:21:56,067 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.